14.09.2014 Aufrufe

Light Boy - Steffen

Light Boy - Steffen

Light Boy - Steffen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />

LEUCHTKÖRPER<br />

L U M I N A I R E S<br />

A. STEFFEN AG Telefon 056 417 99 11<br />

Elektro-Grosshandel Fax 056 417 99 10<br />

Limmatstrasse 8 e-mail verkauf@steffen.ch<br />

8957 Spreitenbach Internet http:// www.steffen.ch


Zeichenerklärung / Indications<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’articles<br />

Kartoninhalt<br />

Contenu par carton


<strong>Light</strong><strong>Boy</strong><br />

Bewegungsmelder<br />

Leuchten mit Bewegungsmelder<br />

Halogenstrahler<br />

Détecteur de mouvement<br />

Lampes avec détecteur de mouvements<br />

Projecteur halogène<br />

11 Night <strong>Light</strong><br />

12 Schaltuhren<br />

16 Dimmer<br />

19 Halogenstrahler<br />

24 Bewegungsmelder<br />

11 Night <strong>Light</strong><br />

12 Programmateurs<br />

16 Dimmer<br />

19 Projecteur halogène<br />

24 Détecteur de mouvements<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 1


Inhaltsverzeichnis<br />

Table des matières<br />

LIGHT BOY Bewegungsmelder LIGHT BOY Détecteur de mouvements 3<br />

LIGHT BOY Fotosensor AP und UP LIGHT BOY sensor photoélectrique app. et à enc. 4<br />

SUNSET SWITCH SUNSET SWITCH 4<br />

LIGHT BOY PIR COMBI LIGHT BOY PIR COMBI 5<br />

LIGHT BOY ALU Hausleuchte LIGHT BOY ALU lampe domestique 6<br />

LIGHT BOY ALU Wandleuchte LIGHT BOY ALU lampe murale 6<br />

LIGHT BOY PIR Hausleuchten LIGHT BOY PIR lampes domestique 7<br />

LIGHT BOY PIR Sensor Bogenleuchten LIGHT BOY PIR lampe en arc 7<br />

LIGHT BOY Technic Hausleuchten LIGHT BOY Technic éclairages de maison 8<br />

LIGHT BOY Night <strong>Light</strong> & Dimmer SD LIGHT BOY Night <strong>Light</strong> & Dimmer SD 9<br />

LIGHT BOY Halogenstrahler 150W LIGHT BOY projecteur halogène 150W 10<br />

LIGHT BOY Halogenstrahler 500W LIGHT BOY projecteur halogène 500W 11<br />

STEPIQ Garden STEPIQ Garden 12<br />

Com <strong>Boy</strong> Dummy Kamera Com <strong>Boy</strong> Caméra factice 14<br />

Flammex Rauchmelder Flammex détecteur de fumée 14<br />

Schaltuhren, Dimmer Programmateur, Dimmer 15<br />

Übersicht Artikel-Nummern Tableau des numéros d’articles 16<br />

2<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch


LIGHT BOY Bewegungsmelder<br />

LIGHT BOY Détecteur de mouvements<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Bewegungsmelder 120°/12V<br />

für Wand-/Deckenmontage.<br />

Schaltleistung 10A/12V–30VA AC/DC.<br />

Reichweite max. 10 m. Zeiteinstellung 5 Sek. bis 15 Min.<br />

Dämmerungsschalter stufenlos.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Détecteur de mouvements 120°/12V<br />

pour montage contre une paroi ou au plafond,<br />

10A/12V–30V cc/ca,<br />

portée max. 10 m.<br />

Réglage crépusculaire en continu. 12V=<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Bewegungsmelder Détecteur de mouvements<br />

12V weiss 12V blanc 80 x 70 x 160 50 24 4101<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Bewegungsmelder 120°<br />

Gehäuse UV-beständig, weiss.<br />

Schaltleistung 1500W. Reichweite bis 12 m.<br />

Zeiteinstellung 5 Sek. bis 5 Min.<br />

Dämmerungswert stufenlos.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Détecteur de mouvements 120°<br />

boîtier résistant aux uv, blanc, puissance de commutation<br />

1500W, portée jusqu’à 12 m.<br />

Durée 5s à 5 min., réglage crépusculaire en<br />

continu, montage facile.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Bewegungsmelder Détecteur de mouvements<br />

120° weiss 120° blanc 100 x 80 x 200 50 24 4403<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Bewegungsmelder 200°<br />

Schaltet bei Bewegung von Personen, Autos usw.<br />

automatisch Licht an.<br />

Erfassungsbereich: 200° / 10 m.<br />

Einschaltdauer: 5 Sek. bis 18 Min. Schaltleistung: 1000W.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> détecteur de mouvements 200°<br />

Veilleur automatiquement avec sonde passive à infrarouge,<br />

réagit aux émissions des personnes, des voitures etc.<br />

Portée: 200° / 10m.<br />

Durée d’enclenchement: 5s à 18 min. Connexion: 1000W.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Bewegungsmelder Détecteur de mouvements<br />

200° schwarz 200° noir 75 x 68 x 160 48 24 4405<br />

Bewegungsmelder Détecteur de mouvements<br />

200° weiss 200° blanc 75 x 68 x 160 48 24 4406<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Bewegungsmelder 270°<br />

Gesamtschaltleistung: 1000W.<br />

Schwarz und weiss.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Détecteur de mouvements 270°<br />

Puissance max.: 1000W.<br />

Noir et blanc.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

schwarz noir 90 x 90 x 195 1 24 4500<br />

weiss blanc 90 x 90 x 195 1 24 4501<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic<br />

Ausseneck 270° für Technic Hausleuchte und<br />

Bewegungsmelder<br />

Schwarz und weiss.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic<br />

Culot externe pour angel 270° à utiliser avec<br />

système d’éclairage Technic<br />

Noir et blanc.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

schwarz noir 130 x 45 x 150 1 24 4505<br />

weiss blanc 130 x 45 x 150 1 24 4506<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 3


LIGHT BOY Fotosensor AP und UP<br />

LIGHT BOY sensor photoélectrique app. et à enc.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Fotosensor KIT-UP<br />

Dämmerungsschalter zum nächträglichen Einbau<br />

in bereits vorhandene Leuchten und Abzweigdosen.<br />

Dämmerungsschalter: 2–100 lux.<br />

Schaltleistung: 1000VA.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> KIT-UP sensor photoélectrique<br />

Sensor photoélectrique à monter en supplement<br />

en lampes et boîtes dérivation.<br />

Interrupteur crépusculaire: 2–100 lux.<br />

Connexion: 1000VA.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

KIT-UP KIT-UP 80 x 35 x 77 300 24 4420<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Fotosensor KIT-AP<br />

Mit der nächträglichen Aufputzmontage des<br />

Dämmerungsschalters lässt sich die Aussenbeleuchtung<br />

Ihres Hauses schnell und einfach in eine Automatic-<br />

Leuchte verwandeln.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> KIT-AP sensor photoélectrique<br />

Sensor photoélectrique IP54. Boîte apparente avec<br />

interrupteur crépusculaire pour votre éclairage extérieure.<br />

Connexion 10A.<br />

Sonde crépusculaire réglable.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

KIT-AP KIT-AP 75 x 65 x 160 70 24 4422<br />

SUNSET SWITCH<br />

Einsteckfertiger Dämmerungsschalter<br />

5–300 Lux einstellbar. Einschaltzeit regelbar von 1 bis 8 Std.<br />

oder bis Tagesanbruch. Mit Zuleitungskabel Td 3x1 / T12,<br />

2m und Abgangskabel Td 3x1 / T13, 1m. IP55.<br />

SUNSET SWITCH<br />

Interrupteur crépusculaire enfichable<br />

5–300 Lux réglable. Temps d’enclenchement 1–8 h.<br />

Avec cordons 2m fiche Td 3x1/T12 et 1m prise mobile<br />

Td 3 x1/ T13. Protection IP55.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

SUNSET SWITCH SUNSET SWITCH 75 x 65 x 160 1 2493401<br />

Ein starker Auftritt!<br />

Das universelle Hausleuchten-Programm<br />

mit und ohne PIR Bewegungsmelder.<br />

Dämmerungsschalter, PIR Bewegungsmelder,<br />

Halogenstrahler usw.<br />

Une présentation forte!<br />

Le programme universel d’éclairage pour<br />

la maison avec et sans détecteurs PIR.<br />

Interrupteurs crépusculaire, détecteurs<br />

PIR, des projecteurs d’halogène etc.<br />

4<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch


LIGHT BOY PIR COMBI<br />

LIGHT BOY PIR COMBI<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Combi Leuchte Kutscher<br />

ohne Bewegungsmelder<br />

9 verschiedene Glasvarianten in den Farben schwarz und<br />

weiss, durch Zukauf des Bewegungsmelders <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> PIR<br />

Combi (200°) kann die Hausleuchte in eine automatische<br />

Leuchte umgewandelt werden.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Combi lampes cochers<br />

sans détecteur de mouvements<br />

9 modèles en couleur noir et blanc. Par l’acquisition du<br />

détecteur de mouvements (200°) on peut faire fonctionner<br />

ce luminaire domestique automatiquement.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Kutscher, schwarz Cocher, noir 250 x 240 x 380 1 24 4481<br />

Kutscher, weiss Cocher, blanc 250 x 240 x 380 1 24 4482<br />

Glas zu 24 4481 Verre pour 24 4481 – 1 24 4481 G<br />

Glas zu 24 4482 Verre pour 24 4482 – 1 24 4482 G<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Combi Leuchte Blase trico<br />

ohne Bewegungsmelder<br />

9 verschiedene Glasvarianten in den Farben schwarz und<br />

weiss, durch Zukauf des Bewegungsmelders <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> PIR<br />

Combi (200°) kann die Hausleuchte in eine automatische<br />

Leuchte umgewandelt werden.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Combi lampes trico<br />

sans détecteur de mouvements<br />

9 modèles en couleur noir et blanc. Par l’acquisition du<br />

détecteur de mouvements (200°) on peut faire fonctionner<br />

ce luminaire domestique automatiquement.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Blase trico, schwarz Blase trico, noir 250 x 240 x 380 1 24 4491<br />

Blase trico, weiss Blase trico, blanc 250 x 240 x 380 1 24 4492<br />

Glas zu 24 4491 Verre pour 24 4491 – 1 24 4491 G<br />

Glas zu 24 4492 Verre pour 24 4492 – 1 24 4492 G<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Hausleuchte<br />

ohne Bewegungsmelder<br />

9 verschiedene Glasvarianten in den Farben schwarz und<br />

weiss, durch Zukauf des Bewegungsmelders <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> PIR<br />

Combi (200°) kann die Hausleuchte in eine automatische<br />

Leuchte umgewandelt werden.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampes domestique<br />

sans détecteur de mouvements<br />

9 modèles en couleur noir et blanc. Par l’acquisition du<br />

détecteur de mouvements (200°) on peut faire fonctionner<br />

ce luminaire domestique automatiquement.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Blasenglas, schwarz Verre antique, noir 250 x 240 x 380 1 24 4461<br />

Blasenglas, weiss Verre antique, blanc 250 x 240 x 380 1 24 4462<br />

Blasenglas<br />

Verre antique<br />

zu 24 4461 und 24 4462 pour 24 4461 et 24 4462 – 1 24 4461 G<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Bewegungsmelder<br />

Erfassungsbereich 200°. Praktische Kugelkopfoptik,<br />

Dämmerungsschalter, Zeit und Reichweite sind stufenlos<br />

einstellbar. Dimmatic: Grundbeleuchtung von ca. 10% bis<br />

60% dimmbar, extra Schaltdraht für Verbraucher bis 2300VA.<br />

Für den Einzeleinsatz oder passend für alle Combileuchten.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> détecteur de mouvements<br />

Portée 200°. Pratique, sonde crépusculaire, temps, lux<br />

et portée réglable.<br />

Dimmatic: veilleur automatique de 10%–60%, fils<br />

interrupteur pour utilisation à 2300VA.<br />

Pour l’utilisation unique ou pour toutes les lampes combi.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

PIR Combi 200° schwarz PIR Combi 200° noir 130 x 70 x 175 30 24 4455<br />

PIR Combi 200° weiss PIR Combi 200° blanc 130 x 70 x 175 30 24 4456<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 5


LIGHT BOY ALU Wandleuchte<br />

LIGHT BOY ALU lampe murale<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Aluminium-Hausleuchte<br />

Aluminium-Hausleuchte mit Bewegungsmelder und<br />

Dämmerungsschutzschalter. Schaltet bei Annäherung von<br />

Personen automatisch ein und nach vorgewählter Zeit<br />

wieder aus. 90° Überwachungsbereich.<br />

Dämmerungsschalter stufenlos einstellbar.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampe domestique en aluminium<br />

Lampe de maison aluminium avec détecteur de mouvements<br />

et sonde crépusculaire, réagit aux émissions des<br />

personnes, des voitures etc.<br />

Portée 90°.<br />

Sonde crépusculaire réglable.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

SK Alu 90°, schwarz SK Alu 90°, noir 235 x 225 x 305 1 24 4321<br />

SK Alu 90°, weiss SK Alu 90°, blanc 235 x 225 x 305 1 24 4322<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Aluminium-Wandleuchte 180°<br />

Erfassungswinkel 180°. Erfassungswinkel innerhalb von<br />

280° ausrichtbar. Dämmerungsschalter, Dimmerfunktion,<br />

Zeit und Reichweite sind stufenlos von aussen einstellbar.<br />

Dimmatic: Grundbeleuchtung von ca. 10% bis 60%<br />

dimmbar. Reichweite ca. 3 bis 9 m.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampe murale en aluminium 180°<br />

Angle d’enregistrement 180°. Les angles d’enregistrement<br />

sont ajustable environ de 270°. Interrupteur crépusculaire,<br />

fonction Dimmatic. Temps et rayon d’action sont ajustables<br />

légèrement du dehors. Dimmatic: Puissance d’éclairage de<br />

raison de 10% à 60%. Le rayon d’action: 3 m jusqu’à 9 m.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Alu 180°, schwarz Alu 180°, noir 210 x 200 x 310 1 24 4580<br />

Alu 180°, weiss Alu 180°, blanc 210 x 200 x 310 1 24 4581<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Aluminium-Hausleuchte 180°<br />

Erfassungswinkel 180°. Dämmerungsschalter, Zeit und<br />

Reichweite sind stufenlos von aussen einstellbar.<br />

Stabiles Leuchtengehäuse aus Aluminium-Druckguss.<br />

6-Kant-Ausführung.<br />

Glasscheibe mit elegantem Facettenschliff.<br />

Reichweite ca. 3 bis 9 m.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampe murale alu forte 180°<br />

Angle d’enregistrement 180°. Les angles d’enregistrement<br />

sont ajustable environ de 270°. Interrupteur crépusculaire,<br />

fonction Dimmatic. Temps et rayon d’action sont ajustables<br />

légèrement du dehors. Dimmatic: Puissance d’éclairage de<br />

raison de 10% à 60%. Le rayon d’action est 3 m jusqu’à<br />

9 m. Boîtier en matière alu fort. Forme six anguleux.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Alu 180° 6K, schwarz Alu 180° 6K, noir 210 x 200 x 310 1 24 4585<br />

Alu 180° 6K, weiss Alu 180° 6K, blanc 210 x 200 x 310 1 24 4586<br />

Technische Daten des Bewegungsmelders<br />

– Mit „dimmatic“-Funktion d.h. 10% bis 50% der Lampenleistung bei Eintritt der Dämmerung<br />

– Erfassungsbereich 140° oder 200°<br />

– Reichweite ca. 5 m – ca. 12 m<br />

– Zeiteinstellung ca. 2 Sek. bis ca. 8 Min. stufenlos einstellbar<br />

– Dämmerungsschalter stufenlos einstellbar ca. 2 bis 100 Lux<br />

– Kugelkopfoptik Optimale Ausrichtung des Erfassungsbereiches<br />

– Abdecklamellen Ausblenden von Teilbereichen, die nicht überwacht werden sollen.<br />

Caractéristiques techniques du détecteur<br />

– Avec fonction „dimmatic“ c.à.d. 10% à 60% de puissance de la lampe au crépuscule<br />

– Angle de détection 140° ou 200°<br />

– Rayon d’action ca. 5 m à 12 m<br />

– Réglage de la temporisation ca. 2 sec. à 8 min.<br />

– Interrupteur crépusculaire ca. 2–100 Lux<br />

– Objectif spérique Pour un ajustement optimal de l’espace surveillé<br />

– Plaques de recouvrement Pour exclure des endroits précis de la surveillance<br />

100°<br />

140° 200°<br />

100°<br />

6<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch


LIGHT BOY PIR Hausleuchten und Sensor Bogenleuchten<br />

LIGHT BOY PIR lampes domestiques et lampes d’arc<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Dekorative Hausleuchte<br />

mit 120° Bewegungsmelder und Dämmerungsschalter.<br />

Reichweite 1,5m bis 7 m. Dämmerungsschalter und<br />

Zeiteinstellung stufenlos verstellbar, für Glühlampen<br />

bis 100W.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampe domestique décorative<br />

avec détecteur de mouvements 120° et sonde crépusculaire<br />

portée 1,5 m à 7m.<br />

Sonde crépusculaire et temps réglable, pour ampoules<br />

max. 100W<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Kristallglas, schwarz Verre cristal, noir 230 x 230 x 350 1 24 4301<br />

Kristallglas, weiss Verre cristal, blanc 230 x 230 x 350 1 24 4302<br />

Glas zu 24 4301/02 Verre pour 24 4301/ 02 – 1 24 4301 G<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Allzweckleuchte<br />

Die universell einsetzbare Allzweckleuchte ist eine<br />

Kombination aus Leuchte und 110° Bewegungsmelder,<br />

geeignet für den Innen- und Aussenbereich. Schaltet Licht<br />

bei Annäherung von Personen, Autos usw.ein.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampes universelles<br />

La lampe universelle, avec détecteur de mouvements 110°.<br />

Pour l’intérieur et l’extérieur.<br />

Réagit aux émissions des personnes, des voitures etc.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

schwarz noir 115 x 110 x 255 12 24 4430<br />

weiss blanc 115 x 110 x 255 12 24 4431<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Sensor Bogenleuchte 120°<br />

Bogenleuchte aus Aluminium-Druckguss mit<br />

120° Bewegungsmelder. Erfassungswinkel innerhalb von<br />

180° ausrichtbar. Dämmerungsschalter und Reichweite<br />

von aussen einstellbar. Bruchsicheres Kunststoff-Glas.<br />

Reichweite ca. 3 bis 10 m.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampe en arc 120°<br />

Lampe en arc en matière alu fort avec détecteur de<br />

mouvements 120°. Les angles d’enregistrement sont<br />

ajustable environ de 180°. Interrupteur crépusculaire et<br />

rayon d’action sont ajustables.<br />

Le rayon d’action est 3 m jusqu’à 9 m.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Bogen 120°, schwarz L’arc 120°, noir 385 x 315 x 420 1 24 4303<br />

Bogen 120°, weiss L’arc 120°, blanc 385 x 315 x 420 1 24 4304<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Sensor Hausleuchte Opalglas 120°<br />

Max. 60W. Sockel schwarz. Reichweite bis 10 m.<br />

Zeiteinstellung 10 Sek. bis 14 Min.<br />

Dämmerungsschalter stufenlos. Einfache Montage.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Eclairage de maison 120°<br />

Verre opale, 60W max., socle noir, portée jusqu’à 10 m.<br />

Durée 10s à 14 min, réglage crépusculaire en continu.<br />

Montage facile.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Opalglas, schwarz Verre opalisé, noir 230 x 230 x 380 1 24 4305<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 7


LIGHT BOY Technic Hausleuchten<br />

LIGHT BOY Technic éclairages de maison<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Hausleuchte Opalglas<br />

mit 270° Bewegungsmelder. Opalglas.<br />

Schwarz und weiss<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic éclairage de maison verre opalisé<br />

avec détecteur de mouvements 270°. Verre opalisé.<br />

Noir et blanc.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Opalglas, schwarz Verre opalisé, noir 250 x 250 x 370 1 24 4510<br />

Opalglas, weiss Verre opalisé, blanc 250 x 250 x 370 1 24 4511<br />

Opalglas zu 24 4510/ 11 Verre opalisé pour 24 4510/ 11 – 1 24 4510 G<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Hausleuchte Blasenglas<br />

mit 270° Bewegungsmelder. Blasenglas.<br />

Schwarz und weiss<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic éclairage de maison<br />

verre craquelé clair avec détecteur de mouvements 270°.<br />

Verre craquelé clair. Noir et blanc.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Blasenglas, schwarz Verre craquelé, noir 250 x 250 x 370 1 24 4520<br />

Blasenglas, weiss Verre craquelé, blanc 250 x 250 x 370 1 24 4521<br />

Blasenglas zu 24 4520 /21 Verre craquelé pour 24 4520/ 21 – 1 24 4520 G<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Hausleuchte Opalglas Korb<br />

mit 270° Bewegungsmelder. Opalglas Korb.<br />

Schwarz und weiss<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic éclairage de maison<br />

verre opalisé et avec grille avec détecteur de mouvements<br />

270°. Verre opalisé et avec grille. Noir et blanc.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Opalglas Korb, schwarz Verre opalisé avec grille, noir 250 x 250 x 370 1 24 4530<br />

Opalglas Korb, weiss Verre opalisé avec grille, blanc 250 x 250 x 370 1 24 4531<br />

Opalglas zu 24 4530 /31 Verre opalisé pour 24 4530/ 31 – 1 24 4510 G<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Hausleuchte Blasenglas Korb<br />

mit 270° Bewegungsmelder. Blasenglas Korb.<br />

Schwarz und weiss<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic éclairage de maison<br />

verre craquelé clair et avec grille avec détecteur de<br />

mouvements 270°. Verre craquelé clair. Noir et blanc.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Blasenglas Korb, Verre craquelé clair avec grille,<br />

schwarz noir 250 x 250 x 370 1 24 4540<br />

Blasenglas Korb, Verre craquelé clair avec grille,<br />

weiss blanc 250 x 250 x 370 1 24 4541<br />

Blasenglas zu 24 4540 /41 Verre craquelé pour 24 4540/ 41 – 1 24 4520 G<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic<br />

Ausseneck 270° für Technic Hausleuchte und<br />

Bewegungsmelder<br />

Schwarz und weiss.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic<br />

Culot externe pour angel 270° à utiliser avec<br />

système d’éclairage Technic<br />

Noir et blanc.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

schwarz noir 130 x 45 x 150 1 24 4505<br />

weiss blanc 130 x 45 x 150 1 24 4506<br />

8<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch


LIGHT BOY Night <strong>Light</strong> & Dimmer SD<br />

LIGHT BOY Night <strong>Light</strong> & Dimmer SD<br />

Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> GL1<br />

mit Dämmerungsschalter<br />

Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> GL1<br />

avec interrupteur crépusculaire<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> GL1 Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> GL1 87 x 83 x 126 10 11 5330<br />

Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> NL1<br />

mit Schalter<br />

Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> NL1<br />

avec interrupteur<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> NL1 Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> NL1 80 x 30 x 120 10 11 5331<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Schnur-Dimmer SD<br />

Schwarz und weiss. HV 60–500W / NV 50–100W<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> variateur de lumière à ficelle<br />

Noir et blanc. HV 60–500W / NV 50–100W<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

schwarz noir 90 x 50 x 180 10 16 7581<br />

weiss blanc 90 x 50 x 180 10 16 7582<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 9


LIGHT BOY Halogenstrahler 150W<br />

LIGHT BOY projecteur halogène 150W<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Halogenstrahler 150W<br />

Mit starker Befestigungsklammer und Tragebügel, für den<br />

mobilen Einsatz – z.B. auf Baustellen, sorgt für Licht überall<br />

dort, wo es benötigt wird.<br />

Zuleitung 2m Td 3x1 / T12, Schutzart IP20.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> projecteur halogène 150W<br />

Avec pince et poignée pour porter, pour l’utilisation<br />

mobile – par exemple chantiers. Partout pour une propre<br />

lumière. Câble d’alimentation 2 m Td 3x1 / T12,<br />

protection IP20.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Mit Aufhängung, Klemme Avec dispositif de suspension,<br />

und Röhre pince et tube 200 x 150 x 310 6 19 9171 KK<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Halogenstrahler 150W<br />

Mit Teleskop-Stativ, Befestigungsklammer und Tragebügel,<br />

für den mobilen Einsatz – z.B. auf Baustellen, sorgt für Licht<br />

überall dort, wo es benötigt wird.<br />

Zuleitung 2m Td 3x1 / T12, Schutzart IP20.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> projecteur halogène 150W<br />

Avec support téléscopique, pince et poignée<br />

pour porter, pour l’utilisation mobile – par exemple<br />

chantiers. Câble d’alimentation 2 m Td 3x1 / T12,<br />

protection IP20.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Mit Aufhängung, Klemme, Avec dispositif de suspension,<br />

Stativ und Röhre pince, support et tube 200 x 150 x 310 6 19 9171 KU<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Halogenstrahler 150W<br />

Mit Aluminium-Erdspiess für den schnellen Einsatz im<br />

Garten und zur Ausleuchtung von Gebäuden usw.<br />

Zuleitung 1.5 m Gd 3x1 / T12, Schutzart IP44.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> projecteur halogène 150W<br />

Avec pic en matière aluminium pour l’utilisation rapide au<br />

jardin, pour éclairer des maisons etc.<br />

Câble d’alimentation 1.5m Gd 3x1 / T12, protection IP44.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Mit Röhre und Spiess Avec tube et pique 150 x 140 x 140 6 19 9171 KS<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />

Makro PIR Sensor Halogenstrahler 150W 120°<br />

Der Strahler besteht aus korrisionsbeständigem Alu-<br />

Druckguss. Er ist mit einem temperaturbeständigen Frontglas<br />

und einer hitzebeständigen Silikondichtung bestückt.<br />

Die Anschlussbox besteht aus schlagfestem Material,<br />

fertig verdrahtet. Spritzwassersicher, IP44, für Innen- und<br />

Aussenmontage. Dämmerung, Reichweite bis 10 m<br />

einstellbar. Einschaltzeit: 4 Minuten.<br />

Auf Dauerbetrieb (8 Std.) einstellbar.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />

Projecteur à détecteur Makro PIR Sensor 150W 120°<br />

Il se compose d’un boîtier en alu, anticorrosion et moulé<br />

sous pression, il possède un verre frontal de sécurité<br />

supportant la chaleur et un joint en silicone qui résiste aux<br />

températures élevées. Le boîtier de raccordement, câblé,<br />

est constitué d’un matériau résistant aux chocs, résistant à<br />

l’eau. IP44. Pour montage intérieur et extérieur. Interrupteur<br />

crépusculaire distance de travaill (10 m) à regler.<br />

Durée de travail 4 min. Connexion permanent pour 8 h.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

schwarz, mit Röhre noir, avec tube 185 x 145 x 110 18 24 4700<br />

weiss, mit Röhre blanc, avec tube 185 x 145 x 110 18 24 4702<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Halogenstrahler<br />

150W<br />

Aluminiumgehäuse mit Befestigungsbügel<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Projecteur halogène<br />

150W<br />

Boîtier en matière alu avec dispositif de fixation.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

schwarz, mit Röhre noir, avec tube 175 x 145 x 105 24 24 4710<br />

weiss, mit Röhre blanc, avec tube 175 x 145 x 105 24 24 4712<br />

10<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch


LIGHT BOY Halogenstrahler 500W<br />

LIGHT BOY projecteur halogène 500W<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />

Makro PIR Sensor Halogenstrahler 500W 200°<br />

Der Strahler besteht aus korrisionsbeständigem Alu-<br />

Druckguss. Er ist mit einem temperaturbeständigen Frontglas<br />

und einer hitzebeständigen Silikondichtung bestückt.<br />

Die Anschlussbox besteht aus schlagfestem Material,<br />

fertig verdrahtet. Spritzwassersicher, IP44, für Innen- und<br />

Aussenmontage.<br />

Einschaltzeit: 10 Sek. – 10 Min.<br />

Dämmerungsfühler einstellbar. Reichweite: bis 14m.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />

Projecteur à détecteur Makro PIR Sensor 500W 200°<br />

Il se compose d’un boîtier en alu, anticorrosion et moulé<br />

sous pression, il possède un verre frontal de sécurité<br />

supportant la chaleur et un joint en silicone qui résiste aux<br />

températures élevées. Le boîtier de raccordement, câblé,<br />

est constitué d’un matériau résistant aux chocs, résistant<br />

à l’eau. IP44. Pour montage intérieur et extérieur.<br />

Durée de travail: 10 sec. – 10 min.<br />

Interrupteur crépusculaire à régler. Distance: –14 m.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

schwarz, mit Röhre noir, avec tube 230 x 190 x 140 12 24 4750<br />

weiss, mit Röhre blanc, avec tube 230 x 190 x 140 12 24 4752<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Halogenstrahler<br />

500W<br />

Aluminiumgehäuse mit Befestigungsbügel.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Projecteur à détecteur<br />

500W<br />

Boîtier en matière alu avec dispositif de fixation.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

schwarz, mit Röhre noir, avec tube 230 x 190 x 140 12 24 4760<br />

weiss, mit Röhre blanc, avec tube 230 x 190 x 140 12 24 4762<br />

Ersatzglas 500W Verre de rechange 500W – 1 24 4760 G<br />

Halogenstrahler 500W<br />

Zuleitungskabel 3 m, Gummi 3x1 / T12.<br />

Teleskopstativ mit drei einklappbaren und<br />

arretierbaren Standfüssen.<br />

3-teilig ausziehbar von 0.8 m auf 1.9 m.<br />

Projecteur halogène 500W<br />

Avec câble d’alimentation en caoutchouc 3x1 / T12.<br />

Longueur 3 m. Support en tôle d’acier verni jaune,<br />

avec trois pieds bloquable. Support téléscopique en trois<br />

part 0.8m–1.9 m.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Halogenstrahler 500W mit Projecteur halogène 500W<br />

Teleskopstativ und Röhre avec support téléscopique et tube 190 x 170 x 890 1 19 9176 KT<br />

Teleskopstativ einzeln<br />

Teleskopstativ mit drei einklappbaren und<br />

arretierbaren Standfüssen.<br />

3-teilig ausziehbar von 0.8 m auf 1.9 m.<br />

Support téléscopique uniquement<br />

Support en tôle d’acier verni jaune,<br />

avec trois pieds bloquable. Support téléscopique en trois<br />

part 0.8m–1.9 m.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Teleskopstativ Support téléscopique 140 x 120 x 630 1 19 9196<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 11


STEPIQ Garden<br />

STEPIQ Garden<br />

STEPIQ Spot <strong>Light</strong> SET<br />

Niederspannungsleuchten für den Garten.<br />

4 Leuchten, 1 Verbindungskabel 12m,<br />

4 Halogenlampen 10W, 1 Transformer 230V / 50Hz / 12V.<br />

STEPIQ Spot <strong>Light</strong> SET<br />

Eclairage bas voltage pour le jardin.<br />

4 luminaires, 1 câble de liaison 12 m. 4 lampes<br />

halogènes 10W, 1 transformateur 230V / 50Hz / 12V.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Spot <strong>Light</strong> SET Spot <strong>Light</strong> SET 69 x 69 x 368 4 24 1052<br />

Ersatz<br />

Réserve<br />

1 x Spot <strong>Light</strong> 1 x Spot <strong>Light</strong> 69 x 69 x 368 1 24 1052 0<br />

STEPIQ Accent <strong>Light</strong> SET<br />

Niederspannungsleuchten für den Garten.<br />

4 Leuchten, 1 Verbindungskabel 12m,<br />

4 Halogenlampen 10W, 1 Transformer 230V / 50Hz / 12V.<br />

STEPIQ Accent <strong>Light</strong> SET<br />

Eclairage bas voltage pour le jardin.<br />

4 luminaires, 1 câble de liaison 12 m. 4 lampes<br />

halogènes 10W, 1 transformateur 230V / 50Hz / 12V.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Accent <strong>Light</strong> SET Accent <strong>Light</strong> SET 57 x 57 x 368 4 24 1062<br />

Ersatz<br />

Réserve<br />

1 x Accent <strong>Light</strong> 1 x Accent <strong>Light</strong> 57 x 57 x 368 1 24 1062 0<br />

STEPIQ Crystal Flare <strong>Light</strong> SET<br />

Niederspannungsleuchten für den Garten.<br />

4 Leuchten, 1 Verbindungskabel 12m,<br />

4 Halogenlampen 10W, 1 Transformer 230V / 50Hz / 12V.<br />

STEPIQ Crystal Flare <strong>Light</strong> SET<br />

Eclairage bas voltage pour le jardin.<br />

4 luminaires, 1 câble de liaison 12 m. 4 lampes<br />

halogènes 10W, 1 transformateur 230V / 50Hz / 12V.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Crystal Flare <strong>Light</strong> SET Crystal Flare <strong>Light</strong> SET 57 x 57 x 355 4 24 1072<br />

Ersatz<br />

Réserve<br />

1 x Crystal Flare <strong>Light</strong> 1 x Crystal Flare <strong>Light</strong> 57 x 57 x 355 1 24 1072 0<br />

STEPIQ Gaze <strong>Light</strong> SET<br />

Niederspannungsleuchten für den Garten.<br />

4 Leuchten, 1 Verbindungskabel 12m,<br />

4 Halogenlampen 10W, 1 Transformer 230V / 50Hz / 12V.<br />

STEPIQ Gaze <strong>Light</strong> SET<br />

Eclairage bas voltage pour le jardin.<br />

4 luminaires, 1 câble de liaison 12 m. 4 lampes<br />

halogènes 10W, 1 transformateur 230V / 50Hz / 12V.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Gaze <strong>Light</strong> SET Gaze <strong>Light</strong> SET 57 x 57 x 306.5 4 24 1082<br />

Ersatz<br />

Réserve<br />

1 x Gaze <strong>Light</strong> 1 x Gaze <strong>Light</strong> 57 x 57 x 306.5 1 24 1082 0<br />

Ersatzglühlampen 12V/10W G4 für alle Modelle 11 5149 0<br />

Lampe de rechange 12V/10W G4 pour tous modèles 11 5149 0<br />

12<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch


STEPIQ Garden<br />

STEPIQ Garden<br />

STEPIQ Steckdosenpfahl mit Timer<br />

Für Aussenanwendung, grün, Erdspiess, 5 m Gummikabel<br />

3x 1,5, für den Einsatz im Garten. Mit Timer.<br />

Gesamtlänge des Spiesses ca. 30 cm.<br />

STEPIQ Prise pour jardin avec minuterie<br />

A l’usage extérieure, vert. Pic, câble caoutchouc 5 m,<br />

3x1,5, utilisation au jardin. Avec minuterie.<br />

Longueur totale du pique 30 cm.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

STEPIQ Steckdosenpfahl STEPIQ Prise pour jardin 430 x 210 x 70 8 19 9112<br />

STEPIQ Steckspot für PAR 20 und PAR 38<br />

Für Aussenanwendung, grün.<br />

In 2 Achsen justierbar, 1 x E27, mit 5 m Gd 2x1 / Euro,<br />

mit Dichtung, ohne Lampe.<br />

STEPIQ Spot à planter pour PAR 20 et PAR 38<br />

A l’usage extérieure, vert.<br />

1 x E27, avec 5 m Gd 2x1 / Euro,<br />

avec joint, sans lampe.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

STEPIQ Steckspot STEPIQ Spot à planter 90 x 80 x 480 10 19 9098 1<br />

STEPIQ Steckdosenpfahl<br />

Für Aussenanwendung, grün.<br />

Mit Klappdeckel<br />

2 x T13 mit 5 m Gd 3 x 1,5 / T12.<br />

STEPIQ Prise pour jardin<br />

A l’usage extérieure, vert.<br />

Avec couvercle, 2 x T13,<br />

avec 5m Gd 3x 1,5 / T12.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

STEPIQ Steckdosenpfahl STEPIQ Prise pour jardin 395 x 112 x 80 8 19 9102<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 13


Com <strong>Boy</strong> Kamera, Flammex Rauchmelder<br />

Com <strong>Boy</strong> Caméra, Flammex Détecteur de fumée<br />

Com <strong>Boy</strong> Dummy Kamera<br />

Täuschend echte Imitation mit sichtbarer Linse, Verkabelung<br />

und Funktions-LED-Anzeige.<br />

Metallgehäuse. Batterie 1.5V LR14.<br />

Com <strong>Boy</strong> Caméra factice<br />

Imitation parfaite avec lentille visible, câblage et affichage<br />

des fonctions DEL.<br />

Boîtier métallique. Pile 1.5V LR14.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Dummy Kamera Caméra factice 240 x 140 x 100 1 24 5200<br />

Rauchmelder FlammEx<br />

Smoke Alarm für jeden Raum, schnelle Warnung.<br />

Sofortiger Alarm bei Rauchentwicklung. Einfache Installation<br />

mit Funktions-LED. Batteriezustands-Kontrolle.<br />

Testknopf. Batterie 9V inkl. VdS-geprüft.<br />

Détecteur de fumée FlammEx<br />

Smoke Alarm pour chaque chambre, alarme immédiate<br />

en cas de fumée. Installation simple, LED de<br />

fonctionnement, contrôle de la charge, avec pile 9V.<br />

Bouton d’essai. Approuvé «VdS».<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

FlammEx FlammEx 130 x 50 x 170 50 2403406<br />

14<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch


LIGHT BOY Schaltuhren, Dimmer<br />

LIGHT BOY programmateurs, variateurs<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Digi Schaltuhr 12V<br />

Digitale Zeitschaltuhr mit Zufallsfunktion. Minutengenau<br />

programmierbar, mit Stecker für Zigarettenanzünder und<br />

Kupplung. 28 Speicherplätze, 14x Ein / 14x Aus.<br />

Maximale Belastung 120W (10A) bei 12V.<br />

<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Programmateur 12V<br />

avec fonction aléatoire, programmable à la minute,<br />

avec prise pour allume-cigare et connecteur. 28 points de<br />

mémorisation, 14x enclenché / 14x déclenché.<br />

Charge max. 120W (10A) à 12V.<br />

12V=<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Digi Schaltuhr 12V Programmateur 12V 80 x 70 x 170 10 12 4430<br />

Schaltuhr Digi VTE<br />

Digitale Zeitschaltuhr zum Verteilereinbau.<br />

Zur Montage auf 45 mm Normschienen in Verteilern.<br />

LCD-Anzeige, 12 Speicherplätze (6x ein / 6x aus),<br />

wählbar jeweils für bestimmte Wochentage, täglich oder<br />

Blockbildung. Kürzeste Schaltzeit: 1 Min.<br />

Programmateur Digi VTE<br />

Programmateur digital pour tableau.<br />

Montable sur rails DIN 45 mm.<br />

Afficheur LCD.<br />

Programmable (6xen / 6xhors) à choix journaliers ou<br />

par blocs. Temps minimal: 1 min.<br />

Bezeichnung Déscription Abmessung<br />

Dimension<br />

BxTxHmm<br />

Schaltuhr Digi VTE Programmateur Digi VTE 100 x 30 x 130 10 12 4501<br />

Steckbare Schaltuhren finden Sie in unserem Katalog F.<br />

Vous trouvez des interrupteurs horaires dans notre Catalogue F.<br />

Art.Nr. 12 4440 Art.Nr. 12 4445 Art.Nr. 12 4464<br />

Art.Nr. 12 4460.<br />

Art.Nr. 12 4466<br />

Art.Nr. 12 4462<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 15


Übersicht Artikel-Nummern <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />

Tableau des numéros d’articles <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />

Art.-Nr. Seite / page Art.-Nr. Seite / page Art.-Nr. Seite / page<br />

11...<br />

11 5330 9<br />

11 5331 9<br />

12...<br />

12 4430 15<br />

12 4501 15<br />

16...<br />

16 7581 9<br />

16 7582 9<br />

19...<br />

19 9112 13<br />

19 9113 13<br />

19 9098 1 13<br />

19 9102 13<br />

19 9171 KK 10<br />

19 9171 KU 10<br />

19 9171 KS 10<br />

19 9176 KT 11<br />

19 9196 11<br />

24...<br />

2403406 14<br />

24 1052 12<br />

24 1052 0 12<br />

24 1062 12<br />

24 1062 0 12<br />

24 1072 12<br />

24 1072 0 12<br />

24 1082 12<br />

24 1082 0 12<br />

24 4101 3<br />

24 4301 7<br />

24 4301 G 7<br />

24 4302 7<br />

24 4303 7<br />

24 4304 7<br />

24 4305 7<br />

24 4321 6<br />

24 4322 6<br />

24 4403 3<br />

24 4405 3<br />

24 4406 3<br />

24 4420 4<br />

24 4422 4<br />

24 4430 7<br />

24 4431 7<br />

24 4455 5<br />

24 4456 5<br />

24 4461 5<br />

24 4461 G 5<br />

24 4462 5<br />

24 4481 5<br />

24 4481 G 5<br />

24 4482 5<br />

24 4482 G 5<br />

24...<br />

24 4491 5<br />

24 4491 G 5<br />

24 4492 5<br />

24 4492 G 5<br />

24 4500 3<br />

24 4501 3<br />

24 4505 3 / 8<br />

24 4506 3 / 8<br />

24 4510 8<br />

24 4510 G 8<br />

24 4511 8<br />

24 4520 8<br />

24 4520 G 8<br />

24 4521 8<br />

24 4530 8<br />

24 4531 8<br />

24 4540 8<br />

24 4541 8<br />

24 4580 6<br />

24 4581 6<br />

24 4585 6<br />

24 4586 6<br />

24 4700 10<br />

24 4702 10<br />

24 4710 10<br />

24 4712 10<br />

24 4750 11<br />

24 4752 11<br />

24 4760 11<br />

24 4760 G 11<br />

24 4762 11<br />

24 5200 14<br />

2493401 4<br />

16<br />

A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch


Lieferungs- und Verkaufsbedingungen<br />

1. Geltungsbereich. Unsere Lieferungs- und Verkaufsbedingungen<br />

gelten für alle jetzigen und künftigen Verkaufsverträge,<br />

sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart<br />

wird. Anders lautende Bedingungen unserer Kunden haben<br />

keine Gültigkeit, auch wenn sie von uns nicht ausdrücklich<br />

beanstandet oder zurückgewiesen werden.<br />

2. Preise. Unsere Preise verstehen sich netto in CHF ohne<br />

Mehrwertsteuer. Zur Anwendung kommen die zur Zeit der<br />

Ablieferung gültigen Listenpreise. Diese können jederzeit,<br />

ohne vorherige Mitteilung, geändert werden.<br />

3. Zahlungskonditionen. 30 Tage netto, sofern die Rechnungen<br />

keine anderen Vermerke enthalten. Bei Zahlungsverzug<br />

wird ab 1. Mahnung ein Verzugszins zu dem bei den Banken<br />

üblichen Zinsfuss verrechnet. An unbekannte Abnehmer<br />

und bei säumigen Zahlern erfolgen die Lieferungen per<br />

Nachnahme oder gegen Vorauszahlung. Der Aufwand für<br />

beglaubigte Rechnungen wird zu Selbstkosten belastet.<br />

4. Verpackung, Versand. Im Inland liefern wir ab CHF 800.–<br />

franko Domizil. Der Verpackungskostenanteil beträgt CHF<br />

4.– pro Sendung. Bei Export, ab Werk Spreitenbach. Kisten,<br />

Kabelbobinen usw. werden zu Selbstkosten belastet, wenn<br />

diese nicht innerhalb Monatsfrist franko retourniert werden.<br />

Die Kosten für Express-Sendungen werden Ihnen belastet.<br />

5. Haftung. Brüchige Ware ist auf Kosten des Kunden versichert.<br />

Der Versand erfolgt auf Rechnung und Gefahr des<br />

Empfängers. Wir übernehmen keine Haftung für Verlust,<br />

Bruch oder Beschädigung auf dem Transport. Schäden oder<br />

Verluste sind sofort der Transportanstalt zu melden und hierfür<br />

ein Protokoll zu verlangen.<br />

6. Reklamationen. Solche müssen innert 8 Tagen nach Wareneingang<br />

schriftlich gemacht werden. Bei nachweisbar fehlerhafter<br />

Lieferung wird die Ware ersetzt oder gutgeschrieben.<br />

Alle weiteren Ansprüche werden abgelehnt.<br />

7. Termine und Abrufbestellungen. Die angegebenen Lieferzeiten<br />

werden nach Möglichkeit eingehalten. Annullierungen<br />

oder Ersatzansprüche wegen verspäteter Lieferung werden<br />

abgelehnt. Termine laufen nach endgültiger Auftragsklärung.<br />

Abruf-Aufträge müssen spätestens nach einem Jahr voll<br />

abgenommen werden. Bei Widerruf von Bestellungen müssen<br />

uns die entstandenen Kosten vergütet werden.<br />

8. Retouren. Werden nur mit unserem Einverständnis zurückgenommen.<br />

Wenn uns keine Schuld trifft, wird die Gutschrift<br />

um 10–20%, je nach Zustand der retournierten Waren, für<br />

Umtriebe gekürzt. «Nicht katalogmässig geführte Artikel»<br />

können nicht zurückgenommen werden.<br />

9. Anbruch. Unsere Kalkulationen basieren auf ganzen Pakkungen<br />

(Grosshandel). Es wird ohne spezielle Mitteilung auf<br />

Verpackungseinheiten auf- oder abgerundet. Für Aufträge<br />

unter CHF 50.– (Warenwert) wird ein Mindermengenzuschlag<br />

von CHF 10.– verrechnet. Als Mindestfakturabetrag<br />

gilt CHF 30.–.<br />

10. Privatpersonen können nicht beliefert werden.<br />

11. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Baden.<br />

Conditions de livraison et de vente<br />

1. GÈnÈralitÈs. Nos présentes conditions de livraison et de<br />

vente, sauf convention contraire expresse, sont applicables<br />

à tous nos contrats de vente actuels et futurs. D'autres<br />

conditions présentées par nos clients, n'auront aucune validité<br />

même si elles n'ont fait l'objet d'objection formelle ou de<br />

refus de notre part.<br />

2. Prix. Nos prix s'entendent nets, en CHF, impôts non compris.<br />

Ce sont les prix de la liste en vigueur au moment de la<br />

livraison qui font foi. Ils peuvent être modifiés en tous temps<br />

sans avertissement.<br />

3. Conditions de paiement. 30 jours net sauf indications<br />

contraires sur la facture. En cas de retard dans le paiement,<br />

il est calculé un intérêt de retard à partir du premier avertissement,<br />

aux taux usuels des banques. Les fournitures aux<br />

clients inconnus et aux mauvais payeurs se font contre<br />

remboursement ou après paiement préable. Les frais pour<br />

les factures certifiées sont portés en compte aux frais<br />

coûtants.<br />

4. Emballage, expÈdition. Nos livraisons se font franco domicile<br />

de plaine, emballage compris, pour les expéditions dans<br />

le pays, à partir d'une valeur de CHF 800.–. Pour l’emballage<br />

sera facturé une participation de CHF 4.–. Pour les exportations,<br />

elles se font au départ de notre maison de<br />

Spreitenbach. Les caisses, tambours pour câble et autres<br />

matériaux d'emballage sont facturés au prix coûtant s'ils ne<br />

nous sont pas retournés dans un délai d'un mois. Les<br />

bobines de câbles sont bonifiées en cas de retour franco.<br />

Les frais d'envoi par express sont à la charge du client.<br />

5. ResponsabilitÈ. La marchandise fragile est assurée aux<br />

frais du client. L'expédition se fait aux risques et périls du<br />

destinataire. Nous n'assumons aucune responsabilité en cas<br />

de perte, de casse ou de dommages en cours du transport.<br />

Les dommages et les pertes doivent être annoncés immédiatement<br />

à l'entreprise de transport et faire l'objet d'un<br />

procès-verbal.<br />

6. RÈclamations. Toute réclamation doit être faite par écrit<br />

dans les 8 jours dès la réception de la marchandise. Lorsqu'il<br />

est établi que la livraison était défectueuse, la mar-chandise<br />

est remplacée ou bonifiée. Toute autre prétention est exclue.<br />

7. DÈlais et commandes sur appel. Les délais de livraison<br />

seront respectés dans toute la mesure du possible. Il ne sera<br />

accepté ni annulation de commande ni prétentions à remplacement<br />

en cas de retard dans la livraison. Les délais<br />

indiqués courent dès l'instant où la commande a été vérifiée.<br />

Les commandes sur appel doivent être pleinement<br />

prises en charge au plus tard au bout d'un an. En cas d'annulation<br />

de commande, les frais qui en sont résultés pour<br />

nous doivent être remboursés.<br />

8. Retours. Les retours ne sont acceptés qu'avec notre accord.<br />

S'il n'y a pas faute de notre part, la bonification sera réduite<br />

de 10% jusqu'à 20% en raison des faux-frais. Les articles<br />

ne figurant pas au catalogue ne peuvent pas être repris.<br />

9. Livraisons partielles. Nos calculs sont fondés sur des<br />

emballages entiers (commerce de gros). Sauf avis contraire,<br />

les prix sont arrondis, vers le haut ou vers le bas, en fonction<br />

des unités d'emballage. Il est compté un supplément de<br />

CHF 10.– pour les commandes inférieures à CHF 50.–.<br />

Le montant minimum facturé est de CHF 30.–.<br />

10. Nous ne pouvons pas livrer aux particuliers.<br />

11. Le lieu d'exÈcution et le for sont ‡ Baden.<br />

Spreitenbach, 04.2001 / A. STEFFEN AG/SA / 13’000 Expl.


A. STEFFEN AG Telefon 056 417 99 11<br />

Elektro-Grosshandel Fax 056 417 99 10<br />

Limmatstrasse 8 e-mail verkauf@steffen.ch<br />

8957 Spreitenbach Internet http:// www.steffen.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!