Light Boy - Steffen
Light Boy - Steffen
Light Boy - Steffen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />
LEUCHTKÖRPER<br />
L U M I N A I R E S<br />
A. STEFFEN AG Telefon 056 417 99 11<br />
Elektro-Grosshandel Fax 056 417 99 10<br />
Limmatstrasse 8 e-mail verkauf@steffen.ch<br />
8957 Spreitenbach Internet http:// www.steffen.ch
Zeichenerklärung / Indications<br />
Artikelnummer<br />
Numéro d’articles<br />
Kartoninhalt<br />
Contenu par carton
<strong>Light</strong><strong>Boy</strong><br />
Bewegungsmelder<br />
Leuchten mit Bewegungsmelder<br />
Halogenstrahler<br />
Détecteur de mouvement<br />
Lampes avec détecteur de mouvements<br />
Projecteur halogène<br />
11 Night <strong>Light</strong><br />
12 Schaltuhren<br />
16 Dimmer<br />
19 Halogenstrahler<br />
24 Bewegungsmelder<br />
11 Night <strong>Light</strong><br />
12 Programmateurs<br />
16 Dimmer<br />
19 Projecteur halogène<br />
24 Détecteur de mouvements<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 1
Inhaltsverzeichnis<br />
Table des matières<br />
LIGHT BOY Bewegungsmelder LIGHT BOY Détecteur de mouvements 3<br />
LIGHT BOY Fotosensor AP und UP LIGHT BOY sensor photoélectrique app. et à enc. 4<br />
SUNSET SWITCH SUNSET SWITCH 4<br />
LIGHT BOY PIR COMBI LIGHT BOY PIR COMBI 5<br />
LIGHT BOY ALU Hausleuchte LIGHT BOY ALU lampe domestique 6<br />
LIGHT BOY ALU Wandleuchte LIGHT BOY ALU lampe murale 6<br />
LIGHT BOY PIR Hausleuchten LIGHT BOY PIR lampes domestique 7<br />
LIGHT BOY PIR Sensor Bogenleuchten LIGHT BOY PIR lampe en arc 7<br />
LIGHT BOY Technic Hausleuchten LIGHT BOY Technic éclairages de maison 8<br />
LIGHT BOY Night <strong>Light</strong> & Dimmer SD LIGHT BOY Night <strong>Light</strong> & Dimmer SD 9<br />
LIGHT BOY Halogenstrahler 150W LIGHT BOY projecteur halogène 150W 10<br />
LIGHT BOY Halogenstrahler 500W LIGHT BOY projecteur halogène 500W 11<br />
STEPIQ Garden STEPIQ Garden 12<br />
Com <strong>Boy</strong> Dummy Kamera Com <strong>Boy</strong> Caméra factice 14<br />
Flammex Rauchmelder Flammex détecteur de fumée 14<br />
Schaltuhren, Dimmer Programmateur, Dimmer 15<br />
Übersicht Artikel-Nummern Tableau des numéros d’articles 16<br />
2<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch
LIGHT BOY Bewegungsmelder<br />
LIGHT BOY Détecteur de mouvements<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Bewegungsmelder 120°/12V<br />
für Wand-/Deckenmontage.<br />
Schaltleistung 10A/12V–30VA AC/DC.<br />
Reichweite max. 10 m. Zeiteinstellung 5 Sek. bis 15 Min.<br />
Dämmerungsschalter stufenlos.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Détecteur de mouvements 120°/12V<br />
pour montage contre une paroi ou au plafond,<br />
10A/12V–30V cc/ca,<br />
portée max. 10 m.<br />
Réglage crépusculaire en continu. 12V=<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Bewegungsmelder Détecteur de mouvements<br />
12V weiss 12V blanc 80 x 70 x 160 50 24 4101<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Bewegungsmelder 120°<br />
Gehäuse UV-beständig, weiss.<br />
Schaltleistung 1500W. Reichweite bis 12 m.<br />
Zeiteinstellung 5 Sek. bis 5 Min.<br />
Dämmerungswert stufenlos.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Détecteur de mouvements 120°<br />
boîtier résistant aux uv, blanc, puissance de commutation<br />
1500W, portée jusqu’à 12 m.<br />
Durée 5s à 5 min., réglage crépusculaire en<br />
continu, montage facile.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Bewegungsmelder Détecteur de mouvements<br />
120° weiss 120° blanc 100 x 80 x 200 50 24 4403<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Bewegungsmelder 200°<br />
Schaltet bei Bewegung von Personen, Autos usw.<br />
automatisch Licht an.<br />
Erfassungsbereich: 200° / 10 m.<br />
Einschaltdauer: 5 Sek. bis 18 Min. Schaltleistung: 1000W.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> détecteur de mouvements 200°<br />
Veilleur automatiquement avec sonde passive à infrarouge,<br />
réagit aux émissions des personnes, des voitures etc.<br />
Portée: 200° / 10m.<br />
Durée d’enclenchement: 5s à 18 min. Connexion: 1000W.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Bewegungsmelder Détecteur de mouvements<br />
200° schwarz 200° noir 75 x 68 x 160 48 24 4405<br />
Bewegungsmelder Détecteur de mouvements<br />
200° weiss 200° blanc 75 x 68 x 160 48 24 4406<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Bewegungsmelder 270°<br />
Gesamtschaltleistung: 1000W.<br />
Schwarz und weiss.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Détecteur de mouvements 270°<br />
Puissance max.: 1000W.<br />
Noir et blanc.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
schwarz noir 90 x 90 x 195 1 24 4500<br />
weiss blanc 90 x 90 x 195 1 24 4501<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic<br />
Ausseneck 270° für Technic Hausleuchte und<br />
Bewegungsmelder<br />
Schwarz und weiss.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic<br />
Culot externe pour angel 270° à utiliser avec<br />
système d’éclairage Technic<br />
Noir et blanc.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
schwarz noir 130 x 45 x 150 1 24 4505<br />
weiss blanc 130 x 45 x 150 1 24 4506<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 3
LIGHT BOY Fotosensor AP und UP<br />
LIGHT BOY sensor photoélectrique app. et à enc.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Fotosensor KIT-UP<br />
Dämmerungsschalter zum nächträglichen Einbau<br />
in bereits vorhandene Leuchten und Abzweigdosen.<br />
Dämmerungsschalter: 2–100 lux.<br />
Schaltleistung: 1000VA.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> KIT-UP sensor photoélectrique<br />
Sensor photoélectrique à monter en supplement<br />
en lampes et boîtes dérivation.<br />
Interrupteur crépusculaire: 2–100 lux.<br />
Connexion: 1000VA.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
KIT-UP KIT-UP 80 x 35 x 77 300 24 4420<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Fotosensor KIT-AP<br />
Mit der nächträglichen Aufputzmontage des<br />
Dämmerungsschalters lässt sich die Aussenbeleuchtung<br />
Ihres Hauses schnell und einfach in eine Automatic-<br />
Leuchte verwandeln.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> KIT-AP sensor photoélectrique<br />
Sensor photoélectrique IP54. Boîte apparente avec<br />
interrupteur crépusculaire pour votre éclairage extérieure.<br />
Connexion 10A.<br />
Sonde crépusculaire réglable.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
KIT-AP KIT-AP 75 x 65 x 160 70 24 4422<br />
SUNSET SWITCH<br />
Einsteckfertiger Dämmerungsschalter<br />
5–300 Lux einstellbar. Einschaltzeit regelbar von 1 bis 8 Std.<br />
oder bis Tagesanbruch. Mit Zuleitungskabel Td 3x1 / T12,<br />
2m und Abgangskabel Td 3x1 / T13, 1m. IP55.<br />
SUNSET SWITCH<br />
Interrupteur crépusculaire enfichable<br />
5–300 Lux réglable. Temps d’enclenchement 1–8 h.<br />
Avec cordons 2m fiche Td 3x1/T12 et 1m prise mobile<br />
Td 3 x1/ T13. Protection IP55.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
SUNSET SWITCH SUNSET SWITCH 75 x 65 x 160 1 2493401<br />
Ein starker Auftritt!<br />
Das universelle Hausleuchten-Programm<br />
mit und ohne PIR Bewegungsmelder.<br />
Dämmerungsschalter, PIR Bewegungsmelder,<br />
Halogenstrahler usw.<br />
Une présentation forte!<br />
Le programme universel d’éclairage pour<br />
la maison avec et sans détecteurs PIR.<br />
Interrupteurs crépusculaire, détecteurs<br />
PIR, des projecteurs d’halogène etc.<br />
4<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch
LIGHT BOY PIR COMBI<br />
LIGHT BOY PIR COMBI<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Combi Leuchte Kutscher<br />
ohne Bewegungsmelder<br />
9 verschiedene Glasvarianten in den Farben schwarz und<br />
weiss, durch Zukauf des Bewegungsmelders <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> PIR<br />
Combi (200°) kann die Hausleuchte in eine automatische<br />
Leuchte umgewandelt werden.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Combi lampes cochers<br />
sans détecteur de mouvements<br />
9 modèles en couleur noir et blanc. Par l’acquisition du<br />
détecteur de mouvements (200°) on peut faire fonctionner<br />
ce luminaire domestique automatiquement.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Kutscher, schwarz Cocher, noir 250 x 240 x 380 1 24 4481<br />
Kutscher, weiss Cocher, blanc 250 x 240 x 380 1 24 4482<br />
Glas zu 24 4481 Verre pour 24 4481 – 1 24 4481 G<br />
Glas zu 24 4482 Verre pour 24 4482 – 1 24 4482 G<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Combi Leuchte Blase trico<br />
ohne Bewegungsmelder<br />
9 verschiedene Glasvarianten in den Farben schwarz und<br />
weiss, durch Zukauf des Bewegungsmelders <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> PIR<br />
Combi (200°) kann die Hausleuchte in eine automatische<br />
Leuchte umgewandelt werden.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Combi lampes trico<br />
sans détecteur de mouvements<br />
9 modèles en couleur noir et blanc. Par l’acquisition du<br />
détecteur de mouvements (200°) on peut faire fonctionner<br />
ce luminaire domestique automatiquement.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Blase trico, schwarz Blase trico, noir 250 x 240 x 380 1 24 4491<br />
Blase trico, weiss Blase trico, blanc 250 x 240 x 380 1 24 4492<br />
Glas zu 24 4491 Verre pour 24 4491 – 1 24 4491 G<br />
Glas zu 24 4492 Verre pour 24 4492 – 1 24 4492 G<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Hausleuchte<br />
ohne Bewegungsmelder<br />
9 verschiedene Glasvarianten in den Farben schwarz und<br />
weiss, durch Zukauf des Bewegungsmelders <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> PIR<br />
Combi (200°) kann die Hausleuchte in eine automatische<br />
Leuchte umgewandelt werden.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampes domestique<br />
sans détecteur de mouvements<br />
9 modèles en couleur noir et blanc. Par l’acquisition du<br />
détecteur de mouvements (200°) on peut faire fonctionner<br />
ce luminaire domestique automatiquement.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Blasenglas, schwarz Verre antique, noir 250 x 240 x 380 1 24 4461<br />
Blasenglas, weiss Verre antique, blanc 250 x 240 x 380 1 24 4462<br />
Blasenglas<br />
Verre antique<br />
zu 24 4461 und 24 4462 pour 24 4461 et 24 4462 – 1 24 4461 G<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Bewegungsmelder<br />
Erfassungsbereich 200°. Praktische Kugelkopfoptik,<br />
Dämmerungsschalter, Zeit und Reichweite sind stufenlos<br />
einstellbar. Dimmatic: Grundbeleuchtung von ca. 10% bis<br />
60% dimmbar, extra Schaltdraht für Verbraucher bis 2300VA.<br />
Für den Einzeleinsatz oder passend für alle Combileuchten.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> détecteur de mouvements<br />
Portée 200°. Pratique, sonde crépusculaire, temps, lux<br />
et portée réglable.<br />
Dimmatic: veilleur automatique de 10%–60%, fils<br />
interrupteur pour utilisation à 2300VA.<br />
Pour l’utilisation unique ou pour toutes les lampes combi.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
PIR Combi 200° schwarz PIR Combi 200° noir 130 x 70 x 175 30 24 4455<br />
PIR Combi 200° weiss PIR Combi 200° blanc 130 x 70 x 175 30 24 4456<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 5
LIGHT BOY ALU Wandleuchte<br />
LIGHT BOY ALU lampe murale<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Aluminium-Hausleuchte<br />
Aluminium-Hausleuchte mit Bewegungsmelder und<br />
Dämmerungsschutzschalter. Schaltet bei Annäherung von<br />
Personen automatisch ein und nach vorgewählter Zeit<br />
wieder aus. 90° Überwachungsbereich.<br />
Dämmerungsschalter stufenlos einstellbar.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampe domestique en aluminium<br />
Lampe de maison aluminium avec détecteur de mouvements<br />
et sonde crépusculaire, réagit aux émissions des<br />
personnes, des voitures etc.<br />
Portée 90°.<br />
Sonde crépusculaire réglable.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
SK Alu 90°, schwarz SK Alu 90°, noir 235 x 225 x 305 1 24 4321<br />
SK Alu 90°, weiss SK Alu 90°, blanc 235 x 225 x 305 1 24 4322<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Aluminium-Wandleuchte 180°<br />
Erfassungswinkel 180°. Erfassungswinkel innerhalb von<br />
280° ausrichtbar. Dämmerungsschalter, Dimmerfunktion,<br />
Zeit und Reichweite sind stufenlos von aussen einstellbar.<br />
Dimmatic: Grundbeleuchtung von ca. 10% bis 60%<br />
dimmbar. Reichweite ca. 3 bis 9 m.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampe murale en aluminium 180°<br />
Angle d’enregistrement 180°. Les angles d’enregistrement<br />
sont ajustable environ de 270°. Interrupteur crépusculaire,<br />
fonction Dimmatic. Temps et rayon d’action sont ajustables<br />
légèrement du dehors. Dimmatic: Puissance d’éclairage de<br />
raison de 10% à 60%. Le rayon d’action: 3 m jusqu’à 9 m.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Alu 180°, schwarz Alu 180°, noir 210 x 200 x 310 1 24 4580<br />
Alu 180°, weiss Alu 180°, blanc 210 x 200 x 310 1 24 4581<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Aluminium-Hausleuchte 180°<br />
Erfassungswinkel 180°. Dämmerungsschalter, Zeit und<br />
Reichweite sind stufenlos von aussen einstellbar.<br />
Stabiles Leuchtengehäuse aus Aluminium-Druckguss.<br />
6-Kant-Ausführung.<br />
Glasscheibe mit elegantem Facettenschliff.<br />
Reichweite ca. 3 bis 9 m.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampe murale alu forte 180°<br />
Angle d’enregistrement 180°. Les angles d’enregistrement<br />
sont ajustable environ de 270°. Interrupteur crépusculaire,<br />
fonction Dimmatic. Temps et rayon d’action sont ajustables<br />
légèrement du dehors. Dimmatic: Puissance d’éclairage de<br />
raison de 10% à 60%. Le rayon d’action est 3 m jusqu’à<br />
9 m. Boîtier en matière alu fort. Forme six anguleux.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Alu 180° 6K, schwarz Alu 180° 6K, noir 210 x 200 x 310 1 24 4585<br />
Alu 180° 6K, weiss Alu 180° 6K, blanc 210 x 200 x 310 1 24 4586<br />
Technische Daten des Bewegungsmelders<br />
– Mit „dimmatic“-Funktion d.h. 10% bis 50% der Lampenleistung bei Eintritt der Dämmerung<br />
– Erfassungsbereich 140° oder 200°<br />
– Reichweite ca. 5 m – ca. 12 m<br />
– Zeiteinstellung ca. 2 Sek. bis ca. 8 Min. stufenlos einstellbar<br />
– Dämmerungsschalter stufenlos einstellbar ca. 2 bis 100 Lux<br />
– Kugelkopfoptik Optimale Ausrichtung des Erfassungsbereiches<br />
– Abdecklamellen Ausblenden von Teilbereichen, die nicht überwacht werden sollen.<br />
Caractéristiques techniques du détecteur<br />
– Avec fonction „dimmatic“ c.à.d. 10% à 60% de puissance de la lampe au crépuscule<br />
– Angle de détection 140° ou 200°<br />
– Rayon d’action ca. 5 m à 12 m<br />
– Réglage de la temporisation ca. 2 sec. à 8 min.<br />
– Interrupteur crépusculaire ca. 2–100 Lux<br />
– Objectif spérique Pour un ajustement optimal de l’espace surveillé<br />
– Plaques de recouvrement Pour exclure des endroits précis de la surveillance<br />
100°<br />
140° 200°<br />
100°<br />
6<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch
LIGHT BOY PIR Hausleuchten und Sensor Bogenleuchten<br />
LIGHT BOY PIR lampes domestiques et lampes d’arc<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Dekorative Hausleuchte<br />
mit 120° Bewegungsmelder und Dämmerungsschalter.<br />
Reichweite 1,5m bis 7 m. Dämmerungsschalter und<br />
Zeiteinstellung stufenlos verstellbar, für Glühlampen<br />
bis 100W.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampe domestique décorative<br />
avec détecteur de mouvements 120° et sonde crépusculaire<br />
portée 1,5 m à 7m.<br />
Sonde crépusculaire et temps réglable, pour ampoules<br />
max. 100W<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Kristallglas, schwarz Verre cristal, noir 230 x 230 x 350 1 24 4301<br />
Kristallglas, weiss Verre cristal, blanc 230 x 230 x 350 1 24 4302<br />
Glas zu 24 4301/02 Verre pour 24 4301/ 02 – 1 24 4301 G<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Allzweckleuchte<br />
Die universell einsetzbare Allzweckleuchte ist eine<br />
Kombination aus Leuchte und 110° Bewegungsmelder,<br />
geeignet für den Innen- und Aussenbereich. Schaltet Licht<br />
bei Annäherung von Personen, Autos usw.ein.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampes universelles<br />
La lampe universelle, avec détecteur de mouvements 110°.<br />
Pour l’intérieur et l’extérieur.<br />
Réagit aux émissions des personnes, des voitures etc.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
schwarz noir 115 x 110 x 255 12 24 4430<br />
weiss blanc 115 x 110 x 255 12 24 4431<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Sensor Bogenleuchte 120°<br />
Bogenleuchte aus Aluminium-Druckguss mit<br />
120° Bewegungsmelder. Erfassungswinkel innerhalb von<br />
180° ausrichtbar. Dämmerungsschalter und Reichweite<br />
von aussen einstellbar. Bruchsicheres Kunststoff-Glas.<br />
Reichweite ca. 3 bis 10 m.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> lampe en arc 120°<br />
Lampe en arc en matière alu fort avec détecteur de<br />
mouvements 120°. Les angles d’enregistrement sont<br />
ajustable environ de 180°. Interrupteur crépusculaire et<br />
rayon d’action sont ajustables.<br />
Le rayon d’action est 3 m jusqu’à 9 m.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Bogen 120°, schwarz L’arc 120°, noir 385 x 315 x 420 1 24 4303<br />
Bogen 120°, weiss L’arc 120°, blanc 385 x 315 x 420 1 24 4304<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Sensor Hausleuchte Opalglas 120°<br />
Max. 60W. Sockel schwarz. Reichweite bis 10 m.<br />
Zeiteinstellung 10 Sek. bis 14 Min.<br />
Dämmerungsschalter stufenlos. Einfache Montage.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Eclairage de maison 120°<br />
Verre opale, 60W max., socle noir, portée jusqu’à 10 m.<br />
Durée 10s à 14 min, réglage crépusculaire en continu.<br />
Montage facile.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Opalglas, schwarz Verre opalisé, noir 230 x 230 x 380 1 24 4305<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 7
LIGHT BOY Technic Hausleuchten<br />
LIGHT BOY Technic éclairages de maison<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Hausleuchte Opalglas<br />
mit 270° Bewegungsmelder. Opalglas.<br />
Schwarz und weiss<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic éclairage de maison verre opalisé<br />
avec détecteur de mouvements 270°. Verre opalisé.<br />
Noir et blanc.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Opalglas, schwarz Verre opalisé, noir 250 x 250 x 370 1 24 4510<br />
Opalglas, weiss Verre opalisé, blanc 250 x 250 x 370 1 24 4511<br />
Opalglas zu 24 4510/ 11 Verre opalisé pour 24 4510/ 11 – 1 24 4510 G<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Hausleuchte Blasenglas<br />
mit 270° Bewegungsmelder. Blasenglas.<br />
Schwarz und weiss<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic éclairage de maison<br />
verre craquelé clair avec détecteur de mouvements 270°.<br />
Verre craquelé clair. Noir et blanc.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Blasenglas, schwarz Verre craquelé, noir 250 x 250 x 370 1 24 4520<br />
Blasenglas, weiss Verre craquelé, blanc 250 x 250 x 370 1 24 4521<br />
Blasenglas zu 24 4520 /21 Verre craquelé pour 24 4520/ 21 – 1 24 4520 G<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Hausleuchte Opalglas Korb<br />
mit 270° Bewegungsmelder. Opalglas Korb.<br />
Schwarz und weiss<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic éclairage de maison<br />
verre opalisé et avec grille avec détecteur de mouvements<br />
270°. Verre opalisé et avec grille. Noir et blanc.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Opalglas Korb, schwarz Verre opalisé avec grille, noir 250 x 250 x 370 1 24 4530<br />
Opalglas Korb, weiss Verre opalisé avec grille, blanc 250 x 250 x 370 1 24 4531<br />
Opalglas zu 24 4530 /31 Verre opalisé pour 24 4530/ 31 – 1 24 4510 G<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic Hausleuchte Blasenglas Korb<br />
mit 270° Bewegungsmelder. Blasenglas Korb.<br />
Schwarz und weiss<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic éclairage de maison<br />
verre craquelé clair et avec grille avec détecteur de<br />
mouvements 270°. Verre craquelé clair. Noir et blanc.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Blasenglas Korb, Verre craquelé clair avec grille,<br />
schwarz noir 250 x 250 x 370 1 24 4540<br />
Blasenglas Korb, Verre craquelé clair avec grille,<br />
weiss blanc 250 x 250 x 370 1 24 4541<br />
Blasenglas zu 24 4540 /41 Verre craquelé pour 24 4540/ 41 – 1 24 4520 G<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic<br />
Ausseneck 270° für Technic Hausleuchte und<br />
Bewegungsmelder<br />
Schwarz und weiss.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Technic<br />
Culot externe pour angel 270° à utiliser avec<br />
système d’éclairage Technic<br />
Noir et blanc.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
schwarz noir 130 x 45 x 150 1 24 4505<br />
weiss blanc 130 x 45 x 150 1 24 4506<br />
8<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch
LIGHT BOY Night <strong>Light</strong> & Dimmer SD<br />
LIGHT BOY Night <strong>Light</strong> & Dimmer SD<br />
Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> GL1<br />
mit Dämmerungsschalter<br />
Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> GL1<br />
avec interrupteur crépusculaire<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> GL1 Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> GL1 87 x 83 x 126 10 11 5330<br />
Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> NL1<br />
mit Schalter<br />
Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> NL1<br />
avec interrupteur<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> NL1 Night <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> NL1 80 x 30 x 120 10 11 5331<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Schnur-Dimmer SD<br />
Schwarz und weiss. HV 60–500W / NV 50–100W<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> variateur de lumière à ficelle<br />
Noir et blanc. HV 60–500W / NV 50–100W<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
schwarz noir 90 x 50 x 180 10 16 7581<br />
weiss blanc 90 x 50 x 180 10 16 7582<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 9
LIGHT BOY Halogenstrahler 150W<br />
LIGHT BOY projecteur halogène 150W<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Halogenstrahler 150W<br />
Mit starker Befestigungsklammer und Tragebügel, für den<br />
mobilen Einsatz – z.B. auf Baustellen, sorgt für Licht überall<br />
dort, wo es benötigt wird.<br />
Zuleitung 2m Td 3x1 / T12, Schutzart IP20.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> projecteur halogène 150W<br />
Avec pince et poignée pour porter, pour l’utilisation<br />
mobile – par exemple chantiers. Partout pour une propre<br />
lumière. Câble d’alimentation 2 m Td 3x1 / T12,<br />
protection IP20.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Mit Aufhängung, Klemme Avec dispositif de suspension,<br />
und Röhre pince et tube 200 x 150 x 310 6 19 9171 KK<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Halogenstrahler 150W<br />
Mit Teleskop-Stativ, Befestigungsklammer und Tragebügel,<br />
für den mobilen Einsatz – z.B. auf Baustellen, sorgt für Licht<br />
überall dort, wo es benötigt wird.<br />
Zuleitung 2m Td 3x1 / T12, Schutzart IP20.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> projecteur halogène 150W<br />
Avec support téléscopique, pince et poignée<br />
pour porter, pour l’utilisation mobile – par exemple<br />
chantiers. Câble d’alimentation 2 m Td 3x1 / T12,<br />
protection IP20.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Mit Aufhängung, Klemme, Avec dispositif de suspension,<br />
Stativ und Röhre pince, support et tube 200 x 150 x 310 6 19 9171 KU<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Halogenstrahler 150W<br />
Mit Aluminium-Erdspiess für den schnellen Einsatz im<br />
Garten und zur Ausleuchtung von Gebäuden usw.<br />
Zuleitung 1.5 m Gd 3x1 / T12, Schutzart IP44.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> projecteur halogène 150W<br />
Avec pic en matière aluminium pour l’utilisation rapide au<br />
jardin, pour éclairer des maisons etc.<br />
Câble d’alimentation 1.5m Gd 3x1 / T12, protection IP44.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Mit Röhre und Spiess Avec tube et pique 150 x 140 x 140 6 19 9171 KS<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />
Makro PIR Sensor Halogenstrahler 150W 120°<br />
Der Strahler besteht aus korrisionsbeständigem Alu-<br />
Druckguss. Er ist mit einem temperaturbeständigen Frontglas<br />
und einer hitzebeständigen Silikondichtung bestückt.<br />
Die Anschlussbox besteht aus schlagfestem Material,<br />
fertig verdrahtet. Spritzwassersicher, IP44, für Innen- und<br />
Aussenmontage. Dämmerung, Reichweite bis 10 m<br />
einstellbar. Einschaltzeit: 4 Minuten.<br />
Auf Dauerbetrieb (8 Std.) einstellbar.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />
Projecteur à détecteur Makro PIR Sensor 150W 120°<br />
Il se compose d’un boîtier en alu, anticorrosion et moulé<br />
sous pression, il possède un verre frontal de sécurité<br />
supportant la chaleur et un joint en silicone qui résiste aux<br />
températures élevées. Le boîtier de raccordement, câblé,<br />
est constitué d’un matériau résistant aux chocs, résistant à<br />
l’eau. IP44. Pour montage intérieur et extérieur. Interrupteur<br />
crépusculaire distance de travaill (10 m) à regler.<br />
Durée de travail 4 min. Connexion permanent pour 8 h.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
schwarz, mit Röhre noir, avec tube 185 x 145 x 110 18 24 4700<br />
weiss, mit Röhre blanc, avec tube 185 x 145 x 110 18 24 4702<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Halogenstrahler<br />
150W<br />
Aluminiumgehäuse mit Befestigungsbügel<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Projecteur halogène<br />
150W<br />
Boîtier en matière alu avec dispositif de fixation.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
schwarz, mit Röhre noir, avec tube 175 x 145 x 105 24 24 4710<br />
weiss, mit Röhre blanc, avec tube 175 x 145 x 105 24 24 4712<br />
10<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch
LIGHT BOY Halogenstrahler 500W<br />
LIGHT BOY projecteur halogène 500W<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />
Makro PIR Sensor Halogenstrahler 500W 200°<br />
Der Strahler besteht aus korrisionsbeständigem Alu-<br />
Druckguss. Er ist mit einem temperaturbeständigen Frontglas<br />
und einer hitzebeständigen Silikondichtung bestückt.<br />
Die Anschlussbox besteht aus schlagfestem Material,<br />
fertig verdrahtet. Spritzwassersicher, IP44, für Innen- und<br />
Aussenmontage.<br />
Einschaltzeit: 10 Sek. – 10 Min.<br />
Dämmerungsfühler einstellbar. Reichweite: bis 14m.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />
Projecteur à détecteur Makro PIR Sensor 500W 200°<br />
Il se compose d’un boîtier en alu, anticorrosion et moulé<br />
sous pression, il possède un verre frontal de sécurité<br />
supportant la chaleur et un joint en silicone qui résiste aux<br />
températures élevées. Le boîtier de raccordement, câblé,<br />
est constitué d’un matériau résistant aux chocs, résistant<br />
à l’eau. IP44. Pour montage intérieur et extérieur.<br />
Durée de travail: 10 sec. – 10 min.<br />
Interrupteur crépusculaire à régler. Distance: –14 m.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
schwarz, mit Röhre noir, avec tube 230 x 190 x 140 12 24 4750<br />
weiss, mit Röhre blanc, avec tube 230 x 190 x 140 12 24 4752<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Halogenstrahler<br />
500W<br />
Aluminiumgehäuse mit Befestigungsbügel.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Projecteur à détecteur<br />
500W<br />
Boîtier en matière alu avec dispositif de fixation.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
schwarz, mit Röhre noir, avec tube 230 x 190 x 140 12 24 4760<br />
weiss, mit Röhre blanc, avec tube 230 x 190 x 140 12 24 4762<br />
Ersatzglas 500W Verre de rechange 500W – 1 24 4760 G<br />
Halogenstrahler 500W<br />
Zuleitungskabel 3 m, Gummi 3x1 / T12.<br />
Teleskopstativ mit drei einklappbaren und<br />
arretierbaren Standfüssen.<br />
3-teilig ausziehbar von 0.8 m auf 1.9 m.<br />
Projecteur halogène 500W<br />
Avec câble d’alimentation en caoutchouc 3x1 / T12.<br />
Longueur 3 m. Support en tôle d’acier verni jaune,<br />
avec trois pieds bloquable. Support téléscopique en trois<br />
part 0.8m–1.9 m.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Halogenstrahler 500W mit Projecteur halogène 500W<br />
Teleskopstativ und Röhre avec support téléscopique et tube 190 x 170 x 890 1 19 9176 KT<br />
Teleskopstativ einzeln<br />
Teleskopstativ mit drei einklappbaren und<br />
arretierbaren Standfüssen.<br />
3-teilig ausziehbar von 0.8 m auf 1.9 m.<br />
Support téléscopique uniquement<br />
Support en tôle d’acier verni jaune,<br />
avec trois pieds bloquable. Support téléscopique en trois<br />
part 0.8m–1.9 m.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Teleskopstativ Support téléscopique 140 x 120 x 630 1 19 9196<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 11
STEPIQ Garden<br />
STEPIQ Garden<br />
STEPIQ Spot <strong>Light</strong> SET<br />
Niederspannungsleuchten für den Garten.<br />
4 Leuchten, 1 Verbindungskabel 12m,<br />
4 Halogenlampen 10W, 1 Transformer 230V / 50Hz / 12V.<br />
STEPIQ Spot <strong>Light</strong> SET<br />
Eclairage bas voltage pour le jardin.<br />
4 luminaires, 1 câble de liaison 12 m. 4 lampes<br />
halogènes 10W, 1 transformateur 230V / 50Hz / 12V.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Spot <strong>Light</strong> SET Spot <strong>Light</strong> SET 69 x 69 x 368 4 24 1052<br />
Ersatz<br />
Réserve<br />
1 x Spot <strong>Light</strong> 1 x Spot <strong>Light</strong> 69 x 69 x 368 1 24 1052 0<br />
STEPIQ Accent <strong>Light</strong> SET<br />
Niederspannungsleuchten für den Garten.<br />
4 Leuchten, 1 Verbindungskabel 12m,<br />
4 Halogenlampen 10W, 1 Transformer 230V / 50Hz / 12V.<br />
STEPIQ Accent <strong>Light</strong> SET<br />
Eclairage bas voltage pour le jardin.<br />
4 luminaires, 1 câble de liaison 12 m. 4 lampes<br />
halogènes 10W, 1 transformateur 230V / 50Hz / 12V.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Accent <strong>Light</strong> SET Accent <strong>Light</strong> SET 57 x 57 x 368 4 24 1062<br />
Ersatz<br />
Réserve<br />
1 x Accent <strong>Light</strong> 1 x Accent <strong>Light</strong> 57 x 57 x 368 1 24 1062 0<br />
STEPIQ Crystal Flare <strong>Light</strong> SET<br />
Niederspannungsleuchten für den Garten.<br />
4 Leuchten, 1 Verbindungskabel 12m,<br />
4 Halogenlampen 10W, 1 Transformer 230V / 50Hz / 12V.<br />
STEPIQ Crystal Flare <strong>Light</strong> SET<br />
Eclairage bas voltage pour le jardin.<br />
4 luminaires, 1 câble de liaison 12 m. 4 lampes<br />
halogènes 10W, 1 transformateur 230V / 50Hz / 12V.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Crystal Flare <strong>Light</strong> SET Crystal Flare <strong>Light</strong> SET 57 x 57 x 355 4 24 1072<br />
Ersatz<br />
Réserve<br />
1 x Crystal Flare <strong>Light</strong> 1 x Crystal Flare <strong>Light</strong> 57 x 57 x 355 1 24 1072 0<br />
STEPIQ Gaze <strong>Light</strong> SET<br />
Niederspannungsleuchten für den Garten.<br />
4 Leuchten, 1 Verbindungskabel 12m,<br />
4 Halogenlampen 10W, 1 Transformer 230V / 50Hz / 12V.<br />
STEPIQ Gaze <strong>Light</strong> SET<br />
Eclairage bas voltage pour le jardin.<br />
4 luminaires, 1 câble de liaison 12 m. 4 lampes<br />
halogènes 10W, 1 transformateur 230V / 50Hz / 12V.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Gaze <strong>Light</strong> SET Gaze <strong>Light</strong> SET 57 x 57 x 306.5 4 24 1082<br />
Ersatz<br />
Réserve<br />
1 x Gaze <strong>Light</strong> 1 x Gaze <strong>Light</strong> 57 x 57 x 306.5 1 24 1082 0<br />
Ersatzglühlampen 12V/10W G4 für alle Modelle 11 5149 0<br />
Lampe de rechange 12V/10W G4 pour tous modèles 11 5149 0<br />
12<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch
STEPIQ Garden<br />
STEPIQ Garden<br />
STEPIQ Steckdosenpfahl mit Timer<br />
Für Aussenanwendung, grün, Erdspiess, 5 m Gummikabel<br />
3x 1,5, für den Einsatz im Garten. Mit Timer.<br />
Gesamtlänge des Spiesses ca. 30 cm.<br />
STEPIQ Prise pour jardin avec minuterie<br />
A l’usage extérieure, vert. Pic, câble caoutchouc 5 m,<br />
3x1,5, utilisation au jardin. Avec minuterie.<br />
Longueur totale du pique 30 cm.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
STEPIQ Steckdosenpfahl STEPIQ Prise pour jardin 430 x 210 x 70 8 19 9112<br />
STEPIQ Steckspot für PAR 20 und PAR 38<br />
Für Aussenanwendung, grün.<br />
In 2 Achsen justierbar, 1 x E27, mit 5 m Gd 2x1 / Euro,<br />
mit Dichtung, ohne Lampe.<br />
STEPIQ Spot à planter pour PAR 20 et PAR 38<br />
A l’usage extérieure, vert.<br />
1 x E27, avec 5 m Gd 2x1 / Euro,<br />
avec joint, sans lampe.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
STEPIQ Steckspot STEPIQ Spot à planter 90 x 80 x 480 10 19 9098 1<br />
STEPIQ Steckdosenpfahl<br />
Für Aussenanwendung, grün.<br />
Mit Klappdeckel<br />
2 x T13 mit 5 m Gd 3 x 1,5 / T12.<br />
STEPIQ Prise pour jardin<br />
A l’usage extérieure, vert.<br />
Avec couvercle, 2 x T13,<br />
avec 5m Gd 3x 1,5 / T12.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
STEPIQ Steckdosenpfahl STEPIQ Prise pour jardin 395 x 112 x 80 8 19 9102<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 13
Com <strong>Boy</strong> Kamera, Flammex Rauchmelder<br />
Com <strong>Boy</strong> Caméra, Flammex Détecteur de fumée<br />
Com <strong>Boy</strong> Dummy Kamera<br />
Täuschend echte Imitation mit sichtbarer Linse, Verkabelung<br />
und Funktions-LED-Anzeige.<br />
Metallgehäuse. Batterie 1.5V LR14.<br />
Com <strong>Boy</strong> Caméra factice<br />
Imitation parfaite avec lentille visible, câblage et affichage<br />
des fonctions DEL.<br />
Boîtier métallique. Pile 1.5V LR14.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Dummy Kamera Caméra factice 240 x 140 x 100 1 24 5200<br />
Rauchmelder FlammEx<br />
Smoke Alarm für jeden Raum, schnelle Warnung.<br />
Sofortiger Alarm bei Rauchentwicklung. Einfache Installation<br />
mit Funktions-LED. Batteriezustands-Kontrolle.<br />
Testknopf. Batterie 9V inkl. VdS-geprüft.<br />
Détecteur de fumée FlammEx<br />
Smoke Alarm pour chaque chambre, alarme immédiate<br />
en cas de fumée. Installation simple, LED de<br />
fonctionnement, contrôle de la charge, avec pile 9V.<br />
Bouton d’essai. Approuvé «VdS».<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
FlammEx FlammEx 130 x 50 x 170 50 2403406<br />
14<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch
LIGHT BOY Schaltuhren, Dimmer<br />
LIGHT BOY programmateurs, variateurs<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Digi Schaltuhr 12V<br />
Digitale Zeitschaltuhr mit Zufallsfunktion. Minutengenau<br />
programmierbar, mit Stecker für Zigarettenanzünder und<br />
Kupplung. 28 Speicherplätze, 14x Ein / 14x Aus.<br />
Maximale Belastung 120W (10A) bei 12V.<br />
<strong>Light</strong> <strong>Boy</strong> Programmateur 12V<br />
avec fonction aléatoire, programmable à la minute,<br />
avec prise pour allume-cigare et connecteur. 28 points de<br />
mémorisation, 14x enclenché / 14x déclenché.<br />
Charge max. 120W (10A) à 12V.<br />
12V=<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Digi Schaltuhr 12V Programmateur 12V 80 x 70 x 170 10 12 4430<br />
Schaltuhr Digi VTE<br />
Digitale Zeitschaltuhr zum Verteilereinbau.<br />
Zur Montage auf 45 mm Normschienen in Verteilern.<br />
LCD-Anzeige, 12 Speicherplätze (6x ein / 6x aus),<br />
wählbar jeweils für bestimmte Wochentage, täglich oder<br />
Blockbildung. Kürzeste Schaltzeit: 1 Min.<br />
Programmateur Digi VTE<br />
Programmateur digital pour tableau.<br />
Montable sur rails DIN 45 mm.<br />
Afficheur LCD.<br />
Programmable (6xen / 6xhors) à choix journaliers ou<br />
par blocs. Temps minimal: 1 min.<br />
Bezeichnung Déscription Abmessung<br />
Dimension<br />
BxTxHmm<br />
Schaltuhr Digi VTE Programmateur Digi VTE 100 x 30 x 130 10 12 4501<br />
Steckbare Schaltuhren finden Sie in unserem Katalog F.<br />
Vous trouvez des interrupteurs horaires dans notre Catalogue F.<br />
Art.Nr. 12 4440 Art.Nr. 12 4445 Art.Nr. 12 4464<br />
Art.Nr. 12 4460.<br />
Art.Nr. 12 4466<br />
Art.Nr. 12 4462<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch 15
Übersicht Artikel-Nummern <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />
Tableau des numéros d’articles <strong>Light</strong> <strong>Boy</strong><br />
Art.-Nr. Seite / page Art.-Nr. Seite / page Art.-Nr. Seite / page<br />
11...<br />
11 5330 9<br />
11 5331 9<br />
12...<br />
12 4430 15<br />
12 4501 15<br />
16...<br />
16 7581 9<br />
16 7582 9<br />
19...<br />
19 9112 13<br />
19 9113 13<br />
19 9098 1 13<br />
19 9102 13<br />
19 9171 KK 10<br />
19 9171 KU 10<br />
19 9171 KS 10<br />
19 9176 KT 11<br />
19 9196 11<br />
24...<br />
2403406 14<br />
24 1052 12<br />
24 1052 0 12<br />
24 1062 12<br />
24 1062 0 12<br />
24 1072 12<br />
24 1072 0 12<br />
24 1082 12<br />
24 1082 0 12<br />
24 4101 3<br />
24 4301 7<br />
24 4301 G 7<br />
24 4302 7<br />
24 4303 7<br />
24 4304 7<br />
24 4305 7<br />
24 4321 6<br />
24 4322 6<br />
24 4403 3<br />
24 4405 3<br />
24 4406 3<br />
24 4420 4<br />
24 4422 4<br />
24 4430 7<br />
24 4431 7<br />
24 4455 5<br />
24 4456 5<br />
24 4461 5<br />
24 4461 G 5<br />
24 4462 5<br />
24 4481 5<br />
24 4481 G 5<br />
24 4482 5<br />
24 4482 G 5<br />
24...<br />
24 4491 5<br />
24 4491 G 5<br />
24 4492 5<br />
24 4492 G 5<br />
24 4500 3<br />
24 4501 3<br />
24 4505 3 / 8<br />
24 4506 3 / 8<br />
24 4510 8<br />
24 4510 G 8<br />
24 4511 8<br />
24 4520 8<br />
24 4520 G 8<br />
24 4521 8<br />
24 4530 8<br />
24 4531 8<br />
24 4540 8<br />
24 4541 8<br />
24 4580 6<br />
24 4581 6<br />
24 4585 6<br />
24 4586 6<br />
24 4700 10<br />
24 4702 10<br />
24 4710 10<br />
24 4712 10<br />
24 4750 11<br />
24 4752 11<br />
24 4760 11<br />
24 4760 G 11<br />
24 4762 11<br />
24 5200 14<br />
2493401 4<br />
16<br />
A.STEFFEN AG, Elektro-Grosshandel, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 99 11 Fax 056 417 99 10 e-mail verkauf@steffen.ch
Lieferungs- und Verkaufsbedingungen<br />
1. Geltungsbereich. Unsere Lieferungs- und Verkaufsbedingungen<br />
gelten für alle jetzigen und künftigen Verkaufsverträge,<br />
sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart<br />
wird. Anders lautende Bedingungen unserer Kunden haben<br />
keine Gültigkeit, auch wenn sie von uns nicht ausdrücklich<br />
beanstandet oder zurückgewiesen werden.<br />
2. Preise. Unsere Preise verstehen sich netto in CHF ohne<br />
Mehrwertsteuer. Zur Anwendung kommen die zur Zeit der<br />
Ablieferung gültigen Listenpreise. Diese können jederzeit,<br />
ohne vorherige Mitteilung, geändert werden.<br />
3. Zahlungskonditionen. 30 Tage netto, sofern die Rechnungen<br />
keine anderen Vermerke enthalten. Bei Zahlungsverzug<br />
wird ab 1. Mahnung ein Verzugszins zu dem bei den Banken<br />
üblichen Zinsfuss verrechnet. An unbekannte Abnehmer<br />
und bei säumigen Zahlern erfolgen die Lieferungen per<br />
Nachnahme oder gegen Vorauszahlung. Der Aufwand für<br />
beglaubigte Rechnungen wird zu Selbstkosten belastet.<br />
4. Verpackung, Versand. Im Inland liefern wir ab CHF 800.–<br />
franko Domizil. Der Verpackungskostenanteil beträgt CHF<br />
4.– pro Sendung. Bei Export, ab Werk Spreitenbach. Kisten,<br />
Kabelbobinen usw. werden zu Selbstkosten belastet, wenn<br />
diese nicht innerhalb Monatsfrist franko retourniert werden.<br />
Die Kosten für Express-Sendungen werden Ihnen belastet.<br />
5. Haftung. Brüchige Ware ist auf Kosten des Kunden versichert.<br />
Der Versand erfolgt auf Rechnung und Gefahr des<br />
Empfängers. Wir übernehmen keine Haftung für Verlust,<br />
Bruch oder Beschädigung auf dem Transport. Schäden oder<br />
Verluste sind sofort der Transportanstalt zu melden und hierfür<br />
ein Protokoll zu verlangen.<br />
6. Reklamationen. Solche müssen innert 8 Tagen nach Wareneingang<br />
schriftlich gemacht werden. Bei nachweisbar fehlerhafter<br />
Lieferung wird die Ware ersetzt oder gutgeschrieben.<br />
Alle weiteren Ansprüche werden abgelehnt.<br />
7. Termine und Abrufbestellungen. Die angegebenen Lieferzeiten<br />
werden nach Möglichkeit eingehalten. Annullierungen<br />
oder Ersatzansprüche wegen verspäteter Lieferung werden<br />
abgelehnt. Termine laufen nach endgültiger Auftragsklärung.<br />
Abruf-Aufträge müssen spätestens nach einem Jahr voll<br />
abgenommen werden. Bei Widerruf von Bestellungen müssen<br />
uns die entstandenen Kosten vergütet werden.<br />
8. Retouren. Werden nur mit unserem Einverständnis zurückgenommen.<br />
Wenn uns keine Schuld trifft, wird die Gutschrift<br />
um 10–20%, je nach Zustand der retournierten Waren, für<br />
Umtriebe gekürzt. «Nicht katalogmässig geführte Artikel»<br />
können nicht zurückgenommen werden.<br />
9. Anbruch. Unsere Kalkulationen basieren auf ganzen Pakkungen<br />
(Grosshandel). Es wird ohne spezielle Mitteilung auf<br />
Verpackungseinheiten auf- oder abgerundet. Für Aufträge<br />
unter CHF 50.– (Warenwert) wird ein Mindermengenzuschlag<br />
von CHF 10.– verrechnet. Als Mindestfakturabetrag<br />
gilt CHF 30.–.<br />
10. Privatpersonen können nicht beliefert werden.<br />
11. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Baden.<br />
Conditions de livraison et de vente<br />
1. GÈnÈralitÈs. Nos présentes conditions de livraison et de<br />
vente, sauf convention contraire expresse, sont applicables<br />
à tous nos contrats de vente actuels et futurs. D'autres<br />
conditions présentées par nos clients, n'auront aucune validité<br />
même si elles n'ont fait l'objet d'objection formelle ou de<br />
refus de notre part.<br />
2. Prix. Nos prix s'entendent nets, en CHF, impôts non compris.<br />
Ce sont les prix de la liste en vigueur au moment de la<br />
livraison qui font foi. Ils peuvent être modifiés en tous temps<br />
sans avertissement.<br />
3. Conditions de paiement. 30 jours net sauf indications<br />
contraires sur la facture. En cas de retard dans le paiement,<br />
il est calculé un intérêt de retard à partir du premier avertissement,<br />
aux taux usuels des banques. Les fournitures aux<br />
clients inconnus et aux mauvais payeurs se font contre<br />
remboursement ou après paiement préable. Les frais pour<br />
les factures certifiées sont portés en compte aux frais<br />
coûtants.<br />
4. Emballage, expÈdition. Nos livraisons se font franco domicile<br />
de plaine, emballage compris, pour les expéditions dans<br />
le pays, à partir d'une valeur de CHF 800.–. Pour l’emballage<br />
sera facturé une participation de CHF 4.–. Pour les exportations,<br />
elles se font au départ de notre maison de<br />
Spreitenbach. Les caisses, tambours pour câble et autres<br />
matériaux d'emballage sont facturés au prix coûtant s'ils ne<br />
nous sont pas retournés dans un délai d'un mois. Les<br />
bobines de câbles sont bonifiées en cas de retour franco.<br />
Les frais d'envoi par express sont à la charge du client.<br />
5. ResponsabilitÈ. La marchandise fragile est assurée aux<br />
frais du client. L'expédition se fait aux risques et périls du<br />
destinataire. Nous n'assumons aucune responsabilité en cas<br />
de perte, de casse ou de dommages en cours du transport.<br />
Les dommages et les pertes doivent être annoncés immédiatement<br />
à l'entreprise de transport et faire l'objet d'un<br />
procès-verbal.<br />
6. RÈclamations. Toute réclamation doit être faite par écrit<br />
dans les 8 jours dès la réception de la marchandise. Lorsqu'il<br />
est établi que la livraison était défectueuse, la mar-chandise<br />
est remplacée ou bonifiée. Toute autre prétention est exclue.<br />
7. DÈlais et commandes sur appel. Les délais de livraison<br />
seront respectés dans toute la mesure du possible. Il ne sera<br />
accepté ni annulation de commande ni prétentions à remplacement<br />
en cas de retard dans la livraison. Les délais<br />
indiqués courent dès l'instant où la commande a été vérifiée.<br />
Les commandes sur appel doivent être pleinement<br />
prises en charge au plus tard au bout d'un an. En cas d'annulation<br />
de commande, les frais qui en sont résultés pour<br />
nous doivent être remboursés.<br />
8. Retours. Les retours ne sont acceptés qu'avec notre accord.<br />
S'il n'y a pas faute de notre part, la bonification sera réduite<br />
de 10% jusqu'à 20% en raison des faux-frais. Les articles<br />
ne figurant pas au catalogue ne peuvent pas être repris.<br />
9. Livraisons partielles. Nos calculs sont fondés sur des<br />
emballages entiers (commerce de gros). Sauf avis contraire,<br />
les prix sont arrondis, vers le haut ou vers le bas, en fonction<br />
des unités d'emballage. Il est compté un supplément de<br />
CHF 10.– pour les commandes inférieures à CHF 50.–.<br />
Le montant minimum facturé est de CHF 30.–.<br />
10. Nous ne pouvons pas livrer aux particuliers.<br />
11. Le lieu d'exÈcution et le for sont ‡ Baden.<br />
Spreitenbach, 04.2001 / A. STEFFEN AG/SA / 13’000 Expl.
A. STEFFEN AG Telefon 056 417 99 11<br />
Elektro-Grosshandel Fax 056 417 99 10<br />
Limmatstrasse 8 e-mail verkauf@steffen.ch<br />
8957 Spreitenbach Internet http:// www.steffen.ch