13.09.2014 Aufrufe

VIS 2000PRO Farbmonitor VIS 2000PRO DC Monitor - Wohler USA

VIS 2000PRO Farbmonitor VIS 2000PRO DC Monitor - Wohler USA

VIS 2000PRO Farbmonitor VIS 2000PRO DC Monitor - Wohler USA

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>VIS</strong> 2000 PRO <strong>Farbmonitor</strong><br />

<strong>VIS</strong> 2000 PRO <strong>DC</strong> <strong>Monitor</strong><br />

Art. Nr. 20599 2012-03-12<br />

1. Deutsch............................. 3<br />

2. English............................. 39


<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Inhalt<br />

1. Spezifikation..................... 4<br />

2. Bedienung........................ 5<br />

3. Datenübertragung.......... 24<br />

4 Externe Geräte............... 26<br />

5. Wartung und Pflege........ 27<br />

7. Systemkomponenten..... 27<br />

8. Zubehör/ Ersatzteile<br />

zum <strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000.......33<br />

9. EG-Konformitätserklärung........34<br />

10. Garantie und Service...............35<br />

11. Kurzanleitung............................36<br />

Technik nach Maß


1. Spezifikation<br />

1. Spezifikation<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Das Videoinspektionssystem <strong>VIS</strong> 2000 PRO ermöglicht die optische Kontrolle und<br />

Dokumentation in Rohren und Schächten, z.B. Abgasanlagen, Lüftungsanlagen,<br />

Abwasserrohren etc. Das breite Spektrum der untereinander kompatiblen Systemkomponenten<br />

bietet die Auswahl einer individuellen und sehr gut auf die<br />

jeweilige Aufgabe abgestimmten Kamerazusammenstellung.<br />

Der hier beschriebene <strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO ermöglicht es erstmalig, einzelne<br />

Bilder wie auch Video-Sequenzen digital über den integrierten Kartenslot auf eine<br />

CompactFlash-Speicherkarte (CF-Speicherkarte) aufzunehmen. Die gespeicherten<br />

Bilder (.jpg) und Videosequenzen (.mov) können direkt vom <strong>Monitor</strong> über die<br />

CF-Speicherkarte auf einen PC übertragen und in eine Dokumentation eingebunden<br />

werden. Peripherie-Geräte wie Camcorder, Videorecorder oder Notebook<br />

brauchen nicht mehr vor Ort mitgenommen werden.<br />

Für eine zusätzliche Dokumentation verfügt der <strong>Farbmonitor</strong> über einen Standard-Videoausgang<br />

(FBAS), über den die Aufnahmen problemlos zu entsprechenden<br />

Aufzeichnungsgeräten wie Videorecordern, Bildspeichern oder über<br />

einen Bildwandler (Best. Nr. 6233 J) zum PC übertragen werden können.<br />

Auf dem leuchtstarken Farb-TFT-Display können auch kleine Defekte in Rohren,<br />

Schächten etc. sicher erkannt werden. Eine Menüeinblendung erlaubt die Darstellung<br />

von Datum und Uhrzeit und die Anzeige der digitalen Meterzählung<br />

sowie eines Titels auf dem Display.<br />

Zum Schutz des Geräts wird der <strong>Farbmonitor</strong> in einer robusten Ledertasche ausgeliefert.<br />

Diese Schutztasche ist mit einem integrierten Schutz gegen seitlichen<br />

Lichteinfall ausgestattet und verfügt über einen Schultergurt, der ein bequemes<br />

Tragen vor dem Körper erlaubt. Bei sehr starkem Fremdlichteinfall, z.B. bei der<br />

Bedienung auf Dächern, kann die Ledertasche durch einen optional erhältlichen<br />

zusätzlichen Blendschutz ergänzt werden.<br />

Die Steuerung der Kameraköpfe erfolgt einfach und bequem über das Tastenfeld<br />

links vom Display.<br />

4 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


2. Bedienung<br />

1.2 Technische Daten<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO 5<br />

Auflösung: 768 x 512 Pixel (PAL)<br />

640 x 480 Pixel (NTSC)<br />

Maße Gehäuse: 27x20x6 cm<br />

Maße TFT-Display: 6,5“<br />

CF-Speicherkarte: maximal 2 GB<br />

Video-Out:<br />

FBAS-Signal<br />

Gewicht:<br />

1.300 g<br />

Stromversorgung: 7,2 V, NiMH<br />

Standzeit:<br />

typ. 1 Stunde<br />

Arbeitstemperatur: 0 bis 40 °C<br />

Standard-Stativ-Anschluss<br />

DEUTSCH<br />

2. Bedienung<br />

2.1 Bedienelemente<br />

1<br />

7<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Abbildung 1: Bedienelemente<br />

10<br />

9<br />

8<br />

6<br />

1 Ein/Aus-Schalter<br />

2 Tastenfeld<br />

3 Videoeingang<br />

4 Videoausgang<br />

5 CF-Speicherkarte<br />

6 Kartenausgabe<br />

7 Anschluss für das Kamerakabel<br />

8 Stativanschluss für Kabelaufwicklung(Rückseite)<br />

9 Ladebuchse für das Netzteil<br />

10 Anschluss für externe Tastatur<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de


2. Bedienung<br />

2.2 Handhabung des Geräts<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

2.2.1 Inbetriebnahme<br />

Am <strong>Monitor</strong> befindet sich oberhalb des Displays eine 8-polige Kupplungs-Buchse,<br />

über die der <strong>Monitor</strong> mit dem Kabelstecker der Kabelaufwicklung oder der<br />

Kamerahaspel verbunden wird.<br />

Stecken Sie den Kabelstecker der Kabelaufwicklung oder der Haspel in die<br />

Kupplungs-Buchse des <strong>Monitor</strong>s, und drehen Sie anschließend das Gewindestück<br />

des Steckers zum Verschließen im Uhrzeigersinn.<br />

Die Kameraköpfe (Miniatur-Kameraköpfe sowie Kamerakopf <strong>VIS</strong> 2000 und <strong>VIS</strong><br />

98) verfügen ebenfalls über eine 8-polige Kupplungs-Buchse, über die der jeweilige<br />

Kamerakopf mit der Kabelaufwicklung oder mit der Haspel, die beide mit<br />

einem 8-poligen Kabelstecker ausgestattet sind, verbunden wird.<br />

Stecken Sie die Kupplungs-Buchse des Kamerakopfes auf den Kabelstecker<br />

von Kabelaufwicklung oder Haspel und drehen Sie anschließend das Gewindestück<br />

des Kabelsteckers an Kabelaufwicklung oder Haspel zum Verschließen im<br />

Uhrzeigersinn.<br />

Sie können nun den Kamerakopf, wie unten beschrieben, über den <strong>Monitor</strong> steuern.<br />

Die robuste Lederschutztasche des <strong>Monitor</strong>s dient als Transportschutz und<br />

schützt vorrangig das empfindliche TFT-Display des <strong>Farbmonitor</strong>s vor etwaigen<br />

Schäden. Vor der Inspektion klappen Sie bitte den Lederschutz auf der Frontseite<br />

des <strong>Monitor</strong>s nach oben, so dass die zwei über dem Display liegenden<br />

Lederklappen sichtbar werden. Stellen Sie diese seitlich auf und befestigen Sie<br />

sie mittels der dafür vorgesehenen Klettverschlüsse an der Unterseite des Frontlederschutzes.<br />

Auf diese Weise erhalten Sie einen Blendschutz, der das Display<br />

vor einfallendem Sonnenlicht schützt und eine optimale Bildqualität ermöglicht.<br />

An der Unterseite der Tasche lassen sich ebenfalls mit einem Klettverschuss und<br />

mit Druckknöpfen die Köcher für die Kameraköpfe anbringen, die alternativ auch<br />

am Schultergurt befestigt werden können.<br />

Mit einem 4-Punkt-Tragegurt ist der <strong>Monitor</strong> in der Schutztasche bequem vor<br />

dem Körper zu tragen, so dass die Hände während der Inspektion für andere<br />

Arbeiten frei bleiben.<br />

Falls während der Inspektion die Kabelaufwicklung mit dem dafür vorgesehenen<br />

Gurt vor dem Körper getragen werden soll, so ist der 4-Punkt-Tragegurt der <strong>Monitor</strong>tasche<br />

abzunehmen.<br />

6 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


2.. Bedienung<br />

2.2.2 Ein-/Ausschalten<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO 7<br />

Der <strong>Monitor</strong> wird am Schalter auf der Oberseite eingeschaltet (siehe Abbildung<br />

1, Bedienelemente). Nach einer kurzen Verzögerung, während der sich das Gerät<br />

initialisiert, wird folgendes Menü auf dem Display eingeblendet<br />

WOEHLER<br />

(REV 1. 00F)<br />

AUTO VIDEO IN<br />

KEIN SIGNAL<br />

NTSC S VIDEO<br />

NTSC COMPOSITE<br />

PAL S VIDEO<br />

PAL COMPOSITE<br />

DEUTSCH<br />

und nach einem kurzen Moment automatisch das Kamerabild angezeigt.<br />

2.2.3 Bewegen des Kamerakopfes <strong>VIS</strong> 2000 / <strong>VIS</strong> 98<br />

Nun können Sie mit der Inspektion beginnen.<br />

Dabei wird der Kamerakopf mittels der Tastenfeld-Bedienstruktur (siehe Abbildung<br />

2) wie folgt gesteuert:<br />

Aufwärtsschwenken des Kamerakopfes<br />

Abwärtsschwenken des Kamerakopfes<br />

Drehen des Kamerakopfes nach Links<br />

Drehen des Kamerakopfes nach Rechts<br />

Soll eine Stelle im Rohr näher betrachtet werden, so können Sie dies, indem Sie<br />

den Kamerakopf über das Bedienfeld des <strong>Monitor</strong>s drehen und schwenken. Der<br />

Kamerakopf lässt sich durch Druck auf die Auf-/Ab-Pfeiltasten im Zentrum des<br />

Bedienfeldes auf und abschwenken und mit Hilfe der Links-/Rechts-Pfeiltasten<br />

drehen (Abbildung 2, Punkt 5: Pfeiltasten).<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de


2. Bedienung<br />

2.3 Tastenfeld-Bedienstruktur<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Die Bedienung des <strong>Farbmonitor</strong>s <strong>VIS</strong> 2000 PRO erfolgt über das integrierte Tastenfeld<br />

auf der linken Seite der Frontseite des <strong>Monitor</strong>s und stellt sich als ausgesprochen<br />

einfach und anwenderfreundlich dar.<br />

4<br />

5d<br />

3<br />

2<br />

5a<br />

5c<br />

5b<br />

6<br />

1<br />

1 Indexbild<br />

2 Speichern (Bild oder Video-Clip)<br />

3 Standbild<br />

4 Bildeinstellungen (z.B. Helligkeit, Kontrast)<br />

und Taste zum Bestätigen einer Auswahl<br />

Pfeiltasten zur Steuerung des Kamerakopfes:<br />

5a Aufwärtsschwenken der Kameraoptik<br />

5b .Abwärtsschwenken der Kameraoptik<br />

5c Schwenken der Kameraoptik nach<br />

rechts<br />

5d .Schwenken der Kameraoptik nach links<br />

7<br />

Abbildung 2<br />

8<br />

6 Display Menü oder Menü verlassen<br />

(ESC)<br />

7 Ladezustandsanzeige<br />

8 Fernbedienung (nicht aktiv)<br />

8 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


2. Bedienung<br />

2.4 Mode-Menü<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO 9<br />

Das Mode-Menü gibt Ihnen die Möglichkeit, Videoeinstellungen vorzunehmen.<br />

• Drücken Sie die MODE-Taste, um das Menü aufzurufen.<br />

EINSTELLUNGEN<br />

SPOT < 0 ><br />

KONTRAST < 5 ><br />

HELLIGKEIT < 5 ><br />

FARBE < 5 ><br />

DEUTSCH<br />

Navigation im Mode-Menü:<br />

Ansteuern des gewünschten Menüpunktes: ← und →<br />

Verändern des jeweiligen Wertes:<br />

↓ und ↑<br />

Speichern der getroffenen Auswahl: OK<br />

Verlassen des Menüpunktes ohne zu speichern: ESC<br />

SPOT<br />

KONTRAST<br />

HELLIGKEIT<br />

FARBE<br />

Ein- bzw. Ausschalten der Kamerazusatzbeleuchtung<br />

Einschalten: <br />

Ausschalten: <br />

Einstellung des Kontrastes<br />

Wert (wenig Kontrast) bis (hoher Kontrast)<br />

Einstellung der <strong>Monitor</strong>helligkeit<br />

Wert (dunkel) bis (maximal)<br />

Einstellung der Farbintensität<br />

Wert (minimal) bis (maximal)<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de


2. Bedienung<br />

2.5 Dokumentation Bild- und Videospeicher<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

2.5.1 CF-Speicherkarte<br />

Der <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO wird mit einer vorformatierten, leeren CF-Speicherkarte<br />

geliefert.<br />

Um andere CF-Speicherkarten (maximale Größe: 2 GB) oder IBM-Mikrodrives<br />

verwenden zu können, müssen diese erst formatiert werden. Gehen Sie dazu<br />

folgendermaßen vor:<br />

• Speicherkarte in Lesegerät stecken und Lesegerät an den Computer anschließen.<br />

• Die Speicherkarte wird im Explorer des Computers als Wechselmedium<br />

angezeigt: Rechter Mausklick auf die Speicherkarte > Formatieren<br />

• Stellen Sie in dem sich öffnenden Fenster Dateisystem „FAT“ ein und klicken<br />

Sie anschließend auf „Starten“.<br />

Aufnahmekapazität einer 2 GB Speicherkarte (128 MB Speicherkarte):<br />

Bilder: max. 7700 jpg-Bilder<br />

Videos: 40 Minuten (Vollbild) bei Einstellung „kurz“<br />

80 Minuten (Vollbild) bzw. 5:12 Minuten (Halbbild) bei Einstellung „lang“<br />

(siehe Punkt 2.6.3: Festlegung der Aufnahmezeit)<br />

Bedienung des Kartenslots<br />

Um die CF-Speicherkarte einzusetzen, stecken Sie sie (wie eine Diskette) in Pfeilrichtung<br />

und mit der in Abb. 1 sichtbaren Seite nach oben in den Kartenslot.<br />

Wenn Sie die CF-Speicherkarte wieder entfernen wollen, drücken Sie auf die Kartenausgabetaste<br />

unterhalb des Slots (Abbildung 1, Punkt 6) und ziehen Sie die<br />

Karte aus dem Slot heraus.<br />

2.5.2 Aufnahme von Bildern und Videos<br />

Der <strong>VIS</strong> 2000 PRO -<strong>Monitor</strong> kann sowohl PAL- als auch NTSC-modulierte Signale<br />

verstehen, wobei es egal ist, ob der S-Video- oder der Composite-Eingang benutzt<br />

wird.<br />

Das Gerät wird automatisch erkennen, welches Signal an welchem Eingang ankommt.<br />

Der verwendete Anschluss wird dann auf dem Bildschirm angezeigt.<br />

Daraufhin wechselt der Schirm zur Videodarstellung und Sie können Bilder oder<br />

Videos erstellen.<br />

2.5.2.1 Aufnahme eines Bildes<br />

Um ein Bild im jpeg-Format aufzunehmen, stellen Sie zunächst sicher, dass<br />

10 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


2. Bedienung<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Sie kein Menü aufgerufen haben (drücken Sie zum Verlassen eines Menüs die<br />

„ESC“-Taste).<br />

Gehen Sie nun wie folgt vor:<br />

• Drücken Sie die „Standbild“-Taste, um ein Bild auf dem Display einzufrieren<br />

(siehe Abbildung 2, Punkt 3).<br />

Wenn ein Bild eingefroren wurde, wird im Display „STANDBILD“ angezeigt.<br />

• Um das eingefrorene Bild zu speichern, drücken Sie die rote „Speichern“-Taste<br />

(siehe Abbildung 2, Punkt 2). Anschließend wechselt das System automatisch<br />

wieder zur Videonanzeige.<br />

• Soll das Bild nicht gespeichert werden, so drücken Sie die „Standbild“-Taste<br />

erneut, um zur Videoanzeige zurückzukehren.<br />

Hinweis:<br />

Falls die Darstellung des Standbildes aufgrund von Bewegungsunschärfen<br />

flackert, kann eine volle PAL- oder NTSC-Auflösung auf dem <strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong><br />

2000 PRO wie folgt erreicht werden:<br />

• Drücken Sie OK, während das Bild eingefroren ist.<br />

Die Bildschirmdarstellung wechselt vom Vollbild- zum Halbbild-Mode. Durch<br />

erneutes Drücken des OK-Buttons wird wieder in den Vollbild-Mode zurückgekehrt.<br />

Beim Vollbildmode wird aus zwei aufeinanderfolgenden Halbbildern ein Bild erzeugt,<br />

während im Halbbildmode alle Zeilen eines Halbbildes verdoppelt (interpoliert)<br />

werden. Ein Vollbildmode bietet eine höhere „echte“ Auflösung, während<br />

der Halbbildmode besser für die Darstellung von schnellen Bewegungen ist.<br />

Die ersten 6 Zeichen des Dateinamens sind der Stammdateiname und stellen<br />

standardmäßig das Datum in folgenden Format dar: TTMMJJ<br />

Alternativ kann ein beliebiger anderer Stammdateiname im Menupunkt „Standarddateiname“<br />

im Hauptmenü vorgegeben werden (vgl. Seite 17).<br />

Die letzten zwei Buchstaben des Dateinamens werden automatisch mit einer<br />

laufenden Nummer der Sequenz 0-9; A-Z versehen. Dadurch wird sichergestellt,<br />

dass jedes Bild einen eigenen Dateinamen erhält.<br />

Die ersten Nummern lauten z. B.: 00, 01, 02, 03, ..., 09, 0A, 0B, ...., 0Z, 10, 11, .<br />

2.5.2.2 Aufnahme eines Videos<br />

Um ein Video im mov-Format aufzunehmen, stellen Sie zunächst sicher, dass<br />

Sie kein Menü aufgerufen haben (drücken Sie zum Verlassen eines Menüs die<br />

„ESC“-Taste).<br />

Gehen Sie nun wie folgt vor: • Drücken Sie die „Speichern“-Taste, um ein<br />

Video aufzunehmen (siehe Abbildung 2, Punkt 2). Auf dem Display erscheint<br />

das „AUFNAHME-Menü, das die maximale Aufnahmezeit des Clips in Minuten<br />

und Sekunden, abhängig vom frei verfügbaren Speicherplatz auf der CF-<br />

DEUTSCH<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

11


2. Bedienung<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Speicherkarte, anzeigt.<br />

• Um den Aufnahmevorgang abzubrechen, drücken Sie einmal ↓, so dass<br />

„Abbruch“ markiert ist. Drücken Sie nun OK, um Abbruch auszuwählen, oder<br />

drücken Sie MENU/ ESC, um das Aufnahmemenü zu verlassen.<br />

• Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie OK oder →.<br />

• Um die Aufnahme zu beenden und das Video zu speichern, drücken Sie noch<br />

einmal auf die „Speichern“-Taste.<br />

2.5.3 Wiedergabe der Aufnahmen<br />

Die Bildvorschau (Bildergalerie) bietet einen Überblick über alle aufgenommenen<br />

Bilder und Videos und ermöglicht mittels eines integrierten Befehlsmenüs ein<br />

einfaches und komfortables Dateimanagement.<br />

• Um die Bildvorschau anzuzeigen, drücken Sie Index. Im Bildschirm wird kurz<br />

folgende Meldung angezeigt:<br />

BILDERGALERIE<br />

VORSCHAU LADEN<br />

Danach werden im aktiven Ordner die zuletzt aufgenommenen 12 Bilder in einer<br />

Miniaturvorschau angezeigt.<br />

Ein blinkender Dateiname zeigt die zuletzt gespeicherte Datei an.<br />

Videosequenzen werden jeweils mit dem Startbild angezeigt. Anhand des<br />

Wiedergabesymbols in der linken unteren Ecke des jeweiligen Miniaturbildes<br />

können Videosequenzen eindeutig erkannt und von Bildern unterschieden werden.<br />

2.5.3.1 Bildwiedergabe<br />

Um in der Bildergalerie ein Bild auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:<br />

• Mit ↓ oder ↑ wählen Sie innerhalb der Bildvorschau ein einzelnes Bild an. Wenn<br />

Sie ein Bild hervorheben, wird der volle Dateiname angezeigt.<br />

Halten Sie die Taste↓ oder ↑ länger gedrückt, so scrollen Sie innhalb der Bildvorschau<br />

von Bild zu Bild auf - bzw. abwärts.<br />

Anzeigen der vorhergehenden Seite:<br />

• Bewegen Sie den Zeiger auf das oberste Miniaturbild der linken Seite und drücken<br />

Sie ↑.<br />

Die vorhergehenden 12 Miniaturbilder werden angezeigt. Falls die vorhergehende<br />

Seite weniger als 12 Bilder enthält, ist die linke obere Ecke der Vorschau<br />

leer.<br />

Anzeigen der nachfolgenden Seite:<br />

12 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


2. Bedienung<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

• Bewegen Sie den Zeiger auf das unterste rechte Miniaturbild und drücken Sie<br />

↓.<br />

Die nächsten 12 Bilder werden angezeigt.<br />

Falls es keine neueren Bilder gibt, werden ausgehend von der rechten unteren<br />

Ecke keine Miniaturbilder angezeigt.<br />

Anzeigen eines Bildes im Großformat:<br />

Alle in der Bildergalerie dargestellten Miniaturbilder können auf dem Display in<br />

Großformat dargestellt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:<br />

• Kennzeichnen Sie das Miniaturbild der entsprechenden Datei in der Vorschau.<br />

• Drücken Sie OK und das gewählte Bild wird in der vollen Bildschirmgröße<br />

dargestellt.<br />

Während ein Bild im Großformat angezeigt wird, können folgende Tasten benutzt<br />

werden:<br />

Taste<br />

Funktion<br />

↓<br />

Sprung zum nächsten Bild<br />

↑<br />

Zurück zum vorherigen Bild<br />

• Zurück zur Galerie gelangen Sie durch Drücken des Index-Buttons. Direkt in<br />

den Inspektionsmodus wechseln Sie mittels ESC.<br />

2.5.3.2 Video-Wiedergabe<br />

Die Wiedergabe von Videosequenzen erfolgt analog der soeben beschriebenen<br />

Vorgehensweise zur Wiedergabe von Bildern.<br />

Um in der Bildergalerie ein Video auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:<br />

• Mit ↓ oder ↑ wählen Sie innerhalb der Bildvorschau das gewünschte Video an.<br />

• Drücken Sie OK und das gewählte Video wird in der vollen Bildschirmgröße<br />

abgespielt.<br />

Während das Video abgespielt wird, sind folgende Tasten funktionell belegt:<br />

Taste<br />

Funktion<br />

„Standbild“ / Pause Pause / Wiedergabe<br />

←<br />

Rückwärts abspielen<br />

→<br />

Vorwärts abspielen<br />

• Ist ein Video abgespielt, so können Sie mit den Tasten ↑ und ↓ innerhalb der<br />

Großformatanzeige direkt zum vorangegangenen oder nächsten Video oder Bild<br />

wechseln.<br />

• Zurück zur Galerie gelangen Sie durch Drücken des Index-Buttons. Direkt in<br />

den Inspektionsmodus wechseln Sie mittels ESC.<br />

DEUTSCH<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

13


2. Bedienung<br />

2.5.4 Bildergalerie<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Die Bildergalerie dient als Bildervorschau und bietet einen Überblick über alle<br />

aufgenommenen Bilder und Videos. Das integrierte Befehlsmenüs („Vorschau“-<br />

Menü) ermöglicht die einfache Verwaltung aller gespeicherten Bilder und Videosequenzen.<br />

So ist es möglich, Bilder und Videos anzusehen, individuell zu benennen<br />

und umzubenennen, zu löschen, zu kopieren und in individuellen Ordnern<br />

abzulegen. Eine logische Dateistruktur zur Ablage Ihrer Bilder und Videos kann<br />

problemlos angelegt und jederzeit benutzt werden, wodurch ein leichtes „Wiederfinden“<br />

und Bearbeiten Ihrer Aufnahmen realisiert wird.<br />

Vorschau-Menü<br />

Bildervorschau<br />

Abbildung 3: Bildergalerie<br />

• Drücken Sie Index, um die Bildergalerie aufzurufen.<br />

Der Bildschirmaufbau setzt sich aus dem Vorschau-Menü (erste Spalte) und der<br />

Bildervorschau (2.-4. Spalte) zusammen.<br />

Nach Aufruf der Bildergalerie ist das zuletzt gespeicherte Bild/Video aktiviert, was<br />

durch ein Blinken des Dateinamens sichtbar wird.<br />

Das Vorschau-Menü bietet folgende Bearbeitungspunkte:<br />

Option<br />

Beschreibung<br />

MARKIEREN<br />

Erlaubt es, mehrere Dateien gleichzeitig auszuwählen<br />

LÖSCHEN<br />

Löscht die ausgewählte(n) Datei(en)<br />

VERSCHIEBEN Verschiebt die ausgewählte(n) Datei(en) in ein anderes Verzeichnis<br />

KOPIEREN<br />

Kopiert die ausgewählte(n) Datei(en) in ein anderes Verzeichnis<br />

UMBENENNEN Ändert den Dateinamen<br />

ORDNER W.<br />

Verzeichnisse wechseln<br />

ORDNER NEU Erstellt ein neues Verzeichnis<br />

14 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


2. Bedienung<br />

Tastensteuerung:<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

DEUTSCH<br />

Vorschau-Menü<br />

Navigation im Menü:<br />

↓ und ↑: Anwählen der<br />

Menüpunkte<br />

OK oder →: Auswahl bestätigen<br />

Bildervorschau<br />

Navigation:<br />

↓ und ↑: Anwählen der<br />

Bilder/Videos<br />

Abbildung 3a: Tastensteuerung<br />

2.5.4.1 Optionen im Vorschau-Menü<br />

• Wechseln Sie durch Drücken der MENU-Taste von der Bildvorschau ins Vorschau-Menü.<br />

Die erste Option im Menü ist hervorgehoben.<br />

• Wählen Sie Menüpunkte an, indem Sie ↓ und ↑ so lange drücken, bis Sie beim<br />

gewünschten Punkt angekommen sind. Bestätigen Sie die Wahl mit OK oder<br />

→.<br />

MARKIEREN:<br />

Diese Menüoption erlaubt das Kennzeichnen von Dateien in der Bildergalerie, um<br />

diese Dateinen ggfs. zu löschen, zu kopieren etc.<br />

• Kennzeichnen Sie den Befehl MARKIEREN im Menü und drücken Sie OK oder<br />

→, um ihn auszuführen.<br />

Das Blinken der Option MARKIEREN zeigt an, dass der Auswahl-Mode aktiv ist.<br />

• Benutzen Sie die ↑ und ↓ Tasten, um das erste auszuwählende Bild hervorzuheben,<br />

und drücken Sie OK, um es zu markieren. Auf dem Miniaturbild<br />

erscheint ein Kennzeichen, das anzeigt, dass die entsprechende Datei markiert<br />

wurde.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

15


2. Bedienung<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

• Soll die Markierung des Bildes/Videos rückgängig gemacht werden, so wählen<br />

Sie dieses Bild/Video an und drücken Sie OK und diese Dateie wird in ihren<br />

ursprünglichen Zustand zurück gesetzt.<br />

• Markieren Sie andere Dateien auf die gleiche Weise.<br />

Wenn Sie alle gewünschten Dateien ausgewählt haben:<br />

• Drücken Sie MENU, um zurück ins Vorschau-Menü zu gelangen.<br />

• Wählen Sie die gewünschte Funktion aus (löschen, verschieben oder kopieren)<br />

und drücken Sie OK, um sie auszuwählen.<br />

LOESCHEN<br />

Option zum Entfernen einer oder mehrerer Dateien.<br />

• Klicken Sie LOESCHEN im Vorschau-Menü an, und drücken Sie OK oder →,<br />

um diesen Befehl auszuwählen.<br />

Es erscheint ein Fenster LOSCHEN am Display<br />

• Drücken Sie ↓, um OK hervorzuheben, und drücken Sie OK, um den Befehl<br />

auszuführen.<br />

ODER<br />

• Drücken Sie OK, um ABBRUCH zu bestätigen und den Löschvorgang abzubrochen.<br />

VERSCHIEBEN / KOPIEREN<br />

Diese Menüoptionen ermöglichen das einfache Verschieben und Kopieren von<br />

Dateien.<br />

• Heben Sie VERSCHIEBEN oder KOPIEREN im Galeriemenü hervor, und drücken<br />

Sie OK, um es auszuwählen.<br />

Es erscheint das Fenster VERSCHIEBEN bzw. KOPIEREN, in dem das weitere<br />

Vorgehen bestätigt werden muss.<br />

• Drücken Sie ↓, um den gewünschten Ordner hervorzuheben, und drücken Sie<br />

OK, um ihn auszuwählen<br />

ODER<br />

• wählen Sie alternativ OK, wenn ABBRUCH markiert ist, um die Aktion abzubrechen<br />

(die nachstehend beschriebene Vorgehensweise entfällt!).<br />

Das Fenster ORDNERAUSWAHL wird angezeigt, das eine Liste aller Ordner auf<br />

der Compactflash Speicherkarte beinhaltet.<br />

• Wählen Sie den gewünschten Ordner, und drücken Sie OK.<br />

Die Dateien werden in den entsprechenden Ordner kopiert oder verschoben.<br />

16 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


2. Bedienung<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

UMBENNENNEN<br />

Menüoption zum Umbenennen von Dateien.<br />

• Um eine Datei umzubenennen, wählen Sie UMBENENNEN aus dem Vorschau-<br />

Menü, und drücken Sie OK.<br />

Es erscheint das Fenster UMBENENNEN.<br />

• Drücken Sie ↓, um EINGABE hervorzuheben, und drücken Sie OK, um EINGA-<br />

BE auszuwählen<br />

ODER<br />

• wählen Sie OK, wenn ABBRUCH markiert ist, um die Aktion abzubrechen (die<br />

nachstehend beschriebene Vorgehensweise entfällt!).<br />

Es erscheint das Dateinamendialog-Fenster:<br />

DEUTSCH<br />

DATEINAME EDITOR<br />

GESPEICHERT ALS<br />

02060405<br />

• Geben Sie die ersten 6 Buchstaben des Dateinamen wie folgt ein:<br />

• Drücken Sie ↑ oder ↓, um zwischen den Buchstaben A-Z und den Zahlen 0-9<br />

zu wechseln.<br />

• Drücken Sie →, um zwischen den 6 Zeichen zu wechseln.<br />

• Nach der Eingabe des 6. Zeichens drücken Sie OK, um zum Vorschaumenü<br />

zurückzukehren.<br />

Die letzten zwei Zeichen können nicht verändert werden.<br />

ORDNER W.<br />

Diese Menüoption erlaubt Ihnen das Wechseln des aktuellen Ordners zum Speichern<br />

Ihrer Dateien.<br />

• Um den aktuellen Ordner zu ändern, wählen Sie ORDNER W. im Vorschaumenü<br />

aus und drücken Sie OK.<br />

Das Fenster ORDNERAUSWAHL wird auf dem Display eingeblendet und zeigt<br />

eine Liste aller verfügbaren Ordner, die auf der CF-Speicherkarte vorhanden sind.<br />

• Wählen Sie den gewünschten Ordner aus und drücken Sie OK.<br />

Die Miniaturbilder der zuletzt gespeicherten Bilder im aktuellen Ordner werden an<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

17


2. Bedienung<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

ORDNER NEU<br />

Menüoption zum Anlegen eines neuen Ordners.<br />

• Heben Sie ORDNER NEU im Galeriemenü hervor und drücken Sie OK.<br />

Das Fenster NEU. ORDNER wird am Bildschirm eingeblendet.<br />

• Drücken Sie OK, um AUTOMAT. auszuwählen und einen Ordner mit dem Standardnamen<br />

”FOLDER” gefolgt von einem Suffix, das aus zwei Zeichen besteht,<br />

zu erstellen.<br />

2.6 Hauptmenü - Gerätekonfiguration<br />

Das Hauptmenü dient zur Einstellung diverser Gerätekonfigurationen.<br />

Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen, die im Hauptmenü vorgenommen<br />

werden können, um den <strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO an ihre Bedürfnisse anzupassen.<br />

• Drücken Sie MENU, um das Hauptmenü am Bildschirm aufzurufen. Das Hauptmenü<br />

stellt sich wie folgt dar:<br />

HAUPTMENU<br />

VIDEO STANDARD ><br />

BILDAUFLOESUNG ><br />

AUFNAHMEZEIT ><br />

STANDARD DATEINAME ><br />

DISPLAY AUSRICHTUNG ><br />

SPRACHE ><br />

SETUP ><br />

KARTE FORMATIEREN ><br />

ORDNER WECHSELN ><br />

ORDNER ANLEGEN ><br />

ORDNER UMBENENNEN ><br />

KOPFZEILE ><br />

FUSSZEILE ><br />

18 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


2. Bedienung<br />

Navigation im Hauptmenü:<br />

Ansteuern des gewünschten Menüpunktes: ↓ und ↑<br />

Aufruf des gewünschten Menüpunktes: OK oder →<br />

Speichern der getroffenen Auswahl: OK<br />

Verlassen des Menüpunktes ohne zu speichern: ←<br />

Verlassen des Hauptmenüs: ESC<br />

2.6.1 Video-Einstellungen<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Menüpunkt: VIIDEO STANDARD<br />

Die Einstellungen VIDEO STANDARD, Bildauflösung und Aufnahmezeit im<br />

Hauptmenü erlauben es, die Video- und Speicherspezifikationen festzulegen.<br />

• Um den Video-Standard der Wiedergabe festzulegen, wählen Sie „AUTO“ für<br />

die automatische Wiedergabe des gleichen Formats, das am Videoeingang verwendet<br />

wird, „NTSC“, um die Standardwiedergabe auf NTSC zu setzen, oder<br />

„PAL“, um das Standardwiedergabeformat auf PAL zu setzen.<br />

Diese Einstellungen werden beibehalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.<br />

Die empfohlene Einstellung ist „AUTO“. Mit dieser Einstellung setzt das Gerät<br />

den Videostandard automatisch analog zum Format der letzten Videoeinspeisung<br />

und behält diesen Standard auch dann bei, wenn es ausgeschaltet wird oder<br />

wenn kein Videosignal mehr anliegt. In dieser Einstellung können nur Videostandards<br />

analog zum zuletzt verwendeten Video-Standard dargestellt werden.<br />

Falls Sie Bilder wiedergeben möchten, ohne dass eine Videoquelle angeschlossen<br />

ist, muss in der Option Videostandard „NTSC“ oder „PAL“, entsprechend<br />

dem vorliegenden Bildmaterial, als Standard ausgewählt werden.<br />

2.6.2 Bildauflösung - Festlegung des Standbildmodes<br />

Menüpunkt: BILDAUFLOESUNG<br />

Werksseitig ist ein Vollbild eingestellt, wobei aus zwei aufeinanderfolgenden<br />

Halbbildern ein Vollbild komplett generiert wird. Die Auflösung des aufgenommenen<br />

Bildes ist gleich der nominalen PAL/NTSC Auflösung.<br />

Der Vollbildmodus wird empfohlen, wenn besonders detailreiche, langsam bewegte<br />

Objekte aufgenommen werden.<br />

Wird die Funktion „Halbbild“ aktiviert, werden alle Bilder im Halbbildmodus<br />

gespeichert. Bilder dieser Funktion besitzen die halbe Auflösung des entsprechenden<br />

Videostandards (PAL oder NTSC). Durch Verdoppelung jeder Zeile des<br />

aufgenommenen Halbbildes wird das aufgenomme Bild wieder auf die nominale<br />

Auflösung des entsprechenden Videostandards (PAL oder NTSC) „aufgeblasen“.<br />

Der Halbbild-Modus wird empfohlen, wenn schnell bewegte Objekte aufgenommen<br />

werden.<br />

DEUTSCH<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

19


2. Bedienung<br />

2.6.3 Festlegung der Aufnahmezeit<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Menüpunkt: AUFNAHMEZEIT<br />

Diese Einstellung erlaubt die Festlegung der Länge der Video-Clips.<br />

„Lang“ ermöglicht die maximal Cliplänge, jedoch können die Filmsequenzen<br />

unter Quicktime nur in halber Auflösung wiedergegeben werden.<br />

„Kurz“ begrenzt die verfügbare Aufnahmezeit auf die Hälfte von „Lang“. Video-<br />

Clips werden unter Quicktime in voller Auflösung wiedergegeben.<br />

2.6.4 Ändern des Standard-Dateinamens<br />

Menüpunkt: STANDARD DATEINAME<br />

Dieser Punkt ermöglicht die Eingabe der sechs Buchstaben des Dateinamenpräfixes.<br />

Ist STANDARD ausgewählt, wird jeder Datei ein sechsstelliger Namenspräfix<br />

vorangestellt, der das aktuelle Datum darstellt.(TTMMJJ)<br />

Bei der Auswahl von BELIEBIG wird ein Dateinameneditor angezeigt, in dem die<br />

ersten sechs Buchstaben festgelegt werden können (vgl. S. 14, „Verschieben<br />

und kopieren von Dateien).<br />

2.6.5 Display-Ausrichtung<br />

Menüpunkt: BILDAUFLOESUNG<br />

Diese Einstellung dreht die Bildschirmausgabe um 180 Grad, so dass das <strong>VIS</strong><br />

2000 PRO die Funktionsknöpfe auf der rechten Seite hat. Die Funktionen der<br />

Knöpfe . und - sind ebenfalls vertauscht, entsprechend der Menüdarstellung.<br />

2.6.6 Spracheinstellungen<br />

Menüpunkt: SPRACHE<br />

Diese Einstellung erlaubt die Auswahl der Sprache der Bildschirmmenüs. Zwischen<br />

der englischen, deutschen, französischen, spanischen und italienischen<br />

Sprache kann nach Wunsch gewählt werden.<br />

Alle Einstellungen bleiben nach dem Ausschalten erhalten.<br />

2.6.7 Setupeinstellungen<br />

Menüpunkt: SETUP<br />

Erlaubt die Einstellung des Datums, der Zeit sowie diverser Wiedergabeeinstellungen.<br />

Datums- und Zeiteinstellungen<br />

• Drücken Sie ↓ oder ↑, um Datum oder Zeit hervorzuheben, und drücken Sie<br />

OK.<br />

20 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


2. Bedienung<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

SETUP MENU<br />

DATUM TTMMJJ<br />

ZEIT HHMMSS<br />

TASTATURKLICK <br />

STANDRD KONTRAST <br />

STANDARD HELLIGKEIT <br />

STANDARD FARBE <br />

DEUTSCH<br />

Das erste Zeichen des Datums wird durch einen blinkenden Cursor hervorgehoben.<br />

• Benutzen Sie ↓ oder ↑, um die dargestellte Zahl zu ändern.<br />

• Drücken Sie →, um zur nächsten Ziffer zu gelangen.<br />

• Wenn Sie alle Werte von Datum und Zeit geändert haben, drücken Sie OK, um<br />

den Editor-Modus zu verlassen.<br />

Tastaturtöne ein- und ausschalten<br />

• Drücken Sie ↓ und ↑, bis TASTATURKLICK hervorgehoben ist, und drücken Sie<br />

→.<br />

• Drücken Sie ↓ oder ↑, um zwischen keinem Tastaturton (0) oder aktivierter<br />

akustischer Tastendruckbestätigung (1) auszuwählen und OK, um die Eingabe<br />

zu bestätigen und den Editor-Modus zu verlassen.<br />

Ändern der Videoparameter<br />

Die Videoeinstellungen KONTRAST, HELLIGKEIT und FARBE erlauben es, Defizite<br />

der Videoquelle auszugleichen und das Videobild dem persönlichem Geschmack<br />

anzupassen.<br />

• Drücken Sie ↓ und ↑, bis der zu verändernde Parameter ausgewählt ist, und<br />

drücken Sie →, um ihn zu ändern.<br />

Der aktuelle Wert wird durch einen blinkenden Cursor angezeigt.<br />

• Drücken Sie ↓ oder ↑, um die Einstellung zu ändern.<br />

Jeder der Werte kann zwischen 0 und 9 frei gewählt werden, wobei die Werkseinstellung<br />

5 ist.<br />

• Drücken Sie OK, um den Editor-Modus zu verlassen.<br />

Bitte beachten Sie, dass beim nächsten Einschalten des Gerätes die Videoeinstellungen<br />

auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

21


2. Bedienung<br />

2.6.8 Verwaltung des Dateisystems<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Menüpunkte:<br />

KARTE FORMATIEREN<br />

ORDNER WECHSELN<br />

ORDNER ANLEGEN<br />

ORDNER UMBENENNEN<br />

Die o.g. Optionen im Hauptmenü erlauben es, die CF-Speicherkarte zu formatieren<br />

und die Ordner auf der Karte zu bearbeiten.<br />

Formatieren einer CF-Speicherkarte:<br />

• Wählen Sie KARTE FORMATIEREN im Hauptmenü und bestätigen Sie mit OK<br />

im Untermenü.<br />

Achtung: Dadurch werden alle bereits gespeicherten Daten auf der Karte gelöscht.<br />

Nach dem Formatieren wird die CF-Speicherkarte einen Ordner mit dem Namen<br />

FOLDERAA enthalten.<br />

Wechseln des aktuellen Ordners:<br />

• Klicken Sie ORDNER WECHSELN im Hauptmenü an.<br />

Das Ordnerauswahl-Untermenü zeigt eine Liste aller verfügbaren Ordner auf der<br />

CompactFlash Speicherkarte.<br />

• Benutzen Sie ↓ und ↑, um zu dem gewünschten Ordner zu gelangen und drücken<br />

Sie OK, um diesen Ordner als neuen Standardornder zum Speichern Ihrer<br />

Bilder und Videos festzulegen.<br />

Anlegen eines neuen Ordners<br />

• Wählen Sie ORDNER ANLEGEN im Hauptmenü und fahren Sie analog dem<br />

Punkt “Anlegen eines neuen Ordners “ von Seite 15 fort.<br />

Umbenennen eines Ordners<br />

• Wählen Sie ORDNER UMBENENNEN im Hauptmenü und fahren Sie analog zu<br />

“Umbenennen einer Datei“ von Seite 15 fort.<br />

2.6.9 Bildschirm-Einblendung (On-Screen-Display)<br />

Ein- und Ausschalten der Kopf- und Fußzeile<br />

Menüpunkte: KOPFZEILE<br />

FUSSZEILE<br />

Wenn Sie die Kopf- oder Fußzeile aus- oder später wieder einschalten möchten,<br />

wählen Sie im Hauptmenü KOPFZEILE bzw. FUSSZEILE aus, benutzen ↑ oder ↓,<br />

22 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


2. Bedienung<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

um zu der gewünschten Option (AN oder AUS) zu gelangen und bestätigen mit<br />

OK oder →.<br />

Kopfzeile<br />

In der Kopfzeile wird der Dateiname angezeigt, den die nächste Bild- oder Videodatei<br />

bekommen wird, die Sie erstellen werden.<br />

Zur besseren Orientierung in der Bildergalerie und später eventuell auf dem PC<br />

kann es sinnvoll sein, die Kopfzeile eingeblendet zu lassen.<br />

DEUTSCH<br />

Fußzeile<br />

In der Fußzeile wird am linken Bildschirmrand das Datum und die Uhrzeit eingeblendet.<br />

Außerdem wird, wenn Sie eine Kabelaufwicklung bzw. Kamerahaspel verwenden,<br />

die die digitale Meterzählung unterstützt, die Entfernung zwischen Kamerakopf<br />

und Kabelaufwicklung bzw. Haspel in der Mitte der Fußzeile eingeblendet. Da<br />

auch diese Einblendung auf dem aufgenommenen Bild oder Video zu sehen ist,<br />

ist diese Option zur Dokumentation und zur Markierung einer etwaigen Schadensstelle<br />

sehr nützlich.<br />

02060405<br />

Dateiname<br />

Datum und Uhrzeit<br />

Metereinblendung<br />

02. 06. 2004 11:27 1. 55m<br />

Abbildung 4: Displayanzeige<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

23


2. Bedienung<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

2.7 Aufladen der Akkus/Netzbetrieb<br />

Der <strong>Monitor</strong> verfügt über einen internen Akku, der über ein mitgeliefertes Netzteil<br />

aufgeladen wird. Stecken Sie dazu den einpoligen Stecker des Netzteils in die<br />

Ladebuchse unten auf der rechten Seite des <strong>Monitor</strong>s (Abbildung 1, Punkt 9:<br />

Ladebuchse). Sobald Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, beginnt der<br />

Ladevorgang und beide LED’s der Ladezuschandsanzeige (siehe Seite 6) blinken.<br />

Sobald der Akku komplett geladen ist, wird der Ladevorgang abgeschaltet und<br />

beide LED’s leuchten permanent.<br />

Sollten bereits bei Beginn des Ladevorgangs die LEDs permanent leuchten, so<br />

kann das zwei Gründe haben: 1. Der Akku ist noch warm durch den Entladevorgang<br />

oder 2. der Akku ist tiefentladen (wurde länger nicht mehr geladen). In beiden<br />

Fällen bitte den Ladevorgang mehrmals wiederholen, bis die LED‘s blinken.<br />

Um den Akku zu schonen, kann der <strong>Monitor</strong> bei angeschlossenem Netzteil auch<br />

jederzeit im Netzbetrieb genutzt werden.<br />

3. Datenübertragung<br />

3.1 Anschluss des Kartenlesegerätes<br />

Die CF-Speicherkarte kann während des laufenden Betriebes entfernt oder eingelegt<br />

werden.<br />

Nach dem Einlegen einer CF-Speicherkarte wird der Bildschirm einige Sekunden<br />

blinken, während der <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO die Daten auf der Karte liest. Danach<br />

kann man normal weiterverfahren.<br />

Ein mit Windows 2000/ME oder späteren Versionen ausgestatteter PC erkennt<br />

den Kartenleser und installiert den erforderlichen Treiber automatisch. In diesem<br />

Fall sind keine Maßnahmen erforderlich.<br />

Wenn das Kartenlesegerät korrekt funktioniert, wird Windows automatisch einen<br />

neuen Laufwerksbuchstaben einführen, z.B. E oder F.<br />

Diese Laufwerk kann genau wie ein Diskettenlaufwerk benutzt werden.<br />

3.2 Kopieren von Bildern zum PC<br />

Um Bilder von der CF-Speicherkarte auf den PC zu übertragen, klicken Sie einfach<br />

auf ein Bild, halten die Maustaste weiter gedrückt und ziehen das Symbol in<br />

einen Ordner auf Ihrem Computer.<br />

Die Bilder werde im JPEG Standard gespeichert und können mit jedem Standardgrafik-<br />

programm bearbeitet und gedruckt werden.<br />

24 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


3. Datenübertragung<br />

3.3 Kopieren von Bildern auf die CF-Speicherkarte<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Bilder, die vom <strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO erstellt und am PC bearbeitet wurden,<br />

können zur weiteren Betrachtung am <strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO wieder zurück auf<br />

die CF-Speicherkarte übertragen werden.<br />

Sie können auch am PC erstellte JPEG-Dateien zur Darstellung auf dem <strong>Monitor</strong><br />

<strong>VIS</strong> 2000 PRO auf die Karte kopieren. In diesem Fall muss das JPEG-Bild die richtige<br />

Größe und das richtige Bildseitenverhältnis zur PAL-oder NTSC-Darstellung<br />

haben (PAL: 768 x 512 Pixel, NTSC: 640 x 480 Pixel). Zusätzlich muss das Bild<br />

den Mindestanforderunden der JPEG-Spezifikation genügen und im 4:2:2-Format<br />

gespeichert sein, damit die Farben richtig dargestellt werden können.<br />

DEUTSCH<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

25


4. Externe Geräte<br />

4 Externe Geräte<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

4.1 Video-Out<br />

Mit dem <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO können Bilder und Videos nicht nur aufgezeichnet,<br />

sondern auch auf externe Geräte, wie zum Beispiel PC oder Videorecorder<br />

übertragen werden.<br />

Die Bildübertragung erfolgt über den Standard-Videoausgang (vgl. Abbildung 1,<br />

Punkt 3).<br />

Zur Bildübertragung zum PC benötigen Sie den Digitalen Bildumwandler Grab-<br />

Bee III (Best.-Nr. 6233). Schließen Sie den Stecker des mitgelieferten Video-<br />

Kabels an die Video-Buchse rechtsseitig des <strong>Monitor</strong>s (vgl. Abbildung 1, Punkt 3)<br />

und den Stecker am anderen Ende des Kabels an den Videokanal (gelbe Buchse)<br />

des Digitalen Bildumwandlers an. Verbinden Sie nun den USB-Stecker des Grab-<br />

Bee III mit der USB-Schnittstelle des PC. Die Speicherung der Aufnahme erfolgt<br />

dann über die dem Bildumwandler beiliegenden, auf den PC zu installierenden<br />

Software.<br />

4.2 Video-In<br />

Aufnahmen anderer Videoquellen wie z.B. Videorecorder, Endoskop-Kamera etc.<br />

können über den Steckerverbinder (FBAS-Übertragung) eingespielt werden.<br />

Somit können analoge Videodaten digitalisiert und auf der CompactFlash Karte<br />

gespeichert werden.<br />

Die Bildübertragung erfolgt über den Verbindungsanschluss „Typ Mini DIN“ (vgl.<br />

Abbildung 1, Punkt 4). Die Signale werden direkt auf den <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

übertragen und können als Video aufgezeichnet werden (vgl. Punkt 2.6.3 Aufnahme<br />

eines Videos).<br />

26 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


5. Wartung und Pflege<br />

5. Wartung und Pflege<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Reinigen sie den <strong>Monitor</strong> nur mit einem sauberen weichen Tuch und keinesfalls<br />

mit Wasser und Reinigungsmitteln.<br />

Achtung: Das Gerät darf nur von einem von Wöhler zugelassenen Fachbetrieb<br />

geöffnet werden. Vorsicht, Hochspannung !<br />

6. Fehlermeldungen<br />

DEUTSCH<br />

Problem:<br />

Maßnahme:<br />

Kamera fehlt<br />

Kein Bild<br />

Störungen im Bild<br />

Überprüfen Sie den Anschluss der<br />

Kamera an den <strong>Monitor</strong>.<br />

Laden Sie den Akku der <strong>Monitor</strong>einheit<br />

auf.<br />

Laden Sie den Akku der <strong>Monitor</strong>einheit<br />

auf.<br />

7. Systemkomponenten<br />

Zur Anpassung an die jeweilige Inspektionsaufgabe bietet das Videoinspektionssystem<br />

<strong>VIS</strong> 2000 PRO eine Vielzahl verschiedener, untereinander kompatibler Bausteine<br />

im Bezug auf die Auswahl von:<br />

• <strong>Monitor</strong>- und Steuereinheit<br />

• Kamerakopf<br />

• Verbindungskabel / -stange<br />

• Zubehör<br />

Durch Kombination der Module kann für die jeweilige Aufgabe die optimale Ausstattung<br />

zusammengestellt werden. Auch spätere Ergänzungen des Systems im<br />

Hinblick auf neue Aufgaben sind jederzeit möglich<br />

Abbildung 5 zeigt die verschiedenen Komponenten im Überblick. Auf den nachfolgenden<br />

Seiten werden diese inkl. des zusätzlich erhältlichen Zubehörs kurz<br />

beschrieben.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

27


7. Systemkomponenten<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Abbildung 5: Systemkomponenten<br />

28 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


7. Systemkomponenten<br />

7.1 Kamerakopf <strong>VIS</strong> 2000 Farbe (Best.-Nr. 7806 J )<br />

Kamerakopf <strong>VIS</strong> 98 s/w (Best.-Nr. 7801)<br />

7.2 Miniatur-Kamerakopf Farbe (Best.-Nr. 7817 J)<br />

Miniatur-Kamerakopf s/w (Best.-Nr. 7871 J )<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Die Kameraköpfe <strong>VIS</strong> 2000 Farbe und <strong>VIS</strong><br />

98 s/w sind spritzwassergeschützt durch<br />

ein vollständig gekapseltes Alugehäuse.<br />

Das Objektiv ist jeweils unter der Glaskuppel<br />

um 180° schwenkbar und um 360°<br />

drehbar. Durch zuschaltbare helle Lichtkörper<br />

kann der Fernbereich ausgeleuchtet<br />

werden. Der Kamerakopf ist mit einem<br />

Weitwinkelobjektiv<br />

(f = 2,0 mm) ausgestattet.<br />

Anwendung: Die Kameraköpfe sind hervorragend<br />

geeignet zur Dokumentation von<br />

Schäden und zur Kontrolle in Abgas- und<br />

Lüftungsanlagen sowie zur vorbereitenden<br />

Inspektion bei Sanierungsarbeiten an<br />

Abgasanlagen ab einem Durchmesser von<br />

ca. 70 mm.<br />

Der Miniatur-Kamerakopf ist ein bis zu 3<br />

bar wasserdichter Kamerakopf im robusten<br />

Edelstahlgehäuse, der über ein Weitwinkelobjektiv<br />

(f = 2,5 mm) verfügt.<br />

Aufgrund seines kleinen Durchmessers<br />

von nur 26 mm, der kurzen Baulänge und<br />

der robusten flexiblen Stangenanbindung<br />

lässt sich der Miniatur-Kamerakopf<br />

auch in engen Leitungen durch mehrere<br />

Bögen hindurch problemlos einsetzen.<br />

Anwendung: Der Miniatur-Kamerakopf<br />

ist hervorragend geeignet zur optischen<br />

Inspektion und Kontrolle von Kanälen,<br />

Rohren, Abgasleitungen, Lüftungsleitungen<br />

und Ringspalten mit Durchmessern von ca.<br />

40 mm bis 100 mm. Speziell der Miniatur-<br />

Kamerakopf s/w ist durch seine außerordentliche<br />

Lichtempfindlichkeit auch für die<br />

Kontrolle von Schornsteinen bis 20 x 20<br />

cm und Abgasleitungen bis 30 cm Durchmesser<br />

geeignet.<br />

29<br />

DEUTSCH


7. Systemkomponenten<br />

7.3 Endoskop Kamerakopf Farbe (Best.-Nr. 8697 J )<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Der Endoskop Kamerakopf Farbe wird vor<br />

allem zur Dokumentation endoskopischer<br />

Aufnahmen für die gutachterliche Tätigkeit<br />

eingesetzt. Außerdem ermöglicht er<br />

die Visualisierung des Endoskopbildes für<br />

mehrere Betrachter.<br />

7.4 Zubehör Videoinspektion<br />

7.4.1 Kamerarollenführung(Best.-Nr. 7826 J)<br />

Die Kamerarollenführung für Kamerakopf<br />

<strong>VIS</strong> 2000 und <strong>VIS</strong> 98, zum Schieben in<br />

waagerechten und senkrechten Verbindungsstücken,<br />

Schornsteinen, Lüftungsund<br />

Rohrleitungen<br />

• außenliegende Rolle<br />

• einfachste Montage am Kamerakopf<br />

• Kuppelschutz aus Edelstahl, pulverbeschichtet<br />

• Stabilisierungshülse besonders empfehlenswert<br />

in größeren Rohren<br />

7.4.2 Stabilisierungshülse mit Zentriersternhalter (Best.-Nr. 3590 J)<br />

zur Stabilisierung der Kameraköpfe <strong>VIS</strong><br />

2000 und <strong>VIS</strong> 98 auf den Kamerastangen<br />

beim Durchstoßen großer Leitungen, wird<br />

einfach in den Kamerakopf oder in die<br />

Rollenführung eingeschraubt, zur Führung<br />

beim Herabstoßen z.B. im Schornstein<br />

kann ein Leinstern aufgesteckt werden<br />

(nicht im Lieferumfang enthalten)<br />

30 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


7. Systemkomponenten<br />

7.4.3 Teleskop-Rollbock (Best.-Nr. 5706 L)<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Mit dem Teleskop-Rollbock lässt sich der<br />

Kamerakopf am Kabel kontrolliert herablassen.<br />

Da er aus Edelstahl hergestellt ist,<br />

ist er besonders leicht und stabil. Er ist von<br />

22 auf 40 cm ausziehbar<br />

7.4.4 LED Zusatzbeleuchtung (Best.-Nr. 9377 P und 9177 P)<br />

DEUTSCH<br />

Die LED Zusatzbeleuchtung mit rot-gelben<br />

und mit weißen LEDs zur Arbeit mit dem<br />

Kamerakopf <strong>VIS</strong> 2000 und <strong>VIS</strong> 98 ermöglicht<br />

die Ausleuchtung des Fernbereiches<br />

während der Inspektion. Die Zusatzbeleuchtung<br />

lässt sich einfach auf den<br />

Kamerakopf aufschieben.<br />

7.4.5 Kabelaufwicklung <strong>VIS</strong> 2000 und SK 95 (Best.-Nr. 7816 J)<br />

Kabelaufwicklung <strong>VIS</strong> 2000 PRO (Best.-Nr. 3816 J)<br />

Die praktische Kabelaufwicklung mit patentiertem,<br />

robustem Drehübertrager lässt<br />

sich während der Inspektion mit einem<br />

Schultergurt gut vor dem Körper tragen.<br />

Für den Transport kann sie samt <strong>Monitor</strong><br />

kompakt zusammengeklappt werden.<br />

7.4.6 Kamerahaspel (Best.-Nr. 7822 J )<br />

Die Kamerahaspel wird mit Kamerastangen<br />

von 6 oder 7 mm l und einer Länge bis<br />

zu 30 m angeboten. Die Stange erlaubt die<br />

komfortable Inspektion vertikal wie auch<br />

horizontal verlaufender Rohrsysteme.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

31


7. Systemkomponenten<br />

7.4.7 Kamerahalterung (Best.-Nr. 3720 J)<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Die Kamerahalterung ist mit einem Verbindungskabel<br />

und einem Gewinde M10<br />

ausgestattet und kann so bequem auf alle<br />

GFK-Stangen montiert werden. Sie ist<br />

sowohl bei der vertikalen als auch bei der<br />

horizontalen Inspektion einsetzbar. Der<br />

Kamerakopf wird im Schutzkorb mit Blickrichtung<br />

nach unten positioniert, so dass<br />

einfallendes Tageslicht bei der Inspektion<br />

von Schornsteinen nicht blendet.<br />

7.4.8 Kamerafederführung (Best.-Nr. 8633 J)<br />

Die Kamerafederführung erleichtert die<br />

Führung des Kamerakopfes am Kabel in<br />

vertikalen Kanälen, indem sie das Verdrehen<br />

und Pendeln des Kopfes verhindert.<br />

Die Feder ist auf die jeweilige Schornsteingröße<br />

einstellbar.<br />

7.4.8 Spezialkabel (Best.-Nr. 9181 L)<br />

0,8 m zur Verbindung der einzelnen GFK-Kamerastange mit dem <strong>Monitor</strong>.<br />

7.4.9 Kamerastangen<br />

GFK-Kamerastange schwarz, flexibel, 6 mm Ø, 5 m lang (Best.-Nr. 7821 J)<br />

GFK-Kamerastange schwarz, flexibel, 6 mm Ø, 20 m lang (Best.-Nr. 7818 J)<br />

GFK-Kamerastange schwarz, flexibel, 6 mm Ø, 30 m lang (Best.-Nr. 7819 J)<br />

GFK-Kamerastange rot, stabil, 7 mm Ø, 5 m lang (Best.-Nr. 7305 J)<br />

GFK-Kamerastange rot, stabil, 7 mm Ø, 20 m lang (Best.-Nr. 7829 J)<br />

GFK-Kamerastange rot, stabil, 7 mm Ø, 30 m lang (Best.-Nr. 7306 J)<br />

32 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


8. Zubehör<br />

8. Zubehör/ Ersatzteile zum <strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

8.1 Netzteil <strong>VIS</strong> 2000 PRO (Best.-Nr. 6837 J)<br />

für Netz- und Ladebetrieb<br />

8.2 Lederschutztasche für <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO (Best.-Nr. 6838 J)<br />

DEUTSCH<br />

mit Blendschutz und Schultergurt. Zum<br />

sicheren Transport und als komfortable<br />

Halterung des <strong>Monitor</strong>s während der<br />

Inspektion.<br />

8.3 Adapterkabel (Best.-Nr. 8637 O)<br />

für 12 Volt PKW-Bordnetz<br />

8.4 Tragegurt (Best.-Nr. 8136 I)<br />

Ermöglicht es, die Kabelaufwicklung bequem<br />

vor dem Körper zu tragen, so dass<br />

beide Hände für die Arbeiten frei bleiben.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

33


9. Konformitätserklärung<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

9. EG-Konformitätserklärung<br />

Für das folgend bezeichnete Produkt<br />

Videoinspektionsgerät <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht,<br />

die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften<br />

der Mitgliedstaaten über die elektomagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG und<br />

93/97/EWG) festgelegt sind.<br />

Zur Beurteilung des Produkts hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit<br />

wurden folgende Normen herangezogen:<br />

EN 55024<br />

Störfestigkeit<br />

EN 55022<br />

Störaussendung<br />

EN 61000-3-2 Netzoberschwingungen<br />

EN 61000-3-3 Spannungsschwankungen, Flicker<br />

Dieser Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller/Importeur<br />

Wöhler Messgeräte Kehrgeräte GmbH<br />

Adresse:<br />

33181 Bad Wünnenberg<br />

abgegeben durch:<br />

Dipl.-Phys. Johannes Lötfering, Geschäftsführer<br />

Bad Wünnenberg, 28.10.2004<br />

34 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


10. Garantie und Service<br />

10. Garantie und Service<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Jeder <strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO wird im Werk in allen Funktionen geprüft und<br />

verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskontrolle.<br />

Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Garantiezeit auf den <strong>Monitor</strong> 12 Monate.<br />

Ausgenommen sind Verschleißteile (z.B. Akkus/Batterien) und Verbrauchsmaterialien.<br />

Die Kosten für den Transport und die Verpackung des Geräts im Reparaturfall<br />

werden von dieser Garantie nicht abgtedeckt. Diese Garantie erlischt,<br />

wenn Reparaturen und Abänderungen von dritter, nicht autorisierter Stelle an<br />

dem Gerät vorgenommen wurden.<br />

Der SERVICE wird bei uns sehr groß geschrieben. Deshalb sind wir auch selbstverständlich<br />

nach der Garantiezeit für Sie da.<br />

• Es erfolgt eine sofortige Reparatur, wenn Sie mit Ihrem Gerät zu uns nach<br />

Bad Wünnenberg kommen.<br />

• Sie schicken das Gerät zu uns, wir reparieren es innerhalb weniger Tage,<br />

und schicken es Ihnen mit unserem Paketdienst zurück.<br />

• Sie erhalten gegen einen geringen Pauschalbetrag ein Leihgerät gestellt.<br />

• Sofortige Hilfe erhalten Sie durch unsere Techniker am Telefon.<br />

DEUTSCH<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

35


11. Kurzanleitung<br />

<strong>Farbmonitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Gerät einschalten<br />

Hauptmenü<br />

Einstellen Bildschirmdarstellung, Sprache, Standardwerten etc.<br />

Bildergalerie<br />

zeigt alle gespeicherten<br />

Bilder<br />

des aktuellen<br />

Ordners an<br />

Mode-Fenster<br />

Einstellen der<br />

Videoparameter<br />

Standbild<br />

Bilder speichern<br />

Aufnahme<br />

Videos aufnehmen<br />

AUTO<br />

NTSC<br />

PAL<br />

VOLLBILD<br />

HALBBILD<br />

VIDEO STANDARD<br />

Videoformat einstellen<br />

Kamerasteuerung<br />

Drehen und<br />

Schwenken des<br />

Kamerakopfes<br />

BILDAUFLOESUNG<br />

Bildauflösung festlegen<br />

Bilder/Videos<br />

auswählen<br />

SPOT<br />

Zusatzbeleuchtung<br />

ein-/ausschalten<br />

Wechsel zwischen<br />

Voll- und<br />

Halbbild-Mode<br />

Aufnahme starten<br />

LANG<br />

AUFNAHMEZEIT<br />

KURZ<br />

Länge/Auflösung der Videos wählen<br />

Großansicht<br />

Aufnahme stoppen<br />

AUTOMAT. (Datum; TTMMJJ)<br />

BELIEBIG* (Name frei wählbar)<br />

KONTRAST<br />

Kontrast<br />

verändern<br />

STANDARD DATEINAME<br />

Dateinamenformat festlegen<br />

MARKIERN<br />

mehrere Dateien<br />

gleichzeitig auswählen<br />

ENGLISCH<br />

DEUTSCH<br />

FRANZ.<br />

SPANISCH<br />

ITAL.<br />

DATUM<br />

ZEIT<br />

TASTATURKLICK (Tastenton)<br />

STANDARD KONTRAST<br />

STANDARD HELLIGKEIT<br />

STANDARD FARBE<br />

36 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250<br />

Bild aufnehmen<br />

DISPLAY AUSRICHTUNG<br />

Display drehen<br />

HELLIGKEIT<br />

Helligkeit<br />

anpassen<br />

SPRACHE<br />

Sprache auswählen<br />

LÖSCHEN<br />

ausgewählte<br />

Datei(en) löschen<br />

FARBE<br />

Farbsättigung<br />

einstellen<br />

SETUP<br />

Grundeinstellung<br />

VERSCHIEBEN<br />

Datei in einen<br />

anderen Ordner<br />

verschieben<br />

Navigation im Menü<br />

KARTE FORMATIEREN<br />

alle Inhalte der<br />

Speicherkarte löschen<br />

anwählen der Menüpunkte/Dateien<br />

Auswahl<br />

KOPIEREN<br />

Kopie der Datei<br />

in einem anderen<br />

Ordner erstellen<br />

zurück zum Menü/<br />

Wechsel zwischen Menü und Bildauswahl<br />

zurück zum Kamerabild<br />

ORDNER WECHSELN<br />

aktiven Ordner wechseln<br />

AUTOMAT. (Name: FOLDER)<br />

BELIEBIG* (Name frei wählbar)<br />

ORDNER ANLEGEN<br />

neuen Ordner erstellen<br />

UMBENENNEN*<br />

ausgewählte Datei<br />

umbenennen<br />

KOPFZEILE<br />

Dateiname ein-/ausblenden<br />

ORDNER W.<br />

aktiven Ordner<br />

wechseln<br />

FUSSZEILE<br />

Datum/Meterzählung ein-/aus-<br />

AUTOMAT. (Name: FOLDER)<br />

BELIEBIG* (Name frei wählbar)<br />

Navigation zur Eingabe von Zeichen/Ändern von Parametern<br />

anwählen des Zeichens/Parameters<br />

verändern des Zeichens/Wertes<br />

speichern und verlassen<br />

verlassen ohne zu speichern


<strong>VIS</strong> 2000 PRO <strong>DC</strong> <strong>Monitor</strong><br />

Contents<br />

1. Introduction..................................2<br />

2. Components and Controls...........3<br />

3. Technical Specifications...............4<br />

4. Getting Started.............................6<br />

5. Using the Key Menus...................7<br />

6. Capturing Images.........................8<br />

7. Reviewing Images and Videos...10<br />

8. Using the Gallery Menu..............11<br />

9. Configuring the PRO <strong>Monitor</strong>.....14<br />

10. Transferring Images to a PC.......19<br />

11. Troubleshooting..........................20<br />

12. System Components..................22<br />

13. Accessories/SpareParts of the Colour<br />

<strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO ............27<br />

14. Declaration of conformity...........28<br />

15. Guarantee and Service...............29<br />

The Measure of Technology


1. Introduction<br />

1. Introduction<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

1.1 About the Wöhler PRO <strong>DC</strong> monitor<br />

The PRO <strong>DC</strong> monitor (PRO) is a unique product that provides a convenient way<br />

of capturing still images or video clips to a removable CompactFlash card. It is<br />

compatible with both NTSC and PAL, composite or S-video signals, and a builtin<br />

LCD display allows you to preview the video before saving it to the memory<br />

card. Video clips are captured at 12 frames per second at full NTSC or PAL<br />

resolution, and stored in Motion-JPEG (MJPEG) compressed format, allowing<br />

approximately 40 minutes of video to be stored on a 2 GB CompactFlash card.<br />

Still images are stored in a compressed JPEG format, and about 7700 images<br />

can be stored on a 2 GB CompactFlash card. The storage capacity is limited only<br />

by the size of the CompactFlash card used (2GB). Captured images and video<br />

clips are automatically named with the date and a sequence label. Alternatively<br />

you can supply a name using the PRO monitor keypad. Images can be organized<br />

into named folders, and a range of cataloguing functions help in archiving and retrieving<br />

images, including the ability to rename images, delete images, and move<br />

or copy images between folders.<br />

The PRO monitor includes a convenient thumbnail gallery feature, which allows<br />

you to search through the library of captured images 12 at a time, and then<br />

select one for full size viewing. Alternatively the images can be uploaded to a PC<br />

using the supplied card reader, where they can be displayed or processed by any<br />

suitable image editing software.<br />

The PRO monitor is simple to operate, using intuitive onscreen displays, and<br />

the keypad can be used even when wearing gloves or protective clothing. For<br />

convenience the PRO monitor display image can also be flipped so the monitor<br />

can accommodate either right or left-handed use. A range of user options allows<br />

you to specify how the image files are named, the display orientation, and video<br />

parameters.<br />

The PRO monitor is ideal for any application in which sequences of still images<br />

or video clips need to be captured and stored on site. The PRO monitor is an<br />

ideal replacement for a VCR or computer based video capture system where<br />

still images or video clips need to be captured from a video source. Its rugged<br />

construction and the absence of moving parts make it extremely durable and it is<br />

ideal for use in the field.<br />

Typical applications include:<br />

- Chimney, Duct, Vent or pipe inspection and documentation<br />

- Routine maintenance and quality control<br />

40 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


2. Components and Controls<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

- Inspection and fault-finding<br />

- Digital capture from other video/TV sources<br />

The PRO monitor comes standard with a high quality, leather case and strap for<br />

protection and ease of transport and has a flip out sun visor for outdoor viewing.<br />

The PRO monitor also comes with a power supply unit (PSU) for recharging the<br />

internal batteries or for direct 120V AC operation. For digital capture the PRO<br />

comes with a CompactFlash card and a USB 2.0 High Speed CF reader with<br />

software. CF cards up to 2 GB can be used in the PRO monitor.<br />

The PRO monitor can also operate as a secondary monitor for viewing or to<br />

capture images from other analog video sources (ie VCR, TV etc.). Simply plug<br />

in the external analog video source to the Video-In RCA socket (no. 3, fig 1). See<br />

Section 6 for details. Note: The Video-In socket is not active while the camera is<br />

attached and live.<br />

2. Components and Controls<br />

2.1 PRO <strong>DC</strong> <strong>Monitor</strong> Components and Controls<br />

English<br />

1<br />

7<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

9<br />

8<br />

10<br />

6<br />

Figure 2.1: Components and Controls<br />

1 ON/OFF Switch<br />

2 <strong>Monitor</strong> and camera control pad<br />

3 Video-In<br />

4 Video-Out<br />

5 CompactFlash (CF) card<br />

6 CF Card slot/release<br />

7 Video cable connection<br />

8 Camera mount plate (back)<br />

9 Power supply socket<br />

10 Future external device socket<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

41


2. Components and Controls<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

2.2 Front Panel Controls<br />

The diagram below shows the function of each of the PRO monitor front panel<br />

controls and connections:<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5c<br />

5d<br />

7<br />

Figure 2.2: Front Panel controls<br />

1<br />

5a<br />

5b<br />

6a<br />

6b<br />

8<br />

Pro <strong>Monitor</strong> controls:<br />

1 Picture index<br />

2 Record picture or video<br />

3 Pause/freeze screen<br />

4 Mode menu<br />

(bright/contrast/color/spot)<br />

5a,b,c,d<br />

5a UP Pan<br />

5b Right Tilt<br />

5c Down Pan<br />

5d Left Tilt<br />

6 Menu/ESC<br />

6a Press top for Menu<br />

6b Press bottom for ESC<br />

7 Charge indicators<br />

8 IR Remote control<br />

(not currently available)<br />

3. Technical Specifications<br />

Display<br />

Type:<br />

Resolution:<br />

6.5“ TFT LCD<br />

640 x 480 pixels<br />

Brightness: 300cd/m 2<br />

Color depth: 262,144 colors (18-bits)<br />

Video System: Auto selecting NTSC/PAL<br />

Resolution: NTSC – 640 x 480<br />

PAL – 768 x 512<br />

42 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


3. Technical Specifications<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Inputs:<br />

Auto selecting Composite (CVBS)/<br />

S-Video (Y/C)<br />

Connectors: Camera - 8 pin<br />

Composite – Phono<br />

S-Video – 4-pin mini-DIN<br />

Media:<br />

Flash memory: CompactFlash TM Type I & II cards<br />

Capacity (max.): CompactFlash TM 2GB<br />

File system:<br />

Capacity: Root directory – 256 folders<br />

Folders – Unlimited files<br />

Format:<br />

FAT-16 Long filename convention<br />

File formats:<br />

Still image: JPEG, high quality<br />

Video clip: Motion-JPEG (.MOV), 12 fps<br />

Power:<br />

Internal Battery: NiMH 6-cell<br />

Voltage:<br />

7.2V (nominal)<br />

Capacity: 4Ahr (typical operation 1 – 1.5 hrs approx.)<br />

Charger:<br />

Internal smart fast charger<br />

Charging indicators<br />

Mounting:<br />

threaded insert (standard camera mount)<br />

Approved<br />

CompactFlash cards: Type I: Dane-elec. Please contact Wöhler<strong>USA</strong> for details<br />

of currently approved CompactFlash card manufacturers.<br />

Operating temperature: 32 to 104 °F (0 to 40 °C)<br />

Weight: 79 oz. (1300 g)<br />

Dimensions: 10.5 x 8 x 2.5 in. (27 x 20x 6 cm)<br />

English<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

43


4. Getting Started<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

4. Getting Started<br />

This chapter provides a general overview of the PRO monitor to get you started<br />

as quickly as possible. More detailed instructions on the various menu features<br />

will be discussed in following chapters.<br />

NOTE: Please read all instructions fully before using the monitor. Incorrect<br />

operation of the monitor or the system can cause poor performance or damage<br />

to the monitor or other components.<br />

4.1 Battery charger<br />

IMPORTANT: Before using the PRO monitor for the first time the internal batteries<br />

should be fully charged by plugging the supplied charger into any 120V AC socket.<br />

A full charge requires approximately 4 hours. The PRO monitor can be operated<br />

while the battery is being recharged. The PRO monitor will operate 1 to 1.5<br />

hours on a fully charged battery depending on activity and camera. The battery<br />

will trickle charge while plugged in and operating. See Section 11.4 for details.<br />

WARNING: DO NOT substitute another charger for the one provided. Using a<br />

different charger could damage the monitor and/or cause a fire hazard.<br />

4.2 Inserting/Removing the CompactFlash Card<br />

The CompactFlash card can be removed or plugged in even while the PRO monitor<br />

is switched on. After plugging in a CompactFlash card the screen will blink for<br />

a few seconds while the PRO reads the data on the card. When finished blinking,<br />

you can proceed as normal. To remove a card press the eject button beside the<br />

slot. Care should be taken to properly align the card during insertion. Otherwise<br />

the card could be damaged and data lost.<br />

4.3 Camera Connection<br />

Connect the video cable (male) to the video socket (female) located on the top of<br />

the monitor (No. 7, fig. 1). You can use either NTSC or PAL Wöhler camera heads<br />

as the monitor automatically detects and adjusts for either format.<br />

4.4 Switching on<br />

Switch the PRO monitor ON by using the switch located on the face of the cable<br />

connector on top of the unit (No. 1, fig. 1). After a brief delay, during which the<br />

unit performs an internal check, the Video Auto-Selector screen will be displayed:<br />

44 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


5. Using the Key Menus<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Woehler<br />

A U T O VIDEO IN<br />

N O V I D E O S I G N A L<br />

N T SC S – V I D E O<br />

N T SC C O M P O S I T E<br />

P A L S – V I D E O<br />

P A L C O M P O S I T E<br />

The PRO monitor will then display the live video signal on the display.<br />

5. Using the Key Menus<br />

The PRO monitor is operated using the nine keys on the touch panel to the left of<br />

the display in conjunction with a series of on-screen menus. The Main Menu and<br />

the Mode Menu are accessed directly from the key pad. The Main Menu has a<br />

variety of setup and file management features and settings accessed via submenus.<br />

See Section 9 ( Configuring The PRO <strong>Monitor</strong>) for details. The Mode Menu<br />

accesses display adjustment features screen and has the camera’s Hi Beam ON/<br />

OFF control.<br />

5.1 To display the Main Menu<br />

English<br />

° Press menu/esc.<br />

The Main Menu is displayed as an overlay on the current video image:<br />

M A I N M E N U<br />

– – – – – – – – –<br />

V I D E O S T A N D A R D ><br />

I M A G E F R E E Z E ><br />

R E C O R D T I M E ><br />

B A S E F I L E N A M E ><br />

D I S P L A Y O R I E N T A T I O N ><br />

L A N G U A G E ><br />

S E T U P ><br />

F O R M A T ><br />

F O L D E R ><br />

+ F O L D E R ><br />

R E N A M E F O L D E R ><br />

T O P L I N E ><br />

B O T T O M L I N E ><br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

45


6. Capturing Images<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

To move between menu options<br />

° Press v or w<br />

To select an option<br />

° Press n.<br />

To exit from the current menu<br />

° Press menu/esc.<br />

NOTE: Pressing menu/esc at any stage generally exits from the current function<br />

and takes you back to the previous function.<br />

5.2 To display the Mode Menu<br />

The Mode Menu allows you to adjust the brightness, contrast and color of the<br />

screen display. This is frequently done during the course of any inspection as the<br />

quality of the displayed picture changes due to distance, surface conditions and<br />

light levels the camera experiences. You also turn ON or OFF the camera’s Hi Beams<br />

in this menu. You toggle up or down the numerical options by using buttons<br />

5a v and 5d b (Fig 2).<br />

° Press Mode/OK<br />

The Main Menu is displayed as an overlay on the current video image:<br />

MODE M E N U<br />

– – – – – – – – – –<br />

SPOT ( 0 – 1 )<br />

C O N T R A S T ( 0 – 9 ) < 5 ><br />

B R I G H T N E S S ( 0 – 9 ) < 5 ><br />

C O L O R ( 0 – 9 ) < 5 ><br />

< 0 > “0“ = Off, “1“ = On<br />

The default setting for the display is “5” and for the Hi Beam Spot is “0”. The<br />

monitor automatically resets these settings when turned off. NOTE: The Mode<br />

Menu cannot be accessed when there is no video-in signal present.<br />

6. Capturing Images<br />

6.1 Image capacity<br />

The PRO monitor is provided with a preformatted blank CompactFlash card. To<br />

use other CompactFlash cards with the PRO monitor they should first be formatted<br />

as described in Section 9.41 (To format a CompactFlash card).<br />

46 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


6. Capturing Images<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

6.2 Freezing an image<br />

To freeze the video image:<br />

° Press II (No. 3 Fig. 2.1)<br />

When the video image is frozen the display shows:<br />

S T I L L<br />

° Press II again to unfreeze the video image.<br />

6.3 To save the image<br />

While the image is frozen:<br />

° Press • (the red record button) (No. 2 Fig 2.1)<br />

The FILENAME EDITOR is briefly displayed to show the filename assigned to the<br />

image, and the space remaining:<br />

English<br />

F I L E N A M E E D I T O R<br />

S t o r e a s :<br />

— 0 1 2 8 0 3 0 V —<br />

F i l e s p a c e l e f t : 0 1 2 6<br />

If the image is in double-field mode a D is displayed in the top right-hand corner<br />

of the FILENAME EDITOR. The first six characters of the filename will be the current<br />

date in US format; for example 012803. Alternatively you can supply a sixcharacter<br />

prefix using the BASE FILENAME option on the Main Menu. To specify<br />

the base filename see Section 9.31. The last two characters of the filename are<br />

automatically incremented through the sequence of characters 0-9 and A-Z to<br />

ensure that every file is saved with a unique name. For example, the first few<br />

filenames will end in 00, 01, 02 … 09, 0A, 0B … 0Z, 10, 11 … etc.<br />

6.4 Capturing a video clip<br />

To capture a video clip:<br />

° Press • the red record button. (No. 2 Fig 2.1)<br />

The display shows the maximum length of video clip you can capture, depending<br />

on the amount of space remaining on the CompactFlash card:<br />

R E C O R D I N G<br />

O K<br />

(will be highlighted on screen)<br />

C A N C E L<br />

R E C O R D : M M S S<br />

T I M E : 0 2 3 4<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

47


7. Reviewing Images and Videos<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

° Press OK and start recording. Alternatively, to cancel video capture press w to<br />

highlight CANCEL and press MODE/OK to select it, or press menu/esc.<br />

While video is being captured the display shows:<br />

R E C O R D I N G<br />

° Press • to stop recording.<br />

7. Reviewing Images and Videos<br />

The image gallery allows you to review the still images and video clips you have<br />

captured, and provides commands to help you to organize the images.<br />

7.1 To display the image gallery<br />

° Press index.<br />

The display briefly shows:<br />

I M A G E G A L L E R Y<br />

G A L L E R Y L O A D I N G :<br />

It will then show thumbnail previews of the 12 most recent images you have<br />

captured in the current folder. A flashing filename indicator highlights the most<br />

recently captured image. For video clips the thumbnail shows the first frame, and<br />

a play icon n is displayed in the lower left corner.<br />

7.2 To highlight a thumbnail<br />

° Move the filename indicator with v or w.<br />

° Hold down either key to move quickly between the images. You can step<br />

through the 12 thumbnails in the gallery, and as you highlight each thumbnail<br />

the filename indicator changes to show the full filename of that image or video<br />

clip.<br />

7.3 To display the previous page of thumbnails<br />

° Move the filename indicator to the first thumbnail in the top left corner of the<br />

image gallery, and press v. The next page of 12 thumbnails will be displayed. If<br />

there are no more images in the current folder the filename indicator will wrap to<br />

the last image in the lower right corner of the image gallery.<br />

7.4 To display the next page of thumbnails<br />

° Move the filename indicator to the last thumbnail in the lower right corner of<br />

48 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


7. Reviewing Images and Videos<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

the image gallery, and press b . The next page of 12 thumbnails will be displayed.<br />

If you are already displaying the most recent files in the current folder the<br />

filename indicator will wrap to the first image in the top left corner of the image<br />

gallery.<br />

7.5 To display an image at full size, or replay a video clip<br />

° Highlight the thumbnail of the file you want to display.<br />

° Press Mode / OK<br />

The image or video clip will be displayed at full size. To return to the image gallery<br />

press index. While a full size image is being displayed you can use the following<br />

keys:<br />

w Step to the next image<br />

v Step to the previous image<br />

° Press MENU<br />

Displays the Retrieval menu to allow you to delete or rename the image, see<br />

Section 8.23<br />

English<br />

R E T R I E V A L M E N U<br />

– – – – – – – – – – – – – –<br />

D E L E T E > S e l e c t<br />

— — — — — —<br />

C A N C E L (press OK to cancel)<br />

O K (press b then OK to delete)<br />

R E N A M E > S e l e c t<br />

— — — — — —<br />

C A N C E L (press OK to cancel)<br />

C H A N G E ( press OK to select)<br />

While a video clip is playing or paused you can use the following keys to control<br />

playback:<br />

II Pause/continue playing<br />

w Play backwards<br />

v Play forwards<br />

7.6 To exit from the image gallery<br />

° Press ESC.<br />

8. Using the Gallery Menu<br />

You can manipulate the images displayed in the gallery using the options on the<br />

Gallery menu. The following tables summarize the options:<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

49


8. Using the Gallery Menu<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Option Description:<br />

MARK Allows you to mark several thumbnails and then apply a function to<br />

all the marked files.<br />

DELETE Deletes the selected file or marked files.<br />

MOVE Moves the selected file or marked files to another folder.<br />

COPY Copies the selected file or marked files to another folder.<br />

RENAME Renames the selected file.<br />

FOLDER Changes the current folder.<br />

+FOLDER Creates a new empty folder.<br />

8.1 To display the Gallery menu<br />

The Gallery menu automatically displays on the left side of the display when you<br />

enter the image gallery. To activate the Gallery menu:<br />

° Press MENU<br />

G A L L E R Y<br />

— — — — — —---<br />

M A R K ><br />

D E L E T E ><br />

M O V E ><br />

C O P Y ><br />

R E N A M E ><br />

F O L D E R ><br />

+ F O L D E R ><br />

The first option on the Gallery menu will be highlighted.<br />

8.2 To mark files in the gallery<br />

° Highlight MARK on the Gallery menu and press OK to select it. The MARK option<br />

will flash to indicate that you are in marking mode.<br />

° Use the v or b keys to highlight the first thumbnail you want to mark, and<br />

press OK to mark it. The filename indicator will change to show that the file is<br />

marked. If necessary you can unmark a marked file by pressing OK again.<br />

° Mark other files in the gallery the same way. When you have marked the files to<br />

work with:<br />

° Press MENU to return to the Gallery menu.<br />

° Highlight the option you want to apply to the marked files: DELETE, MOVE, or<br />

COPY, and press OK to select it.<br />

50 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


8. Using the Gallery Menu<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

° Proceed as described in the appropriate section below to perform the operation<br />

on the marked files.<br />

8.2.1 To delete one or more files<br />

° Highlight DELETE on the Gallery menu and press OK to select it. A DELETE<br />

menu will be displayed to allow you to confirm that you want to delete the selected<br />

file or marked files.<br />

° Press b to highlight OK and press OK to select it. Alternatively to cancel the<br />

operation press OK to select cancel.<br />

8.2.2 To move or copy one or more files<br />

° Highlight MOVE or COPY in the Gallery menu and press OK to select it. A menu<br />

will allow you to confirm that you want to proceed.<br />

° Press b to highlight FOLDER and press OK to select it. Alternatively to cancel<br />

the operation press OK when CANCEL highlighted. A SELECT FOLDER menu<br />

will be displayed, showing a list of the names of each folder on the Compact-<br />

Flash card.<br />

° Highlight the folder you want to use and press OK to select it. The files will be<br />

moved or copied to the folder you specified.<br />

English<br />

8.2.3 To rename a file<br />

° Highlight RENAME in the Gallery menu and press OK to select it. A RENAME<br />

menu will allow you to confirm that you want to proceed.<br />

° Press b to highlight CHANGE and press OK to select it. Alternatively to cancel<br />

the operation press OK when CANCEL highlighted.<br />

The CHANGE FILENAME EDITOR will be displayed:<br />

C H A N G E F I L E N A M E E D I T O R<br />

S t o r e a s :<br />

— 0 1 2 8 0 3 0 V —<br />

Edit the first six characters of the filename as follows:<br />

° Press v or w to step between the characters A-Z and 0-9.<br />

° Press OK to step between the six character positions.<br />

° Press OK after editing the sixth character to return to the Gallery menu. You cannot change<br />

the two-character suffix.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

51


9. Configuring the PRO-<strong>Monitor</strong><br />

8.2.4 To change the current folder<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

° Highlight FOLDER in the Gallery menu and press OK to select it. A SELECT<br />

FOLDER menu will show a list of the names of the folders on the CompactFlash<br />

card.<br />

° Highlight the folder you want to use and press OK to select it. The image gallery<br />

will be updated to show the 12 most recent files in the folder you specified.<br />

8.2.5 To create a new folder<br />

° Highlight +FOLDER in the Gallery menu and press OK to select it. The +FOL-<br />

DER menu will be displayed.<br />

° Press OK to select DEFAULT and create a folder with the default name FOLDER<br />

followed by a two-character suffix which is automatically incremented through<br />

the sequence AA, AB…AZ, BA… etc. Alternatively, press b to highlight USER<br />

and press OK to select it to provide a custom folder name, in exactly the same<br />

way as renaming a file; see Section 8.23 (To rename a file) above.<br />

9. Configuring the PRO <strong>Monitor</strong><br />

This chapter describes the option settings available from the Main Menu to allow<br />

you to configure the PRO monitor to suit the requirements of your application.<br />

9.1 Using the Main Menu<br />

To display the Main Menu<br />

° Press MENU<br />

M A I N M E N U<br />

– – – – – – – – –<br />

V I D E O S T A N D A R D ><br />

I M A G E F R E E Z E ><br />

R E C O R D T I M E ><br />

B A S E F I L E N A M E ><br />

D I S P L A Y O R I E N T A T I O N ><br />

L A N G U A G E ><br />

S E T U P ><br />

F O R M A T ><br />

F O L D E R ><br />

+ F O L D E R ><br />

R E N A M E F O L D E R ><br />

T O P L I N E ><br />

B O T T O M L I N E ><br />

P O W E R S A V E ><br />

52 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


9. Configuring the PRO-<strong>Monitor</strong><br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

To scroll up and down the main menu selections use the v and b keys. To<br />

enter a selection and to view the submenu:<br />

° Press n.<br />

9.2 Video settings<br />

The VIDEO STANDARD, IMAGE FREEZE, and RECORD TIME options on the<br />

Main Menu allow you to configure the video operation of the PRO monitor.<br />

9.2.1 To specify the video standard for replaying images<br />

This setting is retained when the PRO monitor is switched off. Normally AUTO is<br />

the recommended setting. With this option the PRO monitor automatically sets<br />

the standard based on the current video source, and retains the settings even<br />

when the video source is disconnected. However, you can only replay images<br />

saved with the current video standard. If you want to replay images on the PRO<br />

monitor of either standard, without a video input connected, set the VIDEO<br />

STANDARD option to NTSC or PAL as appropriate.<br />

English<br />

M A I N M E N U<br />

– – – – – – –<br />

V I D E O S T A N D A R D > S e l e c t<br />

– – – – –<br />

AU T O<br />

N T S C<br />

P A L<br />

° Choose AUTO for auto-detection of the video standard from the current video<br />

input, NTSC to set the standard to NTSC, or PAL to set the standard to PAL.<br />

9.2.2 To specify the image freeze mode<br />

By default the IMAGE FREEZE option is set to FRAME, which captures both<br />

frames of the video image. You can override this on an individual image basis.<br />

The FIELD option sets double-field mode for all images by default. This is useful<br />

if most images you capture are of moving objects.<br />

M A I N M E N U<br />

– – – – – – – –<br />

I M A G E F R E E Z E ><br />

S e l e c t<br />

— — — — — —<br />

F R A M E<br />

F I E L D<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

53


9. Configuring the PRO-<strong>Monitor</strong><br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

9.2.3 To specify the record time<br />

This option allows you to select the maximum length of video clips. LONG allows<br />

maximum recording time but clips will only replay correctly in half-size image<br />

mode under QuickTime. SHORT limits the recording time to half that of LONG<br />

clips, but clips will replay correctly in any QuickTime mode. The corresponding<br />

recording times are displayed when you press •.<br />

M A I N M E N U<br />

– – – – – – – – –<br />

R E C O R D T I M E > S e l e c t<br />

— — — — — —<br />

L O N G<br />

S H O R T<br />

9.3 Other Menu Options<br />

9.3.1 To specify the base filename<br />

This option allows you to specify a six-character filename prefix instead of the default date<br />

prefix. Selecting DEFAULT saves each file with a six-character prefix, consisting of the<br />

current date in US format, MMDDYY.<br />

M A I N M E N U<br />

– – – – – – – – –<br />

B A S E F I L E N A M E > S e l e c t<br />

— — — — — —<br />

D E F A U L T<br />

U S E R<br />

Selecting USER displays the following dialog box to allow you to enter a six-character<br />

prefix using the v, b, and enter keys<br />

B A S E F I L E N A M E E D I T O R<br />

S t o r e a s :<br />

— A A A A A —<br />

9.3.2 To rotate the display<br />

Note: In software version 1.10 and later this function has been disabled!<br />

This option inverts the display so the PRO monitor can be operated with the<br />

keypad on the right.<br />

The operation of the v or w keys is also reversed, for consistency with the<br />

menus.<br />

54 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


9. Configuring the PRO-<strong>Monitor</strong><br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

M A I N M E N U<br />

– – – – – – – – –<br />

D I S P L A Y O R I E N T A T I O N > S e l e c t<br />

— — — — — —<br />

N O R M A L<br />

R O T A T E D<br />

9.3.3 To select the language<br />

This option allows you to select the on-screen menu language. This setting is<br />

retained when the PRO monitor is switched off.<br />

M A I N M E N U<br />

– – – – – – – –<br />

L A N G U A G E ><br />

S e l e c t<br />

— — — — — —<br />

E N G L I S H<br />

D E U T S C H<br />

F R E N C H<br />

S P A N I S H<br />

I T A L I A N<br />

English<br />

9.3.4 System setup<br />

The Setup Menu allows you to set the date and time, and adjust the video display<br />

setting:<br />

S E T U P M E N U<br />

– – – – – – – – – –<br />

D a t e – 0 1 2 9 0 3 – M M D D Y Y<br />

T i m e – 1 4 1 6 2 0 – H H M M S S<br />

B E E P (0 – 1) Keypress BEEP (0=No Beep, 1=Beep)<br />

C O N T R A S T (0 – 9)<br />

B R I G H T N E S S (0 – 9)<br />

C O L O R (0 – 9)<br />

To set the date and time<br />

° Press n to highlight the current date. The first digit of the date is highlighted<br />

with a flashing cursor.<br />

° Use v and w to change the current digit, use n to move to the next. When<br />

you have edited each digit of the date and time:<br />

° Press OK to exit from editing mode.<br />

To adjust the other settings in the SETUP menu, use the v and w to scroll up<br />

or down.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

55


9. Configuring the PRO-<strong>Monitor</strong><br />

through each selection.<br />

9.4 File System Utilities<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

The next group of options on the Main Menu allow you to format a Compact-<br />

Flash card, and work with the folders on a card.<br />

M A I N M E N U<br />

– – – – – – – –<br />

F O R M A T ><br />

F O L D E R ><br />

+ F O L D E R ><br />

R E N A M E F O L D E R ><br />

9.4.1 To format a CompactFlash card<br />

° Select FORMAT on the Main Menu, and select OK on the submenu. Warning:<br />

This will erase any images already on the CompactFlash card. After formatting<br />

a card there will be one folder named FOLDERAA.<br />

9.4.2 To Select the Current Folder<br />

° Select FOLDER on the Main Menu.<br />

The SELECT FOLDER menu shows a list of the names of the folders on the CompactFlash<br />

card.<br />

° Use the v or b keys to highlight the folder you want to use and press enter<br />

to select it.<br />

9.4.3 To Create a New Folder<br />

° Select +FOLDER on the Main Menu, then proceed as described in Section 8.25<br />

(To create a new folder).<br />

9.4.4 To Rename a Folder<br />

° Select RENAME FOLDER on the Main Menu, then proceed as for renaming a<br />

file; see Section 8.23 (To rename a file).<br />

9.5 Top Line and Bottom Line on Display<br />

The final group of options on the Main Menu allow you to select between showing<br />

or not showing on the top left and bottom left of the screen select information.<br />

56 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


10. Transferring Images to a PC<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

M A I N M E N U<br />

– – – – – – – – –<br />

T O P L I N E ><br />

Displays next file number that will be assigned on<br />

saving<br />

B O T T O M L I N E><br />

Displays the date and time set in the system as well as<br />

the<br />

distance measurement if that option is available and<br />

activated.<br />

Toggle to the line you wish from the menu.<br />

° Press OK to enter and toggle between ON, OFF using the v or w keys.<br />

° Use OK to select. The choice will immediately show on the screen and the submenu<br />

will disappear.<br />

9.6 Power Save<br />

The Power Save options on the Main Menu allows you to select between five<br />

different auto-off time.<br />

English<br />

M A I N M E N U<br />

– – – – – – – –<br />

P O W E R S A V E > S e l e c t<br />

— — — — — —<br />

O F F<br />

30 S E C<br />

1 M I N<br />

5 M I N<br />

10 M I N<br />

10. Transferring Images to a PC<br />

This chapter describes how to install the card reader, software supplied with the<br />

PRO monitor, and use it to copy images between a CompactFlash card and PC,<br />

or format new CompactFlash cards.<br />

10.1 Installing the Card Reader and Software<br />

The PRO <strong>Monitor</strong> set comes with a high speed, USB 2.0 CompactFlash l/ll<br />

reader. PCs running Windows 2000ME or later should recognize the card reader<br />

automatically and install the appropriate driver when you plug it into the port, in<br />

which case you do not need to perform any installation. If the card reader is working<br />

correctly, Windows will allocate a drive letter, such as D: or E: to the reader.<br />

You can then use it just like another disk drive. Please read the instructions on<br />

the back of the Card reader for minimum system requirements and appropriate<br />

installation instructions for your system.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

57


11. Troubleshooting<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

10.2 Copying images to the PC<br />

To copy images from a CompactFlash card to the PC simply drag them from the<br />

drive allocated to the CompactFlash card and copy them to a suitable disk on<br />

your PC. The images are stored in standard JPEG/MOV format and can be edited<br />

or printed from any suitable application, such as Paint Shop Pro.<br />

10.3 Copying images to the CompactFlash card<br />

Images created by the PRO monitor and edited on the PC can be copied back to<br />

the CompactFlash card for subsequent display on the PRO monitor. You can also<br />

create JPEG images on the PC and copy them to the PRO monitor for display. In<br />

this case the JPEG image must be the correct size and aspect ratio for the PAL<br />

or NTSC display. In addition it must comply with the JPEG baseline image specification,<br />

and be encoded in 4:2:2 format for correct color rendition.<br />

11. Troubleshooting<br />

This chapter provides answers to typical questions and problems that may arise<br />

when using the PRO monitor.<br />

11.1 Why can’t I display images from the gallery?<br />

Images can only be displayed if they were captured using the same video standard<br />

as the current setting of the PRO monitor. Either switch off the PRO monitor,<br />

connect an appropriate video source, and switch it on again so the autodetection<br />

selects the new video standard, or set the VIDEO STANDARD option<br />

to NTSC or PAL; see Section 9.21 (To specify the video standard for replaying<br />

images).<br />

11.2 Why are the images not displayed chronologically after copying them<br />

from a PC?<br />

If image files are copied back onto a CompactFlash card from a PC, the order<br />

of the files will be determined by the PC directory listing order, which is not the<br />

same as the order in which they were captured. Unfortunately there is no way to<br />

modify this.<br />

11.3 The frozen image appears to jitter?<br />

If the frozen S T I L L image appears to jitter, due to movement between the two<br />

fields of the full frame image, the PRO monitor allows you to double-up a single<br />

field to remove the jitter:<br />

° Press OK while the image is frozen. S T I L L. One of the two sequential fields is<br />

then doubled up to create a flicker-free image at half the resolution. The display<br />

shows Double-Field Mode to show that only one field will be saved. You can<br />

58 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


11. Troubleshooting<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

configure the PRO monitor to save all images in double-field mode; see Section<br />

9.22.<br />

11.4 Battery charging<br />

The <strong>Monitor</strong> disposes of an internal rechargeable battery, which is charged<br />

by the power supply that is delivered with the monitor. For this purpose, plug<br />

the single-ended plug connector of the power supply into the charging jack<br />

at the bottom of the right side of the monitor (figure 1, point 9: power supply<br />

socket). As soon as you have put the mains plug into the socket, loading will<br />

begin and both cahrge indicators (see fig. 2.2) will blink. Once the rechargeable<br />

battery is completely loaded, loading process will stop and both LEDs will<br />

glow permanently. If the rechargeable battery is still warm after the discharging<br />

process, first both LEDs will glow when the monitor is connected to the power<br />

supply. In this case the loading process will begin automatically after some<br />

minutes and the LEDs will blink.<br />

English<br />

In order to conserve the rechargeable battery, the monitor can always be used in<br />

mains operation as well when the power supply is connected.<br />

11.5 The charging LED shows ¤ • pulse flash / Steady ON ?<br />

This indicates an over-temperature condition. The battery pack has a temperature<br />

sensor, which detects an over-temperature condition. With a prolonged period<br />

of charging (particularly with the unit switched on) the internal temperature will<br />

rise sufficiently to trigger the battery pack’s thermistor sensor and shut down the<br />

charging process. This will cause no harm to the battery pack or the PRO monitor.<br />

To reset, disconnect the PSU and allow the system to cool down for a period<br />

of time. When the PSU is reconnected, charging should resume as normal. This<br />

condition will normally only happen when the battery pack is already near the<br />

end of its charging cycle, so little further charging will be required.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

59


12. System Components<br />

12. System Components<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

Figure 12.1: System - components<br />

60 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


12. System Components<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

12.1 Camera head <strong>VIS</strong> 2000 Colour (Order no. 7806 J )<br />

Camera head <strong>VIS</strong> 98 b/w (Order no. 7801)<br />

12.2 Miniature camera head (Order no. 7817 J)<br />

Miniature camera head b/w (Order no. 7871 J )<br />

The camera heads <strong>VIS</strong> 2000 colour and<br />

<strong>VIS</strong> 98 b/w are watertight enclosed in<br />

illuminating housing. They enable a simple<br />

and exact inspection by the 180 o tilt and<br />

360 o pan of the camera head. High beam<br />

LEDs for extra light make it possible to see<br />

even at far distances. The camera head<br />

disposes of a wide angle objective (f=2.0<br />

mm) for large point of view and large depth<br />

sharpness.<br />

Applications: Inspection and documentation<br />

of damage in ventilation and exhaust<br />

systems from aprox. 70 mm on.<br />

English<br />

The mini camera head is watertight up to<br />

3 bar and has a durable stainless housing<br />

with a wide angle objective (f=2.0 mm).<br />

Because of the small diameter of only 26<br />

mm, the short lenght and the flexible viper<br />

it can be used in small lines and pipes with<br />

various bows without problems.<br />

Applications: Inspection and direct documentation<br />

of flue lines and ventilations as<br />

well as water pipes with a diameter from<br />

40 mm to 100 mm.<br />

Especially the mini camera head black<br />

and white is extremely sensitive to light<br />

and therefore convenient for the control of<br />

chimneys up to 20 x 20 Ø and flue lines up<br />

to 30 cm Ø.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

61


12. System Components<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

12.3 Endoscope camera head colour (Order no. 8697 J )<br />

The Endoscope Camera Head color is<br />

used especially for the documentation of<br />

endoscopic snapshots for expertises. It<br />

also makes it possible that various persons<br />

can regard the endoscopic picture.<br />

12.4 Assessories Video inspection<br />

12.4.1 Camera roller guide (Order no. 7826 J)<br />

Camera roller guide for the Camera head<br />

<strong>VIS</strong> 2000 and <strong>VIS</strong> 98, for pushing the camera<br />

head in horizontally exhaust systems<br />

and ventilation systems and chimneys.<br />

• outer roll<br />

• simple installation at the camera head<br />

• special steal protection , powder coated<br />

• stabilization sleeve, especially recommended<br />

in large pipes<br />

12.4.2 Stabilization sleeve with star holder (Order no. 3590 J)<br />

For the stabilization of the camera heads<br />

<strong>VIS</strong> 2000 and <strong>VIS</strong> 98 on the camera viper<br />

when pushing through large pipes; simply<br />

is screwed into the roller guide. When<br />

pushing downwards, for example in the<br />

chimney, a star can be plugged on for better<br />

guiding (not included in delivery).<br />

62 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


12. System Components<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

12.4.3 Telescope Dolly (Order no. 5706 L)<br />

For letting down the camera head at the<br />

cable. Especially light and stable because<br />

of special steel. Extendable from 22 to 40<br />

cm.<br />

12.4.4 LED supplementary light (Order no. 9377 P und 9177 P)<br />

The LED supplementary light with redyellow<br />

and white LEDs, for camera head<br />

<strong>VIS</strong> 2000 and <strong>VIS</strong> 98 makes it possible<br />

to iluminate the distant zone during the<br />

inspection.<br />

English<br />

12.4.5 Cable reel <strong>VIS</strong> 2000 and SK 95 (Order no. 7816 J)<br />

Cable reel <strong>VIS</strong> 2000 PRO (Order no. 3816 J)<br />

The usefull cable reel with patented stable<br />

metric marking can be carried in front<br />

of the body during the measuring with a<br />

shoulder strap. For the transport the stand<br />

legs and the monitor can be collapsed.<br />

12.4.6 Camera viper (Order no. 7822 J )<br />

The camera viper is offered with a camera<br />

rod with a diameter of 6 or 7mm diameter<br />

and a length of 30 m. With the viper<br />

a comfortable inspection of horizontally<br />

and vertically running exhaust systems is<br />

possible.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

63


12. System components<br />

12.4.7 Viper Camera Holder (Order no. 3720 J)<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

The viper camera holder disposes of a<br />

connection cable and a M 10 thread and<br />

therefore can easily be installed to all<br />

camera rods. The camera is in a protective<br />

cage and faces downwards, so that incidental<br />

daylight does not cause problems.<br />

Attached to rods, both horizontal and<br />

vertical pipes can be examined.<br />

12.4.8 Camera Spring Guide (Order no. 8633 J)<br />

For centering of the camera head in vertical<br />

vents. A stainless steel spring prevents<br />

a rotating and oscillating of the camera<br />

head. The spring is adjustable on the<br />

tubing size.<br />

12.4.8 Special Cable (Order no. 9181 L)<br />

0.8 m, for the connection of the Camera rod to the monitor.<br />

12.4.9 Camera rod<br />

Camera rod black, flexible, 6 mm Ø, 5 m long (Order no. 7821 J)<br />

Camera rod black, flexible, 6 mm Ø, 20 m long (Order no. 7818 J)<br />

Camera rod black, flexible, 6 mm Ø, 30 m long (Order no. 7819 J)<br />

Camera rod red, stable, 7 mm Ø, 5 m long (Order no. 7305 J)<br />

Camera rod red, stable, 7 mm Ø, 20 m long (Order no. 7829 J)<br />

Camera rod red, stable, 7 mm Ø, 30 m long (Order no. 7306 J)<br />

64 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


13. Accessories<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

13. Accessories/SpareParts of the Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000<br />

13.1 Power Supply <strong>VIS</strong> 2000 PRO (Order no. 6837 J)<br />

for mains operation and charging<br />

13.2 Leather protection bag for monitor <strong>VIS</strong> 2000 PRO (Order no. 6838 J)<br />

With protection anti-dazzle and shoulderstrap.<br />

For the secure transport and a<br />

comfortable position of the monitor during<br />

the inspection.<br />

English<br />

13.3 Adaptercable (Order no. 8637 O)<br />

for the 12 volt car-system<br />

13.4 Shoulder strap (Order no. 8136 I)<br />

Makes it possible to carry the Cable reel<br />

comfortably in front of the body, so that<br />

both hands will be free for working.<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

65


14. Declaration of conformity<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

14. Declaration of conformity<br />

Manufacturer: WÖHLER Messgeräte Kehrgeräte GmbH<br />

Schützenstr. 41, 33181 Bad Wünnenberg<br />

declares that the following product:<br />

Product name: Wöhler <strong>VIS</strong> 2000 PRO <strong>Monitor</strong><br />

complies with key safety requirements set down in the guidelines of the Council<br />

for the Harmonisation of the Legal Requirements of the Member States in relation<br />

to electromagnetic compatibility (89/336/EWG and 93/97/EWG).<br />

The following standards are used to assess the product in terms of electromagnetic<br />

compatibility:<br />

EN 50082-1 : 11.97 Resistence to interference<br />

EN 50081-1 : 03.93 Emissions<br />

FCC 15.109 : Emissions<br />

EN 55024<br />

EN 55022<br />

EN 61000-3-2<br />

EN 61000-3-3<br />

Resistance to jamming<br />

Emitted interference<br />

Harmonic oscilation<br />

Voltage fluctuation, flicker<br />

This declaration is issued on behalf of the aforementioned manufacturer by:<br />

Johannes Lötfering, Managing Director Bad Wünnenberg, 28.10.2004<br />

66 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250


15. Guarantee and Service<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

15. Guarantee and Service<br />

15.1 Guarantee<br />

Every Wöhler <strong>VIS</strong>2000 PRO <strong>Monitor</strong> has been subjected to a thorough functional<br />

check and only leaves our factory after detailed quality control. The final inspection<br />

is recorded in detail in a test report and is kept by us on our premises. If<br />

the device is used correctly, the guarantee period is 12 months from the date of<br />

purchase. This guarantee does not cover wear and tear parts.<br />

The guarantee does not include the costs for transport and packing material in<br />

case of repair. It will expire, if third persons, who are not authorized, repaire or<br />

change the device.<br />

We see SERVICE as a very important element in our business. That is why we are<br />

still available to you even after the guarantee period has expired.<br />

• An immediate repair will be carried out if you bring your meter to us in<br />

Bad Wünnenberg.<br />

• If you send us the meter, it will be returned to you by our delivery service<br />

after repair in just a few days.<br />

• We can lend you a device for a small standard fee.<br />

• You can obtain immediate help from our engineers by telephone.<br />

English<br />

e-mail: mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de<br />

67


Points of sale and service<br />

Points of sale and service<br />

Points of sale and service<br />

Germany<br />

Wöhler Messgeräte Kehrgeräte<br />

GmbH<br />

Schützenstr. 41<br />

33181 Bad Wünnenberg<br />

Tel.: +49 2953 73-100<br />

Fax: +49 2953 73-96100<br />

mgkg@woehler.de<br />

http://mgkg.woehler.de<br />

Wöhler West<br />

Castroper Str. 105<br />

44791 Bochum<br />

Tel.: +49 234 516993-0<br />

Fax: +49 234 516993-99<br />

west@woehler.de<br />

Wöhler Süd<br />

Gneisenaustr.12<br />

80992 München<br />

Tel.: +49 89 1589223-0<br />

Fax: +49 89 1589223-99<br />

sued@woehler.de<br />

Colour <strong>Monitor</strong> <strong>VIS</strong> 2000 PRO<br />

International<br />

<strong>USA</strong><br />

<strong>Wohler</strong> <strong>USA</strong> Inc.<br />

20 Locust Street, Suite 205<br />

Danvers, MA 01923<br />

Tel.: +1 978 750 9876<br />

Fax.: +1 978 750 9799<br />

www.wohlerusa.com<br />

Italy<br />

Wöhler Italia srl<br />

Corso Libertà 9<br />

39100 Bolzano<br />

Tel.: +390471402422<br />

Fax: +39 0471<br />

http://mgkg.woehler.it<br />

Czech Republic<br />

Wöhler Bohemia s.r.o.<br />

Za Naspern 1993<br />

393 01 Pelhrimov<br />

Tel.: +420 5653 49019<br />

Fax: +420 5653 23078<br />

info@woehler.cz<br />

France<br />

Wöhler France SARL<br />

16 Chemin de Fondeyre<br />

31200 Toulouse<br />

Tel. : 05 61 52 40 39<br />

Fax : 05 62 27 11 31<br />

info@woehler.fr<br />

http://mgkg.woehler.fr<br />

Your contact:<br />

68 Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!