13.09.2014 Aufrufe

Preferred Items

Preferred Items

Preferred Items

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

AMP FASTON-Steckverbinder<br />

AMP FASTON Terminals<br />

AMP FASTON-<br />

Steckhülsen<br />

AMP FASTON<br />

Receptacles<br />

Einführung<br />

Sie sind die am häufigsten verwendeten<br />

Steckverbinder in allen<br />

Industriebereichen.<br />

Die wesentlichen Vorteile sind:<br />

Hohe Zuverlässigkeit und geringe<br />

Kosten durch Verarbeitung auf AMP<br />

Halb- und Vollautomaten.<br />

Aus dem umfangreichen AMP<br />

FASTON-Programm sind nachfolgend<br />

Vorzugstypen in den Normgrößen<br />

2,8 – 4,8 – 6,3 mm<br />

aufgelistet.<br />

Diverse weitere Ausführungen sind<br />

in unserem entsprechenden Einzelkatalog<br />

enthalten.<br />

Detaillierte technische Parameter<br />

sind auf Anfrage erhältlich.<br />

Introduction<br />

They are the industry’s broadest<br />

line of terminals.<br />

Their main advantages are:<br />

Uniform reliability and low applied<br />

cost due to high speed application<br />

with semi- and fully-automatic AMP<br />

application equipment.<br />

Out of an extensive range of AMP<br />

FASTON’s a selectice program of<br />

preference types in standard sizes<br />

.110 – .187 – .250 inches<br />

is listed below.<br />

Several other versions are contained<br />

in our respective section<br />

catalog.<br />

Detailed technical parameters are<br />

available upon request.<br />

Automotive and General Products<br />

Anwendungsgebiete<br />

■ Industrie-Elektronik<br />

■ Automobil-Industrie<br />

■ Haushaltsgeräte-Industrie<br />

■ Kommunikations-Technik<br />

und vieles mehr<br />

Applications<br />

■ Industrial Electronic<br />

■ Automotive Industry<br />

■ Household Goods<br />

■ Communication Systems<br />

and others<br />

Größe 2,8 mm<br />

FASTON-Steckhülsen<br />

Size 2.8 mm<br />

FASTON Receptacles<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size<br />

Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation<br />

Diameter<br />

(mm)<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E T<br />

Für Zunge<br />

Fits Tab<br />

(mm)<br />

Bandware<br />

Strip Form<br />

CuZn/Brass<br />

Bestell-Nummern/Part Numbers<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

CuZn, verzinnt/Brass, tin plated<br />

Bandware<br />

Strip Form<br />

Einzelausführung★<br />

Loose-Piece★<br />

Einzelausführung★<br />

Loose-Piece★<br />

Handzange<br />

für Einzelausführung<br />

Hand Tool<br />

for<br />

Loose-Piece<br />

❋0,30–0,56❋ 1,3–2,0 3,7 14,0 6,3 0,70<br />

❋0,50–1,00❋ 2,0–3,0 3,7 14,0 6,3 0,75<br />

0,5 – – 10.000 5-160316-2 ■ 5-160323-3 ■<br />

0,8 – – 10.000 5-160303-2 ■ 5-160321-2 ■<br />

0,5 160533-1 ■ 160625-1 ■ 10.000 5-160533-2 ■ 5-160625-2 ■<br />

0,8 160534-1 ■ 160626-1 ■ 10.000 5-160534-2 ■ 5-160626-2 ■<br />

734520-1<br />

169048-1<br />

★ Packungseinheiten für Einzelausführung auf Anfrage<br />

❋ Steckzone mit Fase<br />

■ Typen nach DIN 46247, Teil 1, alle anderen Typen besitzen Rastprägungen<br />

am Steckende, die für IEC bzw. ISO-Flachstecker der<br />

Nenngröße 2,8 mm passen.<br />

★ Loose-piece packaging units upon request<br />

❋ Chamfered<br />

■ Versions according to DIN 46247, Part 1,<br />

all other versions have dimples, which fit IEC and ISO tabs<br />

of nominal size 2.8 mm.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

1-1


AMP FASTON-Steckverbinder<br />

AMP FASTON Terminals<br />

Größe 4,8 mm<br />

FASTON-Steckhülsen<br />

Size 4.8 mm<br />

FASTON Receptacles<br />

Automotive and General Products<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size<br />

Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation<br />

Diameter<br />

(mm)<br />

Größe 6,3 mm<br />

FASTON-Steckhülsen<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E T<br />

0,5–1,5 2,3–3,3 5,6 15,0 6,3 1,1 0,8 5-160430-1 ■ 5-160490-1 ■ 6.000 5-160430-2 ■ 5-160490-2 ■<br />

1,0–2,5 3,0–4,3 5,6 15,0 6,3 1,1 0,8 5-160429-1 ■ 5-160491-1 ■ 12.000 5-160429-2 ■ 5-160491-2 ■<br />

* Packungseinheiten für Einzelausführung auf Anfrage<br />

■ Typen nach DIN 46247, Teil 2<br />

Für Zunge<br />

Fits Tab<br />

(mm)<br />

Bandware<br />

Strip Form<br />

CuZn/Brass<br />

Bestell-Nummern/Part Numbers<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

CuZn, verzinnt/Brass, tin plated<br />

Bandware<br />

Strip Form<br />

* Loose-piece packaging units upon request<br />

■ Versions according DIN 46247, Part 2<br />

Einzelausführung*<br />

Loose-Piece*<br />

Einzelausführung*<br />

Loose-Piece*<br />

Handzange<br />

für Einzelausführung<br />

Hand Tool<br />

for<br />

Loose-Piece<br />

675930-1<br />

Size 6.3 mm<br />

FASTON Receptacles<br />

Für Flachstecker<br />

6,3 mm x 0,8 mm<br />

For Tab<br />

6.3 mm x 0.8 mm<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size<br />

Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation<br />

Diameter<br />

(mm)<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E T<br />

Für<br />

Zunge<br />

Fits<br />

Tab<br />

(mm)<br />

Bandware<br />

Strip Form<br />

CuZn/Brass<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummern/Part Numbers<br />

Bandware<br />

Strip Form<br />

CuZn, verzinnt/Brass, tin plated<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Einzelausführung★<br />

Loose-Piece★<br />

Einzelausführung★<br />

Loose-Piece★<br />

Handzange<br />

für Einzelausführung<br />

Hand Tool<br />

for<br />

Loose-Piece<br />

0,3–0,8 2,3–3,3 7,6 19,1 7,7 2,3 0,8 – – – 5-141772-1# 14.000 1- 41969-2#<br />

0,5–1,5 2,3–3,3 7,6 19,1 7,7 2,3 0,8 5-160432-3# 7.000 5-160506-1# 5-160432-4# 7.000 5-160506-2#<br />

1,0–2,5 3,0–4,3 7,6 19,1 7,7 1,6 0,8 4-160256-1# 7.000 1-160304-0# 2-160256-2# 7.000 1-160304-2#<br />

539635-1<br />

+539673-1+<br />

539635-1<br />

+539673-1+<br />

539635-1<br />

+539673-1+<br />

2,1–5,3 3,8–5,1 7,6 19,1 7,7 1,6 0,8 – – – 2-241450-1# 10.000 1- 41829-1# 90120-0<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size<br />

Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation<br />

Diameter<br />

(mm)<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E T<br />

Für Zunge<br />

Fits Tab<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

CuSn, verzinnt/Phosphor Bronze, tin plated<br />

Bandware Packungseinheit Einzelausführung★<br />

Strip Form Packaging Unit Loose-Piece★<br />

1,0–2,5 3,0–4,3 7,6 19,1 7,7 1,6 0,8 3-160256-1# 14.000 1-160304-8#<br />

Handzange<br />

für Einzelausführung<br />

Hand Tool<br />

for Loose-Piece<br />

539635-1<br />

+539673-1+<br />

* Packungseinheiten für Einzelausführung auf Anfrage<br />

# Typen nach DIN 46247, Teil 3<br />

* Loose-piece packaging units upon request<br />

# Versions according DIN 46247, Part 3<br />

Isolierhülsen<br />

Größe 2,8 mm bis<br />

Größe 6,3 mm<br />

für FASTON-Steckhülsen<br />

(von vorne aufschiebbar)<br />

Insulation Sleeves<br />

Size 2.8 mm up to<br />

Size 6.3 mm<br />

for FASTON Receptacles<br />

(Slide-On from Front)<br />

A<br />

B<br />

Typ<br />

Type<br />

Hülse<br />

für<br />

Sleeve<br />

for<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Material, Farbe<br />

Material, Color<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

W L H<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

A<br />

Größe 2,8<br />

Size 2.8<br />

Größe 4,8<br />

Size 4.8<br />

3,2<br />

4,3<br />

Polyamid 6.6, farblos<br />

Polyamide 6.6, clear<br />

Polyamid 6.6, farblos<br />

Polyamide 6.6, clear<br />

5,0 20,0 5,0 1-925387-1 1.000<br />

7,8 19,7 5,5 1-480435-0 1.000<br />

B<br />

Größe 6,3<br />

Size 6.3<br />

5,0<br />

Polyamid 6.6, farblos<br />

Polyamide 6.6, clear<br />

9,2 24,4 6,0 1-926539-1 1.000<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

1-2


AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />

AMP FASTIN FASTON Multi-Position Connectors<br />

AMP FASTIN-FASTON<br />

Mehrpolige<br />

Steckverbindungen<br />

AMP FASTIN FASTON<br />

Multi-Position<br />

Connectors<br />

Einführung<br />

AMP FASTIN-FASTON Steckverbinder<br />

bieten die Vorteile des<br />

FASTON-Prinzips in mehrpoligen<br />

Steckverbindungen. Sie werden vorwiegend<br />

als mehrpolige Anschlußstecker<br />

und Kupplungen innerhalb<br />

von Kabelsätzen verwendet. Bis<br />

zu 8 Pole lassen sich gleichzeitig<br />

stecken, wobei insgesamt bis zu<br />

20 Anschlußleitungen eingesetzt<br />

werden können.<br />

Introduction<br />

AMP FASTIN-FASTON connectors<br />

offer the advantages of the<br />

FASTON technology in multiple<br />

applications. In wiring harnesses,<br />

they are mainly used as multiposition<br />

and coupling connectors.<br />

Up to 8 position connectors can<br />

be mated in one operation with a<br />

maximum of 20 leads terminated.<br />

Automotive and General Products<br />

Anwendungsgebiete<br />

■ Haushaltsgeräte-Industrie<br />

■ Automobil-Industrie<br />

Applications<br />

■ Household Goods<br />

■ Automotive Industry<br />

Einrastende Kontakte<br />

Steckhülsen und Flachstecker entsprechen<br />

in ihrer Ausführung vollkommen<br />

dem FASTON-Prinzip: sie<br />

sind nur zusätzlich mit einer Rastfeder<br />

zum Einrasten in die Gehäuse<br />

ausgerüstet. Vorgefertigte<br />

Kabelbäume mit einer Steckerhälfte<br />

ausgerüstet, lassen sich<br />

mühelos mit dem passenden Gegenstück<br />

verbinden, selbst wenn<br />

dessen Anfertigung an anderer<br />

Stelle (z. B. Zulieferant) erfolgte.<br />

Die Anwendung dieser Technik<br />

bringt wesentliche Zeitersparnisse<br />

bei der Endmontage.<br />

Locking Contacts<br />

Receptacles and tabs in this version<br />

comply fully with the FASTON<br />

technology. The only difference is<br />

the addition of a locking lance,<br />

which ensures firm retention of<br />

contacts when snapped into housings.<br />

Wiring harnesses pre-fabricated<br />

with male or female connectors<br />

can be easily connected<br />

to mating counterparts, even if<br />

manufacturing occured at a different<br />

site. Any application of this<br />

technology leads to essential time<br />

savings in final assembly.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

2-1


AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />

AMP FASTIN-FASTON Multi-Position Connectors<br />

Größe 2,8<br />

FASTIN-FASTON<br />

Steckhülsen<br />

.110 Series<br />

FASTIN-FASTON<br />

Receptacles<br />

Automotive and General Products<br />

mit Isolierungshalterung<br />

Typ<br />

Type<br />

Für<br />

Zunge<br />

Tab Size<br />

2,8 x<br />

mm<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size<br />

Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation<br />

Diameter<br />

(mm)<br />

Materialdicke<br />

Stock<br />

Thickness<br />

(mm)<br />

A<br />

Bestell-Nummern/Part Numbers<br />

CuZn/Brass<br />

vorverzinnt/pre-tin plated verzinnt/tin plated<br />

Einzel-<br />

Einzel-<br />

Bandware<br />

Bandware<br />

ausführung<br />

ausführung<br />

Strip Form<br />

Strip Form<br />

Loose-Piece<br />

Loose-Piece<br />

CuSn<br />

Phosphor Bronze<br />

blank/plain<br />

Bandware<br />

Strip Form<br />

with Insulation Support<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E T<br />

0,8 0,05–0,14 0,8–1,3 0,25 – – 160409-2 – – 10.000 3,7 14,0 6,3 0,7<br />

A<br />

0,8 0,20–0,50 1,0–1,6 0,25 – – – – 160922-3 10.000 3,7 14,0 6,3 0,8<br />

❋0,8❋ 0,30–0,60 1,3–2,0 0,25 – – 160173-2 160308-2 – 10.000 3,7 14,0 6,3 0,7<br />

❋0,8❋ 0,50–1,50 2,0–3,1 0,25 160655-2 160668-2 – – – 10.000 3,7 14,0 6,3 0,8<br />

❋ nach DIN 46340, Teil 1 ❋ according to DIN 46340, Part 1<br />

Größe 2,8<br />

FASTIN-FASTON<br />

Flachstecker<br />

mit Isolierungshalterung<br />

.110 Series<br />

FASTIN-FASTON<br />

Tabs<br />

with Insulation Support<br />

C<br />

Typ<br />

Type<br />

❋C❋<br />

Bestell-Nummern/Part Numbers<br />

Abmessungen<br />

Leiter-<br />

Isolierungsdurchmessedickdicke<br />

(mm)<br />

Flachstecker-<br />

Material-<br />

Dimensions<br />

querschnitts-<br />

bereich<br />

einheit<br />

CuZn/Brass<br />

CuSn/Phosphor Bronze<br />

Packungs-<br />

Insulation Tab<br />

Stock<br />

verzinnt/tin plated<br />

blank/plain<br />

Wire Size<br />

Packaging<br />

Diameter Thickness Thickness<br />

Range<br />

(mm 2 (mm) (mm) (mm)<br />

Einzel-<br />

Einzel- Unit<br />

)<br />

Bandware<br />

Bandware<br />

W L E<br />

ausführung<br />

ausführung<br />

Strip Form<br />

Strip Form<br />

Loose-Piece<br />

Loose-Piece<br />

0,5–1,0 1,4–2,3 0,8 0,4 160887-4 100880-4 160887-1 100880-1 6.000 2,8 22,0 12,7<br />

1,0–1,5 2,3–3,1 0,8 0,4 160743-4 – – – 6.000 2,8 22,0 12,7<br />

❋ nach DIN 46340, Teil 1 ❋ according to DIN 46340, Part 1<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

2-2


AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />

AMP FASTIN FASTON Multi-Position Connectors<br />

Größe 2,8<br />

FASTIN-FASTON<br />

Steckhülsengehäuse<br />

.110 Series<br />

FASTIN-FASTON<br />

Receptacle Housings<br />

A<br />

B<br />

Automotive and General Products<br />

C<br />

D<br />

Typ<br />

Type<br />

Polzahl<br />

No. of<br />

Positions<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

W L H<br />

A 1 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626062-0 1.000 5,99 18,01 5,99<br />

B 2 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626064-0 1.000 6,30 18,01 11,23<br />

C<br />

❋2❋ Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 925014-0 1.000 14,00 18,03 5,00<br />

❋3❋ Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 925015-0 1.000 19,00 18,03 5,00<br />

D 4 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626056-0 6.000 10,74 17,98 8,74<br />

❋ geeignet für Relaisanschluß<br />

❋ Suited for Relay Connection<br />

Größe 2,8<br />

FASTIN-FASTON<br />

Flachsteckergehäuse<br />

.110 Series<br />

FASTIN-FASTON<br />

Tab Housings<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Typ<br />

Type<br />

Polzahl<br />

No. of<br />

Positions<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

W L H<br />

A 1 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626063-0 1.600 8,31 25,43 8,31<br />

B 2 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626065-0 1.100 8,10 25,43 12,90<br />

C 3 Polyamid/Polyamide weiß/white 925475-1 1.200 18,80 27,48 7,21<br />

D 4 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626057-0 1.500 13,00 27,33 11,00<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

2-3


AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />

AMP FASTIN-FASTON Multi-Position Connectors<br />

Größe 6,3<br />

FASTIN-FASTON<br />

Steckhülsen<br />

Typ A<br />

Type A<br />

.250 Series<br />

FASTIN-FASTON<br />

Receptacles<br />

Automotive and General Products<br />

mit Isolierungshalterung<br />

Typ<br />

A = ohne Rastwarze<br />

B = mit Rastwarze<br />

Typ B<br />

Type B<br />

with Insulation Support<br />

Type<br />

A = without Dimple<br />

B = with Dimple<br />

Typ<br />

Type<br />

Für Zunge<br />

Tab Size<br />

6,3 x<br />

mm<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size<br />

Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation<br />

Diameter<br />

(mm)<br />

Materialdicke<br />

Stock<br />

Thickness<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

CuZn/Brass<br />

verzinnt/tin plated<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E T<br />

A+❋ 0,8 0,5–1,5 2,3–3,3 0,32 5-160526-7 5.000 7,44 19,18 7,75 0,89<br />

B+❋ 0,8 0,5–1,5 2,3–3,3 0,41 5-160558-2 5.000 7,44 19,18 7,75 0,89<br />

B+❋ 0,8 1,0–2,5 3,1–4,1 0,41 5-160446-5 5.000 7,44 19,18 7,75 2,03<br />

A+❋ 0,8 1,0–2,5 3,4–5,1 0,32 6-160448-5 5.000 7,44 19,18 7,75 0,89<br />

B für Verbindungen mit weniger als 4 Kontakten<br />

❋ nach DIN 46340, Teil 3<br />

+ Steckzone mit Fase<br />

B for Connections with less than 4 Contacts<br />

❋ according to DIN 46340, Part 3<br />

+ Chamfered<br />

Größe 6,3<br />

FASTIN-FASTON<br />

Flachstecker<br />

Typ A<br />

Type A<br />

.250 Series<br />

FASTIN-FASTON<br />

Tabs<br />

mit Isolierungshalterung<br />

with Insulation Support<br />

Typ<br />

A = ohne Rastloch<br />

B = mit Rastloch<br />

Typ B<br />

Type B<br />

Type<br />

A = without Locking Hole<br />

B = with Locking Hole<br />

Typ<br />

Type<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size<br />

Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation<br />

Diameter<br />

(mm)<br />

Flachsteckerdicke<br />

Tab<br />

Thickness<br />

(mm)<br />

Materialdicke<br />

Stock<br />

Thickness<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

CuZn/Brass<br />

verzinnt/tin plated<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E<br />

A❋ 0,3–0,8 2,2–3,2 0,8 0,4 60294-2 6.000 6,35 27,97 15,75<br />

B❋ 0,3–0,8 2,2–3,4 0,8 0,4 160691-2 3.500 6,35 27,97 15,75<br />

A❋ 0,8–2,1 3,1–4,1 0,8 0,4 42098-2 3.500 6,35 27,97 15,75<br />

B❋ 0,8–2,1 3,1–4,1 0,8 0,4 42460-2 3.500 6,35 27,97 15,75<br />

❋ nach DIN, jedoch nicht Leiterquerschnittsbereich<br />

❋ according to DIN, except Wire Size Range<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

2-4


AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />

AMP FASTIN FASTON Multi-Position Connectors<br />

Größe 6,3<br />

FASTIN-FASTON<br />

Gehäuse<br />

.250 Series<br />

FASTIN-FASTON<br />

Housings<br />

Steckhülsengehäuse,<br />

1polig<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

A<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Receptacle Housing,<br />

1 Position<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

A Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 925324-2 3.000 9,91 24,1 6,5<br />

Automotive and General Products<br />

Flachsteckergehäuse,<br />

1polig<br />

Tab Housing,<br />

1 Position<br />

B<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

B Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180916-0 1.400 12,45 31,0 9,4<br />

Steckhülsengehäuse,<br />

2polig<br />

Receptacle Housing,<br />

2 Positions<br />

C<br />

D<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

C Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180923-0 2.000 12,45 22,9 10,0<br />

D Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 926474-1 1.000 10,20 22,9 16,4<br />

Flachsteckergehäuse,<br />

2polig<br />

Tab Housing,<br />

2 Positions<br />

E<br />

F<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

E Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180924-0 800 15,2 31,8 13,2<br />

F Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180908-0 200 12,7 31,5 20,1<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

2-5


AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />

AMP FASTIN-FASTON Multi-Position Connectors<br />

Größe 6,3<br />

FASTIN-FASTON<br />

Gehäuse<br />

.250 Series<br />

FASTIN-FASTON<br />

Housings<br />

Automotive and General Products<br />

Steckhülsengehäuse,<br />

3polig<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Receptacle Housing,<br />

3 Positions<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

G Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180941-0 4.000 15,24 22,86 17,91<br />

G<br />

Flachsteckergehäuse,<br />

3polig<br />

Tab Housing,<br />

3 Positions<br />

H<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

H Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 926097-1 1.000 15,24 31,75 19,89<br />

Flachsteckergehäuse,<br />

4polig<br />

Tab Housing,<br />

4 Positions<br />

H<br />

H<br />

W<br />

I<br />

L<br />

W<br />

IA<br />

L<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

I Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180900-0 1.200 23,11 24,13 15,44<br />

IA Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 163120-0 1.800 23,11 24,13 16,80<br />

Steckhülsengehäuse,<br />

4polig<br />

Receptacle Housing,<br />

4 Positions<br />

J<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

J Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180901-0 100 26,16 31,50 16,51<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

2-6


AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />

AMP FASTIN FASTON Multi-Position Connectors<br />

Größe 6,3<br />

FASTIN-FASTON<br />

Gehäuse<br />

.250 Series<br />

FASTIN-FASTON<br />

Housings<br />

Steckhülsengehäuse,<br />

6polig<br />

K<br />

L<br />

Receptacle Housing,<br />

6 Positions<br />

Automotive and General Products<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

K Polyamid V-2/Polyamide V-2 naturfarben/natural 925276-0 2.000 28,55 24,26 16,81<br />

L ❋Polyamid V-2/Polyamide V-2❋ naturfarben/natural 163006-0 2.200 37,44 24,13 13,77<br />

❋ mit verstärkten Rasthaken<br />

❋ with reinforced locking latches<br />

Flachsteckergehäuse,<br />

6polig<br />

Tab Housing,<br />

6 Positions<br />

M<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

M Polyamid V-2/Polyamide V-2 naturfarben/natural 180906-0 100 31,39 32,39 18,03<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

2-7


AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />

AMP FASTIN-FASTON Multi-Position Connectors<br />

Größe 6,3<br />

FASTIN-FASTON<br />

Gehäuse<br />

.250 Series<br />

FASTIN-FASTON<br />

Housings<br />

Automotive and General Products<br />

Steckhülsengehäuse,<br />

8polig<br />

R<br />

Receptacle Housing,<br />

8 Positions<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

R Polyamid V-2/Polyamide V-2 naturfarben/natural 163007-0 200 37,69 24,13 16,56<br />

Flachsteckergehäuse,<br />

8polig<br />

Tab Housing,<br />

8 Positions<br />

S<br />

Typ<br />

Type<br />

Material<br />

Material<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

W L H<br />

S Polyamid V-2/Polyamide V-2 naturfarben/natural 163008-0 900 40,13 32,64 18,29<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

2-8


AMP Positve Lock Steckverbinder<br />

AMP Positive Lock Connectors<br />

AMP Positve Lock<br />

Steckverbinder<br />

AMP Positve Lock<br />

Connectors<br />

Einleitung<br />

Dieses Kontaktsystem wurde von<br />

AMP für den Einsatz im Fahrzeugbau<br />

entwickelt, wo durch Vibration<br />

und mechanische Belastung die<br />

Qualität normaler Steckverbindungen<br />

auf Dauer beeinflußt werden<br />

können.<br />

Besondere Merkmale dieses Kontaktsystems<br />

sind die geringeren<br />

Steckkräfte bei gleichzeitig hoher<br />

mechanischer Haltekraft. Die beabsichtigte<br />

Trennung hingegen ist<br />

recht unkompliziert. Durch Zug am<br />

Isoliergehäuse wird die Rastfeder<br />

niedergedrückt und gibt somit die<br />

Flachsteckzunge frei. Die Flachstecker<br />

müssen in ihren Maßen<br />

DIN 46244 entsprechen.<br />

Die einfache Gehäusekonstruktion<br />

erlaubt die Anpassung von Mehrfachsteckverbindungen<br />

an fast alle<br />

Flachstecker-Anwendungen nach<br />

DIN.<br />

Beispiele hierfür finden Sie auf den<br />

Seiten 3-4 bis 3-5.<br />

Introduction<br />

Originally designed to meet the<br />

requirements of automobile production,<br />

this connector finds applications<br />

in any product where<br />

strong vibration and mechnical<br />

strain are present.<br />

The contact can be mated easily,<br />

simultaneously creating a good<br />

mechanical locking force. The contact<br />

will not separate by a pull<br />

on the wire. When the receptacle<br />

housing is pulled deliberately, an<br />

internal ramp designed into the<br />

housing engages with the spring<br />

member, depressing it, thus releasing<br />

the lock. The tabs must be in<br />

accordance with DIN 46244.<br />

The simple construction of the<br />

single housings allow them to be<br />

adapted to multi-position housings<br />

with almost all contact arrangements<br />

in the mating area according<br />

to DIN.<br />

You can find examples of this on<br />

pages 3-4 to 3-5.<br />

Automotive and General Products<br />

Anwendungsgebiete<br />

■ Automobil-Industrie<br />

■ Haushaltsgeräte-Industrie<br />

Anerkannt von<br />

R<br />

Component Program<br />

of Underwriters Laboratories Inc.,<br />

File E2847 6 (M)<br />

Recognized under the<br />

R<br />

Component Program<br />

of Underwriters Laboratories Inc.,<br />

File E28476 (M)<br />

Applications<br />

■ Automotive Industry<br />

■ Household Goods<br />

1<br />

1 Entriegelnder Bereich<br />

im Gehäuse<br />

2<br />

1 Actuating Ramp<br />

2 Federlasche<br />

2 Latch Release<br />

3 Zugrichtung<br />

3 Direction of Pull<br />

3<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

3-1


AMP Positive Lock Steckverbinder<br />

AMP Positive Lock Connectors<br />

Testergebnisse für<br />

Positive Lock Kontakte<br />

Test Results for<br />

Positive Lock Contacts<br />

Automotive and General Products<br />

Material:<br />

CuZn, vorverzinnt<br />

Best.-Nr. 160759-1<br />

Stromerwärmungskurve<br />

Strombelastbarkeit<br />

nach DIN 41640<br />

1 max. Strom<br />

1<br />

4<br />

3<br />

Material:<br />

Brass, pre-tin plated<br />

Part No. 160759-1<br />

Derating Curve<br />

Current Carrying Capacity<br />

according to DIN 41640<br />

1 max. Current<br />

2 Umgebungstemperatur<br />

2 Ambient Temperature<br />

3 Grenztemperatur<br />

3 max. Temperature<br />

4 Leiterquerschnittsbereiche<br />

2<br />

4 Wire Size Ranges<br />

Spannungsabfall<br />

(Test Report 81-2-23 D)<br />

3<br />

Voltage Drop<br />

(Test Report 81-2-23 D)<br />

1 Spannungsabfall<br />

2 Strom<br />

3 Leiterquerschnittsbereiche<br />

1<br />

1 Voltage Drop<br />

2 Current<br />

3 Wire Size Ranges<br />

2<br />

Stromübertemperatur<br />

(Test Report 81-2-23 D)<br />

3<br />

Temperature Rise<br />

(Test Report 81-2-23 D)<br />

1 Stromübertemperatur<br />

2 Strom<br />

1 Temperature Rise<br />

2 Current<br />

3 Leiterquerschnittsbereiche<br />

1<br />

3 Wire Size Ranges<br />

2<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

3-2


AMP Positve Lock Steckverbinder<br />

AMP Positive Lock Connectors<br />

Kontakte<br />

Technische Daten<br />

Strombelastbarkeit:<br />

bis 25 A<br />

Steckkraft:<br />

ca. 27 N<br />

Ziehkraft mit<br />

gelöster Federlasche:<br />

ca. 7 N<br />

Materialdicke: 0,4 mm<br />

Ziehkraft mit<br />

verriegelter Federlasche:<br />

≥100 N (ohne Vibration)<br />

Kontaktmaterial:<br />

CuZn oder CuSn<br />

Kontaktoberflächen:<br />

verzinnt, blank oder versilbert<br />

90°-Kontakte Contacts 90°<br />

(Fahnenausführung)<br />

(Flag Type)<br />

Contacts<br />

Technical Features<br />

Current Carrying Capacity:<br />

up to 25 ampere<br />

Insertion Force:<br />

approx. 27 N<br />

Extraction Force<br />

Latch Release Ineffective:<br />

approx. 7 N<br />

Material Thickness: 0.4 mm<br />

Extraction Force,<br />

Latch Release Effective:<br />

≥100 N (without vibration)<br />

Contact Material:<br />

Brass or phosphor bronze<br />

Contact Finish:<br />

tin plated, plain or silver plated<br />

180°-Kontakte Contacts 180°<br />

Automotive and General Products<br />

90°-Kontakte Contacts 90°<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Material<br />

Material<br />

Oberfläche<br />

Finish<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandware/Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

CuSn/Phosphor Bronze vorverzinnt/pre-tin plated 926820-1 2.000<br />

CuSn/Phosphor Bronze blank/plain 926820-2 2.000<br />

0,5–1,5 2,2–3,1 CuSn/Phosphor Bronze verzinnt/tin plated 926820-3 2.000<br />

CuZn/Brass vorverzinnt/pre-tin plated 926820-4 2.000<br />

CuZn/Brass blank/plain 926820-5 2.000<br />

CuSn/Phosphor Bronze blank/plain 926790-2 2.000<br />

1,0–2,5 3,1–4,3 CuZn/Brass vorverzinnt/pre-tin plated 926790-4 2.000<br />

CuZn/Brass verzinnt/tin plated 926790-6 2.000<br />

180°-Kontakte Contacts 180°<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Material<br />

Material<br />

Oberfläche<br />

Finish<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandware/Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

0,5–1,0<br />

FLKr-Leitung<br />

FLKr-Wire<br />

0,5–1,5<br />

FLKr-Leitung<br />

FLKr-Wire<br />

1,0–2,5<br />

FLKr-Leitung<br />

FLKr-Wire<br />

1,4–2,3<br />

2,3–3,3<br />

2,1–3,1<br />

CuZn/Brass blank/plain 927852-1 4.500<br />

CuSn/Phosphor Bronze blank/plain 927852-2 4.500<br />

CuZn/Brass vorverzinnt/pre-tin plated 927852-6 4.500<br />

CuSn/Phosphor Bronze versilbert/silber plated 927852-8 1.500<br />

CuZn/Brass blank/plain 160759-1 5.100<br />

CuSn/Phosphor Bronze blank/plain 160759-2 5.100<br />

CuZn/Brass verzinnt/tin plated 160759-3 5.100<br />

CuSn/Phosphor Bronze verzinnt/tin plated 160759-4 5.100<br />

CuZn/Brass vorverzinnt/pre-tin plated 1-160759-1-0 1.800<br />

CuSn/Phosphor Bronze vorverzinnt/pre-tin plated 1-160759-2-0 1.500<br />

CuZn/Brass blank/plain 927854-1 4.500<br />

CuSn/Phosphor Bronze blank/plain 927854-2 4.500<br />

CuZn/Brass vorverzinnt/pre-tin plated 927854-6 4.500<br />

CuSn/Phosphor Bronze versilbert/silver plated 927854-8 1.500<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

3-3


AMP Positive Lock Steckverbinder<br />

AMP Positive Lock Connectors<br />

Gehäuse<br />

(Normalausführungen)<br />

Housings<br />

(Standard Versions)<br />

Automotive and General Products<br />

Eine Auswahl im Einsatz<br />

befindlicher Mehrfachgehäuse<br />

aus der Positive Lock Familie.<br />

Material:<br />

Polyamid 6 und 6.6<br />

in verschiedenen Farben.<br />

Sonderwerkstoffe für Hochtemperatur-Anwendungen<br />

bis Klasse<br />

UL 94 V-0 sind verfügbar.<br />

A Selection<br />

of Multi-Position<br />

Positive Lock Housings.<br />

Material:<br />

Polyamide 6 and 6.6<br />

in various colors.<br />

Special materials for high<br />

temperature applications up to<br />

UL 94 V-0 rating are available.<br />

1polig<br />

Basismaße für 1polige<br />

Positive Lock Gehäuse*<br />

Dimensions of 1 Position<br />

Positive Lock Housing*<br />

1 Position<br />

1 Best.-Nr. 154719-1<br />

gerade (180°)<br />

1 Part No. 154719-1<br />

Straight (180°)<br />

2 Best.-Nr. 926291-1<br />

abgewinkelt (90°)<br />

(paßt in 1poliges<br />

FASTIN-FASTON Flachsteckergehäuse<br />

180916-x)<br />

1<br />

2 Part No. 926291-1<br />

Right-Angle (90°)<br />

(Fits in 1 Position<br />

FASTIN-FASTON Tab Housing<br />

180916-x)<br />

2<br />

2polig<br />

2 Positions<br />

1 Best.-Nr. 926716-1<br />

gerade (180°)<br />

1 Part No. 926716-1<br />

Straight (180°)<br />

2 Best.-Nr. 926522-1<br />

(paßt in 2poliges<br />

FASTIN-FASTON Flachsteckergehäuse<br />

180908-x)<br />

1<br />

2 Part No. 926522-1<br />

(Fits in 2 Positions<br />

FASTIN-FASTON Tab Housing<br />

180908-x)<br />

2<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

3-4


AMP Positve Lock Steckverbinder<br />

AMP Positive Lock Connectors<br />

Gehäuse<br />

(Normalausführungen)<br />

(Fortsetzung)<br />

Housings<br />

(Standard Versions)<br />

(continued)<br />

3polig<br />

1 Best.-Nr. 926525-1<br />

4polig<br />

1<br />

3 Positions<br />

1 Part No. 926525-1<br />

4 Positions<br />

Automotive and General Products<br />

1 Best.-Nr. 927348-1<br />

1 Part No. 927348-1<br />

1<br />

5polig<br />

5 Positions<br />

1 Best.-Nr. 926526-1<br />

1 Part No. 926526-1<br />

1<br />

6polig<br />

6 Positions<br />

(paßt in 6poliges<br />

FASTIN-FASTON<br />

Flachsteckergehäuse)<br />

(Fits in 6 Positions<br />

FASTIN-FASTON<br />

Tab Housing)<br />

1 Best.-Nr. 926330-1<br />

1 Part No. 926330-1<br />

1<br />

8polig<br />

8 Positions<br />

(paßt in 8poliges<br />

FASTIN-FASTON<br />

Flachsteckergehäuse)<br />

(Fits in 8 Positions<br />

FASTIN-FASTON<br />

Tab Housing)<br />

1 Best.-Nr. 926646-1<br />

1 Part No. 926646-1<br />

1<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

3-5


Notizen und Nachträge<br />

Engineering Notes<br />

Automotive and General Products<br />

3-6


AMP Econoseal Steckverbinder<br />

AMP Econoseal Connectors<br />

AMP Econoseal<br />

Steckverbinder<br />

AMP Econoseal<br />

Connectors<br />

Einleitung<br />

Unter den Bedingungen des rauhen<br />

Industrie-Einsatzes müssen<br />

sehr oft Steckverbinder unter extremen<br />

Umweltbedingungen eingesetzt<br />

werden. Feuchtigkeit, Staub,<br />

aber auch korrosive Gase und<br />

Flüssigkeiten lassen unzureichend<br />

geschützte elektrische Kontaktsysteme<br />

frühzeitig altern.<br />

Die Einsatzgebiete unseres AMP<br />

Econoseal-Programms liegen im<br />

Bereich von Industrieanlagen, wie<br />

z.B. der chemischen Industrie, des<br />

Maschinen- und Schiffsbaus, aber<br />

auch im Flugzeugbau und in der<br />

Automobilindustrie.<br />

Typische Anwendungen sind die<br />

Verkabelung von Sensoren im Motor-Innenraum,<br />

aber auch von Verbindungen<br />

an Steuer- und Regelsystemen<br />

unter extrem ungünstigen<br />

klimatischen Verhältnissen.<br />

Das AMP Econoseal-Programm<br />

Serie E erfüllt die Schutzart IP 64<br />

nach DIN 40050.<br />

Introduction<br />

Under certain industrial applications,<br />

connectors are often used<br />

in extreme environmental conditions.<br />

Moisture, dust, corrosive gases<br />

and liquids result in premature<br />

aging of electrical contact systems<br />

which are not adequately protected.<br />

Typical applications of the AMP<br />

Econoseal are located in industrial<br />

equipment, e. g. in the chemical<br />

industry, in mechanical engineering,<br />

in shipbuilding, in aircraft construction<br />

and in the automotive<br />

industry.<br />

Typical applications include the<br />

wiring of sensors in the interior of<br />

motor hoods and connections to<br />

electrical control systems under extremely<br />

unfavourable climatic conditions.<br />

The AMP Econoseal Series E program<br />

fullfills the protective enclosure<br />

specification IP 64 according<br />

to DIN 40050.<br />

Automotive and General Products<br />

AMP Econoseal Serie E<br />

AMP Econoseal Series E<br />

Alle AMP Econoseal Serie E Gehäuse<br />

sind aus PA 6.6, GV 13 hergestellt.<br />

Die AMP Econoseal Serie E<br />

Steckverbinder gibt es in 1-, 2- und<br />

3poliger Version (andere Polzahlen<br />

auf Anfrage).<br />

Die Dichtungstüllen für Litzenleiter<br />

sind ausgelegt für die Leitungsaußendurchmesser<br />

von 1,3 mm bis<br />

2,3 mm (schwarz) und 2,3 mm<br />

bis 3,0 mm (grau).<br />

Beschädigte Dichtelemente dürfen<br />

nur durch Original AMP-Teile ersetzt<br />

werden. Zum Einführen der<br />

Kontakte in die Gehäuse stehen<br />

Einführhilfen sowie das silikonfreie<br />

Gleitmittel Hellerine zur Verfügung.<br />

Im allgemeinen werden für das<br />

AMP Econoseal Serie E Gehäuseprogramm<br />

CI 2 Kontakte mit vorverzinnter<br />

Oberfläche verwendet<br />

(siehe Seite 4-8). Wenn aus technischen<br />

Gründen eine vergoldete<br />

Kontaktoberfläche erforderlich ist,<br />

kann auf Typ III+ Kontakte (voreilende<br />

Version) ausgewichen werden.<br />

Einführhilfen<br />

Für Stiftkontakte:<br />

Best.-Nr. 826791-3<br />

Für Buchsenkontakte:<br />

Best.-Nr. 826790-3<br />

Ausziehwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 725840-1<br />

Hellerine:<br />

Best.-Nr. 826750-1<br />

All AMP Econoseal Series E housings<br />

are made of PA 6.6, GF 13.<br />

The AMP Econoseal Series E connectors<br />

exists in 1-, 2- and 3-position<br />

version.<br />

The seals for the single wires are<br />

for insulation diameters 1.3 mm to<br />

2.3 mm (black) and 2.3 mm to<br />

3.0 mm (grey).<br />

Damaged sealing elements must<br />

only be replaced by original AMP<br />

products. To insert contacts into<br />

the housings, insertion tools and<br />

the silicon-free lubricant Hellerine<br />

are available.<br />

In general CI 2 contacts with pretin<br />

plated finish are used for AMP<br />

Econoseal Series E housings (see<br />

page 4-8). If gold plated contacts<br />

are needed, type III+ contacts (premating<br />

version) can be used.<br />

Insertion Tool<br />

For Pin Contacts:<br />

Part No. 826791-3<br />

For Socket Contacts:<br />

Part No. 826790-3<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 725840-1<br />

Hellerine:<br />

Part No. 826750-1<br />

Die 2- und 3poligen Buchsengehäuse<br />

sind vorzugsweise in „Verriegelungs-Version“<br />

erhältlich.<br />

Verriegelung Locking The 2- and 3-position socket<br />

housings are preferably available<br />

in “locking” version.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

4-1


AMP Econoseal Steckverbinder<br />

AMP Econoseal Connectors<br />

Stiftgehäuse,<br />

1polig<br />

Pin Housing,<br />

1 Position<br />

Automotive and General Products<br />

Ausführungen für andere<br />

Leiterdurchmesser auf Anfrage.<br />

Leiter-Außendurchmesser<br />

Wire Outside Diameter<br />

(mm)<br />

Farbe der Leitungsdichtung<br />

Color of Wire Sealing<br />

Kragenform<br />

Collar Form<br />

Gehäusefarbe<br />

Housing Color<br />

Other versions for different<br />

wire diameters on request.<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 826881-2 500<br />

Buchsengehäuse,<br />

1polig<br />

Socket Housing,<br />

1 Position<br />

Ausführungen für andere<br />

Leiterdurchmesser auf Anfrage.<br />

Other versions for different<br />

wire diameters on request.<br />

Verschlußform<br />

mit dem Gegenstecker<br />

Keying Form<br />

with the Mating Connector<br />

Leiter-Außendurchmesser<br />

Wire Outside Diameter<br />

(mm)<br />

Farbe der<br />

Leitungsdichtung<br />

Color of<br />

Wire Sealing<br />

Kragenform<br />

Collar Form<br />

Gehäusefarbe<br />

Housing Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Verrastung/Click Stop 2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 826882-4 500<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

4-2


AMP Econoseal Steckverbinder<br />

AMP Econoseal Connectors<br />

Stiftgehäuse,<br />

2polig<br />

Pin Housing,<br />

2 Positions<br />

Leiter-Außendurchmesser<br />

Wire Outside Diameter<br />

(mm)<br />

Farbe der Leitungsdichtung<br />

Color of Wire Sealing<br />

Kragenform<br />

Collar Form<br />

Gehäusefarbe<br />

Housing Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Automotive and General Products<br />

2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 826883-1 1.500<br />

1,3–2,3 schwarz/black Kegel/Cone schwarz/black 826883-2 1.500<br />

Buchsengehäuse,<br />

2polig<br />

Socket Housing,<br />

2 Positions<br />

Staubschutzkappe<br />

für Buchsengehäuse:<br />

Best.-Nr. 927536-1<br />

Dust Cover<br />

for Socket Housings:<br />

Part No. 927536-1<br />

Andere Gehäusefarben<br />

und Sonderausführungen auch<br />

mit Blindstopfen auf Anfrage.<br />

Other housing colors<br />

and special versions with<br />

dead end plug on request.<br />

Verschlußform<br />

mit dem Gegenstecker<br />

Keying Form<br />

with the Mating Connector<br />

Leiter-Außendurchmesser<br />

Wire Outside Diameter<br />

(mm)<br />

Farbe der<br />

Leitungsdichtung<br />

Color of<br />

Wire Sealing<br />

Kragenform<br />

Collar Form<br />

Gehäusefarbe<br />

Housing Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Verriegelung/Locking 2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 1-826884-2 1.500<br />

Verriegelung/Locking 1,3–2,3 schwarz/black Kegel/Cone schwarz/black 1-826884-3 1.500<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

4-3


AMP Econoseal Steckverbinder<br />

AMP Econoseal Connectors<br />

Stiftgehäuse,<br />

3polig<br />

Pin Housing,<br />

3 Positions<br />

Automotive and General Products<br />

Leiter-Außendurchmesser<br />

Wire Outside Diameter<br />

(mm)<br />

Farbe der Leitungsdichtung<br />

Color of Wire Sealing<br />

Kragenform<br />

Collar Form<br />

Gehäusefarbe<br />

Housing Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 826885-2 1.500<br />

1,3–2,3 schwarz/black Kegel/Cone schwarz/black 826885-8 1.500<br />

Buchsengehäuse,<br />

3polig<br />

Socket Housing,<br />

3 Positions<br />

Staubschutzkappe<br />

für Buchsengehäuse:<br />

Best.-Nr. 927536-1<br />

Dust Cover<br />

for Socket Housings:<br />

Part No. 927536-1<br />

Andere Gehäusefarben<br />

und Sonderausführungen auch<br />

mit Blindstopfen auf Anfrage.<br />

Other housing colors<br />

and special versions with<br />

dead end plug on request.<br />

Verschlußform<br />

mit dem Gegenstecker<br />

Keying Form<br />

with the Mating Connector<br />

Leiter-Außendurchmesser<br />

Wire Outside Diameter<br />

(mm)<br />

Farbe der<br />

Leitungsdichtung<br />

Color of<br />

Wire Sealing<br />

Kragenform<br />

Collar Form<br />

Gehäusefarbe<br />

Housing Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Verriegelung/Locking 2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 1-826886-2 1.500<br />

Verriegelung/Locking 1,3–2,3 schwarz/black Kegel/Cone schwarz/black 1-826886-8 1.500<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

4-4


AMP Econoseal Steckverbinder<br />

AMP Econoseal Connectors<br />

AMP Econoseal III<br />

Steckverbinder<br />

AMP Econoseal III<br />

Connectors<br />

Die AMP Econoseal III Steckverbinder-Serie<br />

wurde entwickelt um<br />

die anspruchsvollen Anforderungen<br />

der Automobilindustrie zu erfüllen,<br />

die an einen zuverlässigen abgedichteten<br />

Steckverbinder gestellt<br />

werden.<br />

Drei Anwendungsvarianten wurden<br />

von AMP entwickelt: Hochstrom<br />

Leiter-an-Leiter, Schwachstrom Leiter-an-Leiter<br />

und Schwachstrom<br />

Leiter-an-Leiterplatte.<br />

Jede Variante bietet verschiedenpolige<br />

Gehäuse, polarisiertes Stekken,<br />

Einzelleiterabdichtung und eine<br />

zweite Kontaktsicherung sowie<br />

Hand- oder Maschinenverarbeitungsmöglichkeiten.<br />

Alle Steckverbinder sind für den<br />

Einsatz mit dünnwandigen nicht<br />

irridierten (mit UV-Strahlen behandelten<br />

bzw. gehärteten) PVC Leitern<br />

ausgelegt. Für abweichende<br />

Kabeltypen fragen Sie bitte AMP.<br />

Obwohl ursprünglich für Anwendungen<br />

in der Automobilindustrie<br />

konstruiert, kann die Econoseal III<br />

Steckverbinderreihe in jedem Industriebereich<br />

eingesetzt werden,<br />

wo ein zuverlässig abgedichteter<br />

Steckverbinder benötigt wird.<br />

Serie .070 (1,8 mm)<br />

Schwachstrom Leiter-an-Leiter und<br />

Leiter-an-Leiterplatte. Diese Steckverbinder<br />

sind ausgelegt für Leiterquerschnitte<br />

von 0,5–2,0 mm 2<br />

und einen Betriebsstrom bis zu<br />

10 A.<br />

Merkmale<br />

Schwachstrom Leiter-an-Leiter<br />

Steckverbinder Serie .070<br />

(1,8 mm)<br />

■ freihängend<br />

■ Serie .070 (1,8 mm) Flachkontakte<br />

und Flachstecker<br />

■ 2-, 3-, 4-, 6- und 13polig<br />

■ Leiterquerschnittsbereich<br />

von 0,5 bis 2,0 mm 2<br />

■ Betriebsstrom bis zu 10 A<br />

konstant<br />

■ Rastfederfreie Kontakte<br />

■ Kontaktsicherung über<br />

Einschußkeil<br />

Features<br />

Low Current Wire-to-Wire<br />

Connectors .070 Series<br />

(1.8 mm)<br />

■ Free hanging<br />

■ .070 Series (1.8 mm)<br />

blade and receptacle<br />

■ 2-, 3-, 4-, 6- and 13-positions<br />

■ Wire Size Range<br />

from 0.5 to 2.0 mm 2<br />

■ Contact rating up to 10 A<br />

constant<br />

■ Lanceless contact system<br />

■ Inertia Locking<br />

The AMP Econoseal III connector<br />

range has been designed to meet<br />

the exacting requirements of the<br />

automotive industry, for a reliable<br />

sealed connector.<br />

Three series of connectors have<br />

been developed by AMP: high<br />

current wire-to-wire, low current<br />

wire-to-wire and low current wireto-pc<br />

board.<br />

Each series offers a choice of<br />

housing ways, polarized mating,<br />

discrete cable sealing and contact<br />

secondary locking, plus a choice<br />

of hand or machine tooling for<br />

simple termination.<br />

All connectors are designed to be<br />

used with thin walled non-irradiated<br />

PVC cables. For other cable<br />

types please contact AMP.<br />

Though designed initially for automotive<br />

applications the Econoseal<br />

III interconnection range can be<br />

used in any industry where a reliable<br />

sealed connector is needed.<br />

.070 Series (1.8 mm)<br />

Low current wire-to-wire and wireto-board<br />

connectors accept a cable<br />

range from 0.5–2.0 mm 2 , current<br />

rating up to 10 A.<br />

.250 Series (6.3 mm)<br />

High current wire-to-wire connectors<br />

accept a cable range from<br />

0.5–3.0 mm 2 , current rating up to<br />

20 A.<br />

Automotive and General Products<br />

Serie .250 (6,3 mm)<br />

Hochstrom Leiter-an-Leiter. Diese<br />

Steckverbinder sind ausgelegt für<br />

Leiterquerschnitte von 0,5–3,0 mm 2<br />

und einen Betriebsstrom bis zu<br />

20 A.<br />

Hochstrom Leiter-an-Leiter<br />

Steckverbinder Serie .250<br />

(6,3 mm)<br />

■ freihängend<br />

■ Serie .250 (6,3 mm) FASTON<br />

Flachkontakte und Flachstecker<br />

■ 2-, 4- und 8polig<br />

■ Leiterquerschnittsbereich<br />

von 0,5 bis 3,0 mm 2<br />

■ Betriebsstrom bis zu 20 A<br />

konstant<br />

■ Rastfederfreie Kontakte<br />

■ Kontaktsicherung über<br />

Einschußkeil<br />

High Current Wire-to-Wire<br />

Connectors .250 Series<br />

(6.3 mm)<br />

■ Free hanging<br />

■ .250 Series (6.3 mm) FASTON<br />

blade and receptacle<br />

■ 2-, 4- and 8-positions<br />

■ Wire Size Range<br />

from 0.5 to 3.0 mm 2<br />

■ Contact rating up to 20 A<br />

constant<br />

■ Lanceless contact system<br />

■ Inertia Locking<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

4-5


AMP Econoseal Steckverbinder<br />

AMP Econoseal Connectors<br />

Automotive and General Products<br />

Kontakte für<br />

Serie .070 (1,8 mm)<br />

und<br />

Serie .250 (6,3 mm)<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-3036 (.250 Serie)<br />

114-3040 (.070 Serie)<br />

Contacts for<br />

Series .070 (1.8 mm)<br />

and<br />

Series .250 (6.3 mm)<br />

Application Specification:<br />

114-3036 (Series .250)<br />

114-3040 (Series .070)<br />

Kontakte für Serie .070 (1,8 mm)<br />

Contacts for Series .070 (1.8 mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Material und Oberfläche<br />

Material and Finish<br />

Bestell-Nummern/Part Numbers<br />

Flachstecker, Bandware Flachkontakt, Bandware<br />

Tab, Strip Form Receptacle, Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,5 1,60–1,80 Kupferlegierung, verzinnt 345809-1 345808-1 6.000<br />

0,75–2,00 1,85–2,70 Copper Alloy, tin plated 345807-1 345806-1 6.000<br />

Kontakte für Serie .250 (6,3 mm)<br />

Contacts for Series .250 (6.3 mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Material und Oberfläche<br />

Material and Finish<br />

Bestell-Nummern/Part Numbers<br />

Flachstecker, Bandware Flachkontakt, Bandware<br />

Tab, Strip Form Receptacle, Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,5–1,5 1,6–2,4 CuZn, vorverzinnt/Brass, pre-tin plated 344069-1 344070-1 3.000<br />

2,0–3,0 2,6–3,4 CuZn, vorverzinnt/Brass, pre-tin plated 344008-1 344009-1 3.000<br />

Dichtungen für<br />

Serie .070 (1,8 mm)<br />

und<br />

Serie .250 (6,3 mm)<br />

Seals for<br />

Series .070 (1.8 mm)<br />

and<br />

Series .250 (6.3 mm)<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-3069<br />

Product Specification:<br />

108-3069<br />

Dichtungen für Serie .070 (1,8 mm)<br />

Seals for Series .070 (1.8 mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

Leiterdichtung (Farbe)<br />

Wire Seal (Color)<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

Blindstopfen (Farbe)<br />

Dead End Plug (Color)<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

0,5–1,5 1,6–2,4 347874-1 (grün/green) 5.000 348461-1 (grau/grey) 5.000<br />

2,0 2,4 min.–2,7 max. 347875-1 (gelb/yellow) 5.000 348461-1 (grau/grey) 5.000<br />

Dichtungen für Serie .250 (6,3 mm)<br />

Seals for Series .250 (6.3 mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

Leiterdichtung (Farbe)<br />

Wire Seal (Color)<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

Blindstopfen (Farbe)<br />

Dead End Plug (Color)<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

0,5–1,5 1,6–2,4 347707-1 (orange/orange) 1.000 348462-1 (grau/grey) 1.000<br />

2,0–3,0 2,6–3,4 347713-1 (gelb/yellow) 1.000 348462-1 (grau/grey) 1.000<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

4-6


AMP Econoseal Steckverbinder<br />

AMP Econoseal Connectors<br />

Gehäuse – Serie .070<br />

(1,8 mm)<br />

(Schwachstrom),<br />

Leiter-an-Leiter<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-3069<br />

Ausziehwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 345338-1<br />

Housings – .070 Series<br />

(1.8 mm)<br />

(Low Current),<br />

Wire-to-Wire<br />

Product Specification:<br />

108-3069<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 345338-1<br />

Automotive and General Products<br />

Polzahl Beschreibung Bestell-Nummer Packungseinheit<br />

No. of Positions Description Part Number Packaging Unit<br />

2 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344276-1 0.500<br />

2 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 345254-1 5.000<br />

2 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344274-1 4.000<br />

2 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 345253-1 3.000<br />

3 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344273-1 0.500<br />

3 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 345256-1 5.000<br />

3 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344271-1 3.300<br />

3 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 345255-1 3.000<br />

4 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344270-1 0.500<br />

4 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 345258-1 5.000<br />

4 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344268-1 2.500<br />

4 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 345257-1 2.000<br />

6 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344267-1 0.500<br />

6 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 345260-1 5.000<br />

6 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344265-1 2.000<br />

6 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 345259-1 1.000<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

4-7


AMP Econoseal Steckverbinder<br />

AMP Econoseal Connectors<br />

Automotive and General Products<br />

Gehäuse – Serie .250<br />

(6,3 mm)<br />

(Schwachstrom),<br />

Leiter-an-Leiter<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-3069<br />

Kontakt-Einsetzwerkzeug<br />

für Leiterquerschnittsbereich<br />

0,5–1,0 mm 2 :<br />

Best.-Nr. 344525-1<br />

Ausziehwerkzeug<br />

für Flachkontakte:<br />

Best.-Nr. 724712-1<br />

Ausziehwerkzeug<br />

für Flachstecker:<br />

Best.-Nr. 724713-1<br />

Housings – .250 Series<br />

(6.3 mm)<br />

(High Current),<br />

Wire-to-Wire<br />

Product Specification:<br />

108-3069<br />

Contact Insertion Tool<br />

for Wire Size Range<br />

0.5–1.0 mm 2 :<br />

Part No. 344525-1<br />

Extraction Tool<br />

for Receptacles:<br />

Part No. 724712-1<br />

Extraction Tool<br />

for Tabs:<br />

Part No. 724713-1<br />

Polzahl Beschreibung Bestell-Nummer Packungseinheit<br />

No. of Positions Description Part Number Packaging Unit<br />

2 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344081-1 0.300<br />

2 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 344089-1 4.000<br />

2 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344075-1 2.000<br />

2 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 344090-1 10.0000<br />

4 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344080-1 0.150<br />

4 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 344087-1 0.500<br />

4 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344074-1 1.000<br />

4 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 344088-1 1.000<br />

8 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344079-1 0.100<br />

8 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 344085-1 0.250<br />

8 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344073-1 0.700<br />

8 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 344086-1 1.000<br />

CI 2-Kontakte für<br />

AMP Econoseal Serie E<br />

Es können auch voreilende Typ III+<br />

Kontakte eingesetzt werden.<br />

CI 2-Contacts for<br />

AMP Econoseal Series E<br />

The use of pre-mating type III+<br />

contacts is possible.<br />

Material und Oberfläche:<br />

-1 = CuSn, vorverzinnt<br />

FLK-Leitung:<br />

normale Leiter<br />

FLR-Leitung:<br />

Isolationsreduzierte Leiter<br />

Material and Finish:<br />

-1 = Phosphor bronze, pre-tin plated<br />

FLK Wire:<br />

normal wire<br />

FLR Wire:<br />

thin walled wire<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Leiter-Typ<br />

Wire Type<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummern/Part Numbers<br />

Stiftkontakt, Bandware Buchsenkontakt, Bandware<br />

Pin Contact, Strip Form Socket Contact, Strip Form<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,5–1,0 FLK 2,0–2,5 926980-1 827039-1 878033-2 5.000<br />

0,5–1,0 FLR 1,4–2,1 927884-1 927886-1 872166-2 5.000<br />

1,0–2,5 FLK **2,4–3,7 ** 926982-1 827040-1 *654043-4 * 4.000<br />

>1,0–2,5> FLR 2,2–3,0 927888-1 927890-1 *872167-2 * 4.000<br />

** Überlappender Isolations-Crimp<br />

** Beim AMP Econoseal Programm Serie E ist beim Einsatz von 2,5 mm 2<br />

nur FLR-Leitung zulässig, da der Isolierungsdurchmesser von 3,0 mm<br />

nicht überschritten werden darf (max. wegen Dichtungstüllen).<br />

** Overlapping insulation crimp<br />

** Regarding the AMP Econoseal Series E program only FLR-wires are<br />

allowed when using 2.5 mm 2 wires, the insulation diameter may not<br />

exceed 3.0 mm.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

4-8


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

AMP Timer<br />

Steckverbinder<br />

AMP Timer<br />

Connectors<br />

Einleitung<br />

Die AMP Timer-Flachsteckverbindung<br />

wird hauptsächlich in der<br />

Automobil- und Hausgeräte-Industrie<br />

eingesetzt.<br />

Die Kontakte bestehen aus einem<br />

Flachkontakt, der als Gegenstück<br />

einen Flachstecker kontaktiert.<br />

Der Flachkontakt besitzt zwei<br />

bzw. vier voneinander unabhängige<br />

Kontaktfedern. Neben dem<br />

einteiligen Kontakt werden heute<br />

überwiegend zweiteilige Kontakte<br />

mit einer Stahlüberfeder eingesetzt.<br />

Hierdurch werden die elektrischen<br />

und mechanischen Funktionen<br />

des Kontaktes getrennt.<br />

Der Kontaktkörper ist somit für<br />

die elektrische Funktion des Kontaktes<br />

verantwortlich. Die Kontaktüberfeder<br />

sorgt dafür, daß die<br />

Kontaktnormalkraft auf dem Flachstecker<br />

unter allen Umständen über<br />

die gesamte Lebensdauer immer<br />

konstant bleibt.<br />

Weiterhin sind an der Stahlüberfeder<br />

überwiegend zwei Rastzungen<br />

angebracht, die den Kontakt<br />

sicher in der Gehäusekammer verrasten<br />

und damit hohe Kontaktausreißkräfte<br />

gewährleisten.<br />

Schließlich kann über die Stahlüberfeder,<br />

die meist als Kasten<br />

ausgebildet ist, die zweite Kontaktsicherung<br />

im Gehäuse zuverlässig<br />

realisiert werden.<br />

Alle Timer-Kontakte sind miteinander<br />

in einem Stecker auch unter<br />

Verwendung der zweiten Kontaktsicherung<br />

kombinierbar. Die Anwendung<br />

läßt auch den Einsatz in<br />

einschwenkbaren Steckern zu.<br />

Die Flachkontakte und die Flachstecker<br />

können prinzipiell in nicht<br />

wasserdichten sowie in wasserdichten<br />

Steckverbindungen eingesetzt<br />

werden. Die Kontakte für<br />

das Einzeldichtungs-System unterscheiden<br />

sich hierbei ausschließlich<br />

im größeren Isolationscrimp,<br />

der die Einzeldichtung mit der Leitung<br />

vercrimpt.<br />

Die Timer-Kontakte lassen sich mit<br />

AMP-Handzangen sowie mit AMP<br />

Halb- oder Vollautomaten schnell<br />

und wirtschaftlich an die Leitung<br />

anschlagen und können bei Bedarf<br />

anschließend vollautomatisch<br />

in die Gehäusekammer verrastet<br />

werden.<br />

Die AMP Timer-Steckverbindungen<br />

können als fliegende Kupplung in<br />

einem Kabelbaum oder als Flachkontaktgehäuse<br />

und Messerleiste<br />

(Aggregat-Anschluß) ausgeführt werden.<br />

Die Timer-Steckverbindungen<br />

sind toleranz-unempfindlich in Bezug<br />

auf das Raster der Flachstecker<br />

in der Messerleiste. Ein<br />

weiterer Vorteil ist die weitgehende<br />

Unempfindlichkeit des Kontaktsystems<br />

gegen schräges Stecken.<br />

Die Kontaktgeometrie gewährleistet<br />

auch bei Schiefstellung der<br />

Steckzungen in jedem Fall eine<br />

sichere Kontaktierung.<br />

Um das Flachkontaktsystem an<br />

Schnittstellen einsetzen zu können,<br />

an denen Signalströme, mittlere<br />

Ströme sowie Lastströme bis<br />

über 70 A übertragen werden sollen,<br />

wurde das Kontaktsystem in<br />

vier Größen aufgeteilt:<br />

■ Micro Timer<br />

■ Junior Timer und<br />

Junior Power Timer<br />

■ Standard Timer und<br />

Standard Power Timer<br />

■ Maxi Power Timer<br />

With multiway connectors the single<br />

lever method is usually employed<br />

(sequential insertion distributed<br />

along an angled path). Using this<br />

method a single lever plug on<br />

the receptacle housing engages<br />

in one end of the multiple tab<br />

housing. The connector is then<br />

latched up to the final position.<br />

This system is relatively tolerant<br />

as regards the positioning of the<br />

contact tabs in the housing. An<br />

additional advantage is that the<br />

contact system is, to a large degree,<br />

insensitive to crooked insertion.<br />

Even when the tabs are not<br />

straight the contact geometry ensures<br />

firm contact.<br />

In order that the flat contact system<br />

can be employed at interfaces<br />

with signal currents of medium<br />

strengths as well as with<br />

load currents more than 70 A<br />

the contact system is divided into<br />

four sizes:<br />

■ Micro Timer<br />

■ Junior Timer and<br />

Junior Power Timer<br />

■ Standard Timer and<br />

Standard Power Timer<br />

■ Maxi Power Timer<br />

Introduction<br />

The comprehensive range of AMP<br />

Timer Connectors are extensively<br />

used in the automotive and consumer<br />

appliance industries.<br />

Each contact consists of a flat<br />

receptacle, which mates with a<br />

flat tab. The receptacle has two<br />

resp. four contact springs, which<br />

are independent of each other.<br />

Two-piece contacts with a steel<br />

top spring are pre-dominantly.<br />

This two-piece contact design<br />

means that the electrical and<br />

mechanical properties are separated.<br />

One end of the contact body<br />

is either crimped to wire, or soldered<br />

to a printed circuit board.<br />

The other end of the contact body<br />

mates with the matching tab. The<br />

contact body is responsible for<br />

the electrical characteristics, while<br />

the top spring ensures that contact<br />

force is maintained under all<br />

circumstances. Reduction in contact<br />

force due to stress relaxation<br />

at elevated temperature is thus<br />

minimized.<br />

In addition there are usually two<br />

lances on the steel to spring. These<br />

serve to lock the contact securely<br />

into the housing.<br />

Secondary locking of the contact<br />

in the housing can be achieved<br />

by means of the steel top spring,<br />

which usually takes the form of<br />

a box.<br />

All versions of Timer contacts can<br />

be combined easily in one connector<br />

without renouncing secondary<br />

locking device. Application in<br />

connectors which contacts by<br />

means of swiveling is possible.<br />

Tabs and receptacles can be applied<br />

in both watertight and nonwatertight<br />

connectors. Timer contacts<br />

can be rapidly and economically<br />

arrached to the lead using<br />

AMP hand, semi-automatic or fullyautomatic<br />

tooling. If required they<br />

can then be inserted into the housing<br />

in a fully-automatic operation.<br />

AMP Timer connectors are available<br />

as receptacle and tab housings<br />

(free-hanging coupling in a<br />

wiring harness) or as receptacle<br />

housings and multiple tabs (group<br />

connection). With the free-hanging<br />

coupling type the housings, with<br />

up to 100 contacts, are then secured<br />

by means of a separate<br />

locking device.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-1<br />

Automotive and General Products


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Micro Timer I Kontakte<br />

Micro Timer I Contacts<br />

Automotive and General Products<br />

Technische Daten<br />

Kontaktmaterial:<br />

CuSn4, CuFe2,<br />

Überfeder aus rostfreiem Stahl<br />

Kontaktoberfläche:<br />

vorverzinnt<br />

Leiterquerschnittsbereich:<br />

0,2–1,0 mm 2 (FLR)<br />

Kontakt-Übergangswiderstand<br />

(Neuzustand):<br />

CuSn4: < 5 mΩ<br />

CuFe2: < 4 mΩ<br />

Max. Gesamttemperatur:<br />

–40 °C bis 120 °C (verzinnt)<br />

Anzahl der Steckzyklen:<br />

20 (verzinnt)<br />

Steckkraft:<br />

max. 5 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />

0,8 mm dick)<br />

Ziehkraft:<br />

min. 2 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />

0,8 mm dick)<br />

Ausreißkraft (aus Gehäuse):<br />

– ohne 2. Kontaktsicherung<br />

>20 N<br />

– nur 2. Kontaktsicherung<br />

>40 N<br />

abhängig vom Gehäusematerial<br />

Technical Features<br />

Contact Material:<br />

CuSn4, CuFe2,<br />

cantilever spring: stainless steel<br />

Contact Finish:<br />

pre-tin plated<br />

Wire Size Range:<br />

0.2–1.0 mm 2 (FLR)<br />

Contact Resistance<br />

(New State):<br />

CuSn4: < 5 mΩ<br />

CuFe2: < 4 mΩ<br />

Total Temperature max.:<br />

–40 °C to 120 °C (tin plated)<br />

Mating Cycles:<br />

20 (tin plated)<br />

Insertion Force:<br />

max. 5 N<br />

(proof tab 0.8 mm thick)<br />

Extraction Force:<br />

min. 2 N<br />

(proof tab 0.8 mm thick)<br />

Retention Force (from Housing):<br />

– without second locking device<br />

>20 N<br />

– second locking device only<br />

>40 N<br />

depends on housing material<br />

Rastermaße<br />

Einteiliges Gehäuse:<br />

0,75 mm 2 = min. 3,0 x 3,0 mm<br />

Zweiteiliges Gehäuse:<br />

0,75 mm 2 = min. 3,0 x 3,7 mm<br />

Ausdrückwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 726510-1<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18024<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18163<br />

Max. Strom:<br />

im 9poligen Gehäuse<br />

Material<br />

Material<br />

Temperatur<br />

Temperature<br />

(°C)<br />

Max. Current:<br />

in 9 Positions Housing<br />

Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity<br />

A<br />

0,35 mm 2 0,50 mm 2 0,75 mm 2<br />

CuSn4 20 3,0 5,0 8,0<br />

CuSn4 90 1,5 2,0 4,0<br />

CuFe2 20 4,0 6,0 10,0<br />

CuFe2 90 1,5 2,5 5,0<br />

Centerlines<br />

Single Housings:<br />

0.75 mm 2 = min. 3.0 x 3.0 mm<br />

Double Housings:<br />

0.75 mm 2 = min. 3.0 x 3.7 mm<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 726510-1<br />

Product Specification:<br />

108-18024<br />

Application Specification:<br />

114-18163<br />

Standard<br />

Standard<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,50 – 1,2–1,6 929950 7 500 878467-2<br />

0,50–1,00 – 1,4–2,1 929952 6 000 878468-2<br />

1,00–1,50 – 1,9–2,4 929954 5 000 878469-2<br />

0,35–0,75 – 1,2–1,9 928939 6 000 878376-2<br />

* Material und Oberfläche:<br />

-1 = CuSn4, vorverzinnt<br />

-3 = CuFe2, vorverzinnt<br />

* Material and Finish:<br />

-1 = CuSn4, pre-tin plated<br />

-3 = CuFe2, pre-tin plated<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-2


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Micro Timer II Kontakte<br />

Micro Timer II Contacts<br />

Technische Daten<br />

Kontaktmaterial:<br />

Kupferknetlegierung,<br />

Überfeder aus rostfreiem Stahl<br />

Kontaktoberfläche:<br />

vorverzinnt<br />

Leiterquerschnittsbereich:<br />

0,2–0,5 mm 2 (FLR)<br />

0,5–1,0 mm 2 (FLR)<br />

Kontakt-Übergangswiderstand<br />

(Neuzustand):<br />

< 4 mΩ<br />

Max. Gesamttemperatur:<br />

–40 °C bis 130 °C (verzinnt)<br />

Anzahl der Steckzyklen:<br />

10 (verzinnt)<br />

Steckkraft:<br />

max. 4 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />

0,6 mm dick)<br />

Ziehkraft:<br />

min. 2 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />

0,6 mm dick)<br />

Ausreißkraft (aus Gehäuse):<br />

ohne 2. Kontaktsicherung<br />

>40 N<br />

abhängig vom Gehäusematerial<br />

Rastermaße:<br />

– Standard<br />

3,25 mm x 4,0 mm<br />

– Einzeldichtungssystem<br />

4,0 mm x 4,0 mm<br />

Technical Features<br />

Contact Material:<br />

Copper wrought alloy,<br />

cantilever spring: stainless steel<br />

Contact Finish:<br />

pre-tin plated<br />

Wire Size Range:<br />

0.2–0.5 mm 2 (FLR)<br />

0.5–1.0 mm 2 (FLR)<br />

Contact Resistance<br />

(New State):<br />

< 4 mΩ<br />

Total Temperature max.:<br />

–40 °C to 130 °C (tin plated)<br />

Mating Cycles:<br />

10 (tin plated)<br />

Insertion Force:<br />

max. 4 N<br />

(proof tab 0.6 mm thick)<br />

Extraction Force:<br />

min. 2 N<br />

(proof tab 0.6 mm thick)<br />

Retention Force (from Housing):<br />

without second locking device<br />

>40 N<br />

depends on housing material<br />

Centerlines:<br />

– Standard<br />

3.25 mm x 4.0 mm<br />

– Single Wire Sealing System<br />

4.0 mm x 4.0 mm<br />

Automotive and General Products<br />

Ausdrückwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 726534-1<br />

Max. Strom:<br />

im 68poligen Gehäuse<br />

Material<br />

Material<br />

Temperatur<br />

Temperature<br />

(°C)<br />

Max. Current:<br />

in 68 Positions Housing<br />

Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity<br />

A<br />

0,35 mm 2 0,50 mm 2 0,75 mm 2<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 726534-1<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18055<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18081<br />

CuSn4 20 3,0 5,0 8,0<br />

CuSn4 90 1,5 2,0 4,0<br />

CuFe2 20 4,0 6,0 10,0<br />

CuFe2 90 1,5 2,5 5,0<br />

Product Specification:<br />

108-18055<br />

Application Specification:<br />

114-18081<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-3


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Micro Timer II Kontakte<br />

Micro Timer II Contacts<br />

Automotive and General Products<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18055<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18081<br />

Product Specification:<br />

108-18055<br />

Application Specification:<br />

114-18081<br />

Standard<br />

Standard<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,50 – 1,15–1,60 962942 7 500 878607<br />

0,50–1,00 – 1,40–2,10 962943 6 000 878608<br />

Standard mit Rundumschulter<br />

Standard with Modified Spring<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,35 – 1,2–1,6 964261-2 7.500 878947<br />

0,50–1,00 – 1,4–2,1 964263-2 6.000 878948<br />

Einzeldichtungs-System<br />

Single Wire Sealing System<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,50 – 1,2–2,1 962875 4.000 878615<br />

0,50–1,00 – 1,2–2,1 962876 4.500 878616<br />

Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />

Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,35 – 1,2–1,6 969005-2 4.500 878965<br />

0,50–1,00 – 1,4–2,1 964274-2 4.500 878949<br />

* Material und Oberfläche:<br />

-1 = CuSn4, vorverzinnt<br />

-2 = CuFe2, vorverzinnt<br />

Blindstopfen:<br />

Best.-Nr. 963531-1<br />

Einzeldichtung:<br />

Best.-Nr. 964971-1 für Isolationsdurchmesser 1,2–1,6 mm<br />

Best.-Nr. 963530-1 für Isolationsdurchmesser 1,4–1,9 mm<br />

Best.-Nr. 964972-1 für Isolationsdurchmesser 1,9–2,1 mm<br />

* Material and Finish:<br />

-1 = CuSn4, pre-tin plated<br />

-2 = CuFe2, pre-tin plated<br />

Dead End Plug:<br />

Part No. 963531-1<br />

Single Wire Seal:<br />

Part No. 964971-1 for Insulation Diameter 1.2–1.6 mm<br />

Part No. 963530-1 for Insulation Diameter 1.4–1.9 mm<br />

Part No. 964972-1 for Insulation Diameter 1.9–2.1 mm<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-4


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Flachstecker<br />

1,5 mm x 0,6 mm<br />

mit symmetrischer<br />

Stahlüberfeder,<br />

passend zu Micro Timer II<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18223<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18082<br />

Tabs<br />

1.5 mm x 0.6 mm<br />

with Symmetric<br />

Cantilever Steel Spring,<br />

Mates with Micro Timer II<br />

Product Specification:<br />

108-18223<br />

Application Specification:<br />

114-18082<br />

Automotive and General Products<br />

Standard<br />

Standard<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,50 – 1,2–1,6 963898 7.000 878607<br />

0,50–1,00 – 1,4–2,1 963900 6.000 878608<br />

Standard mit Rundumschulter<br />

Standard with Modified Spring<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,35 – 1,2–1,6 964265-2 7.500 878947<br />

0,50–1,00 – 1,4–2,1 964267-2 6.000 878948<br />

Einzeldichtungs-System<br />

Single Wire Sealing System<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,50 – 1,2–1,6 963902 4.000 878615<br />

0,50–1,00 – 1,4–2,1 963904 4.000 878616<br />

Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />

Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,35 – 1,2–1,6 969028-2 4.000 878965<br />

0,50–1,00 – 1,4–2,1 964269-2 4.000 878949<br />

* Material und Oberfläche:<br />

-1 = CuSn4, vorverzinnt<br />

-2 = CuFe2, vorverzinnt<br />

Blindstopfen:<br />

Best.-Nr. 963531-1<br />

Einzeldichtung:<br />

Best.-Nr. 964971-1 für Isolationsdurchmesser 1,2–1,6 mm<br />

Best.-Nr. 963530-1 für Isolationsdurchmesser 1,4–1,9 mm<br />

Best.-Nr. 964972-1 für Isolationsdurchmesser 1,9–2,1 mm<br />

* Material and Finish:<br />

-1 = CuSn4, pre-tin plated<br />

-2 = CuFe2, pre-tin plated<br />

Dead End Plug:<br />

Part No. 963531-1<br />

Single Wire Seal:<br />

Part No. 964971-1 for Insulation Diameter 1.2–1.6 mm<br />

Part No. 963530-1 for Insulation Diameter 1.4–1.9 mm<br />

Part No. 964972-1 for Insulation Diameter 1.9–2.1 mm<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-5


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Junior Power Timer<br />

Kontakte<br />

Junior Power Timer<br />

Contacts<br />

Automotive and General Products<br />

Technische Daten<br />

Kontaktmaterial:<br />

CuSn4, CuFe2,<br />

Überfeder aus rostfreiem Stahl<br />

Kontaktoberfläche:<br />

verzinnt<br />

Leiterquerschnittsbereich:<br />

0,2–2,5 mm 2 (FLR)<br />

Kontakt-Übergangswiderstand<br />

(Neuzustand):<br />

CuFe2: < 2 mΩ<br />

CuSn4: < 3 mΩ<br />

Max. Gesamttemperatur:<br />

–40 °C bis 130 °C (verzinnt)<br />

Anzahl der Steckzyklen:<br />

10 (verzinnt)<br />

Steckkraft:<br />

5,0–15,0 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />

0,8 mm dick)<br />

Ziehkraft:<br />

1,5–7,0 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />

0,8 mm dick)<br />

Ausreißkraft (aus Gehäuse):<br />

– ohne 2. Kontaktsicherung<br />

>100 N<br />

– nur 2. Kontaktsicherung<br />

>60 N<br />

abhängig vom Gehäusematerial<br />

Rastermaße (Standard/EDS):<br />

5,0 x 5,5 mm<br />

5,0 x 5,0 mm (versetzt)<br />

Ausdrückwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 968107-1<br />

Max. Strom:<br />

im 7poligen Gehäuse<br />

Material<br />

Material<br />

Temperatur<br />

Temperature<br />

(°C)<br />

Max. Current:<br />

in 7 Positions Housing<br />

Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity<br />

A<br />

1,0 mm 2 1,5 mm 2 2,5 mm 2<br />

Technical Features<br />

Contact Material:<br />

CuSn4, CuFe2,<br />

cantilever spring: stainless steel<br />

Contact Finish:<br />

tin plated<br />

Wire Size Range:<br />

0.2–2.5 mm 2 (FLR)<br />

Contact Resistance<br />

(New State):<br />

CuFe2: < 2 mΩ<br />

CuSn4: < 3 mΩ<br />

Total Temperature max.:<br />

–40 °C to 130 °C (tin plated)<br />

Mating Cycles:<br />

10 (tin plated)<br />

Insertion Force:<br />

5.0–15.0 N<br />

(proof tab 0.8 mm thick)<br />

Extraction Force:<br />

1.5–7.0 N<br />

(proof tab 0.8 mm thick)<br />

Retention Force (from Housing):<br />

– without second locking device<br />

>100 N<br />

– second locking device only<br />

>60 N<br />

depends on housing material<br />

Centerlines (Standard/SWS):<br />

5.0 x 5.5 mm<br />

5.0 x 5.0 mm (staggered)<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 968107-1<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18013<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18050<br />

CuFe2 20 16,0 20,0 25,0<br />

CuFe2 90 7,5 9,5 12,0<br />

CuSn4 20 15,0 19,0 22,5<br />

CuSn4 90 7,0 9,0 11,0<br />

Product Specification:<br />

108-18013<br />

Application Specification:<br />

114-18050<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-6


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Junior Power Timer<br />

Kontakte<br />

(Fortsetzung)<br />

Junior Power Timer<br />

Contacts<br />

(continued)<br />

Standard<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

0,20–0,35 – 1,0–1,6 927774 4.000 878332<br />

0,50–1,00 – 1,4–2,3 927771 4.000 878181<br />

1,50–2,50 – 2,1–3,1 927768 3.500 878180<br />

Standard mit Rundumschulter<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Standard<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

Standard with Modified Spring<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

Automotive and General Products<br />

0,20–0,35 – 1,0–1,6 964280-2 4.500 878950<br />

0,50–1,00 – 1,4–2,3 964284-2 4.000 878937<br />

1,50–2,50 – 2,1–3,1 965999-2 3.500 878704<br />

Material und Oberfläche: CuSn, vorverzinnt<br />

Material and Finish: Phosphor bronze, pre-tin plated<br />

Einzeldichtungs-System (Länge 18,8 mm)<br />

Single Wire Sealing System (Length 18.8 mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummern<br />

Part Numbers<br />

Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />

Applicator Single Wire Seal<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,20–0,35 – 1,0–1,6 927772-3 4.000 878334 963294-1 5.000<br />

0,50–1,00 – 1,2–2,1 927770-3 3.500 878335 963294-1 5.000<br />

-3<br />

1,50–2,50 – 2,2–3,0 927766<br />

4.000 878336<br />

963293-1 5.000<br />

963292-1 5.000<br />

Einzeldichtungs-System und Sekundärverriegelung<br />

(Länge 21,0 mm)<br />

Single Wire Sealing System and Secondary Locking<br />

(Length 21.0 mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummern<br />

Part Numbers<br />

Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />

Applicator Single Wire Seal<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,20–0,35 – 1,0–1,6 929941 4.000 878334 828904-1 1.000<br />

0,50–1,00 – 1,2–2,1 929939 4.000 878335 828904-1 1.000<br />

1,50–2,50 – 2,2–3,0 929937 4.000 878336 828905-1 10.0000<br />

Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />

Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummern<br />

Part Numbers<br />

Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />

Applicator Single Wire Seal<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,20–0,35 – 1,0–1,6 964282-2 3.500 878952 963294-1 5.000<br />

0,50–1,00 – 1,2–2,1 964286-2 3.500 878953 963294-1 5.000<br />

1,50–2,50 – 2,2–3,0 964273-2 3.500 878954<br />

963293-1 5.000<br />

963292-1 5.000<br />

Material und Oberfläche: CuSn, vorverzinnt<br />

Material and Finish: Phosphor bronze, pre-tin plated<br />

* Material und Oberfläche:<br />

-1 = CuFe2, vorverzinnt<br />

-3 = CuSn4, vorverzinnt<br />

Blindstopfen:<br />

Best.-Nr. 828922-1<br />

* Material and Finish:<br />

-1 = CuFe2, pre-tin plated<br />

-3 = CuSn4, pre-tin plated<br />

Dead End Plug:<br />

Part No. 828922-1<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-7


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Automotive and General Products<br />

Flachstecker<br />

2,8 mm x 0,8 mm<br />

mit symmetrischer<br />

Stahlüberfeder,<br />

passend zu<br />

Junior Power Timer<br />

Ausdrückwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 968107-1<br />

Tabellenzeichnung:<br />

87-9441-16<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18063<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18051<br />

Standard<br />

Tabs<br />

2.8 mm x 0.8 mm<br />

with Symmetric<br />

Cantilever Steel Spring,<br />

Mates with<br />

Junior Power Timer<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 968107-1<br />

Chart-Drawing:<br />

87-9441-16<br />

Product Specification:<br />

108-18063<br />

Application Specification:<br />

114-18051<br />

Standard<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,35 – 1,2–1,6<br />

0,50–1,00 – 1,4–2,1<br />

1,50–2,50 – 2,1–2,9<br />

1-963860-1<br />

2-963860-1<br />

1-962841-1<br />

2-962841-1<br />

1-962842-1<br />

2-962842-1<br />

4.000 878549<br />

4.000 878550<br />

3.500 878551<br />

Standard mit Rundumschulter<br />

Standard with Modified Spring<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,35 – 1,0–1,6 2-964292-1 4.000 878950<br />

0,50–1,00 – 1,4–2,3 2-964294-1 4.000 878937<br />

1,50–2,50 – 2,1–3,1 2-964296-1 3.500 878704<br />

Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />

Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />

Einzeldichtungs-System<br />

Single Wire Sealing System<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummern<br />

Part Numbers<br />

Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />

Applicator Single Wire Seal<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,50–1,00 – 1,2–2,1<br />

1,50–2,50 – 2,1–2,9<br />

1-962915-1<br />

2-962915-1<br />

1-962916-1<br />

2-962916-1<br />

3.500 878549 828904-1 1.000<br />

3.500 878549 828905-1 10.000<br />

* Material und Oberfläche:<br />

1- = CuSn, vorverzinnt<br />

2- = CuFe, vorverzinnt<br />

Blindstopfen:<br />

Best.-Nr. 828922-1<br />

* Material and Finish:<br />

1- = CuSn, pre-tin plated<br />

2- = CuFe, pre-tin plated<br />

Dead End Plug:<br />

Part No. 828922-1<br />

Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />

Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummern<br />

Part Numbers<br />

Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />

Applicator Single Wire Seal<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,20–0,35 – 1,0–1,6 2-964298-1 3.500 878952 963294-1 5.000<br />

0,50–1,00 – 1,2–2,1 2-964300-1 3.500 878953 963294-1 5.000<br />

1,50–2,50 – 2,2–3,0 2-964302-1 3.500 878954<br />

963293-1 5.000<br />

963292-1 5.000<br />

Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />

Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-8


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Flachstecker,<br />

seitengeführt,<br />

2,8 mm x 0,8 mm,<br />

passend zu<br />

Junior Power Timer<br />

Ausdrückwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 725864-1<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18299<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18014<br />

0,8<br />

2,8<br />

8,5<br />

22,0<br />

5,7<br />

Tabs,<br />

Side Feed,<br />

2.8 mm x 0.8 mm,<br />

Mates with<br />

Junior Power Timer<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 725864-1<br />

Product Specification:<br />

108-18299<br />

Application Specification:<br />

114-18014<br />

Automotive and General Products<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,2–0,5 – X 964131 6.000 878826<br />

0,5–1,0 – X 964132 4.000 878827<br />

> 1,0–2,5 > – X 964133 3.000 878282<br />

* Material und Oberfläche:<br />

-1 = CuSn, blank<br />

-2 = CuSn, vorverzinnt<br />

* Material and Finish:<br />

-1 = Phosphor bronze, plain<br />

-2 = Phosphor bronze, pre-tin plated<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-9


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Standard Power Timer<br />

Kontakte<br />

Standard Power Timer<br />

Contacts<br />

Automotive and General Products<br />

Technische Daten<br />

Kontaktmaterial:<br />

CuSn4, CuFe2,<br />

Überfeder aus rostfreiem Stahl<br />

Kontaktoberfläche:<br />

verzinnt<br />

Leiterquerschnittsbereich:<br />

0,35–2,5 mm 2 (FLR)<br />

Kontakt-Übergangswiderstand<br />

(Neuzustand):<br />

CuFe2: < 2 mΩ<br />

CuSn4: < 3 mΩ<br />

Max. Gesamttemperatur:<br />

–40 °C bis 130 °C (verzinnt)<br />

Anzahl der Steckzyklen:<br />

10 (verzinnt)<br />

Steckkraft:<br />

5,0–15,0 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />

0,8 mm dick)<br />

Ziehkraft:<br />

2,0–7,0 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />

0,8 mm dick)<br />

Ausreißkraft (aus Gehäuse):<br />

– ohne 2. Kontaktsicherung<br />

>100 N<br />

– nur 2. Kontaktsicherung<br />

>60 N<br />

abhängig vom Gehäusematerial<br />

Rastermaße:<br />

6,0 x 8,0 mm (Standard)<br />

7,5 x 8,5 mm (EDS)<br />

Ausdrückwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 968107-1<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18025<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18037<br />

6,85<br />

3,3<br />

4,8<br />

Max. Strom:<br />

im 8poligen Gehäuse<br />

(voll bestückt)<br />

Material<br />

Material<br />

6,0 5,0<br />

Temperatur<br />

Temperature<br />

(°C)<br />

19,5<br />

Max. Current:<br />

in 8 Positions Housing<br />

(Fully Loaded)<br />

Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity<br />

A<br />

1,0 mm 2 1,5 mm 2 2,5 mm 2 4,0 mm 2<br />

CuFe2 20 17,5 23,0 25,5 40,0<br />

CuFe2 90 8,0 10,5 12,0 17,0<br />

CuSn4 20 16,5 20,0 23,5 35,0<br />

CuSn4 90 7,5 9,0 11,0 16,0<br />

Technical Features<br />

Contact Material:<br />

CuSn4, CuFe2,<br />

cantilever spring: stainless steel<br />

Contact Finish:<br />

tin plated<br />

Wire Size Range:<br />

0.35–2.5 mm 2 (FLR)<br />

Contact Resistance<br />

(New State):<br />

CuFe2: < 2 mΩ<br />

CuSn4: < 3 mΩ<br />

Total Temperature max.:<br />

–40 °C to 130 °C (tin plated)<br />

Mating Cycles:<br />

10 (tin plated)<br />

Insertion Force:<br />

5.0–15.0 N<br />

(proof tab 0.8 mm thick)<br />

Extraction Force:<br />

2.0–7.0 N<br />

(proof tab 0.8 mm thick)<br />

Retention Force (from Housing):<br />

– without second locking device<br />

>100 N<br />

– second locking device only<br />

>60 N<br />

depends on housing material<br />

Centerlines:<br />

6.0 x 8.0 mm (Standard)<br />

7.5 x 8.5 mm (SWS)<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 968107-1<br />

Product Specification:<br />

108-18025<br />

Application Specification:<br />

114-18037<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-10


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Standard Power Timer<br />

Kontakte<br />

(Fortsetzung)<br />

Standard Power Timer<br />

Contacts<br />

(continued)<br />

Standard<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

* Material und Oberfläche:<br />

-1 = CuFe2, vorverzinnt<br />

-2 = CuSn4, vorverzinnt<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

0,2–0,5 – 1,0–1,6 927840 2.300 878427<br />

0,5–1,0 – 1,4–2,3 927831 2.300 878328<br />

1,5–2,5 – 2,1–3,1 927837 2.300 878356<br />

1,5–2,5 2,7–4,1 – 927833 2.300 -2878367-2<br />

> 2,5–4,0 > – 2,6–3,7 927829 2.300 878384<br />

> 2,5–4,0 > 3,3–4,5 – 927824 2.000 2-878314-2<br />

* Material and Finish:<br />

-1 = CuFe2, pre-tin plated<br />

-2 = CuSn4, pre-tin plated<br />

Standard<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

Automotive and General Products<br />

Standard mit Rundumschulter<br />

Standard with Modified Spring<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,35 – 1,4–1,6 964322-1 2.300 878712<br />

0,50–1,00 – 1,6–2,1 964324-1 2.300 878713<br />

1,50–2,50 – 2,2–3,0 964326-1 2.300 878714<br />

> 2,50–4,00 > – 3,4–3,7 964328-1 2.300 878711<br />

Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />

Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />

Einzeldichtungs-System<br />

Single Wire Sealing System<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummern<br />

Part Numbers<br />

Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />

Applicator Single Wire Seal<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,5–1,0 – 1,4–2,1 927836 1.700 878337 963243-1 2.500<br />

1,5–2,5 – 2,2–3,0 927835 1.700 878338 963244-1 2.500<br />

> 2,5–4,0 > – 3,4–3,7 928966 1.700 878441 963245-1 2.500<br />

* Material und Oberfläche:<br />

-1 = CuFe2, vorverzinnt<br />

-2 = CuSn4, vorverzinnt<br />

Blindstopfen:<br />

Best.-Nr. 100132-1<br />

* Material and Finish:<br />

-1 = CuFe2, pre-tin plated<br />

-2 = CuSn4, pre-tin plated<br />

Dead End Plug:<br />

Part No. 100132-1<br />

Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />

Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummern<br />

Part Numbers<br />

Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />

Applicator Single Wire Seal<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,5–1,0 – 1,6–2,1 969040-1 1.700 541566 963243-1 2.500<br />

1,5–2,5 – 2,2–3,0 969042-1 1.500 541567 963244-1 2.500<br />

> 2,5–4,0 > – 3,4–3,7 969044-1 1.500 541568 963245-1 2.500<br />

Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />

Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-11


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Automotive and General Products<br />

Flachstecker (4,8)<br />

5,8 mm x 0,8 mm<br />

mit symmetrischer<br />

Stahlüberfeder,<br />

passend zu<br />

Standard Power Timer<br />

Ausdrückwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 968107-1<br />

Tabellenzeichnung:<br />

88-52088-1<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18064<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18052<br />

Tabs (4.8)<br />

5.8 mm x 0.8 mm<br />

with Symmetric<br />

Cantilever Steel Spring,<br />

Mates with<br />

Standard Power Timer<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 968107-1<br />

Chart-Drawing:<br />

88-52088-1<br />

Product Specification:<br />

108-18064<br />

Application Specification:<br />

114-18052<br />

Standard<br />

Standard<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,5–1,0 – 1,4–2,1<br />

1,5–2,5 – 2,2–3,0<br />

1-963734-1<br />

2-963734-1<br />

1-963735-1<br />

2-963735-1<br />

2.000 878654<br />

2.000 878561<br />

> 2,5–4,0 > – 2,7–3,7 1-963736-1 2.000 878562<br />

Standard mit Rundumschulter<br />

Standard with Modified Spring<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,20–0,35 – 1,4–1,6 969007-1 2.000 878967<br />

0,50–1,00 – 1,6–2,1 964304-1 2.000 878955<br />

1,50–2,50 – 2,2–3,0 964306-1 2.000 878956<br />

> 2,50–4,00 > – 3,4–3,7 964308-1 1.800 878957<br />

Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />

Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />

Einzeldichtungs-System<br />

Single Wire Sealing System<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummern<br />

Part Numbers<br />

Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />

Applicator Single Wire Seal<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

1,5–2,5 – X 1-962918-1 1.800 878566 963244-1 2.500<br />

> 2,5–4,0 > – X 1-962919-1 1.700 878567 963245-1 2.500<br />

* Material und Oberfläche:<br />

1- = CuSn, vorverzinnt<br />

2- = CuFe, vorverzinnt<br />

Blindstopfen:<br />

Best.-Nr. 100132-1<br />

* Material and Finish:<br />

1- = CuSn, pre-tin plated<br />

2- = CuFe, pre-tin plated<br />

Dead End Plug:<br />

Part No. 100132-1<br />

Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />

Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummern<br />

Part Numbers<br />

Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />

Applicator Single Wire Seal<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

1,5–2,5 – 2,2–3,0 964312-1 1.500 878959 963244-1 2.500<br />

> 2,5–4,0 > – 3,4–3,7 964314-1 1.500 878960 963245-1 2.500<br />

Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />

Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-12


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Flachstecker,<br />

seitengeführt,<br />

6,3 mm x 0,8 mm<br />

nach DIN 46343,<br />

passend zu<br />

Standard Power Timer<br />

Ausdrückwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 725864-1<br />

Tabs,<br />

Side Feed,<br />

6.3 mm x 0.8 mm<br />

according to DIN 46343<br />

Mates with<br />

Standard Power Timer<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 725864-1<br />

Automotive and General Products<br />

Standard<br />

Standard<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

0,5–1,0 1,4–2,1 – 963951 3.000 878771<br />

> 1,0–2,5 > 2,2–3,0 – 963953 2.500 878772<br />

> 2,5–4,0 > 3,0–4,4 – 963955 2.000 878773<br />

* Material und Oberfläche:<br />

-1 = CuSn4, blank<br />

-2 = CuSn4, vorverzinnt<br />

* Material and Finish:<br />

-1 = CuSn4, plain<br />

-2 = CuSn4, pre-tin plated<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-13


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Maxi Power Timer<br />

Kontakte<br />

Maxi Power Timer<br />

Contacts<br />

Automotive and General Products<br />

Technische Daten<br />

Kontaktmaterial:<br />

CuNiSi,<br />

Überfeder aus rostfreiem Stahl<br />

Kontaktoberfläche:<br />

vorverzinnt<br />

Leiterquerschnittsbereich:<br />

>2,5–4,0 mm 2<br />

4,0–6,0 mm 2<br />

6,0–10,0 mm 2<br />

Kontakt-Übergangswiderstand<br />

(Neuzustand):<br />

150 N<br />

– nur 2. Kontaktsicherung<br />

>100 N<br />

abhängig vom Gehäusematerial<br />

Rastermaße:<br />

– Standard<br />

11,0 mm x 12,5 mm<br />

– Einzeldichtungssystem<br />

16,0 mm x 16,0 mm<br />

Max. Strom:<br />

im 2poligen Gehäuse<br />

(voll bestückt)<br />

Max. Current:<br />

in 2 Positions Housing<br />

(Fully Loaded)<br />

Technical Features<br />

Contact Material:<br />

CuNiSi,<br />

cantilever spring: stainless steel<br />

Contact Finish:<br />

pre-tin plated<br />

Wire Size Range:<br />

>2.5–4.0 mm 2<br />

4.0–6.0 mm 2<br />

6.0–10.0 mm 2<br />

Contact Resistance<br />

(New State):<br />

< 0.3 mΩ<br />

Total Temperature max.:<br />

–40 °C to 130 °C (tin plated)<br />

Mating Cycles:<br />

10 (tin plated)<br />

Insertion Force:<br />

max. 40 N (tin plated),<br />

Proof Tab 1.2 mm thick<br />

Extraction Force:<br />

min. 6 N (tin plated),<br />

Proof Tab 1.2 mm thick<br />

Retention Force (from Housing):<br />

– without second locking device<br />

>150 N<br />

– second locking device only<br />

>100 N<br />

depends on housing material<br />

Centerlines:<br />

– Standard<br />

11.0 mm x 12.5 mm<br />

– Single Wire Sealing System<br />

16.0 mm x 16.0 mm<br />

Steckzungen-Abmessungen:<br />

9,5 mm x 1,2 mm und<br />

Flachsicherungseinsätze nach<br />

DIN 72581, Teil 3, Form E<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18047<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18075<br />

Temperatur<br />

Temperature<br />

(°C)<br />

Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity<br />

A<br />

Flachstecker<br />

Flachsicherungseinsatz<br />

Tab<br />

Maxi Littelfuse<br />

9,5 mm x 1,2 mm 8,0 mm x 0,38 mm<br />

4,0 mm 2 6,0 mm 2 10,0 mm 2 4,0 mm 2 6,0 mm 2 10,0 mm 2<br />

20 45,0 57,0 71,0 40,0 50,0 60,0<br />

90 27,0 28,0 32,0 27,0 28,0 32,0<br />

Tab Dimensions:<br />

9.5 mm x 1.2 mm and<br />

Fused Contacts according<br />

DIN 72581, Part 3, Form E<br />

Product Specification:<br />

108-18047<br />

Application Specification:<br />

114-18075<br />

Standard<br />

Standard<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

> 2,5–4,0 > 3,3–4,7 – 962928 750 2-878592-2<br />

4,0–6,0 4,0–5,2 – 962930 750 2-878593-2<br />

6,0–10,0 4,7–6,6 – 962932 750 2-878659-2<br />

Einzeldichtungssystem<br />

Single Wire Sealing System<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser (max.)<br />

Insulation Diameter (max.)<br />

(mm)<br />

FLK<br />

FLR<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Bandausführung *<br />

Strip Form *<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummern<br />

Part Numbers<br />

Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />

Applicator<br />

Single Wire Seal<br />

> 2,5–4,0 > 4,0–4,5 – 962934 550 2-878594-2 auf Anfrage/on request<br />

4,0–6,0 4,7–5,3 – 962936 550 2-878595-2 auf Anfrage/on request<br />

6,0–10,0 6,2–6,6 – 962938 550 2-878660-2 auf Anfrage/on request<br />

* Material und Oberfläche:<br />

-1 = CuNiSi, vorverzinnt<br />

Blindstopfen:<br />

auf Anfrage<br />

* Material and Finish:<br />

-1 = CuNiSi, pre-tin plated<br />

Dead End Plug:<br />

on request<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-14


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Einzeldichtungen<br />

Best.-Nr. 964971-1 Part No. 964971-1<br />

Single Wire Sealing<br />

Micro Timer System<br />

1,5 mm Flachstecker<br />

2,6<br />

0,8<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

7,8<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Farbe<br />

Color<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

1,2–1,6 964971-1 schwarz/black 10.000<br />

1,4–1,9 963530-1 grau/grey 10.000<br />

4,3<br />

3,9<br />

Micro Timer System<br />

1.5 mm Tabs<br />

Automotive and General Products<br />

1,9–2,1 964972-1 gelb/yellow 10.000<br />

Blindstopfen/Dead End Plug 963531-1 weiß/white 10.000<br />

Einzeldichtungen<br />

Best.-Nr. 963294-1 Part No. 963294-1<br />

Single Wire Sealing<br />

Junior Power Timer<br />

2,8 mm Flachstecker<br />

0,8<br />

Junior Power Timer<br />

2.8 mm Tabs<br />

3,4<br />

5,65<br />

4,3<br />

7,8<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Farbe<br />

Color<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

1,2–2,0 963294-1 blau/bue 5.000<br />

2,0–2,7 963293-1 braun/brown 6.000<br />

2,7–2,9 963292-1 gelb/yellow 6.000<br />

Best.-Nr. 828904-1 Part No. 828904-1<br />

4,3<br />

3,4<br />

5,6<br />

0,8<br />

7,9<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Farbe<br />

Color<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

1,2–2,1<br />

829904-1 blau/bue 1.000<br />

828904-2 blau/bue 10.000<br />

2,2–3,0 828905-1 weiß/white 10.000<br />

Blindstopfen/Dead End Plug 828922-1 natur/natural 5.000<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-15


AMP Timer Steckverbinder<br />

AMP Timer Connectors<br />

Einzeldichtungen<br />

(Fortsetzung)<br />

Best.-Nr. 963244-1 Part No. 963244-1<br />

Single Wire Sealing<br />

(continued)<br />

Automotive and General Products<br />

Standard Power Timer<br />

5,8 (4,8) mm Flachstecker<br />

6,0 3,0<br />

0,15<br />

0,8<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

8,5<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Farbe<br />

Color<br />

8,2<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Standard Power Timer<br />

5.8 (4.8) mm Tabs<br />

1,4–2,1 963243-1 blau/blue 2.500<br />

2,2–3,0 963244-1 weiß/white 2.500<br />

3,4–3,7 963245-1 gelb/yellow 2.500<br />

Blindstopfen/Dead End Plug 100132-1 schwarz/black 1.000<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

5-16


AMP Sensor-Flachkontakt<br />

AMP Sensor Receptacle Contact<br />

AMP 2,8 mm<br />

Sensor-Flachkontakt<br />

AMP 2.8 mm Sensor<br />

Receptacle Contact<br />

Im Kontaktierungsbereich zwischen<br />

dem Buchsenkontakt und<br />

dem Flachstecker können Mikrobewegungen,<br />

die durch Temperaturschwankungen<br />

oder Vibrationen<br />

hervorgerufen werden, die Kontaktoberfläche<br />

beschädigen und zerstören.<br />

Dadurch kommt es zu einer<br />

Oberflächenoxidation, deren Substanzen<br />

elektrisch nicht leitend<br />

sind. Demzufolge erhöht sich der<br />

Kontaktübergangswiderstand, wobei<br />

es hauptsächlich bei niedrigen<br />

Strömen zur vollständigen Kontaktunterbrechung<br />

kommt.<br />

Zur Vermeidung von Reibkorrosion<br />

wurde der Sensor-Flachkontakt entwickelt.<br />

Er besitzt eine im Kontaktkörper<br />

integrierte Feder, die Mikrobewegungen<br />

in alle 3 Raumachsen<br />

ausgleicht. Die aus Kontaktnormalkraft<br />

und Reibkoeffizienz resultierende<br />

Reibkraft ist dabei größer<br />

als die Bewegungskraft in die jeweilige<br />

Achsrichtung, so daß im<br />

Kontaktierungspunkt keine Mikrobewegung<br />

und damit kein erhöhter<br />

Kontaktwiderstand auftritt.<br />

Der zweiteilige Kontakt besteht aus<br />

einem Kontaktkörper, der die elektrischen<br />

Funktionen übernimmt,<br />

und einer Stahlüberfeder. Die beiden<br />

hierbei seitlich angebrachten<br />

Rastzungen verrasten den Kontakt<br />

sicher in der Gehäusekammer und<br />

garantieren damit hohe Kontaktausreißkräfte.<br />

Weiterhin kann mit<br />

der Stahlüberfeder die 2. Kontaktsicherung<br />

im Gehäuse zuverlässig<br />

realisiert werden.<br />

Der Sensor-Flachkontakt ist für<br />

2,8 x 0,8 mm Flachstecker geeignet<br />

und in verzinnter oder (nur in<br />

der Kontaktzone) vergoldeter Ausführung<br />

lieferbar. Es ist eine wasserdichte<br />

(Einzeldichtung) und eine<br />

nicht wasserdichte Kontaktversion<br />

lieferbar. Eine weitere Version, die<br />

einen 1,5 mm breiten Flachstecker<br />

kontaktiert, ist in Vorbereitung.<br />

Durch den Umbau auf die neue<br />

Kontaktkammer im Spritgießwerkzeug<br />

wird der Sensor-Flachkontakt<br />

kompatibel zum Junior Power<br />

Timer Buchsenkontakt (JPT). Er<br />

kann dann in bestehenden Gehäusedesigns<br />

verwendet werden<br />

und verhindert dadurch sofort auftretende<br />

Reibkorrosionsprobleme.<br />

Dieser Aspekt ist auch im Hinblick<br />

auf die Umstellung bestehender<br />

JPT Kontakte auf den Sensor-<br />

Flachkontakt bzw. bei Kontaktvereinheitlichungen<br />

als sehr positiv<br />

zu bewerten.<br />

Die Sensor-Flachkontakte lassen<br />

sich mit Handzangen und Halboder<br />

Vollautomaten von AMP in<br />

bewährter Qualität zuverlässig und<br />

wirtschaftlich an die Leitungen anschlagen.<br />

Sie werden zunächst hauptsächlich<br />

im Motorraum zur Kontaktierung<br />

von Aggregaten und Sensoren<br />

eingesetzt. Für den 2,8 mm<br />

Sensor-Flachkontakt entwickelt AMP<br />

eine 2–7polige einzelabgedichtete<br />

Gehäusereihe mit einer innenliegenden<br />

Radialdichtung und einer<br />

2. Kontaktsicherung.<br />

Our customers can accomplish this<br />

conversion of the cavity by using<br />

a mold conversion kit. Regarding<br />

a standardization of terminals with<br />

existing Junior Power Timer contact,<br />

this possibility has to be regarded<br />

as extremely valuable.<br />

The sensor receptacle contact can<br />

be rapidly and economically crimped<br />

to wire by using hand tools<br />

resp. semi-automatic or fully-automatic<br />

tooling.<br />

At first, the sensor receptacle contact<br />

will mainly be used in the<br />

motor mount compartment to contact<br />

aggregates and sensors. For<br />

the 2.8 mm sensor receptacle contact<br />

AMP is developing a 2–7 position<br />

single wire sealed receptacle<br />

housing with an integrated<br />

radial seal and a secondary contact<br />

locking.<br />

Micro motions due to vibrations or<br />

changes in temperature can cause<br />

fretting corrosions in the contact<br />

area of receptacle and tab. This<br />

leads to surface oxydation so that<br />

mainly at a low current it will possibly<br />

come to a complete interruption<br />

of the electric circuit.<br />

To prevent fretting corrosion we<br />

have developed a sensor receptacle<br />

contact. Integrated into the<br />

body is a spring, which is able<br />

to compensate the micro motions<br />

in all three space axis. Thanks to<br />

this spring, the resulting friction<br />

force depending on spring normal<br />

force and friction parameter is<br />

higher than the unmating force<br />

in axial direction, so that micro<br />

motions and fretting corrosion is<br />

hereby prevented.<br />

The two-piece contact exists of<br />

a body which is responsible for<br />

the electrical function and a steel<br />

spring. The two locking lances of<br />

the steel spring lock the contact<br />

securely in the housing, achieving<br />

high contact extraction forces.<br />

Furthermore this steel spring also<br />

serves to secure the secondary<br />

contact locking in the housing.<br />

The sensor receptacle contact is<br />

available in a tin plated and (only<br />

in the contact area) gold plated<br />

version. It can be applied to a<br />

single wire sealed and a nonwaterproof<br />

design. One contact<br />

type is designed for a 2.8 mm<br />

tab, another version is scheduled<br />

for a 1.5 mm tab.<br />

By altering the mold cavity the sensor<br />

receptacle contact becomes<br />

compatible to the Junior Power<br />

Timer receptacle.<br />

That means, that the sensor receptacle<br />

contact than can also<br />

be applied to existing housing<br />

designs and all corrosion problems<br />

will be stopped at once.<br />

Automotive and General Products<br />

Technische Merkmale<br />

Technical Features<br />

Material:<br />

CuNiSi (Kontakt)<br />

CuSn/CuFe (Flachstecker)<br />

rostfreier Stahl (Überfeder)<br />

Kontaktoberfläche:<br />

selektiv vergoldet/verzinnt<br />

Leiterquerschnittsbereich: 0,35/0,5–1,0/1,5–2,5 mm 2 (FLR)<br />

Strombelastbarkeit:<br />

bis 20 A<br />

Temperaturbereich: –40 °C bis +130 °C<br />

Kontaktübergangswiderstand:<br />

Neuzustand: ≤2,0 mΩ<br />

nach Reibkorrosionstest (100.000 Zyklen): ≤2,0 mΩ<br />

Steckkräfte:<br />

5 bis 10 N<br />

Ziehkräfte:<br />

2 bis 8 N<br />

Raster:<br />

(versetzte Anordnung) 5,0 x 5,0 mm<br />

(Standard) 5,0 x 5,5 mm<br />

Material:<br />

CuNiSi (Contact)<br />

CuSn/CuFe (Receptacle Contact)<br />

Stainless Steel (Cantilever Spring)<br />

Contact Finish:<br />

selective gold/tin plated<br />

Wire Size Range:<br />

0.35/0.5–1.0/1.5–2.5 mm 2 (FLR)<br />

Current Carrying Capacity:<br />

to 20 A<br />

Temperature Range: –40 °C to +130 °C<br />

Contact Resistance:<br />

New State: ≤ 2.0 mΩ<br />

after Fretting Corrosion Test (100.000 Cycles): ≤ 2.0 mΩ<br />

Mating Force:<br />

5 to 10 N<br />

Unmating Force:<br />

2 to 8 N<br />

Centerline:<br />

(Staggered) 5.0 x 5.0 mm<br />

(Standard) 5.0 x 5.5 mm<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

6-1


AMP Sensor-Flachkontakt<br />

AMP Sensor Receptacle Contact<br />

AMP 2,8 mm<br />

Sensor-Flachkontakt<br />

21,0<br />

AMP 2.8 mm Sensor<br />

Receptacle Contact<br />

Automotive and General Products<br />

Ausdrückwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 968928-1<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18509<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18144<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Standard<br />

4,4<br />

3,1<br />

4,2<br />

max. 0,3<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 968928-1<br />

Product Specification:<br />

108-18509<br />

Application Specification:<br />

114-18144<br />

Bandware 1) Packungseinheit Einzeldichtung Packungseinheit Maschinen<br />

Strip Form 1) Packaging Unit Single Wire Seal Packaging Unit Applicator<br />

Standard<br />

0,35<br />

3)<br />

967701 2) 4.000 – – –<br />

0,5–1,0 967702 4.000 – – –<br />

1,5–2,5 967703 4.000 – – –<br />

Einzeldichtungs-System<br />

Single Wire Sealing System<br />

0,35 967541 4.000 828904-1 / 828904-2 1.000 / 10.000 –<br />

0,5–1,0 967542 4.000 828904-1 / 828904-2 1.000 / 10.000 878973-2<br />

1,5–2,5 967543 4.000 828905-1 5.000 878974-2<br />

1): Material und Oberfläche:<br />

-1 CuNiSi, selektiv verzinnt<br />

-2 CuNiSi, selektiv vergoldet<br />

2): In Vorbereitung<br />

1): Material and Finish:<br />

-1 CuNiSi, selective tin plated<br />

-2 CuNiSi, selective gold plated<br />

2): In preparation<br />

Flachstecker<br />

2,8 x 0,8 mm,<br />

mit symmetrischer<br />

Stahlüberfeder,<br />

passend zu Sensor-<br />

Flachkontakt<br />

2,8<br />

Tabs 2.8 x 0.8 mm<br />

with Symmetric<br />

Cantilever Steel Spring,<br />

Mates with Sensor<br />

Receptacle Contact<br />

Ausdrückwerkzeug:<br />

Best.-Nr. 726548-1<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-18063<br />

Verarbeitungs-Spezifikation:<br />

114-18051<br />

0,8<br />

8,7<br />

Extraction Tool:<br />

Part No. 726548-1<br />

Product Specification:<br />

108-18063<br />

Application Specification:<br />

114-18051<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Standard<br />

Bandware Packungseinheit Einzeldichtung Packungseinheit Maschinen<br />

Strip Form Packaging Unit Single Wire Seal Packaging Unit Applicator<br />

Standard<br />

0,2–0,5<br />

3)<br />

963860 4) 4.000 – – 2-878549-2<br />

0,5–1,0<br />

3)<br />

962841 4) 4.000 – – 2-878550-2<br />

1,5–2,5<br />

3)<br />

962842 4) 3.500 – – 2-878551-2<br />

Einzeldichtungs-System<br />

Single Wire Sealing System<br />

0,2–0,5<br />

3)<br />

965982 3) 4.000 828904-1 / 828904-2 1.000 / 10.000 2-878558-2<br />

0,5–1,0<br />

3)<br />

962915 4) 3.500 828904-1 / 828904-2 1.000 / 10.000 2-878559-2<br />

1,5–2,5<br />

3)<br />

962916 4) 3.500 828905-1 5.000 2-878560-2<br />

3): Material und Oberfläche<br />

1-1 = CuSn, selektiv vorverzinnt<br />

1-3 = CuSn, selektiv vergoldet<br />

4): Material und Oberfläche<br />

2-1 = CuFe, selektiv vorverzinnt<br />

2-3 = CuFe, selektiv vergoldet<br />

Blindstopfen:<br />

Best.-Nr. 828922-1<br />

Packungseinheit: 5.000 Stück<br />

3): Material and Finish<br />

1-1 = CuSn, selective pre-tin plated<br />

1-3 = CuSn, selective gold plated<br />

4): Material and Finish<br />

2-1 = CuFe, selective pre-tin plated<br />

2-3 = CuFe, selective gold plated<br />

Dead End Plug:<br />

Part No. 828922-1<br />

Packaging Unit: 5,000 pieces<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

6-2


AMP Ringzungen, Gabel- und Hakenkabelschuhe<br />

AMP Open Barrel, Rings and Spades<br />

AMP Ringzungen,<br />

Gabel- und<br />

Hakenkabelschuhe<br />

AMP Open Barrel,<br />

Rings<br />

and Spades<br />

Einführung<br />

In diesem Teil-Katalog sind aus<br />

dem äußerst umfangreichen AMP<br />

Lieferprogramm die AM-Ringzungen,<br />

Gabel- und Hakenkabelschuhe<br />

in einer übersichtlichen Form aufgelistet<br />

worden. AM-Kabelschuhe<br />

werden in Bandform (nebeneinander<br />

oder hintereinander angeordnet)<br />

auf handlichen Trommeln<br />

dem Anwender angeliefert. Sie können<br />

mit AMP Halb- oder Vollautomaten<br />

äußerst rationell an elektrische<br />

Leiter gecrimpt werden.<br />

Die Crimptechnik ist in DIN 41611,<br />

Teil 3 und in der IEC-Publikation<br />

352-2 genormt.<br />

Introduction<br />

This catalog presents distinctly AM<br />

ring tongues, spade and hook<br />

terminals from the extensive AMP<br />

program. AM terminals are supplied<br />

in strip form (side or end<br />

feed types) on convenient reels.<br />

They can be economically crimped<br />

onto electrical conductors with<br />

AMP semi- or fully-automatic machines.<br />

The crimp technology has been<br />

standardized now in DIN 41611,<br />

Part 3 and in the IEC-Publication<br />

352-2.<br />

Automotive and General Products<br />

Anwendungsgebiete<br />

– Hausgeräte<br />

– Werkzeugmaschinen<br />

– Büromaschinen<br />

– Automobil-Industrie<br />

Applications<br />

– Home Appliances<br />

– Machine Tool<br />

– Office Equipment<br />

– Automotive Industry<br />

Merkmale<br />

■ konstante elektrische und<br />

mechanische Werte<br />

■ reproduzierbare<br />

Crimp-Ergebnisse<br />

■ hoher Qualitätsstandard,<br />

servicefreundlich<br />

■ vereinfachte Qualitätskontrolle<br />

■ hohe Crimpfrequenz/Stunde<br />

■ Senkung der Herstellungskosten<br />

■ keine Lötdämpfe<br />

■ keine kalten Lötstellen<br />

■ keine verbrannten und<br />

brüchigen Leiterisolierungen<br />

■ eine Technik, die sich schon seit<br />

über 4 Jahrzehnten bewährt<br />

Features<br />

■ Constant electrical and<br />

mechanical values<br />

■ Reproduceable crimping results<br />

■ High quality, easy to service<br />

■ Simplified quality control<br />

■ High crimping frequency/hour<br />

■ Reduces manufacturing costs<br />

■ No soldering fumes<br />

■ No cold solder joints<br />

■ No burned or damaged<br />

wire insulation<br />

■ A proven technique<br />

for over 40 years<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

7-1


AMP Ringzungen, Gabel- und Hakenkabelschuhe<br />

AMP Open Barrel, Rings and Spades<br />

AM-Ringzungen<br />

mit Isolierungshalterung<br />

AM-Ring Tongues<br />

with Insulation Support<br />

Automotive and General Products<br />

Typ<br />

Type<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size<br />

Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungshalterung<br />

Insulation<br />

Diameter Range<br />

(mm)<br />

Bohrungsdurchmesser<br />

Hole<br />

Diameter<br />

(mm)<br />

Materialdicke<br />

Stock<br />

Thickness<br />

(mm)<br />

A<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

(mm)<br />

E L C W<br />

Material<br />

Material<br />

Oberfläche<br />

Finish<br />

Bestell-<br />

Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,30–1,50 1,5–3,0 6,1 0,64 19,0 24,9 11,10 11,90 CuZn verzinnt/tin plated 140731-2 5.000<br />

0,50–1,00 1,9–2,8 4,2 0,64 9,0 12,0 4,2 6,9 CuZn blank/plain 160018-1 15.000<br />

A<br />

0,50–1,00 1,9–2,8 4,2 0,64 9,0 12,0 4,2 6,9 CuZn verzinnt/tin plated 160018-2 15.000<br />

0,50–1,50 1,9–2,8 3,2 0,64 9,0 11,7 4,2 6,3 CuZn verzinnt/tin plated 160344-2 15.000<br />

0,50–1,50 2,5–3,4 4,2 0,64 8,9 11,7 4,2 6,3 CuZn verzinnt/tin plated 160434-2 15.000<br />

0,50–1,50 2,5–3,4 4,3 0,64 8,9 11,7 4,2 6,3 CuZn blank/plain 160252-1 15.000<br />

0,50–1,50 2,5–3,4 4,3 0,64 8,9 11,7 4,2 6,3 CuZn verzinnt/tin plated 160252-2 15.000<br />

0,50–1,50 2,5–3,6 4,3 0,76 15,6 19,7 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 41456-0 5.000<br />

0,50–1,50 1,9–3,1 4,3 0,60 15,9 19,8 7,9 8,0 CuZn verzinnt/tin plated 626028-2 * 10.000<br />

0,50–1,50 1,9–3,1 8,3 0,60 19,8 25,8 11,80 12,00 CuZn verzinnt/tin plated 626416-2 5.000<br />

0,50–1,50 2,0–3,0 4,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 160101-2 ** 6.000<br />

0,50–1,50 2,0–3,0 4,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn blank/plain 160101-7 *** 6.000<br />

0,50–1,50 2,0–3,0 4,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 St vernickelt/nickel plated 160101-9 *** 6.000<br />

0,50–1,50 2,0–3,0 5,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn blank/plain 160102-1 6.000<br />

0,50–1,50 2,0–3,0 5,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 160102-2 ** 6.000<br />

0,50–1,50 2,0–3,0 5,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuSn blank/plain 160102-6 *** 6.000<br />

0,50–1,50 2,0–3,0 6,2 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 160108-2 6.000<br />

0,80–2,50 2,5–3,5 4,3 0,76 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 40724-0 10.000<br />

0,80–2,50 2,5–3,5 4,3 0,75 15,6 19,9 7,8 8,7 CuSn blank/plain 160757-2 *** 6.000<br />

0,80–2,50 2,5–3,0 5,2 0,76 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 42007-0 6.000<br />

0,80–2,50 2,5–3,0 5,2 0,60 15,4 19,9 7,9 8,7 CuZn blank/plain 160788-4 *** 6.000<br />

0,80–2,50 2,5–3,0 5,2 0,60 15,4 19,9 7,9 8,7 CuSn blank/plain 160788-5 *** 6.000<br />

0,80–2,50 2,5–3,0 6,4 0,75 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 160337-2 6.000<br />

*** ähnlich DIN 46225<br />

*** Bandware ohne Unterbrechung<br />

*** mit Papierstreifen<br />

*** Similar to DIN 46225<br />

*** Splice Free<br />

*** with Paper Strip<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

7-2


AMP Ringzungen, Gabel- und Hakenkabelschuhe<br />

AMP Open Barrel, Rings and Spades<br />

AM-Ringzungen<br />

mit Isolierungshalterung<br />

(Fortsetzung)<br />

AM-Ring Tongues<br />

with Insulation Support<br />

(continued)<br />

Typ<br />

Type<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size<br />

Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungshalterung<br />

Insulation<br />

Diameter Range<br />

(mm)<br />

Bohrungsdurchmesser<br />

Hole<br />

Diameter<br />

(mm)<br />

Materialdicke<br />

Stock<br />

Thickness<br />

(mm)<br />

A<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

(mm)<br />

E L C W<br />

Material<br />

Material<br />

Oberfläche<br />

Finish<br />

Bestell-<br />

Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

1,0–2,5 2,2–3,8 3,2 0,6 15,9 19,8 7,9 8,0 CuZn blank/plain 880623-1 * 12.500<br />

1,0–2,5 2,2–3,8 3,2 0,6 15,9 19,8 7,9 8,0 CuZn verzinnt/tin plated 880623-2 * 12.500<br />

Automotive and General Products<br />

A<br />

1,0–2,5 2,2–3,8 4,3 0,6 15,9 19,8 7,9 8,0 CuZn blank/plain 880642-1 * 8.000<br />

1,0–2,5 2,2–3,8 4,3 0,6 15,9 19,8 7,9 8,0 CuZn verzinnt/tin plated 880642-2 * 8.000<br />

1,0–2,5 2,2–3,8 6,5 0,6 19,9 25,8 11,80 12,00 CuZn blank/plain 626034-1 * 5.000<br />

1,0–2,5 2,2–3,8 6,5 0,6 19,9 25,8 11,80 12,00 CuZn verzinnt/tin plated 626034-2 * 5.000<br />

1,0–2,5 2,5–3,8 8,3 0,6 18,7 25,7 10,30 13,90 CuZn blank/plain 160789-1 2.200<br />

1,0–2,5 2,5–3,8 8,3 0,6 18,7 25,7 10,30 13,90 CuZn verzinnt/tin plated 160789-2 2.200<br />

1,0–2,5 2,5–3,8 8,3 0,6 18,7 25,7 10,30 13,90 CuSn blank/plain 160789-5 * 2.200<br />

1,3–2,5 3,0–4,6 6,5 0,76 20,3 26,6 9,8 11,90 CuZn blank/plain 42751-1 4.000<br />

3,1–5,3 3,8–5,3 5,3 0,75 19,5 24,0 10,30 9,0 CuZn blank/plain 160134-4 *** 2.200<br />

3,1–5,3 3,8–5,3 5,3 0,75 19,5 24,0 10,30 9,0 CuSn blank/plain 160134-5 *** 2.200<br />

3,1–5,3 3,8–5,3 6,6 0,75 19,5 25,4 10,30 11,90 CuZn blank/plain 160181-5 *** 2.200<br />

4,0–6,0 3,8–5,3 4,3 0,8 16,0 19,8 6,9 8,0 CuZn blank/plain 626035-1 * 5.000<br />

4,0–6,0 3,8–5,3 4,3 0,8 16,0 19,8 6,9 8,0 CuZn verzinnt/tin plated 626035-2 * 5.000<br />

4,0–6,0 3,8–5,3 5,3 0,8 16,0 19,8 6,9 9,5 CuZn blank/plain 626036-1 * 5.000<br />

4,0–6,0 3,8–5,3 5,3 0,8 16,0 19,8 6,9 9,5 CuZn verzinnt/tin plated 626036-2 * 5.000<br />

4,0–6,0 3,8–5,3 6,5 0,8 19,6 25,3 9,9 12,00 CuZn verzinnt/tin plated 626037-2 * 4.000<br />

4,0–6,0 3,8–5,3 8,4 0,8 19,6 25,3 9,9 12,00 CuZn blank/plain 626038-1 4.000<br />

4,0–6,0 3,8–5,3 8,4 0,8 19,6 25,3 9,9 12,00 CuZn verzinnt/tin plated 626038-2 4.000<br />

4,0–6,0 3,8–5,3 8,3 0,75 19,5 25,4 10,30 13,90 CuSn blank/plain 160411-5 2.000<br />

*** ähnlich DIN 46225<br />

*** Bandware ohne Unterbrechung<br />

*** mit Papierstreifen<br />

*** Similar to DIN 46225<br />

*** Splice Free<br />

*** with Paper Strip<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

7-3


AMP Ringzungen, Gabel- und Hakenkabelschuhe<br />

AMP Open Barrel, Rings and Spades<br />

AM-Gabelkabelschuhe<br />

mit Isolierungshalterung<br />

AM-Spade Terminals<br />

with Insulation Support<br />

Automotive and General Products<br />

Typ<br />

Type<br />

A<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size<br />

Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungshalterung<br />

Insulation<br />

Diameter Range<br />

(mm)<br />

Öffnungsmaß<br />

Slot<br />

Width<br />

(mm)<br />

Materialdicke<br />

Stock<br />

Thickness<br />

(mm)<br />

A<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

(mm)<br />

E L C W<br />

Material<br />

Material<br />

Oberfläche<br />

Finish<br />

Bestell-<br />

Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,50–1,50 2,5–3,6 5,2 0,8 15,4 19,2 7,9 8,7 CuZn blank/plain **140577-0 ** 10.000<br />

0,50–1,50 max. 3,1 4,3 0,6 14,6 18,5 7,0 7,9 CuZn blank/plain 180416-1 5.000<br />

0,80–2,10 2,6–4,0 5,3 0,6 15,4 19,4 7,9 8,7 CuZn blank/plain 180396-1 5.000<br />

0,80–2,10 2,6–4,0 5,3 0,6 15,4 19,4 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 180396-2 5.000<br />

** Bandware ohne Unterbrechung ** Splice Free<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

7-4


AMP SUPERSEAL 1,5 SERIES Steckverbinder<br />

AMP SUPERSEAL 1.5 SERIES Connectors<br />

AMP SUPERSEAL<br />

1,5 SERIES<br />

Steckverbinder<br />

AMP SUPERSEAL<br />

1.5 SERIES<br />

Connectors<br />

Die AMP SUPERSEAL 1,5 SERIES-<br />

Steckverbinder wurden entwickelt<br />

um den technisch höheren Anspruch<br />

an Steckverbindern hinsichtlich<br />

Wasserdichtigkeit und Zuverlässigkeit<br />

gerecht zu werden.<br />

Die AMP SUPERSEAL 1,5 SERIES-<br />

Steckverbinder entsprechen den<br />

Vorschriften der IEC 529 sowie der<br />

DIN 40050 IP 67 und sind somit<br />

geeignet für den Einsatz in der<br />

Automobil-Industrie, der Landwirtschaft<br />

sowie der Maschinenbau-<br />

Industrie. Auch für den Einsatz an<br />

Sensoren ist dieses System geeignet.<br />

1<br />

AMP has developed the AMP<br />

SUPERSEAL 1.5 SERIES connector<br />

family to meet the increasing requirements<br />

for reliability and water<br />

proofness. AMP SUPERSEAL 1.5<br />

SERIES exceed the requirements<br />

prescribed by the IEC 529 and<br />

DIN 40050 IP 67 standards and<br />

6<br />

has its application in the automotive,<br />

agriculture and industrial<br />

machinery. For sensor application<br />

the AMP SUPERSEAL 1.5 SERIESconnector<br />

system is qualified as<br />

well.<br />

Automotive and General Products<br />

3<br />

2<br />

5<br />

4<br />

2<br />

1 2polig, Best.-Nr. 880810-1<br />

3polig, Best.-Nr. 880811-2<br />

4polig, Best.-Nr. 493581-1<br />

5polig, Best.-Nr. 880814-1<br />

2 Vorbestückte sekundäre<br />

Kontaktsicherung<br />

3 Stiftkontakt mit Dichtung<br />

(gelb)<br />

4 Dichtung (gelb)<br />

5 Buchsenkontakt mit Dichtung<br />

(gelb)<br />

6 Kontaktfeder<br />

1 2 positions, Part No. 880810-1<br />

3 positions, Part No. 880811-2<br />

4 positions, Part No. 493581-1<br />

5 positions, Part No. 880814-1<br />

2 Pre-assembled<br />

secondary lock<br />

3 Tab contact with rubber seal<br />

(yellow)<br />

4 Sealing (yellow)<br />

5 Receptacle contact with<br />

rubber seal (yellow)<br />

6 Contact spring<br />

Technische Merkmale<br />

Technical Features<br />

Kontakte<br />

Material:<br />

CuSn, verzinnt (Buchse)<br />

CuZn, verzinnt (Stift)<br />

Drahtgrößenbereich: 0,35–2,5 mm 2<br />

Strombelastbarkeit:<br />

Gehäuse<br />

Polzahl:<br />

Zweite Kontaktsicherung<br />

Einzelleiterabdichtung<br />

Radialdichtung (unverlierbar)<br />

Widerstandsfähig gegen:<br />

max 14 A<br />

1–6polig<br />

Ozon, Salze, Benzin,<br />

Diesel, Bremsflüssigkeit, Motoröl<br />

Gehäuse und zweite Kontaktsicherung:<br />

Material:<br />

Polyamid 6.6 , GV, UL-geprüft<br />

Schutzkappen:<br />

für 2, 3 und 5polig<br />

Produkt-Spezifikation: 108-20090<br />

Verarbeitungs-Spezifikation: 114-20045<br />

Contacts<br />

Material:<br />

Phosphor bronze, tin plated (female)<br />

Brass, tin plated (male)<br />

Wire Range: 0.35–2.5 mm 2<br />

Current Rating:<br />

Housings<br />

No. of Positions:<br />

Secondary Locking Feature<br />

Single Wire Sealing<br />

Radial Seal (Safety Retention)<br />

Resistent to:<br />

max 14 A<br />

1–6 Positions<br />

Ozone, salts, gasolin,<br />

diesel fuel, brake fluid, motor oil<br />

Housing and Secondary Locking Features:<br />

Material:<br />

Polyamide 6.6 , GF, UL-approved<br />

Rubber Covers:<br />

for 2, 3 and 5 positions<br />

Product Specification: 108-20090<br />

Application Specification: 114-20045<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

8-1


AMP SUPERSEAL 1,5 SERIES Steckverbinder<br />

AMP SUPERSEAL 1.5 SERIES Connectors<br />

Buchsengehäuse<br />

Receptacle Connectors<br />

Automotive and General Products<br />

Material<br />

Gehäuse:<br />

Polyamid 6.6, glasfaserverstärkt,<br />

schwarz*<br />

Sekundäre Kontaktsicherung:<br />

Polyamid 6.6, glasfaserverstärkt,<br />

rot*<br />

Dichtung:<br />

Silikon, gelb<br />

* Andere Farben sind auf Anfrage<br />

erhältlich<br />

Material<br />

Housing:<br />

Polyamide 6.6, glass-filled,<br />

black*<br />

Secondary Lock:<br />

Polyamide 6.6 glass-filled,<br />

red*<br />

Sealing:<br />

Silicon rubber, yellow<br />

* Other colors available<br />

upon request<br />

Polzahl<br />

No. of Positions<br />

Abmessung/Dimension<br />

(mm)<br />

A<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

Buchsengehäuse<br />

Receptacle Connector<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

2 15,3 282080-1 1.000<br />

3 21,3 282087-1 1.800<br />

4 27,3 282088-1 1.500<br />

5 33,3 282089-1 1.500<br />

Ausziehwerkzeug für sekundäre Kontaktsicherung<br />

des Buchsengehäuses:<br />

Best.-Nr. 785084-1<br />

Einsetzwerkzeug für sekundäre Kontaktsicherung<br />

des Buchsengehäuses<br />

Best.-Nr. 785061-1 für 1- und 2polige Steckverbinder<br />

Best.-Nr. 785061-2 für 3- bis 6polige Steckverbinder<br />

Extraction Tool for Secondary Lock<br />

of Tab Connector:<br />

Part No. 785084-1<br />

Insertion Tool for Secondary Lock<br />

of Tab Connector<br />

Part No. 785061-1 for 1 and 2 position connectors<br />

Part No. 785061-2 for 3 through 6 position connectors<br />

Stiftgehäuse<br />

Auch für Schalttafelbefestigung<br />

(siehe Ausschnitt „X“)<br />

Tab Connectors<br />

Suitable also for panel mount<br />

application (see detail “X”)<br />

Material<br />

Gehäuse:<br />

Polyamid 6.6, glasfaserverstärkt,<br />

schwarz*<br />

Sekundäre Kontaktsicherung:<br />

Polyamid 6.6, glasfaserverstärkt,<br />

rot*<br />

Material<br />

Housing:<br />

Polyamide 6.6, glass-filled,<br />

black*<br />

Secondary Lock:<br />

Polyamide 6.6 glass-filled,<br />

red*<br />

* Andere Farben sind auf Anfrage<br />

erhältlich<br />

* Other colors available<br />

upon request<br />

Polzahl<br />

No. of Positions<br />

Abmessung/Dimension<br />

(mm)<br />

A<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

Stiftgehäuse<br />

Tab Connector<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

2 19,8 282104-1 1.000<br />

3 25,8 282105-1 1.700<br />

4 31,8 282106-1 1.500<br />

5 37,8 282107-1 1.400<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

8-2


AMP SUPERSEAL 1,5 SERIES Steckverbinder<br />

AMP SUPERSEAL 1.5 SERIES Connectors<br />

Kontakte<br />

Stiftkontakt<br />

Tab Contact<br />

Contacts<br />

Material und Oberfläche<br />

Material and Finish<br />

Stiftkontakt:<br />

CuZn, vorverzinnt<br />

Buchsenkontakt:<br />

CuSn, vorverzinnt<br />

Buchsenkontakt<br />

Receptacle Contact<br />

Tab Contact:<br />

Brass, pre-tin plated<br />

Receptacle Contact:<br />

Phosphor bronze, pre-tin plated<br />

Automotive and General Products<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummern/Part Numbers<br />

Stiftkontakt/Tab Contact<br />

Buchsenkontakt/Receptacle Contact<br />

Bandausführung Packungseinheit Bandausführung Packungseinheit<br />

Strip Form Packaging Unit Strip Form Packaging Unit<br />

0,3–0,5 1,4–1,7 282404-1 4.000 282403-1 3.500<br />

0,75–1,5 1,8–3,3 282109-1 4.000 282110-1 3.500<br />

Handzange inklusive Matrize: Best.-Nr. 58583-1<br />

Matrize für Handzange: Best.-Nr. 58583-2<br />

Ausziehwerkzeug: Best.-Nr. 784980-1<br />

Hand Tool including Die Set: Part No. 58583-1<br />

Die Set for Hand Tool: Part No. 58583-2<br />

Extraction Tool: Part No. 784980-1<br />

Dichtungen<br />

Einzelleiterdichtung<br />

Single Wire Seal<br />

Sealing<br />

Einzelleiterdichtung und<br />

Blindstopfen<br />

Single Wire Seal and<br />

Dead End Plug<br />

Blindstopfen<br />

Dead End Plug<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

(mm)<br />

Material<br />

Material<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

Einzelleiterdichtung (Farbe)<br />

Single Wire Seal (Color)<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

1,4–1,7 Silikon/Silicon rubber 281934-4 (grün/green) 10.000<br />

1,8–2,4 Silikon/Silicon rubber 281934-2 (gelb/yellow) 10.000<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

8-3


Notizen und Nachträge<br />

Engineering Notes<br />

Automotive and General Products<br />

8-4


AMP Quadlok System<br />

AMP Quadlok System<br />

Micro Power Quadlok<br />

(MPQ) und<br />

Power Quadlok (PQ)<br />

Micro Power Quadlok<br />

(MPQ) and<br />

Power Quadlok (PQ)<br />

Den Marktbedürfnissen folgend<br />

hat AMP sein automobiltaugliches<br />

Micro Quadlok System (MQS) im<br />

Raster 2,54 mm um den Micro<br />

Power Quadlok (MPQ) im Raster<br />

5,08 mm und um den Power Quadlok<br />

(PQ) im Raster 7,62 mm erweitert.<br />

Beide Neuentwicklungen<br />

überzeugen durch ihr robustes Design<br />

und genügen höchsten Ansprüchen<br />

an die Funktionalität.<br />

Konsequent wurden alle positiven<br />

Merkmale des bewährten MQS auf<br />

den MPQ/PQ übertragen.<br />

So lassen sich Buchsen- und Flachkontakt<br />

sicher in die Kontaktkammer<br />

einführen und verrasten leicht<br />

mit einem spürbaren Klicken. Sollte<br />

der Kontakt nach versehentlicher<br />

manueller Fehlsteckung entriegelt<br />

und neu gesteckt werden müssen,<br />

so kann dies ohne ein spezielles<br />

Ausdrückwerkzeug (z. B. mit Hilfe<br />

eines dünnen Schraubendrehers)<br />

erfolgen.<br />

Mit vier Kontaktpunkten kontaktiert<br />

der MPQ/PQ auf einem 2,8 mm x<br />

0,63 mm/5,2 mm x 0,63 mm Flachkontakt<br />

und erreicht hierbei eine<br />

max. Stromtragfähigkeit von bis zu<br />

34 A /45 A bei 20 °C. Der Platzbedarf<br />

für den MPQ/PQ in einem<br />

Gehäuse entspricht dem von 4/6<br />

zweireihig angeordneten MQS<br />

Kontakten. Mit der ganzzahligen<br />

Vervielfachung des Rasters von<br />

2,54 mm auf 5,08/7,62 mm gewinnt<br />

der Leiterplattendesigner einen<br />

hohen Freiheitsgrad bei der<br />

Layouterstellung auf Basis eines<br />

steckereinheitlichen Rasters.<br />

Das Kontaktdesign beruht auf der<br />

bewährten Trennung der Schutzund<br />

Haltefunktion einerseits, die<br />

durch die umschließende Stahlüberfeder<br />

übernommen werden. Die<br />

elektrischen und elektro-mechanischen<br />

Eigenschaften andererseits<br />

werden von dem innenliegenden<br />

Kontaktkörper sichergestellt.Mit dieser<br />

Art der Aufgabenteilung kann<br />

das verwendete Kontaktmaterial anwendungsspezifisch<br />

optimiert eingesetzt<br />

werden. Die Kontakte als<br />

ganzes sind auf diese Weise gegen<br />

Ermüdung unter Vibration und mechanischer<br />

Belastung dauerhaft<br />

geschützt.<br />

Der MPQ/PQ wurde auf Grundlagen<br />

des bewährten MQS entwickelt.<br />

Hierzu gehört auch, daß<br />

die Rastpunkte der zweiten Kontaktsicherung<br />

sich jeweils auf der<br />

gleichen Ebene befinden (Abb. unten).<br />

Durch die Vereinheitlichung<br />

dieses Funktionsmerkmals können<br />

durch Verwendung der Quadlok<br />

Kontakte mit geringem Aufwand<br />

Hybridgehäuse entwickelt werden,<br />

die die Teilevielfalt bestehender Hybridgehäuse<br />

reduziert (Modulbauweise).<br />

Die Anordnung bzw.<br />

Position der Quadlok Kontakte im<br />

Gehäuse ist ohne konstruktive Einschränkung<br />

beliebig wählbar.<br />

Selbstverständlich ist das Quadlok<br />

System auch in Verbindung<br />

mit dem bewährten AMP Einzeldichtungssystem<br />

(EDS) für wasserdichte<br />

Anwendungen lieferbar.<br />

Für die rationelle Verarbeitung reicht<br />

das Spektrum von der Handzange<br />

bis zum vollautomatischen Leadmaker.<br />

Alle Quadlok Kontakte lassen<br />

sich auf derselben Verarbeitungsmaschine<br />

konfektionieren.<br />

Following market demand AMP<br />

has added to the Micro Quadlok<br />

System (pitch 2.54 mm) for automotive<br />

applications the Micro<br />

Power Quadlok (MPQ) in pitch<br />

5.08 mm and Power Quadlok (PQ)<br />

in pitch 7.62 mm. Both new developments<br />

convince because of their<br />

robust design and meet highest<br />

requirements of functionality. All<br />

positive features of proved MQS<br />

have been consistantly transfered<br />

to MPQ/PQ.<br />

So receptacle and tab contact can<br />

safely be fed into contact cavity<br />

and lock easily with an audible<br />

click. In case contact is misfed<br />

manually it can easily be relocked<br />

and newly positioned without a<br />

special tool (e.g. by means of a<br />

small screw driver).<br />

MPQ/PQ make contact with 4<br />

contact points on a tab contact<br />

2.8 x 0.63 mm/5.2 x 0.63 mm<br />

and achieve a maximum current<br />

capacity of 34 A/45 A at 20° Celsius.<br />

MPQ/PQ need the space of<br />

4/6 double-row located MQS in<br />

one housing. By integral multiplying<br />

pitch from 2.54 mm to 5.08 mm/<br />

7.62 mm designer of printed circuit<br />

board gains a high degree of<br />

freedom due to a base pitch which<br />

is common for all connectors.<br />

Contact design is based on proved<br />

separation of protecting and<br />

holding function on the one hand<br />

which are taken over by surrounded<br />

steel cantilever spring. Electrical<br />

and electro-mechanical features<br />

on the other hand will be<br />

secured by contact body which is<br />

located inside. By this way of dividing<br />

tasks it is possible to employ<br />

contact material specifically<br />

for each application.Contacts are<br />

durable protected against fatigue<br />

under vibration and mechanical<br />

strain. MPQ/PQ were developed on<br />

basic features of approved MQS.<br />

There in included is the fact that<br />

stops of second contact retention<br />

are located on the same level<br />

(see below). Due to unification of<br />

this operating feature it is possible<br />

to develop easily hybrid housings<br />

for Quadlok contacts which minimizes<br />

the quantity of existing<br />

hybrid housings (type of module<br />

construction). Rows resp. position<br />

of Quadlok contacts within<br />

housing can be chosen without<br />

constructional limits.<br />

Of course Quadlok System can<br />

be supplied in connection with<br />

AMP’s single wire sealing system<br />

(SWS) for waterproof applications.<br />

For rational terminate applications<br />

a range of hand tool up to fullyautomatic<br />

leadmaker is available.<br />

All of the Quadlok contacts can<br />

be manufactured using only one<br />

application machine.<br />

Automotive and General Products<br />

Kontaktpunkt<br />

Contact Point<br />

1. Kontaktsicherung<br />

1. Locking Device<br />

2. Kontaktsicherung<br />

2. Locking Device<br />

1<br />

2<br />

Micro Quadlok System<br />

(MQS)<br />

auf Anfrage/on request<br />

Micro Power Quadlok<br />

(MPQ)<br />

3<br />

Power Quadlok<br />

(PQ)<br />

1 2 3<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

9-1


AMP Quadlok System<br />

AMP Quadlok System<br />

Micro Power Quadlok<br />

(MPQ)<br />

Micro Power Quadlok<br />

(MPQ)<br />

Automotive and General Products<br />

Technische Merkmale<br />

Material:<br />

Buchsenkontakt<br />

CuNiSi<br />

Flachkontakt<br />

CuSn<br />

Überfeder<br />

rostfreier Stahl<br />

Kontaktoberfläche:<br />

verzinnt<br />

Leiterquerschnittsbereich: >0,5–1,0 mm 2 />1,0–2,5 mm 2<br />

(0,35–0,5 mm 2 auf Anfrage)<br />

Litzenleiter (FLR)<br />

Strombelastbarkeit:<br />

34 A (20 °C)<br />

25 A (80 °C)<br />

Temperaturbereich: –40 °C bis +130 °C<br />

Raster:<br />

Standard<br />

5,08 x 5,08 mm<br />

EDS (Einzeldichtungssystem)<br />

7,0 x 7,0 mm<br />

Produkt-Spezifikation: 108-18476<br />

Verarbeitungs-Spezifikation: 114-18141<br />

114-18063<br />

Tabellenzeichnung:<br />

Buchsenkontakt 116-18005-200<br />

Flachkontakt 116-18005-201<br />

Verarbeitungswerkzeug:<br />

siehe Tabelle<br />

Technical Features<br />

Material:<br />

Receptacle Contact<br />

CuNiSi<br />

Tab Contact<br />

Phosphor Bronze<br />

Cantilever Spring<br />

Stainless Steel<br />

Contact Finish:<br />

tin plated<br />

Wire Size Range: >0.5–1.0 mm 2 />1.0–2.5 mm 2<br />

(0.35–0.5 mm 2 on request)<br />

stranded cable (FLR)<br />

Current Carrying Capacity:<br />

34 A (20 °C)<br />

25 A (80 °C)<br />

Temperature Range: –40 °C to +130 °C<br />

Centerline:<br />

Standard<br />

5.08 x 5.08 mm<br />

SWS (Single Wire Sealing System)<br />

7.0 x 7.0 mm<br />

Product Specification: 108-18476<br />

Application Specification: 114-18141<br />

114-18063<br />

Chart Drawings:<br />

Receptacle Contact 116-18005-200<br />

Tab Contact 116-18005-201<br />

Application Tooling:<br />

see table<br />

Kontaktausführung<br />

Contact Design<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

MPQ<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

Flachkontakt 2,8 x 0,63<br />

Tab Contact 2.8 x 0.63<br />

Bandausführung/Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

Standard<br />

EDS/SWS<br />

>0,5–1,0> 968074-2 5.000 968136-2 5.000 2-878986-2<br />

>1,0–2,5> 968075-2 4.000 968137-2 4.000 2-878987-2<br />

>0,5–1,0> 968119-2 3.000 968138-2 3.000 2-878990-2<br />

>1,0–2,5> 968120-2 3.000 968139-2 3.000 2-878991-2<br />

Einzeldichtung und Blindstopfen<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

FLR (mm 2 )<br />

Bestell-Nummern/Part Numbers<br />

Single Wire Seal and Dead End Plug<br />

Einzeldichtung Packungseinheit Blindstopfen Packungseinheit<br />

Single Wire Seal Packaging Unit Dead End Plug Packaging Unit<br />

0,35–1,00 967610-1 5.000<br />

>1,00–2,50> 967609-1 5.000<br />

967653-1 5.000<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

9-2


AMP Quadlok System<br />

AMP Quadlok System<br />

Power Quadlok<br />

(PQ)<br />

Power Quadlok<br />

(PQ)<br />

Automotive and General Products<br />

Technische Merkmale<br />

Material:<br />

Buchsenkontakt<br />

CuNiSi<br />

Flachkontakt<br />

CuSn<br />

Überfeder<br />

rostfreier Stahl<br />

Kontaktoberfläche:<br />

verzinnt<br />

Leiterquerschnittsbereich: >1,0–2,5 mm 2 /4,0 mm 2<br />

Litzenleiter (FLR)<br />

Strombelastbarkeit:<br />

45 A (20 °C)<br />

32 A (80 °C)<br />

Temperaturbereich: –40 °C bis +130 °C<br />

Raster:<br />

Standard<br />

7,62 x 5,08 mm<br />

EDS (Einzeldichtungssystem)<br />

9,5 x 9,5 mm<br />

Produkt-Spezifikation: 108-18476<br />

Verarbeitungs-Spezifikation: 114-18141<br />

114-18063<br />

Tabellenzeichnung:<br />

Buchsenkontakt 116-18004-200<br />

Flachkontakt 116-18004-201<br />

Verarbeitungswerkzeug:<br />

siehe Tabelle<br />

Technical Features<br />

Material:<br />

Receptacle Contact<br />

CuNiSi<br />

Tab Contact<br />

Phosphor Bronze<br />

Cantilever Spring<br />

Stainless Steel<br />

Contact Finish:<br />

tin plated<br />

Wire Size Range: >1.0–2.5 mm 2 /4.0 mm 2<br />

stranded cable (FLR)<br />

Current Carrying Capacity:<br />

45 A (20 °C)<br />

32 A (80 °C)<br />

Temperature Range: –40 °C to +130 °C<br />

Centerline:<br />

Standard<br />

7.62 x 5.08 mm<br />

SWS (Single Wire Sealing System)<br />

9.5 x 9.5 mm<br />

Product Specification: 108-18476<br />

Application Specification: 114-18141<br />

114-18063<br />

Chart Drawings:<br />

Receptacle Contact 116-18004-200<br />

Tab Contact 116-18004-201<br />

Application Tooling:<br />

see table<br />

Kontaktausführung<br />

Contact Design<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

PQ<br />

Bandausführung<br />

Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

Flachkontakt 5,2 x 0,63<br />

Tab Contact 5.2 x 0.63<br />

Bandausführung/Strip Form<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Anschlagwerkzeug<br />

Applicator<br />

Standard<br />

EDS/SWS<br />

>1,0–2,5> 968072-2 3.000 968131-2 3.000 2-878988-2<br />

>2,5–4,0> 968073-2 2.500 968132-2 2.500 2-878989-2<br />

>1,0–2,5> 968121-2 2.000 968133-2 2.000 2-878992-2<br />

>2,5–4,0> 968122-2 1.800 968134-2 2.000 2-878993-2<br />

Einzeldichtung und Blindstopfen<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

FLR (mm 2 )<br />

Bestell-Nummern/Part Numbers<br />

Single Wire Seal and Dead End Plug<br />

Einzeldichtung Packungseinheit Blindstopfen Packungseinheit<br />

Single Wire Seal Packaging Unit Dead End Plug Packaging Unit<br />

>1,0–2,5> 967607-1 3.000<br />

>2,5–4,0> 967608-1 3.000<br />

967652-1 3.000<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

9-3


Notizen und Nachträge<br />

Engineering Notes<br />

Automotive and General Products<br />

9-4


AMP Rundsteckverbinder<br />

AMP Circular Connector<br />

AMP 2–4polige<br />

Rundsteckverbinder<br />

nach DIN 72585<br />

AMP 2–4 Position<br />

Circular Connectors<br />

according DIN 72585<br />

Magnetventile, Sensoren im ABS-<br />

Bereich aber auch Rückleuchten<br />

sind nur einige Beispiele für die<br />

Anwendungen der neuen 2–4poligen<br />

Steckverbinder der AMP für<br />

den Nutzkraftwagenbereich.<br />

Basierend auf der DIN 72585 Norm<br />

für elektrisch hoch beanspruchte<br />

Steckverbinder, hat die AMP eine<br />

Steckverbinder-Baureihe zusammen<br />

mit den namhaften Lkw-Herstellern<br />

sowie deren Systemlieferanten<br />

entwickelt, die den Anforderungen<br />

hinsichtlich thermischer<br />

und dynamischer Belastungen entsprechen.<br />

Durch die Verwendung der seit<br />

Jahren im Pkw- und Lkw-Einsatz<br />

erprobten 2,5 und 1,5 mm Rundkontakte<br />

mit Einzeldichtung, ist<br />

eine hohe Automatisierbarkeit in<br />

der Herstellung von entsprechenden<br />

Kabelsätzen möglich. Die Vielzahl<br />

von Endstücken ermöglichen<br />

mehrere Variationsmöglichkeiten in<br />

der Kabelbaumverlegung.<br />

Magnet valves, sensors within ABS<br />

sector and even rear lights are<br />

only some examples for application<br />

of the new 2–4 position connectors<br />

manufactured by AMP for<br />

trucks.<br />

Based on DIN 72585 for electric<br />

highly stressed connectors, AMP<br />

has developed a connector collection<br />

together with well-known<br />

truck manufacturers and their system<br />

suppliers. These connectors<br />

correspond to all requirements of<br />

thermic and dynamic loads.<br />

Circular connectors with 1.5 and<br />

2.5 mm contacts are extremly<br />

tested for years and well-known as<br />

reliable connectors in passenger<br />

cars and trucks. Application of<br />

corresponding cable assemblies<br />

means a highly grade of automatisation<br />

in production.<br />

Different kinds of end connectors<br />

enable users to select a good<br />

variety for cable laying.<br />

Automotive and General Products<br />

Fliegende Kupplungen sowie eine<br />

Erweiterung auf 7polige Steckverbinder<br />

sind in Vorbereitung.<br />

Free hanging coupling and an extension<br />

to 7 position connectors<br />

are in preparation.<br />

Technische Merkmale<br />

Gehäuse:<br />

– 2–4pol. für Ø 2,5 mm System<br />

– 7pol. für Ø 1,5 mm System<br />

– 4 farbliche und mechanische Kodierungen (nur 2–4polig)<br />

– Einzeldichtungssystem<br />

– Erfüllung der Anforderungen nach DIN 72585<br />

– Kabelabgang 90° und 180° für Wellrohr NW 8,5 und NW 10<br />

– Kabelabgang 90° und 180° mit patentierter Zugentlastung<br />

– Stiftgehäuse geeignet für Blechmontage<br />

– Wasserdicht nach IP 67 und IP 69 K<br />

– Plombierfähig<br />

Technical Features<br />

Housings:<br />

– 2–4 pos. for Ø 2.5 mm System<br />

– 7 pos. for Ø 1.5 mm System<br />

– 4 colored and mechanical keyings (only 2–4 pos.)<br />

– Single wire sealing system<br />

– Meets requirements of DIN 72585<br />

– Cable outlet 90° and 180° for corrugated pipe nominal diameter 8.5<br />

and nominal diameter 10<br />

– Cable outlet 90° and 180° for corrugated pipe patented strain relief<br />

– Pin housing suitable for plate mounting<br />

– Waterproofed according IP 67 and IP 69 K<br />

– Lead seal option<br />

Kontakte:<br />

– Niedrige Kontaktübergangswiderstände<br />

– Vibrationsfest<br />

– Hervorragendes Langzeitverhalten<br />

– Drahtgrößenbereich: 0,5 mm 2 –2,5 mm 2 FLR<br />

– Basismaterial: CuNiSi<br />

– Gesamttemperatur- –40 °C bis +130 °C, verzinnte Ausführung<br />

bereiche:<br />

–40 °C bis +140 °C, versilberte Ausführung<br />

–40 °C bis +150 °C, vergoldete Ausführung<br />

– Strombelastbarkeit 30 A für Ø 2,5 mm System<br />

(max.):<br />

25 A für Ø 1,5 mm System<br />

Contacts:<br />

– Low contact resistance<br />

– Vibration proofed<br />

– Excellent long life characteristics<br />

– Wire size range: 0.5 mm 2 –2.5 mm 2 FLR<br />

– Basic material: CuNiSi<br />

– Temperature ranges: –40 °C to +130 °C, tin plated<br />

–40 °C to +140 °C, silver plated<br />

–40 °C to +150 °C, gold plated<br />

– Current Carrying Capacity (max.): 30 A for Ø 2.5 mm System<br />

25 A for Ø 1.5 mm System<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

10-1


AMP Rundsteckverbinder<br />

AMP Circular Connector<br />

Tabelle zu Zeichnung 1 und 2 Chart to Drawing No. 1 and 2<br />

Automotive and General Products<br />

Kontakt-System<br />

Contact System<br />

2 1-967325-3 500 1-967402-3 500<br />

Ø 2,5 mm 3 1-967325-2 500 1-967402-2 500<br />

4 1-967325-1 500 1-967402-1 500<br />

Ø 1,5 mm 7 0-967650-1 500 0-967447-1 450<br />

Weitere kodierte Gehäuse entnehmen Sie bitte dem Hauptkatalog.<br />

Ø 2,5 mm<br />

Rundkontakte für<br />

2–4polige Gehäuse<br />

Polzahl<br />

No. of Positions<br />

10 11 8 9<br />

Buchsengehäuse<br />

Socket Housing<br />

Kodierung 1/Keying 1<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Stiftgehäuse<br />

Pin Housing<br />

Kodierung 1/Keying 1<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

For further coded housings see main catalog.<br />

Ø 2.5 mm Circular<br />

Contacts for<br />

2–4 Position Housings<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Buchsenkontakt<br />

Socket Contact<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Stiftkontakt<br />

Pin Contact<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Einzeldichtung<br />

Single Wire Seal<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Blindstopfen<br />

Dead End Plug<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

0,5–1,0 929974-1 3.000 929967-1 3.000 828920-1 5.000<br />

>1,0–2,5> 929975-1 3.000 929968-1 3.000 828921-1 5.000<br />

828922-1 5.000<br />

16<br />

14 12<br />

Ø 1,5 mm<br />

Rundkontakte für<br />

7polige Gehäuse<br />

Ø 1.5 mm Circular<br />

Contacts for<br />

7 Position Housings<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Buchsenkontakt<br />

Socket Contact<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Stiftkontakt<br />

Pin Contact<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Einzeldichtung<br />

Single Wire Seal<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Blindstopfen<br />

Dead End Plug<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

0,5–1,0 929989-1 4.000 929983-1 4.000 828904-1 1.000<br />

>1,0–2,5> 929990-1 4.000 929984-1 4.000 828905-1 10.000<br />

828922-1 5.000<br />

17 15 13<br />

Zubehör Bestell-Nummer Packungseinheit<br />

Accessory Part Number Packaging Unit<br />

7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Befestigungsring für Stiftgehäuse/Mounting ring for pin housing 965687-1 1.500<br />

Kappe 90° mit variabler Klemmung/Cap 90° with variable clamp 965576-1 1.700<br />

Kappe 90° für Wellrohr NW 8,5/Cap 90° for corrugated pipe NW 8.5 965577-1 1.500<br />

Kappe 90° für Wellrohr NW 10/Cap 90° for corrugated pipe NW 10 965783-1 1.000<br />

Kappe 180° mit variabler Klemmung/Cap 180° with variable clamp 965784-1 1.000<br />

Kappe 180° für Wellrohr NW 8,5/Cap 180° for corrugated pipe NW 8.5 965785-1 1.500<br />

Kappe 180° für Wellrohr NW 10/Cap 180° for corrugated pipe NW 10 965786-1 1.500<br />

Werkzeuge<br />

Ausziehwerkzeug (Ø 1,5 mm Kontakte) Best.-Nr. 518082-1<br />

Ersatzröhrchen (Ø 1,5 mm Kontakte) Best.-Nr. 548551-1<br />

Ausziehwerkzeug (Ø 2,5 mm Kontakte) Best.-Nr. 872070-1<br />

Ersatzröhrchen (Ø 2,5 mm Kontakte) Best.-Nr. 872992-1<br />

Bestückungshilfe (0,2–1,0 mm 2 /EDS) Best.-Nr. 965702-1<br />

Tooling<br />

Extraction Tool (Ø 1.5 mm Contact) Part No. 518082-1<br />

Spare Tube (Ø 1.5 mm Contact) Part No. 548551-1<br />

Extraction Tool (Ø 2.5 mm Contact) Part No. 872070-1<br />

Spare Tool (Ø 2.5 mm Contact) Part No. 872992-1<br />

Mounting Tool (0.2–1.0 mm 2 /SWS) Part No. 965702-1<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

10-2


AMP Rundsteckverbinder<br />

AMP Circular Connector<br />

Zeichnung 1: Buchsenseite<br />

Drawing 1: Socket Side<br />

11 6<br />

2–4pol. Buchsenstecker<br />

2–4 pos. socket connector<br />

10<br />

7pol. Buchsenstecker<br />

7 pos. socket connector<br />

Ø 2,5 mm Buchsenkontakt<br />

mit Einzeldichtung<br />

Ø 2,5 mm socket contact<br />

with single wire seal<br />

16<br />

12<br />

Ø 1,5 mm Buchsenkontakt<br />

mit Einzeldichtung<br />

Ø 1.5 mm socket contact<br />

with single wire seal<br />

1<br />

Kappe 180° für Wellrohr NW 10<br />

Cap 180° for corrugated pipe NW 10<br />

5<br />

Kappe 180° für Wellrohr NW 8,5<br />

4<br />

Cap 180° for corrugated pipe NW 8.5<br />

Kappe 90° für<br />

variable Klemmung<br />

Cap 90° with<br />

variable clamp<br />

3<br />

2<br />

Kappe 90° für Wellrohr NW 10<br />

Cap 90° for corrugated pipe NW 10<br />

Kappe 90° für Wellrohr NW 8,5<br />

Cap 90° for corrugated pipe NW 8.5<br />

Kappe 180° für variable Klemmung<br />

Cap 180° with variable clamp<br />

Automotive and General Products<br />

17 13<br />

Zeichnung 2: Stiftseite<br />

Drawing 2: Pin Side<br />

4<br />

Kappe 180° für<br />

variable Klemmung<br />

Cap 180° with<br />

variable clamp<br />

6<br />

5<br />

Kappe 180° für Wellrohr NW 10<br />

Cap 180° for corrugated pipe NW 10<br />

Kappe 180° für Wellrohr NW 8,5<br />

Cap 180° for corrugated pipe NW 8.5<br />

Ø 2,5 mm Stiftkontakt<br />

mit Einzeldichtung<br />

Ø 2.5 mm pin contact<br />

with single wire seal<br />

9<br />

2–4pol. Stiftstecker<br />

2–4 pos. pin connector<br />

7<br />

12<br />

14<br />

Befestigungsring<br />

Mounting<br />

ring<br />

3<br />

2<br />

Kappe 90° für Wellrohr NW 10<br />

Cap 90° for corrugated pipe NW 10<br />

Kappe 90° für Wellrohr NW 8,5<br />

Cap 90° for corrugated pipe NW 8.5<br />

1<br />

Kappe 90° für<br />

variable Klemmung<br />

Cap 90° with<br />

variable clamp<br />

Ø 1,5 mm Stiftkontakt<br />

mit Einzeldichtung<br />

Ø 1.5 mm pin contact<br />

with single wire seal<br />

8<br />

7pol. Stiftstecker<br />

7 pos. pin connector<br />

13<br />

15<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

10-3


Notizen und Nachträge<br />

Engineering Notes<br />

Automotive and General Products<br />

10-4


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

AMP SOLISTRAND<br />

Kabelschuhe<br />

und Verbinder<br />

AMP SOLISTRAND<br />

Terminals<br />

and Splices<br />

Der bewährte AMP „W“-Crimp in<br />

Verbindung mit einem über das<br />

Verarbeitungswerkzeug präzise gesteuerten<br />

Preßdruckes – während<br />

des Crimpvorganges – erlaubt die<br />

Verwendung eines kurzen Crimpbereiches.<br />

Diese Besonderheit macht es<br />

möglich, die AMP SOLISTRAND<br />

Verbinder auch dort einzusetzen,<br />

wo die Platzverhältnisse nicht optimal<br />

sind.<br />

Die SOLISTRAND Kabelschuhe,<br />

in Kombination mit dem AMP<br />

„W“-Crimp, lassen eine elektrisch<br />

einwandfreie, auch unter extremen<br />

Einsatzbedingungen zuverlässig<br />

funktionierende Verbindung entstehen.<br />

Die SOLISTRAND Produkte sind<br />

in verschiedenen Ausführungen erhältlich:<br />

Ringzungen, Gabel-, Stoß- und<br />

Parallelverbinder in Leiterquerschnittsbereichen<br />

von 0,25 mm 2<br />

bis 300,0 mm 2 .<br />

■ Die SOLISTRAND Kabelschuhe<br />

sind aus hochleitfähigem Kupfer<br />

hergestellt und zur Verbesserung<br />

der Korrosionsbeständigkeit<br />

elektrolytisch verzinnt.<br />

■ Der rundum geschlossene<br />

Crimpbereich ist auf der Innenseite<br />

mehrfach gerillt und gewährleistet<br />

einen maximalen<br />

elektrischen Kontakt sowie eine<br />

hohe Zugfestigkeit der fertigen<br />

Verbindung.<br />

■ Die konische Hülsenform erlaubt<br />

es den Leiter leicht einzuführen.<br />

Der „W“-Crimp schafft zwei längs<br />

liegende Crimpstellen. Diese bewirken,<br />

daß die zu kontaktierenden<br />

Leiter innerhalb der Crimphülse<br />

zusammengeschoben werden und<br />

in Verbindung mit der Innenrillung<br />

zu einer homogenen, gasdichten<br />

Masse vercrimpt werden. Gleichzeitig<br />

bewirken die beiden Crimpstellen,<br />

daß die Leiter zentrisch<br />

innerhalb der Hülse liegen und<br />

damit möglichst eine Rundumvercrimpung<br />

erreicht wird.<br />

Die Verwendung der auf das AMP<br />

SOLISTRAND Programm abgestimmten<br />

Werkzeuge ermöglichen<br />

das Herstellen von einwandfreien<br />

elektrischen Verbindungen, die<br />

sich durch ihre gleichbleibende<br />

Qualität und ihre Langlebigkeit<br />

auszeichnen.<br />

1 Innenrillung für festen Halt<br />

und gute Leitfähigkeit.<br />

2 Trichterförmige Öffnung<br />

erleichtert Einführung<br />

des Leiters.<br />

Mögliche<br />

Leiter-Kombinationen<br />

Ein Schaltdraht<br />

One Solid Wire<br />

Zwei Schaltdrähte<br />

Two Solid Wires<br />

1<br />

2<br />

1 Inner Serrations for optimum<br />

Tensile Strength and<br />

maximum Electrical Contact.<br />

2 Conical Entry for easy<br />

Wire Insertion.<br />

Possible<br />

Conductor Combinations<br />

Ein Schaltdraht<br />

und eine Litze<br />

One Solid Wire,<br />

One Stranded Wire<br />

Zwei Schaltdrähte<br />

und eine Litze<br />

Two Solid Wires,<br />

One Stranded Wire<br />

The proven AMP “W” Crimp applied<br />

with precisely controlled pressure<br />

permits the use of a shorter<br />

terminal barrel. An excellent feature<br />

for confined area termination.<br />

The SOLISTRAND Terminals and<br />

Splices in combination with the<br />

AMP “W” Crimp create terminations<br />

of optimum electrical properties<br />

and are completely reliable;<br />

giving long service in hard environment.<br />

The SOLISTRAND line includes<br />

rings, spades, parallel and<br />

butt splices in a wire size range<br />

from 0.25 mm 2 to 300.0 mm 2 .<br />

■ The SOLISTRAND terminals are<br />

made of high conductivity copper,<br />

electro tinned for improved<br />

corrosion resistance.<br />

■ The completely closed barrel<br />

with serrations inside provides<br />

an optimum tensile strength and<br />

maximum electrical contact after<br />

crimping.<br />

■ The barrel has a conical entry<br />

for easy wire insertion.<br />

The “W” Crimp is actually two longitudinal<br />

crimps providing that the<br />

conductor within the barrel flows<br />

together into the serrations or dimples<br />

of the terminal barrel, creating<br />

one homogeneous mass of copper.<br />

The two indents also help to<br />

center the conductor within the<br />

barrel for uniform crimping of the<br />

barrel around the wire.<br />

Because AMP matches the terminal<br />

to the tool each termination<br />

is uniform making quality control<br />

easy and performance consistent.<br />

Automotive and General Products<br />

Eine Schaltlitze<br />

One Stranded Wire<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-1


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

Automotive and General Products<br />

AMP SOLISTRAND<br />

AMP SOLISTRAND<br />

0,25–10,5 mm 2 0.25–10.5 mm 2<br />

Ringzungen,<br />

Ring Tongues,<br />

Leiterquerschnittsbereich 0,35/0,5/0,75/1,0/1,5 mm 2 Wire Size Range 0.35/0.5/0.75/1.0/1.5 mm 2<br />

AWG 22–16 (0,25–1,6 mm 2 ) AWG 22–16 (0.25–1.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C min. L max. E<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

2,6 3,0 0,8 5,5 4,0 11,4 8,6 34104-0 1.000<br />

3,0 3,7 0,8 5,5 4,0 11,4 8,6 34105-0 1.000<br />

4,0 4,3 0,8 7,9 7,1 15,9 11,9 34111-0 1.000<br />

5,0 5,2 0,8 7,9 7,1 15,9 11,9 130017-0 1.000<br />

Leiterquerschnittsbereich 1,0/1,5/2,5 mm 2 Wire Size Range 1.0/1.5/2.5 mm 2<br />

AWG 16–14 (1,0–2,6 mm 2 ) AWG 16–14 (1.0–2.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C min. L max. E<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

3,0 3,7 0,8 6,4 4,3 12,3 9,0 34120-0 1.000<br />

4,0 4,3 0,8 8,7 7,1 16,3 12,0 34122-0 1.000<br />

5,0 5,2 0,8 8,7 7,3 16,3 11,9 130106-0 1.500<br />

Leiterquerschnittsbereich 4,0/6,0 mm 2 Wire Size Range 4.0/6.0 mm 2<br />

AWG 12–10 (2,7–6,6 mm 2 ) AWG 12–10 (2.7–6.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C min. L max. E<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

5,0 5,2 1,0 9,5 7,7 19,1 14,3 130191-0 500<br />

6,0 6,2 1,0 12,7 8,7 21,8 15,4 165026-0 500<br />

Leiterquerschnittsbereich 10,0 mm 2 Wire Size Range 10.0 mm 2<br />

AWG 8 (6,7–10,5 mm 2 ) AWG 8 (6.7–10.5 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C min. L max. E<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

6,0 6,7 1,2 11,9 9,1 23,7 17,7 33461-0 100<br />

8,0 8,3 1,2 15,1 13,5 29,7 22,1 33462-0 100<br />

Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />

Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />

Termination Possibilities:<br />

See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-2


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

AMP SOLISTRAND<br />

AMP SOLISTRAND<br />

Stoßverbinder*,<br />

0,25–10,5 mm 2<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

AWG (mm 2 )<br />

Nenngröße<br />

Wire Size<br />

(mm 2 )<br />

DIN-Leiterquerschnittsbereich<br />

DIN Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

X<br />

W<br />

Butt Splices*,<br />

0.25–10.5 mm 2<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Automotive and General Products<br />

AWG 22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 >0,5–1,0 14,3 0,8 31818-0 1.000<br />

AWG 16–14 1,00–2,60 1,00–1,50–2,50 >1,0–2,5 14,4 0,8 31819-0 1.500<br />

AWG 12–10 2,70–6,60 4,00–6,00 >2,5–6,0 14,4 1,0 32151-0 1.500<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

AWG (mm 2 )<br />

Nenngröße<br />

Wire Size<br />

(mm 2 )<br />

DIN-Leiterquerschnittsbereich<br />

DIN Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

X<br />

W<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

AWG 8 6,7–10,5 10,0 >6,0–10,0 21,0 1,20 34321-0 100<br />

* Stoß- und Parallelverbinder nach DIN 46341, Teil 1 * Butt- and Parallel Splices according DIN 46341, Part 1<br />

AMP SOLISTRAND<br />

Parallelverbinder*,<br />

0,25–16,7 mm 2<br />

AMP SOLISTRAND<br />

Parallel Splices*,<br />

0.25–16.7 mm 2<br />

Gesamt-Leiterquerschnittsbereich<br />

Total Wire Size Range<br />

Kodierung/Code (mm 2 )<br />

Gesamt-DIN-<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Total DIN Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

max. (mm)<br />

L<br />

S<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

AWG 22–16 0,25–1,60 >0,5–1,0 7,6 0,8 34130-0 1.000<br />

AWG 16–14 1,00–2,60 >1,0–2,5 7,6 0,8 34137-0 1.000<br />

AWG 12–10 2,70–6,60 >2,5–6,0 7,6 1,0 34138-0 1.500<br />

Gesamt-Leiterquerschnittsbereich<br />

Total Wire Size Range<br />

Kodierung/Code (mm 2 )<br />

Gesamt-DIN-<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Total DIN Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

max. (mm)<br />

L<br />

S<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

AWG 8 6,7–10,5 > 6,0–10,0 9,5 1,20 34318-0 100<br />

AWG 6 10,6–16,7 >10,0–16,0 11,1 1,45 34319-0 100<br />

* Stoß- und Parallelverbinder nach DIN 46341, Teil 1 * Butt- and Parallel Splices according DIN 46341, Part 1<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-3


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

Automotive and General Products<br />

AMP PLASTI-GRIP<br />

Kabelschuhe<br />

und Verbinder<br />

AMP vor-isolierte PLASTI-GRIP<br />

Kabelschuhe wurden speziell auf<br />

die Erfordernisse des Marktes hin<br />

entwickelt. Kostengünstigkeit, eine<br />

möglichst breite Basis der zu verwendenden<br />

Leiterquerschnitte als<br />

auch eine schnelle Verarbeitungsmöglichkeit<br />

standen bei der Entwicklung<br />

dieser seit Jahrzehnten<br />

am Markt eingeführten Produkte<br />

im Vordergrund.<br />

Die in diesem Katalog beschriebenen<br />

PLASTI-GRIP Verbinder<br />

sind in Leiterquerschnittsbereichen<br />

von 0,25 mm 2 bis 6,6 mm 2 oder<br />

AWG 22 bis 10 verfügbar.<br />

Aufgrund ihres Design, der leichten<br />

und schnellen Verarbeitung,<br />

lassen sich die AMP PLASTI-GRIP<br />

Kabelschuhe in vielen industriellen<br />

und kommerziellen Anwendungen<br />

einsetzen.<br />

3<br />

4<br />

1 Gerillter Drahthülsen-Innenbereich<br />

gewährleistet hohe Zugfestigkeit<br />

und Stromübertragung.<br />

2 Die Isolierhülse schützt und<br />

bietet eine Unterstützung des<br />

Drahtes nach dem Crimpen.<br />

3 Die konische Hülsenform erleichtert<br />

Einführen des Leiters.<br />

4 Die aufgeweitete Isolationshülse<br />

erlaubt eine Vielzahl von<br />

Isolationsdurchmessern.<br />

5 Die farbige Isolierhülse erleichtert<br />

Zuordnung zum jeweiligen Leiterquerschnittsbereich.<br />

2<br />

5<br />

1<br />

1 Serrated inner wire barrel for<br />

greater tensile strength and<br />

contact.<br />

2 Sleeve protects and supports<br />

wire, after crimping.<br />

3 Conical entry for easy wire insertion.<br />

4 Expanded, accepts wide range<br />

of wire insulation.<br />

5 Vinyl sleeve – color-coded by<br />

wire size.<br />

AMP PLASTI-GRIP<br />

Terminals<br />

and Splices<br />

AMP pre-insulated PLASTI-GRIP<br />

solderless terminals and splices<br />

have been designed specifically<br />

to answer the need for inexpensive,<br />

insulated electrical terminations.<br />

The PLASTI-GRIP products described<br />

in this catalog accomodate<br />

wire size ranges from 0.25<br />

mm 2 to 6.6 mm 2 or AWG 22 to<br />

AWG 10.<br />

The appeal of PLASTI-GRIP products<br />

lies in their broad range of wire<br />

sizes, built-in pre-insulation, ease<br />

and speed of application, uniform<br />

reliability and low installed cost.<br />

They can be used in almost every<br />

type of industrial or commercial<br />

applications.<br />

Besonderheiten<br />

■ Das Basismaterial ist ein hochleitfähiger<br />

Kupfer, elektrolytisch<br />

verzinnt, um optimalen Korrosionsschutz<br />

zu gewährleisten.<br />

■ Auf der Zunge des Verbinders<br />

ist der verarbeitbare Leiterquerschnittsbereich<br />

eingeprägt.<br />

■ Die mehrfache Innenrillung des<br />

Crimpbereiches gewährleistet<br />

maximalen elektrischen Kontakt<br />

sowie eine hohe Zugfestigkeit<br />

nach der Verarbeitung.<br />

■ Die konisch geformte Drahteingangshülse<br />

ermöglicht abisolierten<br />

Leiter leicht einzuführen.<br />

■ Die aufgeweitete Isolierhülse erlaubt<br />

die Verwendung einer Vielzahl<br />

von Isolationsdurchmessern.<br />

■ Isolierhülse und Verarbeitungswerkzeug<br />

sind farbkodiert, um<br />

eine leichte Zuordnung des richtigen<br />

Produktes zum Verarbeitungswerkzeug<br />

zu ermöglichen.<br />

Farbkodierung<br />

Farbige Isolierhülsen ermöglichen<br />

eine schnelle Produktzuordnung<br />

zum Leiterquerschnittsbereich und<br />

vermeiden etwaige Montagefehler.<br />

PLASTI-GRIP Verbinder stehen für<br />

die Serienproduktion auch als Trägerstreifen-Produkte<br />

zur Verfügung<br />

(beachten Sie die Markierung ▲<br />

der jeweiligen Katalogseiten).<br />

Color Coding<br />

Terminal insulation is color-coded<br />

by wire size range to eliminate<br />

errors during selection of tool and<br />

installation.<br />

Farbe<br />

Leiterquerschnittsbereich/Wire Size Range<br />

Color (mm 2 ) AWG<br />

rot/red 0,25–1,60 22–16<br />

blau/blue 1,00–2,60 16–14<br />

gelb/yellow 2,70–6,60 12–10<br />

For larger production runs AMP<br />

PLASTI-GRIP terminals marked<br />

with ▲ are available on-tape.<br />

Advantages<br />

■ Basic terminal is made of high<br />

conductivity copper, electro tin<br />

plated for improved corrosion<br />

resistance.<br />

■ Applicable wire size is marked<br />

on the tongue.<br />

■ Serrated inner wire barrel provides<br />

maximum electrical contact<br />

and tensile strength after<br />

crimping.<br />

■ Conical entry of the wire barrel<br />

allows easier insertion of the<br />

stripped wire.<br />

■ Expanded vinyl insulation sleeve<br />

to accept a wide range of wire<br />

insulation diameters.<br />

■ Insulation sleeves and corresponding<br />

tooling are colorcoded<br />

by wire range for easier<br />

identification.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-4


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

AMP PLASTI-GRIP<br />

AMP PLASTI-GRIP<br />

0,25–6,6 mm 2 0.25–6.6 mm 2<br />

Ringzungen,<br />

Ring Tongues,<br />

Leiterquerschnittsbereich 0,35/0,5/0,75/1,5 mm 2 Wire Size Range 0.35/0.5/0.75/1.5 mm 2<br />

AWG 22–16 (0,25–1,6 mm 2 ) AWG 22–16 (0.25–1.6 mm 2 )<br />

Automotive and General Products<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C min. L E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

3,0 3,7 0,8 5,5 4,0 17,4 14,5 3,5 ▲ 34142-0 ▲ 1.500<br />

4,0 4,3 0,8 7,9 7,1 21,7 17,7 3,5 ▲ 34148-0 ▲ 1.500<br />

5,0 5,2 0,8 8,0 6,8 21,0 16,9 3,5 ▲130014-0 ▲ 1.500<br />

6,0 6,7 0,8 11,90 11,10 27,7 21,7 3,5 ▲ 34150-0 ▲ 1.000<br />

Leiterquerschnittsbereich 1,0/1,5/2,5 mm 2 Wire Size Range 1.0/1.5/2.5 mm 2<br />

AWG 16–14 (1,0–2,6 mm 2 ) AWG 16–14 (1.0–2.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C min. L E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

3,0 3,6 0,8 6,4 4,3 18,2 14,9 4,3 ▲ 34158-0 ▲ 1.000<br />

4,0 4,3 0,8 8,7 7,1 22,1 17,7 4,3 ▲ 34160-0 ▲ 1.500<br />

5,0 5,2 0,8 8,7 6,8 21,4 17,0 4,3 ▲130102-0 ▲ 1.500<br />

6,0 6,7 0,8 11,90 11,10 27,7 21,7 4,3 ▲ 34162-0 ▲ 1.000<br />

8,0 8,3 0,8 11,90 11,10 27,7 21,7 4,3 34163-0 1.100<br />

Leiterquerschnittsbereich 4,0/6,0 mm 2 Wire Size Range 4.0/6.0 mm 2<br />

AWG 12–10 (2,7–6,6 mm 2 ) AWG 12–10 (2.7–6.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C min. L E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

4,0 4,3 1,0 9,5 7,7 27,5 22,7 6,4 ▲ 34853-0 ▲ 500<br />

5,0 5,2 1,0 9,5 7,7 27,4 22,7 6,4 ▲160292-0 ▲ 500<br />

6,0 6,7 1,0 12,70 8,7 30,1 23,6 6,4 ▲165035-0 ▲ 500<br />

8,0 8,3 1,0 12,70 8,7 30,1 23,6 6,4 ▲160296-0 ▲ 500<br />

Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />

Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />

▲ Artikel auch magaziniert für maschinelle Verarbeitung lieferbar.<br />

Termination Possibilities:<br />

See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />

▲ Available On-Tape for Automatic Termination.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-5


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

Automotive and General Products<br />

AMP PLASTI-GRIP<br />

AMP PLASTI-GRIP<br />

0,25–6,6 mm 2 0.25–6.6 mm 2<br />

Gabelkabelschuhe,<br />

Spades,<br />

Leiterquerschnittsbereich 0,35/0,5/0,75/1,0/1,5 mm 2 Wire Size Range 0.35/0.5/0.75/1.0/1.5 mm 2<br />

AWG 22–16 (0,25–1,6 mm 2 ) AWG 22–16 (0.25–1.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C min. L E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

2,6 3,0 0,8 5,5 6,8 19,9 17,1 3,5 165004-0 100<br />

4,0 4,3 0,8 9,5 7,9 23,4 18,5 3,5 ▲ 34155-0 ▲ 500<br />

4,0 4,3 0,8 7,1 6,1 19,8 16,1 3,5 ▲165008-0 ▲ 100<br />

5,0 5,0 0,8 9,5 7,9 23,4 18,5 3,5 ▲ 34156-0 ▲ 500<br />

Leiterquerschnittsbereich 1,0/1,5/2,5 mm 2 Wire Size Range 1.0/1.5/2.5 mm 2<br />

AWG 16–14 (1,0–2,6 mm 2 ) AWG 16–14 (1.0–2.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C min. L E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

3,0–3,5 3,6 0,8 9,8 7,6 22,6 17,7 4,3 34165-0 1.000<br />

4,0 4,3 0,8 6,4 7,1 20,0 16,9 4,9 ▲165012-1 ▲ 1.100<br />

4,0 4,3 0,8 9,5 7,9 23,4 18,5 4,3 34166-0 1.000<br />

5,0 5,2 0,8 9,8 7,7 22,5 17,8 4,9 ▲160171-0 ▲ 1.500<br />

Leiterquerschnittsbereich 4,0/6,0 mm 2 Wire Size Range 4.0/6.0 mm 2<br />

AWG 12–10 (2,7–6,6 mm 2 ) AWG 12–10 (2.7–6.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C min. L E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

4,0 4,7 1,0 8,0 11,7 31,0 27,0 6,4 165015-0 100<br />

Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />

Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />

▲ Artikel auch magaziniert für maschinelle Verarbeitung lieferbar.<br />

Termination Possibilities:<br />

See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />

▲ Available On-Tape for Automatic Termination.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-6


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

AMP PLASTI-GRIP<br />

AMP PLASTI-GRIP<br />

Typ A<br />

Type A<br />

0,25–35,0 mm 2 0.25–35.0 mm 2<br />

Stiftkabelschuhe,<br />

Wire Pins,<br />

Typ<br />

Type<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

AWG (mm 2 )<br />

Nenngröße<br />

Wire Size<br />

(mm 2 )<br />

DIN-Leiterquerschnittsbereich<br />

DIN Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

X W T L<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Automotive and General Products<br />

A 22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 0,5–1,0 3,7 6,7 1,8 1,8 20,5 165143-0 100<br />

A 22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 0,5–1,0 3,7 9,9 1,8 1,8 23,8 165167-0 100<br />

A 16–14 1,00–2,60 1,0–1,5–2,5 > 1,0–2,5 > 4,9 6,7 1,8 1,8 20,7 165075-1 100<br />

A 16–14 1,00–2,60 1,0–1,5–2,5 > 1,0–2,5 > 4,9 9,9 1,8 1,8 23,7 165171-1 100<br />

A 12–10 2,70–6,60 4,0–6,0 > 2,5–6,0 > 6,4 9,9 2,6 2,6 29,2 165085-0 100<br />

Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />

Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />

Termination Possibilities:<br />

See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />

AMP PLASTI-GRIP<br />

AMP PLASTI-GRIP<br />

0,1–6,6 mm 2 0.1–6.6 mm 2<br />

Stoßverbinder,<br />

Butt Splices,<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

AWG (mm 2 )<br />

Nenngröße<br />

Wire Size<br />

(mm 2 )<br />

DIN-Leiterquerschnittsbereich<br />

DIN Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm 2 )<br />

Maß<br />

Dimension<br />

L<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

26–22 0,10–0,40 0,14–0,20–0,25–0,35 0,14–0,35 2,0 15,7 321026-0* 1.000<br />

22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 0,50–1,00 3,5 27,3 34070-0* 1.000<br />

16–14 1,00–2,60 1,00–1,50–2,50 > 1,00–2,50> 4,3 27,1 34071-0* 1.000<br />

12–10 2,70–6,60 4,00–6,00 > 2,50–6,00> 5,8 29,5 34072-0* 1.500<br />

* Stoßverbinder nach DIN 46341, Teil 2 * Splices according DIN 46341, Part 2<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-7


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

Automotive and General Products<br />

AMP PIDG<br />

Kabelschuhe<br />

und Verbinder<br />

AMP PIDG vor-isolierte Diamond<br />

Grip Verbinder wurden entwickelt,<br />

um dem Anwender ein Produkt an<br />

die Hand zu geben, welches höchste<br />

Anforderungen an Vibrationssicherheit,<br />

maximale elektrische<br />

Leitfähigkeit und eine hohe Zugfestigkeit<br />

erfüllt.<br />

Alle PIDG Verbinder bestehen aus<br />

einem verzinnten Grundkörper,<br />

über dem sich eine speziell für diesen<br />

Einsatzzweck entwickelte<br />

Kupferhülse befindet. Beide Teile<br />

werden von einer gemeinsamen<br />

Isolierhülse umschlossen.<br />

PIDG Verbinder sind in Leiterquerschnittsbereichen<br />

von 0,14 mm 2<br />

bis 6,6 mm 2 oder AWG 26 bis 10<br />

verfügbar.<br />

5<br />

6<br />

4<br />

1 Gerillter Drahthülsen-Innenbereich<br />

gewährleistet hohe Zugfestigkeit<br />

und Stromübertragung.<br />

2 Die konische Hülsenform erleichtert<br />

Einführen des Leiters.<br />

3 Kupferhülse sorgt für bestmögliche<br />

Isolationsunterstützung.<br />

4 Die Nylon-Isolierhülse sorgt für<br />

hohe Durchschlagsfestigkeit.<br />

5 Die aufgeweitete Hülse erlaubt<br />

die Verwendung einer Vielzahl<br />

von Isolationsdurchmessern.<br />

6 Die Farbkodierung ist entsprechend<br />

dem Leiterquerschnitt.<br />

3<br />

2<br />

1<br />

1 Serrations inside barrel for<br />

maximum contact and tensile<br />

strength.<br />

2 Conical entry for easy wire insertion.<br />

3 Copper sleeve to support wire<br />

insulation.<br />

4 Nylon sleeve for high dielectric<br />

strength.<br />

5 Expanded sleeve, accepts wide<br />

range of wire insulation.<br />

6 Color-coded by wire size.<br />

AMP PIDG<br />

Terminals<br />

and Splices<br />

AMP PIDG pre-insulated Diamond<br />

Grip Terminals and Splices are<br />

designed for complete and uniform<br />

reliability.<br />

The pre-insulated termination<br />

ensures a vibration safe connection<br />

of maximum conductivity, and<br />

its tensile strength approaches that<br />

of the wire itself.<br />

Each PIDG Terminal consists of a<br />

tin plated copper body, with a specially<br />

designed copper sleeve and<br />

insulation sleeve fitted over the terminal<br />

barrel.<br />

PIDG products are available in a<br />

wide range of 0.14 mm 2 to 6.6 mm 2<br />

or AWG 26 to 10.<br />

Besonderheiten<br />

Farbkodierung<br />

Color Coding<br />

Advantages<br />

■ Das Basismaterial ist ein hochleitfähiger<br />

Kupfer, elektrolytisch<br />

verzinnt, um optimalen Korrosionsschutz<br />

zu gewährleisten.<br />

■ Auf der Zunge des Verbinders<br />

ist der verarbeitbare Leiterquerschnittsbereich<br />

eingeprägt.<br />

■ Die mehrfache Innenrillung des<br />

Crimpbereiches gewährleistet<br />

maximalen elektrischen Kontakt<br />

sowie eine hohe Zugfestigkeit.<br />

■ Kupferhülse garantiert komplette<br />

Drahtisolationsunterstützung<br />

und sorgt für ein Biegen in jede<br />

Richtung, ohne Drahtisolierung<br />

oder Leiter zu beschädigen.<br />

■ Isolierhülse und Verarbeitungswerkzeug<br />

entsprechend jeweiligen<br />

Leiterquerschnitt farbkodiert,<br />

um Zuordnung zu erleichtern.<br />

■ AMP PIDG Kabelschuhe und<br />

Verbinder erfüllen die Anforderungen<br />

nach MIL-T-7928.<br />

Farbige Isolierhülsen ermöglichen<br />

eine schnelle Produktzuordnung<br />

zum Leiterquerschnittsbereich und<br />

vermeiden etwaige Montagefehler.<br />

PIDG Kabelschuhe stehen für die<br />

Serienproduktion auch als Trägerstreifen-Produkte<br />

zur Verfügung<br />

(beachten Sie die Markierung ▲<br />

der jeweiligen Katalogseiten).<br />

Terminal insulation is color-coded<br />

by wire size range to eliminate<br />

errors during selection of tool and<br />

installation.<br />

Farbe<br />

Leiterquerschnittsbereich/Wire Size Range<br />

Color (mm 2 ) AWG<br />

gelb/yellow 0,14–0,40 26–22<br />

rot/red 0,25–1,60 22–16<br />

blau/blue 1,00–2,60 16–14<br />

gelb/yellow 2,70–6,60 12–10<br />

For larger production runs PIDG<br />

terminals marked with ▲ are available<br />

on-tape.<br />

■ Basic terminal is made of high<br />

conductivity copper, electro tin<br />

plated, for improved corrosion<br />

resistance.<br />

■ Applicable wire size is marked<br />

on the tongue.<br />

■ Inner serrations on the wire<br />

barrel gives maximum electrical<br />

contact and tensile strength with<br />

the conductor.<br />

■ Copper sleeve provides circumferential<br />

insulation support to<br />

the wire and allows the wire to<br />

be bent in any direction without<br />

damaging the wire insulation or<br />

conductors.<br />

■ Insulation sleeves and corresponding<br />

tooling are colorcoded<br />

by wire size for easier<br />

identification.<br />

■ AMP PIDG Terminals and Splices<br />

meet the requirements of<br />

MIL-T-7928.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-8


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

AMP PIDG<br />

Ringzungen,<br />

0,1–6,6 mm 2<br />

Kabelschuhmaterial:<br />

Cu, verzinnt<br />

Isolierungshülse:<br />

Nylon<br />

AMP PIDG<br />

Ring Tongues,<br />

0.1–6.6 mm 2<br />

Terminal Material:<br />

Copper, tin plated<br />

Insulation Sleeve:<br />

Nylon<br />

Leiterquerschnittsbereich 0,14/0,20/0,25/0,35 mm 2 Wire Size Range 0.14/0.20/0.25/0.35 mm 2<br />

AWG 26–22 (0,1–0,4 mm 2 ) AWG 26–22 (0.1–0.4 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C L max. E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Automotive and General Products<br />

3,0–3,5 3,6 0,5 5,2 5,4 16,4 13,5 2,1 323915-0 1.000<br />

Leiterquerschnittsbereich 0,35/0,5/0,75/1,0/1,5 mm 2 Wire Size Range 0.35/0.5/0.75/1.0/1.5 mm 2<br />

AWG 22–16 (0,25–1,6 mm 2 ) AWG 22–16 (0.25–1.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C L max. E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

3,0–3,5 3,6 0,8 5,5 4,0 17,1 14,2 3,5 ▲ 36150-0 ▲ 1.500<br />

4,0 4,3 0,8 7,9 7,1 21,4 17,4 3,5 ▲ 31890-0 ▲ 1.000<br />

5,0 5,2 0,8 7,9 7,1 21,6 16,7 3,5 ▲130008-0 ▲ 1.500<br />

6,0 6,7 0,8 11,90 11,10 27,4 21,4 3,5 ▲ 31894-0 ▲ 1.000<br />

Leiterquerschnittsbereich 1,0/1,5/2,5 mm 2 Wire Size Range 1.0/1.5/2.5 mm 2<br />

AWG 16–14 (1,0–2,6 mm 2 ) AWG 16–14 (1.0–2.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C L max. E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

3,0–3,5 3,6 0,8 6,4 4,3 17,9 14,6 4,3 ▲320619-0 ▲ 1.500<br />

4,0 4,3 0,8 8,7 7,1 21,8 16,9 4,3 ▲320565-0 ▲ 1.000<br />

5,0 5,2 0,8 8,7 7,1 27,0 17,4 4,3 ▲130094-0 ▲ 1.500<br />

6,0 6,7 0,8 11,90 11,10 27,4 21,4 4,3 321045-0 1.000<br />

8,0 8,3 0,8 11,90 11,10 27,4 21,4 4,3 328998-0 1.500<br />

Leiterquerschnittsbereich 4,0/6,0 mm 2 Wire Size Range 4.0/6.0 mm 2<br />

AWG 12–10 (2,7–6,6 mm 2 ) AWG 12–10 (2.7–6.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C L max. E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

4,0 4,3 1,0 9,5 7,7 27,5 22,0 6,4 ▲ 35108-0 ▲ 500<br />

5,0 5,2 1,0 9,5 7,7 27,7 22,9 6,4 ▲130171-0 ▲ 500<br />

6,0 6,7 1,0 12,70 8,7 29,9 23,5 6,4 165034-0 500<br />

8,0 8,3 1,0 12,70 8,7 30,2 23,5 6,4 160298-0 500<br />

Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />

Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />

▲ Artikel auch magaziniert für maschinelle Verarbeitung lieferbar.<br />

Termination Possibilities:<br />

See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />

▲ Available On-Tape for Automatic Termination.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-9


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

Automotive and General Products<br />

AMP PIDG<br />

Gabelkabelschuhe,<br />

0,25–2,6 mm 2<br />

Kabelschuhmaterial:<br />

Cu, verzinnt<br />

Isolierungshülse:<br />

Nylon<br />

AMP PIDG<br />

Spades,<br />

0.25–2.6 mm 2<br />

Terminal Material:<br />

Copper, tin plated<br />

Insulation Sleeve:<br />

Nylon<br />

Leiterquerschnittsbereich 0,35/0,5/0,75/1,0/1,5 mm 2 Wire Size Range 0.35/0.5/0.75/1.0/1.5 mm 2<br />

AWG 22–16 (0,25–1,6 mm 2 ) AWG 22–16 (0.25–1.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C L max. E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

3,0–3,5 3,6 0,8 6,4 7,9 21,5 18,2 3,5 34541-0 1.000<br />

4,0 4,3 0,8 7,1 6,4 20,0 16,3 3,7 ▲130517-0 ▲ 1.500<br />

4,0 4,3 0,8 9,5 7,9 22,5 17,8 3,6 32053-0 1.000<br />

Leiterquerschnittsbereich 1,0/1,5/2,5 mm 2 Wire Size Range 1.0/1.5/2.5 mm 2<br />

AWG 16–14 (1,0–2,6 mm 2 ) AWG 16–14 (1.0–2.6 mm 2 )<br />

Bolzen<br />

Bolt<br />

M<br />

Bolzenloch<br />

Stud Hole<br />

(mm)<br />

Abmessungen/Dimensions (mm)<br />

S W C L max. E<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

4,0 4,3 0,8 6,4 6,8 20,8 17,3 4,3 ▲130532-0 ▲ 500<br />

Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />

Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />

▲ Artikel auch magaziniert für maschinelle Verarbeitung lieferbar.<br />

Termination Possibilities:<br />

See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />

▲ Available On-Tape for Automatic Termination.<br />

AMP PIDG<br />

Typ A<br />

Type A<br />

AMP PIDG<br />

Stiftkabelschuhe,<br />

0,1–6,6 mm 2<br />

Wire Pins,<br />

0.1–6.6 mm 2<br />

Kabelschuhmaterial:<br />

Cu, verzinnt<br />

Isolierungshülse:<br />

Nylon<br />

Terminal Material:<br />

Copper, tin plated<br />

Insulation Sleeve:<br />

Nylon<br />

Typ<br />

Type<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

AWG (mm 2 )<br />

Nenngröße<br />

Wire Size<br />

(mm 2 )<br />

DIN-Leiterquerschnittsbereich<br />

DIN Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

X W T L<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

A 26–22 0,10–0,40 0,14–0,20–0,25–0,35 0,14–0,35 2,1 6,7 1,1 1,1 18,2 165514-1 500<br />

A 22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 0,5–1,0 3,6 6,7 1,8 1,8 19,7 165142-0 500<br />

A 22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 0,5–1,0 3,6 9,9 1,9 1,8 22,9 165168-0 500<br />

A 16–14 1,00–2,60 1,0–1,5–2,5 > 1,0–2,5> 4,3 6,7 1,8 1,8 20,3 165046-0 500<br />

A 16–14 1,00–2,60 1,0–1,5–2,5 > 1,0–2,5> 4,3 9,9 1,8 1,8 23,6 165172-0 500<br />

A 16–14 1,00–2,60 1,0–1,5–2,5 > 1,0–2,5> 4,3 15,20 2,7 2,3 29,1 9-160402-2-9 500<br />

A 12–10 2,70–6,60 4,0–6,0 > 2,5–6,0> 6,4 9,9 2,6 2,6 28,5 165049-0 500<br />

Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />

Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />

Termination Possibilities:<br />

See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-10


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

AMP PIDG<br />

Stoßverbinder<br />

mit Sichtfenster,<br />

0,25–6,6 mm 2<br />

Kabelschuhmaterial:<br />

Cu, verzinnt<br />

Isolierungshülse:<br />

Nylon<br />

AMP PIDG<br />

Butt Splices<br />

with Inspection Window,<br />

0.25–6.6 mm 2<br />

Terminal Material:<br />

Copper, tin plated<br />

Insulation Sleeve:<br />

Nylon<br />

Automotive and General Products<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

AWG (mm 2 )<br />

Nenngröße<br />

Wire Size<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm 2 )<br />

Maß<br />

Dimension<br />

L<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 3,1 32,1 320559-0 50<br />

16–14 1,00–2,60 1,00–1,50–2,50 3,8 32,1 320562-0 50<br />

12–10 2,70–6,60 4,00–6,00 5,5 42,1 320570-0 50<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-11


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

Automotive and General Products<br />

AMP PIDG-FASTON<br />

Vorisolierte<br />

Steckhülsen<br />

mit Isolierungshalterung<br />

Isolierungshülse:<br />

Nylon<br />

Für<br />

Flachstecker<br />

For Tab<br />

(mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E<br />

CuZn, verzinnt<br />

Brass, tin plated<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

AMP PIDG-FASTON<br />

Pre-Insulated<br />

Receptacles<br />

with Insulation Support<br />

Insulation Sleeve:<br />

Nylon<br />

CuSn, verzinnt<br />

Phosphor Bronze, tin plated<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

2,8 x 0,5 0,30–1,50 3,5 3,7 19,8 6,3 165565-1 165565-2 1.000<br />

2,8 x 0,5 1,50–2,50 4,3 3,7 18,6 6,3 165616-2 165616-5 1.000<br />

2,8 x 0,8 0,14–0,40 2,1 3,7 17,4 6,3 165619-2 165619-5 1.000<br />

2,8 x 0,8 0,30–1,50 3,5 3,7 19,8 6,3 165566-1 165566-2 1.000<br />

2,8 x 0,8 1,50–2,50 4,3 3,7 19,8 6,3 165617-2 165617-5 1.000<br />

4,8 x 0,5 0,30–1,50 3,5 5,6 21,0 6,3 9-160481-11- 9-160481-51- 1.500<br />

4,8 x 0,5 1,00–2,50 4,3 5,7 21,9 6,4 9-160477-21- 9-160477-51- 1.500<br />

4,8 x 0,8 0,30–1,50 3,5 5,6 21,0 6,3 9-160483-11- 9-160483-51- 1.500<br />

4,8 x 0,8 1,00–2,50 4,3 5,7 21,9 6,4 9-160479-21- 9-160479-51- 1.500<br />

6,3 x 0,8 0,30–1,50 3,5 7,6 22,2 7,7 9-160583-21- 9-160583-51- 1.500<br />

6,3 x 0,8 1,00–2,50 4,3 7,6 23,2 7,7 9-160313-21- 9-160313-51- 1.500<br />

6,3 x 0,8 4,00–6,00 6,3 7,6 27,2 7,7 160314-2 160314-5 1.500<br />

Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />

Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />

Termination Possibilities:<br />

See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />

AMP PIDG-FASTON<br />

AMP PIDG-FASTON<br />

Positive Lock Steckhülse<br />

Das Stecksystem<br />

mit Verriegelung<br />

Positive Lock Receptacle<br />

Low Insertion Force<br />

with Locking Device<br />

Für<br />

Flachstecker<br />

For Tab<br />

(mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

CuZn, verzinnt<br />

CuSn, verzinnt<br />

Brass, tin plated Phosphor Bronze, tin plated<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

6,3 x 0,8 1,5–2,5 4,8 9,2 21,6 8,0 165536-1 165536-2 500<br />

Flachstecker<br />

Tab<br />

Für<br />

Steckhülse<br />

For Receptacle<br />

(mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

CuZn, verzinnt<br />

CuSn, verzinnt<br />

Brass, tin plated Phosphor Bronze, tin plated<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

6,3 x 0,8 0,5–1,0 3,3 6,3 23,5 9,4 140896-2 – 100<br />

6,3 x 0,8 1,0–2,5 3,9 6,3 23,5 9,4 140971-2 – 100<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-12


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

AMP PIDG-FASTON<br />

AMP PIDG-FASTON<br />

Vollisolierte<br />

Steckhülsen<br />

Isolierungshülse:<br />

Nylon<br />

Für<br />

Flachstecker<br />

For Tab<br />

(mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E H<br />

CuZn, verzinnt<br />

Brass, tin plated<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

Fully Insulated<br />

Receptacles<br />

Insulation Sleeve:<br />

Nylon<br />

CuSn, verzinnt<br />

Phosphor Bronze, tin plated<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

Automotive and General Products<br />

6,3 x 0,8 0,3–1,5 3,3 9,2 21,6 7,8 5,3 735278-0 735278-1 100<br />

6,3 x 0,8 1,0–2,5 4,0 9,2 21,6 7,8 5,3 735160-0 – 100<br />

PIDG Fahnen-FASTON<br />

PIDG Flag-FASTON<br />

Für<br />

Flachstecker<br />

For Tab<br />

(mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

CuZn, verzinnt<br />

CuSn, verzinnt<br />

Brass, tin plated Phosphor Bronze, tin plated<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

6,3 x 0,8 0,3–1,5 3,4 7,6 18,3 15,5 156667-1 – 100<br />

6,3 x 0,8 1,0–2,5 4,0 7,6 18,3 15,5 156666-1 – 100<br />

Steckhülse<br />

mit Abzweig<br />

Receptacle and<br />

Tab Combination<br />

Für<br />

Flachstecker<br />

For Tab<br />

(mm)<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm 2 )<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

W L E<br />

Bestell-Nummer/Part Number<br />

CuZn, verzinnt<br />

CuSn, verzinnt<br />

Brass, tin plated Phosphor Bronze, tin plated<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

6,3 x 0,8 0,3–1,5 3,5 7,6 23,4 7,7 9-160834-2 – 500<br />

6,3 x 0,8 1,0–2,5 4,3 7,6 23,4 7,7 9-160463-2 – 500<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-13


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

AMP ELECTRO-TAP<br />

Kabelverbinder<br />

AMP ELECTRO-TAP<br />

Cable Connector<br />

Automotive and General Products<br />

Der AMP ELECTRO-TAP Verbinder<br />

stellt eine preiswerte Möglichkeit<br />

dar, wenn es darum geht, schnell<br />

und zuverlässig, ohne Spezial-Verarbeitungswerkzeuge<br />

(Kombizange<br />

genügt) verschiedene Abzweigverbindungen<br />

herzustellen. Eine hohe<br />

Flexibilität der Einsatzmöglichkeiten<br />

ist gegeben, da Massiv- oder<br />

Litzendrähte in einer Vielzahl von<br />

Leiterquerschnittsbereichen verwendet<br />

werden können.<br />

Die Kontaktierung erfolgt über das<br />

Einschneiden der Isolation. Ein Abisolieren<br />

des Drahtes wird dadurch<br />

überflüssig. Die Gehäuse sind, entsprechend<br />

den Leiterquerschnittsbereichen<br />

0,5–6,0 mm 2 , max. 5,0<br />

mm Isolationsdurchmesser, farbkodiert.<br />

The AMP ELECTRO-TAP splice is<br />

an economic method of joining<br />

branche and tap wire to solid or<br />

stranded wire for a variety of wire<br />

size ranges.<br />

The splice has insulation displacement<br />

self-stripping contacts for faster<br />

and easier tapping than other<br />

types of splices. Housings are<br />

color-coded covering a wire size<br />

range of 0.5–6.0 mm 2 with a<br />

maximum insulation diameter of<br />

5.0 mm. Application tooling: only<br />

normal pliers are required.<br />

Features<br />

■ Limited outside dimensions<br />

Merkmale<br />

■ geringe Außenabmessungen<br />

■ einfach herzustellende Verbindung<br />

in nur zwei Arbeitsgängen<br />

■ kurzschlußsicher, da das Nylongehäuse<br />

den Draht dauerhaft in<br />

Position hält und schützt<br />

Technische Daten<br />

Gehäusematerial:<br />

Nylon, farbkodiert<br />

Kontaktmaterial:<br />

CuZn, verzinnt<br />

Belastbarkeit:<br />

je nach Leiterquerschnittsbereich<br />

Technical Data<br />

Housing Material:<br />

Nylon, color-coded<br />

Contact Material:<br />

Brass, tin plated<br />

Carrying Capacity:<br />

according wire size range<br />

■ Easy two step wire by wire termination<br />

■ No third hand required<br />

■ Application short circuit free as<br />

nylon cover protects the wire<br />

during termination<br />

■ Excellent double locking<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Abzweig<br />

Tab Wire<br />

(mm 2 )<br />

Isolierungsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

mm (max.)<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm 2 )<br />

A<br />

B<br />

Farbe<br />

Color<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

0,50–0,75 0,50–0,75 4,0 12,5 7,0 rot/red 735410-0 100<br />

1,00–2,50 1,00–2,50 4,0 12,5 7,0 blau/blue *735398-0 * 100<br />

4,00–6,00 4,00–6,00 5,0 16,2 11,8 gelb/yellow 735411-0 100<br />

* Bundespost-Zulassung unter K-Nr. 736810301 erteilt (nur für Deutschland) * PTT Approval No. K-736810301 (only for Germany)<br />

Montage<br />

Assembly<br />

1 Legen Sie den nicht abisolierten<br />

Draht in den Deckel des<br />

ELECTRO-TAP ein.<br />

Achten Sie darauf, daß der<br />

Draht am Anschlag liegt. Falls<br />

Sie zwei Leitungen durchgängig<br />

miteinander verbinden wollen<br />

ist es erforderlich, den Anschlag<br />

zu entfernen.<br />

2 Klappen Sie die mit dem eingelegten<br />

Draht versehene Gehäusehälfte<br />

über den Grundkörper<br />

und drücken Sie mit<br />

einer Kombizange beide Teile<br />

zusammen, bis diese miteinander<br />

verrasten.<br />

3 Wiederholen Sie Schritt 1 für<br />

den zweiten Draht.<br />

4 Wiederholen Sie Schritt 2.<br />

1 2<br />

3 4<br />

1 Insert wire in cover.<br />

For installation of two through<br />

wires, remove wire stop.<br />

2 Close cover, keep wire in position<br />

and squeeze with pliers<br />

until cover is locked.<br />

3 Repeat step one for second<br />

wire.<br />

4 Repeat step two.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-14


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

AMP Aderendhülsen<br />

AMP Wire Ferrules<br />

Das Aderendhülsenprogramm von<br />

AMP enthält die wichtigsten Leiterquerschnitte<br />

von 0,5 mm 2 bis 10,0<br />

mm 2 für die Verarbeitung mit der<br />

Handzange.<br />

These AMP Wire Ferrules, suitable<br />

for the most common wire range<br />

of 0.5 mm 2 through 10.0 mm 2 ,are<br />

terminated with hand tools.<br />

Automotive and General Products<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-15


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

Automotive and General Products<br />

AMP DIN-<br />

Aderendhülsen<br />

Rohrform mit<br />

Kunststoffkragen<br />

nach DIN 46228, Teil 4<br />

1 Kunststoffhülse<br />

2 Kupferhülse<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolationsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

C<br />

Ausführung<br />

Version<br />

2<br />

B<br />

Kennfarbe<br />

Color<br />

A<br />

Abisolierlänge<br />

Strip Length<br />

(mm)<br />

AMP DIN<br />

Wire Ferrules<br />

Tubing Form<br />

with Plastic Collar<br />

acc. DIN 46228, Part 4<br />

1 Plastic Sleeve<br />

2 Copper Sleeve<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

0,50 2,3 normal weiß/white 14,0 8,0 1,0 2,6 10,0 1-966067-2 500<br />

0,75 2,5 normal grau/grey 14,0 8,0 1,2 2,8 10,0 1-966067-5 500<br />

1,00 2,7 normal rot/red 14,0 8,0 1,4 3,0 10,0 1-966067-9 500<br />

1,50 3,2 normal schwarz/black 14,0 8,0 1,7 3,5 10,0 1-966067-2 500<br />

1<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

A B C D<br />

D<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

2,50 3,9 normal blau/blue 14,0 8,0 2,2 4,2 10,0 1-966067-6 500<br />

4,00 4,5 normal grau/grey 17,0 10,0 2,8 4,8 12,0 1-966067-9 500<br />

6,00 6,0 normal gelb/yellow 20,0 12,0 3,5 6,3 14,0 2-966067-2 100<br />

10,000 7,3 normal rot/red 22,0 12,0 4,5 7,6 15,0 2-966067-4 100<br />

AMP Doppelleiter-<br />

Aderendhülsen<br />

2<br />

1<br />

AMP Double<br />

Wire Ferrules<br />

Rohrform mit<br />

Kunststoffhülse,<br />

Farben nach DIN 46228<br />

E<br />

B<br />

A<br />

Tubing Form<br />

with Plastic Sleeve,<br />

Color acc. DIN 46228<br />

1 Kunststoffhülse<br />

D<br />

C<br />

1 Plastic Sleeve<br />

2 Kupferhülse<br />

2 Copper Sleeve<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolationsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Ausführung<br />

Version<br />

Kennfarbe<br />

Color<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

A B C D E<br />

Abisolierlänge<br />

Strip Length<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

2 x 0,50 2,1 normal weiß/white 15,0 8,0 1,40 4,7 2,5 10,0 1-966144-1 500<br />

2 x 0,75 2,2 normal grau/grey 15,0 8,0 1,70 5,0 2,8 10,0 1-966144-2 500<br />

2 x 0,75 2,2 lang/long grau/grey 17,0 10,0 1,70 5,0 2,8 12,0 1-966144-3 500<br />

2 x 1,00 2,5 normal rot/red 15,0 8,0 1,95 5,4 3,4 10,0 1-966144-4 500<br />

2 x 1,50 3,0 normal schwarz/black 16,0 8,0 2,20 6,6 3,6 10,0 1-966144-6 500<br />

2 x 2,50 3,6 normal blau/blue 18,5 10,0 2,80 7,8 4,2 12,0 1-966144-8 250<br />

2 x 4,00 4,1 normal grau/grey 23,0 12,0 3,70 8,8 4,9 14,0 1-966144-0 100<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-16


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

AMP DIN-<br />

Aderendhülsen<br />

mit Isolierkragen<br />

AMP DIN<br />

Tubular End Sleeve<br />

with Plastic Sleeve<br />

Entsprechend DIN 46228,<br />

Teil 4, in Bandware,<br />

zum Verarbeiten<br />

mit transportablem<br />

AMP Stripper Crimper<br />

C<br />

B<br />

A<br />

D<br />

E<br />

According to DIN 46228, Part 4,<br />

in Strip Form, to be Terminated<br />

with the Transportable AMP<br />

Stripper Crimper Machine<br />

Automotive and General Products<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Wire Size Range<br />

(mm 2 )<br />

Isolationsdurchmesser<br />

Insulation Diameter<br />

max. (mm)<br />

Kennfarbe<br />

Color<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

A B C D E<br />

Abisolierlänge<br />

Strip Length<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

0,50 2,4 weiß/white 14,5 8,0 1,1 2,8 3,5 10,0 1241000-1 1.000<br />

0,75 2,6 grau/grey 14,5 8,0 1,3 2,9 3,5 10,0 1241001-1 1.000<br />

1,00 2,9 rot/red 14,5 8,0 1,5 3,2 3,9 10,0 1241002-1 1.000<br />

1,50 3,2 schwarz/black 14,5 8,0 1,8 3,4 4,1 10,0 1241003-1 1.000<br />

2,50 4,0 blau/blue 14,5 8,0 2,3 4,3 5,0 10,0 1241004-1 1.500<br />

2,50 4,0 grau/grey 14,5 8,0 2,3 4,3 5,0 10,0 1241004-2 1.500<br />

AMP Stripper Crimper<br />

(transportabel):<br />

Best.-Nr. 528343-1<br />

AMP Stripper Crimper<br />

(Transportable):<br />

Part No. 528343-1<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-17


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

Verarbeitungswerkzeuge<br />

und Maschinen<br />

Application<br />

Tooling<br />

Automotive and General Products<br />

AMP Crimpzange<br />

für Aderendhülsen<br />

Mit diesem neuartigen, selbsteinstellenden<br />

Vierkant-Crimpprofil werden<br />

Aderendhülsen einfach, schnell<br />

und zuverlässig gecrimpt.<br />

Die Zange öffnet sich erst nach Abschluß<br />

des Crimpvorgangs und gewährleistet<br />

dadurch eine ordnungsgemäße<br />

Crimpverbindung nach DIN.<br />

Leichtes und ermüdungsfreies Arbeiten<br />

wird durch die ergonomisch<br />

geformten Griffe und die optimale<br />

Übersetzung ermöglicht.<br />

Leiterquerschnittsbereich<br />

Bestell-Nummer<br />

Wire Size Range<br />

Part Number<br />

(mm 2 )<br />

0,14–6,00 539660-1<br />

AMP Crimp Hand Tool<br />

for Wire Ferrules<br />

This newly designed self adjusting<br />

die set offers a time saving crimping-process<br />

and a high performing<br />

crimp.<br />

A safety ratchet system ensures<br />

crimp cycle is completed before<br />

releasing. The crimp is according to<br />

DIN specification.<br />

The tool handles are contoured for<br />

comfort.<br />

0,75–10,0 539661-1<br />

Technische Merkmale<br />

■ Vierkant-Crimpprofil paßt sich<br />

selbsttätig den verschiedensten<br />

Leiterquerschnitten an und garantiert<br />

DIN-gerechte Crimpverbindungen<br />

■ für Crimpbereich von 0,14 mm 2<br />

bis 10,0 mm 2 nur zwei Handzangen<br />

erforderlich<br />

■ nachjustierbarer Crimpdruck<br />

■ Verschleißausgleich<br />

■ entriegelbare Zwangssperre<br />

■ handliche, leichte Ausführung<br />

■ ergonomisch geformte Kunststoffgriffe<br />

■ ermüdungsfreies Arbeiten durch<br />

hohe Übersetzung<br />

Technical Features<br />

■ Self adjusting rectangular crimp<br />

profile for DIN-style crimp<br />

■ Only two hand tools are need to<br />

crimp wire sizes from 0.14 mm 2<br />

through 10.0 mm 2<br />

■ Adjustable crimp pressure<br />

■ Crimp control<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-18


AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />

AMP Terminals and Splices<br />

Verarbeitungswerkzeuge<br />

und Maschinen<br />

(Fortsetzung)<br />

Application<br />

Tooling<br />

(continued)<br />

AMP SCORA-<br />

Abisolierwerkzeug<br />

Handzange:<br />

Best.-Nr. 734300-1<br />

Ersatz-Abisoliermesser:<br />

Best.-Nr. 734342-1<br />

Dieses Werkzeug wurde entwickelt,<br />

um das Abisolieren und Schneiden<br />

von Kabeln leicht und sicher<br />

durchführen zu können. Mit diesem<br />

Werkzeug können flexible Kabel<br />

oder Massivkabel von 0,1 mm 2 bis<br />

6,0 mm 2 abisoliert werden. Die integrierte<br />

Schneidevorrichtung schneidet<br />

flexible Leiter oder Massivleiter<br />

bis 6,0 mm 2 .<br />

Über das Einstellrad kann für extrem<br />

dicke oder dünne Isolierungen<br />

entsprechend nachreguliert<br />

werden, um ein sauberes Abisolieren<br />

zu erzielen.<br />

Diese Abisolierzange ist leicht zu<br />

handhaben und eine willkommene<br />

Ergänzung für jeden Reparaturoder<br />

Werkzeugkoffer.<br />

1<br />

2<br />

5<br />

3 4<br />

1 geschützter Drahtschneider<br />

2 Einstellknopf<br />

3 Abisoliermesser aus Metall<br />

4 selbstregelnde Abisolierbacken<br />

5 einstellbarer Leiteranschlag<br />

6 ergonomisch geformte Handgriffe<br />

6<br />

1 Guarded Wire Cutter<br />

2 Depth Regulator<br />

3 Metal Stripping Blades<br />

4 Self-Setting Stripping Jaws<br />

5 Adjustable Wire Stop<br />

6 Handles Contoured for Comfort<br />

AMP SCORA-<br />

Stripper Tool<br />

Hand Tool:<br />

Part No. 734300-1<br />

Replacement Stripper Blades:<br />

Part No. 734342-1<br />

This hand tool has been specially<br />

designed to make stripping or<br />

cutting cable simple and easy. It<br />

strips flexible or solid cable from<br />

0.1 mm 2 thru 6.0 mm 2 and has a<br />

built-in cutter for flexible or solid<br />

cable conductors up to 6.0 mm 2 .<br />

For special thick or thin wire insulation<br />

the depth regulator can be<br />

adjusted to obtain a positive stripping.<br />

The hand tool is easy to use and<br />

is a valuable addition to any repair<br />

or maintenance tool kit.<br />

Automotive and General Products<br />

Besonderheiten<br />

Merkmale<br />

Features<br />

Speciality<br />

■ geringes Gewicht – ermüdungsfreies,<br />

einhändiges Abisolieren<br />

■ Werkzeugkörper aus glasfaserverstärktem<br />

Polyester<br />

■ Abisoliermesser und Drahtschneider<br />

sind aus Spezialstahl hergestellt<br />

Abisolieren:<br />

■ aufgrund der speziellen Abisoliermesser<br />

ist ein präzises Abisolieren<br />

ohne Beschädigung des<br />

Leiters möglich<br />

■ flexible oder massiv PVC-isolierte<br />

Leitungen – empfohlener<br />

Bereich 0,1–6,0 mm 2<br />

■ mehradrige Rasterstegleitungen<br />

können in einem Arbeitsgang<br />

abisoliert werden<br />

■ doppelt-isolierte Kabel oder Lichtwellenleiterkabel<br />

können in zwei<br />

Arbeitsgängen, ohne Veränderung<br />

der Einstellungen, abisoliert<br />

werden<br />

Stripping:<br />

■ Precise, no damage to the conductor<br />

■ PVC flexible and solid, recommended<br />

range 0.1–6.0 mm 2<br />

■ For multi-core ribbon cables, in<br />

one operation<br />

■ Double insulated cable or fibre<br />

optic cable can be stripped in<br />

two operations without any adjustment<br />

■ Adjustable stripping length<br />

3.0–16.0 mm<br />

■ Light-weight design<br />

■ Fibre-reinforced polyamide<br />

tool body<br />

■ Stripper blades and wire cutter<br />

made of special longlife steel<br />

Cutting:<br />

Schneiden:<br />

■ flexible Leiter oder Massivleiter<br />

bis zu 6,0 mm 2<br />

■ leichter, sauberer Schneidevorgang<br />

■ Flexible conductors<br />

up to 6.0 mm 2<br />

■ Solid conductors<br />

up to 6.0 mm 2<br />

■ Easy cutting stroke<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

11-19


Notizen und Nachträge<br />

Engineering Notes<br />

Automotive and General Products<br />

11-20


AMP-TY Kabelbinder<br />

AMP-TY Cable Ties<br />

AMP-TY Kabelbinder<br />

AMP-TY Cable Ties<br />

Der Bedarf an Kabelbindern zum<br />

Bündeln und Fixieren von elektrischen<br />

Leitungen und Kabeln, in<br />

den verschiedensten Anwendungsbereichen,<br />

erhöht sich laufend. Das<br />

AMP-TY Programm bietet hierfür<br />

fast unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten.<br />

Wir haben deshalb das<br />

existierende AMP-TY Kabelbinder-<br />

Programm den heutigen und künftigen<br />

Marktbedingungen angepaßt.<br />

Das neue Programm besteht aus<br />

den meistgebräuchlichsten Abmessungen,<br />

Materialien und Farben sowie<br />

einer kundenfreundlichen Verpackung.<br />

Großen Wert legen wir<br />

auch bei dieser AMP-Produktfamilie<br />

auf hohe Qualität, marktgerechte<br />

Preise, schnelle Lieferfähigkeit<br />

und die gewohnt zuverlässige<br />

Beratung und Unterstützung<br />

durch unseren Vertrieb und<br />

unsere Technik.<br />

Today, there is an increasing demand<br />

for cable ties to bundle and<br />

fasten wires and cables quickly<br />

and economically in various application<br />

areas. AMP has extended<br />

the existing AMP-TY cable tie program<br />

to satisfy the present and<br />

future market requirements.<br />

The new program consists of the<br />

most commonly used sizes, materials<br />

and colors with customerfriendly<br />

packaging.The AMP-TY program<br />

now offers an almost unlimited<br />

number of possibilities. As<br />

always, we have put great emphasis<br />

on introduction a quality<br />

program, attractively priced, with<br />

on-time delivery, backed up by<br />

qualified sales and technical staff<br />

to support our customer.<br />

Automotive and General Products<br />

Technische Merkmale<br />

Material: Polyamid 6.6<br />

Material: Polyamide 6.6<br />

Technical Features<br />

Farbe:<br />

Color:<br />

natur/schwarz<br />

natural or black<br />

Temperaturbereich: –40 °C bis +85 °C<br />

Temperature Range: –40 °C to +80 °C<br />

Verarbeitungs-Temperatur: –10 °C bis +60 °C<br />

Application Temperature: –10 °C to +60 °C<br />

Schmelzpunkt:<br />

Melting Point:<br />

Durchschlagsfestigkeit:<br />

Dielectric Strength:<br />

Entflammbarkeit:<br />

Flammability Rating:<br />

Chemische Beständigkeit gegen:<br />

Chemical Resistance to:<br />

+250 °C<br />

50 kV/mm<br />

UL 94 V-2<br />

Laugen, Öle, Fette,<br />

ölhaltige Produkte,<br />

Chlorat Lösungsmittel<br />

Alkaline solutions,<br />

lubricants and greases,<br />

oil products, chlorate solvents<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

12-1


AMP-TY Kabelbinder<br />

AMP-TY Cable Ties<br />

Technische Merkmale<br />

(siehe Abbildung)<br />

Technical Features<br />

(see Picture)<br />

Automotive and General Products<br />

■ Selbstsperrender Verschluß im<br />

Bindekopf – stabile Bindekraft<br />

selbst unter extremen Bedingungen<br />

wie Temperaturen, Vibration<br />

und Atmosphären.<br />

■ Querrillung der Innenseite beim<br />

Standard-Kabelbinder – bringt<br />

Kabel- und Leitungsbündel in<br />

Position und sorgt für absolut<br />

festen Sitz.<br />

■ Konischer Kabelbinderanfang<br />

zur leichten Einführung in den<br />

Verschlußkopf.<br />

■ Material aus Polyamid, bestens<br />

für Innen- und Außen-Anwendung<br />

geeignet. Die schwarze,<br />

wetterfeste und UV-resistente<br />

Ausführung wird für Außenanwendungen<br />

empfohlen.<br />

■ Die Vollkunststoff-Konstruktion<br />

des Verschlußkopfes macht anfällige<br />

Metallfedern überflüssig.<br />

■ Self-locking head ensures stable<br />

binding power even under<br />

extreme conditions, e. g. temperature<br />

and vibration.<br />

■ Interior serrations help hold individual<br />

wires or bundles firmly<br />

in place through friction.<br />

■ Tapered tip; for easy insertion,<br />

speeds up threading and reduces<br />

applied cost.<br />

■ Tough, smooth polyamide may<br />

be used for indoor and outdoor<br />

applications. Black UV resistant<br />

ties are recommended<br />

for outdoor use.<br />

■ The all synthetic one-piece design<br />

eliminates metal parts.<br />

■ AMP-TY cabel ties can be hand<br />

applied or by using application<br />

tools.<br />

Kabelbaum Cable Harness Anwendung Application<br />

■ Bündeln und Befestigen von<br />

konfektionierten Leitungen und<br />

Kabelsätzen in den Bereichen<br />

der Automobil-, Consumer- und<br />

Elektronik-Industrie.<br />

■ Bundling and mounting of wires,<br />

cables, harnesses and hoses in<br />

the automotive, consumer and<br />

electronics industries.<br />

■ Für ein sauberes Zusammenfassen<br />

von Kabeln und Leitungen<br />

in Schaltschränken und<br />

Steuerungen.<br />

■ Befestigen von Rohren, Schläuchen,<br />

und Bauteilen im Anlagenund<br />

Maschinenbau.<br />

■ Clean bundling of cables and<br />

leads in switch boards and<br />

control systems.<br />

■ Mounting of conduits, tubes,<br />

cables and components in the<br />

installations and industrial machinery.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

12-2


AMP-TY Kabelbinder<br />

AMP-TY Cable Ties<br />

AMP-TY Kabelbinder<br />

AMP-TY Cable Ties<br />

Material:<br />

Polyamid 6.6, naturfarben<br />

Material:<br />

Polyamide 6.6, natural<br />

Automotive and General Products<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

(mm)<br />

Länge/Length<br />

Breite/Width<br />

A<br />

B<br />

Bündel-Durchmesser max.<br />

Bundel Diameter max.<br />

(mm)<br />

Zugkraft<br />

Tensile Strength<br />

N<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

Packungseinheit<br />

Packaging Unit<br />

98,0 2,5 21,0 82 4-160967-x 1.000<br />

130,0 2,6 32,0 82 4-160968-x 1.000<br />

200,0 2,6 52,0 82 4-160970-x 1.000<br />

140,0 3,6 35,0 130 4-160971-x 1.000<br />

200,0 3,6 50,0 130 4-160996-x 1.000<br />

290,0 3,6 80,0 130 3-160972-x 1.500<br />

178,0 4,8 45,0 220 4-160974-x 1.000<br />

200,0 4,8 50,0 220 4-160975-x 1.000<br />

290,0 4,8 79,0 220 2-160977-x 1.100<br />

370,0 4,8 103,00 220 2-160978-x 1.100<br />

430,0 4,8 115,00 220 2-160995-x 1.100<br />

365,0 7,8 100,00 550 2-160983-x 1.100<br />

Nachstrichzahl:<br />

-1 = natur,<br />

-2 = schwarz<br />

Verarbeitungswerkzeug:<br />

Best.-Nr. 734587-1<br />

bis 4,8 mm Kabelbinderbreite<br />

Suffix Number:<br />

-1 = natural,<br />

-2 = black<br />

Application Tooling:<br />

Part No. 734587-1<br />

up to 4.8 mm cable ties in width<br />

Einweg-Klebesockel<br />

19,0 x 19,0 mm 26,5 x 26,5 mm<br />

One-Way<br />

Adhesive Mounts<br />

Zweiweg-Klebesockel<br />

Two-Way<br />

Adhesive Mounts<br />

Kabelbinderbreite<br />

Wide of Cable Ties<br />

max.<br />

(mm)<br />

Bestell-Nummer<br />

Part Number<br />

natur/natural<br />

Packungseinheit<br />

Packaging<br />

Unit<br />

Einweg-Klebesockel<br />

One-way adhesive mount<br />

Zweiweg-Klebesockel<br />

Two-way adhesive mount<br />

3,6 2-100731-1 100<br />

4,8 2-100732-1 100<br />

3,6 2-100733-1 100<br />

4,8 2-100734-1 100<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

12-3


Notizen und Nachträge<br />

Engineering Notes<br />

Automotive and General Products<br />

12-4


AMP Schrumpf-Produkte<br />

AMP Heat Shrinkable Products<br />

AMP Schrumpf-<br />

Produkte<br />

AMP Heat Shrinkable<br />

Products<br />

In der heutigen Installations-Technik<br />

sind die Wärme-Schrumpf-Produkte<br />

nicht mehr wegzudenken.<br />

Durch die einfache Verarbeitung,<br />

schrumpfen bei relativ geringen<br />

Temperaturen, wird der Einsatz in<br />

vielen Anwendungen möglich.<br />

Ein attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis<br />

bietet die Möglichkeit, einen<br />

kostengünstigen, auf Dauer<br />

sicheren mechanischen als auch<br />

elektrischen Schutz verschiedenster<br />

Teile zu erreichen oder eine<br />

Reparatur an Leitungen, Kabelverbindungen<br />

usw. durchzuführen.<br />

Für die Prototypen-Fertigung oder<br />

die Kleinserien-Produktion gibt es<br />

Schrumpfschlauch-Sortimente, die<br />

verschiedenartig bestückt sind.<br />

Für unterschiedlichste Anwendungen<br />

stellt AMP ein umfangreiches<br />

Programm von Schrumpfschläuchen<br />

zur Verfügung.<br />

In today’s installation technique<br />

heat shrinkable products can simply<br />

not be ignored. Due to easy<br />

processing and shrinking at relatively<br />

low temperatures these<br />

products can be used in many<br />

applications.<br />

With a top performance at a low<br />

price AMP shrink products make<br />

it possible to accomplish a lasting<br />

safe mechanical and electrical<br />

protection of various parts. They<br />

also allow repairing of e.g. cables<br />

and cable connections.<br />

For the production of prototypes<br />

or small series AMP offers several<br />

kits of shrink tubing with different<br />

types.<br />

For other applications AMP also<br />

offers an extensive program of<br />

heat shrinkable tubing.<br />

Automotive and General Products<br />

Anwendungsgebiete<br />

■ Lkw-/Pkw-Reparatur<br />

■ Flugzeugbau<br />

■ Klimageräte/Kühlanlagen<br />

■ Verkabelungen<br />

■ Installationstechnik<br />

■ isolieren oder schützen von<br />

Leitungen und anderen Teilen<br />

■ bündeln und markieren<br />

Applications<br />

■ Car and truck repairing<br />

■ Aircraft industry<br />

■ Air conditioning equipment/<br />

fridge and freezer equipment<br />

■ Underground cabling systems<br />

■ Installation technique<br />

■ Insulation or protection of cable<br />

and other parts<br />

■ Packaging and marking<br />

Technische Merkmale<br />

Technical Features<br />

Schrumpf-Faktor<br />

Shrinking Ratio<br />

2 : 1<br />

Längenänderung<br />

Longitudinal Deviation after Recovery<br />

–5 % max.<br />

Schrumpf-Temperatur<br />

Shrinking Temperature<br />

>100 °C<br />

Durchschlagsfestigkeit<br />

Dielectric Strength<br />

25 kV/mm<br />

Einsatz-Temperatur<br />

Operating Temperature<br />

–75 … +135 °C<br />

Dielektrizitäts-Konstante ASTM-D-150<br />

Dielectric Constant ASTM-D-150<br />

3,0 max.<br />

Zugfestigkeit<br />

Tensile Strength<br />

16 N/mm 2<br />

Wasseraufnahme<br />

Water Absorption<br />

max. 0,15%<br />

Bruchdehnung<br />

Elongation<br />

400 %<br />

Chemikalienbeständigkeit<br />

Chemical Resistance<br />

gut<br />

good<br />

Kältebruchbeständigkeit<br />

Low Temperature Brittleness Resistance<br />

–55 °C<br />

Spezifikationen<br />

Specifications<br />

MIL, UL, CSA<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

13-1


AMP Schrumpf-Produkte<br />

AMP Heat Shrinkable Products<br />

Dünnwandiger<br />

Schrumpfschlauch<br />

ALF 100<br />

Thin Wall<br />

Heat Shrink Tubing<br />

ALF 100<br />

Automotive and General Products<br />

MIL I 23053/5 Class 2 und 3<br />

UL 224, 125 °C, VW 1<br />

UL File E 45580<br />

Material:<br />

Polyolefin, schwarz<br />

D 1<br />

D 2<br />

Schrumpf-Faktor 2 : 1<br />

Shrinking Ratio 2 : 1<br />

MIL I 23053/5 Class 2 and 3<br />

UL 224, 125 °C, VW 1<br />

UL File E 45580<br />

Material:<br />

Polyolefine, black<br />

+135°C<br />

–75°C<br />

Typ<br />

Type<br />

ALF 100<br />

D 1<br />

(mm)<br />

D 2<br />

(mm)<br />

Wandstärke<br />

nach dem Schrumpfen<br />

Wall Thickness<br />

after Recovery<br />

(mm)<br />

Rollenlänge<br />

Length on Reel<br />

(m)<br />

Bestell-Nummern<br />

Part Numbers<br />

Rollenware 1-Meter-Stücke<br />

On-Reel 1-Meter Pieces<br />

3/64 1,2 0,6 0,43 200 727015-1 1-727015-1<br />

1/16 1,6 0,8 0,43 200 727016-1 1-727016-1<br />

3/32 2,4 1,2 0,51 200 727017-1 1-727017-1<br />

1/8 3,2 1,6 0,51 200 727018-1 1-727018-1<br />

>100°C<br />

3/16 4,8 2,4 0,52 200 727019-1 1-727019-1<br />

1/4 6,4 3,2 0,65 150 727020-1 1-727020-1<br />

3/8 9,5 4,7 0,65 150 727021-1 1-727021-1<br />

1/2 12,7 6,4 0,65 100 727022-1 1-727022-1<br />

3/4 19,1 9,5 0,77 50 727023-1 1-727023-1<br />

25 kV/mm<br />

B<br />

3<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />

13-2

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!