Preferred Items
Preferred Items
Preferred Items
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
AMP FASTON-Steckverbinder<br />
AMP FASTON Terminals<br />
AMP FASTON-<br />
Steckhülsen<br />
AMP FASTON<br />
Receptacles<br />
Einführung<br />
Sie sind die am häufigsten verwendeten<br />
Steckverbinder in allen<br />
Industriebereichen.<br />
Die wesentlichen Vorteile sind:<br />
Hohe Zuverlässigkeit und geringe<br />
Kosten durch Verarbeitung auf AMP<br />
Halb- und Vollautomaten.<br />
Aus dem umfangreichen AMP<br />
FASTON-Programm sind nachfolgend<br />
Vorzugstypen in den Normgrößen<br />
2,8 – 4,8 – 6,3 mm<br />
aufgelistet.<br />
Diverse weitere Ausführungen sind<br />
in unserem entsprechenden Einzelkatalog<br />
enthalten.<br />
Detaillierte technische Parameter<br />
sind auf Anfrage erhältlich.<br />
Introduction<br />
They are the industry’s broadest<br />
line of terminals.<br />
Their main advantages are:<br />
Uniform reliability and low applied<br />
cost due to high speed application<br />
with semi- and fully-automatic AMP<br />
application equipment.<br />
Out of an extensive range of AMP<br />
FASTON’s a selectice program of<br />
preference types in standard sizes<br />
.110 – .187 – .250 inches<br />
is listed below.<br />
Several other versions are contained<br />
in our respective section<br />
catalog.<br />
Detailed technical parameters are<br />
available upon request.<br />
Automotive and General Products<br />
Anwendungsgebiete<br />
■ Industrie-Elektronik<br />
■ Automobil-Industrie<br />
■ Haushaltsgeräte-Industrie<br />
■ Kommunikations-Technik<br />
und vieles mehr<br />
Applications<br />
■ Industrial Electronic<br />
■ Automotive Industry<br />
■ Household Goods<br />
■ Communication Systems<br />
and others<br />
Größe 2,8 mm<br />
FASTON-Steckhülsen<br />
Size 2.8 mm<br />
FASTON Receptacles<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size<br />
Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation<br />
Diameter<br />
(mm)<br />
Abmessungen<br />
Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E T<br />
Für Zunge<br />
Fits Tab<br />
(mm)<br />
Bandware<br />
Strip Form<br />
CuZn/Brass<br />
Bestell-Nummern/Part Numbers<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
CuZn, verzinnt/Brass, tin plated<br />
Bandware<br />
Strip Form<br />
Einzelausführung★<br />
Loose-Piece★<br />
Einzelausführung★<br />
Loose-Piece★<br />
Handzange<br />
für Einzelausführung<br />
Hand Tool<br />
for<br />
Loose-Piece<br />
❋0,30–0,56❋ 1,3–2,0 3,7 14,0 6,3 0,70<br />
❋0,50–1,00❋ 2,0–3,0 3,7 14,0 6,3 0,75<br />
0,5 – – 10.000 5-160316-2 ■ 5-160323-3 ■<br />
0,8 – – 10.000 5-160303-2 ■ 5-160321-2 ■<br />
0,5 160533-1 ■ 160625-1 ■ 10.000 5-160533-2 ■ 5-160625-2 ■<br />
0,8 160534-1 ■ 160626-1 ■ 10.000 5-160534-2 ■ 5-160626-2 ■<br />
734520-1<br />
169048-1<br />
★ Packungseinheiten für Einzelausführung auf Anfrage<br />
❋ Steckzone mit Fase<br />
■ Typen nach DIN 46247, Teil 1, alle anderen Typen besitzen Rastprägungen<br />
am Steckende, die für IEC bzw. ISO-Flachstecker der<br />
Nenngröße 2,8 mm passen.<br />
★ Loose-piece packaging units upon request<br />
❋ Chamfered<br />
■ Versions according to DIN 46247, Part 1,<br />
all other versions have dimples, which fit IEC and ISO tabs<br />
of nominal size 2.8 mm.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
1-1
AMP FASTON-Steckverbinder<br />
AMP FASTON Terminals<br />
Größe 4,8 mm<br />
FASTON-Steckhülsen<br />
Size 4.8 mm<br />
FASTON Receptacles<br />
Automotive and General Products<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size<br />
Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation<br />
Diameter<br />
(mm)<br />
Größe 6,3 mm<br />
FASTON-Steckhülsen<br />
Abmessungen<br />
Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E T<br />
0,5–1,5 2,3–3,3 5,6 15,0 6,3 1,1 0,8 5-160430-1 ■ 5-160490-1 ■ 6.000 5-160430-2 ■ 5-160490-2 ■<br />
1,0–2,5 3,0–4,3 5,6 15,0 6,3 1,1 0,8 5-160429-1 ■ 5-160491-1 ■ 12.000 5-160429-2 ■ 5-160491-2 ■<br />
* Packungseinheiten für Einzelausführung auf Anfrage<br />
■ Typen nach DIN 46247, Teil 2<br />
Für Zunge<br />
Fits Tab<br />
(mm)<br />
Bandware<br />
Strip Form<br />
CuZn/Brass<br />
Bestell-Nummern/Part Numbers<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
CuZn, verzinnt/Brass, tin plated<br />
Bandware<br />
Strip Form<br />
* Loose-piece packaging units upon request<br />
■ Versions according DIN 46247, Part 2<br />
Einzelausführung*<br />
Loose-Piece*<br />
Einzelausführung*<br />
Loose-Piece*<br />
Handzange<br />
für Einzelausführung<br />
Hand Tool<br />
for<br />
Loose-Piece<br />
675930-1<br />
Size 6.3 mm<br />
FASTON Receptacles<br />
Für Flachstecker<br />
6,3 mm x 0,8 mm<br />
For Tab<br />
6.3 mm x 0.8 mm<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size<br />
Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation<br />
Diameter<br />
(mm)<br />
Abmessungen<br />
Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E T<br />
Für<br />
Zunge<br />
Fits<br />
Tab<br />
(mm)<br />
Bandware<br />
Strip Form<br />
CuZn/Brass<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummern/Part Numbers<br />
Bandware<br />
Strip Form<br />
CuZn, verzinnt/Brass, tin plated<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Einzelausführung★<br />
Loose-Piece★<br />
Einzelausführung★<br />
Loose-Piece★<br />
Handzange<br />
für Einzelausführung<br />
Hand Tool<br />
for<br />
Loose-Piece<br />
0,3–0,8 2,3–3,3 7,6 19,1 7,7 2,3 0,8 – – – 5-141772-1# 14.000 1- 41969-2#<br />
0,5–1,5 2,3–3,3 7,6 19,1 7,7 2,3 0,8 5-160432-3# 7.000 5-160506-1# 5-160432-4# 7.000 5-160506-2#<br />
1,0–2,5 3,0–4,3 7,6 19,1 7,7 1,6 0,8 4-160256-1# 7.000 1-160304-0# 2-160256-2# 7.000 1-160304-2#<br />
539635-1<br />
+539673-1+<br />
539635-1<br />
+539673-1+<br />
539635-1<br />
+539673-1+<br />
2,1–5,3 3,8–5,1 7,6 19,1 7,7 1,6 0,8 – – – 2-241450-1# 10.000 1- 41829-1# 90120-0<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size<br />
Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation<br />
Diameter<br />
(mm)<br />
Abmessungen<br />
Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E T<br />
Für Zunge<br />
Fits Tab<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
CuSn, verzinnt/Phosphor Bronze, tin plated<br />
Bandware Packungseinheit Einzelausführung★<br />
Strip Form Packaging Unit Loose-Piece★<br />
1,0–2,5 3,0–4,3 7,6 19,1 7,7 1,6 0,8 3-160256-1# 14.000 1-160304-8#<br />
Handzange<br />
für Einzelausführung<br />
Hand Tool<br />
for Loose-Piece<br />
539635-1<br />
+539673-1+<br />
* Packungseinheiten für Einzelausführung auf Anfrage<br />
# Typen nach DIN 46247, Teil 3<br />
* Loose-piece packaging units upon request<br />
# Versions according DIN 46247, Part 3<br />
Isolierhülsen<br />
Größe 2,8 mm bis<br />
Größe 6,3 mm<br />
für FASTON-Steckhülsen<br />
(von vorne aufschiebbar)<br />
Insulation Sleeves<br />
Size 2.8 mm up to<br />
Size 6.3 mm<br />
for FASTON Receptacles<br />
(Slide-On from Front)<br />
A<br />
B<br />
Typ<br />
Type<br />
Hülse<br />
für<br />
Sleeve<br />
for<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Material, Farbe<br />
Material, Color<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
W L H<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
A<br />
Größe 2,8<br />
Size 2.8<br />
Größe 4,8<br />
Size 4.8<br />
3,2<br />
4,3<br />
Polyamid 6.6, farblos<br />
Polyamide 6.6, clear<br />
Polyamid 6.6, farblos<br />
Polyamide 6.6, clear<br />
5,0 20,0 5,0 1-925387-1 1.000<br />
7,8 19,7 5,5 1-480435-0 1.000<br />
B<br />
Größe 6,3<br />
Size 6.3<br />
5,0<br />
Polyamid 6.6, farblos<br />
Polyamide 6.6, clear<br />
9,2 24,4 6,0 1-926539-1 1.000<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
1-2
AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />
AMP FASTIN FASTON Multi-Position Connectors<br />
AMP FASTIN-FASTON<br />
Mehrpolige<br />
Steckverbindungen<br />
AMP FASTIN FASTON<br />
Multi-Position<br />
Connectors<br />
Einführung<br />
AMP FASTIN-FASTON Steckverbinder<br />
bieten die Vorteile des<br />
FASTON-Prinzips in mehrpoligen<br />
Steckverbindungen. Sie werden vorwiegend<br />
als mehrpolige Anschlußstecker<br />
und Kupplungen innerhalb<br />
von Kabelsätzen verwendet. Bis<br />
zu 8 Pole lassen sich gleichzeitig<br />
stecken, wobei insgesamt bis zu<br />
20 Anschlußleitungen eingesetzt<br />
werden können.<br />
Introduction<br />
AMP FASTIN-FASTON connectors<br />
offer the advantages of the<br />
FASTON technology in multiple<br />
applications. In wiring harnesses,<br />
they are mainly used as multiposition<br />
and coupling connectors.<br />
Up to 8 position connectors can<br />
be mated in one operation with a<br />
maximum of 20 leads terminated.<br />
Automotive and General Products<br />
Anwendungsgebiete<br />
■ Haushaltsgeräte-Industrie<br />
■ Automobil-Industrie<br />
Applications<br />
■ Household Goods<br />
■ Automotive Industry<br />
Einrastende Kontakte<br />
Steckhülsen und Flachstecker entsprechen<br />
in ihrer Ausführung vollkommen<br />
dem FASTON-Prinzip: sie<br />
sind nur zusätzlich mit einer Rastfeder<br />
zum Einrasten in die Gehäuse<br />
ausgerüstet. Vorgefertigte<br />
Kabelbäume mit einer Steckerhälfte<br />
ausgerüstet, lassen sich<br />
mühelos mit dem passenden Gegenstück<br />
verbinden, selbst wenn<br />
dessen Anfertigung an anderer<br />
Stelle (z. B. Zulieferant) erfolgte.<br />
Die Anwendung dieser Technik<br />
bringt wesentliche Zeitersparnisse<br />
bei der Endmontage.<br />
Locking Contacts<br />
Receptacles and tabs in this version<br />
comply fully with the FASTON<br />
technology. The only difference is<br />
the addition of a locking lance,<br />
which ensures firm retention of<br />
contacts when snapped into housings.<br />
Wiring harnesses pre-fabricated<br />
with male or female connectors<br />
can be easily connected<br />
to mating counterparts, even if<br />
manufacturing occured at a different<br />
site. Any application of this<br />
technology leads to essential time<br />
savings in final assembly.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
2-1
AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />
AMP FASTIN-FASTON Multi-Position Connectors<br />
Größe 2,8<br />
FASTIN-FASTON<br />
Steckhülsen<br />
.110 Series<br />
FASTIN-FASTON<br />
Receptacles<br />
Automotive and General Products<br />
mit Isolierungshalterung<br />
Typ<br />
Type<br />
Für<br />
Zunge<br />
Tab Size<br />
2,8 x<br />
mm<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size<br />
Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation<br />
Diameter<br />
(mm)<br />
Materialdicke<br />
Stock<br />
Thickness<br />
(mm)<br />
A<br />
Bestell-Nummern/Part Numbers<br />
CuZn/Brass<br />
vorverzinnt/pre-tin plated verzinnt/tin plated<br />
Einzel-<br />
Einzel-<br />
Bandware<br />
Bandware<br />
ausführung<br />
ausführung<br />
Strip Form<br />
Strip Form<br />
Loose-Piece<br />
Loose-Piece<br />
CuSn<br />
Phosphor Bronze<br />
blank/plain<br />
Bandware<br />
Strip Form<br />
with Insulation Support<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Abmessungen<br />
Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E T<br />
0,8 0,05–0,14 0,8–1,3 0,25 – – 160409-2 – – 10.000 3,7 14,0 6,3 0,7<br />
A<br />
0,8 0,20–0,50 1,0–1,6 0,25 – – – – 160922-3 10.000 3,7 14,0 6,3 0,8<br />
❋0,8❋ 0,30–0,60 1,3–2,0 0,25 – – 160173-2 160308-2 – 10.000 3,7 14,0 6,3 0,7<br />
❋0,8❋ 0,50–1,50 2,0–3,1 0,25 160655-2 160668-2 – – – 10.000 3,7 14,0 6,3 0,8<br />
❋ nach DIN 46340, Teil 1 ❋ according to DIN 46340, Part 1<br />
Größe 2,8<br />
FASTIN-FASTON<br />
Flachstecker<br />
mit Isolierungshalterung<br />
.110 Series<br />
FASTIN-FASTON<br />
Tabs<br />
with Insulation Support<br />
C<br />
Typ<br />
Type<br />
❋C❋<br />
Bestell-Nummern/Part Numbers<br />
Abmessungen<br />
Leiter-<br />
Isolierungsdurchmessedickdicke<br />
(mm)<br />
Flachstecker-<br />
Material-<br />
Dimensions<br />
querschnitts-<br />
bereich<br />
einheit<br />
CuZn/Brass<br />
CuSn/Phosphor Bronze<br />
Packungs-<br />
Insulation Tab<br />
Stock<br />
verzinnt/tin plated<br />
blank/plain<br />
Wire Size<br />
Packaging<br />
Diameter Thickness Thickness<br />
Range<br />
(mm 2 (mm) (mm) (mm)<br />
Einzel-<br />
Einzel- Unit<br />
)<br />
Bandware<br />
Bandware<br />
W L E<br />
ausführung<br />
ausführung<br />
Strip Form<br />
Strip Form<br />
Loose-Piece<br />
Loose-Piece<br />
0,5–1,0 1,4–2,3 0,8 0,4 160887-4 100880-4 160887-1 100880-1 6.000 2,8 22,0 12,7<br />
1,0–1,5 2,3–3,1 0,8 0,4 160743-4 – – – 6.000 2,8 22,0 12,7<br />
❋ nach DIN 46340, Teil 1 ❋ according to DIN 46340, Part 1<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
2-2
AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />
AMP FASTIN FASTON Multi-Position Connectors<br />
Größe 2,8<br />
FASTIN-FASTON<br />
Steckhülsengehäuse<br />
.110 Series<br />
FASTIN-FASTON<br />
Receptacle Housings<br />
A<br />
B<br />
Automotive and General Products<br />
C<br />
D<br />
Typ<br />
Type<br />
Polzahl<br />
No. of<br />
Positions<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
W L H<br />
A 1 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626062-0 1.000 5,99 18,01 5,99<br />
B 2 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626064-0 1.000 6,30 18,01 11,23<br />
C<br />
❋2❋ Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 925014-0 1.000 14,00 18,03 5,00<br />
❋3❋ Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 925015-0 1.000 19,00 18,03 5,00<br />
D 4 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626056-0 6.000 10,74 17,98 8,74<br />
❋ geeignet für Relaisanschluß<br />
❋ Suited for Relay Connection<br />
Größe 2,8<br />
FASTIN-FASTON<br />
Flachsteckergehäuse<br />
.110 Series<br />
FASTIN-FASTON<br />
Tab Housings<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Typ<br />
Type<br />
Polzahl<br />
No. of<br />
Positions<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
W L H<br />
A 1 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626063-0 1.600 8,31 25,43 8,31<br />
B 2 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626065-0 1.100 8,10 25,43 12,90<br />
C 3 Polyamid/Polyamide weiß/white 925475-1 1.200 18,80 27,48 7,21<br />
D 4 Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 626057-0 1.500 13,00 27,33 11,00<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
2-3
AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />
AMP FASTIN-FASTON Multi-Position Connectors<br />
Größe 6,3<br />
FASTIN-FASTON<br />
Steckhülsen<br />
Typ A<br />
Type A<br />
.250 Series<br />
FASTIN-FASTON<br />
Receptacles<br />
Automotive and General Products<br />
mit Isolierungshalterung<br />
Typ<br />
A = ohne Rastwarze<br />
B = mit Rastwarze<br />
Typ B<br />
Type B<br />
with Insulation Support<br />
Type<br />
A = without Dimple<br />
B = with Dimple<br />
Typ<br />
Type<br />
Für Zunge<br />
Tab Size<br />
6,3 x<br />
mm<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size<br />
Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation<br />
Diameter<br />
(mm)<br />
Materialdicke<br />
Stock<br />
Thickness<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
CuZn/Brass<br />
verzinnt/tin plated<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E T<br />
A+❋ 0,8 0,5–1,5 2,3–3,3 0,32 5-160526-7 5.000 7,44 19,18 7,75 0,89<br />
B+❋ 0,8 0,5–1,5 2,3–3,3 0,41 5-160558-2 5.000 7,44 19,18 7,75 0,89<br />
B+❋ 0,8 1,0–2,5 3,1–4,1 0,41 5-160446-5 5.000 7,44 19,18 7,75 2,03<br />
A+❋ 0,8 1,0–2,5 3,4–5,1 0,32 6-160448-5 5.000 7,44 19,18 7,75 0,89<br />
B für Verbindungen mit weniger als 4 Kontakten<br />
❋ nach DIN 46340, Teil 3<br />
+ Steckzone mit Fase<br />
B for Connections with less than 4 Contacts<br />
❋ according to DIN 46340, Part 3<br />
+ Chamfered<br />
Größe 6,3<br />
FASTIN-FASTON<br />
Flachstecker<br />
Typ A<br />
Type A<br />
.250 Series<br />
FASTIN-FASTON<br />
Tabs<br />
mit Isolierungshalterung<br />
with Insulation Support<br />
Typ<br />
A = ohne Rastloch<br />
B = mit Rastloch<br />
Typ B<br />
Type B<br />
Type<br />
A = without Locking Hole<br />
B = with Locking Hole<br />
Typ<br />
Type<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size<br />
Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation<br />
Diameter<br />
(mm)<br />
Flachsteckerdicke<br />
Tab<br />
Thickness<br />
(mm)<br />
Materialdicke<br />
Stock<br />
Thickness<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
CuZn/Brass<br />
verzinnt/tin plated<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E<br />
A❋ 0,3–0,8 2,2–3,2 0,8 0,4 60294-2 6.000 6,35 27,97 15,75<br />
B❋ 0,3–0,8 2,2–3,4 0,8 0,4 160691-2 3.500 6,35 27,97 15,75<br />
A❋ 0,8–2,1 3,1–4,1 0,8 0,4 42098-2 3.500 6,35 27,97 15,75<br />
B❋ 0,8–2,1 3,1–4,1 0,8 0,4 42460-2 3.500 6,35 27,97 15,75<br />
❋ nach DIN, jedoch nicht Leiterquerschnittsbereich<br />
❋ according to DIN, except Wire Size Range<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
2-4
AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />
AMP FASTIN FASTON Multi-Position Connectors<br />
Größe 6,3<br />
FASTIN-FASTON<br />
Gehäuse<br />
.250 Series<br />
FASTIN-FASTON<br />
Housings<br />
Steckhülsengehäuse,<br />
1polig<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
A<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Receptacle Housing,<br />
1 Position<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
A Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 925324-2 3.000 9,91 24,1 6,5<br />
Automotive and General Products<br />
Flachsteckergehäuse,<br />
1polig<br />
Tab Housing,<br />
1 Position<br />
B<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
B Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180916-0 1.400 12,45 31,0 9,4<br />
Steckhülsengehäuse,<br />
2polig<br />
Receptacle Housing,<br />
2 Positions<br />
C<br />
D<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
C Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180923-0 2.000 12,45 22,9 10,0<br />
D Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 926474-1 1.000 10,20 22,9 16,4<br />
Flachsteckergehäuse,<br />
2polig<br />
Tab Housing,<br />
2 Positions<br />
E<br />
F<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
E Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180924-0 800 15,2 31,8 13,2<br />
F Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180908-0 200 12,7 31,5 20,1<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
2-5
AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />
AMP FASTIN-FASTON Multi-Position Connectors<br />
Größe 6,3<br />
FASTIN-FASTON<br />
Gehäuse<br />
.250 Series<br />
FASTIN-FASTON<br />
Housings<br />
Automotive and General Products<br />
Steckhülsengehäuse,<br />
3polig<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Receptacle Housing,<br />
3 Positions<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
G Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180941-0 4.000 15,24 22,86 17,91<br />
G<br />
Flachsteckergehäuse,<br />
3polig<br />
Tab Housing,<br />
3 Positions<br />
H<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
H Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 926097-1 1.000 15,24 31,75 19,89<br />
Flachsteckergehäuse,<br />
4polig<br />
Tab Housing,<br />
4 Positions<br />
H<br />
H<br />
W<br />
I<br />
L<br />
W<br />
IA<br />
L<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
I Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180900-0 1.200 23,11 24,13 15,44<br />
IA Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 163120-0 1.800 23,11 24,13 16,80<br />
Steckhülsengehäuse,<br />
4polig<br />
Receptacle Housing,<br />
4 Positions<br />
J<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
J Polyamid/Polyamide naturfarben/natural 180901-0 100 26,16 31,50 16,51<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
2-6
AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />
AMP FASTIN FASTON Multi-Position Connectors<br />
Größe 6,3<br />
FASTIN-FASTON<br />
Gehäuse<br />
.250 Series<br />
FASTIN-FASTON<br />
Housings<br />
Steckhülsengehäuse,<br />
6polig<br />
K<br />
L<br />
Receptacle Housing,<br />
6 Positions<br />
Automotive and General Products<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
K Polyamid V-2/Polyamide V-2 naturfarben/natural 925276-0 2.000 28,55 24,26 16,81<br />
L ❋Polyamid V-2/Polyamide V-2❋ naturfarben/natural 163006-0 2.200 37,44 24,13 13,77<br />
❋ mit verstärkten Rasthaken<br />
❋ with reinforced locking latches<br />
Flachsteckergehäuse,<br />
6polig<br />
Tab Housing,<br />
6 Positions<br />
M<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
M Polyamid V-2/Polyamide V-2 naturfarben/natural 180906-0 100 31,39 32,39 18,03<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
2-7
AMP FASTIN-FASTON Mehrpolige Steckverbindungen<br />
AMP FASTIN-FASTON Multi-Position Connectors<br />
Größe 6,3<br />
FASTIN-FASTON<br />
Gehäuse<br />
.250 Series<br />
FASTIN-FASTON<br />
Housings<br />
Automotive and General Products<br />
Steckhülsengehäuse,<br />
8polig<br />
R<br />
Receptacle Housing,<br />
8 Positions<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
R Polyamid V-2/Polyamide V-2 naturfarben/natural 163007-0 200 37,69 24,13 16,56<br />
Flachsteckergehäuse,<br />
8polig<br />
Tab Housing,<br />
8 Positions<br />
S<br />
Typ<br />
Type<br />
Material<br />
Material<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
W L H<br />
S Polyamid V-2/Polyamide V-2 naturfarben/natural 163008-0 900 40,13 32,64 18,29<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
2-8
AMP Positve Lock Steckverbinder<br />
AMP Positive Lock Connectors<br />
AMP Positve Lock<br />
Steckverbinder<br />
AMP Positve Lock<br />
Connectors<br />
Einleitung<br />
Dieses Kontaktsystem wurde von<br />
AMP für den Einsatz im Fahrzeugbau<br />
entwickelt, wo durch Vibration<br />
und mechanische Belastung die<br />
Qualität normaler Steckverbindungen<br />
auf Dauer beeinflußt werden<br />
können.<br />
Besondere Merkmale dieses Kontaktsystems<br />
sind die geringeren<br />
Steckkräfte bei gleichzeitig hoher<br />
mechanischer Haltekraft. Die beabsichtigte<br />
Trennung hingegen ist<br />
recht unkompliziert. Durch Zug am<br />
Isoliergehäuse wird die Rastfeder<br />
niedergedrückt und gibt somit die<br />
Flachsteckzunge frei. Die Flachstecker<br />
müssen in ihren Maßen<br />
DIN 46244 entsprechen.<br />
Die einfache Gehäusekonstruktion<br />
erlaubt die Anpassung von Mehrfachsteckverbindungen<br />
an fast alle<br />
Flachstecker-Anwendungen nach<br />
DIN.<br />
Beispiele hierfür finden Sie auf den<br />
Seiten 3-4 bis 3-5.<br />
Introduction<br />
Originally designed to meet the<br />
requirements of automobile production,<br />
this connector finds applications<br />
in any product where<br />
strong vibration and mechnical<br />
strain are present.<br />
The contact can be mated easily,<br />
simultaneously creating a good<br />
mechanical locking force. The contact<br />
will not separate by a pull<br />
on the wire. When the receptacle<br />
housing is pulled deliberately, an<br />
internal ramp designed into the<br />
housing engages with the spring<br />
member, depressing it, thus releasing<br />
the lock. The tabs must be in<br />
accordance with DIN 46244.<br />
The simple construction of the<br />
single housings allow them to be<br />
adapted to multi-position housings<br />
with almost all contact arrangements<br />
in the mating area according<br />
to DIN.<br />
You can find examples of this on<br />
pages 3-4 to 3-5.<br />
Automotive and General Products<br />
Anwendungsgebiete<br />
■ Automobil-Industrie<br />
■ Haushaltsgeräte-Industrie<br />
Anerkannt von<br />
R<br />
Component Program<br />
of Underwriters Laboratories Inc.,<br />
File E2847 6 (M)<br />
Recognized under the<br />
R<br />
Component Program<br />
of Underwriters Laboratories Inc.,<br />
File E28476 (M)<br />
Applications<br />
■ Automotive Industry<br />
■ Household Goods<br />
1<br />
1 Entriegelnder Bereich<br />
im Gehäuse<br />
2<br />
1 Actuating Ramp<br />
2 Federlasche<br />
2 Latch Release<br />
3 Zugrichtung<br />
3 Direction of Pull<br />
3<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
3-1
AMP Positive Lock Steckverbinder<br />
AMP Positive Lock Connectors<br />
Testergebnisse für<br />
Positive Lock Kontakte<br />
Test Results for<br />
Positive Lock Contacts<br />
Automotive and General Products<br />
Material:<br />
CuZn, vorverzinnt<br />
Best.-Nr. 160759-1<br />
Stromerwärmungskurve<br />
Strombelastbarkeit<br />
nach DIN 41640<br />
1 max. Strom<br />
1<br />
4<br />
3<br />
Material:<br />
Brass, pre-tin plated<br />
Part No. 160759-1<br />
Derating Curve<br />
Current Carrying Capacity<br />
according to DIN 41640<br />
1 max. Current<br />
2 Umgebungstemperatur<br />
2 Ambient Temperature<br />
3 Grenztemperatur<br />
3 max. Temperature<br />
4 Leiterquerschnittsbereiche<br />
2<br />
4 Wire Size Ranges<br />
Spannungsabfall<br />
(Test Report 81-2-23 D)<br />
3<br />
Voltage Drop<br />
(Test Report 81-2-23 D)<br />
1 Spannungsabfall<br />
2 Strom<br />
3 Leiterquerschnittsbereiche<br />
1<br />
1 Voltage Drop<br />
2 Current<br />
3 Wire Size Ranges<br />
2<br />
Stromübertemperatur<br />
(Test Report 81-2-23 D)<br />
3<br />
Temperature Rise<br />
(Test Report 81-2-23 D)<br />
1 Stromübertemperatur<br />
2 Strom<br />
1 Temperature Rise<br />
2 Current<br />
3 Leiterquerschnittsbereiche<br />
1<br />
3 Wire Size Ranges<br />
2<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
3-2
AMP Positve Lock Steckverbinder<br />
AMP Positive Lock Connectors<br />
Kontakte<br />
Technische Daten<br />
Strombelastbarkeit:<br />
bis 25 A<br />
Steckkraft:<br />
ca. 27 N<br />
Ziehkraft mit<br />
gelöster Federlasche:<br />
ca. 7 N<br />
Materialdicke: 0,4 mm<br />
Ziehkraft mit<br />
verriegelter Federlasche:<br />
≥100 N (ohne Vibration)<br />
Kontaktmaterial:<br />
CuZn oder CuSn<br />
Kontaktoberflächen:<br />
verzinnt, blank oder versilbert<br />
90°-Kontakte Contacts 90°<br />
(Fahnenausführung)<br />
(Flag Type)<br />
Contacts<br />
Technical Features<br />
Current Carrying Capacity:<br />
up to 25 ampere<br />
Insertion Force:<br />
approx. 27 N<br />
Extraction Force<br />
Latch Release Ineffective:<br />
approx. 7 N<br />
Material Thickness: 0.4 mm<br />
Extraction Force,<br />
Latch Release Effective:<br />
≥100 N (without vibration)<br />
Contact Material:<br />
Brass or phosphor bronze<br />
Contact Finish:<br />
tin plated, plain or silver plated<br />
180°-Kontakte Contacts 180°<br />
Automotive and General Products<br />
90°-Kontakte Contacts 90°<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Material<br />
Material<br />
Oberfläche<br />
Finish<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandware/Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
CuSn/Phosphor Bronze vorverzinnt/pre-tin plated 926820-1 2.000<br />
CuSn/Phosphor Bronze blank/plain 926820-2 2.000<br />
0,5–1,5 2,2–3,1 CuSn/Phosphor Bronze verzinnt/tin plated 926820-3 2.000<br />
CuZn/Brass vorverzinnt/pre-tin plated 926820-4 2.000<br />
CuZn/Brass blank/plain 926820-5 2.000<br />
CuSn/Phosphor Bronze blank/plain 926790-2 2.000<br />
1,0–2,5 3,1–4,3 CuZn/Brass vorverzinnt/pre-tin plated 926790-4 2.000<br />
CuZn/Brass verzinnt/tin plated 926790-6 2.000<br />
180°-Kontakte Contacts 180°<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Material<br />
Material<br />
Oberfläche<br />
Finish<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandware/Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
0,5–1,0<br />
FLKr-Leitung<br />
FLKr-Wire<br />
0,5–1,5<br />
FLKr-Leitung<br />
FLKr-Wire<br />
1,0–2,5<br />
FLKr-Leitung<br />
FLKr-Wire<br />
1,4–2,3<br />
2,3–3,3<br />
2,1–3,1<br />
CuZn/Brass blank/plain 927852-1 4.500<br />
CuSn/Phosphor Bronze blank/plain 927852-2 4.500<br />
CuZn/Brass vorverzinnt/pre-tin plated 927852-6 4.500<br />
CuSn/Phosphor Bronze versilbert/silber plated 927852-8 1.500<br />
CuZn/Brass blank/plain 160759-1 5.100<br />
CuSn/Phosphor Bronze blank/plain 160759-2 5.100<br />
CuZn/Brass verzinnt/tin plated 160759-3 5.100<br />
CuSn/Phosphor Bronze verzinnt/tin plated 160759-4 5.100<br />
CuZn/Brass vorverzinnt/pre-tin plated 1-160759-1-0 1.800<br />
CuSn/Phosphor Bronze vorverzinnt/pre-tin plated 1-160759-2-0 1.500<br />
CuZn/Brass blank/plain 927854-1 4.500<br />
CuSn/Phosphor Bronze blank/plain 927854-2 4.500<br />
CuZn/Brass vorverzinnt/pre-tin plated 927854-6 4.500<br />
CuSn/Phosphor Bronze versilbert/silver plated 927854-8 1.500<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
3-3
AMP Positive Lock Steckverbinder<br />
AMP Positive Lock Connectors<br />
Gehäuse<br />
(Normalausführungen)<br />
Housings<br />
(Standard Versions)<br />
Automotive and General Products<br />
Eine Auswahl im Einsatz<br />
befindlicher Mehrfachgehäuse<br />
aus der Positive Lock Familie.<br />
Material:<br />
Polyamid 6 und 6.6<br />
in verschiedenen Farben.<br />
Sonderwerkstoffe für Hochtemperatur-Anwendungen<br />
bis Klasse<br />
UL 94 V-0 sind verfügbar.<br />
A Selection<br />
of Multi-Position<br />
Positive Lock Housings.<br />
Material:<br />
Polyamide 6 and 6.6<br />
in various colors.<br />
Special materials for high<br />
temperature applications up to<br />
UL 94 V-0 rating are available.<br />
1polig<br />
Basismaße für 1polige<br />
Positive Lock Gehäuse*<br />
Dimensions of 1 Position<br />
Positive Lock Housing*<br />
1 Position<br />
1 Best.-Nr. 154719-1<br />
gerade (180°)<br />
1 Part No. 154719-1<br />
Straight (180°)<br />
2 Best.-Nr. 926291-1<br />
abgewinkelt (90°)<br />
(paßt in 1poliges<br />
FASTIN-FASTON Flachsteckergehäuse<br />
180916-x)<br />
1<br />
2 Part No. 926291-1<br />
Right-Angle (90°)<br />
(Fits in 1 Position<br />
FASTIN-FASTON Tab Housing<br />
180916-x)<br />
2<br />
2polig<br />
2 Positions<br />
1 Best.-Nr. 926716-1<br />
gerade (180°)<br />
1 Part No. 926716-1<br />
Straight (180°)<br />
2 Best.-Nr. 926522-1<br />
(paßt in 2poliges<br />
FASTIN-FASTON Flachsteckergehäuse<br />
180908-x)<br />
1<br />
2 Part No. 926522-1<br />
(Fits in 2 Positions<br />
FASTIN-FASTON Tab Housing<br />
180908-x)<br />
2<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
3-4
AMP Positve Lock Steckverbinder<br />
AMP Positive Lock Connectors<br />
Gehäuse<br />
(Normalausführungen)<br />
(Fortsetzung)<br />
Housings<br />
(Standard Versions)<br />
(continued)<br />
3polig<br />
1 Best.-Nr. 926525-1<br />
4polig<br />
1<br />
3 Positions<br />
1 Part No. 926525-1<br />
4 Positions<br />
Automotive and General Products<br />
1 Best.-Nr. 927348-1<br />
1 Part No. 927348-1<br />
1<br />
5polig<br />
5 Positions<br />
1 Best.-Nr. 926526-1<br />
1 Part No. 926526-1<br />
1<br />
6polig<br />
6 Positions<br />
(paßt in 6poliges<br />
FASTIN-FASTON<br />
Flachsteckergehäuse)<br />
(Fits in 6 Positions<br />
FASTIN-FASTON<br />
Tab Housing)<br />
1 Best.-Nr. 926330-1<br />
1 Part No. 926330-1<br />
1<br />
8polig<br />
8 Positions<br />
(paßt in 8poliges<br />
FASTIN-FASTON<br />
Flachsteckergehäuse)<br />
(Fits in 8 Positions<br />
FASTIN-FASTON<br />
Tab Housing)<br />
1 Best.-Nr. 926646-1<br />
1 Part No. 926646-1<br />
1<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
3-5
Notizen und Nachträge<br />
Engineering Notes<br />
Automotive and General Products<br />
3-6
AMP Econoseal Steckverbinder<br />
AMP Econoseal Connectors<br />
AMP Econoseal<br />
Steckverbinder<br />
AMP Econoseal<br />
Connectors<br />
Einleitung<br />
Unter den Bedingungen des rauhen<br />
Industrie-Einsatzes müssen<br />
sehr oft Steckverbinder unter extremen<br />
Umweltbedingungen eingesetzt<br />
werden. Feuchtigkeit, Staub,<br />
aber auch korrosive Gase und<br />
Flüssigkeiten lassen unzureichend<br />
geschützte elektrische Kontaktsysteme<br />
frühzeitig altern.<br />
Die Einsatzgebiete unseres AMP<br />
Econoseal-Programms liegen im<br />
Bereich von Industrieanlagen, wie<br />
z.B. der chemischen Industrie, des<br />
Maschinen- und Schiffsbaus, aber<br />
auch im Flugzeugbau und in der<br />
Automobilindustrie.<br />
Typische Anwendungen sind die<br />
Verkabelung von Sensoren im Motor-Innenraum,<br />
aber auch von Verbindungen<br />
an Steuer- und Regelsystemen<br />
unter extrem ungünstigen<br />
klimatischen Verhältnissen.<br />
Das AMP Econoseal-Programm<br />
Serie E erfüllt die Schutzart IP 64<br />
nach DIN 40050.<br />
Introduction<br />
Under certain industrial applications,<br />
connectors are often used<br />
in extreme environmental conditions.<br />
Moisture, dust, corrosive gases<br />
and liquids result in premature<br />
aging of electrical contact systems<br />
which are not adequately protected.<br />
Typical applications of the AMP<br />
Econoseal are located in industrial<br />
equipment, e. g. in the chemical<br />
industry, in mechanical engineering,<br />
in shipbuilding, in aircraft construction<br />
and in the automotive<br />
industry.<br />
Typical applications include the<br />
wiring of sensors in the interior of<br />
motor hoods and connections to<br />
electrical control systems under extremely<br />
unfavourable climatic conditions.<br />
The AMP Econoseal Series E program<br />
fullfills the protective enclosure<br />
specification IP 64 according<br />
to DIN 40050.<br />
Automotive and General Products<br />
AMP Econoseal Serie E<br />
AMP Econoseal Series E<br />
Alle AMP Econoseal Serie E Gehäuse<br />
sind aus PA 6.6, GV 13 hergestellt.<br />
Die AMP Econoseal Serie E<br />
Steckverbinder gibt es in 1-, 2- und<br />
3poliger Version (andere Polzahlen<br />
auf Anfrage).<br />
Die Dichtungstüllen für Litzenleiter<br />
sind ausgelegt für die Leitungsaußendurchmesser<br />
von 1,3 mm bis<br />
2,3 mm (schwarz) und 2,3 mm<br />
bis 3,0 mm (grau).<br />
Beschädigte Dichtelemente dürfen<br />
nur durch Original AMP-Teile ersetzt<br />
werden. Zum Einführen der<br />
Kontakte in die Gehäuse stehen<br />
Einführhilfen sowie das silikonfreie<br />
Gleitmittel Hellerine zur Verfügung.<br />
Im allgemeinen werden für das<br />
AMP Econoseal Serie E Gehäuseprogramm<br />
CI 2 Kontakte mit vorverzinnter<br />
Oberfläche verwendet<br />
(siehe Seite 4-8). Wenn aus technischen<br />
Gründen eine vergoldete<br />
Kontaktoberfläche erforderlich ist,<br />
kann auf Typ III+ Kontakte (voreilende<br />
Version) ausgewichen werden.<br />
Einführhilfen<br />
Für Stiftkontakte:<br />
Best.-Nr. 826791-3<br />
Für Buchsenkontakte:<br />
Best.-Nr. 826790-3<br />
Ausziehwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 725840-1<br />
Hellerine:<br />
Best.-Nr. 826750-1<br />
All AMP Econoseal Series E housings<br />
are made of PA 6.6, GF 13.<br />
The AMP Econoseal Series E connectors<br />
exists in 1-, 2- and 3-position<br />
version.<br />
The seals for the single wires are<br />
for insulation diameters 1.3 mm to<br />
2.3 mm (black) and 2.3 mm to<br />
3.0 mm (grey).<br />
Damaged sealing elements must<br />
only be replaced by original AMP<br />
products. To insert contacts into<br />
the housings, insertion tools and<br />
the silicon-free lubricant Hellerine<br />
are available.<br />
In general CI 2 contacts with pretin<br />
plated finish are used for AMP<br />
Econoseal Series E housings (see<br />
page 4-8). If gold plated contacts<br />
are needed, type III+ contacts (premating<br />
version) can be used.<br />
Insertion Tool<br />
For Pin Contacts:<br />
Part No. 826791-3<br />
For Socket Contacts:<br />
Part No. 826790-3<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 725840-1<br />
Hellerine:<br />
Part No. 826750-1<br />
Die 2- und 3poligen Buchsengehäuse<br />
sind vorzugsweise in „Verriegelungs-Version“<br />
erhältlich.<br />
Verriegelung Locking The 2- and 3-position socket<br />
housings are preferably available<br />
in “locking” version.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
4-1
AMP Econoseal Steckverbinder<br />
AMP Econoseal Connectors<br />
Stiftgehäuse,<br />
1polig<br />
Pin Housing,<br />
1 Position<br />
Automotive and General Products<br />
Ausführungen für andere<br />
Leiterdurchmesser auf Anfrage.<br />
Leiter-Außendurchmesser<br />
Wire Outside Diameter<br />
(mm)<br />
Farbe der Leitungsdichtung<br />
Color of Wire Sealing<br />
Kragenform<br />
Collar Form<br />
Gehäusefarbe<br />
Housing Color<br />
Other versions for different<br />
wire diameters on request.<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 826881-2 500<br />
Buchsengehäuse,<br />
1polig<br />
Socket Housing,<br />
1 Position<br />
Ausführungen für andere<br />
Leiterdurchmesser auf Anfrage.<br />
Other versions for different<br />
wire diameters on request.<br />
Verschlußform<br />
mit dem Gegenstecker<br />
Keying Form<br />
with the Mating Connector<br />
Leiter-Außendurchmesser<br />
Wire Outside Diameter<br />
(mm)<br />
Farbe der<br />
Leitungsdichtung<br />
Color of<br />
Wire Sealing<br />
Kragenform<br />
Collar Form<br />
Gehäusefarbe<br />
Housing Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Verrastung/Click Stop 2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 826882-4 500<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
4-2
AMP Econoseal Steckverbinder<br />
AMP Econoseal Connectors<br />
Stiftgehäuse,<br />
2polig<br />
Pin Housing,<br />
2 Positions<br />
Leiter-Außendurchmesser<br />
Wire Outside Diameter<br />
(mm)<br />
Farbe der Leitungsdichtung<br />
Color of Wire Sealing<br />
Kragenform<br />
Collar Form<br />
Gehäusefarbe<br />
Housing Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Automotive and General Products<br />
2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 826883-1 1.500<br />
1,3–2,3 schwarz/black Kegel/Cone schwarz/black 826883-2 1.500<br />
Buchsengehäuse,<br />
2polig<br />
Socket Housing,<br />
2 Positions<br />
Staubschutzkappe<br />
für Buchsengehäuse:<br />
Best.-Nr. 927536-1<br />
Dust Cover<br />
for Socket Housings:<br />
Part No. 927536-1<br />
Andere Gehäusefarben<br />
und Sonderausführungen auch<br />
mit Blindstopfen auf Anfrage.<br />
Other housing colors<br />
and special versions with<br />
dead end plug on request.<br />
Verschlußform<br />
mit dem Gegenstecker<br />
Keying Form<br />
with the Mating Connector<br />
Leiter-Außendurchmesser<br />
Wire Outside Diameter<br />
(mm)<br />
Farbe der<br />
Leitungsdichtung<br />
Color of<br />
Wire Sealing<br />
Kragenform<br />
Collar Form<br />
Gehäusefarbe<br />
Housing Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Verriegelung/Locking 2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 1-826884-2 1.500<br />
Verriegelung/Locking 1,3–2,3 schwarz/black Kegel/Cone schwarz/black 1-826884-3 1.500<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
4-3
AMP Econoseal Steckverbinder<br />
AMP Econoseal Connectors<br />
Stiftgehäuse,<br />
3polig<br />
Pin Housing,<br />
3 Positions<br />
Automotive and General Products<br />
Leiter-Außendurchmesser<br />
Wire Outside Diameter<br />
(mm)<br />
Farbe der Leitungsdichtung<br />
Color of Wire Sealing<br />
Kragenform<br />
Collar Form<br />
Gehäusefarbe<br />
Housing Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 826885-2 1.500<br />
1,3–2,3 schwarz/black Kegel/Cone schwarz/black 826885-8 1.500<br />
Buchsengehäuse,<br />
3polig<br />
Socket Housing,<br />
3 Positions<br />
Staubschutzkappe<br />
für Buchsengehäuse:<br />
Best.-Nr. 927536-1<br />
Dust Cover<br />
for Socket Housings:<br />
Part No. 927536-1<br />
Andere Gehäusefarben<br />
und Sonderausführungen auch<br />
mit Blindstopfen auf Anfrage.<br />
Other housing colors<br />
and special versions with<br />
dead end plug on request.<br />
Verschlußform<br />
mit dem Gegenstecker<br />
Keying Form<br />
with the Mating Connector<br />
Leiter-Außendurchmesser<br />
Wire Outside Diameter<br />
(mm)<br />
Farbe der<br />
Leitungsdichtung<br />
Color of<br />
Wire Sealing<br />
Kragenform<br />
Collar Form<br />
Gehäusefarbe<br />
Housing Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Verriegelung/Locking 2,3–3,0 grau/grey Kegel/Cone schwarz/black 1-826886-2 1.500<br />
Verriegelung/Locking 1,3–2,3 schwarz/black Kegel/Cone schwarz/black 1-826886-8 1.500<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
4-4
AMP Econoseal Steckverbinder<br />
AMP Econoseal Connectors<br />
AMP Econoseal III<br />
Steckverbinder<br />
AMP Econoseal III<br />
Connectors<br />
Die AMP Econoseal III Steckverbinder-Serie<br />
wurde entwickelt um<br />
die anspruchsvollen Anforderungen<br />
der Automobilindustrie zu erfüllen,<br />
die an einen zuverlässigen abgedichteten<br />
Steckverbinder gestellt<br />
werden.<br />
Drei Anwendungsvarianten wurden<br />
von AMP entwickelt: Hochstrom<br />
Leiter-an-Leiter, Schwachstrom Leiter-an-Leiter<br />
und Schwachstrom<br />
Leiter-an-Leiterplatte.<br />
Jede Variante bietet verschiedenpolige<br />
Gehäuse, polarisiertes Stekken,<br />
Einzelleiterabdichtung und eine<br />
zweite Kontaktsicherung sowie<br />
Hand- oder Maschinenverarbeitungsmöglichkeiten.<br />
Alle Steckverbinder sind für den<br />
Einsatz mit dünnwandigen nicht<br />
irridierten (mit UV-Strahlen behandelten<br />
bzw. gehärteten) PVC Leitern<br />
ausgelegt. Für abweichende<br />
Kabeltypen fragen Sie bitte AMP.<br />
Obwohl ursprünglich für Anwendungen<br />
in der Automobilindustrie<br />
konstruiert, kann die Econoseal III<br />
Steckverbinderreihe in jedem Industriebereich<br />
eingesetzt werden,<br />
wo ein zuverlässig abgedichteter<br />
Steckverbinder benötigt wird.<br />
Serie .070 (1,8 mm)<br />
Schwachstrom Leiter-an-Leiter und<br />
Leiter-an-Leiterplatte. Diese Steckverbinder<br />
sind ausgelegt für Leiterquerschnitte<br />
von 0,5–2,0 mm 2<br />
und einen Betriebsstrom bis zu<br />
10 A.<br />
Merkmale<br />
Schwachstrom Leiter-an-Leiter<br />
Steckverbinder Serie .070<br />
(1,8 mm)<br />
■ freihängend<br />
■ Serie .070 (1,8 mm) Flachkontakte<br />
und Flachstecker<br />
■ 2-, 3-, 4-, 6- und 13polig<br />
■ Leiterquerschnittsbereich<br />
von 0,5 bis 2,0 mm 2<br />
■ Betriebsstrom bis zu 10 A<br />
konstant<br />
■ Rastfederfreie Kontakte<br />
■ Kontaktsicherung über<br />
Einschußkeil<br />
Features<br />
Low Current Wire-to-Wire<br />
Connectors .070 Series<br />
(1.8 mm)<br />
■ Free hanging<br />
■ .070 Series (1.8 mm)<br />
blade and receptacle<br />
■ 2-, 3-, 4-, 6- and 13-positions<br />
■ Wire Size Range<br />
from 0.5 to 2.0 mm 2<br />
■ Contact rating up to 10 A<br />
constant<br />
■ Lanceless contact system<br />
■ Inertia Locking<br />
The AMP Econoseal III connector<br />
range has been designed to meet<br />
the exacting requirements of the<br />
automotive industry, for a reliable<br />
sealed connector.<br />
Three series of connectors have<br />
been developed by AMP: high<br />
current wire-to-wire, low current<br />
wire-to-wire and low current wireto-pc<br />
board.<br />
Each series offers a choice of<br />
housing ways, polarized mating,<br />
discrete cable sealing and contact<br />
secondary locking, plus a choice<br />
of hand or machine tooling for<br />
simple termination.<br />
All connectors are designed to be<br />
used with thin walled non-irradiated<br />
PVC cables. For other cable<br />
types please contact AMP.<br />
Though designed initially for automotive<br />
applications the Econoseal<br />
III interconnection range can be<br />
used in any industry where a reliable<br />
sealed connector is needed.<br />
.070 Series (1.8 mm)<br />
Low current wire-to-wire and wireto-board<br />
connectors accept a cable<br />
range from 0.5–2.0 mm 2 , current<br />
rating up to 10 A.<br />
.250 Series (6.3 mm)<br />
High current wire-to-wire connectors<br />
accept a cable range from<br />
0.5–3.0 mm 2 , current rating up to<br />
20 A.<br />
Automotive and General Products<br />
Serie .250 (6,3 mm)<br />
Hochstrom Leiter-an-Leiter. Diese<br />
Steckverbinder sind ausgelegt für<br />
Leiterquerschnitte von 0,5–3,0 mm 2<br />
und einen Betriebsstrom bis zu<br />
20 A.<br />
Hochstrom Leiter-an-Leiter<br />
Steckverbinder Serie .250<br />
(6,3 mm)<br />
■ freihängend<br />
■ Serie .250 (6,3 mm) FASTON<br />
Flachkontakte und Flachstecker<br />
■ 2-, 4- und 8polig<br />
■ Leiterquerschnittsbereich<br />
von 0,5 bis 3,0 mm 2<br />
■ Betriebsstrom bis zu 20 A<br />
konstant<br />
■ Rastfederfreie Kontakte<br />
■ Kontaktsicherung über<br />
Einschußkeil<br />
High Current Wire-to-Wire<br />
Connectors .250 Series<br />
(6.3 mm)<br />
■ Free hanging<br />
■ .250 Series (6.3 mm) FASTON<br />
blade and receptacle<br />
■ 2-, 4- and 8-positions<br />
■ Wire Size Range<br />
from 0.5 to 3.0 mm 2<br />
■ Contact rating up to 20 A<br />
constant<br />
■ Lanceless contact system<br />
■ Inertia Locking<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
4-5
AMP Econoseal Steckverbinder<br />
AMP Econoseal Connectors<br />
Automotive and General Products<br />
Kontakte für<br />
Serie .070 (1,8 mm)<br />
und<br />
Serie .250 (6,3 mm)<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-3036 (.250 Serie)<br />
114-3040 (.070 Serie)<br />
Contacts for<br />
Series .070 (1.8 mm)<br />
and<br />
Series .250 (6.3 mm)<br />
Application Specification:<br />
114-3036 (Series .250)<br />
114-3040 (Series .070)<br />
Kontakte für Serie .070 (1,8 mm)<br />
Contacts for Series .070 (1.8 mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Material und Oberfläche<br />
Material and Finish<br />
Bestell-Nummern/Part Numbers<br />
Flachstecker, Bandware Flachkontakt, Bandware<br />
Tab, Strip Form Receptacle, Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,5 1,60–1,80 Kupferlegierung, verzinnt 345809-1 345808-1 6.000<br />
0,75–2,00 1,85–2,70 Copper Alloy, tin plated 345807-1 345806-1 6.000<br />
Kontakte für Serie .250 (6,3 mm)<br />
Contacts for Series .250 (6.3 mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Material und Oberfläche<br />
Material and Finish<br />
Bestell-Nummern/Part Numbers<br />
Flachstecker, Bandware Flachkontakt, Bandware<br />
Tab, Strip Form Receptacle, Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,5–1,5 1,6–2,4 CuZn, vorverzinnt/Brass, pre-tin plated 344069-1 344070-1 3.000<br />
2,0–3,0 2,6–3,4 CuZn, vorverzinnt/Brass, pre-tin plated 344008-1 344009-1 3.000<br />
Dichtungen für<br />
Serie .070 (1,8 mm)<br />
und<br />
Serie .250 (6,3 mm)<br />
Seals for<br />
Series .070 (1.8 mm)<br />
and<br />
Series .250 (6.3 mm)<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-3069<br />
Product Specification:<br />
108-3069<br />
Dichtungen für Serie .070 (1,8 mm)<br />
Seals for Series .070 (1.8 mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
Leiterdichtung (Farbe)<br />
Wire Seal (Color)<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
Blindstopfen (Farbe)<br />
Dead End Plug (Color)<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
0,5–1,5 1,6–2,4 347874-1 (grün/green) 5.000 348461-1 (grau/grey) 5.000<br />
2,0 2,4 min.–2,7 max. 347875-1 (gelb/yellow) 5.000 348461-1 (grau/grey) 5.000<br />
Dichtungen für Serie .250 (6,3 mm)<br />
Seals for Series .250 (6.3 mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
Leiterdichtung (Farbe)<br />
Wire Seal (Color)<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
Blindstopfen (Farbe)<br />
Dead End Plug (Color)<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
0,5–1,5 1,6–2,4 347707-1 (orange/orange) 1.000 348462-1 (grau/grey) 1.000<br />
2,0–3,0 2,6–3,4 347713-1 (gelb/yellow) 1.000 348462-1 (grau/grey) 1.000<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
4-6
AMP Econoseal Steckverbinder<br />
AMP Econoseal Connectors<br />
Gehäuse – Serie .070<br />
(1,8 mm)<br />
(Schwachstrom),<br />
Leiter-an-Leiter<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-3069<br />
Ausziehwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 345338-1<br />
Housings – .070 Series<br />
(1.8 mm)<br />
(Low Current),<br />
Wire-to-Wire<br />
Product Specification:<br />
108-3069<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 345338-1<br />
Automotive and General Products<br />
Polzahl Beschreibung Bestell-Nummer Packungseinheit<br />
No. of Positions Description Part Number Packaging Unit<br />
2 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344276-1 0.500<br />
2 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 345254-1 5.000<br />
2 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344274-1 4.000<br />
2 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 345253-1 3.000<br />
3 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344273-1 0.500<br />
3 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 345256-1 5.000<br />
3 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344271-1 3.300<br />
3 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 345255-1 3.000<br />
4 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344270-1 0.500<br />
4 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 345258-1 5.000<br />
4 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344268-1 2.500<br />
4 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 345257-1 2.000<br />
6 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344267-1 0.500<br />
6 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 345260-1 5.000<br />
6 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344265-1 2.000<br />
6 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 345259-1 1.000<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
4-7
AMP Econoseal Steckverbinder<br />
AMP Econoseal Connectors<br />
Automotive and General Products<br />
Gehäuse – Serie .250<br />
(6,3 mm)<br />
(Schwachstrom),<br />
Leiter-an-Leiter<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-3069<br />
Kontakt-Einsetzwerkzeug<br />
für Leiterquerschnittsbereich<br />
0,5–1,0 mm 2 :<br />
Best.-Nr. 344525-1<br />
Ausziehwerkzeug<br />
für Flachkontakte:<br />
Best.-Nr. 724712-1<br />
Ausziehwerkzeug<br />
für Flachstecker:<br />
Best.-Nr. 724713-1<br />
Housings – .250 Series<br />
(6.3 mm)<br />
(High Current),<br />
Wire-to-Wire<br />
Product Specification:<br />
108-3069<br />
Contact Insertion Tool<br />
for Wire Size Range<br />
0.5–1.0 mm 2 :<br />
Part No. 344525-1<br />
Extraction Tool<br />
for Receptacles:<br />
Part No. 724712-1<br />
Extraction Tool<br />
for Tabs:<br />
Part No. 724713-1<br />
Polzahl Beschreibung Bestell-Nummer Packungseinheit<br />
No. of Positions Description Part Number Packaging Unit<br />
2 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344081-1 0.300<br />
2 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 344089-1 4.000<br />
2 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344075-1 2.000<br />
2 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 344090-1 10.0000<br />
4 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344080-1 0.150<br />
4 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 344087-1 0.500<br />
4 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344074-1 1.000<br />
4 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 344088-1 1.000<br />
8 Flachkontaktgehäuse/Receptacle Sealed 344079-1 0.100<br />
8 Kontaktsicherung für Flachkontaktgehäuse/Receptacle Anti-Backout 344085-1 0.250<br />
8 Flachsteckergehäuse/Tab Housing 344073-1 0.700<br />
8 Kontaktsicherung für Flachsteckergehäuse/Tab Anti-Backout 344086-1 1.000<br />
CI 2-Kontakte für<br />
AMP Econoseal Serie E<br />
Es können auch voreilende Typ III+<br />
Kontakte eingesetzt werden.<br />
CI 2-Contacts for<br />
AMP Econoseal Series E<br />
The use of pre-mating type III+<br />
contacts is possible.<br />
Material und Oberfläche:<br />
-1 = CuSn, vorverzinnt<br />
FLK-Leitung:<br />
normale Leiter<br />
FLR-Leitung:<br />
Isolationsreduzierte Leiter<br />
Material and Finish:<br />
-1 = Phosphor bronze, pre-tin plated<br />
FLK Wire:<br />
normal wire<br />
FLR Wire:<br />
thin walled wire<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Leiter-Typ<br />
Wire Type<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummern/Part Numbers<br />
Stiftkontakt, Bandware Buchsenkontakt, Bandware<br />
Pin Contact, Strip Form Socket Contact, Strip Form<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,5–1,0 FLK 2,0–2,5 926980-1 827039-1 878033-2 5.000<br />
0,5–1,0 FLR 1,4–2,1 927884-1 927886-1 872166-2 5.000<br />
1,0–2,5 FLK **2,4–3,7 ** 926982-1 827040-1 *654043-4 * 4.000<br />
>1,0–2,5> FLR 2,2–3,0 927888-1 927890-1 *872167-2 * 4.000<br />
** Überlappender Isolations-Crimp<br />
** Beim AMP Econoseal Programm Serie E ist beim Einsatz von 2,5 mm 2<br />
nur FLR-Leitung zulässig, da der Isolierungsdurchmesser von 3,0 mm<br />
nicht überschritten werden darf (max. wegen Dichtungstüllen).<br />
** Overlapping insulation crimp<br />
** Regarding the AMP Econoseal Series E program only FLR-wires are<br />
allowed when using 2.5 mm 2 wires, the insulation diameter may not<br />
exceed 3.0 mm.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
4-8
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
AMP Timer<br />
Steckverbinder<br />
AMP Timer<br />
Connectors<br />
Einleitung<br />
Die AMP Timer-Flachsteckverbindung<br />
wird hauptsächlich in der<br />
Automobil- und Hausgeräte-Industrie<br />
eingesetzt.<br />
Die Kontakte bestehen aus einem<br />
Flachkontakt, der als Gegenstück<br />
einen Flachstecker kontaktiert.<br />
Der Flachkontakt besitzt zwei<br />
bzw. vier voneinander unabhängige<br />
Kontaktfedern. Neben dem<br />
einteiligen Kontakt werden heute<br />
überwiegend zweiteilige Kontakte<br />
mit einer Stahlüberfeder eingesetzt.<br />
Hierdurch werden die elektrischen<br />
und mechanischen Funktionen<br />
des Kontaktes getrennt.<br />
Der Kontaktkörper ist somit für<br />
die elektrische Funktion des Kontaktes<br />
verantwortlich. Die Kontaktüberfeder<br />
sorgt dafür, daß die<br />
Kontaktnormalkraft auf dem Flachstecker<br />
unter allen Umständen über<br />
die gesamte Lebensdauer immer<br />
konstant bleibt.<br />
Weiterhin sind an der Stahlüberfeder<br />
überwiegend zwei Rastzungen<br />
angebracht, die den Kontakt<br />
sicher in der Gehäusekammer verrasten<br />
und damit hohe Kontaktausreißkräfte<br />
gewährleisten.<br />
Schließlich kann über die Stahlüberfeder,<br />
die meist als Kasten<br />
ausgebildet ist, die zweite Kontaktsicherung<br />
im Gehäuse zuverlässig<br />
realisiert werden.<br />
Alle Timer-Kontakte sind miteinander<br />
in einem Stecker auch unter<br />
Verwendung der zweiten Kontaktsicherung<br />
kombinierbar. Die Anwendung<br />
läßt auch den Einsatz in<br />
einschwenkbaren Steckern zu.<br />
Die Flachkontakte und die Flachstecker<br />
können prinzipiell in nicht<br />
wasserdichten sowie in wasserdichten<br />
Steckverbindungen eingesetzt<br />
werden. Die Kontakte für<br />
das Einzeldichtungs-System unterscheiden<br />
sich hierbei ausschließlich<br />
im größeren Isolationscrimp,<br />
der die Einzeldichtung mit der Leitung<br />
vercrimpt.<br />
Die Timer-Kontakte lassen sich mit<br />
AMP-Handzangen sowie mit AMP<br />
Halb- oder Vollautomaten schnell<br />
und wirtschaftlich an die Leitung<br />
anschlagen und können bei Bedarf<br />
anschließend vollautomatisch<br />
in die Gehäusekammer verrastet<br />
werden.<br />
Die AMP Timer-Steckverbindungen<br />
können als fliegende Kupplung in<br />
einem Kabelbaum oder als Flachkontaktgehäuse<br />
und Messerleiste<br />
(Aggregat-Anschluß) ausgeführt werden.<br />
Die Timer-Steckverbindungen<br />
sind toleranz-unempfindlich in Bezug<br />
auf das Raster der Flachstecker<br />
in der Messerleiste. Ein<br />
weiterer Vorteil ist die weitgehende<br />
Unempfindlichkeit des Kontaktsystems<br />
gegen schräges Stecken.<br />
Die Kontaktgeometrie gewährleistet<br />
auch bei Schiefstellung der<br />
Steckzungen in jedem Fall eine<br />
sichere Kontaktierung.<br />
Um das Flachkontaktsystem an<br />
Schnittstellen einsetzen zu können,<br />
an denen Signalströme, mittlere<br />
Ströme sowie Lastströme bis<br />
über 70 A übertragen werden sollen,<br />
wurde das Kontaktsystem in<br />
vier Größen aufgeteilt:<br />
■ Micro Timer<br />
■ Junior Timer und<br />
Junior Power Timer<br />
■ Standard Timer und<br />
Standard Power Timer<br />
■ Maxi Power Timer<br />
With multiway connectors the single<br />
lever method is usually employed<br />
(sequential insertion distributed<br />
along an angled path). Using this<br />
method a single lever plug on<br />
the receptacle housing engages<br />
in one end of the multiple tab<br />
housing. The connector is then<br />
latched up to the final position.<br />
This system is relatively tolerant<br />
as regards the positioning of the<br />
contact tabs in the housing. An<br />
additional advantage is that the<br />
contact system is, to a large degree,<br />
insensitive to crooked insertion.<br />
Even when the tabs are not<br />
straight the contact geometry ensures<br />
firm contact.<br />
In order that the flat contact system<br />
can be employed at interfaces<br />
with signal currents of medium<br />
strengths as well as with<br />
load currents more than 70 A<br />
the contact system is divided into<br />
four sizes:<br />
■ Micro Timer<br />
■ Junior Timer and<br />
Junior Power Timer<br />
■ Standard Timer and<br />
Standard Power Timer<br />
■ Maxi Power Timer<br />
Introduction<br />
The comprehensive range of AMP<br />
Timer Connectors are extensively<br />
used in the automotive and consumer<br />
appliance industries.<br />
Each contact consists of a flat<br />
receptacle, which mates with a<br />
flat tab. The receptacle has two<br />
resp. four contact springs, which<br />
are independent of each other.<br />
Two-piece contacts with a steel<br />
top spring are pre-dominantly.<br />
This two-piece contact design<br />
means that the electrical and<br />
mechanical properties are separated.<br />
One end of the contact body<br />
is either crimped to wire, or soldered<br />
to a printed circuit board.<br />
The other end of the contact body<br />
mates with the matching tab. The<br />
contact body is responsible for<br />
the electrical characteristics, while<br />
the top spring ensures that contact<br />
force is maintained under all<br />
circumstances. Reduction in contact<br />
force due to stress relaxation<br />
at elevated temperature is thus<br />
minimized.<br />
In addition there are usually two<br />
lances on the steel to spring. These<br />
serve to lock the contact securely<br />
into the housing.<br />
Secondary locking of the contact<br />
in the housing can be achieved<br />
by means of the steel top spring,<br />
which usually takes the form of<br />
a box.<br />
All versions of Timer contacts can<br />
be combined easily in one connector<br />
without renouncing secondary<br />
locking device. Application in<br />
connectors which contacts by<br />
means of swiveling is possible.<br />
Tabs and receptacles can be applied<br />
in both watertight and nonwatertight<br />
connectors. Timer contacts<br />
can be rapidly and economically<br />
arrached to the lead using<br />
AMP hand, semi-automatic or fullyautomatic<br />
tooling. If required they<br />
can then be inserted into the housing<br />
in a fully-automatic operation.<br />
AMP Timer connectors are available<br />
as receptacle and tab housings<br />
(free-hanging coupling in a<br />
wiring harness) or as receptacle<br />
housings and multiple tabs (group<br />
connection). With the free-hanging<br />
coupling type the housings, with<br />
up to 100 contacts, are then secured<br />
by means of a separate<br />
locking device.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-1<br />
Automotive and General Products
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Micro Timer I Kontakte<br />
Micro Timer I Contacts<br />
Automotive and General Products<br />
Technische Daten<br />
Kontaktmaterial:<br />
CuSn4, CuFe2,<br />
Überfeder aus rostfreiem Stahl<br />
Kontaktoberfläche:<br />
vorverzinnt<br />
Leiterquerschnittsbereich:<br />
0,2–1,0 mm 2 (FLR)<br />
Kontakt-Übergangswiderstand<br />
(Neuzustand):<br />
CuSn4: < 5 mΩ<br />
CuFe2: < 4 mΩ<br />
Max. Gesamttemperatur:<br />
–40 °C bis 120 °C (verzinnt)<br />
Anzahl der Steckzyklen:<br />
20 (verzinnt)<br />
Steckkraft:<br />
max. 5 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />
0,8 mm dick)<br />
Ziehkraft:<br />
min. 2 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />
0,8 mm dick)<br />
Ausreißkraft (aus Gehäuse):<br />
– ohne 2. Kontaktsicherung<br />
>20 N<br />
– nur 2. Kontaktsicherung<br />
>40 N<br />
abhängig vom Gehäusematerial<br />
Technical Features<br />
Contact Material:<br />
CuSn4, CuFe2,<br />
cantilever spring: stainless steel<br />
Contact Finish:<br />
pre-tin plated<br />
Wire Size Range:<br />
0.2–1.0 mm 2 (FLR)<br />
Contact Resistance<br />
(New State):<br />
CuSn4: < 5 mΩ<br />
CuFe2: < 4 mΩ<br />
Total Temperature max.:<br />
–40 °C to 120 °C (tin plated)<br />
Mating Cycles:<br />
20 (tin plated)<br />
Insertion Force:<br />
max. 5 N<br />
(proof tab 0.8 mm thick)<br />
Extraction Force:<br />
min. 2 N<br />
(proof tab 0.8 mm thick)<br />
Retention Force (from Housing):<br />
– without second locking device<br />
>20 N<br />
– second locking device only<br />
>40 N<br />
depends on housing material<br />
Rastermaße<br />
Einteiliges Gehäuse:<br />
0,75 mm 2 = min. 3,0 x 3,0 mm<br />
Zweiteiliges Gehäuse:<br />
0,75 mm 2 = min. 3,0 x 3,7 mm<br />
Ausdrückwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 726510-1<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18024<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18163<br />
Max. Strom:<br />
im 9poligen Gehäuse<br />
Material<br />
Material<br />
Temperatur<br />
Temperature<br />
(°C)<br />
Max. Current:<br />
in 9 Positions Housing<br />
Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity<br />
A<br />
0,35 mm 2 0,50 mm 2 0,75 mm 2<br />
CuSn4 20 3,0 5,0 8,0<br />
CuSn4 90 1,5 2,0 4,0<br />
CuFe2 20 4,0 6,0 10,0<br />
CuFe2 90 1,5 2,5 5,0<br />
Centerlines<br />
Single Housings:<br />
0.75 mm 2 = min. 3.0 x 3.0 mm<br />
Double Housings:<br />
0.75 mm 2 = min. 3.0 x 3.7 mm<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 726510-1<br />
Product Specification:<br />
108-18024<br />
Application Specification:<br />
114-18163<br />
Standard<br />
Standard<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,50 – 1,2–1,6 929950 7 500 878467-2<br />
0,50–1,00 – 1,4–2,1 929952 6 000 878468-2<br />
1,00–1,50 – 1,9–2,4 929954 5 000 878469-2<br />
0,35–0,75 – 1,2–1,9 928939 6 000 878376-2<br />
* Material und Oberfläche:<br />
-1 = CuSn4, vorverzinnt<br />
-3 = CuFe2, vorverzinnt<br />
* Material and Finish:<br />
-1 = CuSn4, pre-tin plated<br />
-3 = CuFe2, pre-tin plated<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-2
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Micro Timer II Kontakte<br />
Micro Timer II Contacts<br />
Technische Daten<br />
Kontaktmaterial:<br />
Kupferknetlegierung,<br />
Überfeder aus rostfreiem Stahl<br />
Kontaktoberfläche:<br />
vorverzinnt<br />
Leiterquerschnittsbereich:<br />
0,2–0,5 mm 2 (FLR)<br />
0,5–1,0 mm 2 (FLR)<br />
Kontakt-Übergangswiderstand<br />
(Neuzustand):<br />
< 4 mΩ<br />
Max. Gesamttemperatur:<br />
–40 °C bis 130 °C (verzinnt)<br />
Anzahl der Steckzyklen:<br />
10 (verzinnt)<br />
Steckkraft:<br />
max. 4 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />
0,6 mm dick)<br />
Ziehkraft:<br />
min. 2 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />
0,6 mm dick)<br />
Ausreißkraft (aus Gehäuse):<br />
ohne 2. Kontaktsicherung<br />
>40 N<br />
abhängig vom Gehäusematerial<br />
Rastermaße:<br />
– Standard<br />
3,25 mm x 4,0 mm<br />
– Einzeldichtungssystem<br />
4,0 mm x 4,0 mm<br />
Technical Features<br />
Contact Material:<br />
Copper wrought alloy,<br />
cantilever spring: stainless steel<br />
Contact Finish:<br />
pre-tin plated<br />
Wire Size Range:<br />
0.2–0.5 mm 2 (FLR)<br />
0.5–1.0 mm 2 (FLR)<br />
Contact Resistance<br />
(New State):<br />
< 4 mΩ<br />
Total Temperature max.:<br />
–40 °C to 130 °C (tin plated)<br />
Mating Cycles:<br />
10 (tin plated)<br />
Insertion Force:<br />
max. 4 N<br />
(proof tab 0.6 mm thick)<br />
Extraction Force:<br />
min. 2 N<br />
(proof tab 0.6 mm thick)<br />
Retention Force (from Housing):<br />
without second locking device<br />
>40 N<br />
depends on housing material<br />
Centerlines:<br />
– Standard<br />
3.25 mm x 4.0 mm<br />
– Single Wire Sealing System<br />
4.0 mm x 4.0 mm<br />
Automotive and General Products<br />
Ausdrückwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 726534-1<br />
Max. Strom:<br />
im 68poligen Gehäuse<br />
Material<br />
Material<br />
Temperatur<br />
Temperature<br />
(°C)<br />
Max. Current:<br />
in 68 Positions Housing<br />
Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity<br />
A<br />
0,35 mm 2 0,50 mm 2 0,75 mm 2<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 726534-1<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18055<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18081<br />
CuSn4 20 3,0 5,0 8,0<br />
CuSn4 90 1,5 2,0 4,0<br />
CuFe2 20 4,0 6,0 10,0<br />
CuFe2 90 1,5 2,5 5,0<br />
Product Specification:<br />
108-18055<br />
Application Specification:<br />
114-18081<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-3
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Micro Timer II Kontakte<br />
Micro Timer II Contacts<br />
Automotive and General Products<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18055<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18081<br />
Product Specification:<br />
108-18055<br />
Application Specification:<br />
114-18081<br />
Standard<br />
Standard<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,50 – 1,15–1,60 962942 7 500 878607<br />
0,50–1,00 – 1,40–2,10 962943 6 000 878608<br />
Standard mit Rundumschulter<br />
Standard with Modified Spring<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,35 – 1,2–1,6 964261-2 7.500 878947<br />
0,50–1,00 – 1,4–2,1 964263-2 6.000 878948<br />
Einzeldichtungs-System<br />
Single Wire Sealing System<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,50 – 1,2–2,1 962875 4.000 878615<br />
0,50–1,00 – 1,2–2,1 962876 4.500 878616<br />
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />
Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,35 – 1,2–1,6 969005-2 4.500 878965<br />
0,50–1,00 – 1,4–2,1 964274-2 4.500 878949<br />
* Material und Oberfläche:<br />
-1 = CuSn4, vorverzinnt<br />
-2 = CuFe2, vorverzinnt<br />
Blindstopfen:<br />
Best.-Nr. 963531-1<br />
Einzeldichtung:<br />
Best.-Nr. 964971-1 für Isolationsdurchmesser 1,2–1,6 mm<br />
Best.-Nr. 963530-1 für Isolationsdurchmesser 1,4–1,9 mm<br />
Best.-Nr. 964972-1 für Isolationsdurchmesser 1,9–2,1 mm<br />
* Material and Finish:<br />
-1 = CuSn4, pre-tin plated<br />
-2 = CuFe2, pre-tin plated<br />
Dead End Plug:<br />
Part No. 963531-1<br />
Single Wire Seal:<br />
Part No. 964971-1 for Insulation Diameter 1.2–1.6 mm<br />
Part No. 963530-1 for Insulation Diameter 1.4–1.9 mm<br />
Part No. 964972-1 for Insulation Diameter 1.9–2.1 mm<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-4
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Flachstecker<br />
1,5 mm x 0,6 mm<br />
mit symmetrischer<br />
Stahlüberfeder,<br />
passend zu Micro Timer II<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18223<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18082<br />
Tabs<br />
1.5 mm x 0.6 mm<br />
with Symmetric<br />
Cantilever Steel Spring,<br />
Mates with Micro Timer II<br />
Product Specification:<br />
108-18223<br />
Application Specification:<br />
114-18082<br />
Automotive and General Products<br />
Standard<br />
Standard<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,50 – 1,2–1,6 963898 7.000 878607<br />
0,50–1,00 – 1,4–2,1 963900 6.000 878608<br />
Standard mit Rundumschulter<br />
Standard with Modified Spring<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,35 – 1,2–1,6 964265-2 7.500 878947<br />
0,50–1,00 – 1,4–2,1 964267-2 6.000 878948<br />
Einzeldichtungs-System<br />
Single Wire Sealing System<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,50 – 1,2–1,6 963902 4.000 878615<br />
0,50–1,00 – 1,4–2,1 963904 4.000 878616<br />
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />
Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,35 – 1,2–1,6 969028-2 4.000 878965<br />
0,50–1,00 – 1,4–2,1 964269-2 4.000 878949<br />
* Material und Oberfläche:<br />
-1 = CuSn4, vorverzinnt<br />
-2 = CuFe2, vorverzinnt<br />
Blindstopfen:<br />
Best.-Nr. 963531-1<br />
Einzeldichtung:<br />
Best.-Nr. 964971-1 für Isolationsdurchmesser 1,2–1,6 mm<br />
Best.-Nr. 963530-1 für Isolationsdurchmesser 1,4–1,9 mm<br />
Best.-Nr. 964972-1 für Isolationsdurchmesser 1,9–2,1 mm<br />
* Material and Finish:<br />
-1 = CuSn4, pre-tin plated<br />
-2 = CuFe2, pre-tin plated<br />
Dead End Plug:<br />
Part No. 963531-1<br />
Single Wire Seal:<br />
Part No. 964971-1 for Insulation Diameter 1.2–1.6 mm<br />
Part No. 963530-1 for Insulation Diameter 1.4–1.9 mm<br />
Part No. 964972-1 for Insulation Diameter 1.9–2.1 mm<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-5
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Junior Power Timer<br />
Kontakte<br />
Junior Power Timer<br />
Contacts<br />
Automotive and General Products<br />
Technische Daten<br />
Kontaktmaterial:<br />
CuSn4, CuFe2,<br />
Überfeder aus rostfreiem Stahl<br />
Kontaktoberfläche:<br />
verzinnt<br />
Leiterquerschnittsbereich:<br />
0,2–2,5 mm 2 (FLR)<br />
Kontakt-Übergangswiderstand<br />
(Neuzustand):<br />
CuFe2: < 2 mΩ<br />
CuSn4: < 3 mΩ<br />
Max. Gesamttemperatur:<br />
–40 °C bis 130 °C (verzinnt)<br />
Anzahl der Steckzyklen:<br />
10 (verzinnt)<br />
Steckkraft:<br />
5,0–15,0 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />
0,8 mm dick)<br />
Ziehkraft:<br />
1,5–7,0 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />
0,8 mm dick)<br />
Ausreißkraft (aus Gehäuse):<br />
– ohne 2. Kontaktsicherung<br />
>100 N<br />
– nur 2. Kontaktsicherung<br />
>60 N<br />
abhängig vom Gehäusematerial<br />
Rastermaße (Standard/EDS):<br />
5,0 x 5,5 mm<br />
5,0 x 5,0 mm (versetzt)<br />
Ausdrückwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 968107-1<br />
Max. Strom:<br />
im 7poligen Gehäuse<br />
Material<br />
Material<br />
Temperatur<br />
Temperature<br />
(°C)<br />
Max. Current:<br />
in 7 Positions Housing<br />
Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity<br />
A<br />
1,0 mm 2 1,5 mm 2 2,5 mm 2<br />
Technical Features<br />
Contact Material:<br />
CuSn4, CuFe2,<br />
cantilever spring: stainless steel<br />
Contact Finish:<br />
tin plated<br />
Wire Size Range:<br />
0.2–2.5 mm 2 (FLR)<br />
Contact Resistance<br />
(New State):<br />
CuFe2: < 2 mΩ<br />
CuSn4: < 3 mΩ<br />
Total Temperature max.:<br />
–40 °C to 130 °C (tin plated)<br />
Mating Cycles:<br />
10 (tin plated)<br />
Insertion Force:<br />
5.0–15.0 N<br />
(proof tab 0.8 mm thick)<br />
Extraction Force:<br />
1.5–7.0 N<br />
(proof tab 0.8 mm thick)<br />
Retention Force (from Housing):<br />
– without second locking device<br />
>100 N<br />
– second locking device only<br />
>60 N<br />
depends on housing material<br />
Centerlines (Standard/SWS):<br />
5.0 x 5.5 mm<br />
5.0 x 5.0 mm (staggered)<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 968107-1<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18013<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18050<br />
CuFe2 20 16,0 20,0 25,0<br />
CuFe2 90 7,5 9,5 12,0<br />
CuSn4 20 15,0 19,0 22,5<br />
CuSn4 90 7,0 9,0 11,0<br />
Product Specification:<br />
108-18013<br />
Application Specification:<br />
114-18050<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-6
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Junior Power Timer<br />
Kontakte<br />
(Fortsetzung)<br />
Junior Power Timer<br />
Contacts<br />
(continued)<br />
Standard<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
0,20–0,35 – 1,0–1,6 927774 4.000 878332<br />
0,50–1,00 – 1,4–2,3 927771 4.000 878181<br />
1,50–2,50 – 2,1–3,1 927768 3.500 878180<br />
Standard mit Rundumschulter<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Standard<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
Standard with Modified Spring<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
Automotive and General Products<br />
0,20–0,35 – 1,0–1,6 964280-2 4.500 878950<br />
0,50–1,00 – 1,4–2,3 964284-2 4.000 878937<br />
1,50–2,50 – 2,1–3,1 965999-2 3.500 878704<br />
Material und Oberfläche: CuSn, vorverzinnt<br />
Material and Finish: Phosphor bronze, pre-tin plated<br />
Einzeldichtungs-System (Länge 18,8 mm)<br />
Single Wire Sealing System (Length 18.8 mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummern<br />
Part Numbers<br />
Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />
Applicator Single Wire Seal<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,20–0,35 – 1,0–1,6 927772-3 4.000 878334 963294-1 5.000<br />
0,50–1,00 – 1,2–2,1 927770-3 3.500 878335 963294-1 5.000<br />
-3<br />
1,50–2,50 – 2,2–3,0 927766<br />
4.000 878336<br />
963293-1 5.000<br />
963292-1 5.000<br />
Einzeldichtungs-System und Sekundärverriegelung<br />
(Länge 21,0 mm)<br />
Single Wire Sealing System and Secondary Locking<br />
(Length 21.0 mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummern<br />
Part Numbers<br />
Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />
Applicator Single Wire Seal<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,20–0,35 – 1,0–1,6 929941 4.000 878334 828904-1 1.000<br />
0,50–1,00 – 1,2–2,1 929939 4.000 878335 828904-1 1.000<br />
1,50–2,50 – 2,2–3,0 929937 4.000 878336 828905-1 10.0000<br />
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />
Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummern<br />
Part Numbers<br />
Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />
Applicator Single Wire Seal<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,20–0,35 – 1,0–1,6 964282-2 3.500 878952 963294-1 5.000<br />
0,50–1,00 – 1,2–2,1 964286-2 3.500 878953 963294-1 5.000<br />
1,50–2,50 – 2,2–3,0 964273-2 3.500 878954<br />
963293-1 5.000<br />
963292-1 5.000<br />
Material und Oberfläche: CuSn, vorverzinnt<br />
Material and Finish: Phosphor bronze, pre-tin plated<br />
* Material und Oberfläche:<br />
-1 = CuFe2, vorverzinnt<br />
-3 = CuSn4, vorverzinnt<br />
Blindstopfen:<br />
Best.-Nr. 828922-1<br />
* Material and Finish:<br />
-1 = CuFe2, pre-tin plated<br />
-3 = CuSn4, pre-tin plated<br />
Dead End Plug:<br />
Part No. 828922-1<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-7
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Automotive and General Products<br />
Flachstecker<br />
2,8 mm x 0,8 mm<br />
mit symmetrischer<br />
Stahlüberfeder,<br />
passend zu<br />
Junior Power Timer<br />
Ausdrückwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 968107-1<br />
Tabellenzeichnung:<br />
87-9441-16<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18063<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18051<br />
Standard<br />
Tabs<br />
2.8 mm x 0.8 mm<br />
with Symmetric<br />
Cantilever Steel Spring,<br />
Mates with<br />
Junior Power Timer<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 968107-1<br />
Chart-Drawing:<br />
87-9441-16<br />
Product Specification:<br />
108-18063<br />
Application Specification:<br />
114-18051<br />
Standard<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,35 – 1,2–1,6<br />
0,50–1,00 – 1,4–2,1<br />
1,50–2,50 – 2,1–2,9<br />
1-963860-1<br />
2-963860-1<br />
1-962841-1<br />
2-962841-1<br />
1-962842-1<br />
2-962842-1<br />
4.000 878549<br />
4.000 878550<br />
3.500 878551<br />
Standard mit Rundumschulter<br />
Standard with Modified Spring<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,35 – 1,0–1,6 2-964292-1 4.000 878950<br />
0,50–1,00 – 1,4–2,3 2-964294-1 4.000 878937<br />
1,50–2,50 – 2,1–3,1 2-964296-1 3.500 878704<br />
Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />
Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />
Einzeldichtungs-System<br />
Single Wire Sealing System<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummern<br />
Part Numbers<br />
Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />
Applicator Single Wire Seal<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,50–1,00 – 1,2–2,1<br />
1,50–2,50 – 2,1–2,9<br />
1-962915-1<br />
2-962915-1<br />
1-962916-1<br />
2-962916-1<br />
3.500 878549 828904-1 1.000<br />
3.500 878549 828905-1 10.000<br />
* Material und Oberfläche:<br />
1- = CuSn, vorverzinnt<br />
2- = CuFe, vorverzinnt<br />
Blindstopfen:<br />
Best.-Nr. 828922-1<br />
* Material and Finish:<br />
1- = CuSn, pre-tin plated<br />
2- = CuFe, pre-tin plated<br />
Dead End Plug:<br />
Part No. 828922-1<br />
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />
Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummern<br />
Part Numbers<br />
Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />
Applicator Single Wire Seal<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,20–0,35 – 1,0–1,6 2-964298-1 3.500 878952 963294-1 5.000<br />
0,50–1,00 – 1,2–2,1 2-964300-1 3.500 878953 963294-1 5.000<br />
1,50–2,50 – 2,2–3,0 2-964302-1 3.500 878954<br />
963293-1 5.000<br />
963292-1 5.000<br />
Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />
Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-8
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Flachstecker,<br />
seitengeführt,<br />
2,8 mm x 0,8 mm,<br />
passend zu<br />
Junior Power Timer<br />
Ausdrückwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 725864-1<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18299<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18014<br />
0,8<br />
2,8<br />
8,5<br />
22,0<br />
5,7<br />
Tabs,<br />
Side Feed,<br />
2.8 mm x 0.8 mm,<br />
Mates with<br />
Junior Power Timer<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 725864-1<br />
Product Specification:<br />
108-18299<br />
Application Specification:<br />
114-18014<br />
Automotive and General Products<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,2–0,5 – X 964131 6.000 878826<br />
0,5–1,0 – X 964132 4.000 878827<br />
> 1,0–2,5 > – X 964133 3.000 878282<br />
* Material und Oberfläche:<br />
-1 = CuSn, blank<br />
-2 = CuSn, vorverzinnt<br />
* Material and Finish:<br />
-1 = Phosphor bronze, plain<br />
-2 = Phosphor bronze, pre-tin plated<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-9
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Standard Power Timer<br />
Kontakte<br />
Standard Power Timer<br />
Contacts<br />
Automotive and General Products<br />
Technische Daten<br />
Kontaktmaterial:<br />
CuSn4, CuFe2,<br />
Überfeder aus rostfreiem Stahl<br />
Kontaktoberfläche:<br />
verzinnt<br />
Leiterquerschnittsbereich:<br />
0,35–2,5 mm 2 (FLR)<br />
Kontakt-Übergangswiderstand<br />
(Neuzustand):<br />
CuFe2: < 2 mΩ<br />
CuSn4: < 3 mΩ<br />
Max. Gesamttemperatur:<br />
–40 °C bis 130 °C (verzinnt)<br />
Anzahl der Steckzyklen:<br />
10 (verzinnt)<br />
Steckkraft:<br />
5,0–15,0 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />
0,8 mm dick)<br />
Ziehkraft:<br />
2,0–7,0 N (Messung mit Prüfflachstecker<br />
0,8 mm dick)<br />
Ausreißkraft (aus Gehäuse):<br />
– ohne 2. Kontaktsicherung<br />
>100 N<br />
– nur 2. Kontaktsicherung<br />
>60 N<br />
abhängig vom Gehäusematerial<br />
Rastermaße:<br />
6,0 x 8,0 mm (Standard)<br />
7,5 x 8,5 mm (EDS)<br />
Ausdrückwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 968107-1<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18025<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18037<br />
6,85<br />
3,3<br />
4,8<br />
Max. Strom:<br />
im 8poligen Gehäuse<br />
(voll bestückt)<br />
Material<br />
Material<br />
6,0 5,0<br />
Temperatur<br />
Temperature<br />
(°C)<br />
19,5<br />
Max. Current:<br />
in 8 Positions Housing<br />
(Fully Loaded)<br />
Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity<br />
A<br />
1,0 mm 2 1,5 mm 2 2,5 mm 2 4,0 mm 2<br />
CuFe2 20 17,5 23,0 25,5 40,0<br />
CuFe2 90 8,0 10,5 12,0 17,0<br />
CuSn4 20 16,5 20,0 23,5 35,0<br />
CuSn4 90 7,5 9,0 11,0 16,0<br />
Technical Features<br />
Contact Material:<br />
CuSn4, CuFe2,<br />
cantilever spring: stainless steel<br />
Contact Finish:<br />
tin plated<br />
Wire Size Range:<br />
0.35–2.5 mm 2 (FLR)<br />
Contact Resistance<br />
(New State):<br />
CuFe2: < 2 mΩ<br />
CuSn4: < 3 mΩ<br />
Total Temperature max.:<br />
–40 °C to 130 °C (tin plated)<br />
Mating Cycles:<br />
10 (tin plated)<br />
Insertion Force:<br />
5.0–15.0 N<br />
(proof tab 0.8 mm thick)<br />
Extraction Force:<br />
2.0–7.0 N<br />
(proof tab 0.8 mm thick)<br />
Retention Force (from Housing):<br />
– without second locking device<br />
>100 N<br />
– second locking device only<br />
>60 N<br />
depends on housing material<br />
Centerlines:<br />
6.0 x 8.0 mm (Standard)<br />
7.5 x 8.5 mm (SWS)<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 968107-1<br />
Product Specification:<br />
108-18025<br />
Application Specification:<br />
114-18037<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-10
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Standard Power Timer<br />
Kontakte<br />
(Fortsetzung)<br />
Standard Power Timer<br />
Contacts<br />
(continued)<br />
Standard<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
* Material und Oberfläche:<br />
-1 = CuFe2, vorverzinnt<br />
-2 = CuSn4, vorverzinnt<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
0,2–0,5 – 1,0–1,6 927840 2.300 878427<br />
0,5–1,0 – 1,4–2,3 927831 2.300 878328<br />
1,5–2,5 – 2,1–3,1 927837 2.300 878356<br />
1,5–2,5 2,7–4,1 – 927833 2.300 -2878367-2<br />
> 2,5–4,0 > – 2,6–3,7 927829 2.300 878384<br />
> 2,5–4,0 > 3,3–4,5 – 927824 2.000 2-878314-2<br />
* Material and Finish:<br />
-1 = CuFe2, pre-tin plated<br />
-2 = CuSn4, pre-tin plated<br />
Standard<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
Automotive and General Products<br />
Standard mit Rundumschulter<br />
Standard with Modified Spring<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,35 – 1,4–1,6 964322-1 2.300 878712<br />
0,50–1,00 – 1,6–2,1 964324-1 2.300 878713<br />
1,50–2,50 – 2,2–3,0 964326-1 2.300 878714<br />
> 2,50–4,00 > – 3,4–3,7 964328-1 2.300 878711<br />
Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />
Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />
Einzeldichtungs-System<br />
Single Wire Sealing System<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummern<br />
Part Numbers<br />
Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />
Applicator Single Wire Seal<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,5–1,0 – 1,4–2,1 927836 1.700 878337 963243-1 2.500<br />
1,5–2,5 – 2,2–3,0 927835 1.700 878338 963244-1 2.500<br />
> 2,5–4,0 > – 3,4–3,7 928966 1.700 878441 963245-1 2.500<br />
* Material und Oberfläche:<br />
-1 = CuFe2, vorverzinnt<br />
-2 = CuSn4, vorverzinnt<br />
Blindstopfen:<br />
Best.-Nr. 100132-1<br />
* Material and Finish:<br />
-1 = CuFe2, pre-tin plated<br />
-2 = CuSn4, pre-tin plated<br />
Dead End Plug:<br />
Part No. 100132-1<br />
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />
Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummern<br />
Part Numbers<br />
Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />
Applicator Single Wire Seal<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,5–1,0 – 1,6–2,1 969040-1 1.700 541566 963243-1 2.500<br />
1,5–2,5 – 2,2–3,0 969042-1 1.500 541567 963244-1 2.500<br />
> 2,5–4,0 > – 3,4–3,7 969044-1 1.500 541568 963245-1 2.500<br />
Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />
Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-11
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Automotive and General Products<br />
Flachstecker (4,8)<br />
5,8 mm x 0,8 mm<br />
mit symmetrischer<br />
Stahlüberfeder,<br />
passend zu<br />
Standard Power Timer<br />
Ausdrückwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 968107-1<br />
Tabellenzeichnung:<br />
88-52088-1<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18064<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18052<br />
Tabs (4.8)<br />
5.8 mm x 0.8 mm<br />
with Symmetric<br />
Cantilever Steel Spring,<br />
Mates with<br />
Standard Power Timer<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 968107-1<br />
Chart-Drawing:<br />
88-52088-1<br />
Product Specification:<br />
108-18064<br />
Application Specification:<br />
114-18052<br />
Standard<br />
Standard<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,5–1,0 – 1,4–2,1<br />
1,5–2,5 – 2,2–3,0<br />
1-963734-1<br />
2-963734-1<br />
1-963735-1<br />
2-963735-1<br />
2.000 878654<br />
2.000 878561<br />
> 2,5–4,0 > – 2,7–3,7 1-963736-1 2.000 878562<br />
Standard mit Rundumschulter<br />
Standard with Modified Spring<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,20–0,35 – 1,4–1,6 969007-1 2.000 878967<br />
0,50–1,00 – 1,6–2,1 964304-1 2.000 878955<br />
1,50–2,50 – 2,2–3,0 964306-1 2.000 878956<br />
> 2,50–4,00 > – 3,4–3,7 964308-1 1.800 878957<br />
Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />
Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />
Einzeldichtungs-System<br />
Single Wire Sealing System<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummern<br />
Part Numbers<br />
Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />
Applicator Single Wire Seal<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
1,5–2,5 – X 1-962918-1 1.800 878566 963244-1 2.500<br />
> 2,5–4,0 > – X 1-962919-1 1.700 878567 963245-1 2.500<br />
* Material und Oberfläche:<br />
1- = CuSn, vorverzinnt<br />
2- = CuFe, vorverzinnt<br />
Blindstopfen:<br />
Best.-Nr. 100132-1<br />
* Material and Finish:<br />
1- = CuSn, pre-tin plated<br />
2- = CuFe, pre-tin plated<br />
Dead End Plug:<br />
Part No. 100132-1<br />
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter<br />
Single Wire Sealing System with Modified Spring<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummern<br />
Part Numbers<br />
Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />
Applicator Single Wire Seal<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
1,5–2,5 – 2,2–3,0 964312-1 1.500 878959 963244-1 2.500<br />
> 2,5–4,0 > – 3,4–3,7 964314-1 1.500 878960 963245-1 2.500<br />
Material und Oberfläche: CuFe, vorverzinnt<br />
Material and Finish: CuFe, pre-tin plated<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-12
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Flachstecker,<br />
seitengeführt,<br />
6,3 mm x 0,8 mm<br />
nach DIN 46343,<br />
passend zu<br />
Standard Power Timer<br />
Ausdrückwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 725864-1<br />
Tabs,<br />
Side Feed,<br />
6.3 mm x 0.8 mm<br />
according to DIN 46343<br />
Mates with<br />
Standard Power Timer<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 725864-1<br />
Automotive and General Products<br />
Standard<br />
Standard<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
0,5–1,0 1,4–2,1 – 963951 3.000 878771<br />
> 1,0–2,5 > 2,2–3,0 – 963953 2.500 878772<br />
> 2,5–4,0 > 3,0–4,4 – 963955 2.000 878773<br />
* Material und Oberfläche:<br />
-1 = CuSn4, blank<br />
-2 = CuSn4, vorverzinnt<br />
* Material and Finish:<br />
-1 = CuSn4, plain<br />
-2 = CuSn4, pre-tin plated<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-13
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Maxi Power Timer<br />
Kontakte<br />
Maxi Power Timer<br />
Contacts<br />
Automotive and General Products<br />
Technische Daten<br />
Kontaktmaterial:<br />
CuNiSi,<br />
Überfeder aus rostfreiem Stahl<br />
Kontaktoberfläche:<br />
vorverzinnt<br />
Leiterquerschnittsbereich:<br />
>2,5–4,0 mm 2<br />
4,0–6,0 mm 2<br />
6,0–10,0 mm 2<br />
Kontakt-Übergangswiderstand<br />
(Neuzustand):<br />
150 N<br />
– nur 2. Kontaktsicherung<br />
>100 N<br />
abhängig vom Gehäusematerial<br />
Rastermaße:<br />
– Standard<br />
11,0 mm x 12,5 mm<br />
– Einzeldichtungssystem<br />
16,0 mm x 16,0 mm<br />
Max. Strom:<br />
im 2poligen Gehäuse<br />
(voll bestückt)<br />
Max. Current:<br />
in 2 Positions Housing<br />
(Fully Loaded)<br />
Technical Features<br />
Contact Material:<br />
CuNiSi,<br />
cantilever spring: stainless steel<br />
Contact Finish:<br />
pre-tin plated<br />
Wire Size Range:<br />
>2.5–4.0 mm 2<br />
4.0–6.0 mm 2<br />
6.0–10.0 mm 2<br />
Contact Resistance<br />
(New State):<br />
< 0.3 mΩ<br />
Total Temperature max.:<br />
–40 °C to 130 °C (tin plated)<br />
Mating Cycles:<br />
10 (tin plated)<br />
Insertion Force:<br />
max. 40 N (tin plated),<br />
Proof Tab 1.2 mm thick<br />
Extraction Force:<br />
min. 6 N (tin plated),<br />
Proof Tab 1.2 mm thick<br />
Retention Force (from Housing):<br />
– without second locking device<br />
>150 N<br />
– second locking device only<br />
>100 N<br />
depends on housing material<br />
Centerlines:<br />
– Standard<br />
11.0 mm x 12.5 mm<br />
– Single Wire Sealing System<br />
16.0 mm x 16.0 mm<br />
Steckzungen-Abmessungen:<br />
9,5 mm x 1,2 mm und<br />
Flachsicherungseinsätze nach<br />
DIN 72581, Teil 3, Form E<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18047<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18075<br />
Temperatur<br />
Temperature<br />
(°C)<br />
Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity<br />
A<br />
Flachstecker<br />
Flachsicherungseinsatz<br />
Tab<br />
Maxi Littelfuse<br />
9,5 mm x 1,2 mm 8,0 mm x 0,38 mm<br />
4,0 mm 2 6,0 mm 2 10,0 mm 2 4,0 mm 2 6,0 mm 2 10,0 mm 2<br />
20 45,0 57,0 71,0 40,0 50,0 60,0<br />
90 27,0 28,0 32,0 27,0 28,0 32,0<br />
Tab Dimensions:<br />
9.5 mm x 1.2 mm and<br />
Fused Contacts according<br />
DIN 72581, Part 3, Form E<br />
Product Specification:<br />
108-18047<br />
Application Specification:<br />
114-18075<br />
Standard<br />
Standard<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
> 2,5–4,0 > 3,3–4,7 – 962928 750 2-878592-2<br />
4,0–6,0 4,0–5,2 – 962930 750 2-878593-2<br />
6,0–10,0 4,7–6,6 – 962932 750 2-878659-2<br />
Einzeldichtungssystem<br />
Single Wire Sealing System<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser (max.)<br />
Insulation Diameter (max.)<br />
(mm)<br />
FLK<br />
FLR<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Bandausführung *<br />
Strip Form *<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummern<br />
Part Numbers<br />
Anschlagwerkzeug Einzeldichtung<br />
Applicator<br />
Single Wire Seal<br />
> 2,5–4,0 > 4,0–4,5 – 962934 550 2-878594-2 auf Anfrage/on request<br />
4,0–6,0 4,7–5,3 – 962936 550 2-878595-2 auf Anfrage/on request<br />
6,0–10,0 6,2–6,6 – 962938 550 2-878660-2 auf Anfrage/on request<br />
* Material und Oberfläche:<br />
-1 = CuNiSi, vorverzinnt<br />
Blindstopfen:<br />
auf Anfrage<br />
* Material and Finish:<br />
-1 = CuNiSi, pre-tin plated<br />
Dead End Plug:<br />
on request<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-14
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Einzeldichtungen<br />
Best.-Nr. 964971-1 Part No. 964971-1<br />
Single Wire Sealing<br />
Micro Timer System<br />
1,5 mm Flachstecker<br />
2,6<br />
0,8<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
7,8<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Farbe<br />
Color<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
1,2–1,6 964971-1 schwarz/black 10.000<br />
1,4–1,9 963530-1 grau/grey 10.000<br />
4,3<br />
3,9<br />
Micro Timer System<br />
1.5 mm Tabs<br />
Automotive and General Products<br />
1,9–2,1 964972-1 gelb/yellow 10.000<br />
Blindstopfen/Dead End Plug 963531-1 weiß/white 10.000<br />
Einzeldichtungen<br />
Best.-Nr. 963294-1 Part No. 963294-1<br />
Single Wire Sealing<br />
Junior Power Timer<br />
2,8 mm Flachstecker<br />
0,8<br />
Junior Power Timer<br />
2.8 mm Tabs<br />
3,4<br />
5,65<br />
4,3<br />
7,8<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Farbe<br />
Color<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
1,2–2,0 963294-1 blau/bue 5.000<br />
2,0–2,7 963293-1 braun/brown 6.000<br />
2,7–2,9 963292-1 gelb/yellow 6.000<br />
Best.-Nr. 828904-1 Part No. 828904-1<br />
4,3<br />
3,4<br />
5,6<br />
0,8<br />
7,9<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Farbe<br />
Color<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
1,2–2,1<br />
829904-1 blau/bue 1.000<br />
828904-2 blau/bue 10.000<br />
2,2–3,0 828905-1 weiß/white 10.000<br />
Blindstopfen/Dead End Plug 828922-1 natur/natural 5.000<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-15
AMP Timer Steckverbinder<br />
AMP Timer Connectors<br />
Einzeldichtungen<br />
(Fortsetzung)<br />
Best.-Nr. 963244-1 Part No. 963244-1<br />
Single Wire Sealing<br />
(continued)<br />
Automotive and General Products<br />
Standard Power Timer<br />
5,8 (4,8) mm Flachstecker<br />
6,0 3,0<br />
0,15<br />
0,8<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
8,5<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Farbe<br />
Color<br />
8,2<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Standard Power Timer<br />
5.8 (4.8) mm Tabs<br />
1,4–2,1 963243-1 blau/blue 2.500<br />
2,2–3,0 963244-1 weiß/white 2.500<br />
3,4–3,7 963245-1 gelb/yellow 2.500<br />
Blindstopfen/Dead End Plug 100132-1 schwarz/black 1.000<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
5-16
AMP Sensor-Flachkontakt<br />
AMP Sensor Receptacle Contact<br />
AMP 2,8 mm<br />
Sensor-Flachkontakt<br />
AMP 2.8 mm Sensor<br />
Receptacle Contact<br />
Im Kontaktierungsbereich zwischen<br />
dem Buchsenkontakt und<br />
dem Flachstecker können Mikrobewegungen,<br />
die durch Temperaturschwankungen<br />
oder Vibrationen<br />
hervorgerufen werden, die Kontaktoberfläche<br />
beschädigen und zerstören.<br />
Dadurch kommt es zu einer<br />
Oberflächenoxidation, deren Substanzen<br />
elektrisch nicht leitend<br />
sind. Demzufolge erhöht sich der<br />
Kontaktübergangswiderstand, wobei<br />
es hauptsächlich bei niedrigen<br />
Strömen zur vollständigen Kontaktunterbrechung<br />
kommt.<br />
Zur Vermeidung von Reibkorrosion<br />
wurde der Sensor-Flachkontakt entwickelt.<br />
Er besitzt eine im Kontaktkörper<br />
integrierte Feder, die Mikrobewegungen<br />
in alle 3 Raumachsen<br />
ausgleicht. Die aus Kontaktnormalkraft<br />
und Reibkoeffizienz resultierende<br />
Reibkraft ist dabei größer<br />
als die Bewegungskraft in die jeweilige<br />
Achsrichtung, so daß im<br />
Kontaktierungspunkt keine Mikrobewegung<br />
und damit kein erhöhter<br />
Kontaktwiderstand auftritt.<br />
Der zweiteilige Kontakt besteht aus<br />
einem Kontaktkörper, der die elektrischen<br />
Funktionen übernimmt,<br />
und einer Stahlüberfeder. Die beiden<br />
hierbei seitlich angebrachten<br />
Rastzungen verrasten den Kontakt<br />
sicher in der Gehäusekammer und<br />
garantieren damit hohe Kontaktausreißkräfte.<br />
Weiterhin kann mit<br />
der Stahlüberfeder die 2. Kontaktsicherung<br />
im Gehäuse zuverlässig<br />
realisiert werden.<br />
Der Sensor-Flachkontakt ist für<br />
2,8 x 0,8 mm Flachstecker geeignet<br />
und in verzinnter oder (nur in<br />
der Kontaktzone) vergoldeter Ausführung<br />
lieferbar. Es ist eine wasserdichte<br />
(Einzeldichtung) und eine<br />
nicht wasserdichte Kontaktversion<br />
lieferbar. Eine weitere Version, die<br />
einen 1,5 mm breiten Flachstecker<br />
kontaktiert, ist in Vorbereitung.<br />
Durch den Umbau auf die neue<br />
Kontaktkammer im Spritgießwerkzeug<br />
wird der Sensor-Flachkontakt<br />
kompatibel zum Junior Power<br />
Timer Buchsenkontakt (JPT). Er<br />
kann dann in bestehenden Gehäusedesigns<br />
verwendet werden<br />
und verhindert dadurch sofort auftretende<br />
Reibkorrosionsprobleme.<br />
Dieser Aspekt ist auch im Hinblick<br />
auf die Umstellung bestehender<br />
JPT Kontakte auf den Sensor-<br />
Flachkontakt bzw. bei Kontaktvereinheitlichungen<br />
als sehr positiv<br />
zu bewerten.<br />
Die Sensor-Flachkontakte lassen<br />
sich mit Handzangen und Halboder<br />
Vollautomaten von AMP in<br />
bewährter Qualität zuverlässig und<br />
wirtschaftlich an die Leitungen anschlagen.<br />
Sie werden zunächst hauptsächlich<br />
im Motorraum zur Kontaktierung<br />
von Aggregaten und Sensoren<br />
eingesetzt. Für den 2,8 mm<br />
Sensor-Flachkontakt entwickelt AMP<br />
eine 2–7polige einzelabgedichtete<br />
Gehäusereihe mit einer innenliegenden<br />
Radialdichtung und einer<br />
2. Kontaktsicherung.<br />
Our customers can accomplish this<br />
conversion of the cavity by using<br />
a mold conversion kit. Regarding<br />
a standardization of terminals with<br />
existing Junior Power Timer contact,<br />
this possibility has to be regarded<br />
as extremely valuable.<br />
The sensor receptacle contact can<br />
be rapidly and economically crimped<br />
to wire by using hand tools<br />
resp. semi-automatic or fully-automatic<br />
tooling.<br />
At first, the sensor receptacle contact<br />
will mainly be used in the<br />
motor mount compartment to contact<br />
aggregates and sensors. For<br />
the 2.8 mm sensor receptacle contact<br />
AMP is developing a 2–7 position<br />
single wire sealed receptacle<br />
housing with an integrated<br />
radial seal and a secondary contact<br />
locking.<br />
Micro motions due to vibrations or<br />
changes in temperature can cause<br />
fretting corrosions in the contact<br />
area of receptacle and tab. This<br />
leads to surface oxydation so that<br />
mainly at a low current it will possibly<br />
come to a complete interruption<br />
of the electric circuit.<br />
To prevent fretting corrosion we<br />
have developed a sensor receptacle<br />
contact. Integrated into the<br />
body is a spring, which is able<br />
to compensate the micro motions<br />
in all three space axis. Thanks to<br />
this spring, the resulting friction<br />
force depending on spring normal<br />
force and friction parameter is<br />
higher than the unmating force<br />
in axial direction, so that micro<br />
motions and fretting corrosion is<br />
hereby prevented.<br />
The two-piece contact exists of<br />
a body which is responsible for<br />
the electrical function and a steel<br />
spring. The two locking lances of<br />
the steel spring lock the contact<br />
securely in the housing, achieving<br />
high contact extraction forces.<br />
Furthermore this steel spring also<br />
serves to secure the secondary<br />
contact locking in the housing.<br />
The sensor receptacle contact is<br />
available in a tin plated and (only<br />
in the contact area) gold plated<br />
version. It can be applied to a<br />
single wire sealed and a nonwaterproof<br />
design. One contact<br />
type is designed for a 2.8 mm<br />
tab, another version is scheduled<br />
for a 1.5 mm tab.<br />
By altering the mold cavity the sensor<br />
receptacle contact becomes<br />
compatible to the Junior Power<br />
Timer receptacle.<br />
That means, that the sensor receptacle<br />
contact than can also<br />
be applied to existing housing<br />
designs and all corrosion problems<br />
will be stopped at once.<br />
Automotive and General Products<br />
Technische Merkmale<br />
Technical Features<br />
Material:<br />
CuNiSi (Kontakt)<br />
CuSn/CuFe (Flachstecker)<br />
rostfreier Stahl (Überfeder)<br />
Kontaktoberfläche:<br />
selektiv vergoldet/verzinnt<br />
Leiterquerschnittsbereich: 0,35/0,5–1,0/1,5–2,5 mm 2 (FLR)<br />
Strombelastbarkeit:<br />
bis 20 A<br />
Temperaturbereich: –40 °C bis +130 °C<br />
Kontaktübergangswiderstand:<br />
Neuzustand: ≤2,0 mΩ<br />
nach Reibkorrosionstest (100.000 Zyklen): ≤2,0 mΩ<br />
Steckkräfte:<br />
5 bis 10 N<br />
Ziehkräfte:<br />
2 bis 8 N<br />
Raster:<br />
(versetzte Anordnung) 5,0 x 5,0 mm<br />
(Standard) 5,0 x 5,5 mm<br />
Material:<br />
CuNiSi (Contact)<br />
CuSn/CuFe (Receptacle Contact)<br />
Stainless Steel (Cantilever Spring)<br />
Contact Finish:<br />
selective gold/tin plated<br />
Wire Size Range:<br />
0.35/0.5–1.0/1.5–2.5 mm 2 (FLR)<br />
Current Carrying Capacity:<br />
to 20 A<br />
Temperature Range: –40 °C to +130 °C<br />
Contact Resistance:<br />
New State: ≤ 2.0 mΩ<br />
after Fretting Corrosion Test (100.000 Cycles): ≤ 2.0 mΩ<br />
Mating Force:<br />
5 to 10 N<br />
Unmating Force:<br />
2 to 8 N<br />
Centerline:<br />
(Staggered) 5.0 x 5.0 mm<br />
(Standard) 5.0 x 5.5 mm<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
6-1
AMP Sensor-Flachkontakt<br />
AMP Sensor Receptacle Contact<br />
AMP 2,8 mm<br />
Sensor-Flachkontakt<br />
21,0<br />
AMP 2.8 mm Sensor<br />
Receptacle Contact<br />
Automotive and General Products<br />
Ausdrückwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 968928-1<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18509<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18144<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Standard<br />
4,4<br />
3,1<br />
4,2<br />
max. 0,3<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 968928-1<br />
Product Specification:<br />
108-18509<br />
Application Specification:<br />
114-18144<br />
Bandware 1) Packungseinheit Einzeldichtung Packungseinheit Maschinen<br />
Strip Form 1) Packaging Unit Single Wire Seal Packaging Unit Applicator<br />
Standard<br />
0,35<br />
3)<br />
967701 2) 4.000 – – –<br />
0,5–1,0 967702 4.000 – – –<br />
1,5–2,5 967703 4.000 – – –<br />
Einzeldichtungs-System<br />
Single Wire Sealing System<br />
0,35 967541 4.000 828904-1 / 828904-2 1.000 / 10.000 –<br />
0,5–1,0 967542 4.000 828904-1 / 828904-2 1.000 / 10.000 878973-2<br />
1,5–2,5 967543 4.000 828905-1 5.000 878974-2<br />
1): Material und Oberfläche:<br />
-1 CuNiSi, selektiv verzinnt<br />
-2 CuNiSi, selektiv vergoldet<br />
2): In Vorbereitung<br />
1): Material and Finish:<br />
-1 CuNiSi, selective tin plated<br />
-2 CuNiSi, selective gold plated<br />
2): In preparation<br />
Flachstecker<br />
2,8 x 0,8 mm,<br />
mit symmetrischer<br />
Stahlüberfeder,<br />
passend zu Sensor-<br />
Flachkontakt<br />
2,8<br />
Tabs 2.8 x 0.8 mm<br />
with Symmetric<br />
Cantilever Steel Spring,<br />
Mates with Sensor<br />
Receptacle Contact<br />
Ausdrückwerkzeug:<br />
Best.-Nr. 726548-1<br />
Produkt-Spezifikation:<br />
108-18063<br />
Verarbeitungs-Spezifikation:<br />
114-18051<br />
0,8<br />
8,7<br />
Extraction Tool:<br />
Part No. 726548-1<br />
Product Specification:<br />
108-18063<br />
Application Specification:<br />
114-18051<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Standard<br />
Bandware Packungseinheit Einzeldichtung Packungseinheit Maschinen<br />
Strip Form Packaging Unit Single Wire Seal Packaging Unit Applicator<br />
Standard<br />
0,2–0,5<br />
3)<br />
963860 4) 4.000 – – 2-878549-2<br />
0,5–1,0<br />
3)<br />
962841 4) 4.000 – – 2-878550-2<br />
1,5–2,5<br />
3)<br />
962842 4) 3.500 – – 2-878551-2<br />
Einzeldichtungs-System<br />
Single Wire Sealing System<br />
0,2–0,5<br />
3)<br />
965982 3) 4.000 828904-1 / 828904-2 1.000 / 10.000 2-878558-2<br />
0,5–1,0<br />
3)<br />
962915 4) 3.500 828904-1 / 828904-2 1.000 / 10.000 2-878559-2<br />
1,5–2,5<br />
3)<br />
962916 4) 3.500 828905-1 5.000 2-878560-2<br />
3): Material und Oberfläche<br />
1-1 = CuSn, selektiv vorverzinnt<br />
1-3 = CuSn, selektiv vergoldet<br />
4): Material und Oberfläche<br />
2-1 = CuFe, selektiv vorverzinnt<br />
2-3 = CuFe, selektiv vergoldet<br />
Blindstopfen:<br />
Best.-Nr. 828922-1<br />
Packungseinheit: 5.000 Stück<br />
3): Material and Finish<br />
1-1 = CuSn, selective pre-tin plated<br />
1-3 = CuSn, selective gold plated<br />
4): Material and Finish<br />
2-1 = CuFe, selective pre-tin plated<br />
2-3 = CuFe, selective gold plated<br />
Dead End Plug:<br />
Part No. 828922-1<br />
Packaging Unit: 5,000 pieces<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
6-2
AMP Ringzungen, Gabel- und Hakenkabelschuhe<br />
AMP Open Barrel, Rings and Spades<br />
AMP Ringzungen,<br />
Gabel- und<br />
Hakenkabelschuhe<br />
AMP Open Barrel,<br />
Rings<br />
and Spades<br />
Einführung<br />
In diesem Teil-Katalog sind aus<br />
dem äußerst umfangreichen AMP<br />
Lieferprogramm die AM-Ringzungen,<br />
Gabel- und Hakenkabelschuhe<br />
in einer übersichtlichen Form aufgelistet<br />
worden. AM-Kabelschuhe<br />
werden in Bandform (nebeneinander<br />
oder hintereinander angeordnet)<br />
auf handlichen Trommeln<br />
dem Anwender angeliefert. Sie können<br />
mit AMP Halb- oder Vollautomaten<br />
äußerst rationell an elektrische<br />
Leiter gecrimpt werden.<br />
Die Crimptechnik ist in DIN 41611,<br />
Teil 3 und in der IEC-Publikation<br />
352-2 genormt.<br />
Introduction<br />
This catalog presents distinctly AM<br />
ring tongues, spade and hook<br />
terminals from the extensive AMP<br />
program. AM terminals are supplied<br />
in strip form (side or end<br />
feed types) on convenient reels.<br />
They can be economically crimped<br />
onto electrical conductors with<br />
AMP semi- or fully-automatic machines.<br />
The crimp technology has been<br />
standardized now in DIN 41611,<br />
Part 3 and in the IEC-Publication<br />
352-2.<br />
Automotive and General Products<br />
Anwendungsgebiete<br />
– Hausgeräte<br />
– Werkzeugmaschinen<br />
– Büromaschinen<br />
– Automobil-Industrie<br />
Applications<br />
– Home Appliances<br />
– Machine Tool<br />
– Office Equipment<br />
– Automotive Industry<br />
Merkmale<br />
■ konstante elektrische und<br />
mechanische Werte<br />
■ reproduzierbare<br />
Crimp-Ergebnisse<br />
■ hoher Qualitätsstandard,<br />
servicefreundlich<br />
■ vereinfachte Qualitätskontrolle<br />
■ hohe Crimpfrequenz/Stunde<br />
■ Senkung der Herstellungskosten<br />
■ keine Lötdämpfe<br />
■ keine kalten Lötstellen<br />
■ keine verbrannten und<br />
brüchigen Leiterisolierungen<br />
■ eine Technik, die sich schon seit<br />
über 4 Jahrzehnten bewährt<br />
Features<br />
■ Constant electrical and<br />
mechanical values<br />
■ Reproduceable crimping results<br />
■ High quality, easy to service<br />
■ Simplified quality control<br />
■ High crimping frequency/hour<br />
■ Reduces manufacturing costs<br />
■ No soldering fumes<br />
■ No cold solder joints<br />
■ No burned or damaged<br />
wire insulation<br />
■ A proven technique<br />
for over 40 years<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
7-1
AMP Ringzungen, Gabel- und Hakenkabelschuhe<br />
AMP Open Barrel, Rings and Spades<br />
AM-Ringzungen<br />
mit Isolierungshalterung<br />
AM-Ring Tongues<br />
with Insulation Support<br />
Automotive and General Products<br />
Typ<br />
Type<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size<br />
Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungshalterung<br />
Insulation<br />
Diameter Range<br />
(mm)<br />
Bohrungsdurchmesser<br />
Hole<br />
Diameter<br />
(mm)<br />
Materialdicke<br />
Stock<br />
Thickness<br />
(mm)<br />
A<br />
Abmessungen<br />
Dimensions<br />
(mm)<br />
E L C W<br />
Material<br />
Material<br />
Oberfläche<br />
Finish<br />
Bestell-<br />
Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,30–1,50 1,5–3,0 6,1 0,64 19,0 24,9 11,10 11,90 CuZn verzinnt/tin plated 140731-2 5.000<br />
0,50–1,00 1,9–2,8 4,2 0,64 9,0 12,0 4,2 6,9 CuZn blank/plain 160018-1 15.000<br />
A<br />
0,50–1,00 1,9–2,8 4,2 0,64 9,0 12,0 4,2 6,9 CuZn verzinnt/tin plated 160018-2 15.000<br />
0,50–1,50 1,9–2,8 3,2 0,64 9,0 11,7 4,2 6,3 CuZn verzinnt/tin plated 160344-2 15.000<br />
0,50–1,50 2,5–3,4 4,2 0,64 8,9 11,7 4,2 6,3 CuZn verzinnt/tin plated 160434-2 15.000<br />
0,50–1,50 2,5–3,4 4,3 0,64 8,9 11,7 4,2 6,3 CuZn blank/plain 160252-1 15.000<br />
0,50–1,50 2,5–3,4 4,3 0,64 8,9 11,7 4,2 6,3 CuZn verzinnt/tin plated 160252-2 15.000<br />
0,50–1,50 2,5–3,6 4,3 0,76 15,6 19,7 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 41456-0 5.000<br />
0,50–1,50 1,9–3,1 4,3 0,60 15,9 19,8 7,9 8,0 CuZn verzinnt/tin plated 626028-2 * 10.000<br />
0,50–1,50 1,9–3,1 8,3 0,60 19,8 25,8 11,80 12,00 CuZn verzinnt/tin plated 626416-2 5.000<br />
0,50–1,50 2,0–3,0 4,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 160101-2 ** 6.000<br />
0,50–1,50 2,0–3,0 4,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn blank/plain 160101-7 *** 6.000<br />
0,50–1,50 2,0–3,0 4,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 St vernickelt/nickel plated 160101-9 *** 6.000<br />
0,50–1,50 2,0–3,0 5,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn blank/plain 160102-1 6.000<br />
0,50–1,50 2,0–3,0 5,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 160102-2 ** 6.000<br />
0,50–1,50 2,0–3,0 5,3 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuSn blank/plain 160102-6 *** 6.000<br />
0,50–1,50 2,0–3,0 6,2 0,64 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 160108-2 6.000<br />
0,80–2,50 2,5–3,5 4,3 0,76 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 40724-0 10.000<br />
0,80–2,50 2,5–3,5 4,3 0,75 15,6 19,9 7,8 8,7 CuSn blank/plain 160757-2 *** 6.000<br />
0,80–2,50 2,5–3,0 5,2 0,76 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 42007-0 6.000<br />
0,80–2,50 2,5–3,0 5,2 0,60 15,4 19,9 7,9 8,7 CuZn blank/plain 160788-4 *** 6.000<br />
0,80–2,50 2,5–3,0 5,2 0,60 15,4 19,9 7,9 8,7 CuSn blank/plain 160788-5 *** 6.000<br />
0,80–2,50 2,5–3,0 6,4 0,75 15,6 19,9 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 160337-2 6.000<br />
*** ähnlich DIN 46225<br />
*** Bandware ohne Unterbrechung<br />
*** mit Papierstreifen<br />
*** Similar to DIN 46225<br />
*** Splice Free<br />
*** with Paper Strip<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
7-2
AMP Ringzungen, Gabel- und Hakenkabelschuhe<br />
AMP Open Barrel, Rings and Spades<br />
AM-Ringzungen<br />
mit Isolierungshalterung<br />
(Fortsetzung)<br />
AM-Ring Tongues<br />
with Insulation Support<br />
(continued)<br />
Typ<br />
Type<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size<br />
Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungshalterung<br />
Insulation<br />
Diameter Range<br />
(mm)<br />
Bohrungsdurchmesser<br />
Hole<br />
Diameter<br />
(mm)<br />
Materialdicke<br />
Stock<br />
Thickness<br />
(mm)<br />
A<br />
Abmessungen<br />
Dimensions<br />
(mm)<br />
E L C W<br />
Material<br />
Material<br />
Oberfläche<br />
Finish<br />
Bestell-<br />
Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
1,0–2,5 2,2–3,8 3,2 0,6 15,9 19,8 7,9 8,0 CuZn blank/plain 880623-1 * 12.500<br />
1,0–2,5 2,2–3,8 3,2 0,6 15,9 19,8 7,9 8,0 CuZn verzinnt/tin plated 880623-2 * 12.500<br />
Automotive and General Products<br />
A<br />
1,0–2,5 2,2–3,8 4,3 0,6 15,9 19,8 7,9 8,0 CuZn blank/plain 880642-1 * 8.000<br />
1,0–2,5 2,2–3,8 4,3 0,6 15,9 19,8 7,9 8,0 CuZn verzinnt/tin plated 880642-2 * 8.000<br />
1,0–2,5 2,2–3,8 6,5 0,6 19,9 25,8 11,80 12,00 CuZn blank/plain 626034-1 * 5.000<br />
1,0–2,5 2,2–3,8 6,5 0,6 19,9 25,8 11,80 12,00 CuZn verzinnt/tin plated 626034-2 * 5.000<br />
1,0–2,5 2,5–3,8 8,3 0,6 18,7 25,7 10,30 13,90 CuZn blank/plain 160789-1 2.200<br />
1,0–2,5 2,5–3,8 8,3 0,6 18,7 25,7 10,30 13,90 CuZn verzinnt/tin plated 160789-2 2.200<br />
1,0–2,5 2,5–3,8 8,3 0,6 18,7 25,7 10,30 13,90 CuSn blank/plain 160789-5 * 2.200<br />
1,3–2,5 3,0–4,6 6,5 0,76 20,3 26,6 9,8 11,90 CuZn blank/plain 42751-1 4.000<br />
3,1–5,3 3,8–5,3 5,3 0,75 19,5 24,0 10,30 9,0 CuZn blank/plain 160134-4 *** 2.200<br />
3,1–5,3 3,8–5,3 5,3 0,75 19,5 24,0 10,30 9,0 CuSn blank/plain 160134-5 *** 2.200<br />
3,1–5,3 3,8–5,3 6,6 0,75 19,5 25,4 10,30 11,90 CuZn blank/plain 160181-5 *** 2.200<br />
4,0–6,0 3,8–5,3 4,3 0,8 16,0 19,8 6,9 8,0 CuZn blank/plain 626035-1 * 5.000<br />
4,0–6,0 3,8–5,3 4,3 0,8 16,0 19,8 6,9 8,0 CuZn verzinnt/tin plated 626035-2 * 5.000<br />
4,0–6,0 3,8–5,3 5,3 0,8 16,0 19,8 6,9 9,5 CuZn blank/plain 626036-1 * 5.000<br />
4,0–6,0 3,8–5,3 5,3 0,8 16,0 19,8 6,9 9,5 CuZn verzinnt/tin plated 626036-2 * 5.000<br />
4,0–6,0 3,8–5,3 6,5 0,8 19,6 25,3 9,9 12,00 CuZn verzinnt/tin plated 626037-2 * 4.000<br />
4,0–6,0 3,8–5,3 8,4 0,8 19,6 25,3 9,9 12,00 CuZn blank/plain 626038-1 4.000<br />
4,0–6,0 3,8–5,3 8,4 0,8 19,6 25,3 9,9 12,00 CuZn verzinnt/tin plated 626038-2 4.000<br />
4,0–6,0 3,8–5,3 8,3 0,75 19,5 25,4 10,30 13,90 CuSn blank/plain 160411-5 2.000<br />
*** ähnlich DIN 46225<br />
*** Bandware ohne Unterbrechung<br />
*** mit Papierstreifen<br />
*** Similar to DIN 46225<br />
*** Splice Free<br />
*** with Paper Strip<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
7-3
AMP Ringzungen, Gabel- und Hakenkabelschuhe<br />
AMP Open Barrel, Rings and Spades<br />
AM-Gabelkabelschuhe<br />
mit Isolierungshalterung<br />
AM-Spade Terminals<br />
with Insulation Support<br />
Automotive and General Products<br />
Typ<br />
Type<br />
A<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size<br />
Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungshalterung<br />
Insulation<br />
Diameter Range<br />
(mm)<br />
Öffnungsmaß<br />
Slot<br />
Width<br />
(mm)<br />
Materialdicke<br />
Stock<br />
Thickness<br />
(mm)<br />
A<br />
Abmessungen<br />
Dimensions<br />
(mm)<br />
E L C W<br />
Material<br />
Material<br />
Oberfläche<br />
Finish<br />
Bestell-<br />
Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,50–1,50 2,5–3,6 5,2 0,8 15,4 19,2 7,9 8,7 CuZn blank/plain **140577-0 ** 10.000<br />
0,50–1,50 max. 3,1 4,3 0,6 14,6 18,5 7,0 7,9 CuZn blank/plain 180416-1 5.000<br />
0,80–2,10 2,6–4,0 5,3 0,6 15,4 19,4 7,9 8,7 CuZn blank/plain 180396-1 5.000<br />
0,80–2,10 2,6–4,0 5,3 0,6 15,4 19,4 7,9 8,7 CuZn verzinnt/tin plated 180396-2 5.000<br />
** Bandware ohne Unterbrechung ** Splice Free<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
7-4
AMP SUPERSEAL 1,5 SERIES Steckverbinder<br />
AMP SUPERSEAL 1.5 SERIES Connectors<br />
AMP SUPERSEAL<br />
1,5 SERIES<br />
Steckverbinder<br />
AMP SUPERSEAL<br />
1.5 SERIES<br />
Connectors<br />
Die AMP SUPERSEAL 1,5 SERIES-<br />
Steckverbinder wurden entwickelt<br />
um den technisch höheren Anspruch<br />
an Steckverbindern hinsichtlich<br />
Wasserdichtigkeit und Zuverlässigkeit<br />
gerecht zu werden.<br />
Die AMP SUPERSEAL 1,5 SERIES-<br />
Steckverbinder entsprechen den<br />
Vorschriften der IEC 529 sowie der<br />
DIN 40050 IP 67 und sind somit<br />
geeignet für den Einsatz in der<br />
Automobil-Industrie, der Landwirtschaft<br />
sowie der Maschinenbau-<br />
Industrie. Auch für den Einsatz an<br />
Sensoren ist dieses System geeignet.<br />
1<br />
AMP has developed the AMP<br />
SUPERSEAL 1.5 SERIES connector<br />
family to meet the increasing requirements<br />
for reliability and water<br />
proofness. AMP SUPERSEAL 1.5<br />
SERIES exceed the requirements<br />
prescribed by the IEC 529 and<br />
DIN 40050 IP 67 standards and<br />
6<br />
has its application in the automotive,<br />
agriculture and industrial<br />
machinery. For sensor application<br />
the AMP SUPERSEAL 1.5 SERIESconnector<br />
system is qualified as<br />
well.<br />
Automotive and General Products<br />
3<br />
2<br />
5<br />
4<br />
2<br />
1 2polig, Best.-Nr. 880810-1<br />
3polig, Best.-Nr. 880811-2<br />
4polig, Best.-Nr. 493581-1<br />
5polig, Best.-Nr. 880814-1<br />
2 Vorbestückte sekundäre<br />
Kontaktsicherung<br />
3 Stiftkontakt mit Dichtung<br />
(gelb)<br />
4 Dichtung (gelb)<br />
5 Buchsenkontakt mit Dichtung<br />
(gelb)<br />
6 Kontaktfeder<br />
1 2 positions, Part No. 880810-1<br />
3 positions, Part No. 880811-2<br />
4 positions, Part No. 493581-1<br />
5 positions, Part No. 880814-1<br />
2 Pre-assembled<br />
secondary lock<br />
3 Tab contact with rubber seal<br />
(yellow)<br />
4 Sealing (yellow)<br />
5 Receptacle contact with<br />
rubber seal (yellow)<br />
6 Contact spring<br />
Technische Merkmale<br />
Technical Features<br />
Kontakte<br />
Material:<br />
CuSn, verzinnt (Buchse)<br />
CuZn, verzinnt (Stift)<br />
Drahtgrößenbereich: 0,35–2,5 mm 2<br />
Strombelastbarkeit:<br />
Gehäuse<br />
Polzahl:<br />
Zweite Kontaktsicherung<br />
Einzelleiterabdichtung<br />
Radialdichtung (unverlierbar)<br />
Widerstandsfähig gegen:<br />
max 14 A<br />
1–6polig<br />
Ozon, Salze, Benzin,<br />
Diesel, Bremsflüssigkeit, Motoröl<br />
Gehäuse und zweite Kontaktsicherung:<br />
Material:<br />
Polyamid 6.6 , GV, UL-geprüft<br />
Schutzkappen:<br />
für 2, 3 und 5polig<br />
Produkt-Spezifikation: 108-20090<br />
Verarbeitungs-Spezifikation: 114-20045<br />
Contacts<br />
Material:<br />
Phosphor bronze, tin plated (female)<br />
Brass, tin plated (male)<br />
Wire Range: 0.35–2.5 mm 2<br />
Current Rating:<br />
Housings<br />
No. of Positions:<br />
Secondary Locking Feature<br />
Single Wire Sealing<br />
Radial Seal (Safety Retention)<br />
Resistent to:<br />
max 14 A<br />
1–6 Positions<br />
Ozone, salts, gasolin,<br />
diesel fuel, brake fluid, motor oil<br />
Housing and Secondary Locking Features:<br />
Material:<br />
Polyamide 6.6 , GF, UL-approved<br />
Rubber Covers:<br />
for 2, 3 and 5 positions<br />
Product Specification: 108-20090<br />
Application Specification: 114-20045<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
8-1
AMP SUPERSEAL 1,5 SERIES Steckverbinder<br />
AMP SUPERSEAL 1.5 SERIES Connectors<br />
Buchsengehäuse<br />
Receptacle Connectors<br />
Automotive and General Products<br />
Material<br />
Gehäuse:<br />
Polyamid 6.6, glasfaserverstärkt,<br />
schwarz*<br />
Sekundäre Kontaktsicherung:<br />
Polyamid 6.6, glasfaserverstärkt,<br />
rot*<br />
Dichtung:<br />
Silikon, gelb<br />
* Andere Farben sind auf Anfrage<br />
erhältlich<br />
Material<br />
Housing:<br />
Polyamide 6.6, glass-filled,<br />
black*<br />
Secondary Lock:<br />
Polyamide 6.6 glass-filled,<br />
red*<br />
Sealing:<br />
Silicon rubber, yellow<br />
* Other colors available<br />
upon request<br />
Polzahl<br />
No. of Positions<br />
Abmessung/Dimension<br />
(mm)<br />
A<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
Buchsengehäuse<br />
Receptacle Connector<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
2 15,3 282080-1 1.000<br />
3 21,3 282087-1 1.800<br />
4 27,3 282088-1 1.500<br />
5 33,3 282089-1 1.500<br />
Ausziehwerkzeug für sekundäre Kontaktsicherung<br />
des Buchsengehäuses:<br />
Best.-Nr. 785084-1<br />
Einsetzwerkzeug für sekundäre Kontaktsicherung<br />
des Buchsengehäuses<br />
Best.-Nr. 785061-1 für 1- und 2polige Steckverbinder<br />
Best.-Nr. 785061-2 für 3- bis 6polige Steckverbinder<br />
Extraction Tool for Secondary Lock<br />
of Tab Connector:<br />
Part No. 785084-1<br />
Insertion Tool for Secondary Lock<br />
of Tab Connector<br />
Part No. 785061-1 for 1 and 2 position connectors<br />
Part No. 785061-2 for 3 through 6 position connectors<br />
Stiftgehäuse<br />
Auch für Schalttafelbefestigung<br />
(siehe Ausschnitt „X“)<br />
Tab Connectors<br />
Suitable also for panel mount<br />
application (see detail “X”)<br />
Material<br />
Gehäuse:<br />
Polyamid 6.6, glasfaserverstärkt,<br />
schwarz*<br />
Sekundäre Kontaktsicherung:<br />
Polyamid 6.6, glasfaserverstärkt,<br />
rot*<br />
Material<br />
Housing:<br />
Polyamide 6.6, glass-filled,<br />
black*<br />
Secondary Lock:<br />
Polyamide 6.6 glass-filled,<br />
red*<br />
* Andere Farben sind auf Anfrage<br />
erhältlich<br />
* Other colors available<br />
upon request<br />
Polzahl<br />
No. of Positions<br />
Abmessung/Dimension<br />
(mm)<br />
A<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
Stiftgehäuse<br />
Tab Connector<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
2 19,8 282104-1 1.000<br />
3 25,8 282105-1 1.700<br />
4 31,8 282106-1 1.500<br />
5 37,8 282107-1 1.400<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
8-2
AMP SUPERSEAL 1,5 SERIES Steckverbinder<br />
AMP SUPERSEAL 1.5 SERIES Connectors<br />
Kontakte<br />
Stiftkontakt<br />
Tab Contact<br />
Contacts<br />
Material und Oberfläche<br />
Material and Finish<br />
Stiftkontakt:<br />
CuZn, vorverzinnt<br />
Buchsenkontakt:<br />
CuSn, vorverzinnt<br />
Buchsenkontakt<br />
Receptacle Contact<br />
Tab Contact:<br />
Brass, pre-tin plated<br />
Receptacle Contact:<br />
Phosphor bronze, pre-tin plated<br />
Automotive and General Products<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummern/Part Numbers<br />
Stiftkontakt/Tab Contact<br />
Buchsenkontakt/Receptacle Contact<br />
Bandausführung Packungseinheit Bandausführung Packungseinheit<br />
Strip Form Packaging Unit Strip Form Packaging Unit<br />
0,3–0,5 1,4–1,7 282404-1 4.000 282403-1 3.500<br />
0,75–1,5 1,8–3,3 282109-1 4.000 282110-1 3.500<br />
Handzange inklusive Matrize: Best.-Nr. 58583-1<br />
Matrize für Handzange: Best.-Nr. 58583-2<br />
Ausziehwerkzeug: Best.-Nr. 784980-1<br />
Hand Tool including Die Set: Part No. 58583-1<br />
Die Set for Hand Tool: Part No. 58583-2<br />
Extraction Tool: Part No. 784980-1<br />
Dichtungen<br />
Einzelleiterdichtung<br />
Single Wire Seal<br />
Sealing<br />
Einzelleiterdichtung und<br />
Blindstopfen<br />
Single Wire Seal and<br />
Dead End Plug<br />
Blindstopfen<br />
Dead End Plug<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
(mm)<br />
Material<br />
Material<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
Einzelleiterdichtung (Farbe)<br />
Single Wire Seal (Color)<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
1,4–1,7 Silikon/Silicon rubber 281934-4 (grün/green) 10.000<br />
1,8–2,4 Silikon/Silicon rubber 281934-2 (gelb/yellow) 10.000<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
8-3
Notizen und Nachträge<br />
Engineering Notes<br />
Automotive and General Products<br />
8-4
AMP Quadlok System<br />
AMP Quadlok System<br />
Micro Power Quadlok<br />
(MPQ) und<br />
Power Quadlok (PQ)<br />
Micro Power Quadlok<br />
(MPQ) and<br />
Power Quadlok (PQ)<br />
Den Marktbedürfnissen folgend<br />
hat AMP sein automobiltaugliches<br />
Micro Quadlok System (MQS) im<br />
Raster 2,54 mm um den Micro<br />
Power Quadlok (MPQ) im Raster<br />
5,08 mm und um den Power Quadlok<br />
(PQ) im Raster 7,62 mm erweitert.<br />
Beide Neuentwicklungen<br />
überzeugen durch ihr robustes Design<br />
und genügen höchsten Ansprüchen<br />
an die Funktionalität.<br />
Konsequent wurden alle positiven<br />
Merkmale des bewährten MQS auf<br />
den MPQ/PQ übertragen.<br />
So lassen sich Buchsen- und Flachkontakt<br />
sicher in die Kontaktkammer<br />
einführen und verrasten leicht<br />
mit einem spürbaren Klicken. Sollte<br />
der Kontakt nach versehentlicher<br />
manueller Fehlsteckung entriegelt<br />
und neu gesteckt werden müssen,<br />
so kann dies ohne ein spezielles<br />
Ausdrückwerkzeug (z. B. mit Hilfe<br />
eines dünnen Schraubendrehers)<br />
erfolgen.<br />
Mit vier Kontaktpunkten kontaktiert<br />
der MPQ/PQ auf einem 2,8 mm x<br />
0,63 mm/5,2 mm x 0,63 mm Flachkontakt<br />
und erreicht hierbei eine<br />
max. Stromtragfähigkeit von bis zu<br />
34 A /45 A bei 20 °C. Der Platzbedarf<br />
für den MPQ/PQ in einem<br />
Gehäuse entspricht dem von 4/6<br />
zweireihig angeordneten MQS<br />
Kontakten. Mit der ganzzahligen<br />
Vervielfachung des Rasters von<br />
2,54 mm auf 5,08/7,62 mm gewinnt<br />
der Leiterplattendesigner einen<br />
hohen Freiheitsgrad bei der<br />
Layouterstellung auf Basis eines<br />
steckereinheitlichen Rasters.<br />
Das Kontaktdesign beruht auf der<br />
bewährten Trennung der Schutzund<br />
Haltefunktion einerseits, die<br />
durch die umschließende Stahlüberfeder<br />
übernommen werden. Die<br />
elektrischen und elektro-mechanischen<br />
Eigenschaften andererseits<br />
werden von dem innenliegenden<br />
Kontaktkörper sichergestellt.Mit dieser<br />
Art der Aufgabenteilung kann<br />
das verwendete Kontaktmaterial anwendungsspezifisch<br />
optimiert eingesetzt<br />
werden. Die Kontakte als<br />
ganzes sind auf diese Weise gegen<br />
Ermüdung unter Vibration und mechanischer<br />
Belastung dauerhaft<br />
geschützt.<br />
Der MPQ/PQ wurde auf Grundlagen<br />
des bewährten MQS entwickelt.<br />
Hierzu gehört auch, daß<br />
die Rastpunkte der zweiten Kontaktsicherung<br />
sich jeweils auf der<br />
gleichen Ebene befinden (Abb. unten).<br />
Durch die Vereinheitlichung<br />
dieses Funktionsmerkmals können<br />
durch Verwendung der Quadlok<br />
Kontakte mit geringem Aufwand<br />
Hybridgehäuse entwickelt werden,<br />
die die Teilevielfalt bestehender Hybridgehäuse<br />
reduziert (Modulbauweise).<br />
Die Anordnung bzw.<br />
Position der Quadlok Kontakte im<br />
Gehäuse ist ohne konstruktive Einschränkung<br />
beliebig wählbar.<br />
Selbstverständlich ist das Quadlok<br />
System auch in Verbindung<br />
mit dem bewährten AMP Einzeldichtungssystem<br />
(EDS) für wasserdichte<br />
Anwendungen lieferbar.<br />
Für die rationelle Verarbeitung reicht<br />
das Spektrum von der Handzange<br />
bis zum vollautomatischen Leadmaker.<br />
Alle Quadlok Kontakte lassen<br />
sich auf derselben Verarbeitungsmaschine<br />
konfektionieren.<br />
Following market demand AMP<br />
has added to the Micro Quadlok<br />
System (pitch 2.54 mm) for automotive<br />
applications the Micro<br />
Power Quadlok (MPQ) in pitch<br />
5.08 mm and Power Quadlok (PQ)<br />
in pitch 7.62 mm. Both new developments<br />
convince because of their<br />
robust design and meet highest<br />
requirements of functionality. All<br />
positive features of proved MQS<br />
have been consistantly transfered<br />
to MPQ/PQ.<br />
So receptacle and tab contact can<br />
safely be fed into contact cavity<br />
and lock easily with an audible<br />
click. In case contact is misfed<br />
manually it can easily be relocked<br />
and newly positioned without a<br />
special tool (e.g. by means of a<br />
small screw driver).<br />
MPQ/PQ make contact with 4<br />
contact points on a tab contact<br />
2.8 x 0.63 mm/5.2 x 0.63 mm<br />
and achieve a maximum current<br />
capacity of 34 A/45 A at 20° Celsius.<br />
MPQ/PQ need the space of<br />
4/6 double-row located MQS in<br />
one housing. By integral multiplying<br />
pitch from 2.54 mm to 5.08 mm/<br />
7.62 mm designer of printed circuit<br />
board gains a high degree of<br />
freedom due to a base pitch which<br />
is common for all connectors.<br />
Contact design is based on proved<br />
separation of protecting and<br />
holding function on the one hand<br />
which are taken over by surrounded<br />
steel cantilever spring. Electrical<br />
and electro-mechanical features<br />
on the other hand will be<br />
secured by contact body which is<br />
located inside. By this way of dividing<br />
tasks it is possible to employ<br />
contact material specifically<br />
for each application.Contacts are<br />
durable protected against fatigue<br />
under vibration and mechanical<br />
strain. MPQ/PQ were developed on<br />
basic features of approved MQS.<br />
There in included is the fact that<br />
stops of second contact retention<br />
are located on the same level<br />
(see below). Due to unification of<br />
this operating feature it is possible<br />
to develop easily hybrid housings<br />
for Quadlok contacts which minimizes<br />
the quantity of existing<br />
hybrid housings (type of module<br />
construction). Rows resp. position<br />
of Quadlok contacts within<br />
housing can be chosen without<br />
constructional limits.<br />
Of course Quadlok System can<br />
be supplied in connection with<br />
AMP’s single wire sealing system<br />
(SWS) for waterproof applications.<br />
For rational terminate applications<br />
a range of hand tool up to fullyautomatic<br />
leadmaker is available.<br />
All of the Quadlok contacts can<br />
be manufactured using only one<br />
application machine.<br />
Automotive and General Products<br />
Kontaktpunkt<br />
Contact Point<br />
1. Kontaktsicherung<br />
1. Locking Device<br />
2. Kontaktsicherung<br />
2. Locking Device<br />
1<br />
2<br />
Micro Quadlok System<br />
(MQS)<br />
auf Anfrage/on request<br />
Micro Power Quadlok<br />
(MPQ)<br />
3<br />
Power Quadlok<br />
(PQ)<br />
1 2 3<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
9-1
AMP Quadlok System<br />
AMP Quadlok System<br />
Micro Power Quadlok<br />
(MPQ)<br />
Micro Power Quadlok<br />
(MPQ)<br />
Automotive and General Products<br />
Technische Merkmale<br />
Material:<br />
Buchsenkontakt<br />
CuNiSi<br />
Flachkontakt<br />
CuSn<br />
Überfeder<br />
rostfreier Stahl<br />
Kontaktoberfläche:<br />
verzinnt<br />
Leiterquerschnittsbereich: >0,5–1,0 mm 2 />1,0–2,5 mm 2<br />
(0,35–0,5 mm 2 auf Anfrage)<br />
Litzenleiter (FLR)<br />
Strombelastbarkeit:<br />
34 A (20 °C)<br />
25 A (80 °C)<br />
Temperaturbereich: –40 °C bis +130 °C<br />
Raster:<br />
Standard<br />
5,08 x 5,08 mm<br />
EDS (Einzeldichtungssystem)<br />
7,0 x 7,0 mm<br />
Produkt-Spezifikation: 108-18476<br />
Verarbeitungs-Spezifikation: 114-18141<br />
114-18063<br />
Tabellenzeichnung:<br />
Buchsenkontakt 116-18005-200<br />
Flachkontakt 116-18005-201<br />
Verarbeitungswerkzeug:<br />
siehe Tabelle<br />
Technical Features<br />
Material:<br />
Receptacle Contact<br />
CuNiSi<br />
Tab Contact<br />
Phosphor Bronze<br />
Cantilever Spring<br />
Stainless Steel<br />
Contact Finish:<br />
tin plated<br />
Wire Size Range: >0.5–1.0 mm 2 />1.0–2.5 mm 2<br />
(0.35–0.5 mm 2 on request)<br />
stranded cable (FLR)<br />
Current Carrying Capacity:<br />
34 A (20 °C)<br />
25 A (80 °C)<br />
Temperature Range: –40 °C to +130 °C<br />
Centerline:<br />
Standard<br />
5.08 x 5.08 mm<br />
SWS (Single Wire Sealing System)<br />
7.0 x 7.0 mm<br />
Product Specification: 108-18476<br />
Application Specification: 114-18141<br />
114-18063<br />
Chart Drawings:<br />
Receptacle Contact 116-18005-200<br />
Tab Contact 116-18005-201<br />
Application Tooling:<br />
see table<br />
Kontaktausführung<br />
Contact Design<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
MPQ<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
Flachkontakt 2,8 x 0,63<br />
Tab Contact 2.8 x 0.63<br />
Bandausführung/Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
Standard<br />
EDS/SWS<br />
>0,5–1,0> 968074-2 5.000 968136-2 5.000 2-878986-2<br />
>1,0–2,5> 968075-2 4.000 968137-2 4.000 2-878987-2<br />
>0,5–1,0> 968119-2 3.000 968138-2 3.000 2-878990-2<br />
>1,0–2,5> 968120-2 3.000 968139-2 3.000 2-878991-2<br />
Einzeldichtung und Blindstopfen<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
FLR (mm 2 )<br />
Bestell-Nummern/Part Numbers<br />
Single Wire Seal and Dead End Plug<br />
Einzeldichtung Packungseinheit Blindstopfen Packungseinheit<br />
Single Wire Seal Packaging Unit Dead End Plug Packaging Unit<br />
0,35–1,00 967610-1 5.000<br />
>1,00–2,50> 967609-1 5.000<br />
967653-1 5.000<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
9-2
AMP Quadlok System<br />
AMP Quadlok System<br />
Power Quadlok<br />
(PQ)<br />
Power Quadlok<br />
(PQ)<br />
Automotive and General Products<br />
Technische Merkmale<br />
Material:<br />
Buchsenkontakt<br />
CuNiSi<br />
Flachkontakt<br />
CuSn<br />
Überfeder<br />
rostfreier Stahl<br />
Kontaktoberfläche:<br />
verzinnt<br />
Leiterquerschnittsbereich: >1,0–2,5 mm 2 /4,0 mm 2<br />
Litzenleiter (FLR)<br />
Strombelastbarkeit:<br />
45 A (20 °C)<br />
32 A (80 °C)<br />
Temperaturbereich: –40 °C bis +130 °C<br />
Raster:<br />
Standard<br />
7,62 x 5,08 mm<br />
EDS (Einzeldichtungssystem)<br />
9,5 x 9,5 mm<br />
Produkt-Spezifikation: 108-18476<br />
Verarbeitungs-Spezifikation: 114-18141<br />
114-18063<br />
Tabellenzeichnung:<br />
Buchsenkontakt 116-18004-200<br />
Flachkontakt 116-18004-201<br />
Verarbeitungswerkzeug:<br />
siehe Tabelle<br />
Technical Features<br />
Material:<br />
Receptacle Contact<br />
CuNiSi<br />
Tab Contact<br />
Phosphor Bronze<br />
Cantilever Spring<br />
Stainless Steel<br />
Contact Finish:<br />
tin plated<br />
Wire Size Range: >1.0–2.5 mm 2 /4.0 mm 2<br />
stranded cable (FLR)<br />
Current Carrying Capacity:<br />
45 A (20 °C)<br />
32 A (80 °C)<br />
Temperature Range: –40 °C to +130 °C<br />
Centerline:<br />
Standard<br />
7.62 x 5.08 mm<br />
SWS (Single Wire Sealing System)<br />
9.5 x 9.5 mm<br />
Product Specification: 108-18476<br />
Application Specification: 114-18141<br />
114-18063<br />
Chart Drawings:<br />
Receptacle Contact 116-18004-200<br />
Tab Contact 116-18004-201<br />
Application Tooling:<br />
see table<br />
Kontaktausführung<br />
Contact Design<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
PQ<br />
Bandausführung<br />
Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
Flachkontakt 5,2 x 0,63<br />
Tab Contact 5.2 x 0.63<br />
Bandausführung/Strip Form<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Anschlagwerkzeug<br />
Applicator<br />
Standard<br />
EDS/SWS<br />
>1,0–2,5> 968072-2 3.000 968131-2 3.000 2-878988-2<br />
>2,5–4,0> 968073-2 2.500 968132-2 2.500 2-878989-2<br />
>1,0–2,5> 968121-2 2.000 968133-2 2.000 2-878992-2<br />
>2,5–4,0> 968122-2 1.800 968134-2 2.000 2-878993-2<br />
Einzeldichtung und Blindstopfen<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
FLR (mm 2 )<br />
Bestell-Nummern/Part Numbers<br />
Single Wire Seal and Dead End Plug<br />
Einzeldichtung Packungseinheit Blindstopfen Packungseinheit<br />
Single Wire Seal Packaging Unit Dead End Plug Packaging Unit<br />
>1,0–2,5> 967607-1 3.000<br />
>2,5–4,0> 967608-1 3.000<br />
967652-1 3.000<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
9-3
Notizen und Nachträge<br />
Engineering Notes<br />
Automotive and General Products<br />
9-4
AMP Rundsteckverbinder<br />
AMP Circular Connector<br />
AMP 2–4polige<br />
Rundsteckverbinder<br />
nach DIN 72585<br />
AMP 2–4 Position<br />
Circular Connectors<br />
according DIN 72585<br />
Magnetventile, Sensoren im ABS-<br />
Bereich aber auch Rückleuchten<br />
sind nur einige Beispiele für die<br />
Anwendungen der neuen 2–4poligen<br />
Steckverbinder der AMP für<br />
den Nutzkraftwagenbereich.<br />
Basierend auf der DIN 72585 Norm<br />
für elektrisch hoch beanspruchte<br />
Steckverbinder, hat die AMP eine<br />
Steckverbinder-Baureihe zusammen<br />
mit den namhaften Lkw-Herstellern<br />
sowie deren Systemlieferanten<br />
entwickelt, die den Anforderungen<br />
hinsichtlich thermischer<br />
und dynamischer Belastungen entsprechen.<br />
Durch die Verwendung der seit<br />
Jahren im Pkw- und Lkw-Einsatz<br />
erprobten 2,5 und 1,5 mm Rundkontakte<br />
mit Einzeldichtung, ist<br />
eine hohe Automatisierbarkeit in<br />
der Herstellung von entsprechenden<br />
Kabelsätzen möglich. Die Vielzahl<br />
von Endstücken ermöglichen<br />
mehrere Variationsmöglichkeiten in<br />
der Kabelbaumverlegung.<br />
Magnet valves, sensors within ABS<br />
sector and even rear lights are<br />
only some examples for application<br />
of the new 2–4 position connectors<br />
manufactured by AMP for<br />
trucks.<br />
Based on DIN 72585 for electric<br />
highly stressed connectors, AMP<br />
has developed a connector collection<br />
together with well-known<br />
truck manufacturers and their system<br />
suppliers. These connectors<br />
correspond to all requirements of<br />
thermic and dynamic loads.<br />
Circular connectors with 1.5 and<br />
2.5 mm contacts are extremly<br />
tested for years and well-known as<br />
reliable connectors in passenger<br />
cars and trucks. Application of<br />
corresponding cable assemblies<br />
means a highly grade of automatisation<br />
in production.<br />
Different kinds of end connectors<br />
enable users to select a good<br />
variety for cable laying.<br />
Automotive and General Products<br />
Fliegende Kupplungen sowie eine<br />
Erweiterung auf 7polige Steckverbinder<br />
sind in Vorbereitung.<br />
Free hanging coupling and an extension<br />
to 7 position connectors<br />
are in preparation.<br />
Technische Merkmale<br />
Gehäuse:<br />
– 2–4pol. für Ø 2,5 mm System<br />
– 7pol. für Ø 1,5 mm System<br />
– 4 farbliche und mechanische Kodierungen (nur 2–4polig)<br />
– Einzeldichtungssystem<br />
– Erfüllung der Anforderungen nach DIN 72585<br />
– Kabelabgang 90° und 180° für Wellrohr NW 8,5 und NW 10<br />
– Kabelabgang 90° und 180° mit patentierter Zugentlastung<br />
– Stiftgehäuse geeignet für Blechmontage<br />
– Wasserdicht nach IP 67 und IP 69 K<br />
– Plombierfähig<br />
Technical Features<br />
Housings:<br />
– 2–4 pos. for Ø 2.5 mm System<br />
– 7 pos. for Ø 1.5 mm System<br />
– 4 colored and mechanical keyings (only 2–4 pos.)<br />
– Single wire sealing system<br />
– Meets requirements of DIN 72585<br />
– Cable outlet 90° and 180° for corrugated pipe nominal diameter 8.5<br />
and nominal diameter 10<br />
– Cable outlet 90° and 180° for corrugated pipe patented strain relief<br />
– Pin housing suitable for plate mounting<br />
– Waterproofed according IP 67 and IP 69 K<br />
– Lead seal option<br />
Kontakte:<br />
– Niedrige Kontaktübergangswiderstände<br />
– Vibrationsfest<br />
– Hervorragendes Langzeitverhalten<br />
– Drahtgrößenbereich: 0,5 mm 2 –2,5 mm 2 FLR<br />
– Basismaterial: CuNiSi<br />
– Gesamttemperatur- –40 °C bis +130 °C, verzinnte Ausführung<br />
bereiche:<br />
–40 °C bis +140 °C, versilberte Ausführung<br />
–40 °C bis +150 °C, vergoldete Ausführung<br />
– Strombelastbarkeit 30 A für Ø 2,5 mm System<br />
(max.):<br />
25 A für Ø 1,5 mm System<br />
Contacts:<br />
– Low contact resistance<br />
– Vibration proofed<br />
– Excellent long life characteristics<br />
– Wire size range: 0.5 mm 2 –2.5 mm 2 FLR<br />
– Basic material: CuNiSi<br />
– Temperature ranges: –40 °C to +130 °C, tin plated<br />
–40 °C to +140 °C, silver plated<br />
–40 °C to +150 °C, gold plated<br />
– Current Carrying Capacity (max.): 30 A for Ø 2.5 mm System<br />
25 A for Ø 1.5 mm System<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
10-1
AMP Rundsteckverbinder<br />
AMP Circular Connector<br />
Tabelle zu Zeichnung 1 und 2 Chart to Drawing No. 1 and 2<br />
Automotive and General Products<br />
Kontakt-System<br />
Contact System<br />
2 1-967325-3 500 1-967402-3 500<br />
Ø 2,5 mm 3 1-967325-2 500 1-967402-2 500<br />
4 1-967325-1 500 1-967402-1 500<br />
Ø 1,5 mm 7 0-967650-1 500 0-967447-1 450<br />
Weitere kodierte Gehäuse entnehmen Sie bitte dem Hauptkatalog.<br />
Ø 2,5 mm<br />
Rundkontakte für<br />
2–4polige Gehäuse<br />
Polzahl<br />
No. of Positions<br />
10 11 8 9<br />
Buchsengehäuse<br />
Socket Housing<br />
Kodierung 1/Keying 1<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Stiftgehäuse<br />
Pin Housing<br />
Kodierung 1/Keying 1<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
For further coded housings see main catalog.<br />
Ø 2.5 mm Circular<br />
Contacts for<br />
2–4 Position Housings<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Buchsenkontakt<br />
Socket Contact<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Stiftkontakt<br />
Pin Contact<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Einzeldichtung<br />
Single Wire Seal<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Blindstopfen<br />
Dead End Plug<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
0,5–1,0 929974-1 3.000 929967-1 3.000 828920-1 5.000<br />
>1,0–2,5> 929975-1 3.000 929968-1 3.000 828921-1 5.000<br />
828922-1 5.000<br />
16<br />
14 12<br />
Ø 1,5 mm<br />
Rundkontakte für<br />
7polige Gehäuse<br />
Ø 1.5 mm Circular<br />
Contacts for<br />
7 Position Housings<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Buchsenkontakt<br />
Socket Contact<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Stiftkontakt<br />
Pin Contact<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Einzeldichtung<br />
Single Wire Seal<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Blindstopfen<br />
Dead End Plug<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
0,5–1,0 929989-1 4.000 929983-1 4.000 828904-1 1.000<br />
>1,0–2,5> 929990-1 4.000 929984-1 4.000 828905-1 10.000<br />
828922-1 5.000<br />
17 15 13<br />
Zubehör Bestell-Nummer Packungseinheit<br />
Accessory Part Number Packaging Unit<br />
7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Befestigungsring für Stiftgehäuse/Mounting ring for pin housing 965687-1 1.500<br />
Kappe 90° mit variabler Klemmung/Cap 90° with variable clamp 965576-1 1.700<br />
Kappe 90° für Wellrohr NW 8,5/Cap 90° for corrugated pipe NW 8.5 965577-1 1.500<br />
Kappe 90° für Wellrohr NW 10/Cap 90° for corrugated pipe NW 10 965783-1 1.000<br />
Kappe 180° mit variabler Klemmung/Cap 180° with variable clamp 965784-1 1.000<br />
Kappe 180° für Wellrohr NW 8,5/Cap 180° for corrugated pipe NW 8.5 965785-1 1.500<br />
Kappe 180° für Wellrohr NW 10/Cap 180° for corrugated pipe NW 10 965786-1 1.500<br />
Werkzeuge<br />
Ausziehwerkzeug (Ø 1,5 mm Kontakte) Best.-Nr. 518082-1<br />
Ersatzröhrchen (Ø 1,5 mm Kontakte) Best.-Nr. 548551-1<br />
Ausziehwerkzeug (Ø 2,5 mm Kontakte) Best.-Nr. 872070-1<br />
Ersatzröhrchen (Ø 2,5 mm Kontakte) Best.-Nr. 872992-1<br />
Bestückungshilfe (0,2–1,0 mm 2 /EDS) Best.-Nr. 965702-1<br />
Tooling<br />
Extraction Tool (Ø 1.5 mm Contact) Part No. 518082-1<br />
Spare Tube (Ø 1.5 mm Contact) Part No. 548551-1<br />
Extraction Tool (Ø 2.5 mm Contact) Part No. 872070-1<br />
Spare Tool (Ø 2.5 mm Contact) Part No. 872992-1<br />
Mounting Tool (0.2–1.0 mm 2 /SWS) Part No. 965702-1<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
10-2
AMP Rundsteckverbinder<br />
AMP Circular Connector<br />
Zeichnung 1: Buchsenseite<br />
Drawing 1: Socket Side<br />
11 6<br />
2–4pol. Buchsenstecker<br />
2–4 pos. socket connector<br />
10<br />
7pol. Buchsenstecker<br />
7 pos. socket connector<br />
Ø 2,5 mm Buchsenkontakt<br />
mit Einzeldichtung<br />
Ø 2,5 mm socket contact<br />
with single wire seal<br />
16<br />
12<br />
Ø 1,5 mm Buchsenkontakt<br />
mit Einzeldichtung<br />
Ø 1.5 mm socket contact<br />
with single wire seal<br />
1<br />
Kappe 180° für Wellrohr NW 10<br />
Cap 180° for corrugated pipe NW 10<br />
5<br />
Kappe 180° für Wellrohr NW 8,5<br />
4<br />
Cap 180° for corrugated pipe NW 8.5<br />
Kappe 90° für<br />
variable Klemmung<br />
Cap 90° with<br />
variable clamp<br />
3<br />
2<br />
Kappe 90° für Wellrohr NW 10<br />
Cap 90° for corrugated pipe NW 10<br />
Kappe 90° für Wellrohr NW 8,5<br />
Cap 90° for corrugated pipe NW 8.5<br />
Kappe 180° für variable Klemmung<br />
Cap 180° with variable clamp<br />
Automotive and General Products<br />
17 13<br />
Zeichnung 2: Stiftseite<br />
Drawing 2: Pin Side<br />
4<br />
Kappe 180° für<br />
variable Klemmung<br />
Cap 180° with<br />
variable clamp<br />
6<br />
5<br />
Kappe 180° für Wellrohr NW 10<br />
Cap 180° for corrugated pipe NW 10<br />
Kappe 180° für Wellrohr NW 8,5<br />
Cap 180° for corrugated pipe NW 8.5<br />
Ø 2,5 mm Stiftkontakt<br />
mit Einzeldichtung<br />
Ø 2.5 mm pin contact<br />
with single wire seal<br />
9<br />
2–4pol. Stiftstecker<br />
2–4 pos. pin connector<br />
7<br />
12<br />
14<br />
Befestigungsring<br />
Mounting<br />
ring<br />
3<br />
2<br />
Kappe 90° für Wellrohr NW 10<br />
Cap 90° for corrugated pipe NW 10<br />
Kappe 90° für Wellrohr NW 8,5<br />
Cap 90° for corrugated pipe NW 8.5<br />
1<br />
Kappe 90° für<br />
variable Klemmung<br />
Cap 90° with<br />
variable clamp<br />
Ø 1,5 mm Stiftkontakt<br />
mit Einzeldichtung<br />
Ø 1.5 mm pin contact<br />
with single wire seal<br />
8<br />
7pol. Stiftstecker<br />
7 pos. pin connector<br />
13<br />
15<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
10-3
Notizen und Nachträge<br />
Engineering Notes<br />
Automotive and General Products<br />
10-4
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
AMP SOLISTRAND<br />
Kabelschuhe<br />
und Verbinder<br />
AMP SOLISTRAND<br />
Terminals<br />
and Splices<br />
Der bewährte AMP „W“-Crimp in<br />
Verbindung mit einem über das<br />
Verarbeitungswerkzeug präzise gesteuerten<br />
Preßdruckes – während<br />
des Crimpvorganges – erlaubt die<br />
Verwendung eines kurzen Crimpbereiches.<br />
Diese Besonderheit macht es<br />
möglich, die AMP SOLISTRAND<br />
Verbinder auch dort einzusetzen,<br />
wo die Platzverhältnisse nicht optimal<br />
sind.<br />
Die SOLISTRAND Kabelschuhe,<br />
in Kombination mit dem AMP<br />
„W“-Crimp, lassen eine elektrisch<br />
einwandfreie, auch unter extremen<br />
Einsatzbedingungen zuverlässig<br />
funktionierende Verbindung entstehen.<br />
Die SOLISTRAND Produkte sind<br />
in verschiedenen Ausführungen erhältlich:<br />
Ringzungen, Gabel-, Stoß- und<br />
Parallelverbinder in Leiterquerschnittsbereichen<br />
von 0,25 mm 2<br />
bis 300,0 mm 2 .<br />
■ Die SOLISTRAND Kabelschuhe<br />
sind aus hochleitfähigem Kupfer<br />
hergestellt und zur Verbesserung<br />
der Korrosionsbeständigkeit<br />
elektrolytisch verzinnt.<br />
■ Der rundum geschlossene<br />
Crimpbereich ist auf der Innenseite<br />
mehrfach gerillt und gewährleistet<br />
einen maximalen<br />
elektrischen Kontakt sowie eine<br />
hohe Zugfestigkeit der fertigen<br />
Verbindung.<br />
■ Die konische Hülsenform erlaubt<br />
es den Leiter leicht einzuführen.<br />
Der „W“-Crimp schafft zwei längs<br />
liegende Crimpstellen. Diese bewirken,<br />
daß die zu kontaktierenden<br />
Leiter innerhalb der Crimphülse<br />
zusammengeschoben werden und<br />
in Verbindung mit der Innenrillung<br />
zu einer homogenen, gasdichten<br />
Masse vercrimpt werden. Gleichzeitig<br />
bewirken die beiden Crimpstellen,<br />
daß die Leiter zentrisch<br />
innerhalb der Hülse liegen und<br />
damit möglichst eine Rundumvercrimpung<br />
erreicht wird.<br />
Die Verwendung der auf das AMP<br />
SOLISTRAND Programm abgestimmten<br />
Werkzeuge ermöglichen<br />
das Herstellen von einwandfreien<br />
elektrischen Verbindungen, die<br />
sich durch ihre gleichbleibende<br />
Qualität und ihre Langlebigkeit<br />
auszeichnen.<br />
1 Innenrillung für festen Halt<br />
und gute Leitfähigkeit.<br />
2 Trichterförmige Öffnung<br />
erleichtert Einführung<br />
des Leiters.<br />
Mögliche<br />
Leiter-Kombinationen<br />
Ein Schaltdraht<br />
One Solid Wire<br />
Zwei Schaltdrähte<br />
Two Solid Wires<br />
1<br />
2<br />
1 Inner Serrations for optimum<br />
Tensile Strength and<br />
maximum Electrical Contact.<br />
2 Conical Entry for easy<br />
Wire Insertion.<br />
Possible<br />
Conductor Combinations<br />
Ein Schaltdraht<br />
und eine Litze<br />
One Solid Wire,<br />
One Stranded Wire<br />
Zwei Schaltdrähte<br />
und eine Litze<br />
Two Solid Wires,<br />
One Stranded Wire<br />
The proven AMP “W” Crimp applied<br />
with precisely controlled pressure<br />
permits the use of a shorter<br />
terminal barrel. An excellent feature<br />
for confined area termination.<br />
The SOLISTRAND Terminals and<br />
Splices in combination with the<br />
AMP “W” Crimp create terminations<br />
of optimum electrical properties<br />
and are completely reliable;<br />
giving long service in hard environment.<br />
The SOLISTRAND line includes<br />
rings, spades, parallel and<br />
butt splices in a wire size range<br />
from 0.25 mm 2 to 300.0 mm 2 .<br />
■ The SOLISTRAND terminals are<br />
made of high conductivity copper,<br />
electro tinned for improved<br />
corrosion resistance.<br />
■ The completely closed barrel<br />
with serrations inside provides<br />
an optimum tensile strength and<br />
maximum electrical contact after<br />
crimping.<br />
■ The barrel has a conical entry<br />
for easy wire insertion.<br />
The “W” Crimp is actually two longitudinal<br />
crimps providing that the<br />
conductor within the barrel flows<br />
together into the serrations or dimples<br />
of the terminal barrel, creating<br />
one homogeneous mass of copper.<br />
The two indents also help to<br />
center the conductor within the<br />
barrel for uniform crimping of the<br />
barrel around the wire.<br />
Because AMP matches the terminal<br />
to the tool each termination<br />
is uniform making quality control<br />
easy and performance consistent.<br />
Automotive and General Products<br />
Eine Schaltlitze<br />
One Stranded Wire<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-1
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
Automotive and General Products<br />
AMP SOLISTRAND<br />
AMP SOLISTRAND<br />
0,25–10,5 mm 2 0.25–10.5 mm 2<br />
Ringzungen,<br />
Ring Tongues,<br />
Leiterquerschnittsbereich 0,35/0,5/0,75/1,0/1,5 mm 2 Wire Size Range 0.35/0.5/0.75/1.0/1.5 mm 2<br />
AWG 22–16 (0,25–1,6 mm 2 ) AWG 22–16 (0.25–1.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C min. L max. E<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
2,6 3,0 0,8 5,5 4,0 11,4 8,6 34104-0 1.000<br />
3,0 3,7 0,8 5,5 4,0 11,4 8,6 34105-0 1.000<br />
4,0 4,3 0,8 7,9 7,1 15,9 11,9 34111-0 1.000<br />
5,0 5,2 0,8 7,9 7,1 15,9 11,9 130017-0 1.000<br />
Leiterquerschnittsbereich 1,0/1,5/2,5 mm 2 Wire Size Range 1.0/1.5/2.5 mm 2<br />
AWG 16–14 (1,0–2,6 mm 2 ) AWG 16–14 (1.0–2.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C min. L max. E<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
3,0 3,7 0,8 6,4 4,3 12,3 9,0 34120-0 1.000<br />
4,0 4,3 0,8 8,7 7,1 16,3 12,0 34122-0 1.000<br />
5,0 5,2 0,8 8,7 7,3 16,3 11,9 130106-0 1.500<br />
Leiterquerschnittsbereich 4,0/6,0 mm 2 Wire Size Range 4.0/6.0 mm 2<br />
AWG 12–10 (2,7–6,6 mm 2 ) AWG 12–10 (2.7–6.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C min. L max. E<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
5,0 5,2 1,0 9,5 7,7 19,1 14,3 130191-0 500<br />
6,0 6,2 1,0 12,7 8,7 21,8 15,4 165026-0 500<br />
Leiterquerschnittsbereich 10,0 mm 2 Wire Size Range 10.0 mm 2<br />
AWG 8 (6,7–10,5 mm 2 ) AWG 8 (6.7–10.5 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C min. L max. E<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
6,0 6,7 1,2 11,9 9,1 23,7 17,7 33461-0 100<br />
8,0 8,3 1,2 15,1 13,5 29,7 22,1 33462-0 100<br />
Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />
Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />
Termination Possibilities:<br />
See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-2
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
AMP SOLISTRAND<br />
AMP SOLISTRAND<br />
Stoßverbinder*,<br />
0,25–10,5 mm 2<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
AWG (mm 2 )<br />
Nenngröße<br />
Wire Size<br />
(mm 2 )<br />
DIN-Leiterquerschnittsbereich<br />
DIN Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
X<br />
W<br />
Butt Splices*,<br />
0.25–10.5 mm 2<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Automotive and General Products<br />
AWG 22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 >0,5–1,0 14,3 0,8 31818-0 1.000<br />
AWG 16–14 1,00–2,60 1,00–1,50–2,50 >1,0–2,5 14,4 0,8 31819-0 1.500<br />
AWG 12–10 2,70–6,60 4,00–6,00 >2,5–6,0 14,4 1,0 32151-0 1.500<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
AWG (mm 2 )<br />
Nenngröße<br />
Wire Size<br />
(mm 2 )<br />
DIN-Leiterquerschnittsbereich<br />
DIN Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
X<br />
W<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
AWG 8 6,7–10,5 10,0 >6,0–10,0 21,0 1,20 34321-0 100<br />
* Stoß- und Parallelverbinder nach DIN 46341, Teil 1 * Butt- and Parallel Splices according DIN 46341, Part 1<br />
AMP SOLISTRAND<br />
Parallelverbinder*,<br />
0,25–16,7 mm 2<br />
AMP SOLISTRAND<br />
Parallel Splices*,<br />
0.25–16.7 mm 2<br />
Gesamt-Leiterquerschnittsbereich<br />
Total Wire Size Range<br />
Kodierung/Code (mm 2 )<br />
Gesamt-DIN-<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Total DIN Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
max. (mm)<br />
L<br />
S<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
AWG 22–16 0,25–1,60 >0,5–1,0 7,6 0,8 34130-0 1.000<br />
AWG 16–14 1,00–2,60 >1,0–2,5 7,6 0,8 34137-0 1.000<br />
AWG 12–10 2,70–6,60 >2,5–6,0 7,6 1,0 34138-0 1.500<br />
Gesamt-Leiterquerschnittsbereich<br />
Total Wire Size Range<br />
Kodierung/Code (mm 2 )<br />
Gesamt-DIN-<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Total DIN Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
max. (mm)<br />
L<br />
S<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
AWG 8 6,7–10,5 > 6,0–10,0 9,5 1,20 34318-0 100<br />
AWG 6 10,6–16,7 >10,0–16,0 11,1 1,45 34319-0 100<br />
* Stoß- und Parallelverbinder nach DIN 46341, Teil 1 * Butt- and Parallel Splices according DIN 46341, Part 1<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-3
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
Automotive and General Products<br />
AMP PLASTI-GRIP<br />
Kabelschuhe<br />
und Verbinder<br />
AMP vor-isolierte PLASTI-GRIP<br />
Kabelschuhe wurden speziell auf<br />
die Erfordernisse des Marktes hin<br />
entwickelt. Kostengünstigkeit, eine<br />
möglichst breite Basis der zu verwendenden<br />
Leiterquerschnitte als<br />
auch eine schnelle Verarbeitungsmöglichkeit<br />
standen bei der Entwicklung<br />
dieser seit Jahrzehnten<br />
am Markt eingeführten Produkte<br />
im Vordergrund.<br />
Die in diesem Katalog beschriebenen<br />
PLASTI-GRIP Verbinder<br />
sind in Leiterquerschnittsbereichen<br />
von 0,25 mm 2 bis 6,6 mm 2 oder<br />
AWG 22 bis 10 verfügbar.<br />
Aufgrund ihres Design, der leichten<br />
und schnellen Verarbeitung,<br />
lassen sich die AMP PLASTI-GRIP<br />
Kabelschuhe in vielen industriellen<br />
und kommerziellen Anwendungen<br />
einsetzen.<br />
3<br />
4<br />
1 Gerillter Drahthülsen-Innenbereich<br />
gewährleistet hohe Zugfestigkeit<br />
und Stromübertragung.<br />
2 Die Isolierhülse schützt und<br />
bietet eine Unterstützung des<br />
Drahtes nach dem Crimpen.<br />
3 Die konische Hülsenform erleichtert<br />
Einführen des Leiters.<br />
4 Die aufgeweitete Isolationshülse<br />
erlaubt eine Vielzahl von<br />
Isolationsdurchmessern.<br />
5 Die farbige Isolierhülse erleichtert<br />
Zuordnung zum jeweiligen Leiterquerschnittsbereich.<br />
2<br />
5<br />
1<br />
1 Serrated inner wire barrel for<br />
greater tensile strength and<br />
contact.<br />
2 Sleeve protects and supports<br />
wire, after crimping.<br />
3 Conical entry for easy wire insertion.<br />
4 Expanded, accepts wide range<br />
of wire insulation.<br />
5 Vinyl sleeve – color-coded by<br />
wire size.<br />
AMP PLASTI-GRIP<br />
Terminals<br />
and Splices<br />
AMP pre-insulated PLASTI-GRIP<br />
solderless terminals and splices<br />
have been designed specifically<br />
to answer the need for inexpensive,<br />
insulated electrical terminations.<br />
The PLASTI-GRIP products described<br />
in this catalog accomodate<br />
wire size ranges from 0.25<br />
mm 2 to 6.6 mm 2 or AWG 22 to<br />
AWG 10.<br />
The appeal of PLASTI-GRIP products<br />
lies in their broad range of wire<br />
sizes, built-in pre-insulation, ease<br />
and speed of application, uniform<br />
reliability and low installed cost.<br />
They can be used in almost every<br />
type of industrial or commercial<br />
applications.<br />
Besonderheiten<br />
■ Das Basismaterial ist ein hochleitfähiger<br />
Kupfer, elektrolytisch<br />
verzinnt, um optimalen Korrosionsschutz<br />
zu gewährleisten.<br />
■ Auf der Zunge des Verbinders<br />
ist der verarbeitbare Leiterquerschnittsbereich<br />
eingeprägt.<br />
■ Die mehrfache Innenrillung des<br />
Crimpbereiches gewährleistet<br />
maximalen elektrischen Kontakt<br />
sowie eine hohe Zugfestigkeit<br />
nach der Verarbeitung.<br />
■ Die konisch geformte Drahteingangshülse<br />
ermöglicht abisolierten<br />
Leiter leicht einzuführen.<br />
■ Die aufgeweitete Isolierhülse erlaubt<br />
die Verwendung einer Vielzahl<br />
von Isolationsdurchmessern.<br />
■ Isolierhülse und Verarbeitungswerkzeug<br />
sind farbkodiert, um<br />
eine leichte Zuordnung des richtigen<br />
Produktes zum Verarbeitungswerkzeug<br />
zu ermöglichen.<br />
Farbkodierung<br />
Farbige Isolierhülsen ermöglichen<br />
eine schnelle Produktzuordnung<br />
zum Leiterquerschnittsbereich und<br />
vermeiden etwaige Montagefehler.<br />
PLASTI-GRIP Verbinder stehen für<br />
die Serienproduktion auch als Trägerstreifen-Produkte<br />
zur Verfügung<br />
(beachten Sie die Markierung ▲<br />
der jeweiligen Katalogseiten).<br />
Color Coding<br />
Terminal insulation is color-coded<br />
by wire size range to eliminate<br />
errors during selection of tool and<br />
installation.<br />
Farbe<br />
Leiterquerschnittsbereich/Wire Size Range<br />
Color (mm 2 ) AWG<br />
rot/red 0,25–1,60 22–16<br />
blau/blue 1,00–2,60 16–14<br />
gelb/yellow 2,70–6,60 12–10<br />
For larger production runs AMP<br />
PLASTI-GRIP terminals marked<br />
with ▲ are available on-tape.<br />
Advantages<br />
■ Basic terminal is made of high<br />
conductivity copper, electro tin<br />
plated for improved corrosion<br />
resistance.<br />
■ Applicable wire size is marked<br />
on the tongue.<br />
■ Serrated inner wire barrel provides<br />
maximum electrical contact<br />
and tensile strength after<br />
crimping.<br />
■ Conical entry of the wire barrel<br />
allows easier insertion of the<br />
stripped wire.<br />
■ Expanded vinyl insulation sleeve<br />
to accept a wide range of wire<br />
insulation diameters.<br />
■ Insulation sleeves and corresponding<br />
tooling are colorcoded<br />
by wire range for easier<br />
identification.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-4
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
AMP PLASTI-GRIP<br />
AMP PLASTI-GRIP<br />
0,25–6,6 mm 2 0.25–6.6 mm 2<br />
Ringzungen,<br />
Ring Tongues,<br />
Leiterquerschnittsbereich 0,35/0,5/0,75/1,5 mm 2 Wire Size Range 0.35/0.5/0.75/1.5 mm 2<br />
AWG 22–16 (0,25–1,6 mm 2 ) AWG 22–16 (0.25–1.6 mm 2 )<br />
Automotive and General Products<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C min. L E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
3,0 3,7 0,8 5,5 4,0 17,4 14,5 3,5 ▲ 34142-0 ▲ 1.500<br />
4,0 4,3 0,8 7,9 7,1 21,7 17,7 3,5 ▲ 34148-0 ▲ 1.500<br />
5,0 5,2 0,8 8,0 6,8 21,0 16,9 3,5 ▲130014-0 ▲ 1.500<br />
6,0 6,7 0,8 11,90 11,10 27,7 21,7 3,5 ▲ 34150-0 ▲ 1.000<br />
Leiterquerschnittsbereich 1,0/1,5/2,5 mm 2 Wire Size Range 1.0/1.5/2.5 mm 2<br />
AWG 16–14 (1,0–2,6 mm 2 ) AWG 16–14 (1.0–2.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C min. L E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
3,0 3,6 0,8 6,4 4,3 18,2 14,9 4,3 ▲ 34158-0 ▲ 1.000<br />
4,0 4,3 0,8 8,7 7,1 22,1 17,7 4,3 ▲ 34160-0 ▲ 1.500<br />
5,0 5,2 0,8 8,7 6,8 21,4 17,0 4,3 ▲130102-0 ▲ 1.500<br />
6,0 6,7 0,8 11,90 11,10 27,7 21,7 4,3 ▲ 34162-0 ▲ 1.000<br />
8,0 8,3 0,8 11,90 11,10 27,7 21,7 4,3 34163-0 1.100<br />
Leiterquerschnittsbereich 4,0/6,0 mm 2 Wire Size Range 4.0/6.0 mm 2<br />
AWG 12–10 (2,7–6,6 mm 2 ) AWG 12–10 (2.7–6.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C min. L E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
4,0 4,3 1,0 9,5 7,7 27,5 22,7 6,4 ▲ 34853-0 ▲ 500<br />
5,0 5,2 1,0 9,5 7,7 27,4 22,7 6,4 ▲160292-0 ▲ 500<br />
6,0 6,7 1,0 12,70 8,7 30,1 23,6 6,4 ▲165035-0 ▲ 500<br />
8,0 8,3 1,0 12,70 8,7 30,1 23,6 6,4 ▲160296-0 ▲ 500<br />
Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />
Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />
▲ Artikel auch magaziniert für maschinelle Verarbeitung lieferbar.<br />
Termination Possibilities:<br />
See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />
▲ Available On-Tape for Automatic Termination.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-5
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
Automotive and General Products<br />
AMP PLASTI-GRIP<br />
AMP PLASTI-GRIP<br />
0,25–6,6 mm 2 0.25–6.6 mm 2<br />
Gabelkabelschuhe,<br />
Spades,<br />
Leiterquerschnittsbereich 0,35/0,5/0,75/1,0/1,5 mm 2 Wire Size Range 0.35/0.5/0.75/1.0/1.5 mm 2<br />
AWG 22–16 (0,25–1,6 mm 2 ) AWG 22–16 (0.25–1.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C min. L E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
2,6 3,0 0,8 5,5 6,8 19,9 17,1 3,5 165004-0 100<br />
4,0 4,3 0,8 9,5 7,9 23,4 18,5 3,5 ▲ 34155-0 ▲ 500<br />
4,0 4,3 0,8 7,1 6,1 19,8 16,1 3,5 ▲165008-0 ▲ 100<br />
5,0 5,0 0,8 9,5 7,9 23,4 18,5 3,5 ▲ 34156-0 ▲ 500<br />
Leiterquerschnittsbereich 1,0/1,5/2,5 mm 2 Wire Size Range 1.0/1.5/2.5 mm 2<br />
AWG 16–14 (1,0–2,6 mm 2 ) AWG 16–14 (1.0–2.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C min. L E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
3,0–3,5 3,6 0,8 9,8 7,6 22,6 17,7 4,3 34165-0 1.000<br />
4,0 4,3 0,8 6,4 7,1 20,0 16,9 4,9 ▲165012-1 ▲ 1.100<br />
4,0 4,3 0,8 9,5 7,9 23,4 18,5 4,3 34166-0 1.000<br />
5,0 5,2 0,8 9,8 7,7 22,5 17,8 4,9 ▲160171-0 ▲ 1.500<br />
Leiterquerschnittsbereich 4,0/6,0 mm 2 Wire Size Range 4.0/6.0 mm 2<br />
AWG 12–10 (2,7–6,6 mm 2 ) AWG 12–10 (2.7–6.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C min. L E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
4,0 4,7 1,0 8,0 11,7 31,0 27,0 6,4 165015-0 100<br />
Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />
Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />
▲ Artikel auch magaziniert für maschinelle Verarbeitung lieferbar.<br />
Termination Possibilities:<br />
See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />
▲ Available On-Tape for Automatic Termination.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-6
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
AMP PLASTI-GRIP<br />
AMP PLASTI-GRIP<br />
Typ A<br />
Type A<br />
0,25–35,0 mm 2 0.25–35.0 mm 2<br />
Stiftkabelschuhe,<br />
Wire Pins,<br />
Typ<br />
Type<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
AWG (mm 2 )<br />
Nenngröße<br />
Wire Size<br />
(mm 2 )<br />
DIN-Leiterquerschnittsbereich<br />
DIN Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
X W T L<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Automotive and General Products<br />
A 22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 0,5–1,0 3,7 6,7 1,8 1,8 20,5 165143-0 100<br />
A 22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 0,5–1,0 3,7 9,9 1,8 1,8 23,8 165167-0 100<br />
A 16–14 1,00–2,60 1,0–1,5–2,5 > 1,0–2,5 > 4,9 6,7 1,8 1,8 20,7 165075-1 100<br />
A 16–14 1,00–2,60 1,0–1,5–2,5 > 1,0–2,5 > 4,9 9,9 1,8 1,8 23,7 165171-1 100<br />
A 12–10 2,70–6,60 4,0–6,0 > 2,5–6,0 > 6,4 9,9 2,6 2,6 29,2 165085-0 100<br />
Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />
Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />
Termination Possibilities:<br />
See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />
AMP PLASTI-GRIP<br />
AMP PLASTI-GRIP<br />
0,1–6,6 mm 2 0.1–6.6 mm 2<br />
Stoßverbinder,<br />
Butt Splices,<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
AWG (mm 2 )<br />
Nenngröße<br />
Wire Size<br />
(mm 2 )<br />
DIN-Leiterquerschnittsbereich<br />
DIN Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm 2 )<br />
Maß<br />
Dimension<br />
L<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
26–22 0,10–0,40 0,14–0,20–0,25–0,35 0,14–0,35 2,0 15,7 321026-0* 1.000<br />
22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 0,50–1,00 3,5 27,3 34070-0* 1.000<br />
16–14 1,00–2,60 1,00–1,50–2,50 > 1,00–2,50> 4,3 27,1 34071-0* 1.000<br />
12–10 2,70–6,60 4,00–6,00 > 2,50–6,00> 5,8 29,5 34072-0* 1.500<br />
* Stoßverbinder nach DIN 46341, Teil 2 * Splices according DIN 46341, Part 2<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-7
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
Automotive and General Products<br />
AMP PIDG<br />
Kabelschuhe<br />
und Verbinder<br />
AMP PIDG vor-isolierte Diamond<br />
Grip Verbinder wurden entwickelt,<br />
um dem Anwender ein Produkt an<br />
die Hand zu geben, welches höchste<br />
Anforderungen an Vibrationssicherheit,<br />
maximale elektrische<br />
Leitfähigkeit und eine hohe Zugfestigkeit<br />
erfüllt.<br />
Alle PIDG Verbinder bestehen aus<br />
einem verzinnten Grundkörper,<br />
über dem sich eine speziell für diesen<br />
Einsatzzweck entwickelte<br />
Kupferhülse befindet. Beide Teile<br />
werden von einer gemeinsamen<br />
Isolierhülse umschlossen.<br />
PIDG Verbinder sind in Leiterquerschnittsbereichen<br />
von 0,14 mm 2<br />
bis 6,6 mm 2 oder AWG 26 bis 10<br />
verfügbar.<br />
5<br />
6<br />
4<br />
1 Gerillter Drahthülsen-Innenbereich<br />
gewährleistet hohe Zugfestigkeit<br />
und Stromübertragung.<br />
2 Die konische Hülsenform erleichtert<br />
Einführen des Leiters.<br />
3 Kupferhülse sorgt für bestmögliche<br />
Isolationsunterstützung.<br />
4 Die Nylon-Isolierhülse sorgt für<br />
hohe Durchschlagsfestigkeit.<br />
5 Die aufgeweitete Hülse erlaubt<br />
die Verwendung einer Vielzahl<br />
von Isolationsdurchmessern.<br />
6 Die Farbkodierung ist entsprechend<br />
dem Leiterquerschnitt.<br />
3<br />
2<br />
1<br />
1 Serrations inside barrel for<br />
maximum contact and tensile<br />
strength.<br />
2 Conical entry for easy wire insertion.<br />
3 Copper sleeve to support wire<br />
insulation.<br />
4 Nylon sleeve for high dielectric<br />
strength.<br />
5 Expanded sleeve, accepts wide<br />
range of wire insulation.<br />
6 Color-coded by wire size.<br />
AMP PIDG<br />
Terminals<br />
and Splices<br />
AMP PIDG pre-insulated Diamond<br />
Grip Terminals and Splices are<br />
designed for complete and uniform<br />
reliability.<br />
The pre-insulated termination<br />
ensures a vibration safe connection<br />
of maximum conductivity, and<br />
its tensile strength approaches that<br />
of the wire itself.<br />
Each PIDG Terminal consists of a<br />
tin plated copper body, with a specially<br />
designed copper sleeve and<br />
insulation sleeve fitted over the terminal<br />
barrel.<br />
PIDG products are available in a<br />
wide range of 0.14 mm 2 to 6.6 mm 2<br />
or AWG 26 to 10.<br />
Besonderheiten<br />
Farbkodierung<br />
Color Coding<br />
Advantages<br />
■ Das Basismaterial ist ein hochleitfähiger<br />
Kupfer, elektrolytisch<br />
verzinnt, um optimalen Korrosionsschutz<br />
zu gewährleisten.<br />
■ Auf der Zunge des Verbinders<br />
ist der verarbeitbare Leiterquerschnittsbereich<br />
eingeprägt.<br />
■ Die mehrfache Innenrillung des<br />
Crimpbereiches gewährleistet<br />
maximalen elektrischen Kontakt<br />
sowie eine hohe Zugfestigkeit.<br />
■ Kupferhülse garantiert komplette<br />
Drahtisolationsunterstützung<br />
und sorgt für ein Biegen in jede<br />
Richtung, ohne Drahtisolierung<br />
oder Leiter zu beschädigen.<br />
■ Isolierhülse und Verarbeitungswerkzeug<br />
entsprechend jeweiligen<br />
Leiterquerschnitt farbkodiert,<br />
um Zuordnung zu erleichtern.<br />
■ AMP PIDG Kabelschuhe und<br />
Verbinder erfüllen die Anforderungen<br />
nach MIL-T-7928.<br />
Farbige Isolierhülsen ermöglichen<br />
eine schnelle Produktzuordnung<br />
zum Leiterquerschnittsbereich und<br />
vermeiden etwaige Montagefehler.<br />
PIDG Kabelschuhe stehen für die<br />
Serienproduktion auch als Trägerstreifen-Produkte<br />
zur Verfügung<br />
(beachten Sie die Markierung ▲<br />
der jeweiligen Katalogseiten).<br />
Terminal insulation is color-coded<br />
by wire size range to eliminate<br />
errors during selection of tool and<br />
installation.<br />
Farbe<br />
Leiterquerschnittsbereich/Wire Size Range<br />
Color (mm 2 ) AWG<br />
gelb/yellow 0,14–0,40 26–22<br />
rot/red 0,25–1,60 22–16<br />
blau/blue 1,00–2,60 16–14<br />
gelb/yellow 2,70–6,60 12–10<br />
For larger production runs PIDG<br />
terminals marked with ▲ are available<br />
on-tape.<br />
■ Basic terminal is made of high<br />
conductivity copper, electro tin<br />
plated, for improved corrosion<br />
resistance.<br />
■ Applicable wire size is marked<br />
on the tongue.<br />
■ Inner serrations on the wire<br />
barrel gives maximum electrical<br />
contact and tensile strength with<br />
the conductor.<br />
■ Copper sleeve provides circumferential<br />
insulation support to<br />
the wire and allows the wire to<br />
be bent in any direction without<br />
damaging the wire insulation or<br />
conductors.<br />
■ Insulation sleeves and corresponding<br />
tooling are colorcoded<br />
by wire size for easier<br />
identification.<br />
■ AMP PIDG Terminals and Splices<br />
meet the requirements of<br />
MIL-T-7928.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-8
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
AMP PIDG<br />
Ringzungen,<br />
0,1–6,6 mm 2<br />
Kabelschuhmaterial:<br />
Cu, verzinnt<br />
Isolierungshülse:<br />
Nylon<br />
AMP PIDG<br />
Ring Tongues,<br />
0.1–6.6 mm 2<br />
Terminal Material:<br />
Copper, tin plated<br />
Insulation Sleeve:<br />
Nylon<br />
Leiterquerschnittsbereich 0,14/0,20/0,25/0,35 mm 2 Wire Size Range 0.14/0.20/0.25/0.35 mm 2<br />
AWG 26–22 (0,1–0,4 mm 2 ) AWG 26–22 (0.1–0.4 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C L max. E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Automotive and General Products<br />
3,0–3,5 3,6 0,5 5,2 5,4 16,4 13,5 2,1 323915-0 1.000<br />
Leiterquerschnittsbereich 0,35/0,5/0,75/1,0/1,5 mm 2 Wire Size Range 0.35/0.5/0.75/1.0/1.5 mm 2<br />
AWG 22–16 (0,25–1,6 mm 2 ) AWG 22–16 (0.25–1.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C L max. E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
3,0–3,5 3,6 0,8 5,5 4,0 17,1 14,2 3,5 ▲ 36150-0 ▲ 1.500<br />
4,0 4,3 0,8 7,9 7,1 21,4 17,4 3,5 ▲ 31890-0 ▲ 1.000<br />
5,0 5,2 0,8 7,9 7,1 21,6 16,7 3,5 ▲130008-0 ▲ 1.500<br />
6,0 6,7 0,8 11,90 11,10 27,4 21,4 3,5 ▲ 31894-0 ▲ 1.000<br />
Leiterquerschnittsbereich 1,0/1,5/2,5 mm 2 Wire Size Range 1.0/1.5/2.5 mm 2<br />
AWG 16–14 (1,0–2,6 mm 2 ) AWG 16–14 (1.0–2.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C L max. E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
3,0–3,5 3,6 0,8 6,4 4,3 17,9 14,6 4,3 ▲320619-0 ▲ 1.500<br />
4,0 4,3 0,8 8,7 7,1 21,8 16,9 4,3 ▲320565-0 ▲ 1.000<br />
5,0 5,2 0,8 8,7 7,1 27,0 17,4 4,3 ▲130094-0 ▲ 1.500<br />
6,0 6,7 0,8 11,90 11,10 27,4 21,4 4,3 321045-0 1.000<br />
8,0 8,3 0,8 11,90 11,10 27,4 21,4 4,3 328998-0 1.500<br />
Leiterquerschnittsbereich 4,0/6,0 mm 2 Wire Size Range 4.0/6.0 mm 2<br />
AWG 12–10 (2,7–6,6 mm 2 ) AWG 12–10 (2.7–6.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C L max. E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
4,0 4,3 1,0 9,5 7,7 27,5 22,0 6,4 ▲ 35108-0 ▲ 500<br />
5,0 5,2 1,0 9,5 7,7 27,7 22,9 6,4 ▲130171-0 ▲ 500<br />
6,0 6,7 1,0 12,70 8,7 29,9 23,5 6,4 165034-0 500<br />
8,0 8,3 1,0 12,70 8,7 30,2 23,5 6,4 160298-0 500<br />
Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />
Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />
▲ Artikel auch magaziniert für maschinelle Verarbeitung lieferbar.<br />
Termination Possibilities:<br />
See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />
▲ Available On-Tape for Automatic Termination.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-9
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
Automotive and General Products<br />
AMP PIDG<br />
Gabelkabelschuhe,<br />
0,25–2,6 mm 2<br />
Kabelschuhmaterial:<br />
Cu, verzinnt<br />
Isolierungshülse:<br />
Nylon<br />
AMP PIDG<br />
Spades,<br />
0.25–2.6 mm 2<br />
Terminal Material:<br />
Copper, tin plated<br />
Insulation Sleeve:<br />
Nylon<br />
Leiterquerschnittsbereich 0,35/0,5/0,75/1,0/1,5 mm 2 Wire Size Range 0.35/0.5/0.75/1.0/1.5 mm 2<br />
AWG 22–16 (0,25–1,6 mm 2 ) AWG 22–16 (0.25–1.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C L max. E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
3,0–3,5 3,6 0,8 6,4 7,9 21,5 18,2 3,5 34541-0 1.000<br />
4,0 4,3 0,8 7,1 6,4 20,0 16,3 3,7 ▲130517-0 ▲ 1.500<br />
4,0 4,3 0,8 9,5 7,9 22,5 17,8 3,6 32053-0 1.000<br />
Leiterquerschnittsbereich 1,0/1,5/2,5 mm 2 Wire Size Range 1.0/1.5/2.5 mm 2<br />
AWG 16–14 (1,0–2,6 mm 2 ) AWG 16–14 (1.0–2.6 mm 2 )<br />
Bolzen<br />
Bolt<br />
M<br />
Bolzenloch<br />
Stud Hole<br />
(mm)<br />
Abmessungen/Dimensions (mm)<br />
S W C L max. E<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
4,0 4,3 0,8 6,4 6,8 20,8 17,3 4,3 ▲130532-0 ▲ 500<br />
Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />
Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />
▲ Artikel auch magaziniert für maschinelle Verarbeitung lieferbar.<br />
Termination Possibilities:<br />
See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />
▲ Available On-Tape for Automatic Termination.<br />
AMP PIDG<br />
Typ A<br />
Type A<br />
AMP PIDG<br />
Stiftkabelschuhe,<br />
0,1–6,6 mm 2<br />
Wire Pins,<br />
0.1–6.6 mm 2<br />
Kabelschuhmaterial:<br />
Cu, verzinnt<br />
Isolierungshülse:<br />
Nylon<br />
Terminal Material:<br />
Copper, tin plated<br />
Insulation Sleeve:<br />
Nylon<br />
Typ<br />
Type<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
AWG (mm 2 )<br />
Nenngröße<br />
Wire Size<br />
(mm 2 )<br />
DIN-Leiterquerschnittsbereich<br />
DIN Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
X W T L<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
A 26–22 0,10–0,40 0,14–0,20–0,25–0,35 0,14–0,35 2,1 6,7 1,1 1,1 18,2 165514-1 500<br />
A 22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 0,5–1,0 3,6 6,7 1,8 1,8 19,7 165142-0 500<br />
A 22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 0,5–1,0 3,6 9,9 1,9 1,8 22,9 165168-0 500<br />
A 16–14 1,00–2,60 1,0–1,5–2,5 > 1,0–2,5> 4,3 6,7 1,8 1,8 20,3 165046-0 500<br />
A 16–14 1,00–2,60 1,0–1,5–2,5 > 1,0–2,5> 4,3 9,9 1,8 1,8 23,6 165172-0 500<br />
A 16–14 1,00–2,60 1,0–1,5–2,5 > 1,0–2,5> 4,3 15,20 2,7 2,3 29,1 9-160402-2-9 500<br />
A 12–10 2,70–6,60 4,0–6,0 > 2,5–6,0> 6,4 9,9 2,6 2,6 28,5 165049-0 500<br />
Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />
Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />
Termination Possibilities:<br />
See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-10
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
AMP PIDG<br />
Stoßverbinder<br />
mit Sichtfenster,<br />
0,25–6,6 mm 2<br />
Kabelschuhmaterial:<br />
Cu, verzinnt<br />
Isolierungshülse:<br />
Nylon<br />
AMP PIDG<br />
Butt Splices<br />
with Inspection Window,<br />
0.25–6.6 mm 2<br />
Terminal Material:<br />
Copper, tin plated<br />
Insulation Sleeve:<br />
Nylon<br />
Automotive and General Products<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
AWG (mm 2 )<br />
Nenngröße<br />
Wire Size<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm 2 )<br />
Maß<br />
Dimension<br />
L<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
22–16 0,25–1,60 0,35–0,50–0,75–1,00–1,50 3,1 32,1 320559-0 50<br />
16–14 1,00–2,60 1,00–1,50–2,50 3,8 32,1 320562-0 50<br />
12–10 2,70–6,60 4,00–6,00 5,5 42,1 320570-0 50<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-11
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
Automotive and General Products<br />
AMP PIDG-FASTON<br />
Vorisolierte<br />
Steckhülsen<br />
mit Isolierungshalterung<br />
Isolierungshülse:<br />
Nylon<br />
Für<br />
Flachstecker<br />
For Tab<br />
(mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E<br />
CuZn, verzinnt<br />
Brass, tin plated<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
AMP PIDG-FASTON<br />
Pre-Insulated<br />
Receptacles<br />
with Insulation Support<br />
Insulation Sleeve:<br />
Nylon<br />
CuSn, verzinnt<br />
Phosphor Bronze, tin plated<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
2,8 x 0,5 0,30–1,50 3,5 3,7 19,8 6,3 165565-1 165565-2 1.000<br />
2,8 x 0,5 1,50–2,50 4,3 3,7 18,6 6,3 165616-2 165616-5 1.000<br />
2,8 x 0,8 0,14–0,40 2,1 3,7 17,4 6,3 165619-2 165619-5 1.000<br />
2,8 x 0,8 0,30–1,50 3,5 3,7 19,8 6,3 165566-1 165566-2 1.000<br />
2,8 x 0,8 1,50–2,50 4,3 3,7 19,8 6,3 165617-2 165617-5 1.000<br />
4,8 x 0,5 0,30–1,50 3,5 5,6 21,0 6,3 9-160481-11- 9-160481-51- 1.500<br />
4,8 x 0,5 1,00–2,50 4,3 5,7 21,9 6,4 9-160477-21- 9-160477-51- 1.500<br />
4,8 x 0,8 0,30–1,50 3,5 5,6 21,0 6,3 9-160483-11- 9-160483-51- 1.500<br />
4,8 x 0,8 1,00–2,50 4,3 5,7 21,9 6,4 9-160479-21- 9-160479-51- 1.500<br />
6,3 x 0,8 0,30–1,50 3,5 7,6 22,2 7,7 9-160583-21- 9-160583-51- 1.500<br />
6,3 x 0,8 1,00–2,50 4,3 7,6 23,2 7,7 9-160313-21- 9-160313-51- 1.500<br />
6,3 x 0,8 4,00–6,00 6,3 7,6 27,2 7,7 160314-2 160314-5 1.500<br />
Verarbeitungsmöglichkeiten:<br />
Siehe Kapitel 39 = ERGOCRIMP Handzangen und unseren Hauptkatalog.<br />
Termination Possibilities:<br />
See Chapter 39 = ERGOCRIMP Hand Tools and our Main Catalog.<br />
AMP PIDG-FASTON<br />
AMP PIDG-FASTON<br />
Positive Lock Steckhülse<br />
Das Stecksystem<br />
mit Verriegelung<br />
Positive Lock Receptacle<br />
Low Insertion Force<br />
with Locking Device<br />
Für<br />
Flachstecker<br />
For Tab<br />
(mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
CuZn, verzinnt<br />
CuSn, verzinnt<br />
Brass, tin plated Phosphor Bronze, tin plated<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
6,3 x 0,8 1,5–2,5 4,8 9,2 21,6 8,0 165536-1 165536-2 500<br />
Flachstecker<br />
Tab<br />
Für<br />
Steckhülse<br />
For Receptacle<br />
(mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
CuZn, verzinnt<br />
CuSn, verzinnt<br />
Brass, tin plated Phosphor Bronze, tin plated<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
6,3 x 0,8 0,5–1,0 3,3 6,3 23,5 9,4 140896-2 – 100<br />
6,3 x 0,8 1,0–2,5 3,9 6,3 23,5 9,4 140971-2 – 100<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-12
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
AMP PIDG-FASTON<br />
AMP PIDG-FASTON<br />
Vollisolierte<br />
Steckhülsen<br />
Isolierungshülse:<br />
Nylon<br />
Für<br />
Flachstecker<br />
For Tab<br />
(mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E H<br />
CuZn, verzinnt<br />
Brass, tin plated<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
Fully Insulated<br />
Receptacles<br />
Insulation Sleeve:<br />
Nylon<br />
CuSn, verzinnt<br />
Phosphor Bronze, tin plated<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
Automotive and General Products<br />
6,3 x 0,8 0,3–1,5 3,3 9,2 21,6 7,8 5,3 735278-0 735278-1 100<br />
6,3 x 0,8 1,0–2,5 4,0 9,2 21,6 7,8 5,3 735160-0 – 100<br />
PIDG Fahnen-FASTON<br />
PIDG Flag-FASTON<br />
Für<br />
Flachstecker<br />
For Tab<br />
(mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
CuZn, verzinnt<br />
CuSn, verzinnt<br />
Brass, tin plated Phosphor Bronze, tin plated<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
6,3 x 0,8 0,3–1,5 3,4 7,6 18,3 15,5 156667-1 – 100<br />
6,3 x 0,8 1,0–2,5 4,0 7,6 18,3 15,5 156666-1 – 100<br />
Steckhülse<br />
mit Abzweig<br />
Receptacle and<br />
Tab Combination<br />
Für<br />
Flachstecker<br />
For Tab<br />
(mm)<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm 2 )<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
W L E<br />
Bestell-Nummer/Part Number<br />
CuZn, verzinnt<br />
CuSn, verzinnt<br />
Brass, tin plated Phosphor Bronze, tin plated<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
6,3 x 0,8 0,3–1,5 3,5 7,6 23,4 7,7 9-160834-2 – 500<br />
6,3 x 0,8 1,0–2,5 4,3 7,6 23,4 7,7 9-160463-2 – 500<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-13
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
AMP ELECTRO-TAP<br />
Kabelverbinder<br />
AMP ELECTRO-TAP<br />
Cable Connector<br />
Automotive and General Products<br />
Der AMP ELECTRO-TAP Verbinder<br />
stellt eine preiswerte Möglichkeit<br />
dar, wenn es darum geht, schnell<br />
und zuverlässig, ohne Spezial-Verarbeitungswerkzeuge<br />
(Kombizange<br />
genügt) verschiedene Abzweigverbindungen<br />
herzustellen. Eine hohe<br />
Flexibilität der Einsatzmöglichkeiten<br />
ist gegeben, da Massiv- oder<br />
Litzendrähte in einer Vielzahl von<br />
Leiterquerschnittsbereichen verwendet<br />
werden können.<br />
Die Kontaktierung erfolgt über das<br />
Einschneiden der Isolation. Ein Abisolieren<br />
des Drahtes wird dadurch<br />
überflüssig. Die Gehäuse sind, entsprechend<br />
den Leiterquerschnittsbereichen<br />
0,5–6,0 mm 2 , max. 5,0<br />
mm Isolationsdurchmesser, farbkodiert.<br />
The AMP ELECTRO-TAP splice is<br />
an economic method of joining<br />
branche and tap wire to solid or<br />
stranded wire for a variety of wire<br />
size ranges.<br />
The splice has insulation displacement<br />
self-stripping contacts for faster<br />
and easier tapping than other<br />
types of splices. Housings are<br />
color-coded covering a wire size<br />
range of 0.5–6.0 mm 2 with a<br />
maximum insulation diameter of<br />
5.0 mm. Application tooling: only<br />
normal pliers are required.<br />
Features<br />
■ Limited outside dimensions<br />
Merkmale<br />
■ geringe Außenabmessungen<br />
■ einfach herzustellende Verbindung<br />
in nur zwei Arbeitsgängen<br />
■ kurzschlußsicher, da das Nylongehäuse<br />
den Draht dauerhaft in<br />
Position hält und schützt<br />
Technische Daten<br />
Gehäusematerial:<br />
Nylon, farbkodiert<br />
Kontaktmaterial:<br />
CuZn, verzinnt<br />
Belastbarkeit:<br />
je nach Leiterquerschnittsbereich<br />
Technical Data<br />
Housing Material:<br />
Nylon, color-coded<br />
Contact Material:<br />
Brass, tin plated<br />
Carrying Capacity:<br />
according wire size range<br />
■ Easy two step wire by wire termination<br />
■ No third hand required<br />
■ Application short circuit free as<br />
nylon cover protects the wire<br />
during termination<br />
■ Excellent double locking<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Abzweig<br />
Tab Wire<br />
(mm 2 )<br />
Isolierungsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
mm (max.)<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm 2 )<br />
A<br />
B<br />
Farbe<br />
Color<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
0,50–0,75 0,50–0,75 4,0 12,5 7,0 rot/red 735410-0 100<br />
1,00–2,50 1,00–2,50 4,0 12,5 7,0 blau/blue *735398-0 * 100<br />
4,00–6,00 4,00–6,00 5,0 16,2 11,8 gelb/yellow 735411-0 100<br />
* Bundespost-Zulassung unter K-Nr. 736810301 erteilt (nur für Deutschland) * PTT Approval No. K-736810301 (only for Germany)<br />
Montage<br />
Assembly<br />
1 Legen Sie den nicht abisolierten<br />
Draht in den Deckel des<br />
ELECTRO-TAP ein.<br />
Achten Sie darauf, daß der<br />
Draht am Anschlag liegt. Falls<br />
Sie zwei Leitungen durchgängig<br />
miteinander verbinden wollen<br />
ist es erforderlich, den Anschlag<br />
zu entfernen.<br />
2 Klappen Sie die mit dem eingelegten<br />
Draht versehene Gehäusehälfte<br />
über den Grundkörper<br />
und drücken Sie mit<br />
einer Kombizange beide Teile<br />
zusammen, bis diese miteinander<br />
verrasten.<br />
3 Wiederholen Sie Schritt 1 für<br />
den zweiten Draht.<br />
4 Wiederholen Sie Schritt 2.<br />
1 2<br />
3 4<br />
1 Insert wire in cover.<br />
For installation of two through<br />
wires, remove wire stop.<br />
2 Close cover, keep wire in position<br />
and squeeze with pliers<br />
until cover is locked.<br />
3 Repeat step one for second<br />
wire.<br />
4 Repeat step two.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-14
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
AMP Aderendhülsen<br />
AMP Wire Ferrules<br />
Das Aderendhülsenprogramm von<br />
AMP enthält die wichtigsten Leiterquerschnitte<br />
von 0,5 mm 2 bis 10,0<br />
mm 2 für die Verarbeitung mit der<br />
Handzange.<br />
These AMP Wire Ferrules, suitable<br />
for the most common wire range<br />
of 0.5 mm 2 through 10.0 mm 2 ,are<br />
terminated with hand tools.<br />
Automotive and General Products<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-15
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
Automotive and General Products<br />
AMP DIN-<br />
Aderendhülsen<br />
Rohrform mit<br />
Kunststoffkragen<br />
nach DIN 46228, Teil 4<br />
1 Kunststoffhülse<br />
2 Kupferhülse<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolationsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
C<br />
Ausführung<br />
Version<br />
2<br />
B<br />
Kennfarbe<br />
Color<br />
A<br />
Abisolierlänge<br />
Strip Length<br />
(mm)<br />
AMP DIN<br />
Wire Ferrules<br />
Tubing Form<br />
with Plastic Collar<br />
acc. DIN 46228, Part 4<br />
1 Plastic Sleeve<br />
2 Copper Sleeve<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
0,50 2,3 normal weiß/white 14,0 8,0 1,0 2,6 10,0 1-966067-2 500<br />
0,75 2,5 normal grau/grey 14,0 8,0 1,2 2,8 10,0 1-966067-5 500<br />
1,00 2,7 normal rot/red 14,0 8,0 1,4 3,0 10,0 1-966067-9 500<br />
1,50 3,2 normal schwarz/black 14,0 8,0 1,7 3,5 10,0 1-966067-2 500<br />
1<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
A B C D<br />
D<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
2,50 3,9 normal blau/blue 14,0 8,0 2,2 4,2 10,0 1-966067-6 500<br />
4,00 4,5 normal grau/grey 17,0 10,0 2,8 4,8 12,0 1-966067-9 500<br />
6,00 6,0 normal gelb/yellow 20,0 12,0 3,5 6,3 14,0 2-966067-2 100<br />
10,000 7,3 normal rot/red 22,0 12,0 4,5 7,6 15,0 2-966067-4 100<br />
AMP Doppelleiter-<br />
Aderendhülsen<br />
2<br />
1<br />
AMP Double<br />
Wire Ferrules<br />
Rohrform mit<br />
Kunststoffhülse,<br />
Farben nach DIN 46228<br />
E<br />
B<br />
A<br />
Tubing Form<br />
with Plastic Sleeve,<br />
Color acc. DIN 46228<br />
1 Kunststoffhülse<br />
D<br />
C<br />
1 Plastic Sleeve<br />
2 Kupferhülse<br />
2 Copper Sleeve<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolationsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Ausführung<br />
Version<br />
Kennfarbe<br />
Color<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
A B C D E<br />
Abisolierlänge<br />
Strip Length<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
2 x 0,50 2,1 normal weiß/white 15,0 8,0 1,40 4,7 2,5 10,0 1-966144-1 500<br />
2 x 0,75 2,2 normal grau/grey 15,0 8,0 1,70 5,0 2,8 10,0 1-966144-2 500<br />
2 x 0,75 2,2 lang/long grau/grey 17,0 10,0 1,70 5,0 2,8 12,0 1-966144-3 500<br />
2 x 1,00 2,5 normal rot/red 15,0 8,0 1,95 5,4 3,4 10,0 1-966144-4 500<br />
2 x 1,50 3,0 normal schwarz/black 16,0 8,0 2,20 6,6 3,6 10,0 1-966144-6 500<br />
2 x 2,50 3,6 normal blau/blue 18,5 10,0 2,80 7,8 4,2 12,0 1-966144-8 250<br />
2 x 4,00 4,1 normal grau/grey 23,0 12,0 3,70 8,8 4,9 14,0 1-966144-0 100<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-16
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
AMP DIN-<br />
Aderendhülsen<br />
mit Isolierkragen<br />
AMP DIN<br />
Tubular End Sleeve<br />
with Plastic Sleeve<br />
Entsprechend DIN 46228,<br />
Teil 4, in Bandware,<br />
zum Verarbeiten<br />
mit transportablem<br />
AMP Stripper Crimper<br />
C<br />
B<br />
A<br />
D<br />
E<br />
According to DIN 46228, Part 4,<br />
in Strip Form, to be Terminated<br />
with the Transportable AMP<br />
Stripper Crimper Machine<br />
Automotive and General Products<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Wire Size Range<br />
(mm 2 )<br />
Isolationsdurchmesser<br />
Insulation Diameter<br />
max. (mm)<br />
Kennfarbe<br />
Color<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
A B C D E<br />
Abisolierlänge<br />
Strip Length<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
0,50 2,4 weiß/white 14,5 8,0 1,1 2,8 3,5 10,0 1241000-1 1.000<br />
0,75 2,6 grau/grey 14,5 8,0 1,3 2,9 3,5 10,0 1241001-1 1.000<br />
1,00 2,9 rot/red 14,5 8,0 1,5 3,2 3,9 10,0 1241002-1 1.000<br />
1,50 3,2 schwarz/black 14,5 8,0 1,8 3,4 4,1 10,0 1241003-1 1.000<br />
2,50 4,0 blau/blue 14,5 8,0 2,3 4,3 5,0 10,0 1241004-1 1.500<br />
2,50 4,0 grau/grey 14,5 8,0 2,3 4,3 5,0 10,0 1241004-2 1.500<br />
AMP Stripper Crimper<br />
(transportabel):<br />
Best.-Nr. 528343-1<br />
AMP Stripper Crimper<br />
(Transportable):<br />
Part No. 528343-1<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-17
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
Verarbeitungswerkzeuge<br />
und Maschinen<br />
Application<br />
Tooling<br />
Automotive and General Products<br />
AMP Crimpzange<br />
für Aderendhülsen<br />
Mit diesem neuartigen, selbsteinstellenden<br />
Vierkant-Crimpprofil werden<br />
Aderendhülsen einfach, schnell<br />
und zuverlässig gecrimpt.<br />
Die Zange öffnet sich erst nach Abschluß<br />
des Crimpvorgangs und gewährleistet<br />
dadurch eine ordnungsgemäße<br />
Crimpverbindung nach DIN.<br />
Leichtes und ermüdungsfreies Arbeiten<br />
wird durch die ergonomisch<br />
geformten Griffe und die optimale<br />
Übersetzung ermöglicht.<br />
Leiterquerschnittsbereich<br />
Bestell-Nummer<br />
Wire Size Range<br />
Part Number<br />
(mm 2 )<br />
0,14–6,00 539660-1<br />
AMP Crimp Hand Tool<br />
for Wire Ferrules<br />
This newly designed self adjusting<br />
die set offers a time saving crimping-process<br />
and a high performing<br />
crimp.<br />
A safety ratchet system ensures<br />
crimp cycle is completed before<br />
releasing. The crimp is according to<br />
DIN specification.<br />
The tool handles are contoured for<br />
comfort.<br />
0,75–10,0 539661-1<br />
Technische Merkmale<br />
■ Vierkant-Crimpprofil paßt sich<br />
selbsttätig den verschiedensten<br />
Leiterquerschnitten an und garantiert<br />
DIN-gerechte Crimpverbindungen<br />
■ für Crimpbereich von 0,14 mm 2<br />
bis 10,0 mm 2 nur zwei Handzangen<br />
erforderlich<br />
■ nachjustierbarer Crimpdruck<br />
■ Verschleißausgleich<br />
■ entriegelbare Zwangssperre<br />
■ handliche, leichte Ausführung<br />
■ ergonomisch geformte Kunststoffgriffe<br />
■ ermüdungsfreies Arbeiten durch<br />
hohe Übersetzung<br />
Technical Features<br />
■ Self adjusting rectangular crimp<br />
profile for DIN-style crimp<br />
■ Only two hand tools are need to<br />
crimp wire sizes from 0.14 mm 2<br />
through 10.0 mm 2<br />
■ Adjustable crimp pressure<br />
■ Crimp control<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-18
AMP Kabelschuhe und Verbinder<br />
AMP Terminals and Splices<br />
Verarbeitungswerkzeuge<br />
und Maschinen<br />
(Fortsetzung)<br />
Application<br />
Tooling<br />
(continued)<br />
AMP SCORA-<br />
Abisolierwerkzeug<br />
Handzange:<br />
Best.-Nr. 734300-1<br />
Ersatz-Abisoliermesser:<br />
Best.-Nr. 734342-1<br />
Dieses Werkzeug wurde entwickelt,<br />
um das Abisolieren und Schneiden<br />
von Kabeln leicht und sicher<br />
durchführen zu können. Mit diesem<br />
Werkzeug können flexible Kabel<br />
oder Massivkabel von 0,1 mm 2 bis<br />
6,0 mm 2 abisoliert werden. Die integrierte<br />
Schneidevorrichtung schneidet<br />
flexible Leiter oder Massivleiter<br />
bis 6,0 mm 2 .<br />
Über das Einstellrad kann für extrem<br />
dicke oder dünne Isolierungen<br />
entsprechend nachreguliert<br />
werden, um ein sauberes Abisolieren<br />
zu erzielen.<br />
Diese Abisolierzange ist leicht zu<br />
handhaben und eine willkommene<br />
Ergänzung für jeden Reparaturoder<br />
Werkzeugkoffer.<br />
1<br />
2<br />
5<br />
3 4<br />
1 geschützter Drahtschneider<br />
2 Einstellknopf<br />
3 Abisoliermesser aus Metall<br />
4 selbstregelnde Abisolierbacken<br />
5 einstellbarer Leiteranschlag<br />
6 ergonomisch geformte Handgriffe<br />
6<br />
1 Guarded Wire Cutter<br />
2 Depth Regulator<br />
3 Metal Stripping Blades<br />
4 Self-Setting Stripping Jaws<br />
5 Adjustable Wire Stop<br />
6 Handles Contoured for Comfort<br />
AMP SCORA-<br />
Stripper Tool<br />
Hand Tool:<br />
Part No. 734300-1<br />
Replacement Stripper Blades:<br />
Part No. 734342-1<br />
This hand tool has been specially<br />
designed to make stripping or<br />
cutting cable simple and easy. It<br />
strips flexible or solid cable from<br />
0.1 mm 2 thru 6.0 mm 2 and has a<br />
built-in cutter for flexible or solid<br />
cable conductors up to 6.0 mm 2 .<br />
For special thick or thin wire insulation<br />
the depth regulator can be<br />
adjusted to obtain a positive stripping.<br />
The hand tool is easy to use and<br />
is a valuable addition to any repair<br />
or maintenance tool kit.<br />
Automotive and General Products<br />
Besonderheiten<br />
Merkmale<br />
Features<br />
Speciality<br />
■ geringes Gewicht – ermüdungsfreies,<br />
einhändiges Abisolieren<br />
■ Werkzeugkörper aus glasfaserverstärktem<br />
Polyester<br />
■ Abisoliermesser und Drahtschneider<br />
sind aus Spezialstahl hergestellt<br />
Abisolieren:<br />
■ aufgrund der speziellen Abisoliermesser<br />
ist ein präzises Abisolieren<br />
ohne Beschädigung des<br />
Leiters möglich<br />
■ flexible oder massiv PVC-isolierte<br />
Leitungen – empfohlener<br />
Bereich 0,1–6,0 mm 2<br />
■ mehradrige Rasterstegleitungen<br />
können in einem Arbeitsgang<br />
abisoliert werden<br />
■ doppelt-isolierte Kabel oder Lichtwellenleiterkabel<br />
können in zwei<br />
Arbeitsgängen, ohne Veränderung<br />
der Einstellungen, abisoliert<br />
werden<br />
Stripping:<br />
■ Precise, no damage to the conductor<br />
■ PVC flexible and solid, recommended<br />
range 0.1–6.0 mm 2<br />
■ For multi-core ribbon cables, in<br />
one operation<br />
■ Double insulated cable or fibre<br />
optic cable can be stripped in<br />
two operations without any adjustment<br />
■ Adjustable stripping length<br />
3.0–16.0 mm<br />
■ Light-weight design<br />
■ Fibre-reinforced polyamide<br />
tool body<br />
■ Stripper blades and wire cutter<br />
made of special longlife steel<br />
Cutting:<br />
Schneiden:<br />
■ flexible Leiter oder Massivleiter<br />
bis zu 6,0 mm 2<br />
■ leichter, sauberer Schneidevorgang<br />
■ Flexible conductors<br />
up to 6.0 mm 2<br />
■ Solid conductors<br />
up to 6.0 mm 2<br />
■ Easy cutting stroke<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
11-19
Notizen und Nachträge<br />
Engineering Notes<br />
Automotive and General Products<br />
11-20
AMP-TY Kabelbinder<br />
AMP-TY Cable Ties<br />
AMP-TY Kabelbinder<br />
AMP-TY Cable Ties<br />
Der Bedarf an Kabelbindern zum<br />
Bündeln und Fixieren von elektrischen<br />
Leitungen und Kabeln, in<br />
den verschiedensten Anwendungsbereichen,<br />
erhöht sich laufend. Das<br />
AMP-TY Programm bietet hierfür<br />
fast unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten.<br />
Wir haben deshalb das<br />
existierende AMP-TY Kabelbinder-<br />
Programm den heutigen und künftigen<br />
Marktbedingungen angepaßt.<br />
Das neue Programm besteht aus<br />
den meistgebräuchlichsten Abmessungen,<br />
Materialien und Farben sowie<br />
einer kundenfreundlichen Verpackung.<br />
Großen Wert legen wir<br />
auch bei dieser AMP-Produktfamilie<br />
auf hohe Qualität, marktgerechte<br />
Preise, schnelle Lieferfähigkeit<br />
und die gewohnt zuverlässige<br />
Beratung und Unterstützung<br />
durch unseren Vertrieb und<br />
unsere Technik.<br />
Today, there is an increasing demand<br />
for cable ties to bundle and<br />
fasten wires and cables quickly<br />
and economically in various application<br />
areas. AMP has extended<br />
the existing AMP-TY cable tie program<br />
to satisfy the present and<br />
future market requirements.<br />
The new program consists of the<br />
most commonly used sizes, materials<br />
and colors with customerfriendly<br />
packaging.The AMP-TY program<br />
now offers an almost unlimited<br />
number of possibilities. As<br />
always, we have put great emphasis<br />
on introduction a quality<br />
program, attractively priced, with<br />
on-time delivery, backed up by<br />
qualified sales and technical staff<br />
to support our customer.<br />
Automotive and General Products<br />
Technische Merkmale<br />
Material: Polyamid 6.6<br />
Material: Polyamide 6.6<br />
Technical Features<br />
Farbe:<br />
Color:<br />
natur/schwarz<br />
natural or black<br />
Temperaturbereich: –40 °C bis +85 °C<br />
Temperature Range: –40 °C to +80 °C<br />
Verarbeitungs-Temperatur: –10 °C bis +60 °C<br />
Application Temperature: –10 °C to +60 °C<br />
Schmelzpunkt:<br />
Melting Point:<br />
Durchschlagsfestigkeit:<br />
Dielectric Strength:<br />
Entflammbarkeit:<br />
Flammability Rating:<br />
Chemische Beständigkeit gegen:<br />
Chemical Resistance to:<br />
+250 °C<br />
50 kV/mm<br />
UL 94 V-2<br />
Laugen, Öle, Fette,<br />
ölhaltige Produkte,<br />
Chlorat Lösungsmittel<br />
Alkaline solutions,<br />
lubricants and greases,<br />
oil products, chlorate solvents<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
12-1
AMP-TY Kabelbinder<br />
AMP-TY Cable Ties<br />
Technische Merkmale<br />
(siehe Abbildung)<br />
Technical Features<br />
(see Picture)<br />
Automotive and General Products<br />
■ Selbstsperrender Verschluß im<br />
Bindekopf – stabile Bindekraft<br />
selbst unter extremen Bedingungen<br />
wie Temperaturen, Vibration<br />
und Atmosphären.<br />
■ Querrillung der Innenseite beim<br />
Standard-Kabelbinder – bringt<br />
Kabel- und Leitungsbündel in<br />
Position und sorgt für absolut<br />
festen Sitz.<br />
■ Konischer Kabelbinderanfang<br />
zur leichten Einführung in den<br />
Verschlußkopf.<br />
■ Material aus Polyamid, bestens<br />
für Innen- und Außen-Anwendung<br />
geeignet. Die schwarze,<br />
wetterfeste und UV-resistente<br />
Ausführung wird für Außenanwendungen<br />
empfohlen.<br />
■ Die Vollkunststoff-Konstruktion<br />
des Verschlußkopfes macht anfällige<br />
Metallfedern überflüssig.<br />
■ Self-locking head ensures stable<br />
binding power even under<br />
extreme conditions, e. g. temperature<br />
and vibration.<br />
■ Interior serrations help hold individual<br />
wires or bundles firmly<br />
in place through friction.<br />
■ Tapered tip; for easy insertion,<br />
speeds up threading and reduces<br />
applied cost.<br />
■ Tough, smooth polyamide may<br />
be used for indoor and outdoor<br />
applications. Black UV resistant<br />
ties are recommended<br />
for outdoor use.<br />
■ The all synthetic one-piece design<br />
eliminates metal parts.<br />
■ AMP-TY cabel ties can be hand<br />
applied or by using application<br />
tools.<br />
Kabelbaum Cable Harness Anwendung Application<br />
■ Bündeln und Befestigen von<br />
konfektionierten Leitungen und<br />
Kabelsätzen in den Bereichen<br />
der Automobil-, Consumer- und<br />
Elektronik-Industrie.<br />
■ Bundling and mounting of wires,<br />
cables, harnesses and hoses in<br />
the automotive, consumer and<br />
electronics industries.<br />
■ Für ein sauberes Zusammenfassen<br />
von Kabeln und Leitungen<br />
in Schaltschränken und<br />
Steuerungen.<br />
■ Befestigen von Rohren, Schläuchen,<br />
und Bauteilen im Anlagenund<br />
Maschinenbau.<br />
■ Clean bundling of cables and<br />
leads in switch boards and<br />
control systems.<br />
■ Mounting of conduits, tubes,<br />
cables and components in the<br />
installations and industrial machinery.<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
12-2
AMP-TY Kabelbinder<br />
AMP-TY Cable Ties<br />
AMP-TY Kabelbinder<br />
AMP-TY Cable Ties<br />
Material:<br />
Polyamid 6.6, naturfarben<br />
Material:<br />
Polyamide 6.6, natural<br />
Automotive and General Products<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
(mm)<br />
Länge/Length<br />
Breite/Width<br />
A<br />
B<br />
Bündel-Durchmesser max.<br />
Bundel Diameter max.<br />
(mm)<br />
Zugkraft<br />
Tensile Strength<br />
N<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
Packungseinheit<br />
Packaging Unit<br />
98,0 2,5 21,0 82 4-160967-x 1.000<br />
130,0 2,6 32,0 82 4-160968-x 1.000<br />
200,0 2,6 52,0 82 4-160970-x 1.000<br />
140,0 3,6 35,0 130 4-160971-x 1.000<br />
200,0 3,6 50,0 130 4-160996-x 1.000<br />
290,0 3,6 80,0 130 3-160972-x 1.500<br />
178,0 4,8 45,0 220 4-160974-x 1.000<br />
200,0 4,8 50,0 220 4-160975-x 1.000<br />
290,0 4,8 79,0 220 2-160977-x 1.100<br />
370,0 4,8 103,00 220 2-160978-x 1.100<br />
430,0 4,8 115,00 220 2-160995-x 1.100<br />
365,0 7,8 100,00 550 2-160983-x 1.100<br />
Nachstrichzahl:<br />
-1 = natur,<br />
-2 = schwarz<br />
Verarbeitungswerkzeug:<br />
Best.-Nr. 734587-1<br />
bis 4,8 mm Kabelbinderbreite<br />
Suffix Number:<br />
-1 = natural,<br />
-2 = black<br />
Application Tooling:<br />
Part No. 734587-1<br />
up to 4.8 mm cable ties in width<br />
Einweg-Klebesockel<br />
19,0 x 19,0 mm 26,5 x 26,5 mm<br />
One-Way<br />
Adhesive Mounts<br />
Zweiweg-Klebesockel<br />
Two-Way<br />
Adhesive Mounts<br />
Kabelbinderbreite<br />
Wide of Cable Ties<br />
max.<br />
(mm)<br />
Bestell-Nummer<br />
Part Number<br />
natur/natural<br />
Packungseinheit<br />
Packaging<br />
Unit<br />
Einweg-Klebesockel<br />
One-way adhesive mount<br />
Zweiweg-Klebesockel<br />
Two-way adhesive mount<br />
3,6 2-100731-1 100<br />
4,8 2-100732-1 100<br />
3,6 2-100733-1 100<br />
4,8 2-100734-1 100<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
12-3
Notizen und Nachträge<br />
Engineering Notes<br />
Automotive and General Products<br />
12-4
AMP Schrumpf-Produkte<br />
AMP Heat Shrinkable Products<br />
AMP Schrumpf-<br />
Produkte<br />
AMP Heat Shrinkable<br />
Products<br />
In der heutigen Installations-Technik<br />
sind die Wärme-Schrumpf-Produkte<br />
nicht mehr wegzudenken.<br />
Durch die einfache Verarbeitung,<br />
schrumpfen bei relativ geringen<br />
Temperaturen, wird der Einsatz in<br />
vielen Anwendungen möglich.<br />
Ein attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis<br />
bietet die Möglichkeit, einen<br />
kostengünstigen, auf Dauer<br />
sicheren mechanischen als auch<br />
elektrischen Schutz verschiedenster<br />
Teile zu erreichen oder eine<br />
Reparatur an Leitungen, Kabelverbindungen<br />
usw. durchzuführen.<br />
Für die Prototypen-Fertigung oder<br />
die Kleinserien-Produktion gibt es<br />
Schrumpfschlauch-Sortimente, die<br />
verschiedenartig bestückt sind.<br />
Für unterschiedlichste Anwendungen<br />
stellt AMP ein umfangreiches<br />
Programm von Schrumpfschläuchen<br />
zur Verfügung.<br />
In today’s installation technique<br />
heat shrinkable products can simply<br />
not be ignored. Due to easy<br />
processing and shrinking at relatively<br />
low temperatures these<br />
products can be used in many<br />
applications.<br />
With a top performance at a low<br />
price AMP shrink products make<br />
it possible to accomplish a lasting<br />
safe mechanical and electrical<br />
protection of various parts. They<br />
also allow repairing of e.g. cables<br />
and cable connections.<br />
For the production of prototypes<br />
or small series AMP offers several<br />
kits of shrink tubing with different<br />
types.<br />
For other applications AMP also<br />
offers an extensive program of<br />
heat shrinkable tubing.<br />
Automotive and General Products<br />
Anwendungsgebiete<br />
■ Lkw-/Pkw-Reparatur<br />
■ Flugzeugbau<br />
■ Klimageräte/Kühlanlagen<br />
■ Verkabelungen<br />
■ Installationstechnik<br />
■ isolieren oder schützen von<br />
Leitungen und anderen Teilen<br />
■ bündeln und markieren<br />
Applications<br />
■ Car and truck repairing<br />
■ Aircraft industry<br />
■ Air conditioning equipment/<br />
fridge and freezer equipment<br />
■ Underground cabling systems<br />
■ Installation technique<br />
■ Insulation or protection of cable<br />
and other parts<br />
■ Packaging and marking<br />
Technische Merkmale<br />
Technical Features<br />
Schrumpf-Faktor<br />
Shrinking Ratio<br />
2 : 1<br />
Längenänderung<br />
Longitudinal Deviation after Recovery<br />
–5 % max.<br />
Schrumpf-Temperatur<br />
Shrinking Temperature<br />
>100 °C<br />
Durchschlagsfestigkeit<br />
Dielectric Strength<br />
25 kV/mm<br />
Einsatz-Temperatur<br />
Operating Temperature<br />
–75 … +135 °C<br />
Dielektrizitäts-Konstante ASTM-D-150<br />
Dielectric Constant ASTM-D-150<br />
3,0 max.<br />
Zugfestigkeit<br />
Tensile Strength<br />
16 N/mm 2<br />
Wasseraufnahme<br />
Water Absorption<br />
max. 0,15%<br />
Bruchdehnung<br />
Elongation<br />
400 %<br />
Chemikalienbeständigkeit<br />
Chemical Resistance<br />
gut<br />
good<br />
Kältebruchbeständigkeit<br />
Low Temperature Brittleness Resistance<br />
–55 °C<br />
Spezifikationen<br />
Specifications<br />
MIL, UL, CSA<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
13-1
AMP Schrumpf-Produkte<br />
AMP Heat Shrinkable Products<br />
Dünnwandiger<br />
Schrumpfschlauch<br />
ALF 100<br />
Thin Wall<br />
Heat Shrink Tubing<br />
ALF 100<br />
Automotive and General Products<br />
MIL I 23053/5 Class 2 und 3<br />
UL 224, 125 °C, VW 1<br />
UL File E 45580<br />
Material:<br />
Polyolefin, schwarz<br />
D 1<br />
D 2<br />
Schrumpf-Faktor 2 : 1<br />
Shrinking Ratio 2 : 1<br />
MIL I 23053/5 Class 2 and 3<br />
UL 224, 125 °C, VW 1<br />
UL File E 45580<br />
Material:<br />
Polyolefine, black<br />
+135°C<br />
–75°C<br />
Typ<br />
Type<br />
ALF 100<br />
D 1<br />
(mm)<br />
D 2<br />
(mm)<br />
Wandstärke<br />
nach dem Schrumpfen<br />
Wall Thickness<br />
after Recovery<br />
(mm)<br />
Rollenlänge<br />
Length on Reel<br />
(m)<br />
Bestell-Nummern<br />
Part Numbers<br />
Rollenware 1-Meter-Stücke<br />
On-Reel 1-Meter Pieces<br />
3/64 1,2 0,6 0,43 200 727015-1 1-727015-1<br />
1/16 1,6 0,8 0,43 200 727016-1 1-727016-1<br />
3/32 2,4 1,2 0,51 200 727017-1 1-727017-1<br />
1/8 3,2 1,6 0,51 200 727018-1 1-727018-1<br />
>100°C<br />
3/16 4,8 2,4 0,52 200 727019-1 1-727019-1<br />
1/4 6,4 3,2 0,65 150 727020-1 1-727020-1<br />
3/8 9,5 4,7 0,65 150 727021-1 1-727021-1<br />
1/2 12,7 6,4 0,65 100 727022-1 1-727022-1<br />
3/4 19,1 9,5 0,77 50 727023-1 1-727023-1<br />
25 kV/mm<br />
B<br />
3<br />
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten AMP Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.<br />
All specifications subject to change. Consult AMP for latest design specifications.<br />
13-2