LIVING IDEAS CUBO_SINUS_FOKUS NEUHEITEN - Sudbrock

LIVING IDEAS CUBO_SINUS_FOKUS NEUHEITEN - Sudbrock LIVING IDEAS CUBO_SINUS_FOKUS NEUHEITEN - Sudbrock

WOHNIDEEN09<br />

<strong>LIVING</strong> <strong>IDEAS</strong><br />

<strong>CUBO</strong>_<strong>SINUS</strong>_<strong>FOKUS</strong> <strong>NEUHEITEN</strong>


VORWORT | EDITORIAL<br />

Statt Jahr für Jahr neue Möbelprogramme zu schaffen, haben wir uns bei <strong>Sudbrock</strong> schon vor langer Zeit dazu entschieden, unsere beiden Basisprogramme<br />

<strong>CUBO</strong> (als Korpussystem) und <strong>SINUS</strong> (als Wangensystem) immer weiter zeitgemäß fortzuschreiben. Einerseits hat das für den Planer den Vorteil, sich nicht<br />

immer wieder neu in einen anderen Systemgedanken einarbeiten zu müssen, andererseits über zwei technisch ausgereifte Möbelsysteme, mit immer neuen<br />

Ideen, auf der Höhe der Zeit und des technischen Fortschritts zu verfügen. Dass beide Programme, so unterschiedlich sie auch sind, dann auch noch miteinander<br />

kombinierbar sind, schafft immer wieder neue Anwendungslösungen, neue Anmutungen und vielfältigste Wohnbilder. Im Folgenden der Beweis:<br />

Neue Wohnideen <strong>CUBO</strong><br />

Neue Wohnideen <strong>CUBO</strong> Seite Page 4 | 5<br />

Neue Wohnideen <strong>CUBO</strong>/<strong>SINUS</strong><br />

Neue Wohnideen <strong>CUBO</strong>/<strong>SINUS</strong> Seite Page 18 | 19<br />

Neue Programmergänzung <strong>FOKUS</strong><br />

Neue Programmergänzung <strong>FOKUS</strong> Seite Page 20 | 21


Instead of creating new furniture ranges every year, at <strong>Sudbrock</strong> we took the decision a long time ago to adopt the approach of constantly developing our<br />

two basic ranges, <strong>CUBO</strong> (as a carcase system) and <strong>SINUS</strong> (as a panel system) to reflect the contemporary style. On the one hand, for the planner this offers<br />

the advantage of not always being required to come to grips with fresh system concepts, while at the same time being able to apply new ideas to two technically<br />

sophisticated furniture systems in line with the contemporary style and technical progress. And the fact that these two ranges, however different they<br />

may be, can be combined one with the other then creates a wealth of fresh application solutions, new looks and the widest possible range of styles for the<br />

living space. The evidence follows below:<br />

Impressum Credits<br />

Inhaltliche Verantwortung Responsible for Content:<br />

<strong>Sudbrock</strong> GmbH Möbelwerk, D- 33397 Rietberg-Bokel<br />

Konzept, Gestaltung und Text Concept, Design and Text:<br />

KOMMMEDIA GmbH, Rheda-Wiedenbrück<br />

Fotos Photos:<br />

Nicola Rehage, Gütersloh<br />

Druck Print:<br />

Druckerei Deimel, Geseke<br />

Repro Lithography:<br />

Hoppe & Ruthe, Herford<br />

Papier Paper:<br />

Galaxi 200g<br />

02 | 03


<strong>CUBO</strong><br />

Ausführung: Vitrinen mit Glaskantenbeleuchtung, Aluminiumrahmen mit alufarbig lackiertem Klarglas-Passepartout<br />

Specifications: display cabinets with glass-edge lighting, aluminium frame with lacquered aluminium-effect<br />

clear-glass frame<br />

Hier und auf den folgenden 4 Seiten zeigen wir High- und Sideboard-Ideen, die aus <strong>CUBO</strong> entstanden sind, wie sie unterschiedlicher kaum sein könnten. Das<br />

alles aus einem fest vorgegebenen System entwickeln zu können, ist die hohe Kunst eines guten Möbelbaus. Im Wechselspiel eines hohen seriellen<br />

Qualitätsstandards, gepaart mit unserem Manufakturgedanken, damit jedes Produkt zu einem ganz persönlichen Möbel wird, erreichen wir die jeweils hohe<br />

Wertanmutung. Durch die Vielzahl unserer Oberflächen-, Front- und Funktionsvarianten lassen sich immer wieder neue, unendliche Wohnideen schaffen.<br />

Ausführung: Lack Hochglanz blütenweiß, Abdeckblatt und Rückwand Nussbaum natur Echtholzfurnier, B 240, H 149, T 45 cm<br />

Specifications: ‘blossom white’ high-gloss lacquer finish, cover and back panel in natural walnut real-wood veneer, W 240, H 149, D 45 cm


Ausführung: Vitrinen mit Glaskantenbeleuchtung, Aluminiumrahmen mit schwarz lackiertem Klarglas-Passepartout<br />

Specifications: display cabinets with glass-edge lighting, aluminium frame with black lacquered clear-glass frame<br />

Here, and in the following 4 pages, we present highboard and sideboard ideas developed from <strong>CUBO</strong>, and demonstrate how they could hardly be more different.<br />

Being able to develop all this from a set system represents the high art of good furniture construction. We achieve the intended high-quality effect<br />

through the interplay between a high standard of serial production combined with our own manufacturing concept, to ensure that each product emerges as<br />

an individual piece of furniture in its own right. With the wide variety of surface finishes, fronts and functional variants, we are able to create an endless<br />

selection of fresh ideas for the living space.<br />

Ausführung: Eiche anthrazit, B 210, H 113, T 45 cm, inkl. Innenschubkasten, mit Vollauszug und softclose Mechanik ausgestattet<br />

Specifications: ‘anthracite’ oak, W 210, H 113, D 45 cm, incl. internal drawers, equipped with full-extension and Softclose mechanism<br />

04 | 05


<strong>CUBO</strong><br />

Wie eine kontrastierende “Banderole” legt sich hier ein Schubladenband vor das <strong>CUBO</strong>-Sideboard. Hinter dieser durchgehenden Blende verbergen<br />

sich drei einzelne Schubkästen. Mit den drei unteren Türen, eine gute Stauraum-Idee zum Beispiel für ein designorientiertes Esszimmer.<br />

Sollte man sich jetzt fragen, wie man dieses monumentale Schubkastenband öffnet. Ganz einfach: Unsere Schubkästen sind mit einem<br />

“Servodrive“ ausgerüstet. Einmal mit dem Finger angetippt, öffnen sich alle drei Schubkästen leicht und leise und schließen sich beim nächsten<br />

Tick mit dem Finger wieder.


Here we see a drawer strip in front of the <strong>CUBO</strong> sideboard like a<br />

contrasting “banner”. Concealed behind this one-piece cover there<br />

are three individual drawers. With its three lower doors, this represents<br />

a good storage concept, for example for a stylishly designed<br />

dining room. And the answer to the question of how this monolithic<br />

strip of drawers is opened is quite simple: our drawers are fitted<br />

with a “Servodrive” system. All three drawers open at the touch<br />

of a finger, easily and quietly, and then close again at the next<br />

touch.<br />

Ausführung: Servodrive Schubladenmechanik<br />

Specifications: Servodrive drawer mechanism<br />

Ausführung: Glattlack blütenweiß, Tineo Echtholzfurnier, B 180, H 75, T 45 cm, UV-Lack auf umweltfreundlicher, lösungsmittelfreier Wasserbasis.<br />

Specifications: ‘blossom white’ smooth lacquer finish, Tineo real-wood veneer, W 180, H 75, D 45 cm, UV lacquer on environmentally-friendly, solvent-free water base.<br />

06 | 07


<strong>CUBO</strong><br />

Form vollendet - oder die Lehre vom guten Design. Befreit von allem<br />

Ablenkenden, konzentrieren wir uns hier auf die reine Bauform eines<br />

Möbels. Schwebend leicht an die Wand montiert. Ohne sichtbare<br />

Beschläge, mit Oberflächen, die man gerne nur streicheln möchte.<br />

Trotzdem ausgestattet mit einem riesigen Stauraum hinter Türen und<br />

Schubkästen. Perfection of form – or the precept of good design. Ignoring<br />

any extraneous distractions, here we concentrate on the pure constructional<br />

form of the furniture. Apparently floating on its wall mounting. With<br />

no visible fittings, with surfaces which simply cry out to be stroked. But<br />

still offering an enormous amount of storage space behind its doors and<br />

drawer fronts.<br />

Ausführung: Glattlack schwarz, Makassar Echtholzfurnier,<br />

B 280, H 54, T 45 cm,<br />

Abdeckblatt Glas schwarz lackiert<br />

Wir nutzen einen Schwerlasthängebeschlag, der bis zu 70 kg<br />

belastet werden kann<br />

Specifications: ‘black’ smooth lacquer finish, Makassar realwood<br />

veneer, W 280, H 54, D 45 cm,<br />

cover panel in black lacquered glass<br />

We use a heavy-duty suspension fitting with a load-bearing<br />

capacity of up to 70 kg.


08 | 09


<strong>CUBO</strong><br />

<strong>CUBO</strong> ist so frei! Mit <strong>CUBO</strong> schreiben wir niemandem vor, wie er sein<br />

Möbel zu konfigurieren hat. Allein die Freiheit, sein Wohnbild so zu<br />

gestalten, wie es dem persönlichen Gefühl gerecht wird. Oder wie es der<br />

Raum zulässt, oder welche Funktionen man wünscht - das ist unsere<br />

Vision von einem guten Einrichtungssystem. Damit auch alle Wünsche<br />

realisiert werden können, schaffen wir dazu die technischen<br />

Voraussetzungen. Oder sieht man dieser Kombination an, dass unsere<br />

Schubkästen mit Schwerlasthängebeschlägen ausgestattet sind? Wegen<br />

Ausführung: Glattlack blütenweiß, Tineo Echtholzfurnier, B 380, H 115, T 45 cm<br />

Specifications: ‘blossom white’ smooth lacquer finish, Tineo real-wood veneer, W 380, H 115, D 45 cm<br />

der Statik eben!


<strong>CUBO</strong> offers such freedom! With <strong>CUBO</strong> we do not dictate how anyone’s<br />

furniture layout must be configured. Just complete freedom to design<br />

your living space to reflect your own personality. As the room allows, or<br />

for the functions you wish – that is our vision of a good furniture system.<br />

And to ensure that every wish can be fulfilled, we create the necessary<br />

technical conditions. Who would guess from the look of this combination<br />

that our drawers are fitted with heavy-duty suspension fittings? It’s<br />

all down to the lever action of the fittings.<br />

10 | 11


<strong>CUBO</strong><br />

Ausführung: Glattlack sand, Kernbuche Echtholzfurnier, B 360, H 200, T45/35 cm<br />

Specifications: ‘sand’ smooth lacquer finish, beech-heart wood real-wood veneer, W 360, H 200, D 45/35 cm


Ohne Zweifel, <strong>CUBO</strong> ist natürlich auch prädestiniert für die Planung<br />

klassischer Wohnwände. Mit alldem, was man von ihnen erwartet.<br />

Ästhetik, Stauraum für die notwendigen Dinge im Haushalt oder die<br />

vielen kleinen Besitztümer, die übersichtlich ihren Platz finden müssen.<br />

TV und mehr an Unterhaltungselektronik fordern Raum und Platz ein.<br />

Wenn dann so eine Schrankwand auch noch aus sich heraus leuchtet,<br />

na dann ist ja alles gut. Nur wer sagt denn, dass solche Schrankwände<br />

oft so massiv, so erdrückend, so monströs aussehen müssen? Es geht<br />

auch anders. Durch die freien “Funktionsbausteine” bei <strong>CUBO</strong> plant<br />

man ohne Stauraumverlust leicht wirkende, transparente Wohnwände.<br />

There is no doubt that <strong>CUBO</strong> is also perfectly suitable for the planning<br />

of a classic living-room wall system – with everything you would<br />

expect of this. Aesthetic appeal, storage space for household essentials<br />

and the multitude of small possessions which have to have their own<br />

place of honour. TV and other electronic entertainment equipment<br />

requires its own room and space. And if such a wall system produces<br />

its own light, then that’s just fine. And who says that wall systems like<br />

this have to be so chunky, so oppressive and indeed so monstrous, as<br />

they often are? It doesn’t have to be like that. With <strong>CUBO</strong>’s free<br />

“functional modules” you can plan transparent wall systems to create<br />

a light effect without sacrificing any storage space.<br />

LED-Spots als Unterbodenbeleuchtung, mit extrem geringem Energieverbrauch und min.<br />

80.000 Std. Lebensdauer.<br />

LED spotlights as under-shelf lighting, with extremely low power consumption and a<br />

minimum service life of 80,000 hours.<br />

12 | 13


<strong>CUBO</strong><br />

Auf diesen Seiten treten wir für unsere Aussagen auf der Seite zuvor den Beweis an. Wohnraumwände locker komponiert, transparent geplant, die alles aufnehmen,<br />

was Menschen im Wohnen erwarten. Und immer wieder mit einem anderen, ganz persönlichen und unverwechselbaren Gesicht. Wenn es denn einen<br />

Zusammenhang zwischen Lebensstil und Wohnstil gibt, findet mit <strong>CUBO</strong> jeder seine individuelle Ausdrucksform. Unabhängig von der fast unendlichen<br />

Bandbreite von Oberflächen-Ausführungen, zu schweigen von der schier grenzenlosen Kombination der Ausführungen untereinander und miteinander, stellt<br />

sich die Frage nach der “Qual der Wahl” bei 3 unterschiedlichsten Griffvarianten. Bei <strong>CUBO</strong> ist man nicht festgelegt auf den Muldengriff oder den Bügelgriff.<br />

Vielmehr wählt man unter zahlreichen Varianten die Griffvariation heraus, die den persönlichen Geschmack überzeugt,<br />

Ausführung: Kirschbaum hell Echtholzfurnier, Glattlack magnolia, B 330, H 185, T 45 cm<br />

Specifications: light cherry wood real-wood veneer, ‘magnolia’ smooth lacquer finish, W 330, H 185, D 45 cm


It is on these pages that we provide the evidence supporting the statements we made on the previous page. Living room wall systems, freely composed and<br />

transparently planned, including everything people look for in their living space. And always with a different, quite personal and unmistakable look. And where<br />

there is a connection between lifestyle and style in your living space, this is where every customer finds their individual form of expression with <strong>CUBO</strong>.<br />

Irrespective of the practically endless range of surface finishes, to say nothing of the quite limitless combination of finishes between and with each other,<br />

the problem of being “spoilt for choice” then arises for the 3 different handle variations. With <strong>CUBO</strong> you are not tied to just the recessed handle or the bowtype<br />

handle. Instead, you are free to choose the particular handle variant that appeals to your own personal taste.<br />

Ausführung: Nussbaum natur Echtholzfurnier, Vitrinen mit Aluminiumrahmen in schwarz lackiertem Klarglas-Passepartout, B 310, H 185, T 45 cm<br />

Specifications: natural walnut real-wood veneer, display cabinets with aluminium frame in black lacquered clear-glass frame, W 310, H 185, D 45 cm<br />

14 | 15


<strong>CUBO</strong><br />

Überrascht? Ja, auch das ist <strong>CUBO</strong>. Pur, minimalistisch, grafisch. Nur eine<br />

geografische Form, das Rechteck, in unterschiedlichsten Proportionen,<br />

steht hier im Mittelpunkt der Wohnwandgestaltung. Serviert auf einem<br />

roten Tablett. Eine Kombination mit ständiger Präsenz im Raum aber ohne<br />

jede Aufdringlichkeit. Als wäre es ein Stück Architektur.<br />

Surprised? Yes, but this is still <strong>CUBO</strong>. Pure, minimalist, graphic. Only one<br />

geometrical shape – the rectangle – in the widest variety of proportions is<br />

found here as the focal point for the wall system design. Presented on a<br />

red shelf. A combination representing a constant presence in the room,<br />

without ever being intrusive – as if it were an architectural feature.


Ausführung: Glattlack schwarz, Lack Hochglanz bordeaux, B 260, H 174, T 45 cm<br />

Specifications: ‘black’ smooth lacquer finish, ‘bordeaux’ high-gloss lacquer finish,<br />

W 260, H 174, D 45 cm<br />

16 | 17


<strong>CUBO</strong> | <strong>SINUS</strong><br />

Zurück zum freien Spiel der Elemente. Jetzt kommt <strong>SINUS</strong>, unser Wangensystem-Programm mit ins Spiel. Wangen und Böden begleiten hier<br />

das Korpusmöbel <strong>CUBO</strong> in idealer Weise. Ein interessantes Wechselspiel zwischen geschlossenen und offenen Elementen entsteht. Alle horizontalen<br />

Fronten sind übrigens mit hochwertigen Gasdruckfedern ausgestattet, durch die sich die Frontklappen beim Öffnen sanft heben<br />

und beim Schließen sanft neigen. Unsere Vorschläge hier sind alle etwas frei arrangiert aber ohne, dass sie die gestalterische Linie vermissen<br />

lassen. Immer und alles ist veränder- und erweiterbar.<br />

Ausführung: Glattlack magnolia, Lack Hochglanz magnolia, B 360, H 185, T 45/35 cm, unsichtbare Tellerfüße sind höhenverstellbar bis 2 cm Höhe. Sie bieten eine optimale Ausrichtung der Korpusse<br />

auch bei starken Unebenheiten des Fußbodens.<br />

Specifications: ‘magnolia’ smooth lacquer finish, ‘magnolia’ high-gloss lacquer finish, W 360, H 185, D 45/35 cm, concealed footplates height-adjustable by up to 2 cm. These ensure that the carcases<br />

can by completely levelled, even on a very uneven floor.


Now back to playing freely with the elements. This is<br />

where <strong>SINUS</strong>, our panel system, comes into the picture.<br />

Here, the side panels and the shelves provide an ideal<br />

accompaniment for the <strong>CUBO</strong> carcase-based furniture,<br />

giving rise to an interesting interplay between closed<br />

and open elements. All of the horizontal front panels are<br />

fitted with high-quality pressurised-gas springs, ensuring<br />

that the front panels open gently and return just as<br />

gently to their closed positions. Here you will find our<br />

suggestions presented in a rather free arrangement, but<br />

without losing sight of the overall design concept.<br />

Everything can always be switched around and extended.<br />

Ausführung: Gasdruckfedern gewährleisten eine<br />

gleichmäßige Klappendämpfung während des gesamten<br />

Öffnungsweges und schonen nebenbei die<br />

Scharniere.<br />

Specifications: pressurised-gas springs guarantee<br />

evenly-distributed hinged flap damping throughout<br />

the entire opening travel, as well as taking the load<br />

off the hinges.<br />

Ausführung: Nussbaum natur Echtholzfurnier, Glattlack magnolia, B 240, H 162, T 35 cm<br />

Specifications: natural walnut real-wood veneer, ‘magnolia’ smooth lacquer finish, W 240, H 162, D 35 cm<br />

18 | 19


<strong>FOKUS</strong><br />

Als neue Ergänzung und für eine<br />

noch größere Gestaltungsfreiheit ist<br />

<strong>FOKUS</strong> auch mit vorschlagenden<br />

Fronten planbar. Was bedeutet das in<br />

der Gestaltung? Einschlagende<br />

Fronten betonen die Regalwangen<br />

und die Böden, also augenmerklich<br />

die Horizontalen und die Vertikalen.<br />

Vorschlagende Fronten hingegen<br />

zeichnen sich durch eine feine Fugenzeichnung aus. Die Bücherwand oder die Regalwand bekommt einen<br />

sehr ruhigen Charakter. Die Spannung macht allerdings die Kombination aus beiden aus. Sichtbare<br />

Regalelemente mit fast flächigen Fronten. Dies ist unser Beitrag zu einer noch größeren Gestaltungsbreite.<br />

Ausführung: Glattlack hellgrau, Lack Hochglanz schwarz, B 291, H 220, T 35 cm<br />

Specifications: ‘light grey’ smooth lacquer finish, ‘black’ high-gloss lacquer finish, W 291, H 220, D 35 cm


As a new addition and to offer even<br />

greater design freedom, <strong>FOKUS</strong> can<br />

now also be planned with outward<br />

opening front panels. So what does<br />

this mean for designing? Flush closing<br />

Die Scharniere sind qualitätsgetestet, sie müssen im Test<br />

mind. 25.000 Öffnungszyklen überstehen. Die dazugehörigen<br />

Topfbänder sind mit Softclose ausgestattet<br />

(Markenqualität)<br />

Hinges are quality tested and are required to survive a<br />

minimum of 25,000 opening/closing cycles in the test.<br />

The associated concealed hinges are equipped with a<br />

Softclose mechanism (branded quality).<br />

front panels accent the side panels and<br />

the shelves, highlighting the horizontal<br />

and vertical lines. However, outward<br />

opening front panels are distinguished<br />

by the fine lines of the joins. The bookshelf unit or shelving wall acquires a sense of calmness. But it is the<br />

combination of the two which creates the tension. Shelving elements open to view with front panels slightly<br />

proud of the sides. This is the contribution we make towards even greater design freedom.<br />

Ausführung: Glattlack hellgrau, Eiche anthrazit Echtholzfurnier, B 313, H 220, T 35 cm<br />

Specifications: ‘light grey’ smooth lacquer finish, ‘anthracite’ oak real wood veneer, W 313, H 220, D 35 cm<br />

20 | 21


<strong>FOKUS</strong><br />

Ausführung: Glattlack quarz, Walnuss satin Echtholzfurnier,<br />

B 373, H 220, T 35 cm.<br />

Handwerkliches Können: durchgehendes Furnierbild,<br />

hinterleuchtete Böden.<br />

Specifications: ‘quarz’ smooth lacquer finish, satin walnut<br />

real-wood veneer, W 373, H 220, D 35 cm.<br />

The skill of the craftsman: grain running through from end to<br />

end, back-lit shelves.<br />

Solche Spielarten eines Regals sind nur mit vorschlagenden<br />

Fronten möglich. Die Blume eines<br />

ganzen Stammes ist eben nur sichtbar, wenn bei<br />

einer Querfurnierung, wie auf unserem Beispiel<br />

hier, die Frontklappen fast bündig aneinanderstoßen.<br />

Die Strenge einer Regalanmutung wird<br />

zusätzlich dadurch aufgelöst. Neue ästhetische<br />

Formen können entstehen.<br />

Playing with a shelf in this way is only possible<br />

with outward opening front panels. So the grain<br />

of an entire plank is only visible if when the<br />

veneer is running crosswise – as is the case here<br />

– the front panels almost butt tight up against<br />

the other. This also means that the severe appearance<br />

of shelving is relieved, and new aesthetic<br />

shapes can emerge.


04 22 | 05 23


<strong>Sudbrock</strong> GmbH Möbelwerk<br />

Brunnenstraße 2 | D- 33397 Rietberg-Bokel<br />

Telefon: +49 (0) 52 44 - 98 00 - 0<br />

Fax: +49 (0) 52 44 - 98 00 -10<br />

info@sudbrock.de<br />

www.sudbrock.de<br />

Die Produkte in diesem Katalog entsprechen dem<br />

Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. <strong>Sudbrock</strong><br />

behält sich spätere Änderungen auch ohne<br />

Ankündigung vor.<br />

Alle Farbwiedergaben können nur eine<br />

Orientierung sein und sind keine Referenzmuster.<br />

The products in this catalogue correspond to the<br />

situation at the time of going to print. <strong>Sudbrock</strong><br />

reserves the right to apply changes at a later<br />

date without advance notice.<br />

All colours as reproduced can only serve for guidance<br />

and do not represent reference samples.<br />

02.09_5’<br />

Konzept und Text: KOMMMEDIA GmbH, Rheda-Wiedenbrück | Fotos: Nicola Rehage, Gütersloh

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!