LIVING IDEAS CUBO_SINUS_FOKUS NEUHEITEN - Sudbrock
LIVING IDEAS CUBO_SINUS_FOKUS NEUHEITEN - Sudbrock LIVING IDEAS CUBO_SINUS_FOKUS NEUHEITEN - Sudbrock
WOHNIDEEN09 LIVING IDEAS CUBO_SINUS_FOKUS NEUHEITEN
- Seite 2 und 3: VORWORT | EDITORIAL Statt Jahr für
- Seite 4 und 5: CUBO Ausführung: Vitrinen mit Glas
- Seite 6 und 7: CUBO Wie eine kontrastierende “Ba
- Seite 8 und 9: CUBO Form vollendet - oder die Lehr
- Seite 10 und 11: CUBO CUBO ist so frei! Mit CUBO sch
- Seite 12 und 13: CUBO Ausführung: Glattlack sand, K
- Seite 14 und 15: CUBO Auf diesen Seiten treten wir f
- Seite 16 und 17: CUBO Überrascht? Ja, auch das ist
- Seite 18 und 19: CUBO | SINUS Zurück zum freien Spi
- Seite 20 und 21: FOKUS Als neue Ergänzung und für
- Seite 22 und 23: FOKUS Ausführung: Glattlack quarz,
- Seite 24: Sudbrock GmbH Möbelwerk Brunnenstr
WOHNIDEEN09<br />
<strong>LIVING</strong> <strong>IDEAS</strong><br />
<strong>CUBO</strong>_<strong>SINUS</strong>_<strong>FOKUS</strong> <strong>NEUHEITEN</strong>
VORWORT | EDITORIAL<br />
Statt Jahr für Jahr neue Möbelprogramme zu schaffen, haben wir uns bei <strong>Sudbrock</strong> schon vor langer Zeit dazu entschieden, unsere beiden Basisprogramme<br />
<strong>CUBO</strong> (als Korpussystem) und <strong>SINUS</strong> (als Wangensystem) immer weiter zeitgemäß fortzuschreiben. Einerseits hat das für den Planer den Vorteil, sich nicht<br />
immer wieder neu in einen anderen Systemgedanken einarbeiten zu müssen, andererseits über zwei technisch ausgereifte Möbelsysteme, mit immer neuen<br />
Ideen, auf der Höhe der Zeit und des technischen Fortschritts zu verfügen. Dass beide Programme, so unterschiedlich sie auch sind, dann auch noch miteinander<br />
kombinierbar sind, schafft immer wieder neue Anwendungslösungen, neue Anmutungen und vielfältigste Wohnbilder. Im Folgenden der Beweis:<br />
Neue Wohnideen <strong>CUBO</strong><br />
Neue Wohnideen <strong>CUBO</strong> Seite Page 4 | 5<br />
Neue Wohnideen <strong>CUBO</strong>/<strong>SINUS</strong><br />
Neue Wohnideen <strong>CUBO</strong>/<strong>SINUS</strong> Seite Page 18 | 19<br />
Neue Programmergänzung <strong>FOKUS</strong><br />
Neue Programmergänzung <strong>FOKUS</strong> Seite Page 20 | 21
Instead of creating new furniture ranges every year, at <strong>Sudbrock</strong> we took the decision a long time ago to adopt the approach of constantly developing our<br />
two basic ranges, <strong>CUBO</strong> (as a carcase system) and <strong>SINUS</strong> (as a panel system) to reflect the contemporary style. On the one hand, for the planner this offers<br />
the advantage of not always being required to come to grips with fresh system concepts, while at the same time being able to apply new ideas to two technically<br />
sophisticated furniture systems in line with the contemporary style and technical progress. And the fact that these two ranges, however different they<br />
may be, can be combined one with the other then creates a wealth of fresh application solutions, new looks and the widest possible range of styles for the<br />
living space. The evidence follows below:<br />
Impressum Credits<br />
Inhaltliche Verantwortung Responsible for Content:<br />
<strong>Sudbrock</strong> GmbH Möbelwerk, D- 33397 Rietberg-Bokel<br />
Konzept, Gestaltung und Text Concept, Design and Text:<br />
KOMMMEDIA GmbH, Rheda-Wiedenbrück<br />
Fotos Photos:<br />
Nicola Rehage, Gütersloh<br />
Druck Print:<br />
Druckerei Deimel, Geseke<br />
Repro Lithography:<br />
Hoppe & Ruthe, Herford<br />
Papier Paper:<br />
Galaxi 200g<br />
02 | 03
<strong>CUBO</strong><br />
Ausführung: Vitrinen mit Glaskantenbeleuchtung, Aluminiumrahmen mit alufarbig lackiertem Klarglas-Passepartout<br />
Specifications: display cabinets with glass-edge lighting, aluminium frame with lacquered aluminium-effect<br />
clear-glass frame<br />
Hier und auf den folgenden 4 Seiten zeigen wir High- und Sideboard-Ideen, die aus <strong>CUBO</strong> entstanden sind, wie sie unterschiedlicher kaum sein könnten. Das<br />
alles aus einem fest vorgegebenen System entwickeln zu können, ist die hohe Kunst eines guten Möbelbaus. Im Wechselspiel eines hohen seriellen<br />
Qualitätsstandards, gepaart mit unserem Manufakturgedanken, damit jedes Produkt zu einem ganz persönlichen Möbel wird, erreichen wir die jeweils hohe<br />
Wertanmutung. Durch die Vielzahl unserer Oberflächen-, Front- und Funktionsvarianten lassen sich immer wieder neue, unendliche Wohnideen schaffen.<br />
Ausführung: Lack Hochglanz blütenweiß, Abdeckblatt und Rückwand Nussbaum natur Echtholzfurnier, B 240, H 149, T 45 cm<br />
Specifications: ‘blossom white’ high-gloss lacquer finish, cover and back panel in natural walnut real-wood veneer, W 240, H 149, D 45 cm
Ausführung: Vitrinen mit Glaskantenbeleuchtung, Aluminiumrahmen mit schwarz lackiertem Klarglas-Passepartout<br />
Specifications: display cabinets with glass-edge lighting, aluminium frame with black lacquered clear-glass frame<br />
Here, and in the following 4 pages, we present highboard and sideboard ideas developed from <strong>CUBO</strong>, and demonstrate how they could hardly be more different.<br />
Being able to develop all this from a set system represents the high art of good furniture construction. We achieve the intended high-quality effect<br />
through the interplay between a high standard of serial production combined with our own manufacturing concept, to ensure that each product emerges as<br />
an individual piece of furniture in its own right. With the wide variety of surface finishes, fronts and functional variants, we are able to create an endless<br />
selection of fresh ideas for the living space.<br />
Ausführung: Eiche anthrazit, B 210, H 113, T 45 cm, inkl. Innenschubkasten, mit Vollauszug und softclose Mechanik ausgestattet<br />
Specifications: ‘anthracite’ oak, W 210, H 113, D 45 cm, incl. internal drawers, equipped with full-extension and Softclose mechanism<br />
04 | 05
<strong>CUBO</strong><br />
Wie eine kontrastierende “Banderole” legt sich hier ein Schubladenband vor das <strong>CUBO</strong>-Sideboard. Hinter dieser durchgehenden Blende verbergen<br />
sich drei einzelne Schubkästen. Mit den drei unteren Türen, eine gute Stauraum-Idee zum Beispiel für ein designorientiertes Esszimmer.<br />
Sollte man sich jetzt fragen, wie man dieses monumentale Schubkastenband öffnet. Ganz einfach: Unsere Schubkästen sind mit einem<br />
“Servodrive“ ausgerüstet. Einmal mit dem Finger angetippt, öffnen sich alle drei Schubkästen leicht und leise und schließen sich beim nächsten<br />
Tick mit dem Finger wieder.
Here we see a drawer strip in front of the <strong>CUBO</strong> sideboard like a<br />
contrasting “banner”. Concealed behind this one-piece cover there<br />
are three individual drawers. With its three lower doors, this represents<br />
a good storage concept, for example for a stylishly designed<br />
dining room. And the answer to the question of how this monolithic<br />
strip of drawers is opened is quite simple: our drawers are fitted<br />
with a “Servodrive” system. All three drawers open at the touch<br />
of a finger, easily and quietly, and then close again at the next<br />
touch.<br />
Ausführung: Servodrive Schubladenmechanik<br />
Specifications: Servodrive drawer mechanism<br />
Ausführung: Glattlack blütenweiß, Tineo Echtholzfurnier, B 180, H 75, T 45 cm, UV-Lack auf umweltfreundlicher, lösungsmittelfreier Wasserbasis.<br />
Specifications: ‘blossom white’ smooth lacquer finish, Tineo real-wood veneer, W 180, H 75, D 45 cm, UV lacquer on environmentally-friendly, solvent-free water base.<br />
06 | 07
<strong>CUBO</strong><br />
Form vollendet - oder die Lehre vom guten Design. Befreit von allem<br />
Ablenkenden, konzentrieren wir uns hier auf die reine Bauform eines<br />
Möbels. Schwebend leicht an die Wand montiert. Ohne sichtbare<br />
Beschläge, mit Oberflächen, die man gerne nur streicheln möchte.<br />
Trotzdem ausgestattet mit einem riesigen Stauraum hinter Türen und<br />
Schubkästen. Perfection of form – or the precept of good design. Ignoring<br />
any extraneous distractions, here we concentrate on the pure constructional<br />
form of the furniture. Apparently floating on its wall mounting. With<br />
no visible fittings, with surfaces which simply cry out to be stroked. But<br />
still offering an enormous amount of storage space behind its doors and<br />
drawer fronts.<br />
Ausführung: Glattlack schwarz, Makassar Echtholzfurnier,<br />
B 280, H 54, T 45 cm,<br />
Abdeckblatt Glas schwarz lackiert<br />
Wir nutzen einen Schwerlasthängebeschlag, der bis zu 70 kg<br />
belastet werden kann<br />
Specifications: ‘black’ smooth lacquer finish, Makassar realwood<br />
veneer, W 280, H 54, D 45 cm,<br />
cover panel in black lacquered glass<br />
We use a heavy-duty suspension fitting with a load-bearing<br />
capacity of up to 70 kg.
08 | 09
<strong>CUBO</strong><br />
<strong>CUBO</strong> ist so frei! Mit <strong>CUBO</strong> schreiben wir niemandem vor, wie er sein<br />
Möbel zu konfigurieren hat. Allein die Freiheit, sein Wohnbild so zu<br />
gestalten, wie es dem persönlichen Gefühl gerecht wird. Oder wie es der<br />
Raum zulässt, oder welche Funktionen man wünscht - das ist unsere<br />
Vision von einem guten Einrichtungssystem. Damit auch alle Wünsche<br />
realisiert werden können, schaffen wir dazu die technischen<br />
Voraussetzungen. Oder sieht man dieser Kombination an, dass unsere<br />
Schubkästen mit Schwerlasthängebeschlägen ausgestattet sind? Wegen<br />
Ausführung: Glattlack blütenweiß, Tineo Echtholzfurnier, B 380, H 115, T 45 cm<br />
Specifications: ‘blossom white’ smooth lacquer finish, Tineo real-wood veneer, W 380, H 115, D 45 cm<br />
der Statik eben!
<strong>CUBO</strong> offers such freedom! With <strong>CUBO</strong> we do not dictate how anyone’s<br />
furniture layout must be configured. Just complete freedom to design<br />
your living space to reflect your own personality. As the room allows, or<br />
for the functions you wish – that is our vision of a good furniture system.<br />
And to ensure that every wish can be fulfilled, we create the necessary<br />
technical conditions. Who would guess from the look of this combination<br />
that our drawers are fitted with heavy-duty suspension fittings? It’s<br />
all down to the lever action of the fittings.<br />
10 | 11
<strong>CUBO</strong><br />
Ausführung: Glattlack sand, Kernbuche Echtholzfurnier, B 360, H 200, T45/35 cm<br />
Specifications: ‘sand’ smooth lacquer finish, beech-heart wood real-wood veneer, W 360, H 200, D 45/35 cm
Ohne Zweifel, <strong>CUBO</strong> ist natürlich auch prädestiniert für die Planung<br />
klassischer Wohnwände. Mit alldem, was man von ihnen erwartet.<br />
Ästhetik, Stauraum für die notwendigen Dinge im Haushalt oder die<br />
vielen kleinen Besitztümer, die übersichtlich ihren Platz finden müssen.<br />
TV und mehr an Unterhaltungselektronik fordern Raum und Platz ein.<br />
Wenn dann so eine Schrankwand auch noch aus sich heraus leuchtet,<br />
na dann ist ja alles gut. Nur wer sagt denn, dass solche Schrankwände<br />
oft so massiv, so erdrückend, so monströs aussehen müssen? Es geht<br />
auch anders. Durch die freien “Funktionsbausteine” bei <strong>CUBO</strong> plant<br />
man ohne Stauraumverlust leicht wirkende, transparente Wohnwände.<br />
There is no doubt that <strong>CUBO</strong> is also perfectly suitable for the planning<br />
of a classic living-room wall system – with everything you would<br />
expect of this. Aesthetic appeal, storage space for household essentials<br />
and the multitude of small possessions which have to have their own<br />
place of honour. TV and other electronic entertainment equipment<br />
requires its own room and space. And if such a wall system produces<br />
its own light, then that’s just fine. And who says that wall systems like<br />
this have to be so chunky, so oppressive and indeed so monstrous, as<br />
they often are? It doesn’t have to be like that. With <strong>CUBO</strong>’s free<br />
“functional modules” you can plan transparent wall systems to create<br />
a light effect without sacrificing any storage space.<br />
LED-Spots als Unterbodenbeleuchtung, mit extrem geringem Energieverbrauch und min.<br />
80.000 Std. Lebensdauer.<br />
LED spotlights as under-shelf lighting, with extremely low power consumption and a<br />
minimum service life of 80,000 hours.<br />
12 | 13
<strong>CUBO</strong><br />
Auf diesen Seiten treten wir für unsere Aussagen auf der Seite zuvor den Beweis an. Wohnraumwände locker komponiert, transparent geplant, die alles aufnehmen,<br />
was Menschen im Wohnen erwarten. Und immer wieder mit einem anderen, ganz persönlichen und unverwechselbaren Gesicht. Wenn es denn einen<br />
Zusammenhang zwischen Lebensstil und Wohnstil gibt, findet mit <strong>CUBO</strong> jeder seine individuelle Ausdrucksform. Unabhängig von der fast unendlichen<br />
Bandbreite von Oberflächen-Ausführungen, zu schweigen von der schier grenzenlosen Kombination der Ausführungen untereinander und miteinander, stellt<br />
sich die Frage nach der “Qual der Wahl” bei 3 unterschiedlichsten Griffvarianten. Bei <strong>CUBO</strong> ist man nicht festgelegt auf den Muldengriff oder den Bügelgriff.<br />
Vielmehr wählt man unter zahlreichen Varianten die Griffvariation heraus, die den persönlichen Geschmack überzeugt,<br />
Ausführung: Kirschbaum hell Echtholzfurnier, Glattlack magnolia, B 330, H 185, T 45 cm<br />
Specifications: light cherry wood real-wood veneer, ‘magnolia’ smooth lacquer finish, W 330, H 185, D 45 cm
It is on these pages that we provide the evidence supporting the statements we made on the previous page. Living room wall systems, freely composed and<br />
transparently planned, including everything people look for in their living space. And always with a different, quite personal and unmistakable look. And where<br />
there is a connection between lifestyle and style in your living space, this is where every customer finds their individual form of expression with <strong>CUBO</strong>.<br />
Irrespective of the practically endless range of surface finishes, to say nothing of the quite limitless combination of finishes between and with each other,<br />
the problem of being “spoilt for choice” then arises for the 3 different handle variations. With <strong>CUBO</strong> you are not tied to just the recessed handle or the bowtype<br />
handle. Instead, you are free to choose the particular handle variant that appeals to your own personal taste.<br />
Ausführung: Nussbaum natur Echtholzfurnier, Vitrinen mit Aluminiumrahmen in schwarz lackiertem Klarglas-Passepartout, B 310, H 185, T 45 cm<br />
Specifications: natural walnut real-wood veneer, display cabinets with aluminium frame in black lacquered clear-glass frame, W 310, H 185, D 45 cm<br />
14 | 15
<strong>CUBO</strong><br />
Überrascht? Ja, auch das ist <strong>CUBO</strong>. Pur, minimalistisch, grafisch. Nur eine<br />
geografische Form, das Rechteck, in unterschiedlichsten Proportionen,<br />
steht hier im Mittelpunkt der Wohnwandgestaltung. Serviert auf einem<br />
roten Tablett. Eine Kombination mit ständiger Präsenz im Raum aber ohne<br />
jede Aufdringlichkeit. Als wäre es ein Stück Architektur.<br />
Surprised? Yes, but this is still <strong>CUBO</strong>. Pure, minimalist, graphic. Only one<br />
geometrical shape – the rectangle – in the widest variety of proportions is<br />
found here as the focal point for the wall system design. Presented on a<br />
red shelf. A combination representing a constant presence in the room,<br />
without ever being intrusive – as if it were an architectural feature.
Ausführung: Glattlack schwarz, Lack Hochglanz bordeaux, B 260, H 174, T 45 cm<br />
Specifications: ‘black’ smooth lacquer finish, ‘bordeaux’ high-gloss lacquer finish,<br />
W 260, H 174, D 45 cm<br />
16 | 17
<strong>CUBO</strong> | <strong>SINUS</strong><br />
Zurück zum freien Spiel der Elemente. Jetzt kommt <strong>SINUS</strong>, unser Wangensystem-Programm mit ins Spiel. Wangen und Böden begleiten hier<br />
das Korpusmöbel <strong>CUBO</strong> in idealer Weise. Ein interessantes Wechselspiel zwischen geschlossenen und offenen Elementen entsteht. Alle horizontalen<br />
Fronten sind übrigens mit hochwertigen Gasdruckfedern ausgestattet, durch die sich die Frontklappen beim Öffnen sanft heben<br />
und beim Schließen sanft neigen. Unsere Vorschläge hier sind alle etwas frei arrangiert aber ohne, dass sie die gestalterische Linie vermissen<br />
lassen. Immer und alles ist veränder- und erweiterbar.<br />
Ausführung: Glattlack magnolia, Lack Hochglanz magnolia, B 360, H 185, T 45/35 cm, unsichtbare Tellerfüße sind höhenverstellbar bis 2 cm Höhe. Sie bieten eine optimale Ausrichtung der Korpusse<br />
auch bei starken Unebenheiten des Fußbodens.<br />
Specifications: ‘magnolia’ smooth lacquer finish, ‘magnolia’ high-gloss lacquer finish, W 360, H 185, D 45/35 cm, concealed footplates height-adjustable by up to 2 cm. These ensure that the carcases<br />
can by completely levelled, even on a very uneven floor.
Now back to playing freely with the elements. This is<br />
where <strong>SINUS</strong>, our panel system, comes into the picture.<br />
Here, the side panels and the shelves provide an ideal<br />
accompaniment for the <strong>CUBO</strong> carcase-based furniture,<br />
giving rise to an interesting interplay between closed<br />
and open elements. All of the horizontal front panels are<br />
fitted with high-quality pressurised-gas springs, ensuring<br />
that the front panels open gently and return just as<br />
gently to their closed positions. Here you will find our<br />
suggestions presented in a rather free arrangement, but<br />
without losing sight of the overall design concept.<br />
Everything can always be switched around and extended.<br />
Ausführung: Gasdruckfedern gewährleisten eine<br />
gleichmäßige Klappendämpfung während des gesamten<br />
Öffnungsweges und schonen nebenbei die<br />
Scharniere.<br />
Specifications: pressurised-gas springs guarantee<br />
evenly-distributed hinged flap damping throughout<br />
the entire opening travel, as well as taking the load<br />
off the hinges.<br />
Ausführung: Nussbaum natur Echtholzfurnier, Glattlack magnolia, B 240, H 162, T 35 cm<br />
Specifications: natural walnut real-wood veneer, ‘magnolia’ smooth lacquer finish, W 240, H 162, D 35 cm<br />
18 | 19
<strong>FOKUS</strong><br />
Als neue Ergänzung und für eine<br />
noch größere Gestaltungsfreiheit ist<br />
<strong>FOKUS</strong> auch mit vorschlagenden<br />
Fronten planbar. Was bedeutet das in<br />
der Gestaltung? Einschlagende<br />
Fronten betonen die Regalwangen<br />
und die Böden, also augenmerklich<br />
die Horizontalen und die Vertikalen.<br />
Vorschlagende Fronten hingegen<br />
zeichnen sich durch eine feine Fugenzeichnung aus. Die Bücherwand oder die Regalwand bekommt einen<br />
sehr ruhigen Charakter. Die Spannung macht allerdings die Kombination aus beiden aus. Sichtbare<br />
Regalelemente mit fast flächigen Fronten. Dies ist unser Beitrag zu einer noch größeren Gestaltungsbreite.<br />
Ausführung: Glattlack hellgrau, Lack Hochglanz schwarz, B 291, H 220, T 35 cm<br />
Specifications: ‘light grey’ smooth lacquer finish, ‘black’ high-gloss lacquer finish, W 291, H 220, D 35 cm
As a new addition and to offer even<br />
greater design freedom, <strong>FOKUS</strong> can<br />
now also be planned with outward<br />
opening front panels. So what does<br />
this mean for designing? Flush closing<br />
Die Scharniere sind qualitätsgetestet, sie müssen im Test<br />
mind. 25.000 Öffnungszyklen überstehen. Die dazugehörigen<br />
Topfbänder sind mit Softclose ausgestattet<br />
(Markenqualität)<br />
Hinges are quality tested and are required to survive a<br />
minimum of 25,000 opening/closing cycles in the test.<br />
The associated concealed hinges are equipped with a<br />
Softclose mechanism (branded quality).<br />
front panels accent the side panels and<br />
the shelves, highlighting the horizontal<br />
and vertical lines. However, outward<br />
opening front panels are distinguished<br />
by the fine lines of the joins. The bookshelf unit or shelving wall acquires a sense of calmness. But it is the<br />
combination of the two which creates the tension. Shelving elements open to view with front panels slightly<br />
proud of the sides. This is the contribution we make towards even greater design freedom.<br />
Ausführung: Glattlack hellgrau, Eiche anthrazit Echtholzfurnier, B 313, H 220, T 35 cm<br />
Specifications: ‘light grey’ smooth lacquer finish, ‘anthracite’ oak real wood veneer, W 313, H 220, D 35 cm<br />
20 | 21
<strong>FOKUS</strong><br />
Ausführung: Glattlack quarz, Walnuss satin Echtholzfurnier,<br />
B 373, H 220, T 35 cm.<br />
Handwerkliches Können: durchgehendes Furnierbild,<br />
hinterleuchtete Böden.<br />
Specifications: ‘quarz’ smooth lacquer finish, satin walnut<br />
real-wood veneer, W 373, H 220, D 35 cm.<br />
The skill of the craftsman: grain running through from end to<br />
end, back-lit shelves.<br />
Solche Spielarten eines Regals sind nur mit vorschlagenden<br />
Fronten möglich. Die Blume eines<br />
ganzen Stammes ist eben nur sichtbar, wenn bei<br />
einer Querfurnierung, wie auf unserem Beispiel<br />
hier, die Frontklappen fast bündig aneinanderstoßen.<br />
Die Strenge einer Regalanmutung wird<br />
zusätzlich dadurch aufgelöst. Neue ästhetische<br />
Formen können entstehen.<br />
Playing with a shelf in this way is only possible<br />
with outward opening front panels. So the grain<br />
of an entire plank is only visible if when the<br />
veneer is running crosswise – as is the case here<br />
– the front panels almost butt tight up against<br />
the other. This also means that the severe appearance<br />
of shelving is relieved, and new aesthetic<br />
shapes can emerge.
04 22 | 05 23
<strong>Sudbrock</strong> GmbH Möbelwerk<br />
Brunnenstraße 2 | D- 33397 Rietberg-Bokel<br />
Telefon: +49 (0) 52 44 - 98 00 - 0<br />
Fax: +49 (0) 52 44 - 98 00 -10<br />
info@sudbrock.de<br />
www.sudbrock.de<br />
Die Produkte in diesem Katalog entsprechen dem<br />
Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. <strong>Sudbrock</strong><br />
behält sich spätere Änderungen auch ohne<br />
Ankündigung vor.<br />
Alle Farbwiedergaben können nur eine<br />
Orientierung sein und sind keine Referenzmuster.<br />
The products in this catalogue correspond to the<br />
situation at the time of going to print. <strong>Sudbrock</strong><br />
reserves the right to apply changes at a later<br />
date without advance notice.<br />
All colours as reproduced can only serve for guidance<br />
and do not represent reference samples.<br />
02.09_5’<br />
Konzept und Text: KOMMMEDIA GmbH, Rheda-Wiedenbrück | Fotos: Nicola Rehage, Gütersloh