enjoy Bezeichnung Article Description Descripción Descrizione Bestell-Nr. Order No. Code N° pedido Numero ordine Suppentasse, Cream soup cup and saucer, Tasse à consommé et soucoupe, Taza consomé y platito, Tazza da brodo e piattino › Suppentasse 0.25 2) 92 2775 0,25 (8.45) 97 (3.82) 66 / 275 180 › Kombi-Untertasse asymmetrisch 92 7118 - 150 x 141 (5.90 x 5.55) 22 / 120 198 › Kombi-Untertasse rund 92 6918 - 162 (6.38) 19 / 100 210 › Suppentasse 0.44 3) 92 2794 0,44 (14.88) 120 (4.72) 78 / 350 310 › Untertasse asymmetrisch 35 92 7135 - 173 x 149 (6.81 x 5.87) 22 / 114 255 › Untertasse rund 35 92 6935 - 181 (7.13) 19 / 100 275 Setplatte asymmetrisch, Set platter asymmetric, Plat asymétrique, Fuente asimétrico, Piatto asimmetrico › Setplatte asymmetrisch 92 2626 - 263 x 177 (10.35 x 6.97) 23 / 130 510 Auf die Setplatte passen die Obertassen 0.18 + 0.25, 0.18 + 0.25 stapelbar, der Becher 0.30 und die Suppentasse 0.25. On the set platter you can fit the 0.18 + 0.25 cups, 0.18 + 0.25 stackable cups, the 0.30 mug and the 0.25 soup cup. Assortis au plat, tasses 0.18 + 0.25, 0.18 + 0.25 empilables et gobelet 0.30 et tasse à soupe 0.25. Los platos de la colección están diseñados para las tazas de 0.18 + 0.25, las tazas apilables de 0.18 + 0.25, el vaso de 0.30 y la taza para sopa de 0.25. Sul vassoio possono essere collocate le tazze 0.18 + 0.25, 0.18 + 0.25 impilabili, il bicchiere 0.30 e la tazza da brodo 0.25. Teller flach asymmetrisch, Plate flat asymmetric, Assiette plate asymétrique, Plato llano asimétrico, Piatto piano asimmetrico › Teller flach asymmetrisch 21 92 1521 - 213 x 194 (8.39 x 7.64) 23 / 117 375 › Teller flach asymmetrisch 26 92 1526 - 260 x 241 (10.24 x 9.49) 25 / 120 580 Teller tief asymmetrisch, Plate deep asymmetric, Assiette creuse asymétrique, Plato hondo asimétrico, Piatto fondo asimmetrico Inhalt l Volume (fl. oz.) Contenance Contenido Contenuto › Teller tief asymmetrisch 23 92 1623 0,95 (32.12) 231 x 214 (9.09 x 8.43) 50 / 145 555 Teller flach rund Fahne, Plate flat round with rim, Assiette plate ronde avec láile, Plato llano redondo con ala, Piatto piano rotondo con falda › Teller flach rund Fahne 16 92 0016 - 161 (6.33) 21 / 101 225 › Teller flach rund Fahne 23 92 0023 - 227 (8.94) 22 / 110 495 › Teller flach rund Fahne 26 92 0026 - 262 (10.32) 24 / 120 665 › Teller flach rund Fahne 28 92 0028 - 279 (10.98) 25 / 128 810 › Teller flach rund Fahne 32 92 0032 - 319 (12.56) 26 / 130 1100 Teller tief rund Fahne, Plate deep round with rim, Assiette creuse ronde avec láile, Plato hondo redondo con ala, Piatto fondo rotondo con falda Durchmesser mm Diameter (inch) Dimensions Diámetro Diametro Höhe ƒ /ƒƒ Stück mm Height ƒ / ƒƒ pieces Hauteur ƒ / ƒƒ pièces Altura por ƒ / ƒƒ piezas Altezza al ƒ / ƒƒ pezzi › Teller tief rund Fahne 16 92 0116 0,08 (2.70) 161 (6.33) 38 / 158 270 › Teller tief rund Fahne 24 92 0124 0,30 (10.14) 241 (9.49) 46 / 155 600 › Teller tief rund Fahne 28 92 0128 0,50 (16.91) 281 (11.06) 47 / 150 810 Weitere Informationen finden Sie in unserem Gesamtkatalog und unter www.bauscher.de For more information please see our general catalogue or visit our website www.bauscher.de Gewicht g Weight Poids Peso Peso Die angegebenen technischen Daten sind Stand der gegenwärtigen Entwicklung und können nach der Serienfertigung noch abweichen. The technical specifications provided represent the current state of development and may differ in series production. Les caractéristiques techniques indiquées correspondent à l‘état de l‘évolution actuelle et peuvent varier en raison des contraintes de la fabrication en série. Los datos técnicos indicados son válidos en la fase de desarrollo actual pero pueden variar al llegar a la fase de fabricación de la serie. I dati tecnici indicati sono aggiornati allo sviluppo attuale e possono ancora divergere dopo la produzione in serie. 10
Dekor- Service Porzellan bekennt Farbe Im Bereich Profiporzellan steht <strong>Bauscher</strong> von jeher für Design, das Maßstäbe setzt. Und dies nicht nur bei der Formgebung eines jeden Artikels, sondern auch bei dessen außergewöhnlicher Farbgestaltung. Das hauseigene Atelier ist unser ganzer Stolz. Hier entstehen Tag für Tag in enger Abstimmung mit unseren Kunden neue, unverwechselbare Dekor-Designs. Ob elegante Farben, edle Vignetten oder lebendige Muster – ein Dekor ist in der Gastronomie ein wichtiges Statement, um sich abzugrenzen und um die eigene Persönlichkeit zu unterstreichen. 11