12.07.2014 Aufrufe

Montreux/Broc - Schweizerische Metall-Union

Montreux/Broc - Schweizerische Metall-Union

Montreux/Broc - Schweizerische Metall-Union

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Montreux</strong>/<strong>Broc</strong><br />

7.–8.6.2013<br />

50. Delegiertenversammlung<br />

50 ème Assemblée des délégués<br />

50 a Assemblea dei delegati


Innovationen mit System<br />

Einbruch WK 1-3<br />

Durchschuss<br />

FB4-NS<br />

Wärmedämmung U w -Werte bis 0.9 W/(m 2. K)<br />

Brandschutz / Rauchschutz<br />

Sponsor<br />

DV SMU 2013<br />

Espace Versoix (ancienne papeterie), CH-Versoix<br />

Brandschutzfassaden EI30/EI60, Brandschutztüren EI30, wärmegedämmte Fenster<br />

mit den Systemen Forster thermfix vario und Forster fuego light<br />

EI30 - EI90 / E30<br />

Forster Profilsysteme<br />

CH-9320 Arbon<br />

www.forster-profile.ch


Delegiertenversammlung<br />

der<br />

SMU 2013<br />

deutsch<br />

Geschätzte Unternehmerinnen<br />

und Unternehmer<br />

Geschätzte Gäste<br />

Werte Damen und Herren<br />

Zwischen See, Alpen, Weinbergen und Palmen gelegen, ist <strong>Montreux</strong> Riviera der<br />

ideale Ort für eine sicher unvergessliche Delegiertenversammlung der SMU, zumal<br />

diese die letzte für unseren stets engagierten und unermüdlichen SMU Direktor Gregor<br />

Saladin sein wird. Der Zentralvorstand heisst Sie willkommen und lädt Sie zur Teilnahme<br />

herzlich ein.<br />

Neben den statutarischen Geschäften und den Informationen über die Arbeit der SMU<br />

stehen auch in diesem Jahr Austausch und Diskussionen sowie gemütliches Beisammensein<br />

in der wunderschönen Romandie im Mittelpunkt.<br />

Der Bankettabend findet in diesem Jahr auf dem nostalgischen Dampfschiff namens<br />

Rhône auf dem Genfersee statt.<br />

Wer hat nicht schon geträumt von einem Besuch einer Schokoladenfabrik? Dieser<br />

Traum wird am Samstag, 8. Juni 2013, im Hause Cailler in <strong>Broc</strong>/Gruyère in Erfüllung<br />

gehen und bleibt bestimmt unvergesslich. Zum krönenden Abschluss wird das Mittagessen<br />

in Bulle eingenommen, gefolgt von einem Besuch der Glas­Trösch­Fabrik.<br />

Schon heute heisst der Zentralvorstand Sie und Ihre Begleitung in <strong>Montreux</strong> herzlich<br />

willkommen.<br />

Hans Kunz<br />

Zentralpräsident<br />

1


Schweissen mit Know-how.<br />

Schweisskurse in Winterthur, Dagmersellen und Ecublens.<br />

Autogentechnik • MIG/MAG/WIG • Löten<br />

Auftragschweissen • Orbitalschweissen<br />

Formieren • Laserschweissen<br />

Schweissen mit Know-how:<br />

Bei PanGas lernen Sie es in modern eingerichteten<br />

Schulungslokalen.<br />

3 Autogentechnik und Schutzgasschweissen<br />

3 Schutzgasschweissen für Fortgeschrittene<br />

3 Schweisskurse für Praktiker<br />

3 Spezial-Schweisskurse mit Prüfung<br />

Auch auf Ihre individuellen Anforderungen<br />

zugeschnittene Kurse in Ihrem Haus sind möglich.<br />

Fordern Sie unser Schweisskurs-Programm an:<br />

PanGas AG, Hauptsitz, Sonja Bachmann<br />

Industriepark 10, 6252 Dagmersellen<br />

Telefon +41 62 748 15 41<br />

PanGas – ideas become solutions.<br />

Anerkannte Ausbildungsstätte des<br />

PanGas AG<br />

Hauptsitz, Industriepark 10, CH-6252 Dagmersellen<br />

Telefon +41 844 800 300, Fax +41 844 800 301, www.pangas.ch


<strong>Montreux</strong> –<br />

Warum die<br />

Westschweiz?<br />

Die Idee entstand vor drei Jahren. Beim Erhalt<br />

der Einladung zur 47. Delegiertenversammlung<br />

in Balsthal wünschte ich mir, dass die 50. Delegiertenversammlung<br />

in der Westschweiz stattfinden<br />

würde. Nachdem das Wallis, mein Heimatkanton,<br />

diese Veranstaltung schon im Jahr<br />

2004 organisiert hatte, war es aber damals zu<br />

früh, sich wieder um eine solche zu bewerben.<br />

Im Rahmen der Sitzungen des damaligen Groupement Romand, heute Métal Romandie,<br />

warf ich die Idee einer Westschweizer Kandidatur in die Runde. Die Idee wurde einstimmig<br />

angenommen und alle Blicke richteten sich auf mich. Wir reichten somit eine<br />

Bewerbung ein und bekamen an der Delegiertenversammlung in Pratteln eine positive<br />

Antwort.<br />

Natürlich wollten wir möglichst viele Westschweizer erreichen und dazu schien uns die<br />

Waadtländer Riviera der ideale Ort.<br />

Am Willkommenslunch und an der Delegiertenversammlung in den Räumen des Casinos<br />

von <strong>Montreux</strong> werden wir die fantastische Aussicht auf den See und die Alpen<br />

geniessen können.<br />

Die Begleitpersonen der Delegierten werden das Schloss Chillon besuchen können.<br />

Der Genfersee wird ja bekanntlich vom Wasser aus dem Wallis gespiesen, also machen<br />

Sie die Schifffahrt auf Walliser Wasser, während Sie sich am Anblick der Waadtländer<br />

Küstenlandschaft erfreuen und auf unsere Genfer Freunde zählen, die das Seeniveau<br />

regulieren und uns somit eine angenehme Schifffahrt gewährleisten. Dabei werden wir<br />

unser Bankett geniessen.<br />

Mit offenem Geist werden wir auch die französische Küste wahrnehmen.<br />

Zum süssen Abschluss werden wir am Samstag die Schokoladenfabrik in <strong>Broc</strong> besuchen<br />

und anschliessend das Mittagessen mit einem Besuch der Glas­Trösch­Fabrik<br />

verbinden.<br />

Leider können wir nicht alle Westschweizer Kantone besuchen, so werden die Kantone<br />

Neuenburg und Jura durch unsere Mitglieder vertreten sein.<br />

Wir hoffen, dass Ihnen dieses Programm gefallen wird und wir Sie zahlreich in der<br />

Westschweiz begrüssen dürfen.<br />

Sie werden sehen, die Romandie verdient es, immer und immer wieder besucht zu<br />

werden.<br />

Charles Righini, OK­Präsident<br />

3


Alles was Sie brauchen…<br />

…weil Sie bei uns ein umfassendes Sortiment<br />

für den <strong>Metall</strong>bauer finden. Im Versand,<br />

im eShop und an 24 Standorten in der Schweiz.<br />

SFS unimarket AG<br />

Nefenstrasse 30<br />

9435 Heerbrugg<br />

• Schrauben<br />

• Werkzeuge<br />

• Beschläge<br />

• Chemisch-technische Produkte<br />

• Arbeitsschutz<br />

info@sfsunimarket.biz<br />

www.sfsunimarket.biz<br />

4


Herzlich willkommen<br />

in <strong>Montreux</strong><br />

Willkommen, Bienvenue, Benvenuti, Bainvegni<br />

Es ist uns eine Ehre, die Delegierten der <strong>Schweizerische</strong>n <strong>Metall</strong>­<strong>Union</strong> im Rahmen<br />

ihrer 50. Versammlung unter den Palmen von <strong>Montreux</strong> begrüssen zu dürfen. Im Namen<br />

der Behörden heisse ich Sie alle an der Waadtländer Riviera ganz herzlich willkommen.<br />

<strong>Montreux</strong> ist ein zwischen See und Bergen eingebetteter Tourismusort. Er wird belebt<br />

von zahlreichen Kulturveranstaltungen, darunter auch einigen internationalen Festivals.<br />

Besonders bekannt ist das <strong>Montreux</strong> Jazz Festival und das <strong>Montreux</strong> Comedy Festival.<br />

<strong>Montreux</strong> befindet sich an schönster geografischer Lage. Sein Mikroklima begünstigt<br />

eine üppige Vegetation, mit Blumen geschmückte Uferstrassen säumen die Buchten,<br />

Schwäne und Schiffe auf dem See erfreuen das Auge, und Standseilbahnen und Züge<br />

erleichtern das Entdecken der Region. <strong>Montreux</strong> bietet jedoch noch mehr: Hotels, die<br />

uns an den Charme der Belle Époque erinnern, Terrassen, ein Casino und ein Kongresszentrum<br />

mit erstklassigen Konzertsälen sowie Boutiquen, Schulen und Privatkliniken<br />

mit internationalem Renommee.<br />

Ich hoffe, dass Ihnen diese breite Palette zusagt und wünsche Ihnen von ganzem Herzen<br />

eine erfolgreiche Versammlung und ein unvergessliches Jubiläum. Möge Ihnen Ihr Aufenthalt<br />

in <strong>Montreux</strong> in bester Erinnerung bleiben!<br />

Laurent Wehrli<br />

Stadtpräsident<br />

5


Fassaden<br />

Holz/<strong>Metall</strong>-Systeme<br />

Fenster und Türen<br />

Briefkästen und Fertigteile<br />

Sonnenenergie-Systeme<br />

Beratung und Service<br />

Bauen für Mensch<br />

und Umwelt.<br />

Schweizer setzt sich<br />

ein für eine<br />

nachhaltige Baukultur.<br />

Wir stellen die Bedürfnisse unserer Kunden ins Zentrum unserer<br />

Tätigkeit – von der Beratung und Planung über die Ausführung<br />

bis hin zum Service. All dies im Einklang mit unseren Grundwerten:<br />

Zuverlässigkeit, Innovationskraft, Umweltorientierung,<br />

Wirtschaftlichkeit und soziale Verantwortung. Mehr Infos unter<br />

www.schweizer-metallbau.ch oder Telefon 044 763 61 11.<br />

Ernst Schweizer AG, <strong>Metall</strong>bau<br />

CH-8908 Hedingen<br />

Telefon +41 44 763 61 11<br />

info@schweizer-metallbau.ch<br />

www.schweizer-metallbau.ch<br />

6


Herzlich willkommen<br />

in <strong>Montreux</strong><br />

Die Behörden des Kantons Waadt freuen sich, Sie, die Delegierten der SMU, im Waadtland<br />

empfangen zu dürfen und heissen Sie im Rahmen Ihrer 50. Delegiertenversammlung<br />

herzlich willkommen.<br />

Unser Land darf stolz sein auf sein hervorragendes Know­how im <strong>Metall</strong>gewerbe. Zahlreiche<br />

hochspezialisierte Unternehmen dieser Branche sind bei uns ansässig, deren<br />

Produktqualität und technischen Spitzenleistungen bis weit über die Grenzen hinaus<br />

geschätzt werden. Dies verdanken wir grossen Spezialisten, die ihre Arbeit nach allen<br />

Regeln der Kunst ausführen und ihre Leidenschaft von Generation zu Generation weitergeben.<br />

Die Branchen, die Sie vertreten, verdienen von Seiten der öffentlichen Hand besondere<br />

Aufmerksamkeit, denn sie sind wichtige Arbeitgeber und bedeutende Ausbildner der<br />

Schweiz. Vor dem Hintergrund der aktuellen schwierigen wirtschaftlichen Lage, von der<br />

auch die <strong>Metall</strong>baubranche und die Landtechnik nicht verschont bleiben, sind solch<br />

anerkennende Worte wichtiger denn je. Ihre Betriebe sind für ihre Entwicklung auf<br />

einen erleichterten Marktzugang, genügend Nachwuchs und qualifizierte Mitarbeitende<br />

angewiesen, um dem weltweiten harten Konkurrenzkampf die Stirn bieten zu können.<br />

Als leistungsstarke Akteure unserer Wirtschaft stellen die Fachleute aus ihren Branchen<br />

die stählerne Gesundheit der Wirtschaft sicher! Ihnen allen sei an dieser Stelle<br />

ganz herzlich für Ihren grossen Beitrag zur Vitalität und zum Image des swissmade<br />

gedankt.<br />

Philippe Leuba, Staatsrat, Vorsteher des Departements für Wirtschaft<br />

und Sport des Kantons Waadt<br />

7


info@mts-urdorf.ch<br />

www.mts-urdorf.ch<br />

MTS Filialen: Basel, Bern, Lamone, St. Gallen, Zug<br />

8


Unser Gastreferent<br />

Jean­François Rime<br />

Rue du Stade 71, 1630 Bulle<br />

026 919 82 82<br />

jf.rime@despond.ch<br />

Personalien<br />

• Geboren: am 28.6.1950<br />

• Zivilstand: verheiratet, 3 Kinder (31, 30 und 25 Jahre)<br />

• Heimatort: Charmey<br />

Berufserfahrung<br />

• Ab 1978 Direktor Despond SA, Bulle<br />

• 1974–1978 Mitglied der Geschäftsleitung<br />

Sagérime SA, Bulle<br />

Mandate<br />

• Ab 1987 Verwaltungsrat, Eigentümer und Präsident (seit 1994)<br />

AP Architecture Paysagère SA, Bulle<br />

• Ab 1978 Verwaltungsrat, Eigentümer und Präsident (seit 1994) Despond SA, Bulle<br />

• Ab 1974 Verwaltungsrat, Eigentümer und Präsident (seit 1994) Sagérime SA, Bulle<br />

Weitere aktuelle Mandate<br />

• Präsident <strong>Schweizerische</strong>r Gewerbeverband<br />

• Präsident Holzindustrie Schweiz<br />

• Vorstandsmitglied Vereinigung der privaten Aktiengesellschaften<br />

• Vorstandsmitglied Stiftung KMU Schweiz<br />

• Delegierter <strong>Schweizerische</strong> Mobiliar Genossenschaft<br />

• Mitglied Rotary Club Bulle<br />

Frühere Mandate<br />

• Mitglied und später Präsident im Lokalkomitee Bern <strong>Schweizerische</strong> Nationalbank<br />

• Präsident Ausgleichskasse für Familienzulagen CAFAL<br />

• Vorstandsmitglied Europäische Organisation der Sägewerke<br />

Ausbildung<br />

• 1971–1974 Sprachaufenthalte in Deutschland, England und Irland<br />

• 1968–1971 Lizentiat in Wirtschaftswissenschaften Universität Lausanne / HEC, Lausanne<br />

• 1965–1968 Eidgenössische Matura Typus E (Wirtschaft), Kollegium St. Michael, Freiburg<br />

• 1956–1965 Primar- und Sekundarschule, Bulle<br />

Sprachkenntnisse<br />

• Französisch: Muttersprache<br />

• Deutsch: C2<br />

• Englisch: C1<br />

Hobbys<br />

• Reiten, Jagen, Skifahren, Reisen<br />

9


Beeindruckend vielfältig<br />

Um Sie in allen Ihren Aufgaben zu unterstützen.<br />

Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG<br />

Heinrich Stutz-Strasse 20 | Postfach | 8902 Urdorf<br />

Tel. +41 44 736 63 63 | Fax +41 44 736 63 00<br />

www.brw.ch | sales@brw.ch<br />

10


Delegiertenversammlung 2013 der SMU<br />

Freitag, 7. Juni 2013<br />

Kulinarischer Auftakt<br />

Ab 11.00 Uhr Willkommen im Casino Barrière in <strong>Montreux</strong><br />

Stehlunch (Saal Cannes und Foyer)<br />

Delegiertenversammlung<br />

12.00 Uhr Casino Barrière in <strong>Montreux</strong><br />

Eröffnung des Tagungs­Sekretariates<br />

13.00 Uhr Versammlungsbeginn im Saal Deauville im Casino Barrière<br />

Eröffnungsrede von Philippe Leuba, Staatsrat,<br />

Vorsteher des Wirtschaftsdepartements<br />

14.30 Uhr Kaffeepause<br />

15.00 Uhr Vorträge<br />

Gastreferent: Jean­François Rime, Präsident SGV, Nationalrat<br />

Thema: «Politik und Wirtschaft heute»<br />

17.00 Uhr Schluss der Versammlung<br />

Partnerprogramm<br />

13.00 Uhr Treffpunkt in der Eingangshalle des Casinos Barrière in <strong>Montreux</strong>,<br />

anschliessend Bustransfer zum Schloss Chillon, Besuch des Schlosses<br />

17.00 Uhr Bustransfer vom Schloss Chillon zurück zum Casino Barrière in <strong>Montreux</strong><br />

Abendprogramm Markthalle <strong>Montreux</strong><br />

18.30 Uhr Besammlung in der Markthalle in <strong>Montreux</strong><br />

18.45 Uhr Ansprache von Stadtrat Laurent Wehrli, Apéro<br />

19.15 Uhr Schluss und Transfer zur Schiffstation<br />

Schifffahrt «Gétaz Miauton» mit der «Rhône»<br />

19.30 Uhr Besammlung bei der Schiffstation<br />

19.45 Uhr Abfahrt des Schiffes «Rhône» der CGN, Rundfahrt auf dem Genfersee<br />

20.00 Uhr Bankett und Unterhaltung<br />

Ab 22.30 Uhr Eröffnung der «Gétaz Miauton»­Bar<br />

24.00 Uhr Ankunft in <strong>Montreux</strong><br />

00.15 Uhr Schluss, Möglichkeit eines Besuchs im Casino Barrière<br />

Samstag, 8. Juni 2013<br />

08.15 Uhr Besammlung der Teilnehmenden vor dem Casino Barrière in <strong>Montreux</strong><br />

(Für alle, die sich für die Busfahrt nach <strong>Broc</strong> angemeldet haben.<br />

Alle anderen, die am Samstagsprogramm teilnehmen,<br />

treffen sich bitte pünktlich bei der Schokoladenfabrik<br />

Caillier in <strong>Broc</strong>. Parkplätze sind genügend vorhanden.)<br />

08.30 Uhr Bustransfer nach <strong>Broc</strong><br />

09.45 Uhr Besuch der Schokoladenfabrik Cailler in <strong>Broc</strong><br />

11.30 Uhr Ende des Besuchs<br />

12.00 Uhr Mittagessen in Bulle und Besuch der Glas­Trösch­Fabrik<br />

ca. 15.00 Uhr Ankunft in <strong>Montreux</strong><br />

Ende des Anlasses und individuelle Heimkehr<br />

Programmänderungen vorbehalten.<br />

Anmeldung bis 30. April 2013 online auf www.smu.ch oder mit beiliegender Karte an:<br />

<strong>Schweizerische</strong> <strong>Metall</strong>­<strong>Union</strong>, Brigitta Eisele, Seestrasse 105, Postfach, 8027 Zürich<br />

Telefon 044 285 77 61, Fax 044 285 77 62<br />

11


Batterieladesysteme<br />

/ Schweisstechnik<br />

/ Solarelektronik<br />

Beim Stahlbau ist Verlässlichkeit gefragt.<br />

Robuste Werkzeuge sind eine Selbstverständlichkeit.<br />

Die TransSteel ist dafür<br />

geschaffen. Mehr unter: www.fronius.ch<br />

Dachcom<br />

Über 12’000 Unternehmen in der Schweiz zahlen<br />

im Jahr CHF 480.00 für eine Mitgliedschaft bei<br />

Creditreform.<br />

Warum?<br />

Darum!<br />

Weil sie mehr Sicherheit durch Wirtschaftsund<br />

Bonitätsauskünfte bekommen. Weil sie<br />

so Ihre Liquidität markant verbessern und<br />

ihre Verluste verringern können. Weil sie fünf<br />

kostenlose Auskünfte pro Monat einholen<br />

können und freien Online-Zugriff auf allgemeine<br />

Wirtschafts- und Konkursinformationen<br />

haben. Viele weitere Vorteile erfahren<br />

Sie direkt.<br />

+ Basel<br />

info@basel.creditreform.ch / 061 337 90 40<br />

+ Bern<br />

info@bern.creditreform.ch / 031 330 49 44<br />

+ Lausanne<br />

info@lausanne.creditreform.ch / 021 349 26 26<br />

+ Lugano<br />

info@lugano.creditreform.ch / 091 973 14 72<br />

+ Luzern<br />

info@luzern.creditreform.ch / 041 370 19 44<br />

+ St.Gallen<br />

info@st.gallen.creditreform.ch / 071 221 11 21<br />

+ Zürich<br />

info@zuerich.creditreform.ch / 044 307 80 80<br />

125<br />

Years<br />

www.creditreform.ch<br />

1888–2013<br />

GEMEINSAM GEGEN VERLUSTE<br />

ENSEMBLE CONTRE LES PERTES<br />

INSIEME CONTRO LE PERDITE<br />

12


Ihre Hotelbuchung<br />

Die Anmeldung kann online unter www.smu.ch (Banner DV 2013) gemacht werden,<br />

mit Anzeige der verfügbaren Zimmer. Nach getätigter Reservierung werden Sie eine<br />

Buchungsbestätigung per E­Mail erhalten. Ihre Kreditkarteninformationen dienen<br />

lediglich als Sicherheitsgarantie, der Betrag Ihres Aufenthalts wird direkt im Hotel<br />

abgerechnet.<br />

Einzelzimmer<br />

Doppelzimmer<br />

Eden Palace Au Lac****sup CHF 185.– CHF 225.–<br />

Best Western Eurotel Riviera**** CHF 220.– CHF 290.–<br />

Die angegebenen Preise verstehen sich in CHF pro Zimmer und pro Nacht, inklusive<br />

Frühstück. Die Kurtaxen werden zusätzlich verrechnet.<br />

Das Gepäck können Sie bei Ankunft im Hotel abgeben. Check­in ab 15 Uhr im Eden<br />

Palace Au Lac und ab 14 Uhr im Best Western Eurotel Riviera. Bei Ankunft ist ein<br />

Hotelmeldeschein auszufüllen.<br />

Parkplatz: Eden Palace Au Lac: CHF 25.– pro Tag / Best Western Eurotel Riviera:<br />

CHF 20.– pro Tag<br />

Änderungen sowie Annullierungen sind mindestens 72 Stunden vor Ankunft<br />

schriftlich an <strong>Montreux</strong>-Vevey Tourisme, Grande Place 29, CH-1800 Vevey<br />

(Kontaktperson: Frau Laetitia Ceppi) mitzuteilen. Bei Nichterscheinen (no-show)<br />

ist das Hotel berechtigt den Betrag einer Nacht in Rechnung zu stellen.<br />

ONLINE­Anmeldeschluss: 30. April 2013<br />

Reservierungen nach diesem Datum können nicht mehr garantiert werden.<br />

Die Reservierungen können ebenfalls telefonisch getätigt werden<br />

(Kontaktperson: Frau Laetitia Ceppi – Direkte Nummer +41 21 962 84 72<br />

oder per Fax: +41 21 962 84 77).<br />

13


PV-PROMEA, Ifangstrasse 8, 8952 Schlieren<br />

Tel. 044 738 53 53, www.promea.ch<br />

Ihr Vorteil.<br />

Die Pensionskasse mit<br />

starken Leistungen.<br />

Attraktive Beitragsvarianten | Sicher investierte Beiträge<br />

Flexible Vorsorgelösungen | Einfache und vorteilhafte Abrechnung<br />

WiR MaCHen<br />

details ZU<br />

staRKen<br />

lÖsUnGen<br />

Joined to last.<br />

Überall dort, wo es in der<br />

Bautechnik auf Schlüsselverbindungen<br />

ankommt, sind<br />

leistungsstarke Lösungen<br />

von KVT im Einsatz.<br />

www.kvt-fastening.com<br />

14


Allgemeine Hinweise<br />

Ort der Delegiertenversammlung (siehe Plan in der Mitte des Programmheftes)<br />

Casino Barrière (Säle Cannes, Deauville und Foyer) in <strong>Montreux</strong><br />

Tagungs­Sekretariat vor den Sälen im Casino Barrière in <strong>Montreux</strong><br />

Freitag, 7. Juni 2013, ab 12.00 Uhr, Telefon 078 898 49 54<br />

Simultanübersetzung<br />

Deutsch und Französisch / Französisch und Deutsch<br />

Aktuelle Informationen<br />

An der Rezeption des Casinos Barrière steht eine Anzeigetafel mit wichtigen<br />

Hinweisen und allfälligen kurzfristigen Programmänderungen.<br />

Weitere Informationen finden Sie auf www.smu.ch unter dem Banner<br />

«Delegiertenversammlung 2013».<br />

Ort des Banketts<br />

Das Bankett findet auf dem Schiff «Rhône» der CGN statt.<br />

Anreise per Auto<br />

Parkplätze befinden sich bei den Partnerhotels (Eden Palace Au Lac und Best<br />

Western Eurotel Riviera) und in der Nähe des Casino Barrière (siehe Plan in der<br />

Mitte des Programmheftes). Die Parkplatz-Liste finden Sie auf unsere Homepage.<br />

Anreise per Bahn<br />

Wir empfehlen Ihnen, mit dem Zug bis nach <strong>Montreux</strong> zu reisen. Die Partnerhotels<br />

und das Casino sind vom Bahnhof aus in ca. 10 Gehminuten erreichbar. Als Alternative<br />

stehen am Bahnhof Taxis bereit.<br />

Hotelreservation<br />

Die Hotelreservationen können online auf www.smu.ch unter dem Banner<br />

«Delegiertenversammlung 2013» oder telefonisch (Kontaktperson: Laetitia Ceppi),<br />

Tel. direkt +41 21 962 84 72 oder per Fax +41 21 962 84 77 vorgenommen werden.<br />

Bitte beachten Sie, dass Reservationen nur bis zum 30. April 2013 garantiert<br />

werden können.<br />

Tischreservation<br />

Die Sitzplatzzuteilung wird vor der DV durch uns vorgenommen. Falls Sie aber vor<br />

der DV noch keine Sitzplatzzuteilung erhalten haben, steht Ihnen das Tagungs­<br />

Sekretariat vor Beginn der DV für eine Sitzplatzreservation sehr gerne zur Verfügung.<br />

Tagungsort<br />

Die Delegiertenversammlung findet im Casino Barrière in <strong>Montreux</strong> statt. Am<br />

Samstag kann das mit einer Adresse versehene Gepäck in den Hotels Best Western<br />

Eurotel Riviera und Eden Palace Au Lac bis zum Ausflugsende deponiert<br />

werden.<br />

15


High Performance Printing<br />

Ein Geschäftsbereich der FO Print & Media AG<br />

FO-Fotorotar | Gewerbestrasse 18 | CH-8132 Egg | Telefon +41 44 986 35 00 | info@fo-fotorotar.ch | www.fo-fotorotar.ch<br />

1963 -2013<br />

50 Jahre KSM<br />

Krankenkasse Schweiz. <strong>Metall</strong>baufirmen<br />

KSM Krankenkasse<br />

Schweiz. <strong>Metall</strong>baufirmen<br />

Dielsdorferstrasse 1<br />

Postfach 56<br />

8173 Neerach<br />

Tel. 043 433 20 40<br />

Fax 043 433 20 44<br />

info@ksm-versicherung.ch<br />

www.ksm-versicherung.ch<br />

Günstige Prämien<br />

Überschussbeteiligung<br />

LGAV-konforme Leistungen<br />

Feste Lohnsummen für Betriebsinhaber/in<br />

Leistungen ab einer Arbeitsunfähigkeit von 25%<br />

Persönliche Beratung und Betreuung<br />

Haben Sie Fragen? Verlangen Sie eine Offerte. Besuchen Sie uns im Internet, oder rufen Sie an.<br />

16


Allgemeine Hinweise (Fortsetzung)<br />

Partnerprogramm<br />

Ein Shuttlebus bringt Sie vom Casino Barrière nach Veytaux, wo Sie in den Genuss<br />

einer Führung durch das Schloss Chillon kommen. Das heutige Schloss stammt<br />

aus dem 13. Jahrhundert und wurde von der Familie von Savoyen errichtet, um die<br />

Durchfahrt am Genfersee zu kontrollieren. Das Schloss diente auch als Waffenlager,<br />

Gefängnis und vorübergehend als Wohnsitz für die Grafen von Savoyen.<br />

Dieses uralte Monument war stets Quelle der Inspiration für Künstler wie<br />

Rousseau, Hugo, Delacroix oder Courbet. Die Aura von Schloss Chillon ist ungebrochen:<br />

Jedes Jahr zieht das Monument etwas mehr als 300 000 Besucher an,<br />

75 Prozent davon ausländische Touristen. Zweifellos werden auch Sie dem<br />

Charme des Schlosses erliegen...<br />

Kleidung<br />

Für das Bankett ist elegante Kleidung erwünscht. Für den Ausflug ins «Maison<br />

Cailler» ist Freizeit­Kleidung angesagt.<br />

Hinweise zum Ausflug vom Samstag<br />

Abfahrt um 08.30 Uhr, Transfer mit Bus oder Auto zum «Maison Cailler»<br />

in <strong>Broc</strong>/Gruyère. In der ersten modernen Schokoladenfabrik der Schweiz wurde<br />

ein neuer Rundgang errichtet, der die Besucher in die Welt der Schokolade entführt.<br />

Die Besucher lernen auf einer ganz neuartigen Sinnesreise die Fabrik und<br />

die Herstellung der Schokolade kennen, können degustieren und in die Geschichte<br />

und die Geheimnisse der Schokolade eintauchen. Die zeitgenössische Kulisse und<br />

das gemütliche Ambiente widerspiegeln die langjährige Tradition der Marke.<br />

Das «Maison Cailler» lädt ein zu einem spielerischen, lehrreichen und zugleich<br />

wohlschmeckenden Besuch.<br />

Bitte melden Sie sich bis spätestens am 30. April 2013 an und geben Sie auf<br />

der Anmeldekarte Ihre gewünschte Sprache für die Führung an.<br />

17


In diesem Bild haben<br />

sich vier Gases for Life versteckt.<br />

Und ein Kind.<br />

O 2<br />

CO 2<br />

CO 2<br />

CO 2<br />

O 3 N 2<br />

CO 2<br />

N 2<br />

Messer liefert und erzeugt Industriegase für alle Bereiche des täglichen Lebens.<br />

Auch wenn man unsere Gases for Life nicht sieht, müssen sie sich nicht verstecken:<br />

Stickstoff (N 2 ) wird unter anderem zum Kaltmahlen von Gewürzen oder zum<br />

Schutzgasverpacken von Käse gebraucht. Kohlendioxid (CO 2 ) kommt etwa bei der<br />

Gewächshausdüngung, beim Kühlen von Teig oder dem Entkoffeinieren von Kaffee<br />

zum Einsatz – und natürlich beim Karbonisieren von Getränken mit Kohlensäure.<br />

Sauerstoff (O 2 ) wird bei der Glasproduktion verwendet. Und Ozon (O 3 ) zum Bleichen<br />

von Papier. Weitere Infos fi nden Sie ganz leicht: unter www.messergroup.com,<br />

www.gasesforlife.de oder www.messer.ch.<br />

Messer Schweiz AG<br />

Seonerstrasse 75<br />

5600 Lenzburg<br />

Tel. +41 62 886 41 41<br />

Fax +41 62 886 41 00<br />

info@messer.ch<br />

www.messer.ch


250 JAHRE ERFAHRUNG. FIT FÜR<br />

DIE ZUKUNFT. EIN GRUND ZU FEIERN.<br />

Die Pestalozzi Gruppe feiert ihr 250-Jahr-Jubiläum und gehört damit zu den ältesten Unternehmen<br />

der Schweiz. Das Jubiläumsjahr 2013 bietet eine wunderbare Gelegenheit, auf 250<br />

Jahre bewegte Familientradition zurückzublicken – und gleichzeitig nach vorne zu schauen.<br />

Die Werte, die uns in der Vergangenheit stark gemacht haben – Zuverlässigkeit, Fairness,<br />

Transparenz – werden Pestalozzi auch in Zukunft prägen. www.pestalozzi.com<br />

Die Unternehmen der<br />

Pestalozzi Gruppe


Vuarennes<br />

Mo<br />

chemin sous Villaz<br />

lausanne<br />

A9 E62<br />

Aigle/st-Maurice<br />

chemin sous scex de chernex<br />

chemin de la caudraz<br />

chemin<br />

de<br />

Rossillon<br />

chemin de Rossillon<br />

Vuarennes<br />

Route des colondalles<br />

Route des colonda les<br />

l'Ancien<br />

ch. des<br />

Rte<br />

des<br />

ch. de chaumény<br />

Rue<br />

de<br />

stand<br />

coteaux<br />

de<br />

Belmont<br />

Avenue de<br />

Belmont<br />

Avenue de Belmont<br />

ch. de chaumény<br />

ch.<br />

la<br />

de<br />

Vauteyre<br />

Rueducentre<br />

Ruedulac<br />

chemin de la pouponnière<br />

Vernex<br />

Rue A. emery<br />

Grand-Rue<br />

P<br />

Avenue<br />

des Alpes<br />

P<br />

B<br />

Rue delaGare<br />

bEST wESTERN EuROTEl RIvIERa ****<br />

P<br />

P<br />

Rue de la Gare<br />

Quai edouard-Jaccoud<br />

P<br />

P<br />

gaRE bAH<br />

P<br />

Grand-Rue<br />

Avenue<br />

P<br />

Quai<br />

de<br />

EmbaRcadèRE laNduNgSSTEg<br />

1<br />

illustration ©fabriquedimages.ch<br />

<strong>Montreux</strong><br />

lac léman Genfersee lake Geneva Lago de Ginebra<br />

maRch<br />

24


pallens<br />

Anciens-Moulins<br />

Quai ai<br />

Hotels<br />

A<br />

eden palace au lac **** sup<br />

B Best Western eurotel Riviera ****<br />

Glion<br />

les Gorges du chauderon<br />

Route de sottex<br />

speciAl speziell<br />

7<br />

chemin de la Boriodaz<br />

chemin de Rodioz<br />

1 embarcadère landungssteg<br />

2 Marché couvert Marktplatz<br />

3 casino Barrière / Congrès Kongress<br />

Route de chernex<br />

sentier<br />

de<br />

la Boriodaz<br />

côtes<br />

de<br />

Rue du pont<br />

P<br />

Ballallaz<br />

Rue des<br />

7<br />

NHOF TRaIN STaTION<br />

Rue<br />

sentier des tilleuls<br />

Avenue des planches<br />

Avenue des Amandiers<br />

Les Planches<br />

Rue c.-Boller<br />

Avenue<br />

Avenue du Doyen-Bridel<br />

Florimont<br />

du<br />

Midi<br />

Rue de la crosaz<br />

industrielle<br />

de<br />

des Alpes<br />

Avenue<br />

Qu<br />

Rued’etraz<br />

pl. de<br />

l’eurovision<br />

Rue du<br />

Marché<br />

Avenue<br />

des Alpes<br />

Avenue du casino<br />

ntreux<br />

Grand-Rue<br />

Quai de la Rouvenaz<br />

é cOuvERT maRkTPlaTz<br />

P<br />

2<br />

P<br />

pl. du Marché<br />

Rue de la paix<br />

P<br />

ch. du 16-Avril<br />

Avenue du casino<br />

du<br />

théâtre<br />

P<br />

des Fleurs<br />

chillon castle<br />

P<br />

Rue du Quai<br />

Rue<br />

P<br />

A<br />

3<br />

caSINO baRRIERE<br />

EdEN PalacE au lac **** SuP<br />

25


Automatische Türsysteme – das ist record!<br />

Î record Türautomation AG<br />

8320 Fehraltorf<br />

Î record automatisations<br />

des portes SA<br />

1122 Romanel-sur-Morges<br />

Î Tel.: 044 954 91 91<br />

Email: info@record.ch<br />

your global partner for entrance solutions<br />

record.ch<br />

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE<br />

CH-9501 Wil SG<br />

Telefon 071929 93 93<br />

www.kindlimann.ch<br />

Ihr innovativer Dienstleister<br />

rund ums Rohr.<br />

26


Maschinen für die <strong>Metall</strong>bearbeitung<br />

Machines pour le travail des métaux<br />

TAFF TOOL AG<br />

Limmatstrasse 2, 8957 Spreitenbach<br />

Tel. 056 418 11 11, www.taff-tool.com<br />

SMU Versicherungslösungen<br />

Tel. 044 851 55 66 | info@promrisk.ch<br />

www.promrisk.ch | www.verbandsloesungen.ch<br />

Ein Unterhehmen der PROMEA<br />

Jeux avec la vue avec des garde-corps en métal déployé.<br />

Une belle vue sans être vu!<br />

Avec des garde-corps en métal déployé ce n‘est pas une contradiction.<br />

Differentes mailles et formes vous donne de la privacité et sont quand-même tranparentes.<br />

metallpfister.ch<br />

En tant que spécialiste pour le métal déployé, tissus métalliques, treillis métallique, tôles pérforées et autres produits<br />

translucides nous vous trouverons la solution adaptée à chaque application.<br />

E. Pfister & Cie AG Tel. +41 44<br />

Brüelstrasse 4 807 10 00 info@metallpfister.ch<br />

CH 8157 Dielsdorf Fax +41 44 807 10 10 www.metallpfister.ch<br />

nach mass<br />

28


Tôle. Meuleuse d'angle.<br />

Et 89'998 autres articles de pros.<br />

www.engel.ch<br />

Kaltenbach (Schweiz) GmbH<br />

Dättwilerstrasse 43<br />

CH-5405 Baden-Dättwil<br />

Tel. 056 470 40 30<br />

info@kaltenbach-schweiz.ch<br />

www.kaltenbach-schweiz.ch<br />

Spannende Berufe mit Zukunft...<br />

30


Bessere Türen …<br />

... effizienter bauen:<br />

Das nennen wir „Technik für Ideen“<br />

Die innovative und einzigartige Befestigungstechnik direkt in die wärmeoptimierte Dämmzone,<br />

Fertigungszeiten und Design. Damit steht Ihnen ab sofort das umfangreichste, modernste und<br />

leistungsfähigste WICONA Türprogramm zur Verfügung.<br />

Jetzt neu bei WICSTYLE evo:<br />

· Pendeltüren<br />

· Fingerschutztüren<br />

· Ganzglastüren<br />

· Einbruchhemmung RC1N-RC3<br />

· Durchschusshemmung<br />

www.wicona.ch/wicona.ch@hydro.com<br />

WICONA ist eine Marke von Hydro<br />

32


Métal Romandie und die SMU danken ihren Sponsoren<br />

Métal Romandie et l’USM remercient leurs généreux donateurs<br />

Métal Romandie e l’USM ringraziano l loro sponsor<br />

Hauptsponsor / Sponsor principal / Sponsor principale<br />

Gétaz Miauton SA<br />

Zone Industrielle B 65<br />

1844 Villeneuve<br />

Titelsponsoren / Sponsors en titre / Sponsor titolo<br />

Bider Hauser<br />

Bider Hauser<br />

Güterstrasse 6<br />

MASCHINEN SÄGESYSTEME 8245 Feuerthalen<br />

Goldsponsoren / Sponsors d’or / Sponsor d’oro<br />

Glas Trösch Holding AG<br />

Industriestrasse 29<br />

4922 Bützberg<br />

Forster Rohr­ und Profiltech. AG<br />

BU Forster Profilsysteme<br />

Amriswilerstrasse 50<br />

9320 Arbon<br />

Wicona Bausysteme AG, Mägenwil<br />

Postfach 30<br />

5506 Mägenwil<br />

Silbersponsor / Sponsor d’argent / Sponsor d’argento<br />

F. + H. Engel SA<br />

Route de Gottstatt 16<br />

2500 Biel­Bienne 8<br />

Sponsoren / Sponsors / Sponsor<br />

DORMA Schweiz AG<br />

Industrie Hegi 1a / Postfach 28<br />

9425 Thal<br />

Egger Emil AG Transporte<br />

Martinsbruggstrasse 83<br />

9016 St.Gallen<br />

45


Sponsoren / Sponsors / Sponsor<br />

<strong>Metall</strong> E. Pfister & Cie AG<br />

Brüelstrasse 4<br />

8157 Dielsdorf<br />

<strong>Metall</strong>ica SA<br />

Case postale 1120<br />

1001 Lausanne<br />

Record<br />

Allmendstrasse 24<br />

8320 Fehraltorf<br />

Antlog AG<br />

Buggenacher 27b<br />

6043 Adligenswil/Luzern<br />

Commerce de fer SA<br />

Route de l’Industrie 20<br />

1680 Romont<br />

Mobileglas GmbH<br />

Landstrasse 176<br />

5430 Wettingen<br />

PROMRISK AG<br />

Heitligstrasse 19<br />

8173 Neerach<br />

Fronius International GmbH<br />

A­4643 Pettenbach<br />

Kohler Hans AG<br />

Claridenstrasse 20<br />

8002 Zürich<br />

Stucki Soudure SA<br />

Route de Grivaz 9<br />

1607 Palézieux<br />

Alco SA<br />

Avenue de la Concorde 18<br />

1022 Chavanne­près­Renens<br />

Bucher Fensterdichtungen AG<br />

Industriestrasse 25<br />

6055 Alpnach Dorf<br />

Gyso AG<br />

Steinackerstrasse 34<br />

8302 Kloten<br />

PV­Promea<br />

Ifangstrasse 8 / Postfach<br />

8952 Schlieren<br />

Suhner Abrasive Expert AG<br />

Postfach<br />

5201 Brugg<br />

KSM (Krankenkasse <strong>Schweizerische</strong>r<br />

<strong>Metall</strong>baufirmen), Dielsdorferstrasse 1<br />

8173 Neerach<br />

bei Redaktionsschluss<br />

à la clôture de la rédaction<br />

chiusura della redazione<br />

46


Patronatsmitglieder der <strong>Schweizerische</strong>n <strong>Metall</strong>­<strong>Union</strong><br />

Membres sympathisants de l’<strong>Union</strong> Suisse du Métal<br />

Soci simpatizzanti dell’<strong>Union</strong>e Svizzera del <strong>Metall</strong>o<br />

Name Strasse PLZ/Ort<br />

3M (Schweiz) AG Eggstrasse 93 8803 Rüschlikon<br />

Allega GmbH Seeblerstrasse 8172 Niederglatt ZH<br />

BDO AG Fabrikstrasse 50 8031 Zürich<br />

Bider Hauser AG Gütterstrasse 6 8245 Feuerthalen<br />

BMT Metal System En Bovery B + C 1868 Collombey-le-Grand<br />

Bossard AG Steinhauserstrasse 70 6301 Zug<br />

Brugg Drahtseil AG Wydenstrasse 36 5242 Birr­Lupfig<br />

Bründler Arthur AG Ronstrasse 1 6031 Ebikon<br />

Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG<br />

8010 Zürich­Mülligen<br />

BRZ WIBEAG Riedstrasse 1 6343 Rotkreuz<br />

CORATEC AG Industriestrasse 33 4617 Gunzgen<br />

CRB Schweiz. Zentralstelle Steinstrasse 21 8036 Zürich<br />

Debrunner Acifer AG Bächliackerweg 4 4402 Frenkendorf<br />

DORMA Schweiz AG Industrie Hegi 1a 9425 Thal<br />

E. Pfister & Cie. AG Brüelstrasse 4 8157 Dielsdorf<br />

EJOT Schweiz AG Uttwilerstrasse 3 8582 Dozwil<br />

eltec swiss handels AG Dünnernstrasse 34 4702 Oensingen<br />

elumatec Swiss AG Talstrasse 31 8808 Pfäffikon SZ<br />

Emil Hitz AG Hardstrasse 22 8303 Bassersdorf<br />

FEIN Suisse AG<br />

8953 Dietikon<br />

Flachglas (Schweiz) AG Zentrumstrasse 2 4806 Wikon<br />

Forster Rohr­ und Profiltech. AG Amriswilerstrasse 50 9320 Arbon<br />

GALVASWISS­Gruppe<br />

8552 Felben­Wellhausen<br />

GEZE­SCHWEIZ AG Bodenackerstrasse 79 4657 Dulliken<br />

Glas Trösch Holding AG Industriestrasse 29 4922 Bützberg<br />

Gutmann AG Industriestrasse 14 5432 Neuenhof<br />

HAWA AG Untere Fischbachstrasse 4 8932 Mettmenstetten<br />

HEBGO AG Bahnhofplatz 4657 Dulliken<br />

Hempel Special Metals AG Zürichstrasse 128 8600 Dübendorf<br />

heroal – Johann Henkenjohann GmbH & Co. KG, Österwieher Str. 80 D-33415 Verl<br />

Hilti (Schweiz) AG Soodstrasse 61 8134 Adliswil<br />

Hörmann (Schweiz) AG Nordringstrasse 14 4702 Oensingen<br />

Hueck Swiss AG Lischmatt 7 4624 Härkingen<br />

Hydro Building Systems AG Gewerbepark 5506 Mägenwil<br />

INOPAN c/o sperrag ag Im Wannenboden 4 4133 Pratteln<br />

ISD Software und Systeme AG Rosenweg 2 4500 Solothurn<br />

47


Jakob AG Dorfstrasse 34 3555 Trubschachen<br />

Jansen AG Industriestrasse 34 9463 Oberriet SG<br />

Kaltenbach (Schweiz) GmbH Dättwilerstrasse 43 5405 Baden-Dättwil<br />

KAWNEER Alcoa Europe SARL Walzmühlestrasse 48 8500 Frauenfeld<br />

KSM Heitligstrasse 19 8173 Neerach<br />

LISTEC Schweisstechnik AG Dietrichstrasse 1 9424 Rheineck<br />

MAB Amsler AG Gewerbestrasse 19 4512 Bellach<br />

MESSER Eutectic Castolin Switzerland S.A. Industriestrasse 34a 8108 Dällikon<br />

<strong>Metall</strong>ica SA<br />

1001 Lausanne<br />

MEVACO <strong>Metall</strong>produkte AG Delfterstrasse­Süd 10 5000 Aarau<br />

MTS <strong>Metall</strong>baubeschläge AG Im Grossherweg 7 8902 Urdorf<br />

OBT AG Hardturmstrasse 120 8037 Zürich<br />

Orgadata Swiss GmbH Feldstrasse 2 6060 Sarnen<br />

PanGas Industriepark 10 6252 Dagmersellen<br />

PENEDER Bauelemente AG Herostrasse 9, Etage 4 8048 Zürich<br />

Pestalozzi + Co AG Riedstrasse 1 8953 Dietikon<br />

Peterhans Handwerker­Center AG Landstr. 4 / Furttalkreuzung 5430 Wettingen 1<br />

PFI Peter Felder Informatik Mövenstr. 4 9015 St. Gallen<br />

PME Prometall Engineering AG Mürtschenstrasse 30 8048 Zürich<br />

PROMRISK AG Heitligstrasse 19 8173 Neerach<br />

PV­PROMEA Ifangstrasse 8 8952 Schlieren<br />

RAICO Swiss GmbH Delfterstrasse 10 5000 Aarau<br />

Record Allmendstrasse 24 8320 Fehraltorf<br />

Rey AG Zürcher Strasse 187 9014 St. Gallen<br />

Reynaers AG Langfeldstrasse 88 8500 Frauenfeld<br />

SAPA Building System Sàrl La Guérite 11 1541 Sévaz<br />

Schweiz. Drahtziegelfabrik AG Beundenrain 7–13 4932 Lotzwil<br />

Schweiz. Verband Creditreform Teufener Strasse 36 9000 St. Gallen<br />

<strong>Schweizerische</strong>r Stahl­ und Haustechnikhandelsverband SSHV 4010 Basel<br />

SFS unimarket AG Im Göbli 61 6301 Zug<br />

SORBA EDV AG Oberer Graben 16 9000 St. Gallen<br />

Spilag AG Baselstrasse 80 4242 Laufen<br />

Suhner Abrasive Expert AG<br />

5201 Brugg AG<br />

Taff Tool AG Limmatstrasse 2 8957 Spreitenbach<br />

Vetrotech Saint­Gobain International AG Bernstrasse 43 3175 Flamatt<br />

Würth AG Dornwydenweg 11 4144 Arlesheim<br />

Wir bitten unsere Mitglieder, bei Einkäufen unsere Patronatsmitglieder zu berücksichtigen.<br />

Nous prions nos membres, lors de leurs achats, de tenir compte de nos membres<br />

sympathisants.<br />

Preghiamo i nostri soci di favorire per gli acquisti i nostri soci sostenitori.<br />

48

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!