Lehrveranstaltungen im WS 2013/14 - Institut für Slavische Philologie

Lehrveranstaltungen im WS 2013/14 - Institut für Slavische Philologie Lehrveranstaltungen im WS 2013/14 - Institut für Slavische Philologie

slavistik.uni.muenchen.de
von slavistik.uni.muenchen.de Mehr von diesem Publisher
08.07.2014 Aufrufe

Aspekt und Tempus im Polnischen MA WP 1 Masterseminar A1, Mag 2-stündig, Fr 10-12 Uhr c.t., Schellingstr. 10, 404 Im Rahmen der Veranstaltung wird eine Einführung in das Aspekt- und Tempussystem des Polnischen gegeben. Das Seminar behandelt unter anderem den Einfluss der Aspektkategorie auf Bildung, Bedeutung und Entwicklung der Tempusformen im Polnischen. Ferner werden gegenwärtige Veränderungen im Tempussystem, wie die Entstehung des Perfekts oder ein allmähliches Verschwinden des Plusquamperfekts, diskutiert. Polnischkenntnisse sind von Vorteil, aber keine Bedingung für die Teilnahme. : BARTNICKA, B., HANSEN, B., KLEMM, W., LEHMANN, V., SATKIWIEWICZ, H. (2004): Grammatik des Polnischen. München. Begleitübung zu den Veranstaltungen: ‘Ausgewählte Aspekte der polnischen und deutschen Grammatik im Vergleich’ und ‘Aspekt und Tempus im Polnischen’ SLK WP 3, Mag 1-stündig, Fr 12-13 Uhr c.t., Schellingstr. 10, 404 Begleitübung zu den Veranstaltungen: ‘Ausgewählte Aspekte der polnischen und deutschen Grammatik im Vergleich’ und ‘Aspekt und Tempus im Polnischen’. Im Rahmen der Übung werden ausgewählte Aspekte der Grammatik des Polnischen und des Deutschen vertieft und geübt. ALENA BAZHUTKINA, M.A. Sprechstunden: Di 14:30-15:30 Uhr, E 312 Semantik BA WP 1.1., SLK WP 3, Mag 2-stündig, Mi 14-16 Uhr c.t., Hgb., M 203 Im ersten Teil der Veranstaltung wird auf die Grundbegriffe der Semantik sowie auf verschiedene semantische Ansätze (Merkmalsemantik, Prototypensemantik, strukturelle Semantik) und Ansätze zur Bedeutungsbeschreibung eingegangen (z.B. semantische Primitiva Wierzbicka), das erklärend-kombinatorische Wörterbuch (Apresjan, Mel’čuk). Der zweite Teil der Veranstaltung ist verschiedenen Bedeutungsrelationen gewidmet (Synonymie, Hyponymie, Antonymie; Bedeutungsverschiebung). Im Mittelpunkt des dritten Blocks stehen solche Phänomene wie Satzbedeutung, Äußerungsbedeutung, Referenztheorie und Relationen zwischen der Semantik und anderen (Teil-)disziplinen (Pragmatik, Grammatik, Logik). Abschlie- …………………………………………………………………………… 12

ßend werden Ansätze zur kontrastiven (sprachvergleichenden) Semantik diskutiert. : LÖBNER, S. (2003): Semantik. Eine Einführung. Berlin u.a. Soziolinguistik BA WP 3.2, SLK WP 3, LA P 8.1, Mag 2-stündig, Di 16-18 Uhr c.t., Schellingstr. 10, 404 Die Veranstaltung bietet einen Überblick über Theorien und Methoden der Soziolinguistik und setzt sich mit aktuellen soziolinguistischen Fragen auseinander. Die folgenden Themen stehen dabei im Mittelpunkt: - Schnittstellen zwischen Soziolinguistik, Dialektologie und Varietätenlinguistik - Varietäten einer Sprache (Standardvarietät, Dialekt, Soziolekt) - Norm, Standardisierung und Sprachpolitik - Auswirkung außersprachlicher Parameter (Schicht, Alter, Geschlecht, soziale Rolle) auf sprachliche Phänomene. : LINKE, A. et al. (2004): Studienbuch Linguistik. Tübingen, 335-371. ANASTASIA MEERMANN, M.A. Sprechstunden: n.V., B 002 Balkanlinguistik gestern und heute BA WP 3.1, MA WP 1.2, WP Sla 2, Mag 2-stündig, Mi 10-12 Uhr c.t., Schellingstr. 10, 404 Die Balkanlinguistik hat seit ihrer Entstehung in den 20er und 30er Jahren des letzten Jahrhunderts bis heute eine bemerkenswerte Entwicklung durchgemacht. War man anfangs darauf bedacht, den Verlauf der Grenzen des Balkansprachbundes und mögliche Klassifikationen der sprachbundbildenden Merkmale zu diskutieren, wurde schließlich von einer Krise der Balkanlinguistik gesprochen. Diese wurde in den 90er Jahren überwunden, als man dazu überging, die Funktionen der gemeinsamen Merkmale der Balkansprachen in ihrem spezifischen multilingualen und multikulturellen Kontext zu erklären und zu beschreiben. Diese Entwicklung soll in der Übung nachverfolgt werden, wobei vor allem das Balkanslavische im Fokus stehen soll. …………………………………………………………………………… 13

ßend werden Ansätze zur kontrastiven (sprachvergleichenden) Semantik diskutiert.<br />

: LÖBNER, S. (2003): Semantik. Eine Einführung. Berlin u.a.<br />

Soziolinguistik<br />

BA WP 3.2, SLK WP 3, LA P 8.1, Mag<br />

2-stündig, Di 16-18 Uhr c.t., Schellingstr. 10, 404<br />

Die Veranstaltung bietet einen Überblick über Theorien und Methoden der Soziolinguistik<br />

und setzt sich mit aktuellen soziolinguistischen Fragen auseinander. Die folgenden Themen<br />

stehen dabei <strong>im</strong> Mittelpunkt:<br />

- Schnittstellen zwischen Soziolinguistik, Dialektologie und Varietätenlinguistik<br />

- Varietäten einer Sprache (Standardvarietät, Dialekt, Soziolekt)<br />

- Norm, Standardisierung und Sprachpolitik<br />

- Auswirkung außersprachlicher Parameter (Schicht, Alter, Geschlecht, soziale Rolle) auf<br />

sprachliche Phänomene.<br />

: LINKE, A. et al. (2004): Studienbuch Linguistik. Tübingen, 335-371.<br />

ANASTASIA MEERMANN, M.A.<br />

Sprechstunden: n.V., B 002<br />

Balkanlinguistik gestern und heute<br />

BA WP 3.1, MA WP 1.2, WP Sla 2, Mag<br />

2-stündig, Mi 10-12 Uhr c.t., Schellingstr. 10, 404<br />

Die Balkanlinguistik hat seit ihrer Entstehung in den 20er und 30er Jahren des letzten Jahrhunderts<br />

bis heute eine bemerkenswerte Entwicklung durchgemacht. War man anfangs darauf<br />

bedacht, den Verlauf der Grenzen des Balkansprachbundes und mögliche Klassifikationen<br />

der sprachbundbildenden Merkmale zu diskutieren, wurde schließlich von einer Krise<br />

der Balkanlinguistik gesprochen. Diese wurde in den 90er Jahren überwunden, als man dazu<br />

überging, die Funktionen der gemeinsamen Merkmale der Balkansprachen in ihrem spezifischen<br />

multilingualen und multikulturellen Kontext zu erklären und zu beschreiben. Diese<br />

Entwicklung soll in der Übung nachverfolgt werden, wobei vor allem das Balkanslavische <strong>im</strong><br />

Fokus stehen soll.<br />

…………………………………………………………………………… 13

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!