04.07.2014 Aufrufe

BORA - Kundenfibel - HQ

BORA - Kundenfibel

BORA - Kundenfibel

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>BORA</strong> Professional<br />

<strong>BORA</strong> Classic<br />

<strong>BORA</strong> Basic<br />

Effektiv Dunst absaugen –<br />

ganz ohne Haube<br />

Draw off cooking vapours<br />

effectively – without an<br />

extractor hood


2<br />

Wir revolutionieren<br />

das Verhalten und<br />

die Architektur im<br />

Lebensraum Küche.<br />

We revolutionise<br />

behaviour and<br />

architecture in the<br />

kitchen.


INHALT<br />

CONTENTS<br />

Mehr Möglichkeiten. Mehr Genuss.<br />

Mehr Freiraum. Mit <strong>BORA</strong>.<br />

More possibilities. More enjoyment.<br />

More freedom. With <strong>BORA</strong>.<br />

Die Küche von heute ist längst nicht<br />

mehr nur dem Kochen vorbehalten.<br />

Hier trifft man sich, genießt gemeinsam<br />

kulinarische Sternstunden und anregende<br />

Gespräche. Sie ist ein Lebensraum geworden,<br />

der zentrale Ort der Begegnung<br />

unserer heutigen Zeit. Mit unseren Kochfeldabzugssystemen<br />

<strong>BORA</strong> Professional,<br />

<strong>BORA</strong> Classic und <strong>BORA</strong> Basic schaffen<br />

wir die Grundlage für eine Küchenarchitektur,<br />

die Ihren Bedürfnissen kompromisslos<br />

entgegenkommt. Begleiten Sie<br />

uns in diese neue Lebensart der modernen<br />

Küche.<br />

The kitchen of today has not just been<br />

reserved for cooking for a long time. It’s<br />

for get-togethers, enjoying great culinary<br />

moments with each other and having<br />

stimulating discussions. It has become a<br />

living space, the central meeting place of<br />

our time. With our cooktop extractor<br />

systems <strong>BORA</strong> Professional, <strong>BORA</strong> Classic<br />

and <strong>BORA</strong> Basic we create the basis for<br />

kitchen architecture that uncompromisingly<br />

meets your needs. Accompany<br />

us into this new lifestyle of the modern<br />

kitchen.<br />

Inhalt:<br />

Marke ..................................................................................................................... 6<br />

Menschen .......................................................................................................... 8<br />

Innovation ...................................................................................................... 10<br />

Prinzip ................................................................................................................ 12<br />

Vorteile .............................................................................................................. 14<br />

3 Systeme ...................................................................................................... 20<br />

Cleanrate ........................................................................................................ 22<br />

<strong>BORA</strong> Professional ................................................................................ 24<br />

<strong>BORA</strong> Classic .............................................................................................. 42<br />

<strong>BORA</strong> Basic ................................................................................................... 54<br />

Technik .............................................................................................................. 62<br />

Technik Professional ............................................................................ 64<br />

Technik Classic ......................................................................................... 70<br />

Technik Basic .............................................................................................. 76<br />

Universalartikel ......................................................................................... 78<br />

Table of Contents:<br />

Brand ...................................................................... 6<br />

People ..................................................................... 8<br />

Innovation ............................................................. 10<br />

Principle ................................................................ 12<br />

Advantages ........................................................... 14<br />

3 systems .............................................................. 20<br />

Cleanrate .............................................................. 22<br />

<strong>BORA</strong> Professional ................................................. 24<br />

<strong>BORA</strong> Classic ........................................................ 42<br />

<strong>BORA</strong> Basic ........................................................... 54<br />

Technology ............................................................ 62<br />

Technology Professional ........................................ 64<br />

Technology Classic ................................................ 70<br />

Technology Basic ................................................... 76<br />

Universal articles ................................................... 78<br />

4


MARKE<br />

BRAND<br />

Wir entwickeln innovative Ideen,<br />

die Menschen das Leben angenehmer<br />

machen.<br />

We develop innovative ideas that<br />

increase people’s quality of life.<br />

<strong>BORA</strong> ist heute bereits das Synonym für<br />

Innovation und Kreativität in der Küche.<br />

Denn <strong>BORA</strong> revolutioniert das Verhalten<br />

und die Architektur im Lebensraum<br />

Küche. Mit hocheffektiven Kochfeldabzügen,<br />

Kochfeldern, Zubehör und Services.<br />

<strong>BORA</strong> bietet Ihnen mehr Freiheit, höhere<br />

Funktionalität und außergewöhnliche<br />

Gestaltungsmöglichkeiten.<br />

Dabei stellen wir höchste Anforderungen<br />

an die Qualität unserer Produkte und<br />

unseres Services. Unsere Produktion in<br />

Deutschland und Österreich gewährleistet,<br />

dass wir diesen Ansprüchen gerecht<br />

werden. Wir verwenden nur hochwertige<br />

Materialien wie beispielsweise Edelstahl<br />

und verzichten auf umweltschädliche<br />

Substanzen. Wir stellen hochwertige<br />

Produkte her, die gut für die Menschen<br />

und schonend für die Umwelt sind.<br />

<strong>BORA</strong> has established itself as a synonym<br />

for innovation and creativity in the kitchen.<br />

In fact, <strong>BORA</strong> revolutionises your freedom<br />

of movement and design options for a<br />

kitchen which is truly living space. With<br />

highly-effective cooktop extractors,<br />

cooktops, accessories and services.<br />

<strong>BORA</strong> offers you more freedom, greater<br />

functionality and extraordinary design<br />

possibilities.<br />

We set ourselves high standards for the<br />

quality of our products and services.<br />

Thanks to our manufacturing processes<br />

in Germany and Austria we ensure that<br />

we meet these high standards. We only<br />

use high-quality materials such as stainless<br />

steel and avoid using environmentally<br />

harmful substances. We manufacture<br />

high-quality products that not only benefit<br />

people, but are also environmentally friendly.<br />

6


MENSCHEN<br />

PEOPLE<br />

Vom Schreinermeister zum<br />

Küchen-Revolutionär.<br />

From master carpenter to<br />

kitchen revolutionary.<br />

Willi Bruckbauer ist das Herz von <strong>BORA</strong>,<br />

Visionär, kreativer Kopf und treibende<br />

Kraft hinter den bahnbrechenden Kochfeldabzugssystemen<br />

und Kochfeldern.<br />

Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der<br />

Küchenbranche weiß der gelernte Schreinermeister,<br />

worauf es bei der modernen<br />

Küche ankommt: einen Lebensraum zu<br />

schaffen, der den Bedürfnissen der<br />

Menschen entgegenkommt. Dunstabzugshauben<br />

gehören nicht dazu: Sie sind laut,<br />

wenig effektiv und störend im Blickfeld.<br />

Zudem limitieren sie Gestaltungsmöglichkeiten<br />

bei der Küchenplanung.<br />

Willi Bruckbauers Vision war die Erschaffung<br />

eines effektiven Dunstabzugssystems,<br />

das gleichermaßen höchsten<br />

Ansprüchen an Technik und Ästhetik<br />

gerecht wird. Durch stetes Tüfteln und<br />

Entdecken wurde ein innovatives System<br />

geschaffen, das den Kochdunst effektiver<br />

abzieht als es bisher möglich war. Lohn<br />

der Arbeit: namhafte Preise und Auszeichnungen<br />

wie der „Deutsche Gründerpreis“,<br />

„365 Orte im Land der Ideen“, „reddot<br />

Award 2012“, „Plus X Award Produkt des<br />

Jahres 2013“.<br />

Willi Bruckbauer is the heart and soul<br />

of <strong>BORA</strong>: He is visionary, a source of<br />

creativity and the driving force behind the<br />

innovative cooktop extractor systems and<br />

cooktops. With more than 20 years of<br />

experience in the kitchen industry, the<br />

master carpenter knows what is important<br />

when it comes to the modern kitchen: it<br />

is about creating a living space that the<br />

requirements of people. Extractor hoods<br />

have no place there: They are loud, not<br />

very effective, and they block your view.<br />

Furthermore, they reduce your design<br />

possibilities when you’re planning your<br />

kitchen.<br />

Willi Bruckbauer’s vision was to create<br />

an effective vapour extraction system<br />

that meets the highest standards of both<br />

technology and aesthetics. As a result of<br />

constant experimentation and discovery,<br />

an innovative system was created that<br />

draws off cooking vapours more effectively<br />

than any extractor did before. The reward:<br />

renowned prizes and awards such as the<br />

“Deutscher Gründerpreis,” “365 Orte im<br />

Land der Ideen,” “red dot Award 2012,”<br />

“Plus X Award Best Product of the Year<br />

2013.”<br />

8


„Lösungen jenseits des Üblichen – dafür<br />

stehen wir mit unserem Anspruch als<br />

Premiumhersteller.“<br />

Willi Bruckbauer,<br />

Geschäftsführer und Entwickler<br />

Extraordinary solutions – that's what we<br />

stand for as a premium manufacturer.<br />

Willi Bruckbauer,<br />

CEO and Developer<br />

9


INNOVATION<br />

INNOvATION<br />

Vordenken statt nachmachen – das<br />

zeichnet das Unternehmen <strong>BORA</strong> aus.<br />

Innovation not imitation – that is <strong>BORA</strong>!<br />

Unsere innovativen Lösungen für die zeitgemäße<br />

Küche eröffnen mehr Möglichkeiten<br />

in der Küchenplanung und bereiten<br />

mehr Freude beim Kochen. Denn unsere<br />

patentierten Kochfeldabzugssysteme arbeiten<br />

effektiver und energiesparender<br />

als herkömmliche Dunstabzugshauben.<br />

Die Innovation unserer wegweisenden<br />

Produkte: <strong>BORA</strong> saugt weniger teuer geheizte<br />

Raumluft ab, denn wir arbeiten mit<br />

Strömungsgeschwindigkeit und nicht mit<br />

Luftvolumen. Der energieeffiziente Motor<br />

spart Strom und läuft deutlich leiser, die<br />

Reinigung und Pflege sind kinderleicht,<br />

die hochwertigen Materialien sorgen für<br />

eine lange Lebensdauer. Und der Küchenplanung<br />

eröffnen wir auch ganz neue<br />

Möglichkeiten. So bereichern wir das<br />

Leben in Ihrer Küche, sorgen für mehr<br />

Lebensqualität und lassen Ihre Küchenträume<br />

wahr werden.<br />

Our innovative solutions for the modern<br />

kitchen open up more possibilities for<br />

kitchen planning and provide greater<br />

enjoyment when cooking. This is because<br />

our patented cooktop extractor systems<br />

work more effectively and use less energy<br />

than traditional extractor hoods. The innovation<br />

of our pioneering products:<br />

<strong>BORA</strong> extracts less of the expensively<br />

heated ambient air from the room because<br />

we use flow speed instead of air volume.<br />

The energy-efficient motor saves power<br />

and runs far more quietly, the cleaning<br />

and maintenance are very easy and the<br />

high-quality materials used ensure a long<br />

service life.<br />

We also open up new possibilities when it<br />

comes to kitchen planning. In this way, we<br />

enrich the time you spend in your kitchen,<br />

improve your quality of life, and make your<br />

kitchen dreams come true.<br />

10


PRINZIP<br />

PRINCIPLE<br />

Das Prinzip <strong>BORA</strong>:<br />

Oder – Physik kann so schön sein.<br />

The <strong>BORA</strong> principle:<br />

Or – physics can be so ingenious.<br />

Kochdünste und -gerüche lassen wir gar<br />

nicht erst hochsteigen, sondern saugen<br />

sie dort ab, wo sie entstehen: direkt<br />

am Kochfeld, direkt aus Topf, Bräter,<br />

Pfanne oder Grill. Das ist keine Zauberei,<br />

sondern angewandte Physik gemäß den<br />

Grundprinzipien der Strömungslehre.<br />

Dazu nutzen wir ganz einfach eine<br />

Querströmung, die größer ist als die<br />

Steiggeschwindigkeit des Kochdunstes.<br />

We don’t even let cooking vapours and<br />

smells rise as we draw them away where<br />

they are created: directly at the cooktop,<br />

directly from the saucepan, roaster, frying<br />

pan or grill. This has nothing to do with<br />

magic, just with applied physics according<br />

to the basic principle of fluid dynamics. We<br />

simply use a cross flow that is larger than<br />

the rising speed of the cooking vapour.<br />

Erleben Sie die Effektivität von <strong>BORA</strong> auf www.bora.com<br />

Experience the effectiveness of <strong>BORA</strong> at www.bora.com<br />

12


Kochdünste steigen mit maximal einem Meter<br />

pro Sekunde auf.<br />

Cooking vapours rise at a maximum of one metre<br />

per second.<br />

Der <strong>BORA</strong> Kochfeldabzug saugt mit ca. vier<br />

Metern pro Sekunde nach unten ab.<br />

The <strong>BORA</strong> cooktop extractor draws off the vapour<br />

in a downward direction at about four metres per<br />

second.<br />

Die höhere Querströmung saugt Kochdünste<br />

und -gerüche effektiv und unmittelbar am<br />

Kochfeld ab.<br />

The higher lateral flow removes cooking vapours<br />

and smells effectively and directly at the cooktop.<br />

13


<strong>BORA</strong> VORTEILE<br />

THE <strong>BORA</strong> ADvANTAGES<br />

14


Unsere Produkte saugen effektiv Dunst ab<br />

und bieten Ihnen eine Vielzahl an Vorteilen.<br />

Our products effectively draw off vapours<br />

and offer you a wide range of advantages and<br />

benefits.<br />

Vorteil Klima:<br />

Endlich kochen in frischer Luft – ohne störende Dunstabzugshaube. Dank innovativer<br />

<strong>BORA</strong> Technologie verteilen sich beim Kochen freigesetzte Fettpartikel nicht mehr im Raum,<br />

sondern werden im Edelstahl-Fettfilter gefangen.<br />

Advantage Climate:<br />

Finally cooking in fresh air – without a bulky extractor hood. Thanks to the innovative<br />

<strong>BORA</strong> technology, grease particles released during cooking are no longer allowed to spread<br />

throughout the room but are trapped in the stainless steel grease filter.<br />

Vorteil Ruhe:<br />

Im Gegensatz zu herkömmlichen Dunstabzugshauben mit einer hohen Lärmbelästigung<br />

in Kopfhöhe, ist <strong>BORA</strong> beim Kochen und Braten kaum zu hören – selbst auf höchster<br />

Betriebsstufe entstehen nur minimale Geräusche, die sogar leiser sind als das Anbraten<br />

eines Steaks.<br />

Advantage Peace:<br />

Contrary to conventional extractor hoods with a high sound level at head height, <strong>BORA</strong><br />

is almost inaudible during cooking and frying. Even at the highest setting, the noises it creates<br />

are minimal. Frying a steak is actually louder!<br />

15


<strong>BORA</strong> VORTEILE<br />

THE <strong>BORA</strong> ADvANTAGES<br />

16


Nicht nur beim Kochen sorgt <strong>BORA</strong> für<br />

mehr Lebensfreude und Genuss.<br />

<strong>BORA</strong> is a real pleasure and offers more<br />

quality of life not only while cooking.<br />

Vorteil Reinigung:<br />

<strong>BORA</strong> Produkte beweisen ihren herausragenden Alltagsnutzen auch durch einfache<br />

Reinigung und Wartung. Alle beweglichen Teile lassen sich ganz einfach per Hand ausbauen<br />

und in der Spülmaschine reinigen.<br />

Advantage Cleaning:<br />

<strong>BORA</strong> products also prove their exceptional every day benefits with easier cleaning and<br />

maintenance. All moving parts can be dismantled quickly and easily by hand and cleaned<br />

in the dishwasher.<br />

Vorteil Energiesparen:<br />

<strong>BORA</strong> arbeitet im Einklang mit der Umwelt und saugt nicht einmal halb so viel Luft ab wie<br />

herkömmliche Dunstabzugshauben. Clever eingesetzte Strömungsgeschwindigkeit statt<br />

großem Luftvolumen ist unsere Devise. Was besonders alle verantwortungsbewussten<br />

Köchinnen und Köche in Niedrigenergie- bzw. Passivhäusern zu schätzen wissen.<br />

Advantage Energy-saving:<br />

<strong>BORA</strong> works in harmony with the environment and draws off less than half as much air as<br />

conventional extractor hoods. Clever use of flow speed rather than large air volumes is<br />

our motto. And this will be especially appreciated by all environmentally-minded cooks in<br />

low- and zero-energy houses.<br />

17


<strong>BORA</strong> VORTEILE<br />

THE <strong>BORA</strong> ADvANTAGES<br />

18


Der Maßstab für die moderne<br />

Küchenarchitektur: <strong>BORA</strong>.<br />

The benchmark for a modern<br />

kitchen architecture: <strong>BORA</strong>.<br />

Vorteil Qualität:<br />

Wenn es um die Qualität unserer Produkte geht, ist uns nur das Beste gut genug. Hochwertige<br />

Materialien, die hohe Funktionalität und Langlebigkeit gewährleisten, vereinen sich zu einem<br />

Premiumsystem ohne Wenn und Aber. Damit Sie lange Freude am Kochen mit <strong>BORA</strong> haben.<br />

Advantage Quality:<br />

Only the best is good enough for us when it comes to the quality of our products. High-quality materials<br />

which ensure a high degree of functionality and a long service life are united in a premium system with<br />

no compromises. Cooking with <strong>BORA</strong> will be a long-lasting delight.<br />

Vorteil Freiraum:<br />

Neben den vielen technischen Vorteilen, die Sie mit <strong>BORA</strong> genießen, sind es vor allem die völlig neuen<br />

Möglichkeiten der Küchenplanung, mit denen <strong>BORA</strong> zu überzeugen weiß. Sie können praktisch tun und<br />

lassen, was Sie sich schon immer gewünscht haben.<br />

Advantage Space:<br />

Besides the many technical advantages that you enjoy with <strong>BORA</strong>, it is above all the completely new<br />

possibilities for kitchen planning that <strong>BORA</strong> really knows how to impress with. You can do practically<br />

anything that you have ever wanted to.<br />

Vorteil freie Sicht:<br />

Mit <strong>BORA</strong> befreien Sie sich von den Zwängen herkömmlicher Dunstabzugshauben. Keine Kanten und<br />

Ecken in Kopfhöhe, an denen man sich stoßen kann. Keine gebückte Haltung. Kein störender Dampf<br />

im Blickfeld – oder auf der Brille. Keine Einschränkung der Sicht.<br />

Advantage Clear view:<br />

<strong>BORA</strong> frees you from the constraints of conventional extractor hoods. No edges and corners at head<br />

height for you to bang your head on. No need to stoop while you cook. No vapours swirling around the<br />

kitchen – or condensing on your glasses. A clear field of view.<br />

19


3 SYSTEME 3 SYSTEMS<br />

Ein Prinzip – drei effektive Lösungen:<br />

<strong>BORA</strong> Professional, <strong>BORA</strong> Classic und<br />

<strong>BORA</strong> Basic.<br />

One principle – three effective solutions:<br />

<strong>BORA</strong> Professional, <strong>BORA</strong> Classic and<br />

<strong>BORA</strong> Basic.<br />

Lösungen jenseits des Üblichen – dafür<br />

stehen wir mit unserem Anspruch als<br />

Premiumhersteller. Bei <strong>BORA</strong> finden Sie<br />

das passende Dunstabzugssystem von<br />

höchster Effektivität, attraktiver Ästhetik<br />

und überzeugender Leistungsfähigkeit –<br />

und das unabhängig davon, für welche<br />

unserer drei Produktlinien Sie sich entscheiden.<br />

Ganz gleich, ob Professional,<br />

Classic oder Basic – alle drei bieten Ihnen<br />

optimale Lösungen für jeden Anspruch<br />

und für jeden Geschmack.<br />

Extraordinary solutions – that's what we<br />

stand for as a premium manufacturer<br />

At <strong>BORA</strong> you will find just the right vapour<br />

extraction system with the highest effectiveness,<br />

an attractive design and superb<br />

performance – regardless of which of our<br />

three product lines you select. Professional,<br />

Classic or Basic – all three offer you<br />

optimal solutions for every demand and<br />

every preference.<br />

20


<strong>BORA</strong> Professional<br />

<strong>BORA</strong> Professional ist die erste Wahl für sehr ambitionierte<br />

Köche. Konsequente Funktionalität, unsere<br />

größte Auswahl an leistungsstarken Kochfeldern<br />

und grenzenlose Planungsmöglichkeiten schaffen<br />

Traumküchen der besonderen Art.<br />

<strong>BORA</strong> Professional<br />

<strong>BORA</strong> Professional is the first choice for highly<br />

ambitious chefs. Consistent functionality, our large<br />

selection of high-performance cooktops and unlimited<br />

planning possibilities make your dream kitchen a reality.<br />

<strong>BORA</strong> Classic<br />

Mit der patentierten und dem red dot-Award<br />

ausgezeichneten Innovation werden Ergonomie und<br />

Effektivität beim Kochen neu definiert. <strong>BORA</strong> Classic<br />

bietet Ihnen viele verschiedene Kochfelder – ideale<br />

Voraussetzungen für Ihre individuell geplante Küche.<br />

<strong>BORA</strong> Classic<br />

This patented innovation that has been awarded the<br />

“red dot” product design award redefines ergonomics<br />

and efficiency in cooking. <strong>BORA</strong> Classic offers you<br />

many different cooktops – the ideal conditions to<br />

create your individually designed kitchen.<br />

<strong>BORA</strong> Basic<br />

Bringt zusammen, was zusammen gehört: Kochfeld<br />

und Dunstabzug in einem. Wer hohe Leistung und<br />

ein einzigartiges Design zu schätzen weiß, genießt<br />

mit <strong>BORA</strong> Basic die kompakte Lösung mit einem<br />

attraktiven Preis-/Leistungsverhältnis für jede<br />

Privatküche.<br />

<strong>BORA</strong> Basic<br />

Bringing together what belongs together: combined<br />

cooktop and extractor in one. Those who value high<br />

performance and a unique design, will appreciate<br />

the compact solution offered by <strong>BORA</strong> Basic at an<br />

attractive price-performance ratio – a solution for<br />

kitchens in any private home.<br />

21


CLEANRATE<br />

CLEANRATE<br />

100 % Cleanrate für <strong>BORA</strong> – Saubere<br />

Luft für mehr Kochvergnügen.<br />

A Cleanrate of 100 % for <strong>BORA</strong> – fresh<br />

air for more fun while cooking.<br />

Bisher wurde die Leistungsfähigkeit von<br />

Dunstabzugshauben in der DIN EN 61591<br />

bewertet. Gemessen werden dabei die<br />

Lüfterleistung, die Geruchsreduzierung<br />

und die Fettabscheidung. Über die Ermittlung<br />

des MEK-Wertes (Methyl-Ethyl-Keton-<br />

Anteil in der Raumluft) kann darüber hinaus<br />

die Beseitigung der Kochlasten im Raum<br />

gemessen werden.<br />

Um die Leistungsfähigkeit unterschied -<br />

licher Dunstabzugssysteme objektiv<br />

mitein ander vergleichen zu können,<br />

wurde das Cleanrate-Verfahren entwickelt.<br />

Als Cleanrate bezeichnet man den<br />

Reinheitswert der Luft beim Kochen. Je<br />

höher Geruchspartikel steigen können,<br />

desto verunreinigter ist die Küchenluft.<br />

Herkömmliche Dunstabzugshauben<br />

saugen nur etwa 60 % des Dunstes ab.<br />

<strong>BORA</strong> erreicht eine getestete Cleanrate<br />

von 100 % direkt in Kopfhöhe – ein Wert,<br />

von dem herkömmliche Dunstabzugs -<br />

hauben nur träumen können. Mit einem<br />

effektiven Abzugssystem von <strong>BORA</strong><br />

kochen Sie wie an der frischen Luft.<br />

Up to now, the performance potential of<br />

extractor hoods has been evaluated in<br />

accordance with DIN EN 61591. In the<br />

process, the performance of the fan, the<br />

odour reduction and the grease removal<br />

are measured. Moreover, by determining<br />

the MEK value (methyl ethyl ketone percentage<br />

in the air) the degree of reduction<br />

of the smells and vapours produced during<br />

cooking can be measured. In order to be<br />

able to objectively compare the efficiency<br />

of various vapour extraction systems with<br />

each other, the Cleanrate procedure was<br />

developed.<br />

The Cleanrate is the name given to the<br />

purity level of the air while cooking. The<br />

higher odour particles are allowed to rise,<br />

the more they contaminate the air in the<br />

kitchen. Conventional extractor hoods<br />

only draw off about 60 % of the cooking<br />

vapours. <strong>BORA</strong> reaches a tested Cleanrate<br />

of 100 % at direct head height – a value<br />

conventional extractor hoods can only<br />

dream about. Thanks to the efficiency of<br />

the <strong>BORA</strong> extraction system, you’ll think<br />

your cooking out in the open air.<br />

Überzeugen Sie sich selbst:<br />

www.bora.com/filme/#cleanrate<br />

See for yourself:<br />

www.bora.com/en/movies/#cleanrate<br />

22


100%CLEANRATE<br />

23


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> Professional:<br />

Wenn das Beste<br />

gerade gut genug ist.<br />

<strong>BORA</strong> Professional:<br />

Only the best is good<br />

enough.<br />

24


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

Die erste Wahl für sehr<br />

ambitionierte Köche.<br />

The first choice for highly<br />

ambitious chefs.<br />

Mit <strong>BORA</strong> Professional kochen Sie wie die<br />

Profis: die große Bandbreite an Kochfeldern<br />

mit ihren übertiefen Abmessungen und<br />

höchster Leistungsstärke eröffnen Ihnen<br />

mehr Möglichkeiten in der ambitionierten<br />

Küche. So können Sie jetzt problemlos<br />

gleichzeitig mit zwei großen Pfannen oder<br />

Kochtöpfen hintereinander arbeiten. Der<br />

Tepan-Edelstahlgrill ist so großzügig<br />

dimensioniert und kraftvoll, dass bis zu<br />

acht Steaks gleichzeitig angebraten<br />

werden können. Und die Leistung der<br />

Kochfelder regeln Sie über massive<br />

Edelstahl-Drehknöpfe – wie professionelle<br />

Köche. Übrigens: <strong>BORA</strong> Professional<br />

Kochfelder sind die einzigen auf dem<br />

Hausgeräte-Markt mit Übertiefe.<br />

With <strong>BORA</strong> Professional you'll cook like<br />

the professionals: the large range of<br />

extra-deep, high-power cooktops offers<br />

greater options for sophisticated cuisine.<br />

For example, they allow you to work<br />

simultaneously with two large saucepans<br />

or frying pans on the front and back<br />

cooking zones. The Tepan stainless steel<br />

grill is so generously dimensioned and<br />

powerful that you can fry up to eight<br />

steaks at once. You can control the<br />

heating power of the cooktops using solid<br />

stainless steel rotary knobs – just like<br />

professional cooks. By the way: <strong>BORA</strong><br />

Professional cooktops are the only ones<br />

on the household appliance market with<br />

an extra-deep design.<br />

26


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

Abgehoben:<br />

Kochen unter dem Münchner Himmel.<br />

Lifted:<br />

Cooking under the open sky of Munich.<br />

Für den flüchtigen Betrachter kaum als<br />

Küche erkennbar, erinnert diese fast<br />

schon futuristische Küchenzeile mehr an<br />

die Kanzel eines Raumschiffs als an eine<br />

Schaltzentrale für Köche. Kein Wunder,<br />

steht diese imposante 9,88 Meter lange<br />

Küchenzeile doch wahrlich unter dem<br />

Münchner Himmel. Innovative <strong>BORA</strong><br />

Lüftungstechnik macht es möglich,<br />

dass direkt vor dem Fenster und in der<br />

Dachschräge gekocht werden kann.<br />

Die Küche ist komplett in Räuchereiche<br />

gefertigt, mit einem Funktionsbereichsinlay<br />

aus 5 mm massivem, warm gewalztem<br />

Edelstahl mit Silvertouch-Oberfläche.<br />

Considering that the casual observer<br />

would hardly recognize this space as a<br />

normal kitchen, this fitted kitchen with<br />

its futuristic appearance resembles a<br />

spaceship cockpit rather than a control<br />

centre for cooks. No wonder. Actually, this<br />

imposing 9.88 metre long fitted kitchen<br />

stands truly under the open sky of Munich.<br />

Thanks to this innovative ventilation<br />

technology you can cook directly in front<br />

of a window or under the eaves. The<br />

kitchen is entirely made of smoked oak<br />

with a functional area inlay of 5 mm<br />

solid, hot-rolled stainless steel with a<br />

Silvertouch surface.<br />

28


Entwurf und Umsetzung der abgebildeten Küche: Holzrausch/Foto: Holzherr<br />

Design and implementation of the displayed kitchen: Holzrausch/Photo: Holzherr<br />

29


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

Großzügige Loft-Atmosphäre:<br />

Küche aus Beton und Linoleum.<br />

Broad loft atmosphere: Kitchen<br />

made of concrete and linoleum.<br />

So kocht, lebt, genießt man heute: in<br />

einem Raum, der gleichzeitig als Küche,<br />

Ess- und Wohnzimmer fungiert. Eine<br />

Trennung findet nicht mehr statt, schließlich<br />

eröffnet <strong>BORA</strong> Professional moderner<br />

Küchenarchitektur gänzlich neue ästhetische<br />

Möglichkeiten mit fließenden Grenzen. Die<br />

Küche wird aus dem Abseits geholt und<br />

zum Zentrum einer zeitgemäßen Lebenswelt.<br />

Entsprechend wurde der Kochbereich<br />

hier von der oberen Galerie in den zentralen<br />

Raum des Hauses verlegt – ein Umbau, der<br />

zusammen mit den großen Atelierfenstern<br />

eine loftartige Atmosphäre entstehen ließ.<br />

Praktisches Detail der ansprechenden Art:<br />

die Hochschränke verbinden die zwei<br />

Ebenen und dienen als Stauraum und<br />

Absturzsicherung zugleich.<br />

That's the way one cooks, lives and<br />

relishes today: in a room that serves<br />

as a kitchen, and at the same time, as<br />

a dining room or lounge. You don't<br />

separate these spaces any more. After all,<br />

<strong>BORA</strong> Professional opens up completely<br />

new aesthetic possibilities for a modern<br />

kitchen architecture with borders merging<br />

in one another. The kitchen becomes the<br />

centre of attention and contemporary<br />

lifestyle. Accordingly, the cooking area<br />

was moved from the upper gallery to the<br />

central room of the house. This conversion,<br />

together with the large studio windows,<br />

gave rise to a loft-like atmosphere. One<br />

convenient and appealing detail: the tall<br />

kitchen cupboards connect the two areas,<br />

serving as both a storage space and a fall<br />

protection device.<br />

30


Entwurf und Umsetzung der abgebildeten Küche: Holzrausch/Foto: Holzherr<br />

Design and implementation of the displayed kitchen: Holzrausch/Photo: Holzherr<br />

31


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

Produktsortiment<br />

Product range<br />

PL540<br />

<strong>BORA</strong> Kochfeldabzug<br />

PL540<br />

<strong>BORA</strong> cooktop extractor fan<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung<br />

(Schaltkasten): 220 –240 V<br />

Leistungsaufnahme max.:<br />

(Schaltkasten): 400 W<br />

Material:<br />

Edelstahl,<br />

gebürstet<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 110 x 540 x 167 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage<br />

(Switch box): 220 –240 V<br />

Max. power consumption:<br />

(Switch box): 400 W<br />

Material:<br />

Stainless steel,<br />

brushed<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 110 x 540 x 167 mm<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Kombinierbar mit allen <strong>BORA</strong><br />

Professional Kochfeldern und<br />

Lüfterbausteinen<br />

■ 5 Leistungsstufen<br />

■ Leistungsregelung über massive<br />

Edelstahl - Drehknopf<br />

■ Integrierte Verschlussklappe<br />

■ Montageart: flächenbündig oder Aufsatz<br />

■ 16 - lagiger Edelstahl - Fettfilter<br />

Product description<br />

■ Combinable with all <strong>BORA</strong> Professional<br />

cooktops and fan modules<br />

■ 5 power levels<br />

■ Power control via solid stainless steel<br />

rotary knob<br />

■ Integrated closing flap<br />

■ Installation type:<br />

flush or surface - mounted<br />

■ 16 - layer stainless steel grease filter<br />

<strong>BORA</strong> Kochfeldabzüge sind nur in Kombination<br />

mit <strong>BORA</strong> Kochfeldern erhältlich.<br />

<strong>BORA</strong> cooktop extractors are only available in<br />

combination with <strong>BORA</strong> cooktops.<br />

32


PFI11<br />

<strong>BORA</strong> Flächeninduktions - Glaskeramik -<br />

Kochfeld mit 2 Kochzonen<br />

PFI11<br />

<strong>BORA</strong> surface induction glass ceramic<br />

cooktop with 2 cooking zones<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 220–240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 3,7 kW<br />

Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 51 mm<br />

Induktions - Kochzone<br />

vorne:<br />

2100 W<br />

Powerstufe:<br />

3700 W<br />

205 x 230 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 220–240 V<br />

Max. power consumption: 3.7 kW<br />

Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 370 x 540 x 51 mm<br />

Induction cooking zone<br />

Front:<br />

2100 W<br />

Power setting: 3700 W<br />

205 x 230 mm<br />

Induktions - Kochzone<br />

hinten:<br />

Powerstufe:<br />

205 x 230 mm<br />

2100 W<br />

3700 W<br />

Induction cooking zone<br />

Back:<br />

Power setting:<br />

205 x 230 mm<br />

2100 W<br />

3700 W<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Warmhaltestufe<br />

■ Powerstufe<br />

■ Brückenfunktion<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Topferkennung<br />

■ Ankochautomatik<br />

■ Digitale Leistungsstufenanzeige<br />

auf dem Kochfeld<br />

■ Kindersicherung<br />

■ Sicherheitsabschaltung<br />

Product description<br />

■ Heat retention level<br />

■ Power setting<br />

■ Bridging function<br />

■ Residual heat display<br />

■ Pan size recognition<br />

■ Automatic heat up function<br />

■ Digital power display<br />

on the cooktop<br />

■ Childproofing feature<br />

■ Safety deactivation<br />

33


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

PI11<br />

<strong>BORA</strong> Induktions - Glaskeramik - Kochfeld<br />

mit 2 Kochzonen<br />

PI11<br />

<strong>BORA</strong> glass ceramic induction cooktop<br />

with 2 cooking zones<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 220–240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 3,7 kW<br />

Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 54 mm<br />

1 - Kreis - Induktions -<br />

Kochzone vorne: 2300 W<br />

Powerstufe<br />

3700 W<br />

Ø 230 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 220–240 V<br />

Max. power consumption: 3.7 kW<br />

Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 370 x 540 x 54 mm<br />

1 - ring induction cooking zone,<br />

front:<br />

2300 W<br />

Power setting<br />

3700 W<br />

Ø 230 mm<br />

1 - Kreis - Induktions -<br />

Kochzone hinten:<br />

Powerstufe<br />

Ø 155 mm<br />

1400 W<br />

2200 W<br />

1 - ring induction cooking zone,<br />

back:<br />

1400 W<br />

Power setting: 2200 W<br />

Ø 155 mm<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Warmhaltestufe<br />

■ Powerstufe<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Topferkennung<br />

■ Ankochautomatik<br />

■ Digitale Leistungsstufenanzeige<br />

auf dem Kochfeld<br />

■ Kindersicherung<br />

■ Sicherheitsabschaltung<br />

Product description<br />

■ Heat - retention level<br />

■ Power setting<br />

■ Residual heat display<br />

■ Pan size recognition<br />

■ Automatic heat up function<br />

■ Digital power display<br />

on the cooktop<br />

■ Childproofing feature<br />

■ Safety deactivation<br />

34


PIW1<br />

<strong>BORA</strong> Induktions - Glaskeramik - Wok<br />

PIW1<br />

<strong>BORA</strong> induction glass ceramic wok<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 220 – 240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 3,0 kW<br />

Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />

Leistungsregelung: stufenlos, 1 – 9<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 128 mm<br />

Induktions - Kochzone: 2400 W<br />

Powerstufe<br />

3000 W<br />

Ø 310 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 220 – 240 V<br />

Max. power consumption: 3.0 kW<br />

Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />

Regulation<br />

stepless adjustable,<br />

1 – 9<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 370 x 540 x 128 mm<br />

Induction cooking zone: 2400 W<br />

Power setting 3000 W<br />

Ø 310 mm<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Powerstufe<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Topferkennung<br />

■ Ankochautomatik<br />

■ Digitale Leistungsstufenanzeige<br />

auf dem Kochfeld<br />

■ Kindersicherung<br />

■ Sicherheitsabschaltung<br />

Product description<br />

■ Power setting<br />

■ Residual heat display<br />

■ Pan recognition<br />

■ Automatic heat up function<br />

■ Digital power display<br />

on the cooktop<br />

■ Childproofing feature<br />

■ Safety cut-out<br />

35


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

PC32<br />

<strong>BORA</strong> HiLight - Glaskeramik - Kochfeld<br />

mit 2 Kochzonen<br />

PC32<br />

<strong>BORA</strong> HiLight glass ceramic cooktop<br />

with 2 cooking zones<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 380 –415 V 2N<br />

Leistungsaufnahme max.: 4,4 kW<br />

Absicherung mindestens: 2 x 16 A<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 50 mm<br />

3 - Kreis - Kochzone vorne:<br />

Ø 120 mm<br />

800 W<br />

Ø 180 mm<br />

1600 W<br />

Ø 235 mm<br />

2500 W<br />

2 - Kreis - Kochzone hinten:<br />

Ø 120 mm<br />

800 W<br />

Ø 200 mm<br />

1900 W<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 380 –415 V 2N<br />

Max. power consumption: 4.4 kW<br />

Fuse protection at least: 2 x 16 A<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm<br />

3 - ring cooking zone, front:<br />

Ø 120 mm<br />

800 W<br />

Ø 180 mm<br />

1600 W<br />

Ø 235 mm<br />

2500 W<br />

2 - ring cooking zone, back:<br />

Ø 120 mm<br />

800 W<br />

Ø 200 mm<br />

1900 W<br />

Produktbeschreibung<br />

■ HiLight - Glaskeramik - Kochfeld mit 3 - Kreis/<br />

2 - Kreis Zuschaltung<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Kindersicherung<br />

Product description<br />

■ HiLight glass ceramic cooktop with<br />

3 - ring / 2 - ring switching<br />

■ Residual heat display<br />

■ Childproofing feature<br />

36


PC3B<br />

<strong>BORA</strong> HiLight - Glaskeramik - Kochfeld<br />

mit 2 Kochzonen<br />

PC3B<br />

<strong>BORA</strong> HiLight glass ceramic cooktop with<br />

2 cooking zones<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 380 –415 V 2N<br />

Leistungsaufnahme max.: 5,1 kW<br />

Absicherung mindestens: 2 x 16 A<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 50 mm<br />

3 - Kreis - Kochzone vorne:<br />

Ø 120 mm<br />

800 W<br />

Ø 180 mm<br />

1600 W<br />

Ø 235 mm<br />

2500 W<br />

Bräter - Kochzone hinten:<br />

Ø 165 mm<br />

1500 W<br />

290 x 165 mm 2600 W<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 380 –415 V 2N<br />

Max. power consumption: 5.1 kW<br />

Fuse protection at least: 2 x 16 A<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm<br />

3 - ring cooking zone, front:<br />

Ø 120 mm<br />

800 W<br />

Ø 180 mm<br />

1600 W<br />

Ø 235 mm<br />

2500 W<br />

Roaster cooking zone, at the rear:<br />

Ø 165 mm<br />

1500 W<br />

290 x 165 mm 2600 W<br />

Produktbeschreibung<br />

■ HiLight - Glaskeramik - Kochfeld mit<br />

3-Kreis/Bräter Zuschaltung<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Kindersicherung<br />

Product description<br />

■ HiLight glass ceramic cooktop with<br />

3-ring/roaster switching<br />

■ Residual heat display<br />

■ Childproofing feature<br />

37


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

PCH2<br />

<strong>BORA</strong> Hyper - Glaskeramik - Kochfeld<br />

mit 2 Kochzonen<br />

PCH2<br />

<strong>BORA</strong> Hyper glass ceramic cooktop with<br />

2 cooking zones<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 380 –415 V 2N<br />

Leistungsaufnahme max.: 5,1 kW<br />

Absicherung mindestens: 2 x 16 A<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 50 mm<br />

1 - Kreis - Kochzone vorne:<br />

Ø 235 mm<br />

2100 W<br />

Hyper - Stufe:<br />

3200 W<br />

2 - Kreis - Kochzone hinten:<br />

Ø 120 mm<br />

800 W<br />

Ø 200 mm<br />

1900 W<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 380 –415 V 2N<br />

Max. power consumption: 5.1 kW<br />

Fuse protection at least: 2 x 16 A<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm<br />

1 - ring cooking zone, front:<br />

Ø 235 mm<br />

2100 W<br />

Hyper setting: 3200 W<br />

2 - ring cooking zone, back:<br />

Ø 120 mm<br />

800 W<br />

Ø 200 mm<br />

1900 W<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Hyper - Glaskeramik - Kochfeld mit<br />

Hyper/2 - Kreis<br />

■ Hyper-Stufe<br />

■ Zeitersparnis durch kürzere Ankochzeiten<br />

auf vorderer Kochzone<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Kindersicherung<br />

Product description<br />

■ Hyper glass ceramic cooktop with<br />

Hyper/2 - ring<br />

■ Hyper stage<br />

■ Less waiting thanks to shorter heating<br />

times on the front cooking zone<br />

■ Residual heat indicator<br />

■ Childproofing feature<br />

38


PG11<br />

<strong>BORA</strong> Gas - Glaskeramik - Kochfeld mit<br />

2 Kochzonen<br />

PG11<br />

<strong>BORA</strong> gas glass ceramic cooktop with<br />

2 cooking zones<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 220–240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 5,75 kW<br />

Absicherung mindestens: 1 x 0,5 A<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe):<br />

Kochfeld<br />

370 x 540 x 47 mm<br />

Topfträger<br />

370 x 540 x 42 mm<br />

Starkbrenner vorne:<br />

Normalbrenner hinten:<br />

600 –4000 W<br />

350 –1750 W<br />

Produktbeschreibung<br />

■ 2 - flammiges Gas - Glaskeramik - Kochfeld<br />

mit Stark - und Normalbrenner<br />

■ Kindersicherung<br />

■ Beide Brenner gesichert<br />

■ Abnehmbarer Topfträger<br />

■ Düsen für Flüssiggas 30 mbar / 50 mbar<br />

sind gesondert zu bestellen<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 220–240 V<br />

Max. power consumption: 5.75 kW<br />

Fuse protection at least: 1 x 0,5 A<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height):<br />

Cooktop<br />

370 x 540 x 47 mm<br />

Pot holder<br />

370 x 540 x 42 mm<br />

High - power burner, front: 600 –4000 W<br />

Normal burner, back: 350 –1750 W<br />

Product description<br />

■ 2 - flame glass ceramic gas cooktop with<br />

high - power and normal burners<br />

■ Childproofing feature<br />

■ Both burners secured<br />

■ Removable pot holder<br />

■ Nozzles for liquid gas 30 mbar / 50 mbar<br />

are to be ordered separately<br />

39


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

PT11<br />

<strong>BORA</strong> Tepan - Edelstahlgrill mit<br />

2 Kochzonen<br />

PT11<br />

<strong>BORA</strong> Tepan - stainless steel grill with<br />

2 cooking zones<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 380 –415 V 2N<br />

Leistungsaufnahme max.: 5,2 kW<br />

Absicherung mindestens: 2 x 16 A<br />

Temperaturregelbereich: 60–250°C<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 68 mm<br />

Kochfläche vorne: 2600 W<br />

300 x 235 mm<br />

Kochfläche hinten: 2600 W<br />

300 x 235 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 380 –415 V 2N<br />

Max. power consumption: 5.2 kW<br />

Fuse protection at least: 2 x 16 A<br />

Temperature control range:60–250°C<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 370 x 540 x 68 mm<br />

Cooking surface, front: 2600 W<br />

300 x 235 mm<br />

Cooking surface, back: 2600 W<br />

300 x 235 mm<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Vollflächiger Tepan - Edelstahlgrill mit<br />

2 Kochzonen<br />

■ 6 mm tiefgezogenes, gebürstetes Edelstahl<br />

mit abgerundeten Innenecken für einfache<br />

Reinigung<br />

■ Stufenlose Temperaturregelung beider<br />

Kochzonen separat möglich<br />

■ Kindersicherung<br />

Product description<br />

■ Full - surface Tepan stainless steel grill<br />

with 2 cooking zones<br />

■ 6 mm deep - drawn, brushed stainless steel<br />

with rounded interior edges for easy cleaning<br />

■ Freely adjustable temperature regulation<br />

of both cooking zones separately possible<br />

■ Childproofing feature<br />

40


<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

<strong>BORA</strong> Classic:<br />

Ergonomie und<br />

Effektivität neu<br />

definiert.<br />

<strong>BORA</strong> Classic:<br />

Ergonomics and<br />

efficiency redefined.<br />

42


<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

Reduziert auf das Wesentliche:<br />

Effektivität und Design.<br />

Reduced to the bare essentials:<br />

efficiency and design.<br />

Wer klare Vorstellungen von Qualität,<br />

Design und Technik hat, der erfüllt sich<br />

mit dem <strong>BORA</strong> Classic Produktsortiment<br />

seine ganz persönlichen Koch- und<br />

Küchenträume. Als Aufsatz oder flächenbündig<br />

installiert fügen sich die einzelnen<br />

Bausteine auf ästhetisch ansprechende<br />

Art und Weise in das Küchendesign ein.<br />

Ausgestattet mit smarter Touchbedienung<br />

akzentuiert <strong>BORA</strong> Classic die moderne<br />

Küche - fernab vom Mittelmaß.<br />

Unser mit dem red dot product design<br />

award ausgezeichnetes System überzeugt<br />

mit einem effektiven Kochfeldabzug,<br />

sechs attraktiven Kochfeldern und dem<br />

passenden Original-Zubehör.<br />

Those with a clear concept of quality,<br />

design and technology will find the answer<br />

to their personal cooking and kitchen<br />

dreams in the <strong>BORA</strong> Classic product<br />

range. As flush or surface-mounted units,<br />

the individual modules can be aesthetically<br />

integrated in the kitchen design. Equipped<br />

with smart touch operation, the <strong>BORA</strong><br />

Classic line accentuates the modern kitchen<br />

– and stands out from mediocrity.<br />

Our red dot product design award winning<br />

system convincingly demonstrates its quality<br />

with an effective cooktop extractor, six<br />

attractive cooktops and the corresponding<br />

original accessories.<br />

44


<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

CKAS<br />

<strong>BORA</strong> Kochfeldabzugssystem<br />

CKAS<br />

<strong>BORA</strong> cooktop extraction system<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung:<br />

Leistungsaufnahme max.:<br />

Material:<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe):<br />

220 – 240 V<br />

200 W<br />

Edelstahl,<br />

gebürstet<br />

90x515 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 220 – 240 V<br />

Max. power consumption: 200 W<br />

Material:<br />

Stainless steel<br />

brushed<br />

Dimensions<br />

(Width x depth): 90x515 mm<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Kombinierbar mit allen <strong>BORA</strong> Classic<br />

Kochfeldern<br />

■ Abschaltautomatik<br />

■ Nachlaufautomatik<br />

■ Abluftvolumen (netto) max. 400 m 3 /h<br />

■ 3 Leistungsstufen<br />

■ Leistungsregelung über smarte<br />

Touchbedienung<br />

■ Geringste Einbaumaße –sogar 600 mm<br />

tiefe Arbeitsflächen sind möglich<br />

■ Montageart: flächenbündig und Aufsatz<br />

■ 16 - lagiger Edelstahl - Fettfilter<br />

Product description<br />

■ Combinable with all <strong>BORA</strong> Classic<br />

cooktops<br />

■ Automatic cut - out<br />

■ Automatic after - run<br />

■ Net volume of extracted air:<br />

max. 400 m 3 /h<br />

■ 3 power levels<br />

■ Power control via smart touch controls<br />

■ Minimum installation dimensions –<br />

even worktops with a depth of 600 mm<br />

are possible<br />

■ Installation: flush or surface - mounted<br />

■ 16 - layer stainless steel grease filter<br />

<strong>BORA</strong> Kochfeldabzüge sind nur in Kombination<br />

mit <strong>BORA</strong> Kochfeldern erhältlich.<br />

<strong>BORA</strong> cooktop extractors are only available in<br />

combination with <strong>BORA</strong> cooktops.<br />

46


CFI11<br />

<strong>BORA</strong> Flächeninduktions-<br />

Glaskeramik - Kochfeld mit 2 Kochzonen<br />

CFI11<br />

<strong>BORA</strong> surface induction glass ceramic<br />

cooktop with 2 cooking zones<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 220 –240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 3,7 kW<br />

Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x 52 mm<br />

Induktions- Kochzone<br />

vorne:<br />

2100 W<br />

Powerstufe<br />

3700 W<br />

230 x 207 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Max. power consumption: 3.7 kW<br />

Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 340 x 515 x 52 mm<br />

Induction cooking zone<br />

Front:<br />

2100 W<br />

Power setting<br />

3700 W<br />

230 x 207 mm<br />

Induktions - Kochzone<br />

hinten:<br />

Powerstufe<br />

230 x 207 mm<br />

2100 W<br />

3700 W<br />

Induction cooking zone<br />

Back:<br />

Power setting<br />

230 x 207 mm<br />

2100 W<br />

3700 W<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Abschaltautomatik<br />

■ Stopp - Funktion<br />

■ Ankochautomatik<br />

■ Warmhaltefunktion<br />

■ Timer - Funktion<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Powerstufe<br />

■ Topferkennung<br />

■ Kindersicherung<br />

■ Brü̈ckenfunktion<br />

Product description<br />

■ Automatic cut - out<br />

■ Stop function<br />

■ Automatic heat up function<br />

■ Warming function<br />

■ Timer function<br />

■ Residual heat display<br />

■ Power setting<br />

■ Pan size recognition<br />

■ Childproofing feature<br />

■ Bridging function<br />

47


<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

CI11<br />

<strong>BORA</strong> Induktions - Glaskeramik-<br />

Kochfeld mit 2 Kochzonen<br />

CI11<br />

<strong>BORA</strong> glass ceramic induction cooktop<br />

with 2 cooking zones<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 220 –240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 3,7 kW<br />

Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x 56 mm<br />

1 - Kreis - Induktions-<br />

Kochzone vorne: 1100 W<br />

Powerstufe:<br />

1400 W<br />

Ø 155 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Max. power consumption: 3.7 kW<br />

Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 340 x 515 x 56 mm<br />

1 - ring induction cooking zone,<br />

front:<br />

1100 W<br />

Power setting: 1400 W<br />

Ø 155 mm<br />

1 - Kreis - Induktions-<br />

Kochzone hinten:<br />

Powerstufe:<br />

Ø 220 mm<br />

2000 W<br />

2300 W<br />

1 - ring induction cooking zone,<br />

back:<br />

2000 W<br />

Power setting: 2300 W<br />

Ø 220 mm<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Abschaltautomatik<br />

■ Stopp - Funktion<br />

■ Ankochautomatik<br />

■ Warmhaltefunktion<br />

■ Timer - Funktion<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Powerstufe<br />

■ Topferkennung<br />

■ Kindersicherung<br />

Product description<br />

■ Automatic cut - out<br />

■ Stop function<br />

■ Automatic heat up function<br />

■ Warming function<br />

■ Timer function<br />

■ Residual heat display<br />

■ Power setting<br />

■ Pan size recognition<br />

■ Childproofing feature<br />

48


CIW1<br />

<strong>BORA</strong> Induktions - Glaskeramik - Wok<br />

CIW1<br />

<strong>BORA</strong> induction glass ceramic wok<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 220 – 240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 3,0 kW<br />

Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />

Leistungsregelung: 1 – 9<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x 112 mm<br />

Induktions - Kochzone:<br />

Ø 250 mm<br />

2400 W<br />

Powerstufe<br />

3000 W<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 220 – 240 V<br />

Max. power consumption: 3.0 kW<br />

Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />

Regulation: 1 – 9<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 340 x 515 x 112 mm<br />

Induction cooking zone:<br />

Ø 250 mm<br />

2400 W<br />

Power setting<br />

3000 W<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Abschaltautomatik<br />

■ Stopp - Funktion<br />

■ Timer - Funktion<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Powerstufe<br />

■ Topferkennung<br />

■ Kindersicherung<br />

Product description<br />

■ Automatic cut-out<br />

■ Stop function<br />

■ Timer function<br />

■ Residual heat display<br />

■ Power setting<br />

■ Pan recognition<br />

■ Childproofing feature<br />

49


<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

CCH1<br />

<strong>BORA</strong> Hyper - Glaskeramik - Kochfeld<br />

mit 2 Kochzonen<br />

CCH1<br />

<strong>BORA</strong> Hyper glass ceramic cooktop<br />

with 2 cooking zones<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 220 –240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 3,7 kW<br />

Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x 44 mm<br />

1 - Kreis - Kochzone vorne: 1200 W<br />

Ø 150 mm<br />

1 - Kreis - Kochzone hinten:2100 W<br />

Hyper - Stufe<br />

3000 W<br />

Ø 215 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Max. power consumption: 3.7 kW<br />

Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 340 x 515 x 44 mm<br />

1 - ring cooking zone, front: 1200 W<br />

Ø 150 mm<br />

1 - ring cooking zone, rear: 2100 W<br />

Hyper stage<br />

3000 W<br />

Ø 215 mm<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Hyper - Funktion<br />

■ Abschaltautomatik<br />

■ Stopp - Funktion<br />

■ Ankochautomatik<br />

■ Warmhaltefunktion<br />

■ Timer-Funktion<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Kindersicherung<br />

Product description<br />

■ Hyper function<br />

■ Automatic cut - out<br />

■ Stop function<br />

■ Automatic heat up function<br />

■ Warming function<br />

■ Timer function<br />

■ Residual heat display<br />

■ Childproofing feature<br />

50


CCB1<br />

<strong>BORA</strong> HiLight - Glaskeramik - Kochfeld<br />

mit Bräterzone<br />

CCB1<br />

<strong>BORA</strong> HiLight glass ceramic cooktop<br />

with roaster zone<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 220 –240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 1,4 kW<br />

Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x 44 mm<br />

Bräter - Kochzone: 1400 W<br />

207 x 323 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Max. power consumption:1.4 kW<br />

Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 340 x 515 x 44 mm<br />

Roaster cooking zone: 1400 W<br />

207 x 323 mm<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Abschaltautomatik<br />

■ Stopp - Funktion<br />

■ Ankochautomatik<br />

■ Warmhaltefunktion<br />

■ Timer - Funktion<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Kindersicherung<br />

Product description<br />

■ Automatic cut - out<br />

■ Stop function<br />

■ Automatic heat up function<br />

■ Warming function<br />

■ Timer function<br />

■ Residual heat display<br />

■ Childproofing feature<br />

51


<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

CG11<br />

<strong>BORA</strong> Gas - Glaskeramik - Kochfeld<br />

mit 2 Kochzonen<br />

CG11<br />

<strong>BORA</strong> gas glass ceramic cooktop with<br />

2 cooking zones<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 220 –240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 3,8 kW<br />

Absicherung mindestens: 1 x 0,5 A<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe):<br />

Kochfeld:<br />

340 x 515 x 55 mm<br />

Topfträger:<br />

330 x 410 x 45 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Max. power consumption: 3.8 kW<br />

Fuse protection at least: 1 x 0,5 A<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height):<br />

Cooktop:<br />

340 x 515 x 55 mm<br />

Pot holder:<br />

330 x 410 x 45 mm<br />

Normalbrenner vorne:<br />

Starkbrenner hinten:<br />

bis 1000 W<br />

bis 2800 W<br />

Normal burner, front: bis 1000 W<br />

High - power burner, back: bis 2800 W<br />

Produktbeschreibung<br />

■ 2 - flammiges Gaskochfeld mit<br />

Stark - und Normalbrenner<br />

■ Kindersicherung<br />

■ Abnehmbarer Topfträger<br />

Product description<br />

■ 2 - flame gas cooktop with high - power and<br />

normal burners<br />

■ Childproofing feature<br />

■ Removable pot holder<br />

52


CT1<br />

<strong>BORA</strong> Tepan - Edelstahlgrill<br />

CT1<br />

<strong>BORA</strong> Tepan stainless steel grill<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung: 220 –240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 2,8 kW<br />

Absicherung mindestens: 1 x 13 A<br />

Temperaturregelbereich: 90–240°C<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x73 mm<br />

Kochfläche:<br />

2800 W<br />

270 x 360 mm<br />

Technical data<br />

Supply voltage: 220 - 240 V<br />

Max. Power consumption: 2,8 kW<br />

Fuse protection at last: 1 x 13 A<br />

Temperature control range: 90–240°C<br />

Dimensions<br />

(width x depth x height): 340 x 515 x 73 mm<br />

Cooking surface 2800 W<br />

270 x 360 mm<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Vollflächiger Tepan - Edelstahlgrill mit<br />

einer Kochzone<br />

■ 6 mm tiefgezogenes, gebürstetes Edelstahl<br />

mit abgerundeten Innenecken für einfache<br />

Reinigung<br />

■ Stufenlose Temperaturregelung<br />

Product description<br />

■ Full-surface Tepan stainless steel grill<br />

with one cooking zone<br />

■ 6 mm deep-drawn, brushed<br />

stainless steel with rounded<br />

interior edges for easy cleaning<br />

■ Freely adjustable temperature regulation<br />

53


<strong>BORA</strong> BASIC<br />

<strong>BORA</strong> BASIC<br />

<strong>BORA</strong> Basic:<br />

Die Revolution für<br />

jede Küche.<br />

<strong>BORA</strong> Basic:<br />

A revolution for<br />

every kitchen.<br />

54


<strong>BORA</strong> BASIC<br />

<strong>BORA</strong> BASIC<br />

<strong>BORA</strong> Basic.<br />

Kochfeld und Kochfeldabzug<br />

in einem.<br />

<strong>BORA</strong> Basic.<br />

Combined cooktop and<br />

extractor system.<br />

Aus einem starken Doppel – bestehend<br />

aus einem leistungsstarken Kochfeld<br />

und einem effektiven Kochfeldabzug –<br />

haben wir mit <strong>BORA</strong> Basic eine attraktive<br />

Einheit in ungewöhnlichem Design kreiert.<br />

Die Weltneuheit mit dem attraktiven<br />

Preis-/Leistungsverhältnis läutet endlich<br />

das Ende Dunstabzugshaube ein. Denn<br />

mit <strong>BORA</strong> Basic kommt jetzt jeder in den<br />

Genuss der <strong>BORA</strong> Vorteile – es ist der<br />

gelungene Einstieg in die hochwertige<br />

Küche. Die besondere Wertigkeit der<br />

kompakten Einheit belegt auch die leicht<br />

zu bedienende Leistungselektronik, die<br />

eigens von <strong>BORA</strong> entwickelt wurde. Gut<br />

zu wissen: <strong>BORA</strong> Basic ist in wenigen<br />

Minuten in jeder Küche eingebaut und<br />

einsatzbereit.<br />

Starting from the potent combination<br />

of the powerful cooktop and the efficient<br />

cooktop extractor, we created <strong>BORA</strong> Basic,<br />

an attractive unit with an unusual design.<br />

This innovation, the first of its kind in the<br />

world with an attractive price-performance<br />

ratio, is heralding the end of the extractor<br />

hood. <strong>BORA</strong> Basic gives everyone access to<br />

the <strong>BORA</strong> advantages – it is the successful<br />

entry-level system toward a high-end<br />

kitchen. The high value of this compact<br />

unit is underscored by the easy-to-operate<br />

power electronics, which were specifically<br />

developed by <strong>BORA</strong>. Good to know: It<br />

takes just a few minutes to install the<br />

<strong>BORA</strong> Basic unit in any kitchen and begin<br />

using it.<br />

56


<strong>BORA</strong> BASIC<br />

<strong>BORA</strong> BASIC<br />

Die Küche von heute: Freiraum<br />

zum Kochen, Wohnen, Leben.<br />

Today's kitchen: A free space where<br />

you can cook, reside and live.<br />

Gelungenes Beispiel für die Integration<br />

der Küche in die Wohn- und Lebenswelt<br />

ist diese stylische Lösung mit zwei<br />

Küchenblöcken in einer attraktiven<br />

Materialkombination aus Holz und<br />

Edelstahl. Die reduzierte Küchenästhetik<br />

verleiht dem offenen Raum ein hohes<br />

Wohlgefühl und einen ausnehmend edlen<br />

Touch – Kochen, Wohnen, Leben werden<br />

eins, es entsteht ein Lebensraum von<br />

anziehender Attraktivität. Wer hier kocht,<br />

steht nicht im Abseits sondern ist Teil<br />

sozialer Gemeinschaft, genießt freie Sicht<br />

und kann sich ebenso wie sein Gäste an<br />

der offenen Kochstelle im Loungebereich<br />

erfreuen. Mit einer herkömmlichen<br />

Dunstabzugshaube ließe sich dieser<br />

Freiraum kaum realisieren.<br />

This stylish solution with its two kitchen<br />

units consisting of an attractive material<br />

combination of wood and stainless steel<br />

presents itself as a successful example of<br />

the integration of the kitchen in the living<br />

and working space. The minimalist kitchen<br />

aesthetics give the open room a strong<br />

sense of well-being and a very sophisticated<br />

touch. Cooking, residing and living become<br />

one, turning your kitchen into an attractive<br />

living space. Those who choose this space<br />

for cooking, are not off the beaten track<br />

but part of a community. They can enjoy<br />

the clear view and the open cooking area<br />

in the lounge together with their guests.<br />

You could hardly have such a free space<br />

with a conventional extractor hood.<br />

58


<strong>BORA</strong> BASIC<br />

<strong>BORA</strong> BASIC<br />

BIA/BIU<br />

<strong>BORA</strong> Induktions - Glaskeramik - Kochfeld<br />

mit 4 Kochzonen und<br />

integriertem Kochfeldabzug<br />

BIA/BIU<br />

<strong>BORA</strong> glass ceramic induction cooktop<br />

with 4 cooking zones and an integrated<br />

cooktop extractor<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung:<br />

380–415 V 2N / 3N<br />

220 –240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 7,6 kW (4,4 kW)<br />

Absicherung mindestens: 2 x 16 A / 3 x 16 A<br />

1 x 32 A<br />

Hauptabmessungen, ohne Kanalanschlüsse<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 760 x 515 x 196 mm<br />

Induktions - Kochzonen<br />

vorne:<br />

2300 W<br />

Powerstufe<br />

3000 W<br />

je Ø 210 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage:<br />

380–415 V 2N / 3N<br />

220 –240 V<br />

Max. power consumption: 7.6 kW (4,4 kW)<br />

Fuse protection at least: 2 x 16 A / 3 x 16 A<br />

1 x 32 A<br />

Main dimensions, without duct connections<br />

(Width x depth x height): 760 x 515 x 196 mm<br />

Induction cooking zones,<br />

front:<br />

2300 W<br />

Power setting<br />

3000 W<br />

je Ø 210 mm<br />

Induktions - Kochzonen<br />

hinten:<br />

je Ø 175 mm<br />

1400 W<br />

Induction cooking zones,<br />

back:<br />

je Ø 175 mm<br />

1400 W<br />

Produktbeschreibung<br />

Kochfeld:<br />

■ Powerstufe<br />

■ Abschaltautomatik<br />

■ Timer - Funktion<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Topferkennung<br />

■ Kindersicherung<br />

■ Powermanagement<br />

(Leistungsreduzierung auf 4,4 kW)<br />

Abzugssystem:<br />

■ Abluftvolumen (netto) max. 400 m 3 /h<br />

■ Leistungsregelung über zentrale Touch-<br />

Bedienung<br />

■ Geringste Einbaumaße: Sogar 600 mm tiefe<br />

Arbeitsflächen sind möglich<br />

■ Nachlaufautomatik (10 Min.)<br />

■ Automatische Sicherheitsabschaltung<br />

■ Filterserviceanzeige<br />

■ Montageart: Flächenbündig oder Aufsatz<br />

■ Edelstahl - Fettfilter<br />

<strong>BORA</strong> Basic ist in den Varianten BIA (Abluft)<br />

und BIU (Umluft) verfügbar.<br />

Product description<br />

Cooktop<br />

■ Power setting<br />

■ Automatic cut - out<br />

■ Timer function<br />

■ Residual heat display<br />

■ Pan size recognition<br />

■ Childproofing feature<br />

■ Power management<br />

(Power reduction to 4,4 kW)<br />

Extraction system:<br />

■ Net volume of extracted air max. 400 m 3 /h<br />

■ Power control via touch operation<br />

■ Very small installation dimensions – even<br />

600 mm countertop depths are possible<br />

■ Automatic continued running (10 min.)<br />

■ Automatic safety shut - down<br />

■ Filter service display<br />

■ Installation type: Flush or surface - mounted<br />

■ Stainless steel grease filter<br />

<strong>BORA</strong> Basic is available in the BIA (exhaust<br />

air) and BIU (recirculated air) versions.<br />

60


BHA/BHU<br />

<strong>BORA</strong> Hyper - Glaskeramik - Kochfeld<br />

mit 4 Kochzonen und integriertem<br />

Kochfeldabzug<br />

BHA/BHU<br />

<strong>BORA</strong> Hyper glass ceramic cooktop with<br />

4 cooking zones and an integrated cooktop<br />

extractor<br />

Technische Daten<br />

Anschlussspannung:<br />

380–415 V 2N / 3N<br />

220 –240 V<br />

Leistungsaufnahme max.: 7,0 kW<br />

Absicherung mindestens: 2 x 16 A / 3 x 16 A<br />

1 x 32 A<br />

Hauptabmessungen, ohne Kanalanschlüsse<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 760 x 515 x 196 mm<br />

1 - Kreis - Hyper - Kochzone<br />

vorne links:<br />

2100 W / Ø 210 mm<br />

Hyperstufe:<br />

3000 W/ Ø 210 mm<br />

hinten links:<br />

1200 W / Ø 140 mm<br />

vorne rechts:<br />

2300 W / Ø 210 mm<br />

hinten rechts: 1200 W / Ø 140 mm<br />

Technical data<br />

Connection voltage:<br />

380 - 415 V 2N / 3N<br />

220-240 V<br />

Maximum power consumption: 7.0 kW<br />

Fuse protection at least: 1 x 32 A / 2 x 16 A /<br />

3 x 16 A<br />

Main dimensions, without duct connections<br />

(width x depth x height): 760 x 515 x 196 mm<br />

1 - circuit hyper cooking zone,<br />

front left:<br />

2100 W / Ø 210 mm<br />

Hyper setting: 3000 W/ Ø 210 mm<br />

back left:<br />

1200 W / Ø 140 mm<br />

front right:<br />

2300 W / Ø 210 mm<br />

back right:<br />

1200 W / Ø 140 mm<br />

Produktbeschreibung<br />

Kochfeld:<br />

■ Hyperstufe<br />

■ Abschaltautomatik<br />

■ Timer - Funktion<br />

■ Restwärmeanzeige<br />

■ Ankochautomatik<br />

■ Kindersicherung<br />

■ Warmhaltefunktion<br />

Abzugssystem:<br />

■ Abluftvolumen (netto) max. 400 m 3 /h<br />

■ Leistungsregelung über zentrale Touch-<br />

Bedienung<br />

■ Geringste Einbaumaße: Sogar 600 mm tiefe<br />

Arbeitsflächen sind möglich<br />

■ Nachlaufautomatik (10 Min.)<br />

■ Automatische Sicherheitsabschaltung<br />

■ Filterserviceanzeige<br />

■ Montageart: Flächenbündig oder Aufsatz<br />

■ Edelstahl - Fettfilter<br />

Product description<br />

Cooktop<br />

■ Hyper setting<br />

■ Automatic cut - out<br />

■ Timer function<br />

■ Residual heat display<br />

■ Automatic pre-cook value<br />

■ Childproofing feature<br />

■ Warming function<br />

Extraction system:<br />

■ Net volume of extracted air max. 400 m 3 /h<br />

■ Power control via touch operation<br />

■ Very small installation dimensions – even<br />

600 mm countertop depths are possible<br />

■ Automatic continued running (10 min.)<br />

■ Automatic safety shut - down<br />

■ Filter service display<br />

■ Installation type: Flush or surface - mounted<br />

■ Stainless steel grease filter<br />

<strong>BORA</strong> Basic ist in den Varianten BHA (Abluft)<br />

und BHU (Umluft) verfügbar.<br />

<strong>BORA</strong> Basic is available in the BHA (exhaust<br />

air) and BHU (recirculated air) versions.<br />

61


TECHNIK<br />

TECHNOLOGY<br />

Flexibel, effektiv, leistungsstark –<br />

<strong>BORA</strong> Technik macht den Unterschied.<br />

Flexible, effective, efficient – <strong>BORA</strong><br />

technology makes the difference.<br />

<strong>BORA</strong> steht für herausragende Qualität,<br />

hochwertige Materialien und nahezu wartungsfreie<br />

Produkte. Auf Basis von smarten<br />

Ideen liefern wir effektive Lösungen,<br />

die ganz einfach durchdacht sind. Und<br />

zwar bis ins Detail.<br />

Wer klares reduziertes Design und innnovative<br />

Technik zu schätzen weiß, entscheidet<br />

sich für leistungsstarke<br />

Lüftungstechnologie made by <strong>BORA</strong>.<br />

<strong>BORA</strong> stands for outstanding quality,<br />

high-quality materials and virtually<br />

maintenance-free products. Building on<br />

intelligent ideas, we offer you effective<br />

solutions which are carefully thought out.<br />

Right down to the smallest detail.<br />

Those who appreciate a clear, minimalist<br />

design and an innovative technology<br />

choose a high-performance ventilation<br />

technology made by <strong>BORA</strong>.<br />

62


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

PLS25<br />

<strong>BORA</strong> Sockellüfter<br />

Anschlussspannung:<br />

Frequenz:<br />

Leistungsaufnahme:<br />

220 –240 V<br />

50 Hz<br />

180 W<br />

Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe):<br />

400 x 400 x 100 mm<br />

PLS25<br />

<strong>BORA</strong> under - cabinet fan<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Frequency:<br />

50 Hz<br />

Connected load: 180 W<br />

Net volume of extracted air:<br />

max. 400 m 3 /h<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 400 x 400 x 100 mm<br />

PLA25<br />

<strong>BORA</strong> Außenwandlüfter<br />

Anschlussspannung: 220 –240 V<br />

Frequenz:<br />

50 Hz<br />

Leistungsaufnahme: 200 W<br />

Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />

Abmessungen<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 385 x 155 x 410 mm<br />

PLA25<br />

<strong>BORA</strong> external wall fan<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Frequency:<br />

50 Hz<br />

Connected load: 200 W<br />

Net volume of extracted air:<br />

max. 400 m 3 /h<br />

Dimensions<br />

(Width x depth x height): 385 x 155 x 410 mm<br />

PLID20<br />

<strong>BORA</strong> Doppelrohrlüfter<br />

Anschlussspannung: 220 –240 V<br />

Frequenz:<br />

50 Hz<br />

Leistungsaufnahme: 238 W<br />

Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />

Abmessungen<br />

(Länge x Höhe):<br />

510 x 243 mm<br />

Ø 238 mm<br />

PLID20<br />

<strong>BORA</strong> twin - duct fan<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Frequency:<br />

50 Hz<br />

Connected load: 238 W<br />

Net volume of extracted air:<br />

max. 400 m 3 /h<br />

Dimensions<br />

(Length x height):<br />

510 x 243 mm<br />

Ø 238 mm<br />

PLZ25<br />

<strong>BORA</strong> Ziegeldachlüfter<br />

Anschlussspannung: 220 –240 V<br />

Frequenz:<br />

50 Hz<br />

Leistungsaufnahme: 200 W<br />

Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />

Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe):<br />

Aufsatzblech 580 x 665 mm<br />

Gebläsekorpus 380 x 390 x 280 mm<br />

Bleiband<br />

760 x 200 mm<br />

PLZ25<br />

<strong>BORA</strong> tiled roof fan<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Frequency:<br />

50 Hz<br />

Connected load: 200 W<br />

Net volume of extracted air:<br />

max. 400 m 3 /h<br />

Dimensions (Width x depth x height):<br />

Mounting plate 580 x 665 mm<br />

Fan body<br />

380 x 390 x 280 mm<br />

Lead tape<br />

760 x 200 mm<br />

64


PLF25<br />

<strong>BORA</strong> Flachdachlüfter<br />

Anschlussspannung:<br />

Frequenz:<br />

Leistungsaufnahme:<br />

220 –240 V<br />

50 Hz<br />

190 W<br />

Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />

Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe):<br />

Aufsatzblech 457 x 457 mm<br />

Gebläsekorpus 388 x 388 x 464 mm<br />

PLF25<br />

<strong>BORA</strong> flat roof fan<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Frequency:<br />

50 Hz<br />

Connected load: 190 W<br />

Net volume of extracted air:<br />

max. 400 m 3 /h<br />

Dimensions (Width x depth x height):<br />

Mounting plate 457 x 457 mm<br />

Fan body<br />

388 x 388 x 464 mm<br />

PLIE20<br />

<strong>BORA</strong> Ergänzungsrohrlüfter<br />

Anschlussspannung: 220 –240 V<br />

Frequenz:<br />

50 Hz<br />

Leistungsaufnahme: 124 W<br />

Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />

Abmessungen<br />

(LängexHöhe):<br />

260 x 243 mm<br />

Ø 238 mm<br />

PLIE20<br />

<strong>BORA</strong> additional duct fan<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Frequency:<br />

50 Hz<br />

Connected load: 124 W<br />

Net volume of extracted air:<br />

max. 400 m 3 /h<br />

Dimensions<br />

(Lengthxheight):<br />

260 x 243 mm<br />

Ø 238 mm<br />

PSD050 / PSD100<br />

<strong>BORA</strong> Schalldämpfer<br />

Zur Entkoppelung der Bauteile<br />

Reduzierung des Schalldruckpegels um<br />

ca. 10 dB(A)<br />

Abmessungen:<br />

Außenrohr<br />

Ø 210 mm<br />

Innenrohr<br />

Ø 150 mm<br />

Gesamtlänge 595 mm / 1095 mm<br />

Dicke der Dämmschicht 25 mm<br />

PSD050 / PSD100<br />

<strong>BORA</strong> sound absorber<br />

For sound attenuation of the components<br />

Reduction of the sound pressure level by<br />

approx. 10 dB(A)<br />

Dimensions:<br />

Exterior duct<br />

Interior duct<br />

Overall length<br />

Thickness of<br />

dampening layer<br />

Ø 210 mm<br />

Ø 150 mm<br />

595 mm / 1095 mm<br />

25 mm<br />

65


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

Flächenbündig oder Aufsatzmontage:<br />

Entscheidend ist Ihr Geschmack.<br />

Flush or surface-mounted:<br />

What counts is your preference.<br />

Flächenbündige Montage<br />

Flush installation<br />

A<br />

R5<br />

B<br />

14<br />

2<br />

6<br />

544 516<br />

2<br />

min. 74<br />

Kochfelder / Kochfeldabzug<br />

Cooktops/cooktop extractors<br />

A / B in mm<br />

A / B in mm<br />

1 / 0 374 / 346<br />

2 / 0 745 / 717<br />

3 / 0 1116 / 1088<br />

1 / 1<br />

485 / 457<br />

2 / 1<br />

856 / 828<br />

3 / 2 1338 / 1310<br />

Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter<br />

Abstand vorgesehen.<br />

Spacing of one millimetre between built-in units<br />

4 / 2 1709 / 1681<br />

66


<strong>BORA</strong> Professional bietet Ihnen nicht nur ein außerordentlich<br />

leistungsfähiges Kochfeldabzugssystem<br />

der Extraklasse. Auch bei der Lüftung setzen wir auf<br />

perfekt abgestimmte Kraft. Mit leistungsstarken<br />

Lüftern sorgen wir dafür, dass Dunst und Gerüche<br />

effizient aus der Küche geleitet werden. Bis zu 6 m<br />

Abluftleitung lassen sich mit einem unserer Lüfter<br />

realisieren. Planen Sie in größeren Dimensionen?<br />

Mit einem zweiten Lüfter stellen auch längere<br />

Strecken kein Problem dar. Und mit einem zusätz -<br />

lichen Schalldämpfer sorgen Sie für mehr Ruhe.<br />

<strong>BORA</strong> Professional is not limited to premium cooktop<br />

extraction systems of exceptional performance. Our<br />

ventilation systems, too, feature perfectly coordinated<br />

power. With high-performance fans, we ensure that<br />

vapours and odours are efficiently transported out of<br />

the kitchen. Up to 6 m of exhaust air ducts can be<br />

implemented with our fans. Are you planning a larger<br />

system? A second fan can be deployed to handle<br />

longer distances while an additional sound absorber<br />

ensures quieter operation.<br />

Aufsatzmontage<br />

Surface-mounted installation<br />

B<br />

12<br />

516<br />

2<br />

min. 74<br />

Kochfelder / Kochfeldabzug<br />

Cooktops/cooktop extractors<br />

B in mm<br />

B in mm<br />

1 / 0 346<br />

2 / 0 717<br />

3 / 0 1088<br />

1 / 1 457<br />

2/ 1 828<br />

3 / 2 1310<br />

Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter<br />

Abstand vorgesehen.<br />

Spacing of one millimetre between built-in units<br />

4 / 2 1681<br />

67


<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />

Sie haben die Wahl: Abluft oder Umluft.<br />

The choice is yours: exhaust or recirculation.<br />

Flexibilität ist Trumpf beim Einbau von<br />

<strong>BORA</strong> Professional, so können Sie auf<br />

jede Raumsituation individuell eingehen.<br />

Für das Abluftsystem wird der Kochdunst<br />

zur Außenwand transportiert. Dafür ist<br />

jede Außenwand – auch die Nordseite –<br />

möglich. Bei der Umluftlösung wird der<br />

Aktivkohlefilter in der Küche integriert.<br />

Das heißt für Sie: kaum Platzverlust bei<br />

überzeugender Leistung.<br />

Flexibility is the greatest asset of <strong>BORA</strong><br />

Professional, allowing you to individually<br />

address any room layout. The exhaust<br />

system takes the vapours from cooking to<br />

the outside wall. Any outside wall – even<br />

on the north side – is possible. In the<br />

recirculation solution, the activated<br />

charcoal filter is integrated in the kitchen.<br />

Your benefit: minimal loss of space with<br />

impressive performance.<br />

68


Einbaubeispiel<br />

Example installation<br />

Abluftsystem<br />

Über den Sockellüfter wird die Abluft<br />

durch einen Flachkanal direkt zur<br />

Außenwand geleitet.<br />

Exhaust air system<br />

The exhaust air is routed through a<br />

shallow duct directly to the outside<br />

wall by the under-cabinet fan.<br />

Umluftsystem<br />

Die Umlufteinheit reinigt die Luft über<br />

drei Aktivkohlefilter.<br />

Recirculation system<br />

The recirculation unit cleans the air<br />

using three activated charcoal filters.<br />

69


<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

Flexibilität beim Einbau.<br />

Flexibility of installation.<br />

Flächenbündige Montage<br />

Flush installation<br />

5<br />

2<br />

12<br />

R5<br />

A<br />

B<br />

min. 50<br />

10 - 40<br />

519 495<br />

min. 50<br />

Kochfelder / Kochfeldabzug<br />

Cooktops/cooktop extractors<br />

A / B in mm<br />

A / B in mm<br />

1 / 0 344 / 320<br />

2 / 0 685 / 661<br />

3 / 0 1026 / 1002<br />

2 / 1 776 / 752<br />

3 / 2 1208 / 1184<br />

Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter<br />

Abstand vorgesehen.<br />

Spacing of one millimetre between built-in units.<br />

4 / 2 1549 / 1525<br />

70


Auch bei der Montage überzeugt <strong>BORA</strong> Classic:<br />

Flächenbündig oder als Aufsatz – Sie entscheiden<br />

ganz nach Geschmack. Flächenbündig montiert<br />

erzielen Sie eine Optik wie aus einem Guss –<br />

Kochfeld und Arbeitsplatte verschmelzen und lassen<br />

sich mit einem Wisch reinigen. Wer es erhaben<br />

bevorzugt, montiert <strong>BORA</strong> Classic in seine Naturstein-,<br />

Kunststein-, Holz- oder Edelstahlarbeitsplatte<br />

herkömmlich als Aufsatz. In jedem Fall sorgt <strong>BORA</strong><br />

für einen Hingucker in der Küche.<br />

Even when it comes to installation, <strong>BORA</strong> Classic gives<br />

you a choice: flush or surface-mounted – you decide<br />

according to your preference. If installed flush, the<br />

kitchen looks like it is all made from a single piece –<br />

the cooktop and countertop merge into one and can<br />

be cleaned with a single wipe. Those who prefer an<br />

elevated appearance mount the <strong>BORA</strong> Classic unit<br />

into the natural stone, artificial stone, wood or stainless<br />

steel countertop as a conventional surface-mounted<br />

unit. In either case, <strong>BORA</strong> is guaranteed to be an<br />

eye-catcher in the kitchen.<br />

Aufsatzmontage<br />

Surface-mounted installation<br />

B<br />

min. 50<br />

10<br />

10 - 40<br />

495<br />

min. 50<br />

Kochfelder / Kochfeldabzug<br />

Cooktops/cooktop extractors<br />

A / B in mm<br />

A / B in mm<br />

1 / 0 320<br />

2 / 0 661<br />

3 / 0 1002<br />

2 / 1 752<br />

3 / 2 1184<br />

Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter<br />

Abstand vorgesehen.<br />

Spacing of one millimetre between built-in units.<br />

4 / 2 1525<br />

71


<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

Aus einem Guss.<br />

All from one source.<br />

Kochfeldabzugssystem<br />

Cooktop extractor system<br />

90<br />

460<br />

255<br />

560 - 710<br />

515<br />

min.<br />

140<br />

min. 140<br />

320<br />

900 -<br />

1050<br />

540 -<br />

695<br />

900 -<br />

1050<br />

110<br />

225<br />

100<br />

215 200<br />

415<br />

165 235<br />

400<br />

CKAS<br />

<strong>BORA</strong> Kochfeldabzugssystem<br />

CKAS<br />

<strong>BORA</strong> cooktop extraction system<br />

Anschlussspannung:<br />

Leistungsaufnahme:<br />

Frequenz:<br />

220 –240 V<br />

200 W<br />

50 Hz<br />

Connection voltage:<br />

Power consumption:<br />

Frequency:<br />

220 –240 V<br />

200 W<br />

50 Hz<br />

72


<strong>BORA</strong> Classic im Gesamtpaket, bestehend aus<br />

Kochfeldabzug, Kanalsystem und dem Sockellüfter<br />

vereinfacht die Planung für Ihre Küche in besonderem<br />

Maße. Ganz gleich, ob Küchenzeile oder Kücheninsel:<br />

das variable Kanalsystem ermöglicht die Anpassung<br />

an die speziellen Gegebenheiten jeder Küche.<br />

Und Sie haben den Kopf frei für ein ganz neues<br />

Kocherlebnis.<br />

The <strong>BORA</strong> Classic comes as a total package consisting<br />

of the cooktop extractor, duct system and undercabinet<br />

fan, simplifying the planning of your kitchen<br />

considerably. Regardless of whether you have a<br />

fitted kitchen or an island: the variable duct system<br />

accommodates the special requirements of any<br />

layout. And it clears your mind to let you enjoy an<br />

entirely new cooking experience.<br />

Einbaubeispiele<br />

Examples of installation<br />

Küchenzeile,<br />

Arbeitsplatte 600 mm<br />

min.<br />

140<br />

min. 600<br />

515<br />

Fitted kitchen,<br />

600 mm countertop<br />

900 - 1050<br />

max. 450<br />

110<br />

540 - 695<br />

max. 310<br />

225<br />

min. 100<br />

235<br />

165<br />

400<br />

Küchenzeile,<br />

übertiefe Arbeitsplatte ab 700 mm<br />

min.<br />

140<br />

min. 700<br />

515<br />

Fitted kitchen,<br />

extra-deep countertop of 700 mm<br />

or more<br />

900 - 1050<br />

max. 560<br />

110<br />

540 - 695<br />

max. 410<br />

225<br />

min. 100 235<br />

165<br />

400<br />

Kücheninsel<br />

Kitchen island<br />

min.<br />

140<br />

560 - 710<br />

515<br />

900 - 1050<br />

110<br />

540 - 695<br />

max. 560<br />

min.<br />

160<br />

225<br />

min. 100 235<br />

165<br />

400<br />

73


<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />

Mehr Flexibilität für mehr<br />

Möglichkeiten.<br />

More flexibility for more options.<br />

Leben und Genießen mit <strong>BORA</strong> heißt:<br />

Verzicht auf Standardlösungen und<br />

Bekenntnis zur Individualität.<br />

Entsprechend dieser Maxime bietet<br />

Ihnen auch das preisgekrönte <strong>BORA</strong><br />

Classic System die Wahl zwischen<br />

effektiven Umluft- oder Abluftlösungen.<br />

So können Sie abgestimmt auf die<br />

gegebenen Raumsituationen eine optimale<br />

Entlüftung umsetzen.<br />

Living and enjoying with <strong>BORA</strong> means<br />

foregoing standard solutions and pursuing<br />

your own individuality. In line with this<br />

maxim, the prize-winning <strong>BORA</strong> Classic<br />

system gives you the choice between<br />

effective air recirculation or exhaust<br />

solutions. In this way you can implement<br />

a ventilation system that is optimally<br />

matched to your particular room layout.<br />

74


Einbaubeispiel<br />

Example installation<br />

Abluftsystem<br />

Über den Sockellüfter wird die Abluft<br />

durch einen Flachkanal direkt zur<br />

Außenwand geleitet.<br />

Exhaust air system<br />

The exhaust air is routed through a<br />

shallow duct directly to the outside wall<br />

by the under-cabinet fan.<br />

Umluftsystem<br />

Die Umlufteinheit, flach im Sockel<br />

liegend, nutzt optimal den Platz und<br />

reinigt die Luft über Aktivkohle-Schaum.<br />

Recirculation system<br />

The recirculation unit, lying flat in the<br />

base, makes optimal use of space and<br />

cleans the air by means of activated<br />

charcoal foam.<br />

75


<strong>BORA</strong> BASIC<br />

<strong>BORA</strong> BASIC<br />

Der Blickfang in der<br />

modernen Küche.<br />

The eye-catcher in the<br />

modern kitchen.<br />

Flächenbündige Montage<br />

Flush installation<br />

764<br />

735<br />

R5<br />

14,5<br />

6,5<br />

10 - 40<br />

490 519 min. 600<br />

min. 50<br />

Aufsatzmontage<br />

Surface-mounted installation<br />

735<br />

12,5<br />

10 - 40<br />

490 min. 600<br />

min. 50<br />

76


<strong>BORA</strong> Basic ist Design und Technik in seiner<br />

attraktivsten Form – ganz gleich, ob Sie sich für die<br />

flächenbündige Installation oder die Aufsatzmontage<br />

entscheiden. Die Küchen-Revolution made by <strong>BORA</strong><br />

erfüllt Ihnen in jeder Küchensituation den Wunsch<br />

nach mehr Freiheit. Nicht nur in Kopfhöhe, sondern<br />

auch bei der Verwirklichung Ihrer Vorstellungen<br />

einer außergewöhnlichen Küchenarchitektur, die alle<br />

Blicke auf sich zu ziehen weiß.<br />

<strong>BORA</strong> Basic is design and technology in its most<br />

attractive form – regardless of whether you decide<br />

for flush or surface-mounted installation. The kitchen<br />

revolution made by <strong>BORA</strong> is the answer to your wish<br />

for more freedom in any kitchen layout. This is true<br />

not only regarding the head height, but also when it<br />

comes to achieving exceptional kitchen architecture<br />

that turns heads.<br />

Einbaubeispiel Abluft<br />

Installation example for<br />

exhaust air<br />

Einbaubeispiel Umluft<br />

Installation example for<br />

recirculated air<br />

77


UNIVERSALARTIKEL<br />

UNIvERSAL ARTICLES<br />

UUE3<br />

<strong>BORA</strong> Umlufteinheit<br />

Volumen<br />

Aktivkohlegranulat:<br />

12 Liter (= 8,5 kg)<br />

Standzeit:<br />

ca. 2 Jahre<br />

Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe):<br />

Umlufteinheit mit Sockel 450 x 150 x 605 mm<br />

UUE3<br />

<strong>BORA</strong> recirculation unit<br />

Volume of activated charcoal<br />

granulate:<br />

12 litres (= 8,5 kg)<br />

Service life:<br />

Approx. 2 years<br />

Dimensions (width x depth x height):<br />

Recirculation unit<br />

with plinth<br />

450 x 150 x 605 mm<br />

UUE1<br />

<strong>BORA</strong> Umlufteinheit<br />

Aktikohle - Schaum: 1 kg<br />

Standzeit:<br />

ca. 1 Jahr<br />

Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe):<br />

(mit Anschlussstutzen) 330 x 450 x 94 mm<br />

UUE1<br />

<strong>BORA</strong> recirculation unit<br />

Activated charcoal foam: 1 kg<br />

Service life:<br />

Approx. 1 year<br />

Dimensions (width x depth x height):<br />

(with coupling connector) 330 x 450 x 94 mm<br />

USP1<br />

<strong>BORA</strong> Silence - Paket<br />

Selbstklebende Schwerschaummatten<br />

für Sockellüfter,<br />

bestehend aus sechs Zuschnitten<br />

USP1<br />

<strong>BORA</strong> silence package<br />

Self - adhesive heavy foam mats<br />

for the under-counter fan consisting<br />

of six cuts<br />

UMB1<br />

<strong>BORA</strong> Montagebügel<br />

Montagebügel zur Befestigung des<br />

Sockellüfters an der Decke<br />

UMB1<br />

<strong>BORA</strong> mounting bracket<br />

Mounting bracket for attaching the<br />

under - cabinet fan<br />

78


USTD1<br />

<strong>BORA</strong> Steckdose<br />

Blendring aus gebürstetem Edelstahl<br />

Anschlussspannung: 220 –240 V<br />

Nennstrom maximal: 16 A<br />

USTD1<br />

<strong>BORA</strong> socket<br />

Trim ring made of brushed stainless steel<br />

Connection voltage: 220 –240 V<br />

Max. rated power: 16 A<br />

HIW1<br />

<strong>BORA</strong> Induktions-Wok-Pfanne<br />

HIW1<br />

<strong>BORA</strong> Induction Wok<br />

Abmessungen<br />

∅ 36 cm<br />

Dimensions<br />

∅ 36 cm<br />

Produktbeschreibung<br />

Product description<br />

■ Ideale Wärmeverteilung<br />

■ Optimal heat distribution<br />

■ 7Schichten Material<br />

■ 7-ply material from base<br />

bis an den Rand – 2,3 mm<br />

to top edge – 2,3 mm<br />

UGPC1 HiLight<br />

UGPI1 Induktion<br />

<strong>BORA</strong> Grillpfanne<br />

UGPC1 HiLight<br />

UGPI1 Induction<br />

<strong>BORA</strong> grill pan<br />

Abmessungen (ohne Griffe)<br />

(Breite x Tiefe x Höhe): 315 x 357 x 25 mm<br />

Dimensions (without handles)<br />

(Width x depth x height): 315 x 357 x 25 mm<br />

Produktbeschreibung<br />

■ Optimale Temperaturverteilung durch<br />

Aluminiumguss<br />

■ Langlebige lebensmittelechte<br />

DURIT - Resist TM -Beschichtung<br />

■ Durch Gastronorm - Maß (2/3) auch für<br />

Dampfbacköfen geeignet<br />

Product description<br />

■ Cast aluminium for optimal temperature<br />

distribution<br />

■ Durable food - safe DURIT Resist TM<br />

coating<br />

■ Due to the gastronomic dimensions (2/3),<br />

also suitable for steam ovens<br />

79


Unsere gewonnenen Awards:<br />

Awards we won:<br />

D<br />

A<br />

INT<br />

AUS<br />

<strong>BORA</strong> Lüftungstechnik GmbH<br />

Rosenheimer Straße 32<br />

D-83064 Raubling/Rosenheim<br />

T +49 (0) 8035/907-240<br />

F +49 (0) 8035/907-249<br />

info@bora.com<br />

<strong>BORA</strong> Vertriebs GmbH & Co. KG<br />

Prof.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 3<br />

A-6342 Niederndorf<br />

T +43 (0)5373/62250-0<br />

F +43 (0)5373/62250-90<br />

mail@bora.com<br />

<strong>BORA</strong> Holding GmbH & Co. KG<br />

Prof.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 3<br />

A-6342 Niederndorf<br />

T +43 (0)5373/62250-0<br />

F +43 (0)5373/62250-90<br />

mail@bora.com<br />

<strong>BORA</strong> APAC Pty Ltd<br />

A/91-95 Victoria Road<br />

Drummoyne NSW 2047<br />

Australien<br />

M +61 409/209 016<br />

F +61 297/124131<br />

info@boraapac.com.au

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!