BORA - Kundenfibel - HQ
BORA - Kundenfibel
BORA - Kundenfibel
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>BORA</strong> Professional<br />
<strong>BORA</strong> Classic<br />
<strong>BORA</strong> Basic<br />
Effektiv Dunst absaugen –<br />
ganz ohne Haube<br />
Draw off cooking vapours<br />
effectively – without an<br />
extractor hood
2<br />
Wir revolutionieren<br />
das Verhalten und<br />
die Architektur im<br />
Lebensraum Küche.<br />
We revolutionise<br />
behaviour and<br />
architecture in the<br />
kitchen.
INHALT<br />
CONTENTS<br />
Mehr Möglichkeiten. Mehr Genuss.<br />
Mehr Freiraum. Mit <strong>BORA</strong>.<br />
More possibilities. More enjoyment.<br />
More freedom. With <strong>BORA</strong>.<br />
Die Küche von heute ist längst nicht<br />
mehr nur dem Kochen vorbehalten.<br />
Hier trifft man sich, genießt gemeinsam<br />
kulinarische Sternstunden und anregende<br />
Gespräche. Sie ist ein Lebensraum geworden,<br />
der zentrale Ort der Begegnung<br />
unserer heutigen Zeit. Mit unseren Kochfeldabzugssystemen<br />
<strong>BORA</strong> Professional,<br />
<strong>BORA</strong> Classic und <strong>BORA</strong> Basic schaffen<br />
wir die Grundlage für eine Küchenarchitektur,<br />
die Ihren Bedürfnissen kompromisslos<br />
entgegenkommt. Begleiten Sie<br />
uns in diese neue Lebensart der modernen<br />
Küche.<br />
The kitchen of today has not just been<br />
reserved for cooking for a long time. It’s<br />
for get-togethers, enjoying great culinary<br />
moments with each other and having<br />
stimulating discussions. It has become a<br />
living space, the central meeting place of<br />
our time. With our cooktop extractor<br />
systems <strong>BORA</strong> Professional, <strong>BORA</strong> Classic<br />
and <strong>BORA</strong> Basic we create the basis for<br />
kitchen architecture that uncompromisingly<br />
meets your needs. Accompany<br />
us into this new lifestyle of the modern<br />
kitchen.<br />
Inhalt:<br />
Marke ..................................................................................................................... 6<br />
Menschen .......................................................................................................... 8<br />
Innovation ...................................................................................................... 10<br />
Prinzip ................................................................................................................ 12<br />
Vorteile .............................................................................................................. 14<br />
3 Systeme ...................................................................................................... 20<br />
Cleanrate ........................................................................................................ 22<br />
<strong>BORA</strong> Professional ................................................................................ 24<br />
<strong>BORA</strong> Classic .............................................................................................. 42<br />
<strong>BORA</strong> Basic ................................................................................................... 54<br />
Technik .............................................................................................................. 62<br />
Technik Professional ............................................................................ 64<br />
Technik Classic ......................................................................................... 70<br />
Technik Basic .............................................................................................. 76<br />
Universalartikel ......................................................................................... 78<br />
Table of Contents:<br />
Brand ...................................................................... 6<br />
People ..................................................................... 8<br />
Innovation ............................................................. 10<br />
Principle ................................................................ 12<br />
Advantages ........................................................... 14<br />
3 systems .............................................................. 20<br />
Cleanrate .............................................................. 22<br />
<strong>BORA</strong> Professional ................................................. 24<br />
<strong>BORA</strong> Classic ........................................................ 42<br />
<strong>BORA</strong> Basic ........................................................... 54<br />
Technology ............................................................ 62<br />
Technology Professional ........................................ 64<br />
Technology Classic ................................................ 70<br />
Technology Basic ................................................... 76<br />
Universal articles ................................................... 78<br />
4
MARKE<br />
BRAND<br />
Wir entwickeln innovative Ideen,<br />
die Menschen das Leben angenehmer<br />
machen.<br />
We develop innovative ideas that<br />
increase people’s quality of life.<br />
<strong>BORA</strong> ist heute bereits das Synonym für<br />
Innovation und Kreativität in der Küche.<br />
Denn <strong>BORA</strong> revolutioniert das Verhalten<br />
und die Architektur im Lebensraum<br />
Küche. Mit hocheffektiven Kochfeldabzügen,<br />
Kochfeldern, Zubehör und Services.<br />
<strong>BORA</strong> bietet Ihnen mehr Freiheit, höhere<br />
Funktionalität und außergewöhnliche<br />
Gestaltungsmöglichkeiten.<br />
Dabei stellen wir höchste Anforderungen<br />
an die Qualität unserer Produkte und<br />
unseres Services. Unsere Produktion in<br />
Deutschland und Österreich gewährleistet,<br />
dass wir diesen Ansprüchen gerecht<br />
werden. Wir verwenden nur hochwertige<br />
Materialien wie beispielsweise Edelstahl<br />
und verzichten auf umweltschädliche<br />
Substanzen. Wir stellen hochwertige<br />
Produkte her, die gut für die Menschen<br />
und schonend für die Umwelt sind.<br />
<strong>BORA</strong> has established itself as a synonym<br />
for innovation and creativity in the kitchen.<br />
In fact, <strong>BORA</strong> revolutionises your freedom<br />
of movement and design options for a<br />
kitchen which is truly living space. With<br />
highly-effective cooktop extractors,<br />
cooktops, accessories and services.<br />
<strong>BORA</strong> offers you more freedom, greater<br />
functionality and extraordinary design<br />
possibilities.<br />
We set ourselves high standards for the<br />
quality of our products and services.<br />
Thanks to our manufacturing processes<br />
in Germany and Austria we ensure that<br />
we meet these high standards. We only<br />
use high-quality materials such as stainless<br />
steel and avoid using environmentally<br />
harmful substances. We manufacture<br />
high-quality products that not only benefit<br />
people, but are also environmentally friendly.<br />
6
MENSCHEN<br />
PEOPLE<br />
Vom Schreinermeister zum<br />
Küchen-Revolutionär.<br />
From master carpenter to<br />
kitchen revolutionary.<br />
Willi Bruckbauer ist das Herz von <strong>BORA</strong>,<br />
Visionär, kreativer Kopf und treibende<br />
Kraft hinter den bahnbrechenden Kochfeldabzugssystemen<br />
und Kochfeldern.<br />
Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der<br />
Küchenbranche weiß der gelernte Schreinermeister,<br />
worauf es bei der modernen<br />
Küche ankommt: einen Lebensraum zu<br />
schaffen, der den Bedürfnissen der<br />
Menschen entgegenkommt. Dunstabzugshauben<br />
gehören nicht dazu: Sie sind laut,<br />
wenig effektiv und störend im Blickfeld.<br />
Zudem limitieren sie Gestaltungsmöglichkeiten<br />
bei der Küchenplanung.<br />
Willi Bruckbauers Vision war die Erschaffung<br />
eines effektiven Dunstabzugssystems,<br />
das gleichermaßen höchsten<br />
Ansprüchen an Technik und Ästhetik<br />
gerecht wird. Durch stetes Tüfteln und<br />
Entdecken wurde ein innovatives System<br />
geschaffen, das den Kochdunst effektiver<br />
abzieht als es bisher möglich war. Lohn<br />
der Arbeit: namhafte Preise und Auszeichnungen<br />
wie der „Deutsche Gründerpreis“,<br />
„365 Orte im Land der Ideen“, „reddot<br />
Award 2012“, „Plus X Award Produkt des<br />
Jahres 2013“.<br />
Willi Bruckbauer is the heart and soul<br />
of <strong>BORA</strong>: He is visionary, a source of<br />
creativity and the driving force behind the<br />
innovative cooktop extractor systems and<br />
cooktops. With more than 20 years of<br />
experience in the kitchen industry, the<br />
master carpenter knows what is important<br />
when it comes to the modern kitchen: it<br />
is about creating a living space that the<br />
requirements of people. Extractor hoods<br />
have no place there: They are loud, not<br />
very effective, and they block your view.<br />
Furthermore, they reduce your design<br />
possibilities when you’re planning your<br />
kitchen.<br />
Willi Bruckbauer’s vision was to create<br />
an effective vapour extraction system<br />
that meets the highest standards of both<br />
technology and aesthetics. As a result of<br />
constant experimentation and discovery,<br />
an innovative system was created that<br />
draws off cooking vapours more effectively<br />
than any extractor did before. The reward:<br />
renowned prizes and awards such as the<br />
“Deutscher Gründerpreis,” “365 Orte im<br />
Land der Ideen,” “red dot Award 2012,”<br />
“Plus X Award Best Product of the Year<br />
2013.”<br />
8
„Lösungen jenseits des Üblichen – dafür<br />
stehen wir mit unserem Anspruch als<br />
Premiumhersteller.“<br />
Willi Bruckbauer,<br />
Geschäftsführer und Entwickler<br />
Extraordinary solutions – that's what we<br />
stand for as a premium manufacturer.<br />
Willi Bruckbauer,<br />
CEO and Developer<br />
9
INNOVATION<br />
INNOvATION<br />
Vordenken statt nachmachen – das<br />
zeichnet das Unternehmen <strong>BORA</strong> aus.<br />
Innovation not imitation – that is <strong>BORA</strong>!<br />
Unsere innovativen Lösungen für die zeitgemäße<br />
Küche eröffnen mehr Möglichkeiten<br />
in der Küchenplanung und bereiten<br />
mehr Freude beim Kochen. Denn unsere<br />
patentierten Kochfeldabzugssysteme arbeiten<br />
effektiver und energiesparender<br />
als herkömmliche Dunstabzugshauben.<br />
Die Innovation unserer wegweisenden<br />
Produkte: <strong>BORA</strong> saugt weniger teuer geheizte<br />
Raumluft ab, denn wir arbeiten mit<br />
Strömungsgeschwindigkeit und nicht mit<br />
Luftvolumen. Der energieeffiziente Motor<br />
spart Strom und läuft deutlich leiser, die<br />
Reinigung und Pflege sind kinderleicht,<br />
die hochwertigen Materialien sorgen für<br />
eine lange Lebensdauer. Und der Küchenplanung<br />
eröffnen wir auch ganz neue<br />
Möglichkeiten. So bereichern wir das<br />
Leben in Ihrer Küche, sorgen für mehr<br />
Lebensqualität und lassen Ihre Küchenträume<br />
wahr werden.<br />
Our innovative solutions for the modern<br />
kitchen open up more possibilities for<br />
kitchen planning and provide greater<br />
enjoyment when cooking. This is because<br />
our patented cooktop extractor systems<br />
work more effectively and use less energy<br />
than traditional extractor hoods. The innovation<br />
of our pioneering products:<br />
<strong>BORA</strong> extracts less of the expensively<br />
heated ambient air from the room because<br />
we use flow speed instead of air volume.<br />
The energy-efficient motor saves power<br />
and runs far more quietly, the cleaning<br />
and maintenance are very easy and the<br />
high-quality materials used ensure a long<br />
service life.<br />
We also open up new possibilities when it<br />
comes to kitchen planning. In this way, we<br />
enrich the time you spend in your kitchen,<br />
improve your quality of life, and make your<br />
kitchen dreams come true.<br />
10
PRINZIP<br />
PRINCIPLE<br />
Das Prinzip <strong>BORA</strong>:<br />
Oder – Physik kann so schön sein.<br />
The <strong>BORA</strong> principle:<br />
Or – physics can be so ingenious.<br />
Kochdünste und -gerüche lassen wir gar<br />
nicht erst hochsteigen, sondern saugen<br />
sie dort ab, wo sie entstehen: direkt<br />
am Kochfeld, direkt aus Topf, Bräter,<br />
Pfanne oder Grill. Das ist keine Zauberei,<br />
sondern angewandte Physik gemäß den<br />
Grundprinzipien der Strömungslehre.<br />
Dazu nutzen wir ganz einfach eine<br />
Querströmung, die größer ist als die<br />
Steiggeschwindigkeit des Kochdunstes.<br />
We don’t even let cooking vapours and<br />
smells rise as we draw them away where<br />
they are created: directly at the cooktop,<br />
directly from the saucepan, roaster, frying<br />
pan or grill. This has nothing to do with<br />
magic, just with applied physics according<br />
to the basic principle of fluid dynamics. We<br />
simply use a cross flow that is larger than<br />
the rising speed of the cooking vapour.<br />
Erleben Sie die Effektivität von <strong>BORA</strong> auf www.bora.com<br />
Experience the effectiveness of <strong>BORA</strong> at www.bora.com<br />
12
Kochdünste steigen mit maximal einem Meter<br />
pro Sekunde auf.<br />
Cooking vapours rise at a maximum of one metre<br />
per second.<br />
Der <strong>BORA</strong> Kochfeldabzug saugt mit ca. vier<br />
Metern pro Sekunde nach unten ab.<br />
The <strong>BORA</strong> cooktop extractor draws off the vapour<br />
in a downward direction at about four metres per<br />
second.<br />
Die höhere Querströmung saugt Kochdünste<br />
und -gerüche effektiv und unmittelbar am<br />
Kochfeld ab.<br />
The higher lateral flow removes cooking vapours<br />
and smells effectively and directly at the cooktop.<br />
13
<strong>BORA</strong> VORTEILE<br />
THE <strong>BORA</strong> ADvANTAGES<br />
14
Unsere Produkte saugen effektiv Dunst ab<br />
und bieten Ihnen eine Vielzahl an Vorteilen.<br />
Our products effectively draw off vapours<br />
and offer you a wide range of advantages and<br />
benefits.<br />
Vorteil Klima:<br />
Endlich kochen in frischer Luft – ohne störende Dunstabzugshaube. Dank innovativer<br />
<strong>BORA</strong> Technologie verteilen sich beim Kochen freigesetzte Fettpartikel nicht mehr im Raum,<br />
sondern werden im Edelstahl-Fettfilter gefangen.<br />
Advantage Climate:<br />
Finally cooking in fresh air – without a bulky extractor hood. Thanks to the innovative<br />
<strong>BORA</strong> technology, grease particles released during cooking are no longer allowed to spread<br />
throughout the room but are trapped in the stainless steel grease filter.<br />
Vorteil Ruhe:<br />
Im Gegensatz zu herkömmlichen Dunstabzugshauben mit einer hohen Lärmbelästigung<br />
in Kopfhöhe, ist <strong>BORA</strong> beim Kochen und Braten kaum zu hören – selbst auf höchster<br />
Betriebsstufe entstehen nur minimale Geräusche, die sogar leiser sind als das Anbraten<br />
eines Steaks.<br />
Advantage Peace:<br />
Contrary to conventional extractor hoods with a high sound level at head height, <strong>BORA</strong><br />
is almost inaudible during cooking and frying. Even at the highest setting, the noises it creates<br />
are minimal. Frying a steak is actually louder!<br />
15
<strong>BORA</strong> VORTEILE<br />
THE <strong>BORA</strong> ADvANTAGES<br />
16
Nicht nur beim Kochen sorgt <strong>BORA</strong> für<br />
mehr Lebensfreude und Genuss.<br />
<strong>BORA</strong> is a real pleasure and offers more<br />
quality of life not only while cooking.<br />
Vorteil Reinigung:<br />
<strong>BORA</strong> Produkte beweisen ihren herausragenden Alltagsnutzen auch durch einfache<br />
Reinigung und Wartung. Alle beweglichen Teile lassen sich ganz einfach per Hand ausbauen<br />
und in der Spülmaschine reinigen.<br />
Advantage Cleaning:<br />
<strong>BORA</strong> products also prove their exceptional every day benefits with easier cleaning and<br />
maintenance. All moving parts can be dismantled quickly and easily by hand and cleaned<br />
in the dishwasher.<br />
Vorteil Energiesparen:<br />
<strong>BORA</strong> arbeitet im Einklang mit der Umwelt und saugt nicht einmal halb so viel Luft ab wie<br />
herkömmliche Dunstabzugshauben. Clever eingesetzte Strömungsgeschwindigkeit statt<br />
großem Luftvolumen ist unsere Devise. Was besonders alle verantwortungsbewussten<br />
Köchinnen und Köche in Niedrigenergie- bzw. Passivhäusern zu schätzen wissen.<br />
Advantage Energy-saving:<br />
<strong>BORA</strong> works in harmony with the environment and draws off less than half as much air as<br />
conventional extractor hoods. Clever use of flow speed rather than large air volumes is<br />
our motto. And this will be especially appreciated by all environmentally-minded cooks in<br />
low- and zero-energy houses.<br />
17
<strong>BORA</strong> VORTEILE<br />
THE <strong>BORA</strong> ADvANTAGES<br />
18
Der Maßstab für die moderne<br />
Küchenarchitektur: <strong>BORA</strong>.<br />
The benchmark for a modern<br />
kitchen architecture: <strong>BORA</strong>.<br />
Vorteil Qualität:<br />
Wenn es um die Qualität unserer Produkte geht, ist uns nur das Beste gut genug. Hochwertige<br />
Materialien, die hohe Funktionalität und Langlebigkeit gewährleisten, vereinen sich zu einem<br />
Premiumsystem ohne Wenn und Aber. Damit Sie lange Freude am Kochen mit <strong>BORA</strong> haben.<br />
Advantage Quality:<br />
Only the best is good enough for us when it comes to the quality of our products. High-quality materials<br />
which ensure a high degree of functionality and a long service life are united in a premium system with<br />
no compromises. Cooking with <strong>BORA</strong> will be a long-lasting delight.<br />
Vorteil Freiraum:<br />
Neben den vielen technischen Vorteilen, die Sie mit <strong>BORA</strong> genießen, sind es vor allem die völlig neuen<br />
Möglichkeiten der Küchenplanung, mit denen <strong>BORA</strong> zu überzeugen weiß. Sie können praktisch tun und<br />
lassen, was Sie sich schon immer gewünscht haben.<br />
Advantage Space:<br />
Besides the many technical advantages that you enjoy with <strong>BORA</strong>, it is above all the completely new<br />
possibilities for kitchen planning that <strong>BORA</strong> really knows how to impress with. You can do practically<br />
anything that you have ever wanted to.<br />
Vorteil freie Sicht:<br />
Mit <strong>BORA</strong> befreien Sie sich von den Zwängen herkömmlicher Dunstabzugshauben. Keine Kanten und<br />
Ecken in Kopfhöhe, an denen man sich stoßen kann. Keine gebückte Haltung. Kein störender Dampf<br />
im Blickfeld – oder auf der Brille. Keine Einschränkung der Sicht.<br />
Advantage Clear view:<br />
<strong>BORA</strong> frees you from the constraints of conventional extractor hoods. No edges and corners at head<br />
height for you to bang your head on. No need to stoop while you cook. No vapours swirling around the<br />
kitchen – or condensing on your glasses. A clear field of view.<br />
19
3 SYSTEME 3 SYSTEMS<br />
Ein Prinzip – drei effektive Lösungen:<br />
<strong>BORA</strong> Professional, <strong>BORA</strong> Classic und<br />
<strong>BORA</strong> Basic.<br />
One principle – three effective solutions:<br />
<strong>BORA</strong> Professional, <strong>BORA</strong> Classic and<br />
<strong>BORA</strong> Basic.<br />
Lösungen jenseits des Üblichen – dafür<br />
stehen wir mit unserem Anspruch als<br />
Premiumhersteller. Bei <strong>BORA</strong> finden Sie<br />
das passende Dunstabzugssystem von<br />
höchster Effektivität, attraktiver Ästhetik<br />
und überzeugender Leistungsfähigkeit –<br />
und das unabhängig davon, für welche<br />
unserer drei Produktlinien Sie sich entscheiden.<br />
Ganz gleich, ob Professional,<br />
Classic oder Basic – alle drei bieten Ihnen<br />
optimale Lösungen für jeden Anspruch<br />
und für jeden Geschmack.<br />
Extraordinary solutions – that's what we<br />
stand for as a premium manufacturer<br />
At <strong>BORA</strong> you will find just the right vapour<br />
extraction system with the highest effectiveness,<br />
an attractive design and superb<br />
performance – regardless of which of our<br />
three product lines you select. Professional,<br />
Classic or Basic – all three offer you<br />
optimal solutions for every demand and<br />
every preference.<br />
20
<strong>BORA</strong> Professional<br />
<strong>BORA</strong> Professional ist die erste Wahl für sehr ambitionierte<br />
Köche. Konsequente Funktionalität, unsere<br />
größte Auswahl an leistungsstarken Kochfeldern<br />
und grenzenlose Planungsmöglichkeiten schaffen<br />
Traumküchen der besonderen Art.<br />
<strong>BORA</strong> Professional<br />
<strong>BORA</strong> Professional is the first choice for highly<br />
ambitious chefs. Consistent functionality, our large<br />
selection of high-performance cooktops and unlimited<br />
planning possibilities make your dream kitchen a reality.<br />
<strong>BORA</strong> Classic<br />
Mit der patentierten und dem red dot-Award<br />
ausgezeichneten Innovation werden Ergonomie und<br />
Effektivität beim Kochen neu definiert. <strong>BORA</strong> Classic<br />
bietet Ihnen viele verschiedene Kochfelder – ideale<br />
Voraussetzungen für Ihre individuell geplante Küche.<br />
<strong>BORA</strong> Classic<br />
This patented innovation that has been awarded the<br />
“red dot” product design award redefines ergonomics<br />
and efficiency in cooking. <strong>BORA</strong> Classic offers you<br />
many different cooktops – the ideal conditions to<br />
create your individually designed kitchen.<br />
<strong>BORA</strong> Basic<br />
Bringt zusammen, was zusammen gehört: Kochfeld<br />
und Dunstabzug in einem. Wer hohe Leistung und<br />
ein einzigartiges Design zu schätzen weiß, genießt<br />
mit <strong>BORA</strong> Basic die kompakte Lösung mit einem<br />
attraktiven Preis-/Leistungsverhältnis für jede<br />
Privatküche.<br />
<strong>BORA</strong> Basic<br />
Bringing together what belongs together: combined<br />
cooktop and extractor in one. Those who value high<br />
performance and a unique design, will appreciate<br />
the compact solution offered by <strong>BORA</strong> Basic at an<br />
attractive price-performance ratio – a solution for<br />
kitchens in any private home.<br />
21
CLEANRATE<br />
CLEANRATE<br />
100 % Cleanrate für <strong>BORA</strong> – Saubere<br />
Luft für mehr Kochvergnügen.<br />
A Cleanrate of 100 % for <strong>BORA</strong> – fresh<br />
air for more fun while cooking.<br />
Bisher wurde die Leistungsfähigkeit von<br />
Dunstabzugshauben in der DIN EN 61591<br />
bewertet. Gemessen werden dabei die<br />
Lüfterleistung, die Geruchsreduzierung<br />
und die Fettabscheidung. Über die Ermittlung<br />
des MEK-Wertes (Methyl-Ethyl-Keton-<br />
Anteil in der Raumluft) kann darüber hinaus<br />
die Beseitigung der Kochlasten im Raum<br />
gemessen werden.<br />
Um die Leistungsfähigkeit unterschied -<br />
licher Dunstabzugssysteme objektiv<br />
mitein ander vergleichen zu können,<br />
wurde das Cleanrate-Verfahren entwickelt.<br />
Als Cleanrate bezeichnet man den<br />
Reinheitswert der Luft beim Kochen. Je<br />
höher Geruchspartikel steigen können,<br />
desto verunreinigter ist die Küchenluft.<br />
Herkömmliche Dunstabzugshauben<br />
saugen nur etwa 60 % des Dunstes ab.<br />
<strong>BORA</strong> erreicht eine getestete Cleanrate<br />
von 100 % direkt in Kopfhöhe – ein Wert,<br />
von dem herkömmliche Dunstabzugs -<br />
hauben nur träumen können. Mit einem<br />
effektiven Abzugssystem von <strong>BORA</strong><br />
kochen Sie wie an der frischen Luft.<br />
Up to now, the performance potential of<br />
extractor hoods has been evaluated in<br />
accordance with DIN EN 61591. In the<br />
process, the performance of the fan, the<br />
odour reduction and the grease removal<br />
are measured. Moreover, by determining<br />
the MEK value (methyl ethyl ketone percentage<br />
in the air) the degree of reduction<br />
of the smells and vapours produced during<br />
cooking can be measured. In order to be<br />
able to objectively compare the efficiency<br />
of various vapour extraction systems with<br />
each other, the Cleanrate procedure was<br />
developed.<br />
The Cleanrate is the name given to the<br />
purity level of the air while cooking. The<br />
higher odour particles are allowed to rise,<br />
the more they contaminate the air in the<br />
kitchen. Conventional extractor hoods<br />
only draw off about 60 % of the cooking<br />
vapours. <strong>BORA</strong> reaches a tested Cleanrate<br />
of 100 % at direct head height – a value<br />
conventional extractor hoods can only<br />
dream about. Thanks to the efficiency of<br />
the <strong>BORA</strong> extraction system, you’ll think<br />
your cooking out in the open air.<br />
Überzeugen Sie sich selbst:<br />
www.bora.com/filme/#cleanrate<br />
See for yourself:<br />
www.bora.com/en/movies/#cleanrate<br />
22
100%CLEANRATE<br />
23
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> Professional:<br />
Wenn das Beste<br />
gerade gut genug ist.<br />
<strong>BORA</strong> Professional:<br />
Only the best is good<br />
enough.<br />
24
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
Die erste Wahl für sehr<br />
ambitionierte Köche.<br />
The first choice for highly<br />
ambitious chefs.<br />
Mit <strong>BORA</strong> Professional kochen Sie wie die<br />
Profis: die große Bandbreite an Kochfeldern<br />
mit ihren übertiefen Abmessungen und<br />
höchster Leistungsstärke eröffnen Ihnen<br />
mehr Möglichkeiten in der ambitionierten<br />
Küche. So können Sie jetzt problemlos<br />
gleichzeitig mit zwei großen Pfannen oder<br />
Kochtöpfen hintereinander arbeiten. Der<br />
Tepan-Edelstahlgrill ist so großzügig<br />
dimensioniert und kraftvoll, dass bis zu<br />
acht Steaks gleichzeitig angebraten<br />
werden können. Und die Leistung der<br />
Kochfelder regeln Sie über massive<br />
Edelstahl-Drehknöpfe – wie professionelle<br />
Köche. Übrigens: <strong>BORA</strong> Professional<br />
Kochfelder sind die einzigen auf dem<br />
Hausgeräte-Markt mit Übertiefe.<br />
With <strong>BORA</strong> Professional you'll cook like<br />
the professionals: the large range of<br />
extra-deep, high-power cooktops offers<br />
greater options for sophisticated cuisine.<br />
For example, they allow you to work<br />
simultaneously with two large saucepans<br />
or frying pans on the front and back<br />
cooking zones. The Tepan stainless steel<br />
grill is so generously dimensioned and<br />
powerful that you can fry up to eight<br />
steaks at once. You can control the<br />
heating power of the cooktops using solid<br />
stainless steel rotary knobs – just like<br />
professional cooks. By the way: <strong>BORA</strong><br />
Professional cooktops are the only ones<br />
on the household appliance market with<br />
an extra-deep design.<br />
26
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
Abgehoben:<br />
Kochen unter dem Münchner Himmel.<br />
Lifted:<br />
Cooking under the open sky of Munich.<br />
Für den flüchtigen Betrachter kaum als<br />
Küche erkennbar, erinnert diese fast<br />
schon futuristische Küchenzeile mehr an<br />
die Kanzel eines Raumschiffs als an eine<br />
Schaltzentrale für Köche. Kein Wunder,<br />
steht diese imposante 9,88 Meter lange<br />
Küchenzeile doch wahrlich unter dem<br />
Münchner Himmel. Innovative <strong>BORA</strong><br />
Lüftungstechnik macht es möglich,<br />
dass direkt vor dem Fenster und in der<br />
Dachschräge gekocht werden kann.<br />
Die Küche ist komplett in Räuchereiche<br />
gefertigt, mit einem Funktionsbereichsinlay<br />
aus 5 mm massivem, warm gewalztem<br />
Edelstahl mit Silvertouch-Oberfläche.<br />
Considering that the casual observer<br />
would hardly recognize this space as a<br />
normal kitchen, this fitted kitchen with<br />
its futuristic appearance resembles a<br />
spaceship cockpit rather than a control<br />
centre for cooks. No wonder. Actually, this<br />
imposing 9.88 metre long fitted kitchen<br />
stands truly under the open sky of Munich.<br />
Thanks to this innovative ventilation<br />
technology you can cook directly in front<br />
of a window or under the eaves. The<br />
kitchen is entirely made of smoked oak<br />
with a functional area inlay of 5 mm<br />
solid, hot-rolled stainless steel with a<br />
Silvertouch surface.<br />
28
Entwurf und Umsetzung der abgebildeten Küche: Holzrausch/Foto: Holzherr<br />
Design and implementation of the displayed kitchen: Holzrausch/Photo: Holzherr<br />
29
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
Großzügige Loft-Atmosphäre:<br />
Küche aus Beton und Linoleum.<br />
Broad loft atmosphere: Kitchen<br />
made of concrete and linoleum.<br />
So kocht, lebt, genießt man heute: in<br />
einem Raum, der gleichzeitig als Küche,<br />
Ess- und Wohnzimmer fungiert. Eine<br />
Trennung findet nicht mehr statt, schließlich<br />
eröffnet <strong>BORA</strong> Professional moderner<br />
Küchenarchitektur gänzlich neue ästhetische<br />
Möglichkeiten mit fließenden Grenzen. Die<br />
Küche wird aus dem Abseits geholt und<br />
zum Zentrum einer zeitgemäßen Lebenswelt.<br />
Entsprechend wurde der Kochbereich<br />
hier von der oberen Galerie in den zentralen<br />
Raum des Hauses verlegt – ein Umbau, der<br />
zusammen mit den großen Atelierfenstern<br />
eine loftartige Atmosphäre entstehen ließ.<br />
Praktisches Detail der ansprechenden Art:<br />
die Hochschränke verbinden die zwei<br />
Ebenen und dienen als Stauraum und<br />
Absturzsicherung zugleich.<br />
That's the way one cooks, lives and<br />
relishes today: in a room that serves<br />
as a kitchen, and at the same time, as<br />
a dining room or lounge. You don't<br />
separate these spaces any more. After all,<br />
<strong>BORA</strong> Professional opens up completely<br />
new aesthetic possibilities for a modern<br />
kitchen architecture with borders merging<br />
in one another. The kitchen becomes the<br />
centre of attention and contemporary<br />
lifestyle. Accordingly, the cooking area<br />
was moved from the upper gallery to the<br />
central room of the house. This conversion,<br />
together with the large studio windows,<br />
gave rise to a loft-like atmosphere. One<br />
convenient and appealing detail: the tall<br />
kitchen cupboards connect the two areas,<br />
serving as both a storage space and a fall<br />
protection device.<br />
30
Entwurf und Umsetzung der abgebildeten Küche: Holzrausch/Foto: Holzherr<br />
Design and implementation of the displayed kitchen: Holzrausch/Photo: Holzherr<br />
31
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
Produktsortiment<br />
Product range<br />
PL540<br />
<strong>BORA</strong> Kochfeldabzug<br />
PL540<br />
<strong>BORA</strong> cooktop extractor fan<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung<br />
(Schaltkasten): 220 –240 V<br />
Leistungsaufnahme max.:<br />
(Schaltkasten): 400 W<br />
Material:<br />
Edelstahl,<br />
gebürstet<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 110 x 540 x 167 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage<br />
(Switch box): 220 –240 V<br />
Max. power consumption:<br />
(Switch box): 400 W<br />
Material:<br />
Stainless steel,<br />
brushed<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 110 x 540 x 167 mm<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Kombinierbar mit allen <strong>BORA</strong><br />
Professional Kochfeldern und<br />
Lüfterbausteinen<br />
■ 5 Leistungsstufen<br />
■ Leistungsregelung über massive<br />
Edelstahl - Drehknopf<br />
■ Integrierte Verschlussklappe<br />
■ Montageart: flächenbündig oder Aufsatz<br />
■ 16 - lagiger Edelstahl - Fettfilter<br />
Product description<br />
■ Combinable with all <strong>BORA</strong> Professional<br />
cooktops and fan modules<br />
■ 5 power levels<br />
■ Power control via solid stainless steel<br />
rotary knob<br />
■ Integrated closing flap<br />
■ Installation type:<br />
flush or surface - mounted<br />
■ 16 - layer stainless steel grease filter<br />
<strong>BORA</strong> Kochfeldabzüge sind nur in Kombination<br />
mit <strong>BORA</strong> Kochfeldern erhältlich.<br />
<strong>BORA</strong> cooktop extractors are only available in<br />
combination with <strong>BORA</strong> cooktops.<br />
32
PFI11<br />
<strong>BORA</strong> Flächeninduktions - Glaskeramik -<br />
Kochfeld mit 2 Kochzonen<br />
PFI11<br />
<strong>BORA</strong> surface induction glass ceramic<br />
cooktop with 2 cooking zones<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 220–240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 3,7 kW<br />
Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 51 mm<br />
Induktions - Kochzone<br />
vorne:<br />
2100 W<br />
Powerstufe:<br />
3700 W<br />
205 x 230 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 220–240 V<br />
Max. power consumption: 3.7 kW<br />
Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 370 x 540 x 51 mm<br />
Induction cooking zone<br />
Front:<br />
2100 W<br />
Power setting: 3700 W<br />
205 x 230 mm<br />
Induktions - Kochzone<br />
hinten:<br />
Powerstufe:<br />
205 x 230 mm<br />
2100 W<br />
3700 W<br />
Induction cooking zone<br />
Back:<br />
Power setting:<br />
205 x 230 mm<br />
2100 W<br />
3700 W<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Warmhaltestufe<br />
■ Powerstufe<br />
■ Brückenfunktion<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Topferkennung<br />
■ Ankochautomatik<br />
■ Digitale Leistungsstufenanzeige<br />
auf dem Kochfeld<br />
■ Kindersicherung<br />
■ Sicherheitsabschaltung<br />
Product description<br />
■ Heat retention level<br />
■ Power setting<br />
■ Bridging function<br />
■ Residual heat display<br />
■ Pan size recognition<br />
■ Automatic heat up function<br />
■ Digital power display<br />
on the cooktop<br />
■ Childproofing feature<br />
■ Safety deactivation<br />
33
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
PI11<br />
<strong>BORA</strong> Induktions - Glaskeramik - Kochfeld<br />
mit 2 Kochzonen<br />
PI11<br />
<strong>BORA</strong> glass ceramic induction cooktop<br />
with 2 cooking zones<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 220–240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 3,7 kW<br />
Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 54 mm<br />
1 - Kreis - Induktions -<br />
Kochzone vorne: 2300 W<br />
Powerstufe<br />
3700 W<br />
Ø 230 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 220–240 V<br />
Max. power consumption: 3.7 kW<br />
Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 370 x 540 x 54 mm<br />
1 - ring induction cooking zone,<br />
front:<br />
2300 W<br />
Power setting<br />
3700 W<br />
Ø 230 mm<br />
1 - Kreis - Induktions -<br />
Kochzone hinten:<br />
Powerstufe<br />
Ø 155 mm<br />
1400 W<br />
2200 W<br />
1 - ring induction cooking zone,<br />
back:<br />
1400 W<br />
Power setting: 2200 W<br />
Ø 155 mm<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Warmhaltestufe<br />
■ Powerstufe<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Topferkennung<br />
■ Ankochautomatik<br />
■ Digitale Leistungsstufenanzeige<br />
auf dem Kochfeld<br />
■ Kindersicherung<br />
■ Sicherheitsabschaltung<br />
Product description<br />
■ Heat - retention level<br />
■ Power setting<br />
■ Residual heat display<br />
■ Pan size recognition<br />
■ Automatic heat up function<br />
■ Digital power display<br />
on the cooktop<br />
■ Childproofing feature<br />
■ Safety deactivation<br />
34
PIW1<br />
<strong>BORA</strong> Induktions - Glaskeramik - Wok<br />
PIW1<br />
<strong>BORA</strong> induction glass ceramic wok<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 220 – 240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 3,0 kW<br />
Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />
Leistungsregelung: stufenlos, 1 – 9<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 128 mm<br />
Induktions - Kochzone: 2400 W<br />
Powerstufe<br />
3000 W<br />
Ø 310 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 220 – 240 V<br />
Max. power consumption: 3.0 kW<br />
Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />
Regulation<br />
stepless adjustable,<br />
1 – 9<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 370 x 540 x 128 mm<br />
Induction cooking zone: 2400 W<br />
Power setting 3000 W<br />
Ø 310 mm<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Powerstufe<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Topferkennung<br />
■ Ankochautomatik<br />
■ Digitale Leistungsstufenanzeige<br />
auf dem Kochfeld<br />
■ Kindersicherung<br />
■ Sicherheitsabschaltung<br />
Product description<br />
■ Power setting<br />
■ Residual heat display<br />
■ Pan recognition<br />
■ Automatic heat up function<br />
■ Digital power display<br />
on the cooktop<br />
■ Childproofing feature<br />
■ Safety cut-out<br />
35
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
PC32<br />
<strong>BORA</strong> HiLight - Glaskeramik - Kochfeld<br />
mit 2 Kochzonen<br />
PC32<br />
<strong>BORA</strong> HiLight glass ceramic cooktop<br />
with 2 cooking zones<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 380 –415 V 2N<br />
Leistungsaufnahme max.: 4,4 kW<br />
Absicherung mindestens: 2 x 16 A<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 50 mm<br />
3 - Kreis - Kochzone vorne:<br />
Ø 120 mm<br />
800 W<br />
Ø 180 mm<br />
1600 W<br />
Ø 235 mm<br />
2500 W<br />
2 - Kreis - Kochzone hinten:<br />
Ø 120 mm<br />
800 W<br />
Ø 200 mm<br />
1900 W<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 380 –415 V 2N<br />
Max. power consumption: 4.4 kW<br />
Fuse protection at least: 2 x 16 A<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm<br />
3 - ring cooking zone, front:<br />
Ø 120 mm<br />
800 W<br />
Ø 180 mm<br />
1600 W<br />
Ø 235 mm<br />
2500 W<br />
2 - ring cooking zone, back:<br />
Ø 120 mm<br />
800 W<br />
Ø 200 mm<br />
1900 W<br />
Produktbeschreibung<br />
■ HiLight - Glaskeramik - Kochfeld mit 3 - Kreis/<br />
2 - Kreis Zuschaltung<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Kindersicherung<br />
Product description<br />
■ HiLight glass ceramic cooktop with<br />
3 - ring / 2 - ring switching<br />
■ Residual heat display<br />
■ Childproofing feature<br />
36
PC3B<br />
<strong>BORA</strong> HiLight - Glaskeramik - Kochfeld<br />
mit 2 Kochzonen<br />
PC3B<br />
<strong>BORA</strong> HiLight glass ceramic cooktop with<br />
2 cooking zones<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 380 –415 V 2N<br />
Leistungsaufnahme max.: 5,1 kW<br />
Absicherung mindestens: 2 x 16 A<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 50 mm<br />
3 - Kreis - Kochzone vorne:<br />
Ø 120 mm<br />
800 W<br />
Ø 180 mm<br />
1600 W<br />
Ø 235 mm<br />
2500 W<br />
Bräter - Kochzone hinten:<br />
Ø 165 mm<br />
1500 W<br />
290 x 165 mm 2600 W<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 380 –415 V 2N<br />
Max. power consumption: 5.1 kW<br />
Fuse protection at least: 2 x 16 A<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm<br />
3 - ring cooking zone, front:<br />
Ø 120 mm<br />
800 W<br />
Ø 180 mm<br />
1600 W<br />
Ø 235 mm<br />
2500 W<br />
Roaster cooking zone, at the rear:<br />
Ø 165 mm<br />
1500 W<br />
290 x 165 mm 2600 W<br />
Produktbeschreibung<br />
■ HiLight - Glaskeramik - Kochfeld mit<br />
3-Kreis/Bräter Zuschaltung<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Kindersicherung<br />
Product description<br />
■ HiLight glass ceramic cooktop with<br />
3-ring/roaster switching<br />
■ Residual heat display<br />
■ Childproofing feature<br />
37
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
PCH2<br />
<strong>BORA</strong> Hyper - Glaskeramik - Kochfeld<br />
mit 2 Kochzonen<br />
PCH2<br />
<strong>BORA</strong> Hyper glass ceramic cooktop with<br />
2 cooking zones<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 380 –415 V 2N<br />
Leistungsaufnahme max.: 5,1 kW<br />
Absicherung mindestens: 2 x 16 A<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 50 mm<br />
1 - Kreis - Kochzone vorne:<br />
Ø 235 mm<br />
2100 W<br />
Hyper - Stufe:<br />
3200 W<br />
2 - Kreis - Kochzone hinten:<br />
Ø 120 mm<br />
800 W<br />
Ø 200 mm<br />
1900 W<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 380 –415 V 2N<br />
Max. power consumption: 5.1 kW<br />
Fuse protection at least: 2 x 16 A<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm<br />
1 - ring cooking zone, front:<br />
Ø 235 mm<br />
2100 W<br />
Hyper setting: 3200 W<br />
2 - ring cooking zone, back:<br />
Ø 120 mm<br />
800 W<br />
Ø 200 mm<br />
1900 W<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Hyper - Glaskeramik - Kochfeld mit<br />
Hyper/2 - Kreis<br />
■ Hyper-Stufe<br />
■ Zeitersparnis durch kürzere Ankochzeiten<br />
auf vorderer Kochzone<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Kindersicherung<br />
Product description<br />
■ Hyper glass ceramic cooktop with<br />
Hyper/2 - ring<br />
■ Hyper stage<br />
■ Less waiting thanks to shorter heating<br />
times on the front cooking zone<br />
■ Residual heat indicator<br />
■ Childproofing feature<br />
38
PG11<br />
<strong>BORA</strong> Gas - Glaskeramik - Kochfeld mit<br />
2 Kochzonen<br />
PG11<br />
<strong>BORA</strong> gas glass ceramic cooktop with<br />
2 cooking zones<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 220–240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 5,75 kW<br />
Absicherung mindestens: 1 x 0,5 A<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe):<br />
Kochfeld<br />
370 x 540 x 47 mm<br />
Topfträger<br />
370 x 540 x 42 mm<br />
Starkbrenner vorne:<br />
Normalbrenner hinten:<br />
600 –4000 W<br />
350 –1750 W<br />
Produktbeschreibung<br />
■ 2 - flammiges Gas - Glaskeramik - Kochfeld<br />
mit Stark - und Normalbrenner<br />
■ Kindersicherung<br />
■ Beide Brenner gesichert<br />
■ Abnehmbarer Topfträger<br />
■ Düsen für Flüssiggas 30 mbar / 50 mbar<br />
sind gesondert zu bestellen<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 220–240 V<br />
Max. power consumption: 5.75 kW<br />
Fuse protection at least: 1 x 0,5 A<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height):<br />
Cooktop<br />
370 x 540 x 47 mm<br />
Pot holder<br />
370 x 540 x 42 mm<br />
High - power burner, front: 600 –4000 W<br />
Normal burner, back: 350 –1750 W<br />
Product description<br />
■ 2 - flame glass ceramic gas cooktop with<br />
high - power and normal burners<br />
■ Childproofing feature<br />
■ Both burners secured<br />
■ Removable pot holder<br />
■ Nozzles for liquid gas 30 mbar / 50 mbar<br />
are to be ordered separately<br />
39
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
PT11<br />
<strong>BORA</strong> Tepan - Edelstahlgrill mit<br />
2 Kochzonen<br />
PT11<br />
<strong>BORA</strong> Tepan - stainless steel grill with<br />
2 cooking zones<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 380 –415 V 2N<br />
Leistungsaufnahme max.: 5,2 kW<br />
Absicherung mindestens: 2 x 16 A<br />
Temperaturregelbereich: 60–250°C<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 68 mm<br />
Kochfläche vorne: 2600 W<br />
300 x 235 mm<br />
Kochfläche hinten: 2600 W<br />
300 x 235 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 380 –415 V 2N<br />
Max. power consumption: 5.2 kW<br />
Fuse protection at least: 2 x 16 A<br />
Temperature control range:60–250°C<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 370 x 540 x 68 mm<br />
Cooking surface, front: 2600 W<br />
300 x 235 mm<br />
Cooking surface, back: 2600 W<br />
300 x 235 mm<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Vollflächiger Tepan - Edelstahlgrill mit<br />
2 Kochzonen<br />
■ 6 mm tiefgezogenes, gebürstetes Edelstahl<br />
mit abgerundeten Innenecken für einfache<br />
Reinigung<br />
■ Stufenlose Temperaturregelung beider<br />
Kochzonen separat möglich<br />
■ Kindersicherung<br />
Product description<br />
■ Full - surface Tepan stainless steel grill<br />
with 2 cooking zones<br />
■ 6 mm deep - drawn, brushed stainless steel<br />
with rounded interior edges for easy cleaning<br />
■ Freely adjustable temperature regulation<br />
of both cooking zones separately possible<br />
■ Childproofing feature<br />
40
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
<strong>BORA</strong> Classic:<br />
Ergonomie und<br />
Effektivität neu<br />
definiert.<br />
<strong>BORA</strong> Classic:<br />
Ergonomics and<br />
efficiency redefined.<br />
42
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
Reduziert auf das Wesentliche:<br />
Effektivität und Design.<br />
Reduced to the bare essentials:<br />
efficiency and design.<br />
Wer klare Vorstellungen von Qualität,<br />
Design und Technik hat, der erfüllt sich<br />
mit dem <strong>BORA</strong> Classic Produktsortiment<br />
seine ganz persönlichen Koch- und<br />
Küchenträume. Als Aufsatz oder flächenbündig<br />
installiert fügen sich die einzelnen<br />
Bausteine auf ästhetisch ansprechende<br />
Art und Weise in das Küchendesign ein.<br />
Ausgestattet mit smarter Touchbedienung<br />
akzentuiert <strong>BORA</strong> Classic die moderne<br />
Küche - fernab vom Mittelmaß.<br />
Unser mit dem red dot product design<br />
award ausgezeichnetes System überzeugt<br />
mit einem effektiven Kochfeldabzug,<br />
sechs attraktiven Kochfeldern und dem<br />
passenden Original-Zubehör.<br />
Those with a clear concept of quality,<br />
design and technology will find the answer<br />
to their personal cooking and kitchen<br />
dreams in the <strong>BORA</strong> Classic product<br />
range. As flush or surface-mounted units,<br />
the individual modules can be aesthetically<br />
integrated in the kitchen design. Equipped<br />
with smart touch operation, the <strong>BORA</strong><br />
Classic line accentuates the modern kitchen<br />
– and stands out from mediocrity.<br />
Our red dot product design award winning<br />
system convincingly demonstrates its quality<br />
with an effective cooktop extractor, six<br />
attractive cooktops and the corresponding<br />
original accessories.<br />
44
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
CKAS<br />
<strong>BORA</strong> Kochfeldabzugssystem<br />
CKAS<br />
<strong>BORA</strong> cooktop extraction system<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung:<br />
Leistungsaufnahme max.:<br />
Material:<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe):<br />
220 – 240 V<br />
200 W<br />
Edelstahl,<br />
gebürstet<br />
90x515 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 220 – 240 V<br />
Max. power consumption: 200 W<br />
Material:<br />
Stainless steel<br />
brushed<br />
Dimensions<br />
(Width x depth): 90x515 mm<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Kombinierbar mit allen <strong>BORA</strong> Classic<br />
Kochfeldern<br />
■ Abschaltautomatik<br />
■ Nachlaufautomatik<br />
■ Abluftvolumen (netto) max. 400 m 3 /h<br />
■ 3 Leistungsstufen<br />
■ Leistungsregelung über smarte<br />
Touchbedienung<br />
■ Geringste Einbaumaße –sogar 600 mm<br />
tiefe Arbeitsflächen sind möglich<br />
■ Montageart: flächenbündig und Aufsatz<br />
■ 16 - lagiger Edelstahl - Fettfilter<br />
Product description<br />
■ Combinable with all <strong>BORA</strong> Classic<br />
cooktops<br />
■ Automatic cut - out<br />
■ Automatic after - run<br />
■ Net volume of extracted air:<br />
max. 400 m 3 /h<br />
■ 3 power levels<br />
■ Power control via smart touch controls<br />
■ Minimum installation dimensions –<br />
even worktops with a depth of 600 mm<br />
are possible<br />
■ Installation: flush or surface - mounted<br />
■ 16 - layer stainless steel grease filter<br />
<strong>BORA</strong> Kochfeldabzüge sind nur in Kombination<br />
mit <strong>BORA</strong> Kochfeldern erhältlich.<br />
<strong>BORA</strong> cooktop extractors are only available in<br />
combination with <strong>BORA</strong> cooktops.<br />
46
CFI11<br />
<strong>BORA</strong> Flächeninduktions-<br />
Glaskeramik - Kochfeld mit 2 Kochzonen<br />
CFI11<br />
<strong>BORA</strong> surface induction glass ceramic<br />
cooktop with 2 cooking zones<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 220 –240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 3,7 kW<br />
Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x 52 mm<br />
Induktions- Kochzone<br />
vorne:<br />
2100 W<br />
Powerstufe<br />
3700 W<br />
230 x 207 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Max. power consumption: 3.7 kW<br />
Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 340 x 515 x 52 mm<br />
Induction cooking zone<br />
Front:<br />
2100 W<br />
Power setting<br />
3700 W<br />
230 x 207 mm<br />
Induktions - Kochzone<br />
hinten:<br />
Powerstufe<br />
230 x 207 mm<br />
2100 W<br />
3700 W<br />
Induction cooking zone<br />
Back:<br />
Power setting<br />
230 x 207 mm<br />
2100 W<br />
3700 W<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Abschaltautomatik<br />
■ Stopp - Funktion<br />
■ Ankochautomatik<br />
■ Warmhaltefunktion<br />
■ Timer - Funktion<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Powerstufe<br />
■ Topferkennung<br />
■ Kindersicherung<br />
■ Brü̈ckenfunktion<br />
Product description<br />
■ Automatic cut - out<br />
■ Stop function<br />
■ Automatic heat up function<br />
■ Warming function<br />
■ Timer function<br />
■ Residual heat display<br />
■ Power setting<br />
■ Pan size recognition<br />
■ Childproofing feature<br />
■ Bridging function<br />
47
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
CI11<br />
<strong>BORA</strong> Induktions - Glaskeramik-<br />
Kochfeld mit 2 Kochzonen<br />
CI11<br />
<strong>BORA</strong> glass ceramic induction cooktop<br />
with 2 cooking zones<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 220 –240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 3,7 kW<br />
Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x 56 mm<br />
1 - Kreis - Induktions-<br />
Kochzone vorne: 1100 W<br />
Powerstufe:<br />
1400 W<br />
Ø 155 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Max. power consumption: 3.7 kW<br />
Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 340 x 515 x 56 mm<br />
1 - ring induction cooking zone,<br />
front:<br />
1100 W<br />
Power setting: 1400 W<br />
Ø 155 mm<br />
1 - Kreis - Induktions-<br />
Kochzone hinten:<br />
Powerstufe:<br />
Ø 220 mm<br />
2000 W<br />
2300 W<br />
1 - ring induction cooking zone,<br />
back:<br />
2000 W<br />
Power setting: 2300 W<br />
Ø 220 mm<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Abschaltautomatik<br />
■ Stopp - Funktion<br />
■ Ankochautomatik<br />
■ Warmhaltefunktion<br />
■ Timer - Funktion<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Powerstufe<br />
■ Topferkennung<br />
■ Kindersicherung<br />
Product description<br />
■ Automatic cut - out<br />
■ Stop function<br />
■ Automatic heat up function<br />
■ Warming function<br />
■ Timer function<br />
■ Residual heat display<br />
■ Power setting<br />
■ Pan size recognition<br />
■ Childproofing feature<br />
48
CIW1<br />
<strong>BORA</strong> Induktions - Glaskeramik - Wok<br />
CIW1<br />
<strong>BORA</strong> induction glass ceramic wok<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 220 – 240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 3,0 kW<br />
Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />
Leistungsregelung: 1 – 9<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x 112 mm<br />
Induktions - Kochzone:<br />
Ø 250 mm<br />
2400 W<br />
Powerstufe<br />
3000 W<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 220 – 240 V<br />
Max. power consumption: 3.0 kW<br />
Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />
Regulation: 1 – 9<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 340 x 515 x 112 mm<br />
Induction cooking zone:<br />
Ø 250 mm<br />
2400 W<br />
Power setting<br />
3000 W<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Abschaltautomatik<br />
■ Stopp - Funktion<br />
■ Timer - Funktion<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Powerstufe<br />
■ Topferkennung<br />
■ Kindersicherung<br />
Product description<br />
■ Automatic cut-out<br />
■ Stop function<br />
■ Timer function<br />
■ Residual heat display<br />
■ Power setting<br />
■ Pan recognition<br />
■ Childproofing feature<br />
49
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
CCH1<br />
<strong>BORA</strong> Hyper - Glaskeramik - Kochfeld<br />
mit 2 Kochzonen<br />
CCH1<br />
<strong>BORA</strong> Hyper glass ceramic cooktop<br />
with 2 cooking zones<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 220 –240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 3,7 kW<br />
Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x 44 mm<br />
1 - Kreis - Kochzone vorne: 1200 W<br />
Ø 150 mm<br />
1 - Kreis - Kochzone hinten:2100 W<br />
Hyper - Stufe<br />
3000 W<br />
Ø 215 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Max. power consumption: 3.7 kW<br />
Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 340 x 515 x 44 mm<br />
1 - ring cooking zone, front: 1200 W<br />
Ø 150 mm<br />
1 - ring cooking zone, rear: 2100 W<br />
Hyper stage<br />
3000 W<br />
Ø 215 mm<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Hyper - Funktion<br />
■ Abschaltautomatik<br />
■ Stopp - Funktion<br />
■ Ankochautomatik<br />
■ Warmhaltefunktion<br />
■ Timer-Funktion<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Kindersicherung<br />
Product description<br />
■ Hyper function<br />
■ Automatic cut - out<br />
■ Stop function<br />
■ Automatic heat up function<br />
■ Warming function<br />
■ Timer function<br />
■ Residual heat display<br />
■ Childproofing feature<br />
50
CCB1<br />
<strong>BORA</strong> HiLight - Glaskeramik - Kochfeld<br />
mit Bräterzone<br />
CCB1<br />
<strong>BORA</strong> HiLight glass ceramic cooktop<br />
with roaster zone<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 220 –240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 1,4 kW<br />
Absicherung mindestens: 1 x 16 A<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x 44 mm<br />
Bräter - Kochzone: 1400 W<br />
207 x 323 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Max. power consumption:1.4 kW<br />
Fuse protection at least: 1 x 16 A<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 340 x 515 x 44 mm<br />
Roaster cooking zone: 1400 W<br />
207 x 323 mm<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Abschaltautomatik<br />
■ Stopp - Funktion<br />
■ Ankochautomatik<br />
■ Warmhaltefunktion<br />
■ Timer - Funktion<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Kindersicherung<br />
Product description<br />
■ Automatic cut - out<br />
■ Stop function<br />
■ Automatic heat up function<br />
■ Warming function<br />
■ Timer function<br />
■ Residual heat display<br />
■ Childproofing feature<br />
51
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
CG11<br />
<strong>BORA</strong> Gas - Glaskeramik - Kochfeld<br />
mit 2 Kochzonen<br />
CG11<br />
<strong>BORA</strong> gas glass ceramic cooktop with<br />
2 cooking zones<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 220 –240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 3,8 kW<br />
Absicherung mindestens: 1 x 0,5 A<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe):<br />
Kochfeld:<br />
340 x 515 x 55 mm<br />
Topfträger:<br />
330 x 410 x 45 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Max. power consumption: 3.8 kW<br />
Fuse protection at least: 1 x 0,5 A<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height):<br />
Cooktop:<br />
340 x 515 x 55 mm<br />
Pot holder:<br />
330 x 410 x 45 mm<br />
Normalbrenner vorne:<br />
Starkbrenner hinten:<br />
bis 1000 W<br />
bis 2800 W<br />
Normal burner, front: bis 1000 W<br />
High - power burner, back: bis 2800 W<br />
Produktbeschreibung<br />
■ 2 - flammiges Gaskochfeld mit<br />
Stark - und Normalbrenner<br />
■ Kindersicherung<br />
■ Abnehmbarer Topfträger<br />
Product description<br />
■ 2 - flame gas cooktop with high - power and<br />
normal burners<br />
■ Childproofing feature<br />
■ Removable pot holder<br />
52
CT1<br />
<strong>BORA</strong> Tepan - Edelstahlgrill<br />
CT1<br />
<strong>BORA</strong> Tepan stainless steel grill<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung: 220 –240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 2,8 kW<br />
Absicherung mindestens: 1 x 13 A<br />
Temperaturregelbereich: 90–240°C<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 340 x 515 x73 mm<br />
Kochfläche:<br />
2800 W<br />
270 x 360 mm<br />
Technical data<br />
Supply voltage: 220 - 240 V<br />
Max. Power consumption: 2,8 kW<br />
Fuse protection at last: 1 x 13 A<br />
Temperature control range: 90–240°C<br />
Dimensions<br />
(width x depth x height): 340 x 515 x 73 mm<br />
Cooking surface 2800 W<br />
270 x 360 mm<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Vollflächiger Tepan - Edelstahlgrill mit<br />
einer Kochzone<br />
■ 6 mm tiefgezogenes, gebürstetes Edelstahl<br />
mit abgerundeten Innenecken für einfache<br />
Reinigung<br />
■ Stufenlose Temperaturregelung<br />
Product description<br />
■ Full-surface Tepan stainless steel grill<br />
with one cooking zone<br />
■ 6 mm deep-drawn, brushed<br />
stainless steel with rounded<br />
interior edges for easy cleaning<br />
■ Freely adjustable temperature regulation<br />
53
<strong>BORA</strong> BASIC<br />
<strong>BORA</strong> BASIC<br />
<strong>BORA</strong> Basic:<br />
Die Revolution für<br />
jede Küche.<br />
<strong>BORA</strong> Basic:<br />
A revolution for<br />
every kitchen.<br />
54
<strong>BORA</strong> BASIC<br />
<strong>BORA</strong> BASIC<br />
<strong>BORA</strong> Basic.<br />
Kochfeld und Kochfeldabzug<br />
in einem.<br />
<strong>BORA</strong> Basic.<br />
Combined cooktop and<br />
extractor system.<br />
Aus einem starken Doppel – bestehend<br />
aus einem leistungsstarken Kochfeld<br />
und einem effektiven Kochfeldabzug –<br />
haben wir mit <strong>BORA</strong> Basic eine attraktive<br />
Einheit in ungewöhnlichem Design kreiert.<br />
Die Weltneuheit mit dem attraktiven<br />
Preis-/Leistungsverhältnis läutet endlich<br />
das Ende Dunstabzugshaube ein. Denn<br />
mit <strong>BORA</strong> Basic kommt jetzt jeder in den<br />
Genuss der <strong>BORA</strong> Vorteile – es ist der<br />
gelungene Einstieg in die hochwertige<br />
Küche. Die besondere Wertigkeit der<br />
kompakten Einheit belegt auch die leicht<br />
zu bedienende Leistungselektronik, die<br />
eigens von <strong>BORA</strong> entwickelt wurde. Gut<br />
zu wissen: <strong>BORA</strong> Basic ist in wenigen<br />
Minuten in jeder Küche eingebaut und<br />
einsatzbereit.<br />
Starting from the potent combination<br />
of the powerful cooktop and the efficient<br />
cooktop extractor, we created <strong>BORA</strong> Basic,<br />
an attractive unit with an unusual design.<br />
This innovation, the first of its kind in the<br />
world with an attractive price-performance<br />
ratio, is heralding the end of the extractor<br />
hood. <strong>BORA</strong> Basic gives everyone access to<br />
the <strong>BORA</strong> advantages – it is the successful<br />
entry-level system toward a high-end<br />
kitchen. The high value of this compact<br />
unit is underscored by the easy-to-operate<br />
power electronics, which were specifically<br />
developed by <strong>BORA</strong>. Good to know: It<br />
takes just a few minutes to install the<br />
<strong>BORA</strong> Basic unit in any kitchen and begin<br />
using it.<br />
56
<strong>BORA</strong> BASIC<br />
<strong>BORA</strong> BASIC<br />
Die Küche von heute: Freiraum<br />
zum Kochen, Wohnen, Leben.<br />
Today's kitchen: A free space where<br />
you can cook, reside and live.<br />
Gelungenes Beispiel für die Integration<br />
der Küche in die Wohn- und Lebenswelt<br />
ist diese stylische Lösung mit zwei<br />
Küchenblöcken in einer attraktiven<br />
Materialkombination aus Holz und<br />
Edelstahl. Die reduzierte Küchenästhetik<br />
verleiht dem offenen Raum ein hohes<br />
Wohlgefühl und einen ausnehmend edlen<br />
Touch – Kochen, Wohnen, Leben werden<br />
eins, es entsteht ein Lebensraum von<br />
anziehender Attraktivität. Wer hier kocht,<br />
steht nicht im Abseits sondern ist Teil<br />
sozialer Gemeinschaft, genießt freie Sicht<br />
und kann sich ebenso wie sein Gäste an<br />
der offenen Kochstelle im Loungebereich<br />
erfreuen. Mit einer herkömmlichen<br />
Dunstabzugshaube ließe sich dieser<br />
Freiraum kaum realisieren.<br />
This stylish solution with its two kitchen<br />
units consisting of an attractive material<br />
combination of wood and stainless steel<br />
presents itself as a successful example of<br />
the integration of the kitchen in the living<br />
and working space. The minimalist kitchen<br />
aesthetics give the open room a strong<br />
sense of well-being and a very sophisticated<br />
touch. Cooking, residing and living become<br />
one, turning your kitchen into an attractive<br />
living space. Those who choose this space<br />
for cooking, are not off the beaten track<br />
but part of a community. They can enjoy<br />
the clear view and the open cooking area<br />
in the lounge together with their guests.<br />
You could hardly have such a free space<br />
with a conventional extractor hood.<br />
58
<strong>BORA</strong> BASIC<br />
<strong>BORA</strong> BASIC<br />
BIA/BIU<br />
<strong>BORA</strong> Induktions - Glaskeramik - Kochfeld<br />
mit 4 Kochzonen und<br />
integriertem Kochfeldabzug<br />
BIA/BIU<br />
<strong>BORA</strong> glass ceramic induction cooktop<br />
with 4 cooking zones and an integrated<br />
cooktop extractor<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung:<br />
380–415 V 2N / 3N<br />
220 –240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 7,6 kW (4,4 kW)<br />
Absicherung mindestens: 2 x 16 A / 3 x 16 A<br />
1 x 32 A<br />
Hauptabmessungen, ohne Kanalanschlüsse<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 760 x 515 x 196 mm<br />
Induktions - Kochzonen<br />
vorne:<br />
2300 W<br />
Powerstufe<br />
3000 W<br />
je Ø 210 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage:<br />
380–415 V 2N / 3N<br />
220 –240 V<br />
Max. power consumption: 7.6 kW (4,4 kW)<br />
Fuse protection at least: 2 x 16 A / 3 x 16 A<br />
1 x 32 A<br />
Main dimensions, without duct connections<br />
(Width x depth x height): 760 x 515 x 196 mm<br />
Induction cooking zones,<br />
front:<br />
2300 W<br />
Power setting<br />
3000 W<br />
je Ø 210 mm<br />
Induktions - Kochzonen<br />
hinten:<br />
je Ø 175 mm<br />
1400 W<br />
Induction cooking zones,<br />
back:<br />
je Ø 175 mm<br />
1400 W<br />
Produktbeschreibung<br />
Kochfeld:<br />
■ Powerstufe<br />
■ Abschaltautomatik<br />
■ Timer - Funktion<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Topferkennung<br />
■ Kindersicherung<br />
■ Powermanagement<br />
(Leistungsreduzierung auf 4,4 kW)<br />
Abzugssystem:<br />
■ Abluftvolumen (netto) max. 400 m 3 /h<br />
■ Leistungsregelung über zentrale Touch-<br />
Bedienung<br />
■ Geringste Einbaumaße: Sogar 600 mm tiefe<br />
Arbeitsflächen sind möglich<br />
■ Nachlaufautomatik (10 Min.)<br />
■ Automatische Sicherheitsabschaltung<br />
■ Filterserviceanzeige<br />
■ Montageart: Flächenbündig oder Aufsatz<br />
■ Edelstahl - Fettfilter<br />
<strong>BORA</strong> Basic ist in den Varianten BIA (Abluft)<br />
und BIU (Umluft) verfügbar.<br />
Product description<br />
Cooktop<br />
■ Power setting<br />
■ Automatic cut - out<br />
■ Timer function<br />
■ Residual heat display<br />
■ Pan size recognition<br />
■ Childproofing feature<br />
■ Power management<br />
(Power reduction to 4,4 kW)<br />
Extraction system:<br />
■ Net volume of extracted air max. 400 m 3 /h<br />
■ Power control via touch operation<br />
■ Very small installation dimensions – even<br />
600 mm countertop depths are possible<br />
■ Automatic continued running (10 min.)<br />
■ Automatic safety shut - down<br />
■ Filter service display<br />
■ Installation type: Flush or surface - mounted<br />
■ Stainless steel grease filter<br />
<strong>BORA</strong> Basic is available in the BIA (exhaust<br />
air) and BIU (recirculated air) versions.<br />
60
BHA/BHU<br />
<strong>BORA</strong> Hyper - Glaskeramik - Kochfeld<br />
mit 4 Kochzonen und integriertem<br />
Kochfeldabzug<br />
BHA/BHU<br />
<strong>BORA</strong> Hyper glass ceramic cooktop with<br />
4 cooking zones and an integrated cooktop<br />
extractor<br />
Technische Daten<br />
Anschlussspannung:<br />
380–415 V 2N / 3N<br />
220 –240 V<br />
Leistungsaufnahme max.: 7,0 kW<br />
Absicherung mindestens: 2 x 16 A / 3 x 16 A<br />
1 x 32 A<br />
Hauptabmessungen, ohne Kanalanschlüsse<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 760 x 515 x 196 mm<br />
1 - Kreis - Hyper - Kochzone<br />
vorne links:<br />
2100 W / Ø 210 mm<br />
Hyperstufe:<br />
3000 W/ Ø 210 mm<br />
hinten links:<br />
1200 W / Ø 140 mm<br />
vorne rechts:<br />
2300 W / Ø 210 mm<br />
hinten rechts: 1200 W / Ø 140 mm<br />
Technical data<br />
Connection voltage:<br />
380 - 415 V 2N / 3N<br />
220-240 V<br />
Maximum power consumption: 7.0 kW<br />
Fuse protection at least: 1 x 32 A / 2 x 16 A /<br />
3 x 16 A<br />
Main dimensions, without duct connections<br />
(width x depth x height): 760 x 515 x 196 mm<br />
1 - circuit hyper cooking zone,<br />
front left:<br />
2100 W / Ø 210 mm<br />
Hyper setting: 3000 W/ Ø 210 mm<br />
back left:<br />
1200 W / Ø 140 mm<br />
front right:<br />
2300 W / Ø 210 mm<br />
back right:<br />
1200 W / Ø 140 mm<br />
Produktbeschreibung<br />
Kochfeld:<br />
■ Hyperstufe<br />
■ Abschaltautomatik<br />
■ Timer - Funktion<br />
■ Restwärmeanzeige<br />
■ Ankochautomatik<br />
■ Kindersicherung<br />
■ Warmhaltefunktion<br />
Abzugssystem:<br />
■ Abluftvolumen (netto) max. 400 m 3 /h<br />
■ Leistungsregelung über zentrale Touch-<br />
Bedienung<br />
■ Geringste Einbaumaße: Sogar 600 mm tiefe<br />
Arbeitsflächen sind möglich<br />
■ Nachlaufautomatik (10 Min.)<br />
■ Automatische Sicherheitsabschaltung<br />
■ Filterserviceanzeige<br />
■ Montageart: Flächenbündig oder Aufsatz<br />
■ Edelstahl - Fettfilter<br />
Product description<br />
Cooktop<br />
■ Hyper setting<br />
■ Automatic cut - out<br />
■ Timer function<br />
■ Residual heat display<br />
■ Automatic pre-cook value<br />
■ Childproofing feature<br />
■ Warming function<br />
Extraction system:<br />
■ Net volume of extracted air max. 400 m 3 /h<br />
■ Power control via touch operation<br />
■ Very small installation dimensions – even<br />
600 mm countertop depths are possible<br />
■ Automatic continued running (10 min.)<br />
■ Automatic safety shut - down<br />
■ Filter service display<br />
■ Installation type: Flush or surface - mounted<br />
■ Stainless steel grease filter<br />
<strong>BORA</strong> Basic ist in den Varianten BHA (Abluft)<br />
und BHU (Umluft) verfügbar.<br />
<strong>BORA</strong> Basic is available in the BHA (exhaust<br />
air) and BHU (recirculated air) versions.<br />
61
TECHNIK<br />
TECHNOLOGY<br />
Flexibel, effektiv, leistungsstark –<br />
<strong>BORA</strong> Technik macht den Unterschied.<br />
Flexible, effective, efficient – <strong>BORA</strong><br />
technology makes the difference.<br />
<strong>BORA</strong> steht für herausragende Qualität,<br />
hochwertige Materialien und nahezu wartungsfreie<br />
Produkte. Auf Basis von smarten<br />
Ideen liefern wir effektive Lösungen,<br />
die ganz einfach durchdacht sind. Und<br />
zwar bis ins Detail.<br />
Wer klares reduziertes Design und innnovative<br />
Technik zu schätzen weiß, entscheidet<br />
sich für leistungsstarke<br />
Lüftungstechnologie made by <strong>BORA</strong>.<br />
<strong>BORA</strong> stands for outstanding quality,<br />
high-quality materials and virtually<br />
maintenance-free products. Building on<br />
intelligent ideas, we offer you effective<br />
solutions which are carefully thought out.<br />
Right down to the smallest detail.<br />
Those who appreciate a clear, minimalist<br />
design and an innovative technology<br />
choose a high-performance ventilation<br />
technology made by <strong>BORA</strong>.<br />
62
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
PLS25<br />
<strong>BORA</strong> Sockellüfter<br />
Anschlussspannung:<br />
Frequenz:<br />
Leistungsaufnahme:<br />
220 –240 V<br />
50 Hz<br />
180 W<br />
Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe):<br />
400 x 400 x 100 mm<br />
PLS25<br />
<strong>BORA</strong> under - cabinet fan<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Frequency:<br />
50 Hz<br />
Connected load: 180 W<br />
Net volume of extracted air:<br />
max. 400 m 3 /h<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 400 x 400 x 100 mm<br />
PLA25<br />
<strong>BORA</strong> Außenwandlüfter<br />
Anschlussspannung: 220 –240 V<br />
Frequenz:<br />
50 Hz<br />
Leistungsaufnahme: 200 W<br />
Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />
Abmessungen<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 385 x 155 x 410 mm<br />
PLA25<br />
<strong>BORA</strong> external wall fan<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Frequency:<br />
50 Hz<br />
Connected load: 200 W<br />
Net volume of extracted air:<br />
max. 400 m 3 /h<br />
Dimensions<br />
(Width x depth x height): 385 x 155 x 410 mm<br />
PLID20<br />
<strong>BORA</strong> Doppelrohrlüfter<br />
Anschlussspannung: 220 –240 V<br />
Frequenz:<br />
50 Hz<br />
Leistungsaufnahme: 238 W<br />
Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />
Abmessungen<br />
(Länge x Höhe):<br />
510 x 243 mm<br />
Ø 238 mm<br />
PLID20<br />
<strong>BORA</strong> twin - duct fan<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Frequency:<br />
50 Hz<br />
Connected load: 238 W<br />
Net volume of extracted air:<br />
max. 400 m 3 /h<br />
Dimensions<br />
(Length x height):<br />
510 x 243 mm<br />
Ø 238 mm<br />
PLZ25<br />
<strong>BORA</strong> Ziegeldachlüfter<br />
Anschlussspannung: 220 –240 V<br />
Frequenz:<br />
50 Hz<br />
Leistungsaufnahme: 200 W<br />
Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe):<br />
Aufsatzblech 580 x 665 mm<br />
Gebläsekorpus 380 x 390 x 280 mm<br />
Bleiband<br />
760 x 200 mm<br />
PLZ25<br />
<strong>BORA</strong> tiled roof fan<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Frequency:<br />
50 Hz<br />
Connected load: 200 W<br />
Net volume of extracted air:<br />
max. 400 m 3 /h<br />
Dimensions (Width x depth x height):<br />
Mounting plate 580 x 665 mm<br />
Fan body<br />
380 x 390 x 280 mm<br />
Lead tape<br />
760 x 200 mm<br />
64
PLF25<br />
<strong>BORA</strong> Flachdachlüfter<br />
Anschlussspannung:<br />
Frequenz:<br />
Leistungsaufnahme:<br />
220 –240 V<br />
50 Hz<br />
190 W<br />
Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe):<br />
Aufsatzblech 457 x 457 mm<br />
Gebläsekorpus 388 x 388 x 464 mm<br />
PLF25<br />
<strong>BORA</strong> flat roof fan<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Frequency:<br />
50 Hz<br />
Connected load: 190 W<br />
Net volume of extracted air:<br />
max. 400 m 3 /h<br />
Dimensions (Width x depth x height):<br />
Mounting plate 457 x 457 mm<br />
Fan body<br />
388 x 388 x 464 mm<br />
PLIE20<br />
<strong>BORA</strong> Ergänzungsrohrlüfter<br />
Anschlussspannung: 220 –240 V<br />
Frequenz:<br />
50 Hz<br />
Leistungsaufnahme: 124 W<br />
Abluftvolumen netto: max. 400 m 3 /h<br />
Abmessungen<br />
(LängexHöhe):<br />
260 x 243 mm<br />
Ø 238 mm<br />
PLIE20<br />
<strong>BORA</strong> additional duct fan<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Frequency:<br />
50 Hz<br />
Connected load: 124 W<br />
Net volume of extracted air:<br />
max. 400 m 3 /h<br />
Dimensions<br />
(Lengthxheight):<br />
260 x 243 mm<br />
Ø 238 mm<br />
PSD050 / PSD100<br />
<strong>BORA</strong> Schalldämpfer<br />
Zur Entkoppelung der Bauteile<br />
Reduzierung des Schalldruckpegels um<br />
ca. 10 dB(A)<br />
Abmessungen:<br />
Außenrohr<br />
Ø 210 mm<br />
Innenrohr<br />
Ø 150 mm<br />
Gesamtlänge 595 mm / 1095 mm<br />
Dicke der Dämmschicht 25 mm<br />
PSD050 / PSD100<br />
<strong>BORA</strong> sound absorber<br />
For sound attenuation of the components<br />
Reduction of the sound pressure level by<br />
approx. 10 dB(A)<br />
Dimensions:<br />
Exterior duct<br />
Interior duct<br />
Overall length<br />
Thickness of<br />
dampening layer<br />
Ø 210 mm<br />
Ø 150 mm<br />
595 mm / 1095 mm<br />
25 mm<br />
65
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
Flächenbündig oder Aufsatzmontage:<br />
Entscheidend ist Ihr Geschmack.<br />
Flush or surface-mounted:<br />
What counts is your preference.<br />
Flächenbündige Montage<br />
Flush installation<br />
A<br />
R5<br />
B<br />
14<br />
2<br />
6<br />
544 516<br />
2<br />
min. 74<br />
Kochfelder / Kochfeldabzug<br />
Cooktops/cooktop extractors<br />
A / B in mm<br />
A / B in mm<br />
1 / 0 374 / 346<br />
2 / 0 745 / 717<br />
3 / 0 1116 / 1088<br />
1 / 1<br />
485 / 457<br />
2 / 1<br />
856 / 828<br />
3 / 2 1338 / 1310<br />
Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter<br />
Abstand vorgesehen.<br />
Spacing of one millimetre between built-in units<br />
4 / 2 1709 / 1681<br />
66
<strong>BORA</strong> Professional bietet Ihnen nicht nur ein außerordentlich<br />
leistungsfähiges Kochfeldabzugssystem<br />
der Extraklasse. Auch bei der Lüftung setzen wir auf<br />
perfekt abgestimmte Kraft. Mit leistungsstarken<br />
Lüftern sorgen wir dafür, dass Dunst und Gerüche<br />
effizient aus der Küche geleitet werden. Bis zu 6 m<br />
Abluftleitung lassen sich mit einem unserer Lüfter<br />
realisieren. Planen Sie in größeren Dimensionen?<br />
Mit einem zweiten Lüfter stellen auch längere<br />
Strecken kein Problem dar. Und mit einem zusätz -<br />
lichen Schalldämpfer sorgen Sie für mehr Ruhe.<br />
<strong>BORA</strong> Professional is not limited to premium cooktop<br />
extraction systems of exceptional performance. Our<br />
ventilation systems, too, feature perfectly coordinated<br />
power. With high-performance fans, we ensure that<br />
vapours and odours are efficiently transported out of<br />
the kitchen. Up to 6 m of exhaust air ducts can be<br />
implemented with our fans. Are you planning a larger<br />
system? A second fan can be deployed to handle<br />
longer distances while an additional sound absorber<br />
ensures quieter operation.<br />
Aufsatzmontage<br />
Surface-mounted installation<br />
B<br />
12<br />
516<br />
2<br />
min. 74<br />
Kochfelder / Kochfeldabzug<br />
Cooktops/cooktop extractors<br />
B in mm<br />
B in mm<br />
1 / 0 346<br />
2 / 0 717<br />
3 / 0 1088<br />
1 / 1 457<br />
2/ 1 828<br />
3 / 2 1310<br />
Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter<br />
Abstand vorgesehen.<br />
Spacing of one millimetre between built-in units<br />
4 / 2 1681<br />
67
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
<strong>BORA</strong> PROFESSIONAL<br />
Sie haben die Wahl: Abluft oder Umluft.<br />
The choice is yours: exhaust or recirculation.<br />
Flexibilität ist Trumpf beim Einbau von<br />
<strong>BORA</strong> Professional, so können Sie auf<br />
jede Raumsituation individuell eingehen.<br />
Für das Abluftsystem wird der Kochdunst<br />
zur Außenwand transportiert. Dafür ist<br />
jede Außenwand – auch die Nordseite –<br />
möglich. Bei der Umluftlösung wird der<br />
Aktivkohlefilter in der Küche integriert.<br />
Das heißt für Sie: kaum Platzverlust bei<br />
überzeugender Leistung.<br />
Flexibility is the greatest asset of <strong>BORA</strong><br />
Professional, allowing you to individually<br />
address any room layout. The exhaust<br />
system takes the vapours from cooking to<br />
the outside wall. Any outside wall – even<br />
on the north side – is possible. In the<br />
recirculation solution, the activated<br />
charcoal filter is integrated in the kitchen.<br />
Your benefit: minimal loss of space with<br />
impressive performance.<br />
68
Einbaubeispiel<br />
Example installation<br />
Abluftsystem<br />
Über den Sockellüfter wird die Abluft<br />
durch einen Flachkanal direkt zur<br />
Außenwand geleitet.<br />
Exhaust air system<br />
The exhaust air is routed through a<br />
shallow duct directly to the outside<br />
wall by the under-cabinet fan.<br />
Umluftsystem<br />
Die Umlufteinheit reinigt die Luft über<br />
drei Aktivkohlefilter.<br />
Recirculation system<br />
The recirculation unit cleans the air<br />
using three activated charcoal filters.<br />
69
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
Flexibilität beim Einbau.<br />
Flexibility of installation.<br />
Flächenbündige Montage<br />
Flush installation<br />
5<br />
2<br />
12<br />
R5<br />
A<br />
B<br />
min. 50<br />
10 - 40<br />
519 495<br />
min. 50<br />
Kochfelder / Kochfeldabzug<br />
Cooktops/cooktop extractors<br />
A / B in mm<br />
A / B in mm<br />
1 / 0 344 / 320<br />
2 / 0 685 / 661<br />
3 / 0 1026 / 1002<br />
2 / 1 776 / 752<br />
3 / 2 1208 / 1184<br />
Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter<br />
Abstand vorgesehen.<br />
Spacing of one millimetre between built-in units.<br />
4 / 2 1549 / 1525<br />
70
Auch bei der Montage überzeugt <strong>BORA</strong> Classic:<br />
Flächenbündig oder als Aufsatz – Sie entscheiden<br />
ganz nach Geschmack. Flächenbündig montiert<br />
erzielen Sie eine Optik wie aus einem Guss –<br />
Kochfeld und Arbeitsplatte verschmelzen und lassen<br />
sich mit einem Wisch reinigen. Wer es erhaben<br />
bevorzugt, montiert <strong>BORA</strong> Classic in seine Naturstein-,<br />
Kunststein-, Holz- oder Edelstahlarbeitsplatte<br />
herkömmlich als Aufsatz. In jedem Fall sorgt <strong>BORA</strong><br />
für einen Hingucker in der Küche.<br />
Even when it comes to installation, <strong>BORA</strong> Classic gives<br />
you a choice: flush or surface-mounted – you decide<br />
according to your preference. If installed flush, the<br />
kitchen looks like it is all made from a single piece –<br />
the cooktop and countertop merge into one and can<br />
be cleaned with a single wipe. Those who prefer an<br />
elevated appearance mount the <strong>BORA</strong> Classic unit<br />
into the natural stone, artificial stone, wood or stainless<br />
steel countertop as a conventional surface-mounted<br />
unit. In either case, <strong>BORA</strong> is guaranteed to be an<br />
eye-catcher in the kitchen.<br />
Aufsatzmontage<br />
Surface-mounted installation<br />
B<br />
min. 50<br />
10<br />
10 - 40<br />
495<br />
min. 50<br />
Kochfelder / Kochfeldabzug<br />
Cooktops/cooktop extractors<br />
A / B in mm<br />
A / B in mm<br />
1 / 0 320<br />
2 / 0 661<br />
3 / 0 1002<br />
2 / 1 752<br />
3 / 2 1184<br />
Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter<br />
Abstand vorgesehen.<br />
Spacing of one millimetre between built-in units.<br />
4 / 2 1525<br />
71
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
Aus einem Guss.<br />
All from one source.<br />
Kochfeldabzugssystem<br />
Cooktop extractor system<br />
90<br />
460<br />
255<br />
560 - 710<br />
515<br />
min.<br />
140<br />
min. 140<br />
320<br />
900 -<br />
1050<br />
540 -<br />
695<br />
900 -<br />
1050<br />
110<br />
225<br />
100<br />
215 200<br />
415<br />
165 235<br />
400<br />
CKAS<br />
<strong>BORA</strong> Kochfeldabzugssystem<br />
CKAS<br />
<strong>BORA</strong> cooktop extraction system<br />
Anschlussspannung:<br />
Leistungsaufnahme:<br />
Frequenz:<br />
220 –240 V<br />
200 W<br />
50 Hz<br />
Connection voltage:<br />
Power consumption:<br />
Frequency:<br />
220 –240 V<br />
200 W<br />
50 Hz<br />
72
<strong>BORA</strong> Classic im Gesamtpaket, bestehend aus<br />
Kochfeldabzug, Kanalsystem und dem Sockellüfter<br />
vereinfacht die Planung für Ihre Küche in besonderem<br />
Maße. Ganz gleich, ob Küchenzeile oder Kücheninsel:<br />
das variable Kanalsystem ermöglicht die Anpassung<br />
an die speziellen Gegebenheiten jeder Küche.<br />
Und Sie haben den Kopf frei für ein ganz neues<br />
Kocherlebnis.<br />
The <strong>BORA</strong> Classic comes as a total package consisting<br />
of the cooktop extractor, duct system and undercabinet<br />
fan, simplifying the planning of your kitchen<br />
considerably. Regardless of whether you have a<br />
fitted kitchen or an island: the variable duct system<br />
accommodates the special requirements of any<br />
layout. And it clears your mind to let you enjoy an<br />
entirely new cooking experience.<br />
Einbaubeispiele<br />
Examples of installation<br />
Küchenzeile,<br />
Arbeitsplatte 600 mm<br />
min.<br />
140<br />
min. 600<br />
515<br />
Fitted kitchen,<br />
600 mm countertop<br />
900 - 1050<br />
max. 450<br />
110<br />
540 - 695<br />
max. 310<br />
225<br />
min. 100<br />
235<br />
165<br />
400<br />
Küchenzeile,<br />
übertiefe Arbeitsplatte ab 700 mm<br />
min.<br />
140<br />
min. 700<br />
515<br />
Fitted kitchen,<br />
extra-deep countertop of 700 mm<br />
or more<br />
900 - 1050<br />
max. 560<br />
110<br />
540 - 695<br />
max. 410<br />
225<br />
min. 100 235<br />
165<br />
400<br />
Kücheninsel<br />
Kitchen island<br />
min.<br />
140<br />
560 - 710<br />
515<br />
900 - 1050<br />
110<br />
540 - 695<br />
max. 560<br />
min.<br />
160<br />
225<br />
min. 100 235<br />
165<br />
400<br />
73
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
<strong>BORA</strong> CLASSIC<br />
Mehr Flexibilität für mehr<br />
Möglichkeiten.<br />
More flexibility for more options.<br />
Leben und Genießen mit <strong>BORA</strong> heißt:<br />
Verzicht auf Standardlösungen und<br />
Bekenntnis zur Individualität.<br />
Entsprechend dieser Maxime bietet<br />
Ihnen auch das preisgekrönte <strong>BORA</strong><br />
Classic System die Wahl zwischen<br />
effektiven Umluft- oder Abluftlösungen.<br />
So können Sie abgestimmt auf die<br />
gegebenen Raumsituationen eine optimale<br />
Entlüftung umsetzen.<br />
Living and enjoying with <strong>BORA</strong> means<br />
foregoing standard solutions and pursuing<br />
your own individuality. In line with this<br />
maxim, the prize-winning <strong>BORA</strong> Classic<br />
system gives you the choice between<br />
effective air recirculation or exhaust<br />
solutions. In this way you can implement<br />
a ventilation system that is optimally<br />
matched to your particular room layout.<br />
74
Einbaubeispiel<br />
Example installation<br />
Abluftsystem<br />
Über den Sockellüfter wird die Abluft<br />
durch einen Flachkanal direkt zur<br />
Außenwand geleitet.<br />
Exhaust air system<br />
The exhaust air is routed through a<br />
shallow duct directly to the outside wall<br />
by the under-cabinet fan.<br />
Umluftsystem<br />
Die Umlufteinheit, flach im Sockel<br />
liegend, nutzt optimal den Platz und<br />
reinigt die Luft über Aktivkohle-Schaum.<br />
Recirculation system<br />
The recirculation unit, lying flat in the<br />
base, makes optimal use of space and<br />
cleans the air by means of activated<br />
charcoal foam.<br />
75
<strong>BORA</strong> BASIC<br />
<strong>BORA</strong> BASIC<br />
Der Blickfang in der<br />
modernen Küche.<br />
The eye-catcher in the<br />
modern kitchen.<br />
Flächenbündige Montage<br />
Flush installation<br />
764<br />
735<br />
R5<br />
14,5<br />
6,5<br />
10 - 40<br />
490 519 min. 600<br />
min. 50<br />
Aufsatzmontage<br />
Surface-mounted installation<br />
735<br />
12,5<br />
10 - 40<br />
490 min. 600<br />
min. 50<br />
76
<strong>BORA</strong> Basic ist Design und Technik in seiner<br />
attraktivsten Form – ganz gleich, ob Sie sich für die<br />
flächenbündige Installation oder die Aufsatzmontage<br />
entscheiden. Die Küchen-Revolution made by <strong>BORA</strong><br />
erfüllt Ihnen in jeder Küchensituation den Wunsch<br />
nach mehr Freiheit. Nicht nur in Kopfhöhe, sondern<br />
auch bei der Verwirklichung Ihrer Vorstellungen<br />
einer außergewöhnlichen Küchenarchitektur, die alle<br />
Blicke auf sich zu ziehen weiß.<br />
<strong>BORA</strong> Basic is design and technology in its most<br />
attractive form – regardless of whether you decide<br />
for flush or surface-mounted installation. The kitchen<br />
revolution made by <strong>BORA</strong> is the answer to your wish<br />
for more freedom in any kitchen layout. This is true<br />
not only regarding the head height, but also when it<br />
comes to achieving exceptional kitchen architecture<br />
that turns heads.<br />
Einbaubeispiel Abluft<br />
Installation example for<br />
exhaust air<br />
Einbaubeispiel Umluft<br />
Installation example for<br />
recirculated air<br />
77
UNIVERSALARTIKEL<br />
UNIvERSAL ARTICLES<br />
UUE3<br />
<strong>BORA</strong> Umlufteinheit<br />
Volumen<br />
Aktivkohlegranulat:<br />
12 Liter (= 8,5 kg)<br />
Standzeit:<br />
ca. 2 Jahre<br />
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe):<br />
Umlufteinheit mit Sockel 450 x 150 x 605 mm<br />
UUE3<br />
<strong>BORA</strong> recirculation unit<br />
Volume of activated charcoal<br />
granulate:<br />
12 litres (= 8,5 kg)<br />
Service life:<br />
Approx. 2 years<br />
Dimensions (width x depth x height):<br />
Recirculation unit<br />
with plinth<br />
450 x 150 x 605 mm<br />
UUE1<br />
<strong>BORA</strong> Umlufteinheit<br />
Aktikohle - Schaum: 1 kg<br />
Standzeit:<br />
ca. 1 Jahr<br />
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe):<br />
(mit Anschlussstutzen) 330 x 450 x 94 mm<br />
UUE1<br />
<strong>BORA</strong> recirculation unit<br />
Activated charcoal foam: 1 kg<br />
Service life:<br />
Approx. 1 year<br />
Dimensions (width x depth x height):<br />
(with coupling connector) 330 x 450 x 94 mm<br />
USP1<br />
<strong>BORA</strong> Silence - Paket<br />
Selbstklebende Schwerschaummatten<br />
für Sockellüfter,<br />
bestehend aus sechs Zuschnitten<br />
USP1<br />
<strong>BORA</strong> silence package<br />
Self - adhesive heavy foam mats<br />
for the under-counter fan consisting<br />
of six cuts<br />
UMB1<br />
<strong>BORA</strong> Montagebügel<br />
Montagebügel zur Befestigung des<br />
Sockellüfters an der Decke<br />
UMB1<br />
<strong>BORA</strong> mounting bracket<br />
Mounting bracket for attaching the<br />
under - cabinet fan<br />
78
USTD1<br />
<strong>BORA</strong> Steckdose<br />
Blendring aus gebürstetem Edelstahl<br />
Anschlussspannung: 220 –240 V<br />
Nennstrom maximal: 16 A<br />
USTD1<br />
<strong>BORA</strong> socket<br />
Trim ring made of brushed stainless steel<br />
Connection voltage: 220 –240 V<br />
Max. rated power: 16 A<br />
HIW1<br />
<strong>BORA</strong> Induktions-Wok-Pfanne<br />
HIW1<br />
<strong>BORA</strong> Induction Wok<br />
Abmessungen<br />
∅ 36 cm<br />
Dimensions<br />
∅ 36 cm<br />
Produktbeschreibung<br />
Product description<br />
■ Ideale Wärmeverteilung<br />
■ Optimal heat distribution<br />
■ 7Schichten Material<br />
■ 7-ply material from base<br />
bis an den Rand – 2,3 mm<br />
to top edge – 2,3 mm<br />
UGPC1 HiLight<br />
UGPI1 Induktion<br />
<strong>BORA</strong> Grillpfanne<br />
UGPC1 HiLight<br />
UGPI1 Induction<br />
<strong>BORA</strong> grill pan<br />
Abmessungen (ohne Griffe)<br />
(Breite x Tiefe x Höhe): 315 x 357 x 25 mm<br />
Dimensions (without handles)<br />
(Width x depth x height): 315 x 357 x 25 mm<br />
Produktbeschreibung<br />
■ Optimale Temperaturverteilung durch<br />
Aluminiumguss<br />
■ Langlebige lebensmittelechte<br />
DURIT - Resist TM -Beschichtung<br />
■ Durch Gastronorm - Maß (2/3) auch für<br />
Dampfbacköfen geeignet<br />
Product description<br />
■ Cast aluminium for optimal temperature<br />
distribution<br />
■ Durable food - safe DURIT Resist TM<br />
coating<br />
■ Due to the gastronomic dimensions (2/3),<br />
also suitable for steam ovens<br />
79
Unsere gewonnenen Awards:<br />
Awards we won:<br />
D<br />
A<br />
INT<br />
AUS<br />
<strong>BORA</strong> Lüftungstechnik GmbH<br />
Rosenheimer Straße 32<br />
D-83064 Raubling/Rosenheim<br />
T +49 (0) 8035/907-240<br />
F +49 (0) 8035/907-249<br />
info@bora.com<br />
<strong>BORA</strong> Vertriebs GmbH & Co. KG<br />
Prof.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 3<br />
A-6342 Niederndorf<br />
T +43 (0)5373/62250-0<br />
F +43 (0)5373/62250-90<br />
mail@bora.com<br />
<strong>BORA</strong> Holding GmbH & Co. KG<br />
Prof.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 3<br />
A-6342 Niederndorf<br />
T +43 (0)5373/62250-0<br />
F +43 (0)5373/62250-90<br />
mail@bora.com<br />
<strong>BORA</strong> APAC Pty Ltd<br />
A/91-95 Victoria Road<br />
Drummoyne NSW 2047<br />
Australien<br />
M +61 409/209 016<br />
F +61 297/124131<br />
info@boraapac.com.au