25.06.2014 Aufrufe

Rezeption und Tradierung als Komplexes ... - Maximilian Schich

Rezeption und Tradierung als Komplexes ... - Maximilian Schich

Rezeption und Tradierung als Komplexes ... - Maximilian Schich

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

II.5 <strong>Tradierung</strong> <strong>als</strong> gerichtetes Netzwerk 69<br />

Diese bisher im CENSUS <strong>und</strong> auch in der THERMAE-Datenmenge nicht vorgenommene<br />

Umwandlung vom (Archetyp)Link zum (<strong>Tradierung</strong>s)Ereignis ist<br />

sinnvoll, da so diejenigen Eigenschaen hinterlegt werden können, in denen sich<br />

die <strong>Tradierung</strong> vom vordefinierten wissenschalichen Zitat unterscheidet:<br />

Ein wissenschaliches Zitat taucht in einem Zitateindex wie dem ISI web of science<br />

in der Regel nur auf, wenn es explizit im entsprechenden Aufsatz vorliegt, d.h.<br />

wenn der Autor namentlich auf die Quelle hinweist.<br />

Da das Fehlen dieser namentlichen Erwähnung vor der Etablierung des wissenschalichen<br />

Zitats <strong>und</strong> im Fall der Abbildungen sogar bis heute der Normalfall<br />

ist, erscheint es sinnvoll die <strong>Tradierung</strong>sereignisse genauer zu umschreiben.<br />

Abb. 35 zeigt oben die anhand des Archetyplinks abbildbaren Möglichkeiten der<br />

<strong>Tradierung</strong>. Die Zeile darunter beinhaltet dieselben Konstellationen mit explizierten<br />

Ereignissen. Der Vorteil ist eminent: Man könnte darauf hinweisen, ob das<br />

Ereignis explizit oder implizit ist, ob das Zitat auf eine f<strong>als</strong>che Stelle verweist,<br />

welcher Art die Korrelationskriterien sind, oder nicht zuletzt welche herangetragenen<br />

Vorannahmen zur Verzerrung des <strong>Tradierung</strong>sereignisses führen (zu den<br />

Vorannahmen siehe Abschni IV.1/2). Schliesslich könnte man durch Gewichtung<br />

darauf hinweisen, ob es sich um eine exakte Kopie, eine Adaption oder nur um<br />

eine erkennbare aber schwache Allusion handelt.<br />

Obwohl die Explikation der <strong>Tradierung</strong>sereignisse sinnvoll wäre, wird in dieser<br />

Arbeit wie im CENSUS aufgr<strong>und</strong> des geringeren Arbeitsaufwandes darauf verzichtet.<br />

Die im Folgenden beschriebenen Anwendungen reduzieren sich daher<br />

zum Großteil auf die in Abb. 35 oben gezeigten Möglichkeiten. Die erweiterte Vorgehensweise<br />

wird im Rahmen eines weiteren supplementären Projekts zur Antikenadaption<br />

durch Peter Seiler, den Projektleiter des CENSUS, einer praktischen<br />

Prüfung unterzogen. 127 Im CENSUS lässt sich die Vorgehensweise nachträglich in<br />

relativ kurzer Zeit implementieren, da es sich um die Explizierung von im CEN-<br />

SUS vorhandener impliziter Information handelt.<br />

explizites Zitat<br />

implizites Zitat<br />

Archetyp genannt<br />

genannter Archetyp f<strong>als</strong>ch<br />

Archetyp erkennbar,<br />

aber nicht genannt<br />

Archetyp unbekannt,<br />

aber anzunehmen wegen<br />

teilweiser Korrelation<br />

L<br />

i<br />

n<br />

k<br />

Archetyp<br />

Kopie<br />

nicht abbildbar<br />

Archetyp<br />

Kopie<br />

Archetyp<br />

unbekannter<br />

Archetyp<br />

Kopie1<br />

Kopie2<br />

E<br />

r<br />

e<br />

i<br />

g<br />

n<br />

i<br />

s<br />

explizit explizit Bezug f<strong>als</strong>ch implizit<br />

Event<br />

Kopie<br />

Archetyp<br />

Archetyp<br />

Event<br />

Kopie<br />

Archetyp<br />

Event<br />

Archetyp<br />

Korrelationskriterien<br />

Kopie<br />

implizit<br />

Event<br />

1<br />

Kommentar<br />

Kopie1<br />

Event Kopie2<br />

unbekannter 2<br />

Archetyp<br />

implizit Kommentar<br />

Abb. 35. Eigenständige Ereignisknoten erlauben eine wesentlich differenziertere Dokumentation der <strong>Tradierung</strong>

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!