Scheffer News 1/2014 - Scheffer Krantechnik
Scheffer News 1/2014 - Scheffer Krantechnik
Scheffer News 1/2014 - Scheffer Krantechnik
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
2 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 3<br />
Liebe Leserinnen und Leser,<br />
50 Jahre <strong>Scheffer</strong> – dieses Ereignis feierten wir<br />
2013 nicht ohne Stolz. Fünf Jahrzehnte aus Leidenschaft<br />
Unternehmer, fünf Jahrzehnte herausragende<br />
Innovationen und Entwicklungen für eine<br />
Vielzahl von Kunden im In- und Ausland liegen<br />
hinter uns.<br />
Unsere Unternehmensgruppe hat in diesen Jahren<br />
Höhen und auch Tiefen des Wirtschaftslebens<br />
durchlaufen. Und gerade aus den schwierigen<br />
Zeiten sind wir jeweils gestärkt hervorgegangen<br />
und konnten uns positiv weiterentwickeln.<br />
Wir sind stolz auf unsere erfahrenen Mitarbeiter<br />
und freuen uns, immer wieder auch jungen<br />
Menschen durch eine gute Ausbildung das<br />
Rüstzeug für eine sichere berufliche Zukunft mit<br />
auf den Weg geben zu können. Stolz sind wir<br />
auch, dass wir sehr oft Mitarbeiter in den verdienten<br />
Ruhestand verabschieden, die mehr als<br />
40 Jahre für unser Unternehmen tätig waren.<br />
Ganz wichtig für uns sind unsere Kunden, die<br />
mit ihrer langjährigen Treue zu unserem Unternehmen<br />
dazu beigetragen haben, dass <strong>Scheffer</strong><br />
heute so gut dasteht.<br />
Auch für die Zukunft versprechen wir, und damit<br />
meine ich die Geschäftsführer an meiner Seite<br />
und mich als Inhaber der Unternehmensgruppe,<br />
alles zu tun, damit unsere Kunden die richtigen<br />
und kompetenten Mitarbeiter als Ansprechpartner<br />
in unseren Teams finden und sie am Ende mit<br />
unserer Leistung mehr als zufrieden sind.<br />
Im zurückliegenden Geschäftsjahr ist uns das<br />
wieder gelungen und die Ergebnisse wollen wir<br />
Ihnen in dieser Ausgabe der <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong><br />
präsentieren. Wir möchten Ihnen aktuell<br />
realisierte Projekte vorstellen und vor allem<br />
„sichtbar“ machen. Wir wünschen Ihnen viel<br />
Freude beim Lesen.<br />
Herzlichst<br />
Dear readers<br />
In 2013, <strong>Scheffer</strong> celebrated its 50th anniversary<br />
– time to look back and be proud. Five decades of<br />
entrepreneurship, dedication to innovation and<br />
technical advancement – to the benefit of <strong>Scheffer</strong><br />
customers in Germany and abroad.<br />
Over the many years, our group has seen highs and<br />
lows as one would expect for a business operating<br />
in a free market. We however weathered the difficult<br />
times and emerged stronger than ever.<br />
We are proud of our skilled and experienced workforce<br />
and want welcome young people who want to<br />
avail of our training opportunities for a future solid<br />
career. The fact that many of our<br />
employees retire with more than 40 years of service<br />
for <strong>Scheffer</strong> demonstrates the loyalty and dedication<br />
of our staff.<br />
Our customers and their needs are of course at the<br />
heart of what we do. Thanks to their trust and loyalty,<br />
<strong>Scheffer</strong> has been able to grow and develop into the<br />
great company it is today.<br />
For the future, the company owner and his management<br />
team promise to do all it takes to make sure<br />
that every customer has a competent contact at<br />
<strong>Scheffer</strong> with whom they can discuss their requirements.<br />
And these dedicated project managers ensure<br />
that all work is completed to the absolute satisfaction<br />
of our customers.<br />
In 2013, we have once more been able to achieve our<br />
goals, and our results will be published in the next<br />
edition of the <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong>. We would like to highlight<br />
a few of our recently completed projects.<br />
In many cases, the pictures probably speak for themselves!<br />
We hope you enjoy our newsletter.<br />
Best regards<br />
Die Unternehmenstochter <strong>Scheffer</strong> Metallbautechnik<br />
plant, fertigt und montiert Fenster und Fassaden aus<br />
Aluminium, Stahl-Glas und Holz-Aluminium, sowie<br />
zahlreiche Sonderkonstruktionen aus dem gesamten<br />
Metallbaubereich. Krankenhäuser, Flughafenterminals,<br />
Fußballstadien, Büro- oder Bankgebäude,<br />
die fertiggestellten <strong>Scheffer</strong> Fassaden als Referenzobjekte<br />
findet man in allen Regionen und großen<br />
Städten Deutschlands.<br />
Unter dem Markennamen GERCO ® wird ein umfangreiches<br />
Sortiment wasserführender Kaminöfen<br />
und -einsätze angeboten. Die GERCO ® -Heiztechnik<br />
ist der Pionier der wasserführenden Ofentechnik<br />
und bis heute sind qualitativ anspruchsvolle Designöfen<br />
unsere Leidenschaft. Unser Sortiment wird<br />
stetig weiter ausgebaut – immer am Puls der Zeit.<br />
Mittlerweile exportieren wir unsere Produkte „Made<br />
in Germany“ in fast alle europäischen Länder und<br />
nach Übersee.<br />
METALLBAUTECHNIK<br />
The subsidiary company <strong>Scheffer</strong> Metallbautechnik<br />
designs, manufactures and assembles windows<br />
and facades made of aluminum, steel-glass and<br />
wood-aluminum as well as numerous special designs<br />
from the entire metal area. Hospitals, airport<br />
terminals, stadiums, office or bank buildings, you<br />
can find the finished <strong>Scheffer</strong> facades as reference<br />
objects in all regions and major cities in Germany.<br />
GERCO ® HEIZTECHNIK<br />
The GERCO ® brand includes a wide range of solid<br />
fuel heating systems. GERCO ® has been one of the<br />
pioneers in the field of heating technology, offering<br />
stoves and fireplaces with energy-efficient backboilers.<br />
The company is renowned for the quality of<br />
its products and attractive designs. Our expanding<br />
product range reflects the latest trends in heating<br />
technology and interior design. Our solutions made<br />
in Germany are sold all over Europe and are<br />
conquering new markets overseas.<br />
GERCO ® KUNSTSTOFFTECHNIK<br />
Thomas <strong>Scheffer</strong><br />
Geschäftsführender Gesellschafter<br />
der <strong>Scheffer</strong> Unternehmensgruppe<br />
Shareholder and General Manager<br />
of the <strong>Scheffer</strong> company group<br />
Jörg Koglin<br />
Geschäftsführer<br />
<strong>Scheffer</strong> <strong>Krantechnik</strong><br />
Managing Director<br />
<strong>Scheffer</strong> <strong>Krantechnik</strong><br />
Die GERCO ® -Kunststofftechnik ist spezialisiert auf<br />
die Entwicklung und Produktion von hochwertigen,<br />
energieeffizienten Peripheriegeräten für die Kunststoffindustrie.<br />
Die Produkte werden nicht nur in<br />
Deutschland, sondern auch in 13 weiteren Ländern<br />
vertrieben. Auch die GERCO ® -Kunststofftechnik<br />
steht für Qualität „Made in Germany“.<br />
GERCO ® Kunststofftechnik engineering specialises<br />
in the development and production of top-quality,<br />
energy-efficient peripheral equipment for the<br />
plastics industry. GERCO ® products are sold in<br />
Germany and 13 other countries and offer all the<br />
advantages of quality made in Germany.
4 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 5<br />
Ausflug Düsseldorf – 50 Jahre <strong>Scheffer</strong> 06<br />
50 Jahre <strong>Scheffer</strong> / Historie 08<br />
Modernisieren für die Zukunft 10<br />
Luxuriös, vielseitig und goldglänzend 12<br />
Ein halbes Jahrhundert 14<br />
Trip to Düsseldorf – 50th anniversary 06<br />
50 years <strong>Scheffer</strong> / company history 08<br />
Modernising for the future 10<br />
Shiny like gold and extremely versatile 12<br />
Looking back over 50 years 14<br />
INHALT<br />
CONTENT<br />
Logistik par excellence 16<br />
Beste Voraussetzungen geschaffen 18<br />
Wir können Stahl 20<br />
Schritt für Schritt erfolgreich 22<br />
Coming soon … 24<br />
Kundenzufriedenheit im Fokus 25<br />
<strong>Scheffer</strong> in Australien 26<br />
Alles richtig gemacht, Verzinkerei Heek 28<br />
Twister: Nachrüstbare Überbadschleuder 30<br />
Unser Vertriebspartner in Russland 31<br />
Der Wandel der Zeit 31<br />
Logistics par excellence 16<br />
Prepared for the future 18<br />
We know about steel 20<br />
Step by step towards success 22<br />
Coming soon … 24<br />
Focused on customer satisfaction 25<br />
<strong>Scheffer</strong> goes to Australia 26<br />
Full marks for Heek galvanizing plant 28<br />
Twister: Retrofitable Above-Bath-Spinning 30<br />
Our Sales Partner in Russia 31<br />
Moving with the times 31
6 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 7<br />
„Wo ist der Tag geblieben?“ Das werden sich viele<br />
am Ende dieses Betriebsausfluges zum Anlass<br />
des 50-jährigen Bestehens der Unternehmensgruppe<br />
<strong>Scheffer</strong> gefragt haben. Und das ist doch<br />
ein altbewährter Gradmesser, der sagt, dass die<br />
Idee gut war. Fangen wir vorne an. Treffpunkt aller<br />
Mitarbeiter der Standorte Sassenberg,<br />
Warendorf, Aachen, Würzburg, Dresden und<br />
Bautzen war die Landeshauptstadt Düsseldorf.<br />
Noch vor der Anreise mit dem Bus wurde dem<br />
Firmengründer Heinz <strong>Scheffer</strong> sowie dem<br />
jetzigen Unternehmensleiter, seinem Sohn<br />
Thomas <strong>Scheffer</strong>, von den Mitarbeitern ein<br />
Firmenjubiläumsschild übergeben. Dieses eigens<br />
für diesen Zweck und auch von Mitarbeitern<br />
eigenhändig gefertigte Schild ziert mittlerweile<br />
den Eingangsbereich des Firmensitzes an der<br />
Füchtorfer Straße in Sassenberg. Der Wettergott<br />
meinte es gut mit der bunt gemischten Truppe<br />
aus den verschiedenen Geschäftsbereichen des<br />
Unternehmens und so teilten sich die ca. 170<br />
Teilnehmer zunächst in Gruppen auf, um mithilfe<br />
einer Führung die Düsseldorfer Altstadt kennenzulernen.<br />
Dass die zahlenmäßig überlegenen<br />
„Westfalen“ hier am „Nordrhein“ jetzt natürlich<br />
das ungewohnte Altbier serviert bekamen, tat der<br />
Sache keinen Abbruch. Schließlich wartete zum<br />
Abend am Rheinufer die „MS Warsteiner“, und<br />
schon der Name ließ vermuten, dass die Farbe<br />
des Bieres wieder heller sein würde. Eben auf<br />
Heinz und<br />
Thomas <strong>Scheffer</strong><br />
AUSFLUG DÜSSELDORF – 50 JAHRE SCHEFFER /<br />
„DARUM“ IST ES AM RHEIN SO SCHÖN!<br />
diesem Schiff erinnerte Thomas <strong>Scheffer</strong> dann<br />
in einer Ansprache an die Firmenhistorie aus<br />
den vergangenen fünf Jahrzehnten, bevor es<br />
dann ans festliche Buffet ging.<br />
Am Ende war noch genügend Zeit für den einen<br />
oder anderen Tanz. Alternativ dazu bot sich der<br />
Aufstieg aufs offene Oberdeck an, um den Tag<br />
bei einem Gespräch mit dem Kollegen oder der<br />
Kollegin mit Blick auf das nächtlich beleuchtete<br />
Düsseldorf ausklingen zu lassen.<br />
Der zünftige Ausflug für die Mitarbeiter und eine<br />
Geldspende für soziale Einrichtungen: Das war<br />
das geschnürte Paket der Geschäftsführung zum<br />
Ende von 50 Jahren <strong>Scheffer</strong> und zum Beginn von<br />
hoffentlich noch vielen weiteren erfolgreichen<br />
Jahrzehnten.<br />
„How did this day pass by so fast?“ This question<br />
was on the lips of many who took part in our trip<br />
to celebrate the 50th anniversary of the <strong>Scheffer</strong><br />
Group. However, when people wonder where their<br />
time has gone, we can safely assume that they<br />
enjoyed it! But let us begin at the start. The employees<br />
of our plants in Sassenberg, Warendorf,<br />
Aachen, Würzburg, Dresden and Bautzen met in<br />
Düsseldorf, the capital of North Rhine-Westphalia.<br />
Before Heinz <strong>Scheffer</strong>, the founder of the company,<br />
and his son Thomas <strong>Scheffer</strong> took the coach to<br />
Düsseldorf, employees handed them a sign specially<br />
made for the occasion by staff members. This<br />
the majority, but the North-Rhiners quickly introduced<br />
them to the excellent copper-coloured<br />
Altbier that is served in the capital. In the evening,<br />
the revellers boarded the „MS Warsteiner“ for a<br />
river cruise.<br />
Given the name of the ship, there was no doubt<br />
that everybody would have to change back to lager<br />
– or more precisely Warsteiner beer. On board,<br />
Thomas <strong>Scheffer</strong> held a speech, recalling the<br />
company‘s history over the last five decades.<br />
Everybody enjoyed the wonderful buffet which<br />
was followed by music and dance. Others went<br />
to the upper deck to meet colleagues and friends<br />
TRIP TO DÜSSELDORF – 50TH ANNIVERSARY /<br />
A BLESSING ON THE RHINE!<br />
sign is now displayed prominently in the foyer of<br />
the company‘s headquarters at Füchtorfer Strasse<br />
in Sassenberg.<br />
The god of weather was kind to us. Around 170<br />
people came to Düsseldorf, and employees from<br />
the various departments and divisions of the company<br />
had a chance to mingle and were then<br />
divided into groups for a guided tour through the<br />
old city of Düsseldorf. The Westphalians were in<br />
for a quiet chat, enjoying the view of Düsseldorf<br />
by night. For the 50th anniversary of the business,<br />
management decided to bring staff on an allpaid-for<br />
outing and to make a donation to charity<br />
providing social services. The celebrations were<br />
a great success and everybody is looking forward<br />
in confidence to many more equally successful<br />
decades for <strong>Scheffer</strong>.
8 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 9<br />
Als junger Mann im Alter von 25 Jahren gründet<br />
Heinz <strong>Scheffer</strong> im Juli 1963 die Firma HSS, Heinz<br />
<strong>Scheffer</strong> Stahlbau. Grundlage für die späteren<br />
Erfolge ist der Mut und die Flexibilität, verschiedene<br />
Produkte und Märkte auszuprobieren, um<br />
am Ende ein erfolgreiches Unternehmen aufbauen<br />
und leiten zu können. Industriemontagen für<br />
umliegende Großunternehmen, Herstellung von<br />
Balkontüren und Treppengeländern, Stahl- und<br />
50 JAHRE SCHEFFER /<br />
HISTORIE<br />
Hallenbau sowie kellergeschweißte Öltanks sind<br />
das Tagesgeschäft. In diesem ersten Jahrzehnt<br />
wächst auch die Zahl der Mitarbeiter, von denen<br />
einige dem Unternehmen mehr als 40 Jahre treu<br />
sein werden. In den Siebzigern dann werden entscheidende<br />
Weichen gestellt.<br />
Mit der Herstellung von Aluminiumfenstern stößt<br />
das Unternehmen in einen Markt vor, in dem die<br />
heutige Metallbautechnik noch tätig ist. Der<br />
zweite große Geschäftsbereich, die Maschinenund<br />
Apparatebau GmbH mit der Herstellung von<br />
landwirtschaftlichen Kranen, ist der Grundstein<br />
für die spätere <strong>Krantechnik</strong>, dem heute größten<br />
Bereich der <strong>Scheffer</strong> Gruppe.<br />
Mitte der Achtzigerjahre trennen sich die beiden<br />
ständig expandierenden Geschäftsbereiche<br />
auch räumlich. Die Herstellung von Krananlagen<br />
verbleibt an der Füchtorfer Straße, wo 1965 die<br />
erste Produktionshalle entstand und bis heute<br />
der Hauptfirmensitz zu finden ist. Der ALU-<br />
Fenster- und Fassadenbau zieht in die Sassenberger<br />
Innenstadt in ein geeignetes vorhandenes<br />
Produktionsgebäude. Jetzt nimmt die Entwicklung<br />
der Geschäftsbereiche Fahrt auf. Mit einem leistungsfähigen<br />
Team und permanent wachsendem<br />
Know-how schließt die <strong>Scheffer</strong> Metallbau GmbH<br />
zu den Marktführern der Branche auf. Nach der<br />
historischen Wende im Jahre 1989 realisiert das<br />
Unternehmen sehr schnell Aufträge auch in den<br />
neuen Bundesländern. Der Metallbau ist nun in der<br />
Lage, Großobjekte mit ALU- und Stahlfassaden zu<br />
realisieren. Großflughäfen, Messehallen und Fußballstadien<br />
erhalten <strong>Scheffer</strong> Fassaden.<br />
Ebenso rasant liest sich die Vita des Maschinenund<br />
Apparatebaus in den Neunzigern. Nach der<br />
Trennung von den landwirtschaftlichen Kranen<br />
1988 werden verstärkt Industrie- und Sonderkrane<br />
hergestellt. Thomas <strong>Scheffer</strong> wird Geschäftsführer<br />
und ist dabei fast so jung wie sein Vater zur Zeit<br />
der Firmengründung. Das heutige Verwaltungsgebäude<br />
wird gebaut. Die Spezialisierung schreitet<br />
voran, lastberuhigte Krane und Fördertechnik<br />
für Feuerverzinkereien treten in den Vordergrund.<br />
Anspruchsvolle Technik wird zum Tagesgeschäft<br />
und bezeichnenderweise wird aus dem Maschinenund<br />
Apparatebau die <strong>Scheffer</strong> <strong>Krantechnik</strong> GmbH.<br />
In den Jahren nach der Jahrtausendwende boomt<br />
vor allem die <strong>Krantechnik</strong>. Als Marktführer ist sie<br />
nicht nur auf dem innerdeutschen Markt tätig,<br />
sondern mittlerweile weltweit. Der Exportanteil<br />
liegt heute bei 50 bis 60 Prozent. Mit neuen Fertigungshallen<br />
2007 steigt die Produktionsfläche auf<br />
über 12.000 Quadratmeter.<br />
Die Metallbautechnik muss in den Jahren starke<br />
Konjunkturschwankungen im Baugewerbe durchleben.<br />
Heute findet man die Produktionshallen<br />
wieder auf dem Gelände am Standort Sassenberg.<br />
Technische Büros sind in Dresden, Würzburg und<br />
Aachen. Die Verwaltung ist in Warendorf an der<br />
Splieterstraße zusammen mit der <strong>Scheffer</strong> Holding<br />
untergebracht.<br />
Ein drittes Standbein ist seit 2009 die <strong>Scheffer</strong><br />
Energy Systems GmbH. Lag der Fokus in den<br />
ersten Jahren im Bereich Photovoltaik, so liegt der<br />
Schwerpunkt nun bei den Produkten wasserführende<br />
Kaminöfen sowie Kunststoffgranulattrockner<br />
der 2010 übernommenen Firma GERCO ® .<br />
Aktuell beschäftigt die Unternehmensgruppe<br />
<strong>Scheffer</strong> an allen Standorten 255 Mitarbeiter und<br />
erzielte im Geschäftsjahr 2012 einen Umsatz von<br />
48 Millionen Euro.<br />
In July 1963, at the age of only 25, Heinz <strong>Scheffer</strong><br />
established HSS Heinz <strong>Scheffer</strong> Stahlbau. From the<br />
very beginning, the founder followed the principles<br />
that were to make <strong>Scheffer</strong> so successful: courage<br />
and flexibility to try out new products in new<br />
markets. These principles have also enabled him to<br />
grow and manage a company that has seen many<br />
changes over the decades. Initially, HSS earned<br />
its income from industrial assembly contracts for<br />
local corporations, the production of railings for<br />
balconies and stairwells as well as steel constructions<br />
and on-site welding of oil tanks. During the<br />
first decade, the number of employees increased<br />
steadily, and some workers at <strong>Scheffer</strong> have been<br />
with the company for more than 40 years. During<br />
the 1970s, a number of important decisions were<br />
made that still reverberate today. <strong>Scheffer</strong> began<br />
manufacturing aluminium windows, which are still<br />
an important business for the group. Around the<br />
same time, Maschinen- und Apparatebau GmbH<br />
was established, specialising in the production of<br />
cranes for the agricultural sector, which eventually<br />
developed into the crane technology business that<br />
is now the most important division of the <strong>Scheffer</strong><br />
Group. In the mid-1980s, these two expanding<br />
branches of the business became geographically<br />
separated. The crane manufacturing division<br />
remained at the existing site at Füchtorfer Strasse<br />
where the first production hall was built in 1965<br />
and where <strong>Scheffer</strong> still has its headquarters. The<br />
aluminium window and facade construction division<br />
relocated to existing production premises in<br />
the centre of Sassenberg. With the extra capacity in<br />
place, <strong>Scheffer</strong> was able to expend its business at a<br />
much faster pace. <strong>Scheffer</strong> Metallbau GmbH with its<br />
team of skilled workers and ever increasing knowhow<br />
soon became one of the leading suppliers<br />
of aluminium windows and facade components.<br />
Shortly after the reunification of Germany, the company<br />
took over Feinstahlbau in Bautzen, a window<br />
manufacturer in the east of the country. With this<br />
acquisition, <strong>Scheffer</strong> Metallbau GmbH was now well<br />
positioned to take on large-scale projects in the field<br />
of aluminium and steel facade construction. Many<br />
international airports, trade fair centres and football<br />
stadia feature <strong>Scheffer</strong> facades. During the 1990s,<br />
<strong>Scheffer</strong> Maschinen- und Apparatebau GmbH also<br />
faced huge growth and many significant changes. In<br />
1988, the company separated its agricultural crane<br />
production from its industrial and special crane<br />
business. Thomas <strong>Scheffer</strong>, who was at the time not<br />
much older than his father was at the time of establishing<br />
the company, was appointed as the new<br />
managing director. The <strong>Scheffer</strong> Group built a new<br />
administrative block that is still in use today. The<br />
crane division of <strong>Scheffer</strong> became more and more<br />
specialised, focusing on load-stabilised cranes and<br />
transport technology for the galvanizing industry.<br />
As advanced technology became the new standard,<br />
the company changed its name from Maschinenund<br />
Apparatebau to <strong>Scheffer</strong> <strong>Krantechnik</strong> GmbH.<br />
In the early years of the new millennium, crane<br />
technology experienced a real boom, and <strong>Scheffer</strong><br />
became the market leader – first in Germany and<br />
then on a global level. Today, exports account for<br />
about 50 to 60 per cent of its business. With the new<br />
production halls completed in 2007, the company<br />
extended its production area to more than 12,000<br />
square metres. In the meantime, the windows and<br />
facade business underwent great fluctuations, in<br />
line with the developments in the building industry.<br />
50 YEARS SCHEFFER /<br />
COMPANY HISTORY<br />
Today, its production facilities are again centralised<br />
at the original Sassenberg site. <strong>Scheffer</strong> operates<br />
technical offices in Dresden, Würzburg and Aachen.<br />
Its administrative offices are now located at Splieterstrasse<br />
in Warendorf where <strong>Scheffer</strong> Holding has<br />
its headquarters. In 2009, <strong>Scheffer</strong> Energy Systems<br />
GmbH was established. Initially, the new company<br />
focused on photovoltaic solutions. Since the acquisition<br />
of GERCO ® , it specialises in solid fuel heating<br />
systems and dryers for plastics.<br />
The <strong>Scheffer</strong> Group currently employs 255 people<br />
worldwide. In 2012, the group achieved a turnover<br />
of 48 million Euro.
10 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 11<br />
Um die extrem hohen Leistungen zur Stromversorgung<br />
von rund 200.000 Haushalten stets garantieren<br />
zu können, wurde das Kohlekraftwerk Moabit in<br />
Berlin immer wieder modernisiert und mit technischen<br />
Neuerungen versehen. Den Transport der<br />
Kohle von der Anlieferung über die Lagerung bis<br />
zum Kessel übernehmen Greiferkrane und Förderbänder.<br />
Für die Herausforderung, diese Krane zu<br />
erneuern und ihre Funktionalitäten zu erweitern,<br />
entschied sich der Betreiber Vattenfall für die<br />
erfahrenen und kompetenten Hände von <strong>Scheffer</strong>.<br />
Die Entladung der Kohle übernimmt ein Schiffsentladekran,<br />
Baujahr 1959, mit einem Vierseilgreifer.<br />
Dieser Kran wurde von <strong>Scheffer</strong> für künftige<br />
Aufgaben fit gemacht und mit einer Steuerung,<br />
inklusive Seilgreifersteuerung und Antrieben, ausgerüstet.<br />
Mit der neuen Krankanzel ist das Innere<br />
In order to guarantee the supply of around 200,000<br />
households with electric power, the coal power<br />
station in Moabit (Berlin) has been upgraded and<br />
modernised many times over the past years and<br />
now features the latest technical equipment. The<br />
coal is transported from the delivery point to the<br />
storage bunkers and the boiler by means of<br />
grab cranes and conveyor belts.<br />
The power station operator Vattenfall needed to<br />
upgrade these cranes and extend their functions<br />
and decided to place this task in the safe hands<br />
of <strong>Scheffer</strong>.<br />
The coal is transported by a harbour crane dating<br />
from 1959 with a four-rope grab. This crane has<br />
been overhauled and upgraded by <strong>Scheffer</strong> and<br />
equipped with a control system including rope<br />
grab control and new drives. The new crane cabin is<br />
MODERNISIEREN FÜR DIE ZUKUNFT<br />
MODERNISING FOR THE FUTURE<br />
des Schiffsrumpfes ab jetzt frei einsehbar. Hilfreiche<br />
Features wie die teilautomatische Fahrweise und<br />
Sondergrabefunktionen entlasten das Bedienpersonal<br />
zusätzlich und sorgen für einen reibungslosen<br />
Materialfluss.<br />
Für eine optimale Bewirtschaftung des riesigen<br />
Kohlelagerplatzes investierte Vattenfall in ein<br />
neues, weitestgehend automatisch arbeitendes<br />
Kransystem. Dazu gehören u. a. ein neuer Drehkran,<br />
eine neue Steuerung und umfangreiche Sensorik.<br />
Die vorhandenen Fördersysteme wurden in die<br />
neue Steuerung integriert, sodass die Arbeitsschritte<br />
– Kohle einlagern, verwalten und auslagern<br />
– zukünftig als Gesamtlösung funktionieren. Die<br />
Dimensionen der Krananlagen, die komplexen<br />
Anforderungen wie das 3D-Lagerscan-System<br />
und die Auswahl der perfekten Komponenten für<br />
den dauerhaften Betrieb forderten höchsten Einsatz<br />
und Kompetenz von <strong>Scheffer</strong>. Am Ende war es<br />
wieder einmal ein rundum gelungenes Projekt.<br />
now positioned so that the operator can see the inside<br />
of the ship‘s hull. Many useful features such as<br />
the semi-automated travel mechanism and various<br />
special grab functions make work easier for operators<br />
while improving the material flow.<br />
Vattenfall invested in a new, mainly automated<br />
crane system for the optimised management of its<br />
huge coal storage area. This system includes a new<br />
turntable crane, a state-of-the-art control unit and<br />
advanced sensor technology. The existing<br />
conveying systems have been integrated into the<br />
new control system so that all tasks in connection<br />
with the unloading, management and transport of<br />
the coal are now performed as part of a single<br />
streamlined process. The dimensions of the<br />
crane units, the complex technology such as the 3D<br />
storage scanning system and the need for extremely<br />
sturdy components were the main challenges.<br />
Thanks to its expertise, <strong>Scheffer</strong> mastered them all<br />
and the partners agree that this project has been a<br />
great success.<br />
Technical Guide Vattenfall<br />
Objekt<br />
Unit<br />
Transport<br />
Transport<br />
Lastaufnahme<br />
Load handling device<br />
Tragkraft<br />
Load capacity<br />
Spurbreite<br />
Track width<br />
Sonderausführung<br />
Special features<br />
Drehkran mit ca. 14 m Schiffsentlader<br />
Ausladung<br />
Harbour crane<br />
Turntable crane, working<br />
radius approx. 14 m<br />
Kohle<br />
Coal<br />
Vierseilgreifer<br />
Four-rope grab<br />
5 t<br />
5 tons<br />
5 m<br />
5 m<br />
Kohle<br />
Coal<br />
Vierseilgreifer<br />
Four-rope grab<br />
5,5 t<br />
5.5 tons<br />
–<br />
–<br />
Automatikbetrieb, Teilautomatischer<br />
Einbindung vorhandener Betrieb, Krankanzel<br />
Fördersysteme<br />
Semi-automated<br />
Automated operation, operation, crane cabin<br />
integration of existing<br />
conveying systems<br />
Customer Guide Vattenfall<br />
Fünftgrößtes Energieunternehmen Europas<br />
Hauptsitz in Deutschland ist Berlin<br />
Liefert Strom, Wärme und Gas<br />
Die Vattenfall Gruppe beschäftigt weltweit<br />
ca. 33.000 Mitarbeiter<br />
Stromerzeugung Deutschland 2012:<br />
68,8 Terawattstunden<br />
Fifth largest energy supply company in Europe<br />
Headquarters in Germany, Berlin<br />
Supplies electric power, heat and gas<br />
The Vattenfall Group employs around 33,000<br />
people all over the world<br />
Power generation in Germany in 2012: 68.8 TWh<br />
www.vattenfall.de
12 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 13<br />
Aber „Es is eben nich alles Jold wat glänzt“ würde<br />
ein Berliner sagen, und das kann man in diesem<br />
Fall wörtlich nehmen – denn bei KME Brass in<br />
Berlin dreht sich alles um das Halbedelmetall<br />
Messing. Aus den Rohstoffen Kupfer und Zink<br />
fertigt das Unternehmen edle Messingrohre,<br />
-stangen, -profile und -drähte. Messing vereint zugleich<br />
hohe mechanische Eigenschaften mit einer<br />
guten elektrischen und thermischen Leitfähigkeit<br />
sowie einer optimalen Korrosionsfestigkeit und ist<br />
deshalb als Werkstoff so beliebt.<br />
However, all that glitters is not gold. In the case of<br />
KME Berlin, this is definitely true, as the company<br />
manufactures brass parts. An alloy of copper and<br />
zinc, brass is turned into tubes, rods, profiles and<br />
wires. The semiprecious metal has excellent<br />
mechanical strength properties, is a good electrical<br />
and thermal conductor and resistant to corrosion,<br />
which makes it a popular material for a wide range<br />
of applications. To transport the long hollow bar<br />
bundles quickly and safely through the factory halls,<br />
KME Brass has invested in a turntable crane with<br />
LUXURIÖS, VIELSEITIG UND GOLDGLÄNZEND<br />
SHINY LIKE GOLD AND EXTREMELY VERSATILE<br />
Damit die langen Rohrbunde schnell und sicher<br />
durch die Werkshallen transportiert werden,<br />
investierte KME Brass jetzt in einen neuen Drehwerkskran,<br />
dessen Krankanzel für jederzeit beste<br />
Rundumsicht direkt am Drehrahmen befestigt<br />
wurde. Ein schnelles, direktes und genaues Anfahren<br />
der verschiedenen Positionen macht die in<br />
allen Richtungen besonders pendelfreie Seilverspannung<br />
möglich, welche dafür Sorge trägt,<br />
dass die zu transportierende Last niemals pendelt.<br />
Als weitere Eckdaten für den gelieferten Kran<br />
nennen wir hier die kleinstmögliche Drehwerksabmessung,<br />
das sehr gute Anfahrmaß und die<br />
besonders komfortable Erreichbarkeit der Krankabine.<br />
a cabin that is attached directly to the turntable<br />
frame to allow for an unobstructed 360-degree<br />
view. Thanks to the load-stabilising rope system,<br />
the load can be moved quickly in all directions and<br />
loaded and unloaded with unrivalled accuracy, as<br />
there is no swaying. Other important features of<br />
the supplied crane are its minimised slewing gear<br />
dimensions, its accurate limits of travel and a crane<br />
cabin that is easy to access.<br />
Technical Guide KME Brass<br />
Objekt<br />
Unit<br />
Transport<br />
Transport<br />
Lastaufnahme<br />
Load handling device<br />
Tragkraft<br />
Load capacity<br />
Spurbreite<br />
Track width<br />
Sonderausführung<br />
Special features<br />
www.kme.com<br />
Zweiträger-Drehwerkskran<br />
mit pendelfreier Seilverspannung<br />
Twin-beam turntable crane<br />
with load-stabilisation<br />
Rohrbunde<br />
Hollow bar bundles<br />
Traverse mit Anschweißhaken<br />
Traverse with welded hooks<br />
Normal 8,5 t / Sonderlast 15 t<br />
8.5 tons (normal load) / 15 tons (special load)<br />
27,5 m<br />
27.5 m<br />
Mitfahrende Kabine an Drehkatze /<br />
Positioniersteuerung mit Teach-In-Funktion<br />
Cab attached to slewing trolley /<br />
Positioning control with teach-in function
14 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 15<br />
Jeder kennt das – wenn ein runder Geburtstag<br />
ansteht, neigt man dazu, die vergangene Zeit<br />
genauer zu betrachten. Wir tun dies mit einem<br />
Lächeln. Immer wieder in den vergangenen fünf<br />
Jahrzehnten vertraute der weltweit erfolgreiche<br />
Landmaschinenhersteller CLAAS aus Harsewinkel<br />
auf die Ideen und die Kompetenz von <strong>Scheffer</strong>.<br />
Dabei war es zur Geburtsstunde von <strong>Scheffer</strong> schon<br />
genau 50 Jahre her, dass die vier CLAAS Brüder<br />
gemeinsam das Unternehmen gründeten. Aufbauend<br />
auf den technischen Entwicklungen ihres Vaters<br />
Many of us have been there: coming up to a big<br />
birthday or anniversary, we tend to look back. At<br />
<strong>Scheffer</strong>, we can do this with a big smile. Over the<br />
last five decades, the agricultural machinery<br />
manufacturer CLAAS in Harsewinkel has time and<br />
again opted for designs and solutions by <strong>Scheffer</strong>.<br />
We should however not forget that CLAAS was<br />
already in business for exactly 50 years when it first<br />
teamed up with <strong>Scheffer</strong>. The four CLAAS brothers<br />
turned the company founded by their father, who<br />
produced straw binders, into a world-renowned<br />
EIN HALBES JAHRHUNDERT<br />
LOOKING BACK OVER 50 YEARS<br />
waren sie zunächst auf Strohbinder spezialisiert.<br />
Die ersten Mähdrescher als Vorläufer unserer<br />
heutigen Erntehelfer folgten jedoch bereits in den<br />
30er Jahren und lösten eine wahre Revolution in<br />
der Landwirtschaft aus. Heute ist CLAAS ein weltweit<br />
agierendes Unternehmen mit mehr als 9.000<br />
Mitarbeitern. Effizient, zuverlässig und immer den<br />
Blick fest in die Zukunft gerichtet, so kennen wir<br />
CLAAS. Und genau dieses Erfolgsrezept war wieder<br />
einmal die Basis für unsere erneute Zusammenarbeit<br />
in den vergangenen Monaten.<br />
Eine im wörtlichen Sinne tragende Rolle für Material<br />
und fließende Arbeitsabläufe kommt dem neuen<br />
lastberuhigten Zweiträger-Magnetdrehwerkskran<br />
aus dem Hause <strong>Scheffer</strong> ab sofort in Halle „Kranbahn“<br />
zu.<br />
agricultural machinery manufacturer. The first<br />
combine harvesters left the factory in the 1930s,<br />
revolutionising agricultural production.<br />
Today, CLAAS employs more than 9,000 people<br />
all over the world. Its products are renowned for<br />
their efficiency and reliability. With its firm focus<br />
on future technologies, CLAAS is always on the<br />
lookout for advanced solutions, as demonstrated in<br />
its latest cooperation project with <strong>Scheffer</strong>. Today, a<br />
new load-stabilised twin-beam magnetic turntable<br />
crane from <strong>Scheffer</strong> is playing a crucial role in the<br />
material handling workflows of CLAAS.<br />
Technical Guide CLAAS<br />
Objekt<br />
Unit<br />
Transport<br />
Transport<br />
Lastaufnahme<br />
Load handling device<br />
Tragkraft<br />
Load capacity<br />
Spurbreite<br />
Track width<br />
Sonderausführung<br />
Special features<br />
www.claas.de<br />
Zweiträger-Drehwerkskran<br />
mit pendelfreier Seilverspannung<br />
Twin-beam<br />
load-stabilised turntable crane<br />
Stabstahl und Rohre / Stapeljoche<br />
Steel rods and tubes / Stacking cradles<br />
Magnethebetechnik, Jochaufnahmne<br />
Magnetic lifting technology, cradle handling<br />
10 t<br />
10 tons<br />
15 m<br />
15 m<br />
Neigen der Lasttraverse / Waage /<br />
Kabine<br />
Inclination of load traverse / Weighing<br />
system / crane cabin
16 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 17<br />
Wer sich mit Logistik auskennt, weiß, was das für<br />
eine Herausforderung sein kann. Wer einen absoluten<br />
Experten in allen Bereichen der Logistik<br />
sucht, ist bei der Firma ILL Industrie-Logistik-Linz<br />
GmbH im österreichischen Linz bestens aufgehoben.<br />
Die Liste der Dienstleistungen des Unternehmens<br />
reicht von der Beschaffungslogistik über die<br />
Distributionslogistik bis hin zur Verpackungslogistik.<br />
Und wenn wie bei <strong>Scheffer</strong> und ILL zwei Herzen<br />
für perfekte Transportlösungen schlagen, kann am<br />
Ende nur Gutes dabei herauskommen – in diesem<br />
Everybody who ever had to tackle a logistics<br />
problem knows the challenges involved.<br />
Companies looking for a logistics expert more often<br />
than not opt for ILL Industrie-Logistik-Linz GmbH<br />
based in Linz, Austria. The logistics specialist<br />
provides everything from procurement and<br />
distribution logistics to packaging logistics. When<br />
<strong>Scheffer</strong> and ILL team up to develop advanced<br />
transport solutions, success is guaranteed. Their<br />
latest project concerned a management system for<br />
a sheet metal store that required a load-stabilised<br />
LOGISTIK PAR EXCELLENCE<br />
LOGISTICS PAR EXCELLENCE<br />
Fall die Verwaltung eines Blechlagers mit einem<br />
lastberuhigten, pendelfrei arbeitenden Halbportalkran<br />
und variabler Magnethebetechnik. Ganz oben<br />
auf dem Wunschzettel von ILL standen neben dem<br />
Lagern und Sortieren einer Vielzahl von Blechgrößen<br />
die robuste technische Ausstattung für den<br />
Dauerbetrieb des Kranes und die Möglichkeit zur<br />
Erhöhung der Taktzeiten und der damit verbundenen<br />
hohen Beschleunigungswerte für das pendelfreie<br />
Fahren. Diese Wünsche konnte <strong>Scheffer</strong> am<br />
Ende genauso schnell und zuverlässig erfüllen wie<br />
die Anbindung an das Lagerverwaltungssystem<br />
und die umfangreiche Anlagenkommunikation für<br />
transparente, reproduzierbare Materialbewegungen.<br />
Die Zusammenarbeit mit diesen leidenschaftlichen<br />
Logistikern hat uns viel Spaß gemacht.<br />
semi-gantry crane and adjustable magnetic lifting<br />
technology. ILL required a flexible solution for the<br />
transporting and sorting of a wide range of sheet<br />
metal sizes. The crane had to be of a sturdy design<br />
for continuous operation with the option to<br />
increase the cycle rate. This required of course a<br />
solution that caters for fast acceleration with<br />
minimum load sway. <strong>Scheffer</strong> could of course meet<br />
all these requirements and developed a crane system<br />
for seamless integration into the existing warehouse<br />
management and plant communication systems for<br />
transparent, reproducible material handling.<br />
The <strong>Scheffer</strong> specialists enjoyed working with the<br />
passionate logistics people of ILL.<br />
Technical Guide ILL<br />
Objekt<br />
Unit<br />
Transport<br />
Transport<br />
Lastaufnahme<br />
Load handling device<br />
Tragkraft<br />
Load capacity<br />
Spurbreite<br />
Track width<br />
Sonderausführung<br />
Special features<br />
www.ill.co.at<br />
Halbportalkran mit pendelfreier<br />
Seilverspannung<br />
Load-stabilised<br />
semi-gantry crane<br />
Bleche<br />
Sheet metal<br />
Magnethebetechnik<br />
Magnetic lifting technology<br />
20 t<br />
20 tons<br />
27,5 m<br />
27.5 m<br />
Automatische Positionierung von Katzen<br />
und Magnettraverse<br />
Automatic positioning of trolleys and<br />
magnet traverse
18 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 19<br />
65 years in business, 25,000 m² plant area, more<br />
than 5,000 products – these are the impressive key<br />
figures of Jücker, the steel merchant based in<br />
Dülmen. Trading successfully for more than six<br />
decades, Jücker has taken a huge leap forward over<br />
the last few years. A number of departments have<br />
been extended, the company invested heavily in<br />
modern machinery and a range of new articles<br />
has been included in the product range, turning<br />
the family-owned SME into a full-range supplier<br />
that is continuously expanding its market. In 2009,<br />
BESTE VORAUSSETZUNGEN GESCHAFFEN<br />
PREPARED FOR THE FUTURE<br />
65 Jahre, 25.000 m² Werksfläche, mehr als 5.000<br />
Artikel – das sind die beeindruckenden Zahlen<br />
der Firma Jücker aus Dülmen. Auch wenn der<br />
Stahlhandel Jücker bereits auf eine mehr als sechs<br />
Jahrzehnte währende Erfolgsgeschichte zurückblickt,<br />
hat das Unternehmen gerade in den letzten<br />
Jahren noch einmal einen gewaltigen Sprung nach<br />
vorne gemacht. Verschiedene Abteilungen wurden<br />
ausgebaut, der Maschinenpark wurde erweitert<br />
und neue Produkte wurden ins Portfolio aufgenommen<br />
– heute präsentiert sich das mittelständische<br />
Familienunternehmen als Generalist und<br />
Vollsortimenter, dessen Produkte regional und<br />
überregional am Markt gefragt sind wie nie.<br />
Bereits seit 2009 ist <strong>Scheffer</strong> ein Teil dieser<br />
positiven Entwicklung und hat im Rahmen von<br />
drei Aufträgen insgesamt elf Krananlagen für<br />
unterschiedlichste Anwendungen geliefert. Allein<br />
im Betonstahllager arbeiten derzeit fünf <strong>Scheffer</strong><br />
Krane mit pendelfreier Seilverspannung. Genau<br />
wie die Firma Jücker bieten auch wir unseren<br />
Kunden individuelle Leistungen entsprechend<br />
ihren Wünschen an. Somit lieferte <strong>Scheffer</strong> im<br />
Rahmen des letzten Projektes unter anderem<br />
einen Halbportalkran mit Mattengreifer für den<br />
schnellen und sicheren Transport von Betonstahlmatten,<br />
dessen spezielle Bauform ein extrem<br />
gutes Anfahrmaß bietet.<br />
<strong>Scheffer</strong> got involved with Jücker and has provided<br />
the steel merchant with eleven crane units for a<br />
range of different tasks. At the moment, five loadstabilised<br />
<strong>Scheffer</strong> cranes are in operation at the<br />
reinforcing steel yard alone. Like Jücker, <strong>Scheffer</strong><br />
offers its customers tailor-made solutions to suit<br />
their needs. The most recent contract with Jücker<br />
concerned a semi-gantry crane with special grippers<br />
for reinforcing steel mats. Thanks to the crane‘s<br />
customised design, it allows for the fast and safe<br />
transport with excellent limits of travel.<br />
„Zum wiederholten Mal haben wir<br />
auf die Zusammenarbeit mit <strong>Scheffer</strong><br />
gesetzt und gemäß unseren eigenen<br />
Unternehmensgrundsätzen „innovativ,<br />
kompetent, individuell“ erneut eine<br />
maßgeschneiderte Lösung bekommen.<br />
Vielen Dank an dieser Stelle an das gesamte<br />
<strong>Scheffer</strong> Team, tolle Leistung.“<br />
Markus Jücker, Geschäftsführung<br />
„As in the past, we again asked<br />
<strong>Scheffer</strong> to come up with a solution<br />
for our latest task. As usual, the crane<br />
specialist provided us with a custommade<br />
solution that ticks all the boxes<br />
and is fully in line with our own business<br />
philosophy of innovation, competence<br />
and focus on customer needs. We<br />
wish to thank the <strong>Scheffer</strong> team for their<br />
great work!“<br />
Markus Jücker, Managing Director<br />
Technical Guide Jücker<br />
Objekt<br />
Unit<br />
Transport<br />
Transport<br />
Lastaufnahme<br />
Load handling device<br />
Tragkraft<br />
Load capacity<br />
Spurbreite<br />
Track width<br />
Halbportalkran mit pendelfreier<br />
Seilverspannung<br />
Load-stabilised semi-gantry<br />
crane<br />
Baustahlmatten<br />
Reinforcing steel mats<br />
Mattenzange / Lasthaken<br />
Mat gripper / Load hook<br />
10 t<br />
10 tons<br />
13,6 m<br />
13.6 m<br />
Vier Einträger-Winkelkatzkrane<br />
mit pendelfreier Seilverspannung<br />
Four load-stabilised<br />
single-beam angle-trolley cranes<br />
Drahtcoils / Baustahlmatten<br />
Wire coils / Reinforcing steel mats<br />
Mattenzange / Lasthaken /<br />
Drahtcoilzange<br />
Mat gripper / Load hook / Wire coil<br />
gripper<br />
2 × 6,3 t<br />
2 × 6.3 tons<br />
19,7 m<br />
19.7 m<br />
Sonderausführung<br />
Special features<br />
www.stahlhandel-juecker.de<br />
Besonders gutes Anfahrmaß<br />
Excellent limits of travel<br />
–<br />
–
20 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 21<br />
Durch Theo Bucher bereits im Jahre 1901 gegründet,<br />
steht heute die vierte Generation an der Spitze des<br />
Stahlhandelsunternehmens Bucher.<br />
Das Unternehmen hat sich auf den Vertrieb und die<br />
Lagerhaltung von Stahl und NE-Metallen spezialisiert<br />
und bietet zusätzlich verschiedene Bearbeitungsarten.<br />
So wie die Firma Bucher in ihrem Firmenmotto<br />
„Wir können Stahl“ klar ihre hohe Kompetenz<br />
im eigenen Kerngeschäft herausstellt, wurde auch<br />
bei der Wahl der <strong>Krantechnik</strong> darauf geachtet, sich<br />
für einen kompetenten Partner zu entscheiden. Die<br />
Established by Theo Bucher in 1901, the steel<br />
merchant is now managed by the fourth generation<br />
of the family. The company specialises in the sale<br />
and warehousing of steel and non-ferrous metals<br />
and offers its customers a wide range of machining<br />
services. As an expert in steel, Bucher was of course<br />
looking for a crane supplier with equally high expertise<br />
in its field, and <strong>Scheffer</strong> was therefore a logical<br />
choice. We see this as a compliment, as experience<br />
has been one of the key factors for the successful<br />
implementation of many of our projects.<br />
WIR KÖNNEN STAHL<br />
WE KNOW ABOUT STEEL<br />
Wahl fiel auf <strong>Scheffer</strong> <strong>Krantechnik</strong>. Wir freuen uns<br />
über dieses Kompliment, denn schließlich ist langjährige<br />
Erfahrung auch für uns ein entscheidender<br />
Faktor bei der erfolgreichen Realisierung unserer<br />
Projekte.<br />
Für den sicheren und effizienten Materialtransport<br />
wurden zwei neue Krane, ausgestattet mit Starlifter,<br />
Magnethebetechnik und mit pendelfreier<br />
Seilverspannung, geliefert. Neben dieser Neulieferung<br />
wurden zusätzlich Bestandsanlagen mithilfe<br />
von <strong>Scheffer</strong> optimal an neue Herausforderungen<br />
angepasst.<br />
Wie der Vater, so der Sohn oder wie in diesem Fall,<br />
wie das Mutter-, so auch das Tochterunternehmen,<br />
wurde auch die Laun GmbH mit einem neuen<br />
<strong>Scheffer</strong> Kran ausgestattet. Durch die Nutzung<br />
von Synergien an den neuen Standorten konnten<br />
Effizienz und Produktivität optimal gesteigert<br />
werden. Wir sind stolz, unseren Part dazu beigetragen<br />
zu haben.<br />
To facilitate the safe and efficient transportation<br />
of material at the Bucher site, <strong>Scheffer</strong> supplied two<br />
new load-stabilised cranes equipped with Starlifter<br />
and magnetic lifting technology. In addition,<br />
<strong>Scheffer</strong> upgraded a number of existing cranes to<br />
meet new requirements.<br />
At about the same time, <strong>Scheffer</strong> also sold a new<br />
crane to Laun GmbH, an affiliate company of<br />
Bucher. Thanks to synergies, the efficiency and<br />
productivity of the new sites have been greatly<br />
increased. We are proud to have contributed to<br />
this great success.<br />
Technical Guide Laun<br />
Objekt<br />
Unit<br />
Einträger-Winkelkatzkran mit pendelfreier<br />
Seilverspannung Grobbleche<br />
Load-stabilised single-beam<br />
angled-trolley crane<br />
Technical Guide Bucher Stahlhandel<br />
Objekt<br />
Unit<br />
Zweiträger-Brückenkran mit<br />
pendelfreier Seilverspannung<br />
Load-stabilised twin-beam<br />
bridge crane<br />
Einträger-Brückenkran<br />
mit pendelfreier Seilverspannung<br />
Load-stabilised single-beam<br />
bridge crane<br />
Transport<br />
Transport<br />
Lastaufnahme<br />
Load handling device<br />
Tragkraft<br />
Load capacity<br />
Spurbreite<br />
Track width<br />
Grobbleche<br />
Heavy plate metal<br />
Transport<br />
Transport<br />
Lastaufnahme<br />
Load handling device<br />
Tragkraft<br />
Load capacity<br />
Spurbreite<br />
Track width<br />
Bleche<br />
Sheet metal<br />
Stabstahl<br />
Bar steel<br />
Magnethebetechnik<br />
Magnetic lifting technology<br />
Starlifter<br />
Starlifter<br />
Magnethebetechnik<br />
Magnetic lifting technology<br />
16 t<br />
16 tons<br />
12,5 t<br />
12.5 tons<br />
2 x 4 t<br />
2 x 4 tons<br />
23,5 m<br />
23.5 m<br />
23,5 m<br />
23.5 m<br />
23,5 m<br />
23.5 m<br />
Sonderausführung<br />
Special features<br />
www.laun-stahl.de<br />
Vorrüstung für Waage<br />
Prepared for installation of weighing system<br />
Sonderausführung<br />
Special features<br />
www.bucher-stahl.de<br />
Waage<br />
Weighing system<br />
Waage<br />
Weighing system
22 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 23<br />
Seit 1969 ist es erklärtes Unternehmensziel der<br />
BEPRO Blech- und Handelsgesellschaft aus<br />
Gelsenkirchen, „gesund zu wachsen“ und „mit<br />
neuen Ideen neue Wege zu beschreiten“. Dass<br />
genau das gelungen ist, zeigt sich jetzt mit der<br />
Erweiterung des auf Form- und Stabstahl spezialisierten<br />
Unternehmens an einen weiteren Standort<br />
in unmittelbarer Nähe vom Ahlmannshof in<br />
Gelsenkirchen an der Consolstraße.<br />
Gesundes Wachstum und ein solides Fundament<br />
bilden eine gute Basis, auf die man bauen kann.<br />
Established in 1969, the high yield steel trader<br />
BEPRO based in Gelsenkirchen has been pursuing<br />
a strategy of healthy growth and innovation.<br />
Nothing demonstrates the success of this approach<br />
better than the latest extension of the company<br />
which recently opened another site at Consolstrasse<br />
near Ahlmannshof in Gelsenkirchen.<br />
A healthy growth and a solid foundation are a good<br />
base to build on.<br />
<strong>Scheffer</strong> is delighted to be involved in this project<br />
as the supplier of the crane technology. Four new<br />
SCHRITT FÜR SCHRITT ERFOLGREICH<br />
STEP BY STEP TOWARDS SUCCESS<br />
Das finden auch wir bei <strong>Scheffer</strong> und freuen uns,<br />
dass die Wahl als Wegbegleiter in Sachen <strong>Krantechnik</strong><br />
auf uns gefallen ist. In vier Hallen auf der<br />
insgesamt ca. 10.000 m² großen neuen Hallenlagerfläche<br />
leisten von nun an vier neue lastberuhigte<br />
<strong>Scheffer</strong> Krane, ausgestattet mit <strong>Scheffer</strong><br />
Magnethebetechnik und Lasthakenbetrieb, ihren<br />
Dienst. Wir danken für das Vertrauen, das BEPRO<br />
in uns gesetzt hat, und freuen uns, ein Teil des<br />
sichtbaren gesunden Wachstums zu sein.<br />
load-stabilised <strong>Scheffer</strong> cranes have been installed<br />
at the new site, one each in the four halls covering<br />
a total of 10,000 square metres. These <strong>Scheffer</strong><br />
cranes come with magnetic lifting technology and<br />
load hooks. We wish to thank BEPRO for its trust in<br />
our products and look forward to many other joint<br />
projects.<br />
„Wir freuen uns, dass wir mit <strong>Scheffer</strong> einen<br />
sehr guten Partner gefunden haben, der unsere<br />
Logistik am neuen Standort im vollsten Umfang<br />
unterstützt. Bis heute haben wir nur gute Erfahrungen<br />
mit dieser Zusammenarbeit gemacht.“<br />
Peter Schorr und Sören Filipczak,<br />
Geschäftsführung<br />
„We are pleased that we found a very good<br />
partner like <strong>Scheffer</strong> to support our logistics at<br />
our new location. Until today, we only gained<br />
positive experiences with this collaboration.“<br />
Peter Schorr and Sören Filipczak,<br />
Management<br />
Technical Guide BEPRO<br />
Objekt<br />
Unit<br />
Transport<br />
Transport<br />
Lastaufnahme<br />
Load handling device<br />
Tragkraft<br />
Load capacity<br />
Spurbreite<br />
Track width<br />
Sonderausführung<br />
Special features<br />
www.bepro.de<br />
Zweiträger-Brückenkran<br />
mit pendelfreier Seilverspannung<br />
Load-stabilised twin-beam<br />
bridge crane<br />
Bleche<br />
Sheet metal<br />
Magnethebetechnik<br />
Magnetic lifting technology<br />
2 × 12,7 t<br />
2 × 12.7 tons<br />
24,7 m<br />
24.7 m<br />
Waage<br />
Weighing system<br />
Drei Einträger-Winkelkatzkrane<br />
mit pendelfreier Seilverspannung<br />
Three load-stabilised single-beam<br />
angled-trolley cranes<br />
Formstahl / Stabstahl<br />
Section steel / Bar steel<br />
Magnethebetechnik / Balkentraverse<br />
Magnetic lifting technology /<br />
Beam traverse<br />
2 × 5 t<br />
2 × 5 tons<br />
24,7 m<br />
24.7 m<br />
Vorrüstung für Waage<br />
Prepared for installation of weighing<br />
system
24 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 25<br />
KUNDENZUFRIEDENHEIT IM FOKUS<br />
FOCUSED ON CUSTOMER SATISFACTION<br />
Gemäß dem Motto „Das Beste sollte immer vor<br />
uns liegen“ blicken wir von <strong>Scheffer</strong> nicht nur auf<br />
die abgeschlossenen Projekte der vergangenen<br />
Monate, sondern auch voller Vorfreude und sehr<br />
optimistisch in die Zukunft. Unsere Planungsabteilung<br />
arbeitet schon jetzt mit Hochdruck an Projekten<br />
für <strong>2014</strong>; in der Fertigung entstehen täglich<br />
„The best is yet to come“ – and that is why we want<br />
to tell you not only about our past projects but also<br />
about some of our future plans. We have good<br />
reason to be optimistic for our company. Our<br />
planning department is already working hard on<br />
projects for <strong>2014</strong>, and our production team is busy<br />
manufacturing parts for crane systems that will be<br />
Schnelligkeit und Zuverlässigkeit – zwei Kriterien,<br />
die heute in den meisten Branchen für eine erfolgreiche<br />
Kundenzufriedenheit selbstverständlich<br />
erscheinen. Diese Einstellung hat auch längst in<br />
der Industrie Einzug gehalten. Entsprechend hat<br />
der Service am Kunden höchste Priorität. Seit<br />
Jahren schon setzt die von Aschenbach & Voss<br />
GmbH, ein Mitglied der Spaeter-Gruppe, diese<br />
Prinzipien mit der Hilfe von <strong>Krantechnik</strong> aus dem<br />
Hause <strong>Scheffer</strong> um. Denn der damals erste<br />
<strong>Scheffer</strong> Starlifter ging an die Adresse des Stahlhandels<br />
aus Krefeld. Umso mehr freut es uns, dass<br />
wir einen weiteren Zweiträger-Brückenkran mit<br />
Lastberuhigung und Starlifter liefern durften und<br />
dies sowohl die Zuverlässigkeit unserer Produkte<br />
als auch die damit verbundene Zufriedenheit unterstreicht.<br />
Denn auch für <strong>Scheffer</strong> steht die Kundenzufriedenheit<br />
im Fokus und dementsprechend sind<br />
wir immer wieder froh, zu erleben, dass unsere<br />
<strong>Krantechnik</strong> als zuverlässiger Bestandteil bei unseren<br />
Kunden zum Einsatz kommt.<br />
Fast delivery and reliable fulfilment – these are<br />
the two key criteria for customer satisfaction<br />
across all industries. Customer service has therefore<br />
become the number one priority for companies<br />
who wish to succeed. For many years, von<br />
Aschenbach & Voss GmbH in Krefeld, a company<br />
of the Spaeter Group, has been pursuing this<br />
approach – aided by crane technology from <strong>Scheffer</strong>.<br />
The very first Starlifter from <strong>Scheffer</strong> was actually<br />
built for the steel merchant in Krefeld. <strong>Scheffer</strong><br />
was therefore more than delighted to ship another<br />
two-beam bridge crane with load stabilisation and<br />
Starlifter to von Aschenbach & Voss, the third such<br />
machine delivered to the company. These orders<br />
demonstrate the trust of the steel merchant in<br />
<strong>Scheffer</strong> products and are surely the result of great<br />
customer satisfaction. The <strong>Scheffer</strong> team is always<br />
glad to know that its crane systems meet the expectations<br />
of the customer and have become a vital<br />
part in its business operations. After all, customer<br />
satisfaction is also ranked highly at <strong>Scheffer</strong>.<br />
COMING SOON …<br />
COMING SOON …<br />
neue Einzelteile für Krananlagen, die in den<br />
kommenden Wochen und Monaten wichtige Aufgaben<br />
bei unseren Kunden übernehmen sollen –<br />
so wie die vier neuen Krane für Gäbler Stahlhandel<br />
und Stahlbau in Bretnig-Hauswalde, in der Nähe<br />
von Dresden. Das Unternehmen ist spezialisiert auf<br />
das maßgerechte Zuschneiden und winkelgenaue<br />
Biegen von Lagermatten und Betonstahl sowie<br />
das präzise Anarbeiten von Formstählen und Breitflanschträgern.<br />
Um das Produktportfolio<br />
zu erweitern, investiert Gäbler Stahl aktuell in<br />
einen Neubau, in dem unsere vier <strong>Scheffer</strong> Krane<br />
demnächst ihr neues Aufgabengebiet bearbeiten<br />
werden.<br />
delivered over the coming weeks and months.<br />
At the moment, we are assembling four new cranes<br />
for Gäbler, the steel merchant and construction<br />
company in Bretnig-Hauswalde near Dresden.<br />
Gäbler specialises in custom-engineered steel<br />
products, precision bending of reinforcing steel<br />
and section steel and wide flange beam machining.<br />
To expand its product range, Gäbler is building a<br />
new production hall that is to be equipped with four<br />
<strong>Scheffer</strong> cranes.<br />
Technical Guide Gäbler<br />
Technical Guide von Aschenbach & Voss<br />
Objekt<br />
Unit<br />
Transport<br />
Transport<br />
Lastaufnahme<br />
Load handling device<br />
Tragkraft<br />
Load capacity<br />
Spurbreite<br />
Track width<br />
Sonderausführung<br />
Special features<br />
Objekt<br />
Unit<br />
Transport<br />
Transport<br />
Lastaufnahme<br />
Load handling device<br />
Tragkraft<br />
Load capacity<br />
Spurbreite<br />
Track width<br />
Sonderausführung<br />
Special features<br />
Vier Einträger-Winkelkatzkrane<br />
mit pendelfreier Seilverspannung<br />
Four load-stabilised single-beam<br />
angled-trolley cranes<br />
Walzprofile<br />
Rolled sections<br />
Zwei Kräne ausgestattet mit Magnethebetechnik /<br />
Zwei Kräne vorbereitet für Magnethebetechnik<br />
Two cranes equipped with magnetic lifting<br />
technology / Two cranes ready for fitting<br />
with magnetic lifting technology<br />
2 × 5 t<br />
2 × 5 tons<br />
29 m<br />
29 m<br />
Jochaufnahme sowie automatische<br />
Jochpositionierung<br />
Cradle holders with automatic<br />
cradle positioning<br />
Zweiträger-Brückenkran mit pendelfreier<br />
Seilverspannung<br />
Load-stabilised twin-beam<br />
bridge crane<br />
KMG-Formatbleche /<br />
2 × 4 m Formate<br />
KMG sheet metal<br />
and plates /<br />
Size 2 × 4 m<br />
Starlifter<br />
Starlifter<br />
13 t<br />
13 tons<br />
28,8 m<br />
28.8 m<br />
Waage<br />
Weighing system<br />
www.gaeblerstahl.de<br />
www.vonaschenbach.de
26 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 27<br />
SCHEFFER IN AUSTRALIEN<br />
SCHEFFER GOES TO AUSTRALIA<br />
Bryan Cathcart<br />
Unser Ansprechpartner in<br />
Australien<br />
Funktion: Technical Consultant<br />
für Australien<br />
Leistungen: Beratung und<br />
Betreuung unserer<br />
australischen Kunden vor Ort<br />
Our contact in Australia<br />
Function: Technical Consultant<br />
for Australia<br />
Services: Technical advice and<br />
support for our customers in<br />
Australia<br />
Tel.: +61 (0)73376 1109<br />
bryancathcart@bigpond.com<br />
Wir von <strong>Scheffer</strong> nehmen überall dort unsere<br />
Vertriebsaktivitäten auf, wo es wirtschaftlich für<br />
uns Sinn macht, auch wenn es auf der anderen<br />
Seite der Welt ist. Daher entschieden wir uns 2010,<br />
Australien als Verkaufsgebiet für unsere Produkte<br />
für den Stahlhandel und die Verzinkereitechnik<br />
dazuzunehmen. Wunderbar, dass wir damals mit<br />
Bryan Cathcart einen der erfahrensten Verzinker<br />
des fünften Kontinents als Technical Consultant für<br />
uns gewinnen konnten. Jetzt, gut drei Jahre später,<br />
können wir die erste Bilanz ziehen.<br />
Gleich für zwei Projekte durften wir in den letzten<br />
Monaten Aufträge entgegennehmen und abwickeln.<br />
Es ist schön, dass es sich um ein Projekt aus der<br />
Stahlhandelswelt und ein Projekt aus der Verzinkerwelt<br />
handelt.<br />
KINGFIELD GALVANIZING<br />
In vielen Gesprächen mit Verzinkern auf dem<br />
fünften Kontinent sind uns immer wieder Schlagwörter<br />
wie „State of the Art“ oder „Best Practice“<br />
entgegengekommen. So auch in Gesprächen mit<br />
unserem neuen Kunden Kingfield Galvanizing in der<br />
Nähe von Melbourne.<br />
Bereits seit der Gründung im Jahre 1983 ist das<br />
Unternehmen Kingfield Galvanizing, welches heute<br />
zwei Verzinkereien betreibt, bekannt für eine moderne<br />
Ausrichtung und technische Innovationen auf<br />
dem Gebiet der Verzinkung.<br />
Und genau aus diesen Gründen haben sich die<br />
Inhaber dazu entschieden, in die modernste und<br />
umweltfreundlichste Verzinkerei auf dem australischen<br />
Kontinent zu investieren. Gerade wegen<br />
dieses hohen Anspruchs ist es für uns ein großes<br />
Kompliment, dass sich das Unternehmen für die<br />
Technik aus unserem Hause entschieden hat. Die<br />
Grundsteinlegung ist erfolgt, und <strong>2014</strong> werden wir<br />
die Anlage liefern und in Betrieb nehmen.<br />
<strong>Scheffer</strong> is an enthusiastic supplier for the international<br />
market. The companies on the other side of<br />
the world offer great new opportunities for the<br />
crane manufacturer. In 2010, <strong>Scheffer</strong> therefore<br />
decided to expand its sales activities for steel<br />
traders and galvanization technology to Australia.<br />
The company was lucky in hiring Bryan Cathcart,<br />
one of the most experienced galvanizing engineers<br />
in Australia, as a technical consultant. Three years<br />
later, the results are already promising.<br />
Over the last few months, the company has won<br />
two separate contracts, one in the steel trade and<br />
one in the galvanizing industry, which give <strong>Scheffer</strong><br />
the opportunity to demonstrate its capability in two<br />
of its main business sectors.<br />
KINGFIELD GALVANIZING<br />
Talking to galvanizing experts in Australia, we<br />
noted that „state-of-the-art technology“ and „best<br />
practice“ were hot topics across the industry. These<br />
issues were also brought up in our meetings with<br />
representatives of Kingfield Galvanizing, our new<br />
client based near Melbourne.<br />
Established in 1983, Kingfield Galvanizing operates<br />
two galvanizing plants and is well-known for its<br />
modern equipment and technical innovations in the<br />
field of galvanizing.<br />
With this background, the company decided to<br />
invest in a brand-new state-of-the-art galvanizing<br />
plant that also sets new standards of protection of<br />
the environment. Given these high standards, we<br />
were particularly pleased that Kingfield Galvanizing<br />
decided to purchase galvanizing equipment from<br />
<strong>Scheffer</strong>. Construction is now underway and our<br />
plant equipment will be installed and commissioned<br />
in <strong>2014</strong>.<br />
ONESTEEL<br />
Auch im Stahlhandel Down Under geht es um<br />
Effizienz und Schnelligkeit. Um auch in Zukunft<br />
wettbewerbsfähig zu bleiben, hat sich die Firma<br />
OneSteel als der größte nationale Stahlhändler<br />
dazu entschieden, in die Automatisierung ihrer<br />
Prozesse zu investieren. Als ersten Step beschloss<br />
man, am Standort in Perth in ein vollautomatisiertes<br />
Langgutlager der Firma Kasto in Achern,<br />
Anbieter von Blech- und Langgutlagern,<br />
mit 2.372 Plätzen zu investieren. Um auch im<br />
Bereich der Ein- und Auslagerung des Materials<br />
effizient zu sein, wurde <strong>Scheffer</strong> mit der Lieferung<br />
zweier lastberuhigter, pendelfrei arbeitender<br />
Magnetkrane für die Kommissionierung von<br />
Rohren beauftragt. Diese Investition war erst der<br />
Anfang. Wir dürfen schon jetzt gespannt sein, was<br />
die nächsten Schritte in Richtung Automatisierung<br />
unseres Kunden OneSteel sein werden. Eines ist<br />
klar: Wir sind dabei.<br />
ONESTEEL<br />
As everywhere in the world, the steel trade down<br />
under is focused on efficiency and fast material<br />
handling. In order to stay competitive, OneSteel,<br />
the largest steel merchant in Australia, decided to<br />
automate its processes. In a first step, the company<br />
based in Perth decided to invest in a fully automated<br />
long bar storage system with 2,372 places<br />
from Kasto in Achern, Germany, which specialises<br />
storage solutions for sheet metal and bars. To<br />
ensure efficient material handling on site, the<br />
company ordered two load-stabilising magnetic<br />
cranes from <strong>Scheffer</strong> for the transport of hollow<br />
bars and tubes. This investment is however only<br />
the beginning. We are already looking forward to<br />
the next steps taken by OneSteel to automate its<br />
operations even further. And we are confident that<br />
we will be involved again.<br />
Technical Guide Kingfield Galvanizing<br />
Kesselabmessung: 12,8 m × 1,6 m × 3,5 m<br />
Durchschnittliche Jahrestonnage: 30.000 t<br />
Doppeltauchungen in Länge und Höhe<br />
4 Tauchungen / Std.<br />
Systemtragfähigkeit: 2 × 6.300 kg<br />
Vollautomatische Transportlinie mit: 1 Verteilerkran / 6 Hub-/Senkstationen /<br />
5 Fahreinheiten / 14 Drehweichen und mit ca. 350 m langem Monorailsystem<br />
Galvanizing bath dimensions: 12.8 m × 1.6 m × 3.5 m<br />
Average annual throughput rate: 30,000 tons<br />
Double dips in lengths and heights<br />
4 dips / hour<br />
System capacity: 2 × 6,300 kg<br />
Fully automated transport line with: 1 distribution crane / 6 lifting/lowering stations /<br />
5 drive units / 14 turntables and approx. 350 m long monorail system<br />
Customer Guide OneSteel<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Betreibt Minen, Stahlwerke und Stahlhandel<br />
in Australien<br />
200 Händler auf dem gesamten australischen Kontinent<br />
Mehr als 30.000 Kunden<br />
Über 40.000 Produkte<br />
Rund 7.500 Mitarbeiter<br />
Manufacturer and distributor of steel and finished steel<br />
products, closely linked to the mining industry<br />
200 dealers all over Australia<br />
More than 30,000 customers<br />
More than 40,000 products<br />
Around 7,500 employees<br />
www.kingfield.com.au<br />
www.onesteel.com
28 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 29<br />
„Kontinuierliche Leistungs- und Qualitätsentwicklung,<br />
innovative Fertigungstechniken im Zusammenspiel<br />
mit umsichtiger und marktgerechter<br />
Unternehmensausrichtung haben uns zu einem<br />
der weltweit führenden Hersteller von Gitterrosten<br />
und Blechprofilrosten gemacht“, so beschreibt<br />
sich die Firma Lichtgitter auf ihrer Internetseite<br />
www.lichtgitter.de. „Alles richtig gemacht“, sagen<br />
wir von <strong>Scheffer</strong> und gratulieren Lichtgitter zur brandneuen<br />
vollautomatischen Verzinkerei Heek an der A31<br />
– übrigens bereits die dritte des Unternehmens.<br />
„Continuous achievement and development<br />
of quality, as well as innovative manufacturing<br />
processes in combination with a market-conform<br />
entrepreneurial spirit have made Lichtgitter one of<br />
the world‘s leading manufacturers of gratings and<br />
perforated metal planks.“ This is how Lichtgitter<br />
presents itself on its website www.lichtgitter.de.<br />
According to <strong>Scheffer</strong>, the company deserves full<br />
marks for its endeavours, and therefore <strong>Scheffer</strong><br />
wants to congratulate Lichtgitter who just recently<br />
opened its brand-new fully automated galvanizing<br />
ALLES RICHTIG GEMACHT, VERZINKEREI HEEK<br />
FULL MARKS FOR HEEK GALVANIZING PLANT<br />
Schon 2001, als sich die erste Verzinkerei im Bau<br />
befand, entschied sich die Geschäftsführung für<br />
die Transporttechnik aus dem Hause <strong>Scheffer</strong>.<br />
Umso mehr freut es uns, dass sich das Unternehmen<br />
auch bei dem Neubau in Heek wieder für<br />
<strong>Scheffer</strong> entschieden hat und der Auftrag für die<br />
neue Anlage erneut nach Sassenberg vergeben<br />
wurde.<br />
Wir freuen uns über 50 neue Arbeitsplätze im<br />
westlichen Münsterland und auf die weitere gute<br />
Zusammenarbeit mit der Firma Lichtgitter und der<br />
Verzinkerei Heek.<br />
plant in Heek, which is the third such factory of<br />
Lichtgitter. In 2001, when the first galvanizing<br />
plant was under construction, the Lichtgitter<br />
management decided to contract <strong>Scheffer</strong> for<br />
the provision of the transport equipment.<br />
Following this very good collaboration in 2001,<br />
<strong>Scheffer</strong> was commissioned by Lichtgitter for its<br />
latest plant with 50 new jobs in the Munsterland<br />
region. <strong>Scheffer</strong> was delighted with this vote of<br />
confidence and is looking forward to many more<br />
projects with Lichtgitter and the galvanizing plant<br />
in Heek.<br />
Technical Guide Verzinkerei Heek<br />
Kesselabmessung: 8,5 m × 1,6 m × 3,7 m<br />
7 Tauchungen / Std.<br />
Systemtragfähigkeit: 2 × 2.500 kg<br />
Vollautomatische Transportlinie mit:<br />
2 Verteilerkrane / 6 Hub-/Senkstationen / 7 Fahreinheiten /<br />
12 Drehweichen und mit ca. 240 m langem Monorailsystem<br />
Galvanizing bath dimensions: 8.5 m × 1.6 m × 3.7 m<br />
7 dips / hour<br />
System capacity: 2 × 2,500 kg<br />
Fully automated transport line with:<br />
2 distribution cranes / 6 lifting/lowering stations / 7 drive units /<br />
12 turntables and approx. 240 m long monorail system<br />
www.verzinkerei-heek.de
30 | <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> | 31<br />
UNSER VERTRIEBSPARTNER IN RUSSLAND<br />
OUR SALES PARTNER IN RUSSIA<br />
TWISTER: NACHRÜSTBARE ÜBERBADSCHLEUDER<br />
TWISTER: RETROFITABLE ABOVE-BATH-SPINNING<br />
Simon Kurras<br />
<strong>Scheffer</strong> <strong>Krantechnik</strong> GmbH<br />
Abteilung: Vertrieb<br />
Department: Sales<br />
Tel.: +49 2583 9322 295<br />
Mobil: +49 175 9360401<br />
simon.kurras@scheffer.de<br />
Als Systemlieferant für Feuerverzinkereien ist<br />
<strong>Scheffer</strong> seit Langem eine feste Größe am Markt.<br />
Unser Anstoß ist es, die aus Kundenwünschen<br />
resultierenden spannenden Herausforderungen<br />
anzunehmen und mit der Zielsetzung zu vereinen,<br />
den Kunden eine Nachhaltigkeit der <strong>Scheffer</strong><br />
Produkte zu garantieren. Durch ständige Entwicklungsarbeit<br />
bieten wir somit immer wieder neue<br />
innovative Produkte an – so wie den neuen <strong>Scheffer</strong><br />
Twister.<br />
Er bietet Stückgutverzinkern künftig ganz einfach<br />
die Möglichkeit des Schleuderverzinkens von<br />
Kleinteilen, um damit flexibel auf Kundenanfragen<br />
reagieren zu können. Bis zu 60 kg fasst ein Korb des<br />
Twisters. Ein Greifersystem und der damit verbundene<br />
problemlose Korbwechsel realisieren kürzeste<br />
Rüstzeiten. Nach dem Befüllen und Eintauchen in<br />
das flüssige Zink wird der Korb direkt über dem<br />
Zinkbad geschleudert. Dies gewährleistet geringe<br />
Taktzeiten und gleichzeitig die direkte verlustfreie<br />
Rückführung des überschüssigen Zinks in das Bad.<br />
Im Gegensatz zu einer externen Schleuder hat sich<br />
das Material und das Zink bei dem Schleudervorgang<br />
direkt über dem Bad noch nicht erheblich<br />
abgekühlt. Somit hat sich das überschüssige Zink<br />
noch nicht verhärtet und kann optimal abgeschleudert<br />
werden. Alle Funktionen des Twisters können<br />
komfortabel über eine Funkfernsteuerung abgerufen<br />
werden. Die Möglichkeit, den Twister mit der<br />
eigens entwickelten Korbentladestation zu kombinieren,<br />
rundet das Angebot ab. Interesse geweckt?<br />
Das <strong>Scheffer</strong> Vertriebsteam berät Sie gerne, wie sich<br />
der Twister auch in Ihr System integrieren lässt.<br />
As a system supplier for hot-dip galvanizing plants,<br />
<strong>Scheffer</strong> has for many years been a well-established<br />
brand in the sector. We are committed to meeting<br />
the requirements of our customers. Our engineers<br />
enjoy the challenge of bringing these requirements<br />
into line with the need for sustainable industrial<br />
production. The reliability of <strong>Scheffer</strong> products<br />
is guaranteed by the company‘s investment in<br />
continuous development. It therefore comes as no<br />
surprise that <strong>Scheffer</strong> is time and again launching<br />
highly innovative products, such as the Twister.<br />
This solution enables hot-dip galvanizing plants to<br />
use spinning technology for small parts, responding<br />
to the demands of their customers. The basket of<br />
the Twister can hold parts of up to 60 kg. A gripper<br />
system ensures quick basket change and short<br />
setup times. After the basket has been loaded and<br />
dipped in the galvanizing bath, it is rotated directly<br />
above the bath. This guarantees short cycle times<br />
while excess zinc is recovered without loss. In<br />
contrast to external centrifuges, both the parts and<br />
the zinc are still hot during centrifuging above the<br />
bath, which means that the zinc is still liquid and<br />
can therefore be properly separated from the steel<br />
products. The Twister is controlled from a userfriendly<br />
remote control. For the Twister, <strong>Scheffer</strong><br />
offers a tailor-made basket loading station that<br />
makes the process even more efficient. Would you<br />
like to know more about the Twister? Then please<br />
contact our sales team who would be delighted to<br />
show you how the Twister could be integrated into<br />
your galvanizing plant.<br />
Russland ist ebenso groß wie die Einsatzmöglichkeiten<br />
für anspruchsvolle Krananlagen – besonders<br />
in den zahlreichen Industrien und Stahlwerken des<br />
Landes. Immer wieder haben wir in den vergangenen<br />
<strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong> ja schon über <strong>Scheffer</strong> Projekte<br />
in Russland berichtet. Jetzt gehen wir noch einen<br />
Schritt weiter – mit dem bekannten russischen<br />
Unternehmen URAL STAHL verbindet uns ab sofort<br />
eine enge Partnerschaft. Das Unternehmen URAL<br />
STAHL wurde 2004 gegründet und hat sich auf die<br />
Versorgung des russischen Marktes mit hochwertigen<br />
Krananlagen aus Deutschland spezialisiert.<br />
Unser Ansprechpartner in Jekaterinburg Nikolay<br />
Kormiltsev kümmert sich seit Mitte 2013 in unserem<br />
Auftrag um die optimale Beratung unserer<br />
russischen Kunden und den Vertrieb von <strong>Scheffer</strong><br />
Krananlagen in Russland. Nikolay Kormiltsev ist<br />
überzeugt: Qualität und Know-how aus Deutschland<br />
sind gefragt wie nie. Wo Nikolay Kormiltsev die Vorteile<br />
deutscher Anlagen sieht? In der Qualität, der<br />
individuellen Konstruktion und natürlich im Service.<br />
Längst haben die <strong>Scheffer</strong> Krane zum Beispiel die<br />
ab <strong>2014</strong> gültige RTN-Zertifizierung, die in Russland,<br />
Kasachstan und Weißrussland gilt.<br />
Mit der Zeit gehen. Das bedeutet auch, seinen<br />
Horizont zu erweitern und sich gerade im Bereich<br />
der Kommunikation auf neue Wege zu begeben.<br />
Um diesem nachzukommen, präsentiert sich<br />
<strong>Scheffer</strong> <strong>Krantechnik</strong> bereits seit 2012 auf Plattformen<br />
wie Facebook und YouTube. Begonnen<br />
als kleines Experiment, haben sich diese Kanäle<br />
als interessante Möglichkeit bewährt, unser Unternehmen<br />
und unser Umfeld den Leuten auf eine<br />
ganz besondere Art zu präsentieren. Mit Neuigkeiten<br />
über die Produkte, aber auch über besondere<br />
Events oder einfach mit dem ein oder anderen<br />
kleinen Einblick in die alltägliche Arbeit bei uns im<br />
Hause versuchen wir, unser Unternehmen auf<br />
eine persönliche und attraktive Art und Weise den<br />
Kunden und Interessenten näherzubringen. Unterstützt<br />
durch anschauliche Bilder und informative<br />
Videos, lässt sich ein unserer Meinung nach schöner<br />
Eindruck über die <strong>Scheffer</strong> <strong>Krantechnik</strong> GmbH<br />
gewinnen. Wir finden, einen Blick ist es wert, und<br />
vielleicht sagen Sie ja auch am Ende „Gefällt mir“.<br />
Russia is not only a big country, but also a<br />
country with many steel factories and other heavy<br />
industrial plants that require advanced crane<br />
systems. Over the last few years, <strong>Scheffer</strong> <strong>News</strong><br />
regularly reported on projects in Russia. We have<br />
now taken things a step further by establishing a<br />
business partnership with the well-known Russian<br />
company Ural Steel. Founded in 2004, Ural Steel<br />
supplies the Russian market with top-quality crane<br />
systems made in Germany. Our contact in Russia<br />
is Nikolay Kormiltsev based at Ural Steel in<br />
Yekaterinburg. Since mid-2013 he has been looking<br />
after our customers in Russia acting as the local<br />
sales representative of <strong>Scheffer</strong>.<br />
Nikolay Kormiltsev knows that German quality and<br />
know-how are in great demand in Russia. In his<br />
view, German products offer a number of distinct<br />
advantages, such as excellent quality, customised<br />
design and unrivalled after-sales service. In order<br />
to do business in Russia, Kazakhstan and Belarus<br />
from <strong>2014</strong>, companies will need an RTN certificate.<br />
<strong>Scheffer</strong> has of course acquired this certification<br />
some time ago.<br />
DER WANDEL DER ZEIT<br />
MOVING WITH THE TIMES<br />
For <strong>Scheffer</strong>, time has never stood still. That is<br />
why we are embracing the latest channels of<br />
communication that are now available through the<br />
internet. Since 2012, <strong>Scheffer</strong> has been presenting<br />
its products and services on Facebook and YouTube.<br />
While we might have been somewhat sceptical<br />
initially, our first postings soon showed that these<br />
channels enable us to promote our company and<br />
products in a novel way to people that we might<br />
otherwise not reach. On these platforms, we keep<br />
the public informed of our latest products and<br />
special events. We also provide an insight into<br />
our everyday work and communicate with our<br />
customers and other interested parties in a more<br />
personal and visually attractive manner.<br />
Our images and video clips are carefully chosen to<br />
showcase the technology and expertise of <strong>Scheffer</strong><br />
<strong>Krantechnik</strong> GmbH. We believe that we have a lot<br />
to show on our Facebook page. Please have a look<br />
and tell us what you think. We are of course hoping<br />
for a few more „Likes“ …<br />
Nikolay Kormiltsev<br />
Tel.: +7(343)3786957<br />
kormiltsevng@uralstahl.ru<br />
3 AO Ural Stahl<br />
Narodnoy Voli st. 19 a<br />
6<strong>2014</strong>4 Jekaterinburg<br />
Russia<br />
www.ural-stahl.ru
<strong>Scheffer</strong> <strong>Krantechnik</strong> GmbH<br />
Füchtorfer Straße 60<br />
48336 Sassenberg<br />
Tel. +49 2583 9322-0<br />
Fax +49 2583 303877<br />
info@scheffer.de<br />
www.scheffer.de<br />
Layout: Kreativ Lounge · Druck: Darpe Industriedruck