PDF - Saria Bio-Industries AG & Co. KG

PDF - Saria Bio-Industries AG & Co. KG PDF - Saria Bio-Industries AG & Co. KG

23.06.2014 Aufrufe

EDITORIAL/EDITORIAL Chères collaboratrices, chers collaborateurs, Au moment de la publication de ce premier numéro de SARIA news pour 2003, les grandes orientations réglementaires de l‘année sont connues, leurs applications et conséquences le sont, en revanche, beaucoup moins. Paradoxalement, alors que les statistiques des cas d‘ESB montrent que la crise de la vache folle semble maîtrisée, les mesures relatives aux conditions de fonctionnement des entreprises de notre secteur sont bien loin d‘être toutes déterminées. Au préalable, je tiens à remercier tous les salariés de notre groupe des efforts fournis pendant l‘année précédente qui nous ont permis, dans un contexte plus stable économiquement de boucler l‘exercice dans des conditions financières satisfaisantes. En effet, principalement grâce au maintien partiel sur 2002 des tarifs MIEFA négociés avec l‘Etat à la fin de l‘année 2000 et au bon niveau d‘activité dans les domaines du Service Public de l‘Equarrissage et de la valorisation (Petfood, suifs et graisses), les douze mois écoulés ont vu se consolider l‘équilibre financier de notre entreprise. Ces bonnes conditions nous ont permis, comme par le passé, de poursuivre les investissements massifs indispensables à la construction de nos outils de production, à la sécurisation de nos services et plus médiatiquement à la restauration de notre image, fortement dégradée par les dysfonctionnements antérieurs. Indiscutablement, de gros progrès ont été réalisés pendant l‘année 2002 dans la mise en place de capacités de production supplémentaires, dans la création d‘outils de traitements des effluents gazeux et aqueux (postcombusteurs et stations), dans la qualité de nos produits (farines et graisses) et de notre service qui ont d‘ailleurs fait l‘objet de nombreuses Liebe Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von SARIA, Wenn Sie diese erste Ausgabe der SARIA news des Jahres 2003 lesen, sind uns die großen gesetzlichen Veränderungen der EU zwar bekannt, wie man sie umsetzt und welche Konsequenzen daraus folgen, liegt aber noch weitgehend im Dunkeln. Le Jean-Louis Hurel, Membre du comité directeur Jean-Louis Hurel, Mitglied des Vorstandes Obwohl mittlerweile alle Statistiken zeigen, dass die BSE-Krise offenbar überstanden ist, sind die Reglementierungsmaßnahmen, die unsere Branche betreffen, paradoxerweise weit davon entfernt, abgeschlossen zu sein. Zunächst jedoch möchte ich all unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern für ihren Einsatz im vergangenen Jahr danken. Sie alle haben mitgeholfen, dass wir das vergangene Geschäftsjahr ökonomisch stabil und mit einem zufriedenstellenden Ergebnis abschließen konnten. Dank 6 SARIAnews

emarques positives de la part de nos clients et des services de l‘Etat. Egalement, la propreté, la gestion environnementale et plus généralement l‘image de nos usines. Bien sûr, ces progrès ne pouvaient être réalisés qu‘à la condition d‘un bon fonctionnement industriel. Mais le sens du détail apparaît de plus en plus dans les réalisations et l‘on sent un changement progressif des mentalités, signe de l‘apparition d‘une culture différente sur la présentation de nos outils industriels. Beaucoup sont aujourd‘hui persuadés que l‘aspect de nos organisations constitue un élément essentiel de notre développement et que les petits détails sont l‘expression évidente de la maîtrise de notre métier. La communication a fait l‘objet d‘une attention particulière durant cette année. Il reste beaucoup à faire sur la communication interne qui doit à l‘évidence être considérablement améliorée, mais l‘accent mis sur la communication externe, au travers de réalisations pratiques (communiqués de presse, films d‘entreprise, journées „portes ouvertes“), commence à porter ses fruits. Si je suis convaincu que les mois à venir ne seront pas de tout repos pour l‘ensemble des forces actives de SARIA Industries, je n‘en demeure pas moins convaincu que les événements rencontrés dans les dernières années ont forgé nos capacités de réaction et que nous serons tous prêts à faire face aux nouvelles difficultés qui se présentent. Celles-ci se caractérisent globalement par la poursuite de la baisse et la disparition rapide des indemnisations, la mise en application des Arrêtés du Ministère de l‘Environnement concernant les installations classées, la conclusion des Marchés Publics du Service Public de l‘Equarrissage, l‘implantation du nouveau règlement européen (1774/CE) encadrant le fonctionnement de toute l‘activité de traitement des déchets animaux et le projet de règlement européen portant sur les aides de l‘Etat qui tend à éliminer les distorsions de concurrence liées à l‘accompagnement financier des activités. Hormis ces nouvelles dispositions réglementaires, de nombreux dossiers devront concentrer notre attention dans les prochaines semaines : la signature de contrats moyen ou long der teilweisen Beibehaltung der für die Beseitigung von Tiermehl Ende 2000 mit dem französischen Staat ausgehandelten Entgelte der MIEFA (Behörde für die Entsorgung von Tiermehl) und dank der guten Auslastung in den Bereichen Tierkörperund Schlachtabfallbeseitigung sowie Veredlung (Heimtiernahrung, Fettschmelze und Fettvermarktung), hat sich das finanzielle Gleichgewicht unseres Unternehmens im vergangenen Jahr gefestigt. Diese guten Konditionen haben es uns ermöglicht, wie in den Vorjahren ganz massiv in den weiteren Ausbau unserer Produktion, in die Sicherung unserer Dienstleistungen und auch in die Verbesserung unseres Images, welches unter früheren Störungen stark gelitten hat, zu investieren. Zweifelsohne haben wir 2002 große Fortschritte erzielt bei der Bereitstellung zusätzlicher Kapazitäten, bei der Installation moderner Umweltschutzeinrichtungen (wie Kläranlagen und Brüdenverbrennung), bei der weiteren Verbesserung der Produktqualitäten (Mehl und Fett) und bei unseren Dienstleistungen. Diese zahlreichen Verbesserungen wurden von unseren Kunden und den Behörden sehr positiv beurteilt, genauso wie die Sauberkeit, die Umweltschutzmaßnahmen und - ganz allgemein - das Erscheinungsbild unserer Fabriken. Natürlich konnten all diese Fortschritte nur unter der Voraussetzung eines gut funktionierenden Unternehmens realisiert werden. Bei allen Projekten zeigt sich zunehmend der „Sinn für‘s Detail“ und man spürt einen positiven Bewusstseinswandel - Zeichen einer gewandelten „Kultur“ in der Darstellung unseres Unternehmens. Viele haben mittlerweile klar erkannt, dass das Erscheinungsbild unserer Gruppe mitentscheidend ist für unsere weitere Entwicklung und dass es gerade die kleinen Details sind, die zeigen, dass wir unsere Arbeit beherrschen. Besondere Aufmerksamkeit haben wir im vergangenen Jahr der Verbesserung unserer „Kommunikation“ geschenkt. Haben unsere Anstrengungen für die Verbesserung der externen Kommunikation (Pressemitteilungen, Videofilme, Tage der offene Tür) erste Forschritte gezeigt, so gibt es allerdings bei der internen Kommunikation noch Einiges zu verbessern. Die kommenden Monate werden für uns sehr arbeitsreich sein, aber ich bin davon überzeugt, dass die Ereignisse der letzten Jahre unseren Sinn für die richtigen Reaktionen geschärft haben und dass wir bereit sind für neue Herausforderungen. Diese liegen in erster Linie in der weiteren Verringerung der Entschädigungszahlungen (bis hin zum völligen Wegfall), in der Umsetzung der technischen Auflagen des Umweltministeriums für gefährliche Anlagen, im Wegfall der Staatsverträge 7 SARIAnews

EDITORIAL/EDITORIAL<br />

Chères collaboratrices,<br />

chers collaborateurs,<br />

Au moment de la publication de ce<br />

premier numéro de SARIA news pour<br />

2003, les grandes orientations réglementaires<br />

de l‘année sont connues,<br />

leurs applications et conséquences le<br />

sont, en revanche, beaucoup moins.<br />

Paradoxalement, alors que les statistiques<br />

des cas d‘ESB montrent<br />

que la crise de la vache folle semble<br />

maîtrisée, les mesures relatives aux<br />

conditions de fonctionnement des<br />

entreprises de notre secteur sont bien<br />

loin d‘être toutes déterminées.<br />

Au préalable, je tiens à remercier<br />

tous les salariés de notre groupe des<br />

efforts fournis pendant l‘année précédente<br />

qui nous ont permis, dans<br />

un contexte plus stable économiquement<br />

de boucler l‘exercice dans des<br />

conditions financières satisfaisantes.<br />

En effet, principalement grâce au<br />

maintien partiel sur 2002 des tarifs<br />

MIEFA négociés avec l‘Etat à la fin<br />

de l‘année 2000 et au bon niveau<br />

d‘activité dans les domaines du Service<br />

Public de l‘Equarrissage et de la<br />

valorisation (Petfood, suifs et graisses),<br />

les douze mois écoulés ont vu<br />

se consolider l‘équilibre financier de<br />

notre entreprise. Ces bonnes conditions<br />

nous ont permis, comme par<br />

le passé, de poursuivre les investissements<br />

massifs indispensables à la<br />

construction de nos outils de production,<br />

à la sécurisation de nos services<br />

et plus médiatiquement à la restauration<br />

de notre image, fortement<br />

dégradée par les dysfonctionnements<br />

antérieurs.<br />

Indiscutablement, de gros progrès<br />

ont été réalisés pendant l‘année 2002<br />

dans la mise en place de capacités de<br />

production supplémentaires, dans la<br />

création d‘outils de traitements des<br />

effluents gazeux et aqueux (postcombusteurs<br />

et stations), dans la<br />

qualité de nos produits (farines et<br />

graisses) et de notre service qui ont<br />

d‘ailleurs fait l‘objet de nombreuses<br />

Liebe Mitarbeiterinnen und<br />

Mitarbeiter von SARIA,<br />

Wenn Sie diese erste Ausgabe der<br />

SARIA news des Jahres 2003 lesen,<br />

sind uns die großen gesetzlichen<br />

Veränderungen der EU zwar bekannt,<br />

wie man sie umsetzt und welche<br />

Konsequenzen daraus folgen, liegt<br />

aber noch weitgehend im Dunkeln.<br />

Le Jean-Louis Hurel,<br />

Membre du comité directeur<br />

Jean-Louis Hurel,<br />

Mitglied des Vorstandes<br />

Obwohl mittlerweile alle Statistiken<br />

zeigen, dass die BSE-Krise offenbar<br />

überstanden ist, sind die Reglementierungsmaßnahmen,<br />

die unsere<br />

Branche betreffen, paradoxerweise<br />

weit davon entfernt, abgeschlossen<br />

zu sein.<br />

Zunächst jedoch möchte ich all unseren<br />

Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern<br />

für ihren Einsatz im vergangenen<br />

Jahr danken. Sie alle haben<br />

mitgeholfen, dass wir das vergangene<br />

Geschäftsjahr ökonomisch stabil<br />

und mit einem zufriedenstellenden<br />

Ergebnis abschließen konnten. Dank<br />

6<br />

SARIAnews

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!