Nemzy Povolzhja
Nemzy Povolzhja Nemzy Povolzhja
Und wieder ist sie auf der Suche nach der Arbeit. Endlich kriegt sie einen Arbeitsplatz. Ihre Aufgabe bestand darin, die Marktpreise einzusammeln und das Existenzminimum auszurechnen. Es war aber der Krieg, der hungrige Winter des Jahres 1941. Man verkaufte nur Sonnenblumensamen. Folglich gab es keine Arbeit. „Um mich zu erwärmen, musste ich um die Tische herum laufen. Außerdem hatten wir fast nichts zum Essen: 400 g Brot, ein Hering und eine Salzgurke." Im Frühling 1942 begann Elena im neuen Hospital zu arbeiten. Vor dem Krieg wurde in diesem Gebäude das pädagogische Teehnikum eingerichtet. Sie empfang die Verwundeten und hatte noch viel zu tun, weil es im Hospital zu wenig Arbeitskräfte gab. Im September 1942 evakuierte man die letzten Verwundeten nach Kujbyschew, die anderen Kranken wurden ins Krankenhaus gebracht. Ein paar Worte über dieses Gebäude: Vor der Oktoberrevolution gehörte es der Familie Sabelfeld. Dann wurde der Bau für ein Entbindungsheim verwendet, wo die jüngere Schwester von Elena geboren wurde. Während des II. Weltkrieges befand sich hier ein Krankenhaus, wo unsere Gesprächpartnerin mit der Nierenentzündung lag. Später wurde hier ein Kinderkrankenhaus eingerichtet, wo sich die Nichte von Elena heilen ließ. Seit den 70er Jahren befindet sich hier das Standesamt, wo Elenas älteste Nichte geheiratet hat. Es ist sehr interessant, wie die Geschichte eines Gebäudes mit der Geschichte einer Familie verflechtet ist. Zurück zu Elena Petrowna . Nach der Evakuierung aller Verletzten blieb sie wieder ohne Arbeit. Es gelingt ihr, ohne Arbeitsbuch eine Arbeitsstelle im einzigen Werk in der Stadt zu kriegen. „Man hat uns da sehr streng behandelt", säufzt Elena Petrowna. Alle Lebenskräfte wurden dem Sieg untergeordnet. Elena Petrowna war die Erste, die gleichzeitig drei Werkzeuge bediente. Es gab aber auch ein emotionales Ventil - das Tanzen. Der Tanzplatz befand sich in der freien Luft, ein Blaßorchester spielte alte Melodien. In dem ehemaligen Gebäude der evangelischen Kirche befand sich ein Klub. Hier wurde getanzt und einige Feste wurden veranstaltet. Die ältere Generation begrüßte das nicht, weil es eine Sünde war, im Gotteshaus sich zu freuen. In der Nachkriegszeit war Elena Petrowna bis in die Rente als Sekretärin in demselben Werk tätig. Mit 29 bekam sie einen Sohn. Von den Nachbarn wurde sie verurteilt, weil sie den Sohn von einem verheirateten Mann kriegte. Wir denken aber, dass man alles verzeihen muss. Man darf nicht vergessen, dass nur wenige Männer vom Kreig zurückkamen. Später hat man sie beneidet, weil ihr Sohn als ein wiesbegieriger, begabter, aufmerksamer, sorgfältiger Junge wuchs. Jana Weisel, Anna Tschernjawskaja 58 P, S. Ende der 80er begann die • AusreiseweUe der Russlanddeuteschen nach Deutschland. Gleichseitig kamen Delegationen aus Duetschland und diskutierten die WiederaufiteUtmg der deutschen Republik an der Wolga, Einige Leute wollten das nicht und meinten: „Nur keine Deutschen mehr zu sehen ..." „... ich sehne mich so sehr nach deutschem Dialekt..*" — hören wir die letalen Worte von Elena Petrowna.
Интересная судьба хорошего человека Собирая информацию об истории мельницы села Красный Яр и опрашивая сельчан, мы попали в район, носящий название Новый поселок. Внимание привлек скромный дом с торжественной надписью: «Здесь живет почетный колхозник колхоза «XIX партсъезда» Мария Петровна Михайлова». Мы постучались. Дверь открыла бабушка. Ею оказалась Мария Петровна. Разговорились... Оказалось, что наша собеседница много знает не только об истории села, но и может поделиться своей интересной, богатой судьбой. Родилась Мария Петровна 23 сентября 1929 года в городе Покровске (сейчас Энгельс), в трудовой семье: мама (Мария Винтерголлер) и папа (Петр Винтерголлер) работали вместе на стройке разнорабочими. Был старший брат Петр, который родился в 1924 году. Семья, ио словам Марии Петровны, была небогатой, но дружной и сплоченной. О детстве у Марии Петровны сохранилось мало воспоминаний. Она рассказала нам немного о школьном периоде своей жизни. Удалось выяснить, что школа находилась рядом с домом, в котором они жили со своей семьей. Когда Марии Петровне было восемь лет, мама новела ее в немецкую школу, но учеба не сложилась из-за непонимания диалекта, на котором разговаривал учитель, и девочка, проучившись два года, была переведена в русскую школу, в первый класс. После школы, выполнив уроки и домашние дела, девочки и мальчики собирались вместе и играли в различные игры: летом — лапта, зимой — санки, которые делали сами. В играх участвовал и старший брат. На ночь мама иногда читала Библию на немецком языке, которую специально купили для Маши. Но в церковь вся семья ходила не часто. Мария Петровна объясняла это тем, что родилась уже в советское время, а православные, католические и лютеранские церкви кое-где начали уже разрушать. Семья Марии Петровны придерживалась лютеранской веры. До сих нор сохранилась картина с изображением ангела, лежащего на облаках с надписью: «Sei getröstet». Это единственная семейная реликвия, оставшаяся у Марии Петровны. Мама работала с восьми утра до четырех часов дня с одним выходным. По воскресеньям бывали у дяди в поселке, где, как вспоминает Мария Петровна, ели тыкву. А если хотелось культурной программы, то ходили в пединститут. Мужчины по воскресеньям ходили в центр пить пиво. У Марии Петровны же любимым местом отдыха был берег Волги и стадион, где зимой катались на коньках, летом играли в футбол. Большой стадион был освещен, постоянно играла музыка, была танцплощадка. Правда, маленькую Марию и ее сверстников туда не пускали. Тем не менее они умудрялись перелезть через забор. •«Стадион был любимым местом отдыха молодежи», — заключила Мария Петровна. 59
- Seite 11 und 12: Kinder und Jugendliche sollen den O
- Seite 13 und 14: При этом инициатив
- Seite 15 und 16: D Spurensicherung — Was ist das?
- Seite 17 und 18: Fragen nach der Biografie und den L
- Seite 19 und 20: стники акции были в
- Seite 21 und 22: Часть I. Время Teil I. Ze
- Seite 23 und 24: для демонстрации к
- Seite 25 und 26: Старая новая истор
- Seite 27 und 28: Geschichte des Dorfes Warenburg Ein
- Seite 29 und 30: Село Красный Яр б и
- Seite 31 und 32: Panorama des Dorfes Krasnyj Jar Wo
- Seite 34 und 35: .> ;: Течет река Волг
- Seite 36 und 37: Старинное надгроби
- Seite 38 und 39: церковь разобрали,
- Seite 40 und 41: in Erstaunen versetzte. Das Dorf en
- Seite 42 und 43: 38 Die Bibliothek des Dorfes Genera
- Seite 44 und 45: ги. Некоторые местн
- Seite 46 und 47: Mit Enttäuschung in der Stimme, te
- Seite 48 und 49: 44 gestellt ist, der einen mit dem
- Seite 50 und 51: 46 «Вечный двигател
- Seite 52 und 53: Perpetuum mobile 48 E ine der erste
- Seite 54 und 55: mus, das Fotografieren, das Modelli
- Seite 56 und 57: Из воспоминаний Ел
- Seite 58 und 59: И снова поиски рабо
- Seite 60 und 61: 1. Weltkrieges einen Kriegsgefangen
- Seite 64 und 65: Стол обычно не пуст
- Seite 66 und 67: Mädchen und Jungen und spielten zu
- Seite 68 und 69: Жизнь прожить — не
- Seite 70 und 71: ректора в этой же ш
- Seite 72 und 73: ter, zwei Brüder und eine Schweste
- Seite 74 und 75: war nur ihr Sohn, die anderen Famil
- Seite 76 und 77: Украинский сосед ш
- Seite 78 und 79: Der ukrainische Nachbar M ichail Se
- Seite 81 und 82: Сердцем касаясь пр
- Seite 83 und 84: щить крест, показат
- Seite 85 und 86: Mit dem ganzen Herzen an der Vergan
- Seite 87 und 88: Etwas später gaben ihr die Junge e
- Seite 89 und 90: Die Liebe meldet sich Sophia Iwanow
- Seite 91 und 92: В село Генеральско
- Seite 93 und 94: Время лечит З аканч
- Seite 95 und 96: Die Zeit heüt alle Wunden Als das
- Seite 97 und 98: putt gemacht, sondern härteten sie
- Seite 99 und 100: Смыло все шесть амб
- Seite 101 und 102: In dieses riesige 3-stöckige Gebä
- Seite 103 und 104: стушки. Нашим расск
- Seite 105 und 106: Viele Arbeiter mochten ihn, denn er
- Seite 107 und 108: ли, играли и весели
- Seite 109 und 110: putzt und akkurat, alles glänzte v
- Seite 111 und 112: Столбы, приведшие к
Интересная судьба хорошего человека<br />
Собирая информацию об истории мельницы села Красный Яр и опрашивая<br />
сельчан, мы попали в район, носящий название Новый поселок. Внимание<br />
привлек скромный дом с торжественной надписью:<br />
«Здесь живет почетный колхозник<br />
колхоза «XIX партсъезда»<br />
Мария Петровна Михайлова».<br />
Мы постучались. Дверь открыла бабушка. Ею оказалась Мария Петровна. Разговорились...<br />
Оказалось, что наша собеседница много знает не только об истории села, но<br />
и может поделиться своей интересной, богатой судьбой.<br />
Родилась Мария Петровна 23 сентября 1929 года в городе Покровске (сейчас Энгельс),<br />
в трудовой семье: мама (Мария Винтерголлер) и папа (Петр Винтерголлер)<br />
работали вместе на стройке разнорабочими. Был старший брат Петр, который<br />
родился в 1924 году. Семья, ио словам Марии Петровны, была небогатой, но дружной<br />
и сплоченной.<br />
О детстве у Марии Петровны сохранилось мало воспоминаний. Она рассказала нам<br />
немного о школьном периоде своей жизни. Удалось выяснить, что школа находилась<br />
рядом с домом, в котором они жили со своей семьей. Когда Марии Петровне было восемь<br />
лет, мама новела ее в немецкую школу, но учеба не сложилась из-за непонимания<br />
диалекта, на котором разговаривал учитель, и девочка, проучившись два года, была<br />
переведена в русскую школу, в первый класс. После школы, выполнив уроки и домашние<br />
дела, девочки и мальчики собирались вместе и играли в различные игры: летом<br />
— лапта, зимой — санки, которые делали сами. В играх участвовал и старший брат.<br />
На ночь мама иногда читала Библию на немецком языке, которую специально купили<br />
для Маши. Но в церковь вся семья ходила не часто. Мария Петровна объясняла<br />
это тем, что родилась уже в советское время, а православные, католические и лютеранские<br />
церкви кое-где начали уже разрушать. Семья Марии Петровны придерживалась<br />
лютеранской веры. До сих нор сохранилась картина с изображением ангела,<br />
лежащего на облаках с надписью: «Sei getröstet». Это единственная семейная реликвия,<br />
оставшаяся у Марии Петровны.<br />
Мама работала с восьми утра до четырех часов дня с одним выходным. По воскресеньям<br />
бывали у дяди в поселке, где, как вспоминает Мария Петровна, ели тыкву. А<br />
если хотелось культурной программы, то ходили в пединститут. Мужчины по воскресеньям<br />
ходили в центр пить пиво. У Марии Петровны же любимым местом отдыха<br />
был берег Волги и стадион, где зимой катались на коньках, летом играли в футбол.<br />
Большой стадион был освещен, постоянно играла музыка, была танцплощадка.<br />
Правда, маленькую Марию и ее сверстников туда не пускали. Тем не менее они умудрялись<br />
перелезть через забор. •«Стадион был любимым местом отдыха молодежи», —<br />
заключила Мария Петровна.<br />
59