18.06.2014 Aufrufe

Nemzy Povolzhja

Nemzy Povolzhja

Nemzy Povolzhja

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Келлер, главным дирижером — Всеволод Дубчак, главным балетмейстером — Владимир<br />

Никитин, директором — Ефим Нейман.<br />

Найти театр не составило особого труда, однако попытка войти через центральный<br />

вход не увенчалась успехом. Положение спасла милая женщина, просившая не упоминать<br />

ее имени, которая любезно объяснила нам, как пройти в театр со стороны служебного<br />

входа. Познакомившись ближе, мы узнали, что сама госпожа Икс стояла у истоков<br />

театра, будучи актрисой.<br />

В начале это был молодежный театр, образованный из Ростовской и Волгоградской<br />

трупп начинающих актеров. Наша собеседница была выпускницей Ростовского театрального<br />

училища. Раньше, до Великой Отечественной войны, это был немецкий<br />

драмтеатр. К сожалению, на сегодняшний день узнать что-либо о нем нам не удалось.<br />

Однако первая неудача легко забылась после беседы с замечательными работниками<br />

этого театра - настоящими тружениками искусства.<br />

А все началось с простого любопытства: нам захотелось заглянуть в гримерную.<br />

Все гримерные располагались на третьем этаже, и после «экскурсии по сцене» наша<br />

спутница проводила нас наверх. Случай привел нас к открытой двери кабинета<br />

главного дирижера театра.<br />

Первое, что мы услышали, была фраза: «Nehmen Sie bitte Platz!». Мы не поверили<br />

своим ушам, но сделали то, что нам велели. «Platz» представлял собой старый, широкий<br />

диван, на который мы и уселись. Нашими собеседниками оказались вышеупомянутый<br />

гл. дирижер театра Гризбил Анатолий Иосифович и солистка театра Алексеева<br />

Галина Алексеевна. После того как мы представились и объяснили, зачем мы сюда<br />

пришли, завязался очень живой, эмоциональный разговор. Нам была приятна искренняя<br />

заинтересованность собеседников. Поначалу на вопросы отвечали мы. Узнав о<br />

том, что наши предки — поволжские немцы, они стали вспоминать, каким город Энгельс<br />

был раньше: чисто вымытые мощеные улицы, аккуратные дворы, беленькие домики.<br />

Во всем была видна немецкая аккуратность. Вспомнили и о том, что ранее город<br />

назывался Покровск и был столицей Республики немцев Поволжья.<br />

Анатолий Иосифович — дирижер, симфонист и композитор — говорил о своей профессии.<br />

В частности, об очень интересном конкурсе, в котором он сейчас участвует.<br />

Этот конкурс под названием «Мастер Приз — 2001» проводится каждые два года в Лондоне.<br />

В ноябре прошлого года Анатолий Иосифович отправил в Англию сочиненную<br />

им симфонию. Цель этого конкурса —вернуть слушателя в среду серьезной музыки,<br />

так как сегодня он все чаще окунается в ритмы, далекие от гармонии. Конкурс поражает<br />

своей объективностью и беспристрастностью. Жюри отбирает сто участников<br />

для второго тура и двенадцать — для третьего. Последние 12 произведений исполняются<br />

Лондонским Королевским оркестром, записываются на компакт-диски и выходят в<br />

эфир на европейских радиостанциях. Отзывы о произведениях обрабатываются, и в<br />

финал выходят лишь шесть из них. Победителя определяет жюри (40 процентов голосов)<br />

и сто зрителей, большинство из которых члены Британского Королевского двора.<br />

Главный приз — 30 тыс. фунтов стерлингов. Мы попросили наиграть мелодию произведения,<br />

но Анатолий Иосифович ответил, что, по условиям конкурса, он не может<br />

205

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!