Nemzy Povolzhja
Nemzy Povolzhja Nemzy Povolzhja
в чем они противоречат друг другу? Где и что в ответах вызывало протест молодых людей, и что показалось им неубедительным? Собранные в процессе городской игры данные систематизировались и просматривались повторно. Значение старых названий улиц, старые дома и домишки, история наводнений, эксплуатация и горе, ручной инструмент как свидетельство о существовавших ранее профессиях. Сортировались и уточнялись темы, а затем — отдельные их аспекты, которые молодые люди обсуждали и разрабатывали в малых группах. Мелкие факты «малой истории* связывались с крупными общественными событиями и в этом контексте становились близкими и понятными. В этом отношении поход «по следам времён» не превратился в акт «социальной романтики» или прославления истории. Напротив: он обращался к повседневной жизни и устанавливал ее новую взаимосвязь с историей и общественной жизнью. В рамках углубления вопросов шло сравнение между прежними временами и современностью. К каким традициям следует обратиться, где должна зарождаться арена для новых форм общения и труда между русской молодежью и молодыми российскими немцами? 5. Подготовка и оформление письменных отчетов Еще во время проведения мероприятия молодые люди фиксировали записи, зарисовки, беседы и интервью в отчетах и статьях, написанных ими в собственном, индивидуальном стиле, перепечатывали и иллюстрировали их рисунками и фотографиями. Именно в процессе этой работы ярко проявились их различные творческие способности. Д-р Ханс - Хайнер Рудольф (в центре) 6. Публикация В результате проведенного мероприятия уже вышли в свет 3 брошюры на немецком и русском языках, представляющие статьи и материалы о двух районах. Целью данного выпуска является обобщение всего хода проекта и его важнейших результатов. В настоящее время идет подготовка общего обзора материалов и, в частности, полного архива фотоматериалов на компакт-диске. Д-р Ханс-Хайнер Рудольф, Руководитель отдела 43 (здравоохранение, образование, общественная безопасность), Ответственный за проект ^Поддержка диалога поколений*, Немецкое общество по техническому сотрудничеству (ГГЦ), Эшборн 13
D Spurensicherung — Was ist das? ie Spurensicherung russlanddeutscher Jugendlicher an der Wolga, die die GTZ und der JdR gemeinsam im Sommer 2002 unter dem Titel „Von Angesicht zu Angesicht mit unserer Geschichte an der Wolga" durchführten, wurde im Rahmen der Eigenmaßnahme „Förderung von Generationenbeziehungen" finanziert. Diese Maßnahme hatte das Ziel, vor dem Hintergrund der aufgrund weltweiter demographischer und soärio-ökonoinischer Transformationen auseinander brechenden traditionellen sozialen Strukturen und Sicherungssysteme und der zunehmenden Probleme bei der Verständigung zwischen den Generationen gemeinsam mit Nichtregierungeorganisationen (NRO's) in ausgewählten Regionen neue Konzepte zur Förderung der Generationenbeziehung bei der Arbeit mit Jungen und Alten zu erproben. Das Projekt wollte so in drei ausgewählten Ländern einen Beitrag zur Verbesserung des Generationenvertrags und damit der Lebenssituation junger und alter Menschen leisten. Im Mittelpunkt des Projektes steht der Versuch, Lebensorte als Lernorte wieder zu begreifen. Kinder und Jugendliche sollen den Ort, in dem sie aufgewachsen sind oder zu dem sie von der Geschichte her einen Bezug haben, unter neuen Gesichtspunkten — gleichsam mit einem „fremden" Blick — kennen lernen. Die Neubewertung des Alltagslebens und Wieder entdeckung der sozialen, geschichtlichen und kulturellen Wurzeln eines Ortes, Gemeinwesens oder einer Region sollen zur Entwicklung eines Selbst- und Handlungsverständnisses der Bewohner über Gegenwart und Zukunft ihres Ortes beitragen. Dieses Konzept der „Spurensicherung" verweist auf geseüschaftskritische Ansätze sowohl in Deutschland als auch im internationalen Bereich (z.B. Rudolph, Lecke etc.). In diesem Ansatz einer entwicklungspolitischen Bildung, „Indizien" (Ginsburg) von sozialer, kultureller und ökologischer Entwicklung zu „entziffern", drückt sich ein neues Verständnis von partizipatorischer Forschung, Innovation sowie im besonderen lebendiger Geschichte „von unten" aus. Spurensicherungsprojekte, in deren Forschungsprozess meist Jugendliche die Protagonisten sind, gehen von der Notwendigkeit einer Wiederentdeckung des Lokalen in der entwicklungspolitiachen Bildung aus, die aber die Fernwelt nicht ausblendet, sondern sich auf diese bezieht. Zentrales Anliegen sind die Aufdeckung und bewusste Bearbeitung des Zusammenhangs von Alltag und Geschichte, Biografie und gesellschaftlichen Verhältnissen. In dieser Hinsicht zeigt der Spurensicherungsaneatz eine deutliche Nähe, z. B. zur biografischen und lebensweltorientierten Forschung und zu der am „Lebenszusammenhang und kollektivem Gedächtnis" (Nethammer) interessierten oral history. Im Forschungsprozess wird mit Jugendlichen jedoch nicht nur nach Erinnertem, nach Überbleibseln der Vergangenheit gefragt, sondern auch nach „Spuren" in Richtung Zukunft, die zum gesellschaftlichen Engagement und Veränderungen nötigen und ermutigen. Vor diesem Hintergrund war das Spurensicherungsprojekt im Wolgagebiet eine gute Gelegenheit, mit Jugendlichen und Erwachsenen ein Stück lebendiger Geschichte zu rekonstruieren und aufzubereiten. Russlanddeutsche, die einst im Wolgagebiet ange- 14
- Seite 3 und 4: Немецкое молодёжно
- Seite 5 und 6: В поиске следов. Ли
- Seite 7 und 8: Vorwort Ü ber die Wolgadeutschen w
- Seite 9 und 10: Диалог поколений в
- Seite 11 und 12: Kinder und Jugendliche sollen den O
- Seite 13: При этом инициатив
- Seite 17 und 18: Fragen nach der Biografie und den L
- Seite 19 und 20: стники акции были в
- Seite 21 und 22: Часть I. Время Teil I. Ze
- Seite 23 und 24: для демонстрации к
- Seite 25 und 26: Старая новая истор
- Seite 27 und 28: Geschichte des Dorfes Warenburg Ein
- Seite 29 und 30: Село Красный Яр б и
- Seite 31 und 32: Panorama des Dorfes Krasnyj Jar Wo
- Seite 34 und 35: .> ;: Течет река Волг
- Seite 36 und 37: Старинное надгроби
- Seite 38 und 39: церковь разобрали,
- Seite 40 und 41: in Erstaunen versetzte. Das Dorf en
- Seite 42 und 43: 38 Die Bibliothek des Dorfes Genera
- Seite 44 und 45: ги. Некоторые местн
- Seite 46 und 47: Mit Enttäuschung in der Stimme, te
- Seite 48 und 49: 44 gestellt ist, der einen mit dem
- Seite 50 und 51: 46 «Вечный двигател
- Seite 52 und 53: Perpetuum mobile 48 E ine der erste
- Seite 54 und 55: mus, das Fotografieren, das Modelli
- Seite 56 und 57: Из воспоминаний Ел
- Seite 58 und 59: И снова поиски рабо
- Seite 60 und 61: 1. Weltkrieges einen Kriegsgefangen
- Seite 62 und 63: Und wieder ist sie auf der Suche na
в чем они противоречат друг другу? Где и что в ответах вызывало протест молодых людей,<br />
и что показалось им неубедительным?<br />
Собранные в процессе городской игры данные систематизировались и просматривались<br />
повторно. Значение старых названий улиц, старые дома и домишки, история<br />
наводнений, эксплуатация и горе, ручной инструмент как свидетельство о существовавших<br />
ранее профессиях. Сортировались и уточнялись темы, а затем — отдельные их<br />
аспекты, которые молодые люди обсуждали и разрабатывали в малых группах. Мелкие<br />
факты «малой истории* связывались с крупными общественными событиями и в<br />
этом контексте становились близкими и понятными. В этом отношении поход «по следам<br />
времён» не превратился в акт «социальной романтики» или прославления истории.<br />
Напротив: он обращался к повседневной жизни и устанавливал ее новую взаимосвязь<br />
с историей и общественной жизнью. В рамках углубления вопросов шло сравнение между<br />
прежними временами и современностью. К каким традициям следует обратиться,<br />
где должна зарождаться арена для новых форм общения и труда между русской молодежью<br />
и молодыми российскими<br />
немцами?<br />
5. Подготовка и оформление<br />
письменных отчетов<br />
Еще во время проведения<br />
мероприятия молодые люди<br />
фиксировали записи, зарисовки,<br />
беседы и интервью в отчетах<br />
и статьях, написанных ими<br />
в собственном, индивидуальном<br />
стиле, перепечатывали и иллюстрировали<br />
их рисунками и фотографиями.<br />
Именно в процессе<br />
этой работы ярко проявились<br />
их различные творческие способности.<br />
Д-р Ханс - Хайнер Рудольф (в центре) 6. Публикация<br />
В результате проведенного<br />
мероприятия уже вышли в свет 3 брошюры на немецком и русском языках, представляющие<br />
статьи и материалы о двух районах. Целью данного выпуска является обобщение<br />
всего хода проекта и его важнейших результатов.<br />
В настоящее время идет подготовка общего обзора материалов и, в частности, полного<br />
архива фотоматериалов на компакт-диске.<br />
Д-р Ханс-Хайнер Рудольф,<br />
Руководитель отдела 43 (здравоохранение, образование, общественная безопасность),<br />
Ответственный за проект ^Поддержка диалога поколений*,<br />
Немецкое общество по техническому сотрудничеству (ГГЦ), Эшборн<br />
13