13.06.2014 Aufrufe

oder GRAPHITE HD SURFACER - RM Paint

oder GRAPHITE HD SURFACER - RM Paint

oder GRAPHITE HD SURFACER - RM Paint

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

Lackierprozesse für die CV- Lackierung


<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> SYSTEM<br />

Lackierprozesse für<br />

die<br />

CV-Lackierung<br />

gemäß der EU Decopaint-Richtlinie 2004/42/IIB<br />

Januar 2013<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Jan 2013<br />

Perfektion einfach gemacht


Vorbehandlung<br />

A 4.1<br />

Stahl<br />

Rostfreier Stahl (Inox)<br />

Strahlen<br />

Reinigen:<br />

Ausführung:<br />

Rauhtiefe:<br />

Reinheitsgrad:<br />

Nachreinigen:<br />

Grundreinigung mit Dampfstrahlgerät<br />

Wolkig gestrahlt nach DIN 55 928, Teil 4<br />

50 µm<br />

Sa 2 ½<br />

nur abblasen<br />

Mechanisch:<br />

Reinigen:<br />

Schleifen:<br />

Reinigen:<br />

Reinheitsgrad:<br />

Entfetten mit PK 1000<br />

maschinell anschleifen mit P 150<br />

Mit PK 2000 nachreinigen.<br />

St 3 nach DIN 55928, Teil 4<br />

heller Putzlappen darf sich nicht mehr durch Schleifstaub dunkel<br />

verfärben<br />

Achtung<br />

Rostfreien Stahl (Inox) besonders intensiv anschleifen.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Allgemeine Hinweise<br />

A<br />

1. Produktliste<br />

2. Übersicht Verarbeitungspiktogramme<br />

3. Vorbehandlung<br />

3.1 Grundreinigung<br />

3.2 Chemische Vorbehandlung<br />

3.3 Mechanische Vorbehandlung<br />

3.3.1 Stahl<br />

3.3.2 Aluminium<br />

3.3.3 Verzinkte Bleche<br />

3.3.4 Kunststoff<br />

3.3.5 Schleifmittel<br />

4. Ausführung der Vorbehandlung<br />

4.1 Stahl, rostfreier Stahl<br />

4.2 Aluminium<br />

4.3 Verzinkter Stahl<br />

4.4 Kunststoff<br />

4.5 Beschichtete Untergründe<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Produktliste<br />

A 1<br />

REINIGUNGSMITTEL<br />

PRE KLEANO 700, Reinigungsmittel PK 700 SV20-0240<br />

PRE KLEANO 1000, Entfettungsmittel wäßrig PK 1000 SV66-020F<br />

PRE KLEANO 2000, Reinigungsmittel wäßrig PK 2000 SV66-040F<br />

Spachtel<br />

STOP MULTI<br />

100:3 PUTTY HARDENER<br />

STOP FILLER II<br />

1,4 kg mischen mit 50 ml STOP FILLER HARDENER<br />

SP66-128F<br />

AS28-7017<br />

GRUNDMATERIALIEN<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER CF<br />

100:50 <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> ACTIVATOR, SLOW<br />

und 10 % <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> WASH FILLER<br />

100:100 <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> ACTIVATOR, SLOW<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> ETCH PRIMER FILLER CF<br />

100:50 <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> ACTIVATOR for ETCH PRIMER FILLER CF,<br />

und 20 % <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CHASSIS <strong>SURFACER</strong><br />

100:20:20 mit UNDERCOAT HARDENER H 360, H 310<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER FILLER MP<br />

100:25:25 mit UNDERCOAT HARDENER H 360, H 310<br />

und <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER-<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE<br />

100:50:10 mit <strong>SURFACER</strong> HARDENER H 380<br />

und <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER-<br />

TRANSPARENT-SEALER CP<br />

100:50 mit UNDERCOAT HARDENER H 360, H 310<br />

und 30 % <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER-<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY<br />

100:25:25 <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY HARDENER<br />

und <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER-<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY CF<br />

100:25:25 <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY HARDENER<br />

und <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER-<br />

AS50-1938<br />

AS50-1962<br />

AS50-7938<br />

AS56-7223<br />

AS56-7202<br />

AS56-0208<br />

AS56-0011<br />

AS43-7961<br />

AS43-7962<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Produktlist<br />

A 1<br />

DECKLACK<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

100:25:25 mit <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> TOPCOAT HARDENER, H 300, H 350<br />

und <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER-<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> + G<strong>HD</strong> MATTING PASTE<br />

100:25:25 mit <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> TOPCOAT HARDENER, H 300, H 350<br />

und <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER-<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CV 12<br />

1-Schicht-Metallic, weiß-aluminium<br />

100:25:25 mit <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> TOPCOAT HARDENER, H 300, H 350<br />

und <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER- GV100<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CHASSISMIX<br />

Als Ein- und Zweischicht-System einsetzbar / siehe techn. Merkblatt<br />

AT04 -<br />

AT04 – AZ19-0193<br />

AU04 - 9006<br />

AT92-7100<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> MISCHLACK CV 35 M AV04-0350<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> AIRLESS MISCHLACK CV 38 M AV04-0380<br />

KLARLACK<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CLEAR<br />

300:100:100 mit <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> TOPCOAT HARDENER H 350 / 300<br />

und <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER-<br />

AV04-0100<br />

ZUSATZMITTEL<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> ADDITIVE SF<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> DECO A<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> MATTING PASTE<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> TEXTURING AGENT<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CV Grundiertönpaste<br />

FLEXPRO<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CHASSISMIX<br />

AZ19-0199<br />

AZ15-0101<br />

AZ19-0191<br />

AZ19-0193<br />

AZ17-9108<br />

AZ58-0001<br />

AT92-7100<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Produktlist<br />

A 1<br />

HÄRTER FÜR SPACHTEL<br />

STOP FILLER HARDENER<br />

für STOP FILLER II<br />

PUTTY HARDENER<br />

für STOP MULTI<br />

SC40-023F<br />

SC40-324F<br />

HÄRTER FÜR GRUNDMATERIAL, GRUNDFÜLLER EP UND WASHPRIMER<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> ACTIVATOR, SLOW<br />

für <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER CF, <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> WASH<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> ACTIVATOR for G<strong>HD</strong> ETCH PRIMER FILLER CF<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY HARDENER<br />

für <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> HARDENER, FAST<br />

für TRANSPARENT-SEALER CP,<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CHASSIS <strong>SURFACER</strong><br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER FILLER MP,<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> HARDENER, STANDARD<br />

für TRANSPARENT-SEALER CP,<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CHASSIS <strong>SURFACER</strong><br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER FILLER MP,<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> HARDENER<br />

für <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE<br />

PUR-Acryl-Härter Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> TOPCOAT HARDENER FAST<br />

für <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-,<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CLEAR<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> TOPCOAT HARDENER STANDARD,<br />

für <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-,<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CLEAR<br />

VERDÜNNUNGEN<br />

H 310<br />

H 360<br />

H 380<br />

H 300<br />

H 350<br />

SC10-0323<br />

SC10-0350<br />

SC60-0618<br />

SC20-0108<br />

SC20-0106<br />

SC20-0238<br />

SC20-300F<br />

SC20-350F<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER FAST GV100 SV41-061F<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER STANDARD GV200 SV41-062F<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER SLOW GV300 SV41-063F<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> THINNER VERY SLOW GV400 SV41-064F<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Verarbeitungspiktogramme<br />

A 2<br />

Vorbehandlung<br />

Technische Information<br />

Reinigen<br />

Viskosität einstellen<br />

siehe Merkblatt<br />

Verarbeitungsviskosität<br />

Mischen<br />

Wasserverdünnbar<br />

Mischverhältnis<br />

2 Komponenten<br />

Verarbeiten<br />

Mischverhältnis<br />

3 Komponenten<br />

Meßstab<br />

Härterzugabe<br />

Fließbecherpistole Saugbecherpistole UB-Pistole Spritzgänge<br />

Spachteln Streichen Rollen Airless<br />

Spraydose<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Verarbeitungspiktogramme<br />

A 2<br />

Trocknen<br />

Diverse<br />

Ablüften Trockenzeit Infrarot<br />

Lagern<br />

Aufrühren<br />

Aufrühren in der<br />

Mischmaschine<br />

Farbton vergleichen Beispritzen Eingeschränktes<br />

Deckvermögen<br />

Frostfrei lagern Kühl lagern Vor Feuchtigkeit<br />

schützen<br />

Weiterarbeiten<br />

Gebinde<br />

verschließen<br />

Lagerdauer<br />

Schleifen von<br />

Hand / naß<br />

Schleifen von Hand /<br />

trocken<br />

Exzenterschleifer /<br />

naß<br />

Exzenterschleifer /<br />

trocken<br />

Schwingschleifer /<br />

naß<br />

Schwingschleifer /<br />

trocken<br />

Polieren<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Vorbehandlung<br />

A 3<br />

3.1 Grundreinigung<br />

Die Qualität der Lackierung beginnt mit der richtigen Vorbehandlung des Untergrundes. Die Grundreinigung ist der<br />

erste Schritt, d.h. Entfernen sämtlicher Verunreinigungen. Teilweise sind spezielle Zusätze (Additive) zum Lösen von<br />

Schutzwachsen erforderlich.<br />

Der letzte Waschgang jedoch muss mit klarem Wasser ausgeführt werden; am besten mit dem<br />

Hochdruck-Dampfstrahl-Gerät.<br />

Vorbehandlung<br />

Wir unterscheiden zwischen zwei Vorbehandlungsarten:<br />

3.2 Die chemische Vorbehandlung<br />

3.2.0 Die saure Vorbehandlung<br />

3.2.1 Die alkalische Entfettung/Vorbehandlung<br />

Diese Vorbehandlungsmittel werden mit dem Hochdruck-Dampfstrahlgerät angewendet. Zu unterscheiden sind:<br />

Reinigungs- u. Phosphatiermittel in 1 Arbeitsprozess.<br />

Fe-Phosphatierung und Zinkphosphatierung:<br />

Beide sind sogenannte 2-Phasen-Vorbehandlungsmittel. 1. Phosphatierungsauftrag, 2. Schritt nachspülen. Hier sind<br />

unbedingt die Herstellangaben zu beachten.<br />

Die chemische Vorbehandlung wird vorwiegend bei Aluminium und Stahl angewendet.<br />

Das Einsprühen mit dem Vorbehandlungsmittel wird von unten nach oben ausgeführt, so wird die gleichmäßige<br />

Einwirkung der sauren Vorbehandlungsmittel sichergestellt.<br />

Innerhalb von 15 Min. führt die Säure einen Beizangriff auf die Metalloberfläche aus, dies dient dem Zweck<br />

haftungsfeindliche Stoffe aus der Metalloberfläche zu entfernen. Die Umsetzungsprodukte, Säure + losgelöste<br />

Verunreinigungen bilden einen wasserlöslichen Schaum, der nicht eintrocknen darf und von der Oberfläche<br />

gründlich abgewaschen werden muss. Am sichersten und schnellsten mit dem Heißwasser-Hochdruck-<br />

Dampfstrahlgerät.<br />

Auf dieser feinporigen, dünnschichtig phosphatierten Oberfläche haften die R-M Grundfüller ausgezeichnet.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Vorbehandlung<br />

A 3<br />

3.3 Die mechanische Vorbehandlung<br />

3.3.1 / 3.3.2 Stahl und Aluminium<br />

Die mechanische manuelle Vorbehandlung für Aluminium und Stahl ist sehr aufwendig. Für Stahlteile, z.B. das<br />

Fahrgestell, ist das Abstrahlen mit Strahlgut der Korngröße 0,2 - 0,5 mm die effektivste Methode der Vorbehandlung.<br />

Für das Strahlen von Aluminium darf nur eisenfreies Strahlgut, z. B. Glasperlen verwendet werden. Als Rauhtiefe ist<br />

max. 50 µm anzustreben.<br />

Kann das Abstrahlen <strong>oder</strong> die chemische Vorbehandlung nicht angewendet werden, bleibt nur das Entfetten mit<br />

Entfetter PK1000 und das manuelle mechanische Anschleifen + Entrosten, anschließend mit PK 2000 nachreinigen.<br />

Dies ist nicht nur wesentlich zeitraubender als das Abstrahlen, sondern auch mühseliger; dabei voller Risiken, denn<br />

eine nachlässige Ausführung der Vorbehandlung ist hierbei schnell passiert.<br />

Jede Schweißnahtecke <strong>oder</strong> Sicke muss intensiv gereinigt bzw. angeschliffen werden. Empfehlenswert ist daher der<br />

Einsatz von rotierenden Stahlbürsten für diese Problemzonen. Eine weitere wichtige Funktion muss das<br />

Blechreinigungsmittel erfüllen.<br />

Wasserlösliche Salze, Fette, Öle, Oxyde, Metallspäne und andere Verunreinigungen sollen gelöst bzw.<br />

abgewaschen werden.<br />

3.3.3 Verzinkte Bleche:<br />

Stahl kann auf 3 verschiedene Weisen verzinkt werden. Dies muss bei der Vorbehandlung berücksichtigt werden<br />

(siehe auch 5.3)<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Vorbehandlung<br />

A 3<br />

3.3.4 Kunststoffe<br />

Die letzte Gruppe des Themas betrifft die Kunststoffe.<br />

Im CV-Bereich werden überwiegend glasfaser-verstärkte Polyesterkunststoffe unterschiedlichster<br />

Herstellungsverfahren eingesetzt.<br />

Eine porenfreie Version sind SMC - Teile (Sheet Moulding Compound). Sie werden aus glasfasergefüllten<br />

Polyesterplatten hergestellt, die mit hohem Druck und erhöhten Temperaturen gepresst werden.<br />

Temperaturbelastung bis 160°C möglich.<br />

Eine andere Variante sind handlaminierte GFK-Teile, die in einer Form ohne erhöhten Druck hergestellt werden.<br />

Diese sind porös und nicht temperaturbelastbar:<br />

Die während der Herstellung eingeschlossenen Luftblasen öffnen sich ab 50 °C Temperaturbelastung. Aus diesem<br />

Grund ist es sinnvoll, bei solchen Teilen auf eine beschleunigte Trocknung im Ofen zu verzichten, <strong>oder</strong> vor dem<br />

Lackierprozess zu tempern 30 Min. 60°C Objekt.<br />

Besondere Sorgfalt ist bei der Lackierung von PUR- und PP/EPDM- Kunststofftypen notwendig: Beide<br />

Kunststofftypen müssen sorgfältig mit PK 1000 vorgereinigt werden. Dann vorsichtig mit der Körnung P600<br />

anschleifen und mit PK 1000 nachreinigen. Ein Tempern, 60min bei 50 C, kann Haftstörungen durch Ausschwitzen<br />

von Trennmitteln verhindern. Nach dem Tempern mit PK 1000 nachreinigen.<br />

Vor der eigentlichen Lackierung muss ein Haftvermittler aufgetragen werden, der anschließend aufgetragene Füller<br />

und Decklack muss ausreichend elastifiziert werden.<br />

Stark verwitterte <strong>oder</strong> gerissene Lackierungen müssen soweit abgeschliffen werden, bis man auf gesunde Schichten<br />

kommt.<br />

Anmerkung:<br />

Die Lackierung von PP/EPDM - Kunststoffteilen ist nicht risikofrei:<br />

PP/EPDM - Kunststoffe sind Mischungen aus nicht lackierfähigem Polypropylen (PP) und lackierfähigem Ethylen-<br />

Propylen-Dien-Mischpolymeren (EPDM). Überwiegt der PP-Anteil ist der Kunststoff nicht lackierfähig.<br />

Die Gewähr für eine konstante Kunststoffzusammensetzung kann vom Teilehersteller nicht angegeben werden.<br />

Aus diesem Grund kann die Fa. <strong>RM</strong> bei eventuell auftretenden Haftungsstörungen auf PP/EPDM - Teilen keine<br />

Haftung übernehmen.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Vorbehandlung<br />

A 3<br />

3.4 Schleifmittel<br />

Als Schleifkorn wird Aluminiumoxyd <strong>oder</strong> Siliciumcarbid eingesetzt. Nach der FEPA - Norm hergestellte Papiere gibt<br />

es im Körnungsbereich von P 16-P 1200.<br />

Schleifpapiere werden elektrostatisch beschichtet, dadurch wird eine sehr gleichmäßige Ausrichtung der<br />

Schleifmittel mit der Spitze nach oben erreicht und die Schleifpapiere wirken intensiver.<br />

Die P-Papiere gibt es auf verschiedenen Schleifkornträgern, die Buchstabenbezeichnung A-E gibt die Stärke des<br />

Schleifkornträgers an.<br />

Schleifkornträger<br />

Papier<br />

A-Papier<br />

B-Papier<br />

C-Papier<br />

D-Papier<br />

E-Papier<br />

ca. 70 g/m 2 sehr dünn<br />

ca. 100 g/m 2 dünn<br />

ca. 120 g/m 2 mittel<br />

ca. 150 g/m 2 dick<br />

ca. 220 g/m 2 sehr dick<br />

Leinen<br />

J-Gewebe ist flexibel<br />

X-Gewebe ist steif<br />

Fiber<br />

0,6 mm - 0,8 mm stark<br />

Gegenüberstellung der Kornfeinheit der bisher eingesetzten Typen und dem P-Papier:<br />

Normal-Papier: 180/220 240 280 320 360 400 600<br />

P-Papier: 180/220/240 280/320 360/400 500 600 800/1000 120<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Vorbehandlung<br />

A 4.1<br />

Stahl<br />

Rostfreier Stahl (Inox)<br />

Strahlen<br />

Reinigen:<br />

Ausführung:<br />

Rauhtiefe:<br />

Reinheitsgrad:<br />

Nachreinigen:<br />

Grundreinigung mit Dampfstrahlgerät<br />

Wolkig gestrahlt nach DIN 55 928, Teil 4<br />

50 µm<br />

Sa 2 ½<br />

nur abblasen<br />

Mechanisch:<br />

Reinigen:<br />

Schleifen:<br />

Reinigen:<br />

Reinheitsgrad:<br />

Entfetten mit PK 1000<br />

maschinell anschleifen mit P 150<br />

Mit PK 2000 nachreinigen.<br />

St 3 nach DIN 55928, Teil 4<br />

heller Putzlappen darf sich nicht mehr durch Schleifstaub dunkel<br />

verfärben<br />

Achtung<br />

Rostfreien Stahl (Inox) besonders intensiv anschleifen.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Vorbehandlung<br />

A 4.2<br />

Aluminium<br />

weich, mittel, hart<br />

Mechanisch<br />

Reinigen:<br />

Schleifen:<br />

Alu-Profile:<br />

Reinigen<br />

Entfetten mit <strong>RM</strong> - Blechreinigungsmittel PK1000<br />

Fläche anschleifen mit P 150<br />

Fugen, Sicken und Nieten mit rotierender rostfreier Stahlbürste<br />

<strong>oder</strong> Messingbürste anschleifen<br />

Fläche abblasen (Schleifstaub)<br />

Fugen und Sicken gesondert ausblasen und mit Korflexbürste<br />

nachreinigen<br />

intensiv nachwischen mit PK 2000<br />

heller Putzlappen darf sich nicht mehr durch Schleifstaub dunkel<br />

verfärben<br />

Chemisch<br />

Produkt:<br />

Wichtig:<br />

z.B. Primalu 410, Eskaphor AB 820 <strong>oder</strong> andere geeignete<br />

Materialien, Herstellerangaben beachten.<br />

Nicht antrocknen lassen, mit Dampfstrahlgerät ohne Zusatzmittel<br />

nachwaschen.<br />

Achtung<br />

Achtung<br />

Eloxiertes Aluminium ist in den meisten Fällen nicht dauerhaft lackierbar.<br />

Aluminiumlackierung und Temperaturwechsel<br />

Die Bildung von Schwitzwasser entsteht bei Temperaturdifferenzen zwischen der<br />

Umluft und der Objekttemperatur des zu lackierenden Teiles (Taupunkt).<br />

Für die Praxis heißt das, daß Fahrzeuge, die nach nächtlicher Abkühlung zum<br />

Lackieren in die beheizte Spritzkabine gefahren werden, den Taupunkt unterschreiten.<br />

Dadurch entsteht ein Feuchtigkeitsfilm auf dem Aluminium, der mit bloßem Auge nicht<br />

zu erkennen ist. Dieser ist die Ursache für späteren Haftungsverlust.<br />

Die einzige Möglichkeit, diese Schwitzwasserbildung zu vermeiden, ist, die Fahrzeuge<br />

ca. 16 h bei Hallentemperatur und max. 75 % rel. Luftfeuchte zu temperieren, dieser<br />

Zustand kann auch mit einer forcierten Trocknung von 2 h bei 50°C erreicht werden.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Vorbehandlung<br />

A 4.2<br />

Rostfreie Stahlbürste<br />

Wichtig für das Handling: Durchmesser des VA-Drahtes und die Länge<br />

Max. Durchmesser:<br />

ca. 80 mm<br />

Besatzlänge:<br />

23 – 30 mm<br />

Drahtstärke: 0,2 mm<br />

Breite:<br />

18 – 20 mm<br />

Korflexbürste<br />

Kunststoffmischung der Borsten die bis 3000 U/Min. keine Erweichung/Anlösung infolge der Wärmeentwicklung erfährt.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Vorbehandlung<br />

A 4.3<br />

verzinkter Stahl<br />

elektrolytisch<br />

verzinkter Stahl<br />

ca. 5 µm*<br />

Aussehen:<br />

Reinigen:<br />

hellgraue gleichmäßige Oberfläche<br />

(mit Schleifvlies abschleifbar)<br />

reinigen mit Blechreinigungsmittel PK1000 – nachreinigen mit<br />

PK 2000<br />

sendzimir<br />

verzinkter Stahl<br />

ca. 15 µm<br />

Aussehen:<br />

Reinigen:<br />

silbergraue, schattierte Zinkblume<br />

reinigen mit Schleifvlies (Pad) grau und Blechreinigungsmittel<br />

PK1000<br />

feuer verzinkter<br />

Stahl<br />

ca. 25 µm<br />

Aussehen:<br />

Reinigen:<br />

glänzende, stark strukturierte Zinkblume<br />

reinigen mit Schleifvlies (Pad) grau und 3%iger Ammoniaklösung<br />

(Salmiakgeist) + Tropfen Spüli / Pril.<br />

Nachwaschen mit heißem Wasser (eventuell Zinkblume köpfen).<br />

Vorbehandlung<br />

Spritzverzinkung<br />

Aussehen:<br />

Reinigen:<br />

glänzende, poröse Zinkstruktur<br />

Mit Hochdruckreiniger und 3%iger Ammoniaklösung<br />

(Salmiakgeist) + Tropfen Spüli/Pril.<br />

Nachwaschen mit heißem Wasser (eventuell Zinkstruktur<br />

köpfen).<br />

Trocknung 30 Min 50°C<br />

* Die heutige Fertigungstechnik erlaubt wahlweise Schichtdicken der Verzinkung von 5 - 25 µm. Diese<br />

Verzinkungen sind nicht mit dem Schleifvlies abschleifbar vom Trägerwerkstoff Stahl.<br />

Die Porosität dieser Verzinkung erschwert das Entfetten sehr, so daß nur eine alkalische Dampfstrahlentfettung<br />

ausreichend für die nachfolgende Beschichtung mit Grundierung <strong>oder</strong> Grundfüller ist.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Vorbehandlung<br />

A 4.4<br />

Kunststoff<br />

GfK/SMC<br />

(Glasfaserverstärkter<br />

Kunststoff)<br />

(Sheet Moulding<br />

Compounds)<br />

Reinigen:<br />

Schleifen:<br />

Reinigen:<br />

Trennmittel abwaschen mit PK 1000<br />

Anschleifen mit Körnung P 180 – 240<br />

Nachreinigen mit PK 2000<br />

PP-EPDM<br />

PUR-RIM<br />

PA<br />

PC/PBT<br />

PC/PBTP<br />

Reinigen:<br />

Schleifen:<br />

Reinigen:<br />

Reinigung mit PK 1000<br />

Anschleifen mit Körnung P 600 <strong>oder</strong> Schleifvlies grau<br />

Nachreinigen mit PK 1000<br />

Achtung<br />

Achtung<br />

PP-Polypropylen und PE-Polyethylen sind nur bedingt lackierbar.<br />

Teroson Kunststoffreparatursystem<br />

Die Informationen erhalten Sie bei der Hotline Henkel Teroson GmbH Deutschland,<br />

Tel. 06221-704295.<br />

Customer Service außerhalb Deutschlands:<br />

C. Waag-Günbel<br />

Tel.: ++49/6221-704534<br />

Fax: ++49/6221-705265<br />

Nach der Kunststoffreparatur kann mit dem Lackierprozeß P 4 fortgefahren werden.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Vorbehandlung<br />

A 4.5<br />

Beschichtete Untergründe<br />

Pulver<br />

Reinigen:<br />

Schleifen:<br />

Reinigen:<br />

Abwaschen mit Silikon- und Teerfleckenentferner<br />

PK 700.<br />

Mattieren mit Schleifpad<br />

Nachreinigen mit Silikon- und Teerfleckenentferner PK 700.<br />

Coil - Coating<br />

Reinigen:<br />

Schleifen:<br />

Reinigen:<br />

Abwaschen mit Blechreinigungsmittel PK 1000.<br />

Mattieren mit Schleifpad<br />

Nachreinigen mit Blechreinigungsmittel PK 2000.<br />

OEM-Werkslackierung<br />

Reinigen:<br />

Schleifen:<br />

Grundreinigung mit Dampfstrahlgerät<br />

Abwaschen mit Schleifvlies (Pad) und PK 1000. (Wachsreste)<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

B<br />

1. Welcher Lackierprozess für welches Fahrzeug<br />

P 1<br />

Chassislackierung G<strong>HD</strong> CHASIS <strong>SURFACER</strong><br />

P 1.1 Chassislackierung G<strong>HD</strong> CHASSISMIX (70/30)<br />

P 1.2 Chassislackierung G<strong>HD</strong> CHASSISMIX (50/50)<br />

P 2<br />

P 3<br />

P 3.1<br />

P 3.2<br />

P 4<br />

P 5<br />

P 6<br />

P 6.1<br />

P 6.2<br />

P 7<br />

P 8<br />

P 9<br />

P 10<br />

Koffer-/ Silofahrzeuge<br />

Aluminium-Fahrzeuge<br />

Getränkefahrzeuge (Aluminium)<br />

Getränkefahrzeuge (Aluminium) Chromatfrei<br />

Busse, Feuerwehr<br />

Kofferfahrzeuge, Busse<br />

Reparatur Fahrerhaus<br />

Umlackierung Fahrerhaus<br />

Umlackierung Chassis<br />

Pulverbeschichtete Profile/Koffer<br />

Mehrfarbenlackierung <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

Beschriftung<br />

Kunststofflackierung<br />

2. CV RAPID<br />

P 1<br />

P 2<br />

P 3<br />

P 4<br />

G<strong>HD</strong> CHASSIS <strong>SURFACER</strong><br />

G<strong>HD</strong> PRIMER FILLER MP<br />

G<strong>HD</strong> WASH FILLER<br />

G<strong>HD</strong> PRIMER CF & G<strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

B 1<br />

P 1 P 1 P 1.1 und P1.2<br />

Chassis Stahl, Aluminium, Neubau Baufahrzeuge / Kipper Stahl Chassis Stahl, Aluminium, Neubau<br />

Koffer - / Silofahrzeuge<br />

P 2<br />

Koffer-/ Silofahrzeuge<br />

Fahrzeuge aus Aluminium<br />

P 3 P 3 P 3<br />

Silo/Tankwagen Aluminium Kofferfahrzeuge Aluminium Pritschenfahrzeuge Aluminium<br />

P 3 P 3 P 3.1 und P 3.2<br />

Kippmulden Aluminium<br />

Kofferfahrzeuge Coil - Coating, Alu-<br />

Rahmen<br />

Getränkefahrzeuge Aluminium<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

B 1<br />

Fahrzeuge in Mischbauweise<br />

P 4 P 4 P 4<br />

Feuerwehrfahrzeuge<br />

Busse Neubau<br />

Kofferfahrzeuge GfK, SMC, Plywood,<br />

Alu-Rahmen<br />

Busse und Kofferfahrzeuge<br />

P 5 P 5<br />

Busse Reparatur<br />

Kofferfahrzeuge, Busse-Reparatur<br />

Reparaturlackierungen, Umlackierungen<br />

P 6 P 6.1 P 6.2<br />

Fahrerhaus Reparaturlackierung Fahrerhaus Umlackierung Chassis Umlackierung<br />

Alternativ: - Alternativ: -<br />

Reparaturlackierungen, Umlackierungen<br />

P 7<br />

pulverbeschichtete Profile/Koffer<br />

Alternativ: -<br />

Mehrfarben Lackierung Beschriftung Kunststoffe<br />

P 8 P 9 P 10<br />

Mehrfarbenlackierung <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> DECO A<br />

Beschriftung<br />

Kunststofflackierung <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

FLEXPRO<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

B 1<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 1<br />

Chassislackierung<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CHASSIS <strong>SURFACER</strong><br />

Stahl (Fahrgestelle), Aluminium, chromatfrei<br />

Vorbehandlung<br />

Strahlen<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Alu-Chassis<br />

vorgrundieren mit<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

PRIMER CF<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR,<br />

SLOW<br />

Verdün. : GV300<br />

100:50 + 10%<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1 Kreuzgang<br />

Schichtdicke : 15 - 20 µm<br />

Ablüftzeit : 15 Min. 20°C<br />

Alternative: G<strong>HD</strong> WASH FILLER <strong>oder</strong> G<strong>HD</strong> EPOXI (siehe TI)<br />

Füller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

CHASSIS<br />

<strong>SURFACER</strong><br />

Härter: : H 360<br />

Verdün. : GV300<br />

100:20:20<br />

Messstab,<br />

Spritzgerät : Airless (Druckgefäß)*<br />

Spritzgänge : 1 x durchspritzen<br />

Schichtdicke : 60 - 70 µm<br />

Ablüftzeit : min. 60 Min. 20°C<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 22°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C Objekttemp.<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 1.1<br />

Chassislackierung<br />

G<strong>HD</strong> CHASSISMIX (70:30)<br />

Stahl (Fahrgestelle), Aluminium, chromatfrei<br />

Vorbehandlung<br />

Strahlen<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Alu-Chassis<br />

vorgrundieren mit<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

PRIMER CF<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR, SLOW<br />

Verdün. : GV300<br />

100:50 + 10%<br />

Messstab<br />

Alternative: <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXI (siehe TI)<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1 Kreuzgang<br />

Schichtdicke : 15 - 20 µm<br />

Ablüftzeit : 15 Min. 20°C<br />

Chassisfüller<br />

CHASSISMIX<br />

+ G<strong>HD</strong> TOP<br />

COAT<br />

Härter :<br />

Einstellz. :<br />

50:30<br />

H 350<br />

GV 300<br />

100:15 +<br />

15-25%<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1 - 2<br />

nass in nass<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : 60 min 20°C<br />

<strong>oder</strong> Objekttem.<br />

30 Min. 60°<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 22°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C Objekttemp.<br />

Bemerkung<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Um die Strahlnarbe bei gestrahlten Chassis abzudecken muss eine Mindestschichtdicke<br />

von 60µm aufgetragen werden.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 1.2<br />

Chassislackierung DTM<br />

G<strong>HD</strong> CHASSISMIX (50:50)<br />

Stahl (Fahrgestelle), Aluminium, chromatfrei<br />

Vorbehandlung<br />

Strahlen<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Alu-Chassis<br />

vorgrundieren mit<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

PRIMER CF<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR, SLOW<br />

Verdün. : GV300<br />

100:50 + 10%<br />

Messstab<br />

Alternative: <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXI (siehe TI)<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1 Kreuzgang<br />

Schichtdicke : 15 - 20 µm<br />

Ablüftzeit : 15 Min. 20°C<br />

DTM Decklack<br />

CHASSISMIX<br />

+ G<strong>HD</strong> TOP<br />

COAT<br />

Härter :<br />

Einstellz. :<br />

1:1<br />

H 350<br />

GV 300<br />

100:15 +<br />

10-15%<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1 - 2<br />

nass in nass<br />

Schichtdicke : 80-100 µm<br />

Trocknung : Trocknung über Nacht<br />

Objekttem. 20°C <strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°<br />

Bemerkung<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Um die Strahlnarbe bei gestrahlten Chassis abzudecken muss eine Mindestschichtdicke<br />

von 80µm aufgetragen werden.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 1.2<br />

Chassislackierung DTM<br />

G<strong>HD</strong> CHASSISMIX (50:50)<br />

Stahl (Fahrgestelle), Aluminium, chromatfrei<br />

Vorbehandlung<br />

Strahlen<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Alu-Chassis<br />

vorgrundieren mit<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

PRIMER CF<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR, SLOW<br />

Verdün. : GV300<br />

100:50 + 10%<br />

Messstab<br />

Alternative: <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXI (siehe TI)<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1 Kreuzgang<br />

Schichtdicke : 15 - 20 µm<br />

Ablüftzeit : 15 Min. 20°C<br />

DTM Decklack<br />

CHASSISMIX<br />

+ G<strong>HD</strong> TOP<br />

COAT<br />

Härter :<br />

Einstellz. :<br />

1:1<br />

H 350<br />

GV 300<br />

100:15 +<br />

10-15%<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1 - 2<br />

nass in nass<br />

Schichtdicke : 80-100 µm<br />

Trocknung : Trocknung über Nacht<br />

Objekttem. 20°C <strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°<br />

Bemerkung<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Um die Strahlnarbe bei gestrahlten Chassis abzudecken muss eine Mindestschichtdicke<br />

von 80µm aufgetragen werden.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 2<br />

Koffer-/Silofahrzeuge<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER CF + <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE<br />

Aluminium (chromatfreier Lackierprozess)<br />

Vorbehandlung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Grundfüller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

PRIMER CF<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR,<br />

SLOW<br />

Verdün. : GV200<br />

100:50 + 10%<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1 Kreuzgang<br />

Schichtdicke : 15 - 20 µm<br />

Ablüftzeit : 15 Min. 20°C<br />

Füller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

<strong>SURFACER</strong><br />

WHITE<br />

Härter : H 380<br />

Zusatz : GV400<br />

100:50:10<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1 ½<br />

Schichtdicke : 50 - 60 µm<br />

Ablüftzeit : min. 60 Min. 20°C<br />

Trocknung : 45 Min. 60°C<br />

Schleifen : Trockenschliff P 320<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 25°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C Objekttemp.<br />

Kennzeichnungsfreie<br />

Grundmaterialien<br />

Die technologischen Eigenschaften werden nur erreicht, wenn die Bedingungen der<br />

technischen Materialdatenblätter, insbesondere die Vorbehandlung, Schichtdicke und<br />

Trocknung eingehalten werden.<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 3<br />

Aluminium-Fahrzeuge<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> WASH FILLER (PVB)<br />

(Anbauteile Stahl und verz. Stahl)<br />

Vorbehandlung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Grundfüller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

WASH FILLER<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR,<br />

SLOW<br />

100:100<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 2<br />

Schichtdicke : 25– 30 µm<br />

Ablüftzeit : min. 30 Min. 20°C<br />

max. 8 h 20 °C<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 22°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C.<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 3.1<br />

Getränkefahrzeuge (Aluminium)<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY<br />

Stahl, verz. Stahl, rostfreier Stahl ( Inox ), Aluminium, Pulverbesch., Coil Coating, Plywood, Gfk, SMC<br />

Vorbehandlung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Grundfüller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

EPOXY<br />

Härter :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

EPOXY<br />

HARDENER<br />

Verdün. : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 2<br />

Schichtdicke : 50 – 60 µm<br />

Trocknung : 30 Min. 60°C<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 25°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C Objekttemp.<br />

Achtung<br />

Getrennte Materialschläuche für <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY- und <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>einsetzen.<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 3.2<br />

Aluminium-Fahrzeuge<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> WASH FILLER (PVB)<br />

(Anbauteile Stahl und verz. Stahl)<br />

Vorbehandlung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Grundfüller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ETCH PRIMER<br />

FILLER CF<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR FOR<br />

ETCH PRIMER<br />

FILLER CF<br />

Verdün. : GV 300<br />

100:50:20<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 2,5 - 3<br />

Schichtdicke : >30 µm<br />

Ablüftzeit : min. 30 Min. 20°C<br />

max. 8 h 20 °C<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 22°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C.<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 4<br />

Busse, Feuerwehr<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY + <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE<br />

Stahl, verz. Stahl, rostfreier Stahl ( Inox ), Aluminium, Pulverbesch., Coil Coating, Plywood, Gfk, SMC<br />

Vorbehandlung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

Grundfüller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

EPOXY<br />

Härter :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

EPOXY<br />

HARDENER<br />

Verdün. : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 2<br />

Schichtdicke : 50 – 60 µm<br />

Trocknung : 60 Min. 60°C <strong>oder</strong><br />

Lufttr. über Nacht 20°C<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Achtung<br />

Durchschliffstellen EP <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY isolieren.<br />

Füller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

<strong>SURFACER</strong><br />

WHITE<br />

Härter : H 380<br />

Zusatz : GV400<br />

100:50:10<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1 ½<br />

Schichtdicke : 50 - 60 µm<br />

Ablüftzeit : min. 60 Min. 20°C<br />

Trocknung : 45 Min. 60°C<br />

Schleifen : Trockenschliff P 320<br />

Achtung<br />

Durchschliffstellen mit 1 Spritzgang <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER CF isolieren.<br />

MV 100:50 + 10% mit <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> ACTIVATOR, SLOW und GV200, 15 Min. 20°C<br />

ablüften.<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 22°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C Objekttemp.<br />

Achtung<br />

Getrennte Materialschläuche für <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY- und <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

<strong>SURFACER</strong> WHITE und <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> einsetzen<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

B 1<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, Z.I. du Merret, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 5<br />

Kofferfahrzeuge, Busse<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER FILLER MP (PUR)<br />

Stahl, verz. Stahl, rostfreier Stahl ( Inox ), Pulverbesch., Coil Coating, Plywood, Gfk, SMC, Aluminium<br />

Vorbehandlung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Grundfüller für<br />

Aluminium<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

PRIMER CF<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR,<br />

SLOW<br />

Verdün. : GV200<br />

100:50 + 10%<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1 Kreuzgang<br />

Schichtdicke : 15 - 20 µm<br />

Ablüftzeit : 15 Min. 20°C<br />

Grundfüller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

PRIMER FILLER<br />

MP<br />

Härter : H 360<br />

Verdün. : GV400<br />

100:25:25<br />

18 sec DIN 4<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 2<br />

Schichtdicke : 50 - 60 µm<br />

Ablüftzeit : min. 60 Min. 20°C<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 22°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C Objekttemp.<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 6<br />

Reparatur Fahrerhaus<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER FILLER MP (PUR)<br />

Stahl, verz. Stahl, rostfreier Stahl ( Inox ), Pulverbesch., Coil Coating, Plywood, Gfk, SMC, Aluminium<br />

Vorbehandlung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Grundfüller<br />

nur für Aluminium<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

PRIMER CF,<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR,<br />

SLOW<br />

Verdün. : GV200<br />

100:50 + 10%<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1 Kreuzgang<br />

Schichtdicke : 15 - 20 µm<br />

Ablüftzeit : 15 Min. 20°C<br />

Grundfüller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

PRIMER FILLER<br />

MP<br />

Härter : H 360<br />

Verdün. : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 2<br />

Schichtdicke : 50 - 60 µm<br />

Ablüftzeit : min. 60 Min. 20°C<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 22°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C Objekttemp.<br />

Kennzeichnungsfreie<br />

Grundmaterialien<br />

Die technologischen Eigenschaften werden nur erreicht, wenn die Bedingungen der<br />

technischen Materialdatenblätter, insbesondere die Vorbehandlung, Schichtdicke und<br />

Trocknung eingehalten werden.<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 6.1<br />

Umlackierung Fahrerhaus<br />

Umlackierung Fahrerhaus TRANSPARENT-SEALER CP<br />

(<strong>oder</strong> <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong>)<br />

Altlackierung<br />

Vorbehandlung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

Uni-Lackierung<br />

Haftvermittler<br />

TRANSPARENT-<br />

SEALER CP<br />

Härter : H 310<br />

Verdün. : GV100<br />

100:50 + 30%<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1<br />

Schichtdicke : ca. 20 - 25 µm<br />

Ablüftzeit : min. 15 Min. 20°C<br />

max. 2 h<br />

Alternative: <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> <strong>SURFACER</strong> (siehe TI)<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 22°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C Objekttemp.<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 6.2<br />

Umlackierung Chassis<br />

TRANSPARENT SEALER CP<br />

Altlackierung<br />

Vorbehandlung<br />

Achtung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

Wir empfehlen bei Unkenntnis der Fahrgestellackierung das Anlöseverhalten mit einem<br />

lösemittelgetränkten Putzlappen zu prüfen.<br />

Haftvermittler<br />

Lösemittelfeste Werkslackierung<br />

TRANSPARENT-<br />

SEALER CP<br />

Härter : H 310<br />

Verdün. : GV100<br />

100:50 + 30%<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1<br />

Schichtdicke : ca. 20 - 25 µm<br />

Ablüftzeit : min. 15 Min. 20°C<br />

max. 2 h<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 22°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Informatio<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 7<br />

Pulverbeschichtete Profile/Koffer<br />

Pulverbeschichtete Aluminium-Profile<br />

Pulver<br />

Vorbehandlung<br />

Haftvermittler<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

<strong>SURFACER</strong><br />

WHITE<br />

Härter : H 380<br />

Zusatz : GV400<br />

100:50:10<br />

Messstab<br />

Alternative: TRANSPARENT-SEALER CP (siehe TI)<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1<br />

Schichtdicke : 20 µm<br />

Ablüftzeit : min. 30 Min. 20°C<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV200<br />

> 22°C : GV300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C Objekttemp.<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 8<br />

Mehrfarbenlackierung<br />

Mehrfarbenlackierung <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> + <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> DECO A<br />

Untergründe Mit Haftvermittler: Angeschliffene, ausgehärtete Altlackierung,<br />

alle Klarlacklackierungen.<br />

Ohne Haftvermittler: Getrockneter Füller (30 Min. 60°C <strong>oder</strong> bis zu 16h Lufttrocknung),<br />

nach längerer Trocknung muss der Füller mit P 600 angeschliffen<br />

werden.<br />

Haftvermittler<br />

TRANSPARENT-<br />

SEALER CP<br />

Härter : H 310<br />

Verdün. : GV100<br />

100:50 + 30%<br />

Alternative: <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1<br />

Schichtdicke : ca. 20 - 25 µm<br />

Ablüftzeit : min. 15 Min. 20°C<br />

max. 2 h<br />

Decklack <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> *<br />

Härter: H 350/300<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

DECO A<br />

100:25:25<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1,5 – 2<br />

Schichtdicke : 40 – 60 µm<br />

Abklebefest. : 2 h 20°C<br />

* nach 16 h Lufttrocknung muss Haftvermittler eingesetzt werden<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 9<br />

Beschriftung<br />

Beschriftung mit <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> + <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> DECO A<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> Kein Haftvermittler : Bis 16 h Lufttrocknung der Lackierung bei 20°C<br />

Mit Haftvermittler : Nach 16 h Lufttrocknung.<br />

Werkslackierung<br />

Altlackierung<br />

2-Schicht-Metallic-<br />

Lackierungen<br />

Mit Haftvermittler<br />

: Reinigen mit PK 700. Beschriftungsfolie aufkleben.<br />

Beschriftungsfeld reinigen mit Schleifvlies (Pad)<br />

und GV200.<br />

Haftvermittler<br />

TRANSPARENT-<br />

SEALER CP<br />

Härter : H 310<br />

Verdün. : GV100<br />

100:50 + 30%<br />

Messstab<br />

Alternative: <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1<br />

Schichtdicke : ca. 20 - 25 µm<br />

Ablüftzeit : min. 15 Min. 20°C<br />

max. 2 h<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

Härter : H 350<br />

CV Multitonzusatz:<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

DECO A<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : 2 h 20 °C<br />

<strong>oder</strong> 30 Min. 60°C<br />

Beschriftung<br />

von NFZ - Planen<br />

z.B. (PVC)<br />

Wir empfehlen folgende Produkte:<br />

Fa. Marabu-Werke<br />

71732 Tamm<br />

Tel.: (0 71 41) 69 1-0<br />

Fax.: (0 71 41) 69 12 14<br />

Farbenfabrik Pröll GmbH<br />

Postfach 4 29<br />

91781 Weißenburg i. Bay.<br />

Tel.: (0 91 41) 9 06-0<br />

Fax: (0 91 41) 9 06 49<br />

z.B. Maraplast D<br />

z.B. Thermo-Jet<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 10<br />

Kunststofflackierung *<br />

Kunststofflackierung FLEXPRO<br />

(** FLEXPRO wird im Verhältnis 70 : 30 vorverdünnt. Die Verdünnung kann an Objektgröße und<br />

Temperaturbedingen angepasst werden)<br />

Vorbehandlung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

1) Kunststoff: ABS, GFK <strong>oder</strong> SMC<br />

Füller<br />

G<strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong><br />

WHITE<br />

Härter : H 380<br />

Zusatz : GV 300<br />

100:50:10<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Fließbecher<br />

Spritzgänge : 1 ½<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : 30 Min. 60°C Objekttemp.<br />

<strong>oder</strong> 1 Std. 20°C<br />

2) Kunststoff: PA, PC, PP-EPDM, PP T16 / T20, TPE (PP, PE nur bedingt lackierfähig)<br />

Haftvermittler G<strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong><br />

Spritzgerät : Fließbecher<br />

WHITE<br />

Härter : H 380<br />

100:50:10<br />

Messstab<br />

Spritzgänge : 1<br />

Schichtdicke : ca. 20 - 30 µm<br />

Verdün. : FLEXPRO<br />

verdünnt**<br />

Ablüftzeit : 60 Min. 20°C<br />

<strong>oder</strong> 30 Min. bei 60°C<br />

Anschließend auf 1 <strong>oder</strong> 2:<br />

Decklack<br />

G<strong>HD</strong> Decklack-<br />

Härter : H 350<br />

Verdün. : GV 200<br />

> 22°C : GV 300<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Fließbecher<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung über Nacht<br />

<strong>oder</strong><br />

30 Min. 60°C Objekttemp.<br />

* Durch unterschiedliche Zusammensetzungen in den jeweiligen Kunststoffen kann keine Generalfreigabe für<br />

Kunststoffe gegeben werden. Die Haftung sollte vor jedem Einsatz individuell geprüft werden.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

RAPID 1<br />

Chassislackierung<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CHASSIS <strong>SURFACER</strong><br />

Stahl (Fahrgestelle), Aluminium, chromatfrei<br />

Vorbehandlung<br />

Strahlen<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Alu-Chassis<br />

vorgrundieren mit<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

PRIMER CF<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR,<br />

SLOW<br />

Verdün. : GV100<br />

100:50 + 10%<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1 Kreuzgang<br />

Schichtdicke : 15 - 20 µm<br />

Ablüftzeit : 15 Min. 20°C<br />

Alternative: G<strong>HD</strong> WASH FILLER <strong>oder</strong> G<strong>HD</strong> EPOXI (siehe TI)<br />

Füller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

CHASSIS<br />

<strong>SURFACER</strong><br />

Härter: : H 360<br />

Additiv : DECO A<br />

Verdün. : GV100<br />

100:25:12,5:12,5<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Airless (Druckgefäß)*<br />

Spritzgänge : 1 x durchspritzen<br />

Schichtdicke : 60 - 70 µm<br />

Ablüftzeit : min. 60 Min. 20°C<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 300<br />

Additiv. : DECO A<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Bemerkung<br />

Die zu lackierende Fläche sollte die Größe von 3m² nicht überschreiten<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

P 8<br />

Mehrfarbenlackierung<br />

Mehrfarbenlackierung <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> + <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> DECO A<br />

Untergründe Mit Haftvermittler: Angeschliffene, ausgehärtete Altlackierung,<br />

alle Klarlacklackierungen.<br />

Ohne Haftvermittler: Getrockneter Füller (30 Min. 60°C <strong>oder</strong> bis zu 16h Lufttrocknung),<br />

nach längerer Trocknung muss der Füller mit P 600 angeschliffen<br />

werden.<br />

Haftvermittler<br />

TRANSPARENT-<br />

SEALER CP<br />

Härter : H 310<br />

Verdün. : GV100<br />

100:50 + 30%<br />

Alternative: <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1<br />

Schichtdicke : ca. 20 - 25 µm<br />

Ablüftzeit : min. 15 Min. 20°C<br />

max. 2 h<br />

Decklack <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> *<br />

Härter: H 350/300<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

DECO A<br />

100:25:25<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1,5 – 2<br />

Schichtdicke : 40 – 60 µm<br />

Abklebefest. : 2 h 20°C<br />

* nach 16 h Lufttrocknung muss Haftvermittler eingesetzt werden<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

RAPID 3<br />

Aluminium-Fahrzeuge<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> WASH FILLER (PVB)<br />

(Anbauteile Stahl und verz. Stahl)<br />

Vorbehandlung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Grundfüller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

WASH FILLER<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR,<br />

SLOW<br />

100:100<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 2<br />

Schichtdicke : 25– 30 µm<br />

Ablüftzeit : min. 30 Min. 20°C<br />

max. 8 h 20 °C<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 300<br />

ADDITIV. : DECO A<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Bemerkung<br />

Die zu lackierende Fläche sollte die Größe von 3m² nicht überschreiten<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

RAPID 4<br />

Koffer-/Silofahrzeuge<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER CF + <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong><br />

Aluminium (chromatfreie Lackierprozess)<br />

Vorbehandlung<br />

Reinigen - Schleifen - Reinigen (Siehe Vorbehandlung)<br />

Spachtel STOP MULTI + PUTTY HARDENER; 100 : 3 Schleifen P 80/P 150<br />

Grundfüller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

PRIMER CF<br />

Zusatzl. :<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR,<br />

SLOW<br />

Verdün. : GV100<br />

100:50 + 10%<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Fließbecher*<br />

Spritzgänge : 1 Kreuzgang<br />

Schichtdicke : 15 - 20 µm<br />

Ablüftzeit : 15 Min. 20°C<br />

Füller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

<strong>SURFACER</strong><br />

WHITE<br />

Härter : H 380<br />

Additiv : DECO A<br />

Zusatz : GV100<br />

100:50:5:5<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 2<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Ablüftzeit : 30 min 20°C<br />

<strong>oder</strong><br />

Trocknung : 30 Min. 60°C<br />

Schleifen : Trockenschliff P 320<br />

Decklack<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong>-<br />

Härter : H 300<br />

Additiv. : DECO A<br />

100:25:25<br />

Messstab<br />

Spritzgerät : Druckgefäß*<br />

Spritzgänge : 1,5<br />

Schichtdicke : 40 - 60 µm<br />

Trocknung : Lufttrocknung<br />

Kennzeichnungsfreie<br />

Grundmaterialien<br />

Die technologischen Eigenschaften werden nur erreicht, wenn die Bedingungen der<br />

technischen Materialdatenblätter, insbesondere die Vorbehandlung, Schichtdicke und<br />

Trocknung eingehalten werden.<br />

* = Andere Spritzgeräte siehe Technische Information<br />

Bemerkung<br />

Die zu lackierende Fläche sollte die Größe von 3m² nicht überschreiten<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Besondere Hinweise<br />

C<br />

1. Betreiben von Lackieranlagen<br />

2. Spritzverfahren<br />

2.0 Anmerkung, Auftragswirkungsgrad<br />

2.1 Airless<br />

2.2 Airmix<br />

2.3 Luftzerstäubung mit Membranpumpen/Druckgefäß<br />

2.3.1 HVLP-Pistolen (Kessel)<br />

2.3.2 HVLP-, Compliant-Pistolen (Kessel)<br />

2.4 Elektrostatisch unterstützte Spritzverfahren<br />

3. Lackierfehler und Lackierschäden<br />

3.0 Allgemeines<br />

3.1 Grundsätzliche Regeln<br />

3.2 Bläschenbildung<br />

3.3 Durchbluten<br />

3.4 Fleckenbildung<br />

3.5 Haftungsverlust<br />

3.6 Kocher<br />

3.7 Kraterbildung<br />

3.8 Runzeln/Hochziehen<br />

3.9 Steinschlag<br />

3.10 Unterrostung<br />

4. Pflege der Nutzfahrzeuglackierung<br />

5. Tipps für die Verarbeitung von Lackmaterial<br />

a) bei großer Hitze<br />

b) bei hoher Luftfeuchtigkeit<br />

c) bei niedrigen Temperaturen<br />

6. Arbeitsschutzmaßnahmen<br />

a) Gesundheitsschutz<br />

b) Hinweise für die Verarbeitung isocyanathaltiger Zubereitungen<br />

gem. EG-Richtlinien mit isocyanthaltigen Härtern<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Besondere Hinweise<br />

C 1<br />

Verschiedene Faktoren beeinflussen das Lackierergebnis.<br />

1. Die Lackierkabine<br />

Der Zustand der Lackierkabine (Kombi-Kabine) ist ausschlaggebend für das Lackierergebnis. Der Luftbedarf muss<br />

über entsprechende Filter gleichmäßig verteilt in den Lackierraum geleitet werden.<br />

Eine zu starke Luftströmung führt zu Luftwirbel, in denen sich der Farbnebel zu lange hält. Angetrockneter Farbnebel<br />

verschmutzt die Lackierung.<br />

Ist die Luftsinkgeschwindigkeit zu hoch, d.h. deutlich über 0,2 m/sec <strong>oder</strong> durch eine defekte Luftführung einseitig,<br />

können folgende Lackierfehler entstehen:<br />

a) Glanzverlust<br />

b) Runzelbildung<br />

c) Mikrokocher<br />

Die Ursache ist eine zu schnelle Oberflächenantrocknung. Eine hohe Luftzuführung ist unnötig, da bereits ein<br />

geringer Überdruck (5 mm Wassersäule <strong>oder</strong> 5 Pas (Pa) genügt, um das Zuströmen ungefilterter Luft zu verhindern.<br />

(Fenster, Türen).<br />

2. Spritztemperatur<br />

Die ideale Verarbeitungstemperatur der Grund- und Decklacke liegt bei 18-20 °C Raumtemperatur und 50-75 %<br />

relative Luftfeuchtigkeit.<br />

Niedrigere Temperaturen verlängern den Trocknungsprozess; unterhalb von + 15 °C verdoppeln sich die<br />

angegebenen Trockenzeiten. Bei 2K- Produkten wird zudem die Gitterstruktur der chemischen Vernetzung negativ<br />

beeinflusst.<br />

Die Lösemittel- und Chemikalienbeständigkeit nimmt ab.<br />

Bei höheren Raumtemperaturen (ab + 25 °C) müssen, um Kocherbildung, schlechteren Verlauf und<br />

Spritznebelaufnahme vorzubeugen, die mit "lang" bezeichneten Härter, Verdünnungen, eingesetzt werden.<br />

3. Spritzluft (Druck in bar)<br />

Grundsätzlich muß die Spritzluft öl- und wasserfrei sein. Entsprechende Geräte, Öl- Wasserabscheider werden von<br />

den Spritzpistolenherstellern angeboten.<br />

Eine Lackiererei mit 3 Mitarbeitern und einem Basisspritzdruck von 4-4,5 bar hat einen Druckluftbedarf von ca.<br />

1200 l/min.<br />

Der Mindestdurchmesser der Druckluftleitung (Haupt- <strong>oder</strong> Ringleitung) für ca. 1.200 l/min sollte bis zu 50 m Länge<br />

1 Zoll und bis zu 150 m Länge 1 1/2 Zoll sein.<br />

Kleinere Durchmesser der Druckluftleitung können den Druck von 4-4,5 bar nicht liefern. Das wiederum führt zu<br />

Verlaufsstörungen und verlangsamt den Lackierablauf.<br />

4. Lackierkabinen-Innenwände<br />

Damit keine Staubablagerungen entstehen, müssen die Wände der Lackierkabine glatt sein. Das kann ein glatter<br />

Mörtelputz mit einer entsprechend lösemittelfesten Beschichtung auf PUR - Basis, eine beschichtete<br />

Metallverkleidung <strong>oder</strong> eine geflieste Steinwand sein.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Besondere Hinweise<br />

C 2<br />

2.0 Anmerkung<br />

Das Versprühen von Lack mittels diverser Spritztechniken ist tägliche Praxis. Die Reduzierung org. Lösemittel und<br />

die Abfallvermeidung beeinflussen immer stärker die Auswahl der Beschichtungsverfahren.<br />

Dabei ist der Auftragswirkungsgrad eine wichtige Entscheidungshilfe.<br />

Auftragswirkungsgrad<br />

Durchschnittswerte, der Wirkungsgrad ist vom Spritzverfahren der Oberfläche und der Größe des Werkstoffes<br />

abhängig.<br />

- Konventionell Hochdruckspritzen : 35 – 50 %<br />

- Airless - Spritzen : 50 – 65 %<br />

- Elektrostatik<br />

mit Druckluft : 60 – 85 %<br />

ohne Druckluft : 80 – 95 %<br />

- KTL, ETL : 90 – 98 %<br />

- Tauchen : 80 – 90 %<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Besondere Hinweise<br />

C 2<br />

2.1 Airless<br />

Beim Airlessspritzen wird das Lackmaterial mit Drücken über 200 bar durch eine Düse gedrückt.<br />

Druckluft ist zur Zerstäubung bzw. zum Transport der Lacktröpfchen nicht erforderlich.<br />

Die Airless-Pistole besitzt eine Vorzerstäuberdüse, die den Lack vorverwirbelt. Die eigentliche Zerstäuberdüse ist als<br />

Schlitzdüse ausgebildet und reguliert die Breite des Spritzstahles.<br />

Nach Verlassen der Düse wird das Lackmaterial zerrissen und bewegt sich mit weiterhin hoher Geschwindigkeit zum<br />

Lackierobjekt.<br />

Im allgemeinen beträgt der Abstand Spritzpistole zum Lackierobjekt ca. 30 cm. Der Sprühstrahl ist scharf begrenzt.<br />

Die Dosierung der Durchflussmenge an der Pistole ist nicht möglich.<br />

Als Airlesspumpen haben sich Druckluftbetriebene Kolbenpumpen durchgesetzt. In Sonderfällen werden elektrisch<br />

betriebene Geräte eingesetzt.<br />

Vor - und Nachteile des Airless-Verfahrens:<br />

Vorteile:<br />

Hohe Filmdicke in einem Arbeitsgang aufspritzbar<br />

sehr schnelles Arbeiten möglich<br />

sehr geringe Spritznebelbelästigung<br />

wenig Overspray<br />

Nachteile:<br />

Sehr stark abgegrenzter Spritzstrahl und damit Probleme bei Überlappungen<br />

keine Mengenregulierung während des Spritzens möglich<br />

hoher Düsenverschleiß<br />

aufwendige Handhabung der Apparatur<br />

relativ grobe Materialzerstäubung (Eigenstruktur der Beschichtung) strukturierte Lackoberfläche<br />

(Orangenschaleneffekt).<br />

Einen starken Einfluss auf die Zerstäubung hat die Lackviskosität, der Düsendurchmesser und Spritzwinkel sowie<br />

der Materialdruck bei Düsenaustritt. Am häufigsten werden Kolbenpumpen mit einer Übersetzung von 1:28 bis 1:32<br />

in Lackierbetrieben eingesetzt.<br />

Fazit:<br />

Nur in Sonderfällen für die Nfz - Lackierung geeignet (Fahrgestelle, Containeraufbauten).<br />

2.2. Airmix – Kombinierte, Airless/Druckluft-Zerstäubung<br />

Airmix - Geräte sind hydraulische Zerstäuber, bei denen der Lacknebel aus der Zerstäuberdüse noch einen<br />

Luftstrom von maximal 2 bar Luftdruck passiert.<br />

Dadurch wird der Spritzstrahlrand weicher und die Lacktröpfchen feiner. Insgesamt ist ein geringerer Lackdruck (ca.<br />

60 bar) als beim Airlessspritzen erforderlich. Die Spritznebelbildung ist gegenüber dem Airlessspritzen stärker,<br />

gegenüber dem Druckluftspritzen deutlich geringer. Die Kolbenpumpen arbeiten mit einer Übersetzung von 1:12 bis<br />

1:16.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Besondere Hinweise<br />

C 2<br />

2.3 Luftzerstäubung mit Membranpumpen/Druckgefäß<br />

Das Druckluftspritzen mit Membranpumpen ist im Handling einfacher als die Verwendung der Druckkesselanlage.<br />

Die Materialförderung erfolgt über die Membranpumpe. Zum Betrieb dieser Pumpe sind mindestens 2 bar Luftdruck<br />

erforderlich.<br />

Der Materialschlauch wird in das Liefergebinde eingetaucht. Der erforderliche Materialdruck je nach Düsengröße<br />

zwischen 0,5 - 2,5bar eingestellt. Für einfache Lackierarbeiten, z.B. Fahrgestellbereich, ist die einfache<br />

Membranpumpe ausreichend.<br />

Für hochwertige Endlackierungen ist die Doppelmembranpumpe und zusätzlich ein Materialfeindruckregler, der die<br />

Pumpenfolge dämpft erforderlich.<br />

Pro Gerät können 2 Pistolen versorgt werden.<br />

Vorteile:<br />

Einfache Materialversorgung<br />

leicht erkennbarer Materialverbrauch<br />

schnelle Reinigungsmöglichkeit durch Bypaß.<br />

Nachteile<br />

<br />

<br />

stoßweise Lackförderung durch Pumpenfolge<br />

bei der einfachen Membranpumpe.<br />

2.3.1 HVLP - Pistole (Kessel), Niederdrucktechnik<br />

HVLP = High Volume Low Pressure<br />

Hohes Volumen mit niedrigem Druck. Für den Praktiker bedeutet das eine notwendige Umstellung seiner bisherigen<br />

Lackiertechnik.<br />

1. kürzerer Abstand ca. 20 cm<br />

2. größere Spritzüberlappung<br />

3. geringere Spritzgeräusche<br />

Der bisher gewohnte Zerstäuberdruck von 3 - 5 bar wird hier auf 0,7 bar an der Spritzdüse reduziert. Das bedeutet in<br />

erster Linie gröbere Grundierungs- / Lacktröpfchen und ein anderes Spritzbild.<br />

Der Spritznebel wird deutlich reduziert, der Auftragswirkungsgrad gegenüber der konventionellen Spritzpistole wird<br />

um 50% erhöht. Mit dieser Spritztechnik können bis zu 20% Materialersparnis erreicht werden.<br />

2.3.2 Compliant-Pistole (Kessel), Hochdrucktechnik<br />

Die Compliant Pistole verbindet die Vorteile einer herkömmlichen Hochdruckpistole mit hoher<br />

Lackiergeschwindigkeit und einer HVLP Spritzpistole mit hohem Wirkungsgrad. Es wird mit einem reduzierten<br />

Eingangsdruck von 2-2,5 bar gearbeitet. Der Auftragswirkungsgrad beträgt Minimum 65 %.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Besondere Hinweise<br />

C 2<br />

2.4. Elektrostatisch unterstützte Spritzverfahren<br />

Die elektrostatisch unterstützten Spritzsysteme sind im Prinzip wie konventionelle Spritzsysteme aufgebaut.<br />

Zusätzlich befindet sich im Lackkanal eine Hochspannungselektrode. Diese überragt die Düse bis zu 10 mm. Damit<br />

wird das austretende Lackmaterial elektrostatisch aufgeladen. Zwischen dem Werkstück und der Pistole entsteht ein<br />

elektrisches Feld, welches die Bewegungsrichtung der Lackpartikel bestimmt.<br />

Das zu beschichtende Werkstück muss hierbei unbedingt geerdet sein, um als positiver Pol die negativ geladenen<br />

Lackpartikel anzuziehen.<br />

In Hohlräume und verwinkelten Konstruktionen können die elektrostatisch geladenen Lacktröpfchen nur teilweise<br />

eindringen (Faraday’scher Käfig).<br />

Um in diesen Bereichen zufriedenstellende Lackierergebnisse liefern zu können, muss die Elektrostatik abgestellt<br />

werden. Sinnvoll ist ein Schalter direkt an der Pistole.<br />

Bei der elektrostatischen Lackierung muss grundsätzlich eine längere Verdünnung eingesetzt werden.<br />

Besonders bei Fahrgestellen und ähnlichen Konstruktionen ist das Elektrostatik – Airless - Spritzen vorteilhaft.<br />

Vorteile:<br />

Geringerer Lackverbrauch, wirtschaftlich<br />

durch Umgriff sichere Kantenbeschichtung<br />

kürzere Lackierzeiten<br />

Nachteile:<br />

Narbige Lackoberfläche (Spritznarbe)<br />

Probleme beim Lackieren von Vertiefungen<br />

gewöhnungsbedürftige Spritztechnik<br />

Überbeschichtung an Kanten<br />

zusätzliche Sicherheitsauflagen<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Lackierfehler und Lackierschäden<br />

C 3<br />

3.0 Allgemeines<br />

Trotz aller Sorgfalt bei Entwicklung, Produktion und Prüfung der Produkte gibt es natürliche Grenzen ihrer<br />

Widerstandsfähigkeit, die durch Verarbeitungs- und Umwelteinflüsse bestimmt werden.<br />

Um die Eigenschaften unserer qualitativ hochwertigen und bewährten Beschichtungsstoffe wirksam zur Geltung zu<br />

bringen, ist eine sorgfältige und fachgerechte Verarbeitung notwendig. Erfahrungsgemäß verbessert sich die<br />

Widerstandsfähigkeit einer Beschichtung gegenüber Witterung und anderen Einflüssen, wenn die Zahl der<br />

Einzelschichten möglichst groß ist.<br />

In der Praxis wird die Zahl der Einzelschichten aber durch den Zwang der Wirtschaftlichkeit begrenzt.<br />

Unsere Systeme berücksichtigen beide Gesichtspunkte.<br />

Lackierschäden durch Verarbeitungsfehler:<br />

- Lackschichten werden entgegen den Empfehlungen weggelassen<br />

- die Schichtdicken werden nicht eingehalten<br />

- nicht aufeinander abgestimmte Produkte werden verarbeitet<br />

- die vorgeschriebenen Verdünnungen werden nicht verwendet<br />

- die vorgegebenen Trocknungs-/ Ablüftzeiten werden nicht eingehalten.<br />

3.1 Grundsätzliche Regeln<br />

Um spätere Lackierschäden zu vermeiden, sollten die Arbeitsabläufe und Bedingungen laufend kontrolliert werden.<br />

1. Der Lackieruntergrund muss sauber, fettfrei und trocken sein.<br />

2. Vorgegebene Ablüft- und Trockenzeiten einhalten.<br />

3. Schleifrückstände, vor allem Salzrückstände, sind zu vermeiden bzw. zu entfernen. Das Schleifwasser ist häufig<br />

zu wechseln. Die geschliffenen Flächen unbedingt mit sauberem Wasser nachreinigen und trockenwischen.<br />

4. Schleiffeuchtigkeit muss gut ausdunsten können. Zwei Stunden bei 20°C, bei niedrigeren Temperaturen<br />

entsprechend länger.<br />

5. Handschweiß auf dem Lackieruntergrund <strong>oder</strong> auf einzelnen Schichten ist unbedingt zu vermeiden.<br />

6. Die Spritzluft muss trocken sein. Wasser- und Ölabscheider täglich entleeren.<br />

7. Zu niedrige Werkstatt-Temperaturen (unter + 15°C und hohe Luftfeuchtigkeit über 75 % relative Luftfeuchtigkeit)<br />

vermeiden.<br />

8. Unterkühlte Fahrzeuge vor der Lackierung der Raumtemperatur anpassen. (Nachtzeit der Spritzbox nutzen)<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Lackierfehler und Lackierschäden<br />

C 3<br />

3.2 Blasenbildung<br />

Definition:<br />

Bei Feuchtwetter wird eine geringe Menge Wasserdampf vom Lackaufbau aufgenommen und verdunstet bei<br />

trockenem Wetter wieder (Osmose).<br />

Feuchtigkeitsblasen können in unterschiedlichen Formen, Größen, Anordnungen und Häufungen auftreten. Diese<br />

Blasen können zwischen den einzelnen Schichten, aber auch unter dem gesamten Lackaufbau entstehen. Der<br />

Lackfilm ist geschlossen. Bei trockenem Wetter bilden sich die Bläschen wieder zurück, insbesondere bei<br />

Wärmeeinwirkung z. B. Sonnenstrahlen <strong>oder</strong> Fahrtwind.<br />

Ursachen:<br />

1. Die zu lackierenden Oberflächen, Füller, blankes Blech usw. wurden nicht genügend gereinigt. Bei<br />

verschmutztem Schleifwasser <strong>oder</strong> Handschweiß verbleiben wasserbindende Salze auf dem Untergrund. In<br />

ungünstigen Fällen können sich die Wischspuren als perlenschnurartig aufgereihte Bläschen im Decklack<br />

markieren. Besonders stark tritt dieser Bläschen-Typ in Erscheinung, wenn die noch frische Reparaturlackierung<br />

hoher Feuchtigkeit ausgesetzt wird.<br />

2. Mechanische Beschädigung der schützenden Lackoberfläche und anschließende Feuchtigkeitsunterwanderung<br />

der Lackierung von der Schadstelle ausgehend.<br />

3. Nassschleifen von Polyestermaterialien ohne genügende Wasserausdunstzeiten vor der Weiterverarbeitung mit<br />

Grund- und Deckmaterial.<br />

4. Objekttemperatur der Fahrzeuge: besonders Aluminium, bei Unterschreiten des Taupunktes (kälter als<br />

Spritzraumtemperatur).<br />

Folge: nicht sichtbare Schwitzwasserbildung der Substrate, späterer Haftungsverlust des gesamten<br />

Lackaufbaues.<br />

Vermeidung:<br />

zu 1<br />

zu 2<br />

zu 3<br />

zu 4<br />

Die zu lackierenden Oberflächen sind intensiv zu reinigen mit sauberem Wasser mittels eines Heißwasser-<br />

Hochdruckstrahlgerät. Anschließend mit <strong>RM</strong>-Silikon- und Teerfleckenentferner bzw. <strong>RM</strong> -<br />

Blechreinigungsmittel nachreinigen.<br />

Lackmaterialien in vorgeschriebener Schichtdicke spritzen und ausreichend trocknen lassen.<br />

Polyestermaterialien nur trocken schleifen.<br />

Temperaturangleichung der Fahrzeuge zur Spritzraumtemperatur (Standzeit über Nacht im<br />

Spritzraum/Bearbeitungsraum) <strong>oder</strong> 2 Stunden bei 50-60°C Einblastemperatur.<br />

Reparatur:<br />

Den Lackaufbau bis zum Entstehungsort der Blasen durch intensives Schleifen entfernen. Neuaufbau mit<br />

Grund- und Deckmaterialien laut Empfehlung vornehmen.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Lackierfehler und Lackierschäden<br />

C 3<br />

3.3 Durchbluten<br />

Definition:<br />

Beim Durchbluten kommt es zu einer Verfärbung der Decklackschicht - oft in rötlicherer, gelblicherer<br />

Farbschattierung.<br />

Ursachen:<br />

1. Lösliche Pigmente (Farbstoffe) aus der Originallackierung lösen sich in dem Lösemittel des<br />

Reparaturlackmateriales und verfärben die Oberfläche.<br />

2. Das Durchbluten kann aber auch entstehen, wenn der Peroxidüberschuss aus Polyesterspachtel durch die<br />

Lösemittel des nachfolgenden Lackes gelöst wird. Das Peroxid reagiert dann mit den Pigmenten und es kommt<br />

zu einer gelblichbräunlichen Verfärbung in Größe des Spachtelfleckes. Besonders gefährdet sind Blau-und<br />

Grüntöne bzw. Metallictöne.<br />

3. Unvollständig entfernte Bitumen- <strong>oder</strong> Teerreste auf der Altlackierung.<br />

Vermeidung:<br />

Überspritzen Sie zum Durchbluten neigende Originallackierungen am besten mit einem Isoliergrund (z.B.<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY und verwenden Sie nur die vorgeschriebene Peroxidmenge beim Mischen mit dem<br />

Polyesterspachtel.<br />

Reparatur:<br />

Bei schwächeren Formen des Durchblutens wird das gesamte Teil mit <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Lackierfehler und Lackierschäden<br />

C 3<br />

3.4 Fleckenbildung<br />

Definition:<br />

Die Lackierung wird von aggressiven Mitteln z.B. Industrieabgasen, Baumharzen, Benzin, <strong>oder</strong> Chemikalien<br />

angeätzt <strong>oder</strong> verfärbt, was schlimmstenfalls zur Zerstörung der Lackoberfläche führen kann.<br />

Ursachen:<br />

1. Bei einer Verfärbung durch Teer wandern Inhaltsstoffe in die Lackoberfläche und als Rückstand bleiben<br />

schmutzige braunschwarze Flecken.<br />

2. Industrieabgase <strong>oder</strong> Chemikalien dringen in die Lackoberfläche ein und verfärben die Decklackschicht. Diese<br />

Verfärbung wird durch eine chemische Reaktion mit den Pigmenten (z.B. bei Säuren) hervorgerufen.<br />

3. Natürliche Substanzen wie Baumharze, Insektenreste und Vogel Kot, können einen Lackaufbau angreifen. Dabei<br />

können die Abätzungen je nach Einwirkungsdauer so stark sein, dass der Lackaufbau an der betreffenden Stelle<br />

zersetzt und somit zerstört wird.<br />

Vermeidung:<br />

Um Fleckenbildung zu verhindern, sollte das Fahrzeug öfter gewaschen und von Zeit zu Zeit mit Poliermitteln<br />

konserviert werden. Anhaftende Fremdsubstanzen wie z. B. Vogel Kot, Schmier- und Betriebsstoffe, müssen<br />

regelmäßig entfernt werden, will man Anätzungen verhindern.<br />

Reparatur:<br />

Leichtere Verfärbungen kann man oft schon durch Polieren mit <strong>RM</strong> - Feinpolierpaste entfernen und mit Polish wieder<br />

versiegeln. Größere Flecken hingegen erfordern einen Abschliff der beschädigten Schicht und einen neuen<br />

Lackaufbau.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Lackierfehler und Lackierschäden<br />

C 3<br />

3.5 Haftungsverlust<br />

Definition:<br />

Der Haftungsverlust kann in zwei unterschiedlichen Arten auftreten. Man unterscheidet dabei die Haftungsstörung<br />

zum Untergrund (gesamter Lackaufbau) und den mangelnden Verbund zwischen einzelnen Schichten.<br />

Ursachen:<br />

Haftungsverlust kann auftreten, wenn<br />

1. Haftungsfeindliche Substanzen auf dem zu lackierenden Untergrund verblieben sind (z. B. Silikon, Öl, Fett,<br />

Wachs, Rost, Schleifrückstände usw.).<br />

2. Eine ungeeignete Grundierung auf dem Untergrund aufgetragen wurde.<br />

3. Unzureichendes bzw. fehlendes Anschleifen des Untergrundes.<br />

4. Zu trocken bzw. zu dünn aufgetragenes Grundmaterial bzw. Basislack (keine geschlossene Filmschicht).<br />

5. Zu kurze Ablüftzeit, bzw. zu dick aufgespritzte Farben, besonders bei Basislackschichten der<br />

Zweischicht-Metallic-Lackierung.<br />

6. Feuchter Untergrund durch Unterschreitung des Taupunktes.<br />

Der Taupunkt ist jene Temperatur, bei welcher der in der Luft vorhandene Wasserdampf den Sättigungswert<br />

erreicht hat und zu kondensieren beginnt. Dies tritt besonders bei extremen Temperaturwechseln auf, bzw. in den<br />

Frühjahrs- und Herbstmonaten.<br />

Die Lackierobjekte müssen deshalb unbedingt vor dem Materialauftrag Raumtemperatur angenommen haben.<br />

Aluminiumuntergründe sind besonders empfindlich.<br />

Vermeidung:<br />

Um dem Haftungsverlust entgegenzuwirken, sollten Sie die richtige Grundierung für schwierige Untergründe wählen<br />

(z.B. Aluminium und Kunststoffe), die Grundmaterialien in ausreichenden Schichtdicken lackieren und dabei auf die<br />

Herstellerhinweise achten.<br />

Starkes Nebeln grundsätzlich vermeiden und bei hohen Schichtdicken für ausreichende Ablüftzeiten der einzelnen<br />

Produkte sorgen.<br />

Raumtemperatur u. Lackierobjekte gleiche Temperatur (+18-20°C)<br />

Reparatur:<br />

Komplettes Abschleifen der losen Schichten und neu lackieren.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Lackierfehler und Lackierschäden<br />

C 3<br />

3.6 Kocher<br />

Definition:<br />

Bei dieser Oberflächenstörung entstehen Bläschen mit einem feinen Loch in der Mitte.<br />

Ursachen:<br />

Die Entstehung der Kocher hat verschiedene Ursachen:<br />

1. zu hohe Schichtdicken<br />

2. Einsatz einer ungeeigneten Verdünnung (zu kurz)<br />

3. zu geringe Ablüftzeiten zwischen den einzelnen Spritzgängen<br />

4. zu hohe Objekttemperatur, um die Trocknung zu beschleunigen<br />

5. eine zu lange Ablüftzeit bei Zweikomponenten-Lacken, bevor das Objekt mit höheren Temperaturen getrocknet<br />

wird.<br />

6. Beim Einsatz von Infrarot-Strahlern entsteht eine zu hohe Oberflächentemperatur, wenn der Abstand zum Objekt<br />

zu gering ist. Mindestabstand 60 cm.<br />

Vermeidung:<br />

Wollen Sie die Entstehung von Kochern verhindern, so sollten Sie die geeignete Verdünnung (kurz/mittel/lang) für<br />

die entsprechenden Spritztemperaturen einsetzen und die empfohlenen Schichtdicken nicht überschreiten. Des<br />

Weiteren empfiehlt es sich, die Ablüftzeiten einzuhalten und darauf zu achten, dass die Trocknungstemperaturen<br />

und die Abstände der Flächenstrahler zum Objekt eingehalten werden.<br />

Reparatur:<br />

Sind nur geringe Oberflächenstörungen vorhanden, können Sie die Decklackschicht mit Schleifpapier P 1200<br />

anschleifen und anschließend mit <strong>RM</strong> - Feinpolierpaste und einem Polish aufpolieren.<br />

Liegen größere Oberflächenstörungen vor, müssen die Kocher bis zum Entstehungsherd abgeschliffen und die<br />

betroffenen Schadstellen neu lackiert werden.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Lackierfehler und Lackierschäden<br />

C 3<br />

3.7 Kraterbildung<br />

Definition:<br />

Die Kraterbildung ist eine kreisförmige Vertiefung/Mulde mit hochstehenden Rändern im Decklack <strong>oder</strong> in den<br />

Zwischenschichten.<br />

Ursachen:<br />

1. Die zu lackierende Oberfläche wurde nicht gründlich genug von Öl, Fetten, Wachs bzw.<br />

Silikon-Politurrückständen gereinigt.<br />

2. Verunreinigungen, die aus der Luft übertragen werden, z.B. Spritznebel eines anderen Lacktyps<br />

3. Öle bzw. Wasser aus der Druckluft<br />

4. Silikone aus Sprühdosen (Cockpit-Spray)<br />

5. Fremdsubstanzen aus angrenzenden Industriebetrieben<br />

6. Silikonhaltige Dichtungs-/Klebemassen<br />

7. Trennmittelreste aus Kunststoffteilen, Zieh- und Gleitmittelreste, Lötpasten, Bitumen und Öl aus Dämmmatten<br />

Vermeidung:<br />

Nur das gründliche Reinigen z. B. mit PK 700 <strong>oder</strong> Reinigungsmittel PK 2000 der zu lackierenden Flächen verhindert<br />

die Kraterbildung. Wird gleichzeitig mit siliconhaltigen Produkten (Polish, Dichtungsmassen) gearbeitet, so sollte<br />

dafür ein separater Raum benutzt werden.<br />

Reparatur:<br />

Haben sich Krater gebildet, hilft nur noch das Abschleifen dieser Lackschicht mit gründlicher, mehrmaliger Reinigung<br />

und eine Neulackierung.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Lackierfehler und Lackierschäden<br />

C 3<br />

3.8 Runzeln/Hochziehen<br />

Definition:<br />

Es bildet sich beim Durchtrocknen des Lackes ein ungleichmäßiges Furchenmuster an der Oberfläche. Die<br />

Lackoberfläche trocknet schneller als die darunter liegende Lackschicht. Das gilt nur für KH-Lacke.<br />

Beim Runzeln entsteht das Muster im aufgetragenen KH-Lack.<br />

Hochziehen bedeutet, dass der überlackierte KH-Lack das Furchmuster verursacht.<br />

Ursachen:<br />

1. Der KH-Lack wurde in zu hohen Schichten aufgespritzt.<br />

2. Dem KH-Lack wurde zu viel Trocknungsbeschleuniger zugesetzt.<br />

3. Ungünstige Trocknungsbedingungen (z.B. sehr hohe Raumtemperatur)<br />

4. Der überlackierte KH-Lack ist vor dem Überlackieren nicht vollständig durchgehärtet gewesen.<br />

Vermeidung:<br />

Mit vorgeschriebenen Schichtdicken/Beschleunigermengen arbeiten und für günstige Trocknungs-, Frischluft- und<br />

Temperaturbedingungen sorgen.<br />

Bei Hochzieherscheinungen der Originallackierung muss diese zuerst isoliert werden. Genaue Arbeitsweise siehe<br />

Kapitel B RT 10 Umlackierung Chassis<br />

Reparatur:<br />

Bei geringem Runzeln die Fläche gut durchtrocknen lassen, dann bis zur ausgehärteten Schicht abschleifen und neu<br />

lackieren. Bei stärkeren Runzeln im Lack, muss die gesamte Lackschicht entfernt und die Fläche mit einem neuen<br />

Lackaufbau versehen werden.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Lackierfehler und Lackierschäden<br />

C 3<br />

3.9 Steinschlag<br />

Definition:<br />

Bei Steinschlägen handelt es sich um punktförmige, unregelmäßige durch Steine bzw. Rollsplitt o.ä. entstandene<br />

Beschädigungen des Lackaufbaues.<br />

Ursachen:<br />

Splitt wird mit unterschiedlicher Energie an das Fahrzeug geschleudert. Je nach Aufprallstärke kann dabei die<br />

Decklackschicht aber auch der gesamte Lackaufbau zerstört werden. An dieser Stelle kommt es dann zur<br />

Feuchtigkeitsunterwanderung, deren Folgen Unterwanderung und weitergehende Abplatzungen sein können.<br />

Vermeidung:<br />

Bei Steinschlag handelt es sich um eine Oberflächenverletzung, die man nicht vermeiden kann.<br />

Durch Einsatz von CHASSIS CARE BLACK bei der Reparaturlackierung lässt sich aber die Verletzungsintensität<br />

mindern und Durchschläge bis zum Blech vermeiden.<br />

Reparatur:<br />

Bei wenigen, kleinen Decklackverletzungen ist ein Ausbessern mit einem Lacktupfer möglich. Ist der Lackaufbau<br />

mehrfach verletzt, müssen die beschädigten Flächen abgeschliffen und mit einem neuen Lackaufbau versehen<br />

werden.<br />

Bei Steinschlag mit Rostansatz ist ebenfalls eine Neulackierung notwendig.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Lackierfehler und Lackierschäden<br />

C 3<br />

3.10 Unterrostung<br />

Definition:<br />

Bei der Unterrostung handelt es sich um einen Lackschaden, der durch unregelmäßige Erhebung (spitze Blasen)<br />

sichtbar wird.<br />

Bei Aufstoßen <strong>oder</strong> Aufplatzen der Erhebungen sieht man bräunliche Korrosionspunkte bei Stahl und weiße bei<br />

Aluminium und verzinktem Stahl.<br />

Ursachen:<br />

1. Feuchtigkeit dringt durch Risse <strong>oder</strong> mechanische Beschädigungen (z. B. Steinschlag) des Lackaufbaues bis<br />

zum Metall durch.<br />

2. Vor der Reparaturlackierung wurde der Rost nicht gründlich genug entfernt. Es entsteht wieder neuer Rost durch<br />

die eindringende Luftfeuchtigkeit.<br />

3. Die Metalloberfläche wurde z. B. durch hygroskopische Salze, z. B. Handschweiß, verunreinigt.<br />

Diese können mit in die Lackierung eindringender Luftfeuchtigkeit, Rost und Wasserblasen verursachen.<br />

Vermeidung:<br />

- Altlackierungen gründlich reinigen.<br />

- Roststellen porentief entfernen.<br />

- Steinschläge und andere mechanischen Lackbeschädigungen sofort beseitigen.<br />

Reparatur:<br />

Die beschädigte Fläche muss bis zum metallischen Untergrund abgeschliffen <strong>oder</strong> abgestrahlt werden. Die Fläche<br />

muss metallisch blank sein.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Pflege der Nutzfahrzeuglackierung<br />

C 4<br />

Ohne Lackpflege vergehen Schönheit und Eleganz. Die Pflege der Lackierung ist ein wesentlicher Bestandteil der<br />

Nutzfahrzeugpflege. Sie steigert die Werterhaltung dieser Fahrzeuge.<br />

Belastungen für die Lackierung entstehen durch:<br />

- Temperaturwechsel warm/kalt<br />

- Feuchtigkeit - Wasser<br />

- Tierexkremente - Chemikalien<br />

- Reinigungsmittel sauer <strong>oder</strong> alkalisch<br />

- Sand/Schmutz, Ablagerungen, welche durch den Fahrtwind eine schleifende Wirkung entfalten.<br />

Das Waschen<br />

Die ersten zwei Monate nach der Neulackierung grundsätzlich nur mit viel Wasser und ohne Waschzusätze die<br />

Reinigung ausführen.<br />

Bei Verwendung von Hochdruckwäschern <strong>oder</strong> Dampfsprühstrahlreiniger soll der Abstand der Sprühdüse vom<br />

Fahrzeug mindestens 30cm betragen.<br />

Waschstraßen mit rotierenden Bürsten nur nach vorheriger Einsprühen des Fahrzeuges mit Wasser benutzen.<br />

Neue Lackierungen sollten mit einem Aufkleber versehen werden, der entsprechende Hinweise zum Waschen in<br />

Kurzform gibt.<br />

Durch diese Maßnahmen verhindern Sie eine frühzeitige Wertminderung der Lackierung.<br />

Das tropfenförmige Abperlen des Wassers ist ein Kennzeichen des primären Schutzfilms der Lackierung. Dieser<br />

wird durch die obengenannten Belastungen und natürlich durch die Verwendung der Waschmittelzusätze schneller<br />

abgebaut.<br />

Stellen Sie fest, dass das tropfenförmige Abperlen des Wassers nachlässt, ist eine Konservierung durchzuführen.<br />

Bei Fahrzeugen, die während der kalten Jahreszeit, in eine warme Waschhalle gefahren werden, bildet sich durch<br />

den Kälte-Wärmeschock ein Schwitzwasserfilm zwischen der Lackschicht und dem Metall.<br />

Die Lackhaftung wird vorübergehend ungünstig beeinflusst. Je nach Temperaturdifferenz kann dieser Zustand bis zu<br />

6 h anhalten. Während dieser Zeit kann die Anwendung von Reinigungsgeräten zur Haftstörung der Lackschicht<br />

führen. Das lässt sich nur verhindern, wenn das Fahrzeug die Raumtemperatur erreicht hat. Dies gilt auch für<br />

nachträgliche Beschriftung lackierter Fahrzeuge. Aus Erfahrung empfehlen wir eine Standzeit von mindestens 10 h<br />

zur Klimatisierung des Fahrzeuges.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Tipps zur Verarbeitung von Lackmaterialien<br />

C 5<br />

a) Bei großer Hitze,<br />

Bei großer Hitze sind - wie auch bei extremer Kälte - besondere Maßnahmen für die Verarbeitung von<br />

Lackmaterialien für die Nutzfahrzeuglackierung zu beachten.<br />

Bei Temperaturen über + 30°C sind unverdünnte Lackmaterialien deutlich dünner als bei normalen<br />

Verarbeitungstemperaturen von 18-20°C.<br />

Deshalb wird vielfach weniger Verdünnung zugegeben. Das ist jedoch grundsätzlich falsch. Auch bei großer Hitze<br />

muss mindestens so viel Verdünnung zugegeben werden wie bei Normaltemperatur. Die Spritzviskosität sollte sogar<br />

noch weiter reduziert werden, damit die aufgetragenen Schichtdicken nicht zu hoch werden.<br />

Durch zu wenig Lösemittel bzw. dessen raschere Verdunstung verschlechtert sich der Verlauf und die<br />

Kocherneigung steigt.<br />

Der Spritznebel trocknet bei hohen Temperaturen wesentlich schneller an und führt dann zu narbigen<br />

Decklackschichten. Noch problematischer ist es bei Grundierungen.<br />

Wenn hier genebelt wird, entstehen keine geschlossenen Filme, die erst die Widerstandsfähigkeit der Beschichtung<br />

gewährleisten.<br />

Bei Temperaturen über 25°C Raumtemperatur:<br />

Spritzviskosität mit der bei 18-20°C benötigten Lösemittelmenge einstellen.<br />

Eine langsamer verdunstende Verdünnung verwenden, Zusatzbezeichnung Verdünnung "lang". Eventuell eine<br />

größere Spritzdüse einsetzen.<br />

b) Bei hoher Luftfeuchtigkeit<br />

Bei hoher relativer Luftfeuchtigkeit, ab 80% RF, kann es bei der Verarbeitung Probleme geben: langsamere<br />

Antrocknung der Lacke + starke Läuferneigung, besonders bei wasserverdünnbaren Produkten.<br />

Wenn Sie feststellen, dass das Fahrzeug <strong>oder</strong> die Kabine einen Feuchtigkeitsbelag bekommt, ist es notwendig, den<br />

Raum gut zu belüften und aufzuheizen. Die relative Luftfeuchtigkeit sollte 50-75 % erreichen. Ebenso muss das<br />

Fahrzeug Raumtemperatur erreicht haben, damit sich kein Feuchtigkeitsbelag bildet.<br />

Spätere Lackschäden können durch hohe Luftfeuchtigkeit während der Lackierung ihre Ursache haben.<br />

Mögliche auftretende Lackschäden:<br />

Anlaufen bzw. Vermatten der Decklackschicht. Im Extremfall Krater bzw. Benetzungsstörungen.<br />

Spätschäden:<br />

Haftungsstörung nach einigen Wochen, evtl. auch größere Blasen, besonders bei Aluminium.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Arbeitsschutzmaßnahmen<br />

C 6<br />

Kennzeichnung gefährlicher Arbeitsstoffe<br />

Die Gefahrstoffverordnung (GefStoffV) und die dazu gehörigen Technischen Regeln Gefahrstoffe (TRGS) sowie den<br />

Technischen Regeln brennbare Flüssigkeiten (TRbF) geben den Anwendern umfangreiche Informationen wie sicher<br />

mit chemischen Stoffen umgegangen werden muss. Die Gefahrstoffe können verschiedenste<br />

Gefährlichkeitsmerkmale aufweisen<br />

Die Verordnungen enthalten u. a. Kennzeichnungs-vorschriften und Gefahrensymbole. Derzeit befindet sich die<br />

Form der Kennzeichnung von Gefahrstoffen im Umbruch, daher werden hier auch nur beispielhaft und<br />

unvollständig neue und alte Gefahrensymbole gegenübergestellt..<br />

Alt<br />

Neu<br />

R26<br />

R27<br />

R28<br />

Sehr giftig beim Einatmen<br />

Sehr giftig bei Hautkontakt<br />

Sehr giftig bei Verschlucken<br />

H330<br />

H310<br />

H300<br />

Lebensgefahr beim Einatmen<br />

Lebensgefahr bei Hautkontakt<br />

Lebensgefahr bei<br />

Verschlucken<br />

R34<br />

R35<br />

Verursacht Verätzungen<br />

Verursacht schwere<br />

Verätzungen<br />

H314<br />

Verursacht schwere<br />

Verätzungen der Haut und<br />

schwere Augenschäden<br />

R36<br />

Reizt die Augen<br />

H319<br />

Verursacht schwere<br />

Augenreizung<br />

R41 Gefahr ernster<br />

Augenschäden<br />

H318<br />

Verursacht schwere<br />

Augenschäden<br />

R65 Gesundheitsschädlich: kann<br />

beim Verschlucken<br />

Lungenschäden<br />

verursachen<br />

H304<br />

Kann bei Verschlucken und<br />

Eindringen in die Atemwege<br />

tödlich sein<br />

Weiter Informationen zur neuen Kennzeichnung nach dem GHS-System (Global Harmonisiertem System) finden Sie<br />

unter anderem auf den Internetseiten der BG-RCI und der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (DGUV)<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Arbeitsschutzmaßnahmen<br />

C 6<br />

Hinweise bei der Verarbeitung isocyanat-haltiger Zubereitungen gem. EG-Richtlinien<br />

Die hier wiedergegebenen Schutzmaßnahmen gelten speziell für die Verarbeitung von isocyanathaltigen Lacken und<br />

Farben und sind zusätzlich zu den üblichen Schutzmaßnahmen (Gefährdungsbeurteilung, Betriebsanweisung,<br />

Unterweisung,..) im Umgang mit Gefahrstoffen anzuwenden. Sie stellen lediglich eine Auswahl dar. Im Rahmen Ihrer<br />

Gefährdungsbeurteilung können sich weitere wichtige Schutzmaßnahmen ergeben. Weitere Hinweise finden Sie u.<br />

a. in folgenden Schriften:<br />

BGI 524 „Polyurethan –Herstellung und Verarbeitung / Isocyanate“<br />

TRGS 430 „Isocyanate – Gefährdungsbeurteilung und Schutzmaßnahmen“<br />

Katalog der Expositionsszenarien zur TRGS430 sowie in den unter 6a) angegebenen Informationen zum<br />

Spritzapplizieren im Allgemeinen.<br />

Anstrichstoffe, die Isocyanate enthalten, können eine Reizwirkung auf die Schleimhäute - besonders auf die<br />

Atmungsorgane - ausüben und Überempfindlichkeitsreaktionen auslösen. Beim Einatmen von Dämpfen <strong>oder</strong><br />

Spritznebel besteht die Gefahr einer Sensibilisierung. Beim Umgang mit isocyanathaltigen Anstrichstoffen sind alle<br />

Maßnahmen für lösemittelhaltige Anstriche sorgfältig zu beachten.<br />

Insbesondere dürfen Spritznebel und Dämpfe nicht eingeatmet werden. Allergiker, Asthmatiker sowie Personen, die<br />

zu Erkrankungen der Atemwege neigen, dürfen für Arbeiten mit isocyanathaltigen Anstrichstoffen nicht<br />

herangezogen werden.<br />

Es muss für gute Be- und Entlüftung gesorgt werden, und es müssen Atemschutzmasken getragen werden. Lesen<br />

Sie auch unsere Hinweise<br />

Arbeitsschutzmaßnahmen Gesundheitsschutz bei der Verarbeitung von Lacken – unter Abschnitt Allgemeine<br />

Hinweise. Zudem sind die Sicherheitsdatenblätter zu beachten.<br />

Erste Hilfe<br />

Augenspritzer<br />

Augen mehrere Minuten mit möglichst laufwarmem Wasser spülen. Augenlider weit spreizen.<br />

Verletzten auffordern, seine Augen während des Spülens in alle Richtungen zu bewegen. Augenarzt aufsuchen,<br />

dabei chemischen Stoff (isocyanathaltig) sowie durchgeführte Maßnahmen angeben.<br />

Haut<br />

Spritzer auf der Haut sind sofort sorgfältig mit viel Wasser und Seife abzuwaschen. Danach ist die Haut, falls<br />

erforderlich, mit geeigneten Hautreinigungsmitteln nachzureinigen und ein Arzt aufzusuchen. Benetzte Kleidung<br />

sofort entfernen.<br />

Atemwege<br />

Frischluft, bei Atemstillstand sofort Atemspende, ggf. Sauerstoffzufuhr, Wärme, Ruhe, Arzt hinzuziehen.<br />

Transport und Lagerung<br />

Härtergebinde sollten einer direkten Sonnenbestrahlung nicht ausgesetzt sein und verschlossen und trocken<br />

gelagert werden.<br />

Eine Lagertemperatur von 40°C sollte nicht überschritten werden.<br />

Beim Transport sind die für die jeweilige Transportart zutreffenden Gefahrgutvorschriften zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Tabellen<br />

D<br />

1. Welche Produkte für welche Untergründe<br />

2. Abtöntabelle für Unifarbtöne<br />

3. Basisfarben <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> - CV...<br />

4. Rohstoffbasen der Stammmaterialien<br />

5. Temperaturtabelle <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRODUKT PORTFOLIO<br />

6. Glanzgradtabelle mit Mattpaste<br />

7. Lackierung von Kunststoffen<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Welche Produkte für welche Untergründe<br />

D 1<br />

Rohstoffbasis<br />

Stahl<br />

Verzinkter Stahl *<br />

Edelstahl<br />

Aluminium<br />

Eloxiertes<br />

Aluminium<br />

Gfk / SMC<br />

PP-EPDM<br />

CV-Grund- /<br />

Grundfüller<br />

Pulver<br />

Coil-Coating<br />

Plywood<br />

Holz<br />

Werkslackierung<br />

Altlackierung<br />

Polyester-Spachtel<br />

STOP MULTI UPE •• •• ◦ •• • • • • • • • •<br />

STOP FILLER II UPE • ◦ •• • • • • •• •• ••<br />

Grundierung<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER CF PVB • • • • •<br />

Grundfüller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> WASH FILLER PVB • • •• ◦ • • •<br />

GRAPHIT <strong>HD</strong> CHASSIS <strong>SURFACER</strong> PU •• • •• • • •• •• • ••<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER FILLER MP PU •• •• •• •• •• •• •• •• • •<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY EP •• •• •• •• ◦ •• •• •• •• •• •• • •<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY CF EP • • • •• •• •• •• •• • •<br />

G<strong>HD</strong> CHASSISMIX (Mixing ratio 70 / 30) PU<br />

Füller<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE PU •• • •• •• •• •• •• •• ••<br />

Haftvermittler<br />

TRANSPARENT SEALER CP PU ◦ •• •• •• ◦ •• •• ••<br />

G<strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE / Flexpro PU •• •• •• •• •• •• •• •• ••<br />

DTM Top coat<br />

G<strong>HD</strong> CHASSISMIX (Mixing ratio 50 / 50) PU •• •• • • • • • •<br />

•• = sehr gut geeignet • = gut geeignet ◦ = bedingt geeignet<br />

Legende:<br />

EP = Epoxid/Polyamin<br />

EP-Ester = Epoxid-Ester<br />

MP = Mischpolymerisat<br />

PE<br />

PUR<br />

PUR-AC<br />

PVB<br />

= Polyester<br />

= Polyurethan/Isocyanat<br />

= Polyurethan-Acrylat/Isocyanat<br />

= Poly-Vinvyl-Butyral/Phosphorsäure<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Abtöntabelle für <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

D 2<br />

Abtönen<br />

in Richtung<br />

Farbgruppe<br />

weiß grau gelb beige orange rot bordeaux braun grün blau<br />

heller CV 90 CV 90 CV 90 CV 90 CV 90 CV 90 CV 90 CV 90 CV 90 CV 90<br />

schmutziger CV 20 CV 20 CV 20 CV 20 CV 20 CV 20 CV 20 CV 20 CV 20 CV 20<br />

dunkler CV 20 CV 20 CV 20 CV 20 CV 74 CV 82* CV 88 CV 20 CV 54 CV 44<br />

CV 46<br />

blauer CV 44<br />

CV 46<br />

CV 44<br />

CV 46<br />

- - - - - - CV 54 CV 54<br />

grüner CV 54 CV 54 CV 54 CV 54 - - - - CV 54 CV 54<br />

gelber CV 67 CV 67 CV 62* CV 67 CV 62* CV 62* CV 67 CV 67 CV 62* -<br />

orange CV 66 CV 66 CV 74 CV 74 CV 74 CV 70 CV 70 CV 70 - -<br />

roter CV 77 CV 77 CV 74 CV 77 CV 82* CV 82* CV 82* CV 77 - CV 85<br />

violetter CV 85 CV 85 - CV 85 - CV 85 CV 88 CV 85 - CV 30<br />

Nur die Basisfarben aus der betreffenden Farbton-Mischformel<br />

*) Nicht in kleinen Konzentrationen einsetzen.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Mischsystem Basisfarben <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

D 3<br />

Farb.-Nr. Prod.-Nr. Farbbezeichnung<br />

CV 20 AT04-9420 blauschwarz<br />

CV 25 AT04-9525 gelbschwarz<br />

CV 26 AT04-9526 schwarz<br />

CV 30 AT04-4030 lila<br />

CV 40 AT04-5040 blau<br />

CV 44 AT04-5044 dunkelblau<br />

CV 46 AT04-5046 mittelblau<br />

CV 54 AT04-6054 flaschengrün<br />

CV 61 AT04-1061 gelb<br />

CV 62 AT04-1062 zitrusgelb<br />

CV 63 AT04-1063 chromgelb I<br />

CV 65 AT04-1065 chromgelb II<br />

CV 66 AT04-1066 signalgelb<br />

CV 67 AT04-1067 oxidgelb<br />

CV 70 AT04-2070 rotorange<br />

CV 74 AT04-2074 hellorange<br />

CV 77 AT04-2077 oxidrot<br />

CV 82 AT04-4082 rot<br />

CV 85 AT04-4085 weinrot<br />

CV 86 AT04-4086 dunkelrot<br />

CV 88 AT04-4088 bordeaux<br />

CV 90 AT04-0090 weiß<br />

CV 35 M AV04-0035 <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> MISCHLACK<br />

CV 38 M AV04-0380 <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> AIRLESS MISCHLACK<br />

H 350 SC20-350F TOPCOAT HARDENER STANDARD<br />

H 300 SC20-300F TOPCOAT HARDENER FAST<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Commercial Vehicle - Lackierprozesse<br />

B 1<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, Z.I. du Merret, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

Perfektion einfach gemacht


Rohstoffbasen der Stammmaterialien<br />

D 4<br />

Produkt Rohstoffbasis Kürzel<br />

STOP MULTI Ungesättigter Polyester U-PE<br />

STOP FILLER Ungesättigter Polyester U-PE<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CHASSIS PRIMER FILLER Epoxy-Ester EP-E<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> 1 C PRIMER Polyvinylbutyral PVB<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER CF Polyvinylbutyral PVB<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> WASH FILLER Polyvinylbutyral PVB PVB<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> WASH PRIMER Polyvinylbutyral PVB<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> PRIMER FILLER MP Polyurethan PUR<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE Polyurethan PUR<br />

TRANSPARENT-SEALER CP Polyurethan PUR<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY Epoxy EP<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> EPOXY CF Epoxy EP<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> Polyurethan-Acrylat PUR-AC<br />

Polyurethan,<br />

PUR, W<br />

ONYX <strong>HD</strong><br />

wasserverdünnbar<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> CLEAR Modifiziertes Polyacrylat PAC<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Temperaturtabelle <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

D 5<br />

Temperaturtabelle <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> Produkt Portfolio<br />

Diese Tabelle stellt unverbindliche Richtwerte dar, basierend auf den Erfahrungen aus dem Markt.<br />

Bedingt durch Kundenspezifische Parameter, wie z.B. die Spritzkabine, die zu lackierenden Objekte und die Zerstäubungstechnik<br />

können abweichende Härter / Verdünnungsvariationen notwendig werden..<br />

G<strong>HD</strong> PRIMER CF<br />

G<strong>HD</strong> WASH<br />

FILLER<br />

G<strong>HD</strong> ETCH<br />

PRIMER<br />

FILLER CF<br />

G<strong>HD</strong> EPOXI<br />

G<strong>HD</strong> EPOXI CF<br />

G<strong>HD</strong> CHASSIS<br />

<strong>SURFACER</strong><br />

G<strong>HD</strong> PRIMER<br />

FILLER MP<br />

G<strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong><br />

WHITE<br />

G<strong>HD</strong> Chassismix<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

CV 12<br />

<strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong><br />

CLEAR<br />

Härter<br />

bis 15°C ab 15°C ab 20°C ab 25°C ab 30°C<br />

G<strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR<br />

SLOW<br />

G<strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR<br />

SLOW<br />

G<strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR<br />

SLOW<br />

G<strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR<br />

SLOW<br />

G<strong>HD</strong><br />

ACTIVATOR<br />

SLOW<br />

Verdünnung GV 100 GV 300 GV 300 GV 400 GV 400<br />

Härter<br />

Verdünnung<br />

Härter<br />

ACTIVATOR<br />

SLOW<br />

ACTIVATOR<br />

FOR PRIMER<br />

FILLER CF<br />

ACTIVATOR<br />

SLOW<br />

ACTIVATOR<br />

FOR PRIMER<br />

FILLER CF<br />

ACTIVATOR<br />

SLOW<br />

ACTIVATOR<br />

FOR PRIMER<br />

FILLER CF<br />

ACTIVATOR<br />

SLOW<br />

ACTIVATOR<br />

FOR PRIMER<br />

FILLER CF<br />

ACTIVATOR<br />

SLOW<br />

ACTIVATOR<br />

FOR PRIMER<br />

FILLER CF<br />

Verdünnung GV 100 GV 300 GV 300 GV 400 GV 400<br />

G<strong>HD</strong> EP G<strong>HD</strong> EP G<strong>HD</strong> EP G<strong>HD</strong> EP<br />

Härter<br />

nicht HARDENER HARDENER HARDENER HARDENER<br />

Verdünnung verarbeitbar GV 300 GV 300 GV 300 GV 400<br />

Härter<br />

nicht<br />

G<strong>HD</strong> EP<br />

HARDENER<br />

G<strong>HD</strong> EP<br />

HARDENER<br />

G<strong>HD</strong> EP<br />

HARDENER<br />

G<strong>HD</strong> EP<br />

HARDENER<br />

Verdünnung verarbeitbar GV 300 GV 300 GV 300 GV 400<br />

Härter H 310 H 360 H 360 H 360 H 360<br />

Verdünnung GV 200 CV GV 300 GV 400 GV 400 GV 400<br />

Härter H 310 H 360 H 360 H 360 H 360<br />

Verdünnung GV 300 GV 400 GV 400 GV 400 GV 400<br />

Härter H 380 H 380 H 380 H 380 H 380<br />

Verdünnung GV 200 CV GV 300 GV 400 GV 400 GV 400<br />

Härter H 310 H 360 H 360 H 360 H 360<br />

Verdünnung GV 200 CV GV 300 GV 300 GV 400 GV 400<br />

Härter H 300 H 350 H 350 H 350 922-40<br />

Verdünnung GV 100 GV 200 CV GV 300 GV 400 GV 400<br />

Härter H 300 H 300 H 300 H 300 H 350<br />

Verdünnung GV 100 GV 100 GV 100 GV 300 GV 300<br />

Härter H 300 H 300 H 300 H 350 H 350<br />

Verdünnung GV 200 CV GV 300 GV 400 GV 400 GV 400<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Glanzgradtabelle<br />

D 6<br />

Glanzgradtabelle mit <strong>GRAPHITE</strong> <strong>HD</strong> MATTING PASTE AZ19-0193<br />

G<strong>HD</strong>-MATTING PASTE mechanisch einrühren od. Rüttler verwenden!<br />

Einsatz im Fertigton:<br />

z.B. G<strong>HD</strong>- RAL9010<br />

Max.20% (5 : 1) G<strong>HD</strong>-MATTING PASTE = 75-80% 60°<br />

Einsatz in der Mischformel:<br />

Mischlack G<strong>HD</strong>-CV35 ersetzen<br />

durch G<strong>HD</strong>-MATTING PASTE = 60-75% 60°<br />

Mischlack G<strong>HD</strong>-CV 35 ersetzen durch:<br />

G<strong>HD</strong>-MATTING PASTE AZ19-0193= Mischung 1<br />

Mischung 1 + G<strong>HD</strong>-MATTING PASTE Glanzgrad60°<br />

5 1 = 35-45 %<br />

4 1 = 20-30 %<br />

3 1 = 10-20 %<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Lackierung von Kunststoffen<br />

D 7<br />

G<strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE<br />

MV.: 100 : 50 : 10<br />

H 380 / GV 400<br />

G<strong>HD</strong> <strong>SURFACER</strong> WHITE<br />

MV.: 100 : 50 : 10<br />

H 380 / Flexpro (Verdünnt)*<br />

SMC Sheet molding compound •• ••<br />

GFK Glasfaserverstärkter Kunststoff •• ••<br />

ABS Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer •• ••<br />

PA Polyamid ••<br />

PC Polykarbonat ••<br />

PP / EPDM<br />

PP / T16 / T20<br />

Polypropylen / Ethylen Propylen Dien<br />

Mischpolymerisat<br />

TPE Thermoplastische Elastomere ••<br />

PP Polypropylen ◦<br />

PE Polyethylen ◦<br />

••<br />

••<br />

*Flexpro wird im Verhältnis 70 : 30 (Flexpro / GV 100, GV200 ….) verdünnt<br />

•• = sehr gut geeignet • = gut geeignet ◦ = bedingt geeignet<br />

Detailliert: siehe Lackierverfahren P 10 „Kunststofflackierung“ !<br />

Generell gilt: Durch unterschiedliche Zusammensetzungen in den jeweiligen Kunststoffen kann keine<br />

Generalfreigabe für Kunststoffe gegeben werden. Die Haftung sollte vor jedem Einsatz individuell geprüft werden.<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht


Produktmerkblätter<br />

E<br />

1. Technische Informationen mit Verarbeitungsdaten<br />

Die Angaben in dieser Druckschrift basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien den Verarbeiter wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Verarbeitung<br />

und Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine Garantie bestimmter Eigenschaften <strong>oder</strong> die Eignung des Produktes für einen konkreten Einsatzzweck<br />

kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Alle hierin vorliegenden Beschreibungen, Zeichnungen, Fotografien, Daten, Verhältnisse, Gewichte u.ä. dienen lediglich der<br />

allgemeinen Information; sie können sich ohne Vorankündigung ändern und stellen nicht die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte (Produktspezifikation) dar. Mit Erscheinen<br />

einer Neuauflage verliert diese Druckschrift ihre Gültigkeit. Die jeweils aktuelle Fassung erhalten Sie im Internet unter www.rmpaint.com <strong>oder</strong> von ihrem Vertriebspartner. Etwaige<br />

Schutzrechte sowie bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten.<br />

R-M Automotive Refinish <strong>Paint</strong>s, BASF Coatings S.A.S, F-60676 Clermont-de-l'Oise Cedex<br />

«TIDatum»<br />

Perfektion einfach gemacht

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!