24.05.2014 Aufrufe

Revue Piestany - leto 2010 - Piešťany

Revue Piestany - leto 2010 - Piešťany

Revue Piestany - leto 2010 - Piešťany

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Slnečnica v Eilate<br />

32<br />

Slnečnica in Eilat<br />

„Slnečnica“ in Eilat<br />

Jarmila Vilčeková<br />

Foto Martin Minďar<br />

V roku 2005 sa Eilat - malebné mesto ležiace pri Červenom mori na južnom<br />

cípe Izraela - stalo partnerským mestom Piešťan. V dohode o vzájomnej<br />

spolupráci sa obe mestá zaviazali, že budú podporovať výmenu<br />

reprezentantov z oblasti kultúry, športu a vzdelávania.<br />

Eilat, a picturesque town lying on the Red Sea on the southern tip of Israel,<br />

became a sister city of Piešťany in 2005. Both towns have agreed in the<br />

protocol of cooperation that they will support the exchange of<br />

representatives from the fields of culture, sport and education.<br />

Im Jahre 2005 wurde Eilat - eine malerische, am Roten Meer, auf dem<br />

südlichen Zipfel Israels gelegene Stadt, zur Partnerstadt von Piešťany. In einer<br />

Vereinbarung über die Zusammenarbeit, verpflichteten sich beide Städte,<br />

den gegenseitigen Austausch von Vertretern aus Kultur, Sport und Bildung zu<br />

unterstützen.<br />

T<br />

áto podmienka v kultúrnej oblasti<br />

nadobudla reálne kontúry v septembri<br />

2009, keď v Piešťanoch hosťovala<br />

spevácka skupina South Wind Eilat. Primátor<br />

mesta Eilat pán Meir Yitzhak Halevi zase<br />

pozval tanečníkov z folklórneho súboru<br />

Slnečnica na vystúpenie pri príležitosti osláv<br />

61. výročia založenia mesta Eilat. Slnečnica<br />

naplno predviedla svoje umenie pred<br />

študentmi strednej školy Jicchaka Rabina<br />

v Eilate 23. februára <strong>2010</strong>. Karičku a čardáš<br />

sprevádzal veľký potlesk 800 študentov.<br />

Následne boli naši folkloristi pozvaní<br />

študentmi–maturantmi na bližšie zoznámenie.<br />

V rámci programu, ktorý im<br />

prichystali, sa naši folkloristi naučili tancovať 3<br />

tradičné izraelské tance a na oplátku sa mladí<br />

Eilatčania naučili slovenské ľudové tance.<br />

Maturanti z Eilatu sa veľmi zaujímali<br />

o Piešťany, príjemne ich prekvapila<br />

informácia, že je to kúpeľné mesto, kde sa<br />

lieči reumatizmus. Hlavným cieľom tejto<br />

kultúrnej výmeny bolo vytvoriť priateľské<br />

vzťahy medzi súbormi z oboch krajín, preto<br />

boli naši folkloristi ubytovaní u členov súboru

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!