Meldeschein 2013 - Rostocker Messe
Meldeschein 2013 - Rostocker Messe
Meldeschein 2013 - Rostocker Messe
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Meldeschein</strong><br />
10. Internationale Rassehunde-Ausstellung Rostock<br />
Hanse<strong>Messe</strong> Rostock, 7./8. September <strong>2013</strong><br />
Online-Meldung und alle Informationen unter www.vdh-lv-mv.de<br />
1. Meldeschluss: 10.7.<strong>2013</strong> - 2. Meldeschluss (offizieller): 31.7.<strong>2013</strong><br />
Rasse<br />
Breed<br />
Farbe<br />
Colour<br />
Geschlecht<br />
Sex<br />
Rüde<br />
Dog<br />
Hündin<br />
Bitch<br />
Größe<br />
Size<br />
groß<br />
large<br />
mittel<br />
medium<br />
klein<br />
small<br />
Zwerg<br />
Dwarf<br />
Kaninchenteckel<br />
Dachshound<br />
Toy<br />
Haarart<br />
Type of hair<br />
kurzh.<br />
short<br />
langh.<br />
long<br />
rauh.<br />
rough<br />
stockh.<br />
rough<br />
drahth.<br />
rough<br />
Klasse / Class<br />
Nur diese Klassen nehmen<br />
am CACIB-Wettbewerb teil.<br />
Only these classes will<br />
take part in the CACIBcompetition.<br />
Zwischenklasse, 15-24 Monate<br />
Intermediate Class, 15-24 months<br />
Champion-Klasse, ab 15 Monate mit Champion-Titel (Kopie beifügen)<br />
Champion Class, with recognized Champion Title from 15 months<br />
Gebrauchshundklasse, ab 15 Monate mit Ausbildungskennzeichen<br />
(FCI/VDH-Gebrauchshundezertifikat beifügen)<br />
Working Class, with recognized Working Certificate from 15 months<br />
Offene Klasse, ab 15 Monate<br />
Open Class, from 15 months<br />
Jüngstenklasse, 6-9 Monate<br />
Puppy Class, 6-9 months<br />
Jugendklasse, 9-18 Monate<br />
Youth Class, 9-18 months<br />
Veteranenklasse, ab 8 Jahre<br />
Veteran Class, from 8 years old<br />
Ehrenklasse<br />
Honorary Class<br />
Ausstellungsverbot für kupierte Hunde: Bitte Rückseite beachten!<br />
Dog show ban for dogs cropped or docked: Please turn over!<br />
Nur für FCI-anerkannte Jagdhundrassen bei jagdlicher Verwendung gemäß deutschem Tierschutzgesetz:<br />
Only for FCI recognized hunting dogs used for hunting in accordance with german law for the protection of animals:<br />
Rute kupiert<br />
Tail docked<br />
ja<br />
yes<br />
nein<br />
no<br />
Hundename<br />
Name of dog<br />
Zuchtbuch-Nr.<br />
Pedigree-No.<br />
Titel<br />
Title<br />
Vater<br />
Father<br />
Mutter<br />
Mother<br />
Züchter<br />
Breeder<br />
Eigentümer<br />
Owner<br />
Straße<br />
Street<br />
PLZ Wohnort<br />
Residence<br />
Staat<br />
Country<br />
Meldegebühren<br />
Entry Fees<br />
1. Hund (mit Katalog)<br />
For the 1st dog (with catalogue)<br />
Für jeden weiteren Hund<br />
For every additional dog<br />
Zuchtgruppen-Wettbewerb<br />
Breeders group (team)<br />
Paarklassen-Wettbewerb<br />
Brace/couple class<br />
(gemeldet bis 10./31.7.)<br />
(Entry until 10./31.7.)<br />
Nachzuchtgruppen-Wettbewerb<br />
Progeny group<br />
Vorführwettbewerb für Jugendliche<br />
Junior-Handling<br />
Internationale<br />
geworfen am<br />
Date of birth<br />
Ausbildungskennzeichen<br />
Working Certificate<br />
Telefon-Nr.<br />
Telephone No.<br />
E-Mail<br />
E-mail<br />
45/55 € (30/35 € Jüngstenklasse)<br />
(when in puppy class)<br />
40/50 € (25/30 € Jüngstenklasse)<br />
(when in puppy class)<br />
15 €<br />
15 €<br />
15 €<br />
10 €<br />
Jeder teilnehmende Hund muss wirksam<br />
gegen Tollwut schutzgeimpft sein<br />
(Impfausweis mitnehmen!).<br />
Each dog participating must be effectively<br />
vaccinated against rabies (Please<br />
bring the vaccination certificate!).<br />
Wenn Sie per Einzugsermächtigung von Ihrem deutschen Konto zahlen möchten (empfohlen):<br />
If you wish to pay by direct debit from your german bank account (recommended):<br />
Konto-Nr.<br />
Account number<br />
Bankleitzahl<br />
Id. number of bank<br />
Zahlung per Überweisung mit Angabe von Rasse und Hundename an:<br />
Payment by bank transfer stating the breed and dog name to:<br />
Konto-Eigentümer, wenn abweichend vom Hundeeigentümer<br />
Meldeunterlagen an:<br />
Mail this entry form to:<br />
Landesverband M-V im VDH<br />
Deutsche Bank, BLZ 130 700 24<br />
Konto-Nr. 780 64 66 01<br />
BIC (SWIFT) DEUTDEDBROS<br />
IBAN DE88 1307 0024 0780 6466 01<br />
Peggy Rewitz<br />
Am Storchennest 15<br />
18184 Teschendorf<br />
Ich erkläre, die Ausstellungsbestimmungen des VDH zu kennen und zu beachten. Gegen mich besteht kein VDH-Ausstellungsverbot.<br />
I declare to know and observe the VDH show regulations. I confirm that I have not been prohibited from exhibiting by the VDH.<br />
Ort, Datum<br />
Location, Date<br />
Unterschrift<br />
Signature