ANMELDUNG - Administration des contributions directes

ANMELDUNG - Administration des contributions directes ANMELDUNG - Administration des contributions directes

impotsdirects.public.lu
von impotsdirects.public.lu Mehr von diesem Publisher
05.04.2014 Aufrufe

Aktennummer Vordruck 510 bis 2011 Seite: 4/4 Zeile 9 C. Erklärung und Entrichtung des Steuerabzugs 10 Aktennummer des Schuldners VERANLAGUNGSSTELLE * 11 STEUERKASSE 12 Gesamtbetrag des Steuerabzug (Siehe Seite 1 Zeile 7) EUR 13 Zuflussdatum der Tantiemen 1) Tag Monat Jahr 14 Der Gesamtbetrag des Steuerabzugs ist abgeführt worden am 15 Die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Erklärung wird hiermit bescheinigt. 16 , den 17 Unterschrift 18 Name des Unterzeichners D. Der Steuerverwaltung vorbehalten Bureau d'imposition: vérifié: saisi / comptabilisé: renvois faits le: (date) (date) (date) (paraphe) (paraphe) (paraphe) * codes des bureaux d'imposition: Sociétés 1 = S1 Sociétés 4 = S4 Sociétés 6 = S6 autres: à désigner in Sociétés 2 = S2 Sociétés 5 = S5 Sociétés Diekirch = SN extenso Sociétés Esch = S.E. Anmerkungen: 1) siehe Seite 1.

Aktennummer<br />

Vordruck 510 bis 2011<br />

Seite: 4/4<br />

Zeile<br />

9 C. Erklärung und Entrichtung <strong>des</strong> Steuerabzugs<br />

10<br />

Aktennummer <strong>des</strong> Schuldners<br />

VERANLAGUNGSSTELLE<br />

*<br />

11 STEUERKASSE<br />

12 Gesamtbetrag <strong>des</strong> Steuerabzug (Siehe Seite 1 Zeile 7)<br />

EUR<br />

13 Zuflussdatum der Tantiemen 1)<br />

Tag Monat Jahr<br />

14 Der Gesamtbetrag <strong>des</strong> Steuerabzugs ist abgeführt worden am<br />

15<br />

Die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Erklärung wird hiermit bescheinigt.<br />

16 , den<br />

17<br />

Unterschrift<br />

18<br />

Name <strong>des</strong> Unterzeichners<br />

D. Der Steuerverwaltung vorbehalten<br />

Bureau d'imposition:<br />

vérifié:<br />

saisi / comptabilisé:<br />

renvois faits le:<br />

(date)<br />

(date)<br />

(date)<br />

(paraphe)<br />

(paraphe)<br />

(paraphe)<br />

* co<strong>des</strong> <strong>des</strong> bureaux d'imposition:<br />

Sociétés 1 = S1 Sociétés 4 = S4 Sociétés 6 = S6 autres: à désigner in<br />

Sociétés 2 = S2 Sociétés 5 = S5 Sociétés Diekirch = SN extenso<br />

Sociétés Esch = S.E.<br />

Anmerkungen: 1) siehe Seite 1.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!