X-POWER - kinzo
X-POWER - kinzo
X-POWER - kinzo
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
ARRANTY • WARRANTY•<br />
<strong>POWER</strong>TOOLS<br />
X-<strong>POWER</strong><br />
380W<br />
a Rotary sander<br />
b Exzenterschleifer<br />
c Excenter schuurmachine<br />
D Ponceuse rotative<br />
L Körforgó csiszoló<br />
O Rotační bruska<br />
P Rotačná brúska<br />
R Szlifi erka obrotowa<br />
WWARRANTY• WARRANTY •<br />
230-<br />
240v<br />
50Hz<br />
11000 RPM 2 m<br />
125mm<br />
High quality reliable tools.<br />
71792 manual 230V 2.indd 1 14-01-11 14:43
2<br />
71792 manual 230V 2.indd 2 14-01-11 14:44
Wear ear-muffs.<br />
The impact of noise can cause<br />
damage to hearing.<br />
Wear a breathing mask. Dust<br />
which is injurious to health can<br />
be generated when working on<br />
wood and other materials. Never<br />
use the device to work on any<br />
materials containing asbestos!<br />
In accordance with essential<br />
requirements of the European<br />
directive(s)<br />
“Caution - Read the operating instructions to<br />
reduce the risk of inquiry”<br />
Wear safety goggles.<br />
Sparks generated during working or splinters,<br />
chips and dust emitted by the device<br />
can cause loss of sight.<br />
Do not dispose old appliances with domestic<br />
rubbish.<br />
A<br />
Important!<br />
When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage.<br />
Please read the complete operating manual with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information<br />
is available at all times. If you give the equipment to any other person, give them these operating<br />
instructions as well.<br />
We accept no liability for damage or accidents which arise due to non-observance of these instructions and<br />
the safety information.<br />
1 GENERAL <strong>POWER</strong> TOOL SAFETY WARNINGS<br />
Read all safety warnings and instructions. Failure to heed warnings and follow instructions may result in electric<br />
shock, fire and/or serious injury. Keep safety warnings and instructions for future reference. The term “power<br />
tool” in the safety warnings refers to your mains operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)<br />
power tool.<br />
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and<br />
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.<br />
Save all warnings and instructions for future reference.<br />
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated<br />
(cordless) power tool.<br />
1.1 Work area safety<br />
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.<br />
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or<br />
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.<br />
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.<br />
1.2 Electrical safety<br />
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs<br />
with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric<br />
shock.<br />
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.<br />
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.<br />
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of<br />
electric shock.<br />
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord<br />
away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric<br />
shock.<br />
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable<br />
for outdoor use reduces the risk of electric shock.<br />
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected<br />
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.<br />
3<br />
71792 manual 230V 2.indd 3 14-01-11 14:44
A<br />
1.3 Personal safety<br />
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a<br />
power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention<br />
while operating power tools may result in serious personal injury.<br />
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask,<br />
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal<br />
injuries.<br />
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source<br />
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or<br />
energising power tools that have the switch on invites accidents.<br />
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a<br />
rotating part of the power tool may result in personal injury.<br />
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool<br />
in unexpected situations.<br />
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving<br />
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.<br />
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected<br />
and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.<br />
1.4 Power tool use and care<br />
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do<br />
the job better and safer at the rate for which it was designed.<br />
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled<br />
with the switch is dangerous and must be repaired.<br />
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any<br />
adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk<br />
of starting the power tool accidentally.<br />
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool<br />
or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.<br />
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other<br />
condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.<br />
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.<br />
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely<br />
to bind and are easier to control.<br />
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account<br />
the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from<br />
those intended could result in a hazardous situation.<br />
1.5 Service<br />
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will<br />
ensure that the safety of the power tool is maintained.<br />
2 Proper use<br />
The equipment is designed for the grinding/sanding of wood, iron, plastic and similar materials using the appropriate<br />
grinding/sanding paper. The eccentric grinder/sander is not suitable for wet grinding/sanding. The<br />
machine is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user<br />
/ operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of<br />
this.<br />
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications.<br />
Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent<br />
purposes.<br />
4<br />
71792 manual 230V 2.indd 4 14-01-11 14:44
3 Layout (Fig. 1)<br />
A<br />
1 Sanding/grinding disk<br />
2 Handle<br />
3 Locking knob<br />
4 Control switch<br />
5 Dust bag connector<br />
6 Dust bag<br />
7 Setting the rotational speed<br />
8 Additional handle<br />
Fig. 1<br />
4 Technical data<br />
Voltage<br />
230-240 Volt ~ 50 Hz<br />
Power input<br />
380 W<br />
Grinding/sanding area<br />
Ø 120 mm<br />
Abrasive paper size<br />
Ø 125 mm<br />
Vibrations per minute 6000-11,000<br />
Totally insulated<br />
II/<br />
Weight:<br />
2.2 kg<br />
Sound and vibration<br />
Sound and vibration values were measured in<br />
accordance with EN 60745.<br />
LpA sound pressure level<br />
KpAuncertainty<br />
LWA sound power level<br />
KWAuncertainty<br />
80,7 dB(A)<br />
3 dB<br />
91,7 dB(A)<br />
3 dB<br />
Wear ear-muffs.<br />
The impact of noise can cause damage to hearing. Total vibration values (vector sum of three directions)<br />
determined in accordance with EN 60745.<br />
Additional handle<br />
Vibration emission value ah =<br />
K uncertainty =<br />
10,378 m/s2<br />
1,5 m/s2<br />
Important!<br />
The vibration value changes according to the area of application of the electric tool and may exceed the<br />
specified value in exceptional circumstances.<br />
5 Before starting the equipment<br />
Before you connect the equipment to the mains supply<br />
make sure that the data on the rating plate are<br />
identical to the mains data. Always pull the power<br />
plug before making adjustments to the equipment.<br />
Fig. 2<br />
5.1 Fitting the dust bag (Fig. 2)<br />
Place the dust bag (6) on the dust bag connector (5)<br />
and secure it by turning it. The dust is extracted directly<br />
through the grinding/sanding paper and the<br />
grinding/sanding disk and into the dust bag.<br />
5<br />
71792 manual 230V 2.indd 5 14-01-11 14:44
A<br />
Important.<br />
For health safety reasons it is imperative that you use a dust bag.<br />
5.2 Fastening the abrasive paper<br />
Easy replacement using Velcro fastening. Ensure that the extractor holes on the abrasive paper and grinding/<br />
sanding disc line up.<br />
5.3 Adjusting the additional handle (Fig. 3)<br />
Slacken the screw (a) and move the additional handle (8) to its optimal position. Lock the additional handle (8)<br />
in place by tightening the screw (a).<br />
Fig. 3<br />
6 Starting up<br />
6.1 Switching ON/OFF (Fig. 1)<br />
To switch on:<br />
Press the ON/OFF switch (4)<br />
Continuous operation: Secure the switch (4) with the<br />
locking button (3)<br />
To switch off: Press the ON/OFF switch (4) briefly<br />
Speed control (Fig. 1/Item 7)<br />
To pre-select the speed turn the knurled screw (7) on<br />
the switch.<br />
Plus direction: Higher speed<br />
Minus direction: Lower speed<br />
The machine can be operated on a temporary or<br />
permanent setting.<br />
Fig. 1<br />
6.2 Working with the eccentric grinder/sander<br />
• Place the whole surface area of the sanding disk on the material.<br />
• Switch on the machine and move it with gentle pressure over the workpiece completely circular movements<br />
or moving it to and fro and up and down.<br />
• Use a coarse paper for coarse sanding and a finer paper for finish sanding. You can find the best paper for the<br />
job by means of testing.<br />
7 Replacing the power cable<br />
If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its aftersales<br />
service or similarly trained personnel to avoid danger.<br />
6<br />
71792 manual 230V 2.indd 6 14-01-11 14:44
8 Cleaning, maintenance and ordering of spare parts<br />
Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work.<br />
A<br />
8.1 Cleaning<br />
• Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment<br />
with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.<br />
• We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it.<br />
• Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents;<br />
these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device.<br />
8.2 Carbon brushes<br />
In case of excessive sparking, have the carbon brushes checked only by a qualified electrician.<br />
Important! The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician.<br />
8.3 Maintenance<br />
There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.<br />
8.4 Ordering replacement parts<br />
Please quote the following data when ordering replacement parts:<br />
• Type of machine<br />
• Article number of the machine<br />
• Identification number of the machine<br />
• Replacement part number of the part required<br />
9 Disposal and recycling<br />
The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw<br />
material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system. The unit and its<br />
accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective components<br />
must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council.<br />
7<br />
71792 manual 230V 2.indd 7 14-01-11 14:44
B<br />
Tragen Sie einen Gehörschutz.<br />
Die Einwirkung von Lärm kann<br />
Gehörverlust bewirken.<br />
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.<br />
Beim Bearbeiten von Holz<br />
und anderer Materialien kann<br />
gesundheitsschädlicher Staub<br />
entstehen. Asbesthaltiges Material<br />
darf nicht bearbeitet werden!<br />
Erfüllt relevante Sicherheitsnormen.<br />
“WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos<br />
Bedienungsanleitung lesen”<br />
Tragen Sie eine Schutzbrille.<br />
Während der Arbeit entstehende Funken<br />
oder aus dem Gerät heraustretende Splitter,<br />
Späne und Stäube können Sichtverlust<br />
bewirken.<br />
Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgen.<br />
Achtung!<br />
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen<br />
und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig<br />
durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das<br />
Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise<br />
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung<br />
und den Sicherheitshinweisen entstehen.<br />
1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE<br />
Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und<br />
Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen. Bitte<br />
heben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf. Unter dem Begriff „Gerät“ werden hier elektrisch<br />
betriebene Geräte verstanden, entweder mit Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkubetrieb (ohne Netzkabel).<br />
WARNHINWEIS<br />
Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von<br />
Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu<br />
schweren Verletzungen führen.<br />
Bitte heben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf.<br />
Unter dem Begriff „Gerät“ werden hier elektrisch betriebene Geräte verstanden, entweder mit Netzbetrieb (mit<br />
Netzkabel) oder mit Akkubetrieb (ohne Netzkabel).<br />
1.1 Arbeitsbereich<br />
a) Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt und gut ausgeleuchtet halten. Unordentliche und dunkle<br />
Bereiche sind unfallträchtig.<br />
b) Das Gerät darf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden, wie z.B. im Umfeld von entflammbaren Flüssigkeiten,<br />
Gasen oder Staub. Das Gerät kann Funken verursachen, welche Staub oder Dämpfe zur Explosion<br />
bringen können.<br />
c) Beim Arbeiten mit dem Gerät müssen andere Personen, vor allem Kinder, immer einen Sicherheitsabstand<br />
einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.<br />
1.2 Elektrische Sicherheit<br />
a) Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden.<br />
Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker<br />
und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.<br />
b) Vermeiden Sie jeden Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie z.B. Rohre, Heizungen, Herde und<br />
Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.<br />
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko<br />
eines elektrischen Schlags.<br />
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus<br />
8<br />
71792 manual 230V 2.indd 8 14-01-11 14:44
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden<br />
Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.<br />
e) Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich<br />
geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert<br />
das Risiko eines elektrischen Schlags.<br />
f) Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jedem Fall einen<br />
Fehlerstromschutzschalter (RCD). Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (RCD) vermindert das Risiko<br />
eines elektrischen Schlags.<br />
B<br />
1.3 Sicherheit von Personen<br />
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem<br />
Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen,<br />
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann<br />
zu schweren Verletzungen führen.<br />
b) Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher<br />
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach<br />
Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko.<br />
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist,<br />
bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, den Akku anbringen, das Gerät anheben oder das Gerät<br />
transportieren. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet<br />
an die Stromversorgung anschließen, kann dies leicht zu Unfällen führen.<br />
d) Entfernen Sie vor dem Einschalten des Geräts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel. Ein Werkzeug<br />
oder ein Schlüssel, das/der in einem drehenden Geräteteil verblieben ist, kann zu Verletzungen führen.<br />
e) Vermeiden Sie jede nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit<br />
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.<br />
f) Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie<br />
Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende oder weite Kleidung,<br />
Schmuck oder lange Haare können leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden.<br />
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass<br />
diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer solchen Vorrichtung kann<br />
Gefährdungen durch Staub verringern.<br />
1.4 Gebrauch und Pflege von elektrisch betriebenen Geräten<br />
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit geeignete Gerät. Mit dem passenden Gerät<br />
arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.<br />
b) Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt,<br />
ist gefährlich und muss repariert werden.<br />
c) Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen<br />
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert<br />
den unbeabsichtigten Start des Geräts.<br />
d) Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die<br />
mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen.<br />
Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.<br />
e) Warten Sie das Gerät regelmäßig. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren<br />
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt<br />
ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben<br />
ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.<br />
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten<br />
verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.<br />
g) Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen<br />
Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von elektrisch betriebenen<br />
Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.<br />
1.5 Wartung<br />
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unserem<br />
Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts gewährleistet bleibt.<br />
2 Bestimmungsgemässe Verwendung<br />
Die Maschine ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Kunsstoff und ähnlichen Werkstoffen unter Verwendung<br />
9<br />
71792 manual 230V 2.indd 9 14-01-11 14:44
B<br />
des entsprechenden Schleifpapiers geeignet. Exzenterschleifer ist für Naßschliff nicht geeignet.<br />
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung<br />
ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet<br />
der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.<br />
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder<br />
industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-,<br />
Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.<br />
3 Beschreibung (Bild 1)<br />
1 Schleifteller<br />
2 Handgriff<br />
3 Festellknopf<br />
4 Betriebsschalter<br />
5 Staubfangsackanschluss<br />
6 Staubfangsack<br />
7 Drehzahleinstellung<br />
8 Zusatzhandgriff<br />
Bild 1<br />
4 Technische Daten<br />
Spannung<br />
230-240 Volt ~ 50 Hz<br />
Leistungsaufnahme<br />
380 Watt<br />
Schleiffläche<br />
Ø 120 mm<br />
Schleifpapiergröße<br />
Ø 125 mm<br />
Schwingungen pro Minute 6000-11.000<br />
Schutzisoliert II /<br />
Gewicht<br />
2,2 Kg<br />
Geräusch und Vibration<br />
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend<br />
EN 60745 ermittelt.<br />
Schalldruckpegel LpA<br />
Unsicherheit KpA<br />
Schallleistungspegel LWA<br />
Unsicherheit KWA<br />
80,7 dB(A)<br />
3 dB<br />
91,7 dB(A)<br />
3 dB<br />
Tragen Sie einen Gehörschutz.<br />
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier<br />
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.<br />
Zusatzhandgriff<br />
Schwingungsemissionswert ah =<br />
Unsicherheit K =<br />
10,378 m/s2<br />
1,5 m/s2<br />
Achtung!<br />
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in<br />
Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.<br />
5 Vor Inbetriebnahme<br />
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.<br />
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.<br />
5.1 Montage des Staubfangsackes (Bild 2)<br />
Der Staubfangsack (6) wird auf den Staubfangsackanschluss (5) gesteckt und durch Drehen fixiert. Die<br />
10<br />
71792 manual 230V 2.indd 10 14-01-11 14:44
Staubabsaugung erfolgt direkt durch das Schleifpapier<br />
und den Schleifteller in den Staubfangsack.<br />
Bild 2<br />
B<br />
Achtung!<br />
Benutzung des Staubfangsackes aus Gesundheitsgründen<br />
unbedingt erforderlich!<br />
5.2 Schleifpapierbefestigung<br />
Problemloser Wechsel mittels Klettverschluß. Achten<br />
Sie auf Übereinstimmung der Absauglöcher am<br />
Schleifpapier und Schleifteller.<br />
5.3 Verstellung des Zusatzhandgriffes (Bild 3)<br />
Lockern Sie die Schraube (a) und stellen Sie sich die optimale Stellung des Zusatzhandgriffes (8) ein. Durch das<br />
Festziehen der Schraube (a) wird der Zusatzhandgriff (8) fixiert.<br />
Bild 3<br />
6 Inbetriebnahme<br />
6.1 Ein-/Ausschalten (Bild 1)<br />
Einschalten:<br />
Betriebschalter (4) eindrücken<br />
Dauerbetrieb:<br />
mit Feststellknopf (3) Schalter (4) sichern<br />
Ausschalten:<br />
Betriebsschalter (4) kurz eindrücken<br />
Drehzahlreger (Bild 1/Pos. 7)<br />
Durch Drehen der Rändelschraube (7) können Sie<br />
die Drehzahl vorwählen.<br />
Plus-Richtung: höhere Drehzahl<br />
Minus-Richtung: niedrigere Drehzahl<br />
Maschine kann im Moment- oder Dauerschaltung<br />
betrieben werden.<br />
Bild 1<br />
6.2 Arbeiten mit dem Exzenterschleifer<br />
• Schleifteller mit der ganzen Fläche aufsetzen.<br />
• Maschine einschalten und mit mäßigem Druck über das Werkstück kreisende oder Quer- und Längsbewegungen<br />
ausführen.<br />
• Zum Grobschliff wird eine grobe, für Feinschliff eine feinere Körnung empfohlen. Durch Schleifversuche kann<br />
die günstigste Körnung ermittelt werden.<br />
11<br />
71792 manual 230V 2.indd 11 14-01-11 14:44
B<br />
7 Austausch der Netzanschlussleitung<br />
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen<br />
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.<br />
8 Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung<br />
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.<br />
8.1 Reinigung<br />
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich.<br />
Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.<br />
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit<br />
einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife.<br />
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.<br />
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.<br />
8.2 Kohlebürsten<br />
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.<br />
Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.<br />
8.3 Wartung<br />
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.<br />
8.4 Ersatzteilbestellung:<br />
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;<br />
• Typ des Gerätes<br />
• Artikelnummer des Gerätes<br />
• Ident-Nummer des Gerätes<br />
• Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils<br />
9. Entsorgung und Wiederverwertung<br />
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung<br />
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt<br />
werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall<br />
und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft<br />
oder in der Gemeindeverwaltung nach!<br />
12<br />
71792 manual 230V 2.indd 12 14-01-11 14:44
Draag een gehoorbeschermer.<br />
Lawaai kan aanleiding geven tot<br />
gehoorverlies.<br />
Draag een stofmasker. Bij het<br />
bewerken van hout en andere<br />
materialen kan stof ontstaan dat<br />
schadelijk is voor de gezondheid.<br />
Asbest bevattend materiaal mag<br />
niet worden bewerkt!<br />
CE Conform de Europese toepasselijke<br />
standaarden op het gebied<br />
van veiligheid.<br />
“Waarschuwing – Handleiding lezen om het<br />
letselrisico te verminderen”<br />
Draag een veiligheidsbril.<br />
Vonken die tijdens het werk ontstaan of<br />
splinters, spanen en stof die uit het toestel<br />
ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies.<br />
Gooi oude toestellen niet bij het<br />
huishoudelijk afval.<br />
C<br />
Let op!<br />
Bij het gebruik van materieel dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk<br />
gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u<br />
de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve<br />
dan deze handleiding mee te geven.<br />
Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding<br />
en van de veiligheidsinstructies.<br />
1 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN<br />
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. Het niet naleven van waarschuwingen en het opvolgen<br />
van instructies kan elektrische schokken, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar de veiligheidswaarschuwingen<br />
en de instructies als referentie voor later. Het begrip “elektrisch gereedschap” in de veiligheidswaarschuwingen<br />
heeft betrekking op uw elektrisch gereedschap (met snoer) dat gevoed wordt door<br />
het elektriciteitsnet of op batterij (snoerloos).<br />
WAARSCHUWING<br />
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen<br />
en instructies kan elektrische schokken, brand en/of ernstige verwondingen<br />
veroorzaken.<br />
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie voor later.<br />
Het begrip “elektrisch gereedschap” in de waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrisch gevoed (met<br />
snoer) gereedschap of op batterij gevoed (snoerloos) elektrisch gereedschap.<br />
1.1 Veiligheid werkplaats<br />
a) Houd de werkplaats opgeruimd en goed verlicht. Wanorde en een slechte verlichte werkplaats kunnen tot<br />
ongevallen leiden.<br />
b) Gebruik de apparaten niet in een omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden.<br />
Elektrisch gereedschap brengt vonken voort die dergelijke stoffen of dampen kunnen laten ontbranden.<br />
c) Zorg dat er geen kinderen of andere personen in de buurt zijn als u het elektrisch apparaat gebruikt. Afleiding<br />
kan er voor zorgen dat u de controle over het toestel verliest.<br />
1.2 Elektrische veiligheid<br />
a) De stekker van het apparaat moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden<br />
gewijzigd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met (geaard) elektrisch gereedschap. Ongewijzigde<br />
stekkers en passende contacten doen het risico op elektrische schokken afnemen.<br />
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, such as buizen, radiators, fornuizen en koelkasten.<br />
Er bestaat een groter risico op elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard is.<br />
c) Houd het apparaat buiten bereik van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat<br />
verhoogt het risico op elektrische schokken.<br />
d) Beschadig het snoer niet. Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen of op te hangen, of de stekker<br />
uit het stopcontact te trekken. Hou de kabel buiten bereik van hitte, olie, scherpe randen of bewegende<br />
13<br />
71792 manual 230V 2.indd 13 14-01-11 14:44
C<br />
onderdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken.<br />
e) Wanneer u het apparaat buitenshuis gebruikt, gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor het gebruik<br />
buiten. Het gebruik van een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het gevaar<br />
voor een elektrische schok.<br />
f) Wanneer het gebruik van het gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, gebruik<br />
dan een aansluitpunt dat beveiligd is met een verliesstroomschakelaar (RCD). Het gebruik van een<br />
verliesstroomschakelaar(RCD) vermindert het gevaar voor een elektrische schok.<br />
1.3 Veiligheid van personen<br />
a) Wees aandachtig, let op wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereedschap. Gebruik het<br />
apparaat niet als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettenheid<br />
bij het gebruik van het apparaat kan tot ernstige verwondingen leiden.<br />
b) Draag uw persoonlijke veiligheidsuitrusting. Gebruik altijd een veiligheidsbril. Door een persoonlijke veiligheidsuitrusting<br />
zoals stofmasker, niet glijdende veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of een gehoorbescherming,<br />
afhankelijk van de aard en gebruik van het apparaat, doet u het risico op verwondingen afnemen.<br />
c) Voorkom een ongewilde inbedrijfstelling. Ga na of de schakelaar uitstaat voordat u de stekker in het stopcontact<br />
steekt en/of de batterijverpakking, het apparaat oppakt en het draagt. Als u bij het dragen van het<br />
apparaat de vinger aan de schakelaar houdt of de stekker in het stopcontact steekt terwijl het ingeschakeld<br />
is,kan dit tot ongevallen leiden.<br />
d) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels voor u het apparaat inschakelt. Gereedschap dat of een sleutel<br />
die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt, kan tot verwondingen leiden.<br />
e) Overschat uzelf niet. Neem altijd een veilige houding aan en zorg dat u uw evenwicht niet verliest. Zo kunt<br />
u het apparaat in een onverwachte situatie beter onder controle houden.<br />
f) Draag gepaste kleding. Draag geen wijde kleren en geen sieraden. Houd uw haar, kleren en handschoenen<br />
buiten bereik van bewegende delen. Losse kleren, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen<br />
worden gegrepen.<br />
g) Als er stofafzuig- en stofopvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd, moet u ervoor zorgen dat die<br />
aangesloten zijn en juist worden gebruikt. Gebruik van stofverzamelaars doet de gevaren van stof afnemen.<br />
1.4 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap<br />
a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw het gereedschap dat daarvoor bestemd is. Met een geschikt<br />
elektrisch apparaat werkt u beter en veiliger in het opgegeven vermogensbereik.<br />
b) Gebruik geen elektrisch apparaat waarvan de schakelaar defekt is. Elk elektrisch apparaat dat niet meer kan<br />
worden in-of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden hersteld.<br />
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of de batterijverpakking van het elektrisch apparaat voor u het instelt,<br />
changing accessoires vervangt, of het apparaat opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het apparaat<br />
ongewild wordt gestart.<br />
d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen en laat personen die niet vertrouwd<br />
zijn met het apparaat of die deze gebruiksaanwijzing niet hebben gelezen, het apparaat niet gebruiken.<br />
Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen wordt gebruikt.<br />
e) Onderhoud van elektrisch gereedschap. Controleer op verkeerd uitgelijnde of vastgelopen bewegende onderdelen,<br />
breuk of andere defekten die de werking van het gereedschap zouden kunnen beinvloeden. Elektrisch<br />
gereedschap dat defekt is moet hersteld worden. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht<br />
onderhouden elektrisch gereedschap.<br />
f) Hou snijgereedschap scherp en zuiver. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe kanten raakt<br />
minder snel geklemd en is gemakkelijker te hanteren.<br />
g) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, speciaal gereedschap en dergelijke in overeenstemming met<br />
deze gebruiksaanwijzing, hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden.<br />
Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan<br />
tot gevaarlijke situaties leiden.<br />
1.5 Servies<br />
a) Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. Zo<br />
weet u zeker dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen.<br />
2 Reglementair gebruik<br />
De machine is geschikt voor het slijpen van hout, ijzer, kunststof en dergelijke materialen met gebruik van het<br />
bijhorende schuurpapier. De excenterslijper is niet geschikt voor natslijpen.<br />
De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder<br />
14<br />
71792 manual 230V 2.indd 14 14-01-11 14:44
gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van welke aard dan<br />
ook is de gebruiker/bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.<br />
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor<br />
commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke<br />
of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.<br />
C<br />
3 Beschrijving (afbeelding 1)<br />
1 Slijpschijf<br />
2 Handgreep<br />
3 Vastzetknop<br />
4 Bedrijfsschakelaar<br />
5 Aansluiting voor stofzak<br />
6 Stofzak<br />
7 Toerentalinstelling<br />
8 Hulphandgreep<br />
afbeelding 1<br />
4 Technische gegevens<br />
Spanning<br />
230-240 Volt ~ 50 Hz<br />
Krachtontneming<br />
380 Watt<br />
Slijpvlak<br />
Ø 120 mm<br />
Afmetingen van het schuurpapier<br />
Ø 125 mm<br />
Trillingen per minuut 6000-11.000<br />
Randgeaard<br />
II/<br />
Gewicht<br />
2,2 Kg<br />
Geluid en vibratie<br />
De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald<br />
volgens EN 60745.<br />
Geluidsdrukniveau LpA<br />
Onzekerheid KpA<br />
Geluidsvermogen LWA<br />
Onzekerheid KWA<br />
80,7 dB (A)<br />
3 dB<br />
91,7 dB (A)<br />
3 dB<br />
Draag een gehoorbeschermer.<br />
Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald<br />
volgens EN 60745.<br />
Hulphandgreep<br />
Trillingsemissiewaarde ah =<br />
Onzekerheid K =<br />
10,378 m/s2<br />
1,5 m/s2<br />
Let op!<br />
De vibratiewaarde zal op grond van het toepassingsgebied van het elektrische gereedschap veranderen en<br />
kan in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven waarde liggen.<br />
5 Vóór ingebruikname<br />
Overtuig u vóór het aansluiten ervan, dat de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen met de netgegevens.<br />
Trek altijd de netstekker uit, voordat u instellingen uitvoert aan het apparaat.<br />
15<br />
71792 manual 230V 2.indd 15 14-01-11 14:44
C<br />
5.1 Montage van de stofzak (afbeelding 2)<br />
De stofzak (6) wordt op de aansluiting voor de stofzak<br />
(5) gestoken en gefixeerd door te draaien. Het afzuigen<br />
van het stof gebeurt direct door het schuurpapier<br />
en de slijpschijf in de stofzak.<br />
afbeelding 2<br />
Opgelet!<br />
Gebruik van de stofzak om gezondheidsredenen absoluut<br />
vereist!<br />
5.2 Bevestiging van het schuurpapier<br />
Probleemloze vervanging met klittenbandafsluiting. Let op overeenstemming van de afzuiggaten aan schuurpapier<br />
en slijpschijf.<br />
5.3 Verstelling van de hulphandgreep (afbeelding 3)<br />
Draai de schroef (a) los en stel de optimale stand van de hulphandgreep (8) in. Door de schroef (a) vast te<br />
draaien wordt de hulphandgreep (8) gefixeerd.<br />
afbeelding 3<br />
6. Ingebruikname<br />
6.1 In-/Uitschakelen (afbeelding 1)<br />
Inschakelen:<br />
Bedrijfsschakelaar (4) indrukken<br />
Continu bedrijf:<br />
De schakelaar (4) borgen met de vastzetknop (3)<br />
Uitschakelen:<br />
Bedrijfsschakelaar (4) kort indrukken<br />
Toerenregelaar (afbeelding 1, pos. 7)<br />
Door draaien van de kartelschroef (7) kunt u het toerental<br />
vooraf kiezen.<br />
PLUS-richting: hoger toerental<br />
MIN-richting: lager toerental<br />
De machine kan werken in moment- of continue<br />
schakeling.<br />
afbeelding 1<br />
6.2 Werken met de excenterslijper<br />
• Slijpschijf met het hele vlak erop zetten.<br />
• De machine inschakelen en met matige druk cirkelende of dwars- en langsbewegingen maken over het werkstuk.<br />
• Om grof te schuren wordt een grove, om fijn te schuren een fijnere korreling aanbevolen. Door slijpproeven<br />
kan de gunstigste korreling worden vastgesteld.<br />
16<br />
71792 manual 230V 2.indd 16 14-01-11 14:44
7 Vervanging van de netaansluitleiding<br />
Als de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst<br />
of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden, om gevaren te vermijden.<br />
C<br />
8 Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken<br />
Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact.<br />
8.1 Reiniging<br />
• Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil.<br />
Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon.<br />
• Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen.<br />
• Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen;<br />
die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen<br />
water in het toestel terechtkomt.<br />
8.2 Koolborstels<br />
Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een bekwame elektricien nazien.<br />
Let op! De koolborstels mogen enkel door een bekwame elektricien worden vervangen.<br />
8.3 Onderhoud<br />
In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen.<br />
8.4 Bestellen van wisselstukken:<br />
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden:<br />
• Type van het toestel<br />
• Artikelnummer van het toestel<br />
• Ident-nummer van het toestel<br />
• Wisselstuknummer van het benodigd stuk<br />
9 Afvalbeheer en recyclage<br />
Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is<br />
een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht.<br />
Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet<br />
u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven.<br />
Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur!<br />
17<br />
71792 manual 230V 2.indd 17 14-01-11 14:44
d<br />
Portez une protection de l’ouïe.<br />
L’exposition au bruit peut entraîner<br />
une perte de l’ouïe.<br />
Portez un masque anti-poussière.<br />
Lors de travaux sur su bois et autres<br />
matériaux, de la poussière<br />
nuisible à la santé peut être dégagée.<br />
Ne travaillez pas sur du matériau<br />
contenant de l’amiante !<br />
Conforme aux normes de sécurité<br />
en vigueur.<br />
« Avertissement – Lisez ce mode d’ emploi<br />
pour diminuer le risque de blessures »<br />
Portez des lunettes de protection.<br />
Les étincelles générées pendant travail ou<br />
les éclats, copeaux et la poussière sortant de<br />
l’appareil peuvent entraîner une perte de la<br />
vue.<br />
Ne pas jeter les appareils usagés avec les ordures<br />
ménagères<br />
Let op!<br />
Bij het gebruik van materieel dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk<br />
gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u<br />
de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve<br />
dan deze handleiding mee te geven.<br />
Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding<br />
en van de veiligheidsinstructies.<br />
1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR OUTIL-ÉLECTRIQUE<br />
Lire tous les avertissements et instructions de sécurité. Le manque d’observer ces avertissements et de suivre<br />
ces instructions peut vous exposer à des risques de décharge électrique, d’incendie et/ou à de sérieux dommages.<br />
Veuillez conserver ces avertissements et instructions de sécurité pour future référence. Le terme « outilélectrique<br />
» dans les avertissements de sécurité se rapporte à votre outil-électrique (cordon) secteur ou outilélectrique<br />
(sans cordon) à piles.<br />
AVERTISSEMENT<br />
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le manque de suivre<br />
les avertissements et les instructions vous exposer à des risques de décharge électrique,<br />
d’incendie et/ou à de sérieux dommages.<br />
Conservez tous les avertissements et instructions pour future référence.<br />
Le terme « outil-électrique » dans les avertissements se rapporte à votre outil-électrique (cordon) secteur ou<br />
outil-électrique (sans cordon) à piles.<br />
1.1 Sécurité de zone de manœuvre<br />
a) Maintenir la zone de manœuvre propre et bien éclairée. Les secteurs encombrés ou sombres invitent aux<br />
accidents.<br />
b) N’actionnez pas vos outils-électrique en atmosphères explosives, comme en présence de liquides inflammables,<br />
gaz ou poussière. Les outils-électrique créent les étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière<br />
ou aux vapeurs.<br />
c) Maintenir les enfants et les spectateurs à l’écart pendant l’utilisation d’un outil-électrique. Les distractions<br />
peuvent vous faire perdre le contrôle.<br />
1.2 Sécurité électrique<br />
a) Les prises d’outil-électrique doivent correspondre avec la sortie mural. Ne jamais modifier la prise de quelque<br />
façon. N’utilisez aucune prise d’adaptateur avec les outils-électrique (avec terre) mises à la terre. Les prises<br />
non modifiées et les sorties correspondantes réduiront le risque de décharge électrique.<br />
b) Évitez le contact avec le corps et les surfaces de mise à la terre ou au sol, telles que des tuyaux, radiateurs,<br />
cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un plus grand risque de décharge électrique si votre corps est mis à la terre<br />
ou au sol.<br />
c) Ne pas exposer vos outils-électrique à la pluie ou à des conditions humides. L’eau entrant dans un outilélectrique<br />
augmentera le risque de décharge électrique.<br />
18<br />
71792 manual 230V 2.indd 18 14-01-11 14:44
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher votre outil-électrique.<br />
Garder le cordon loin de la chaleur, du pétrole, des bords coupants ou des pièces mobiles. Les cordes<br />
endommagées ou empêtrées augmentent le risque de décharge électrique.<br />
e) En actionnant un outil-électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge appropriée pour l’usage extérieur.<br />
L’utilisation d’un cordon approprié pour l’usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.<br />
f) Si le fonctionnement de votre outil-électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez un approvisionnement<br />
en courant électrique protégé par dispositif (RCD) résiduel. L’utilisation d’un RCD réduit le risque<br />
de décharge électrique.<br />
d<br />
1.3) Sécurité personnelle<br />
a) Restez alerte, gardez une attention constante et utilisez votre bon sens lorsque vous utilisez votre outilélectrique.<br />
Ne pas utiliser un outil-électrique lorsque que vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues,<br />
d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention tandis qu’un outil-électrique fonctionne peut avoir<br />
comme conséquence des dommage corporel sérieux.<br />
b) Utilisez toujours les équipements de protection individuelle ainsi que des lunettes de protection. Le matériel<br />
de protection tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque antichoc, ou<br />
protection auditives utilisées pour des conditions appropriées réduira les dommages corporels.<br />
c) Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt avant de<br />
relier l’outil à une source d’énergie et/ou au jeu de batterie, de le prendre ou le transporter. Transporter des<br />
outils-électrique avec votre doigt sur le commutateur ou mettre sous tension des outils-électrique avec le<br />
commutateur allumé vous met en risque de grave accidents.<br />
d) Enlevez toute clé d’ajustement avant de mettre la outil-électrique en marche. Une clé principale attachée à<br />
une pièce en rotation de l’outil-électrique peut résulter par des dommages corporel.<br />
e) Ne pas vous déséquilibrer. Gardez une bonne pose bien équilibrée et appropriée à tout moment. Ceci vous<br />
permet un meilleure contrôle de l’outil-électrique dans des situations inattendues.<br />
f) Portez des vêtements correctes. Ne pas porter de vêtements lâche ou des bijoux. Garder vos cheveux, vêtements<br />
et gants à loin de toutes pièces mobiles. Des vêtements lâches, bijoux ou cheveux longs peuvent être<br />
attrapés dans les pièces mobiles.<br />
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement à des équipements d’extraction et de collection de<br />
poussière, assurez vous que ceux-ci sont bien reliés et correctement utilisés. L’utilisation du dépoussiérage<br />
peut réduire les risques relatifs aux poussières.<br />
1.4 Entretien et utilisation des outils-électrique<br />
a) Ne pas forcer un outil-électrique. Utilisez l’outil-électrique correcte pour votre application. Un outil-électrique<br />
approprié réalisera le travail mieux et de manière plus sûr pour lequel il a été conçu.<br />
b) Ne pas utiliser un outil-électrique si le commutateur marche/arrêt ne fonctionne pas. Tout outil-électrique<br />
qui ne peut pas être contrôlé avec le commutateur est un danger permanent et doit être réparé d’urgence.<br />
c) Débranchez la prise de la source d’énergie et/ou du jeu de batteries de l’outil-électrique avant de faire tous<br />
ajustements, changement d’accessoires, ou le ranger. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le<br />
risque de mettre en marche la outil-électrique accidentellement.<br />
d) Rangez vos outils-électrique non utilisés, hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes<br />
peu familières avec les outils-électrique ou avec ces instructions de les faire fonctionner. Les outils-électrique<br />
sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés.<br />
e) Entretien des outils-électrique. Vérifiez la déviation d’alignement ou l’attache des pièces mobiles, rupture<br />
des pièces et de n’importe quelle autre condition qui peuvent affecter l’opération de l’outil-électrique. Si<br />
endommagé, faites réparer votre outil-électrique avant emploi. Beaucoup d’accidents sont provoqués par<br />
des outils-électrique mal entretenus.<br />
f) Maintenir les outils de coupe coupants et propres. Les outils de coupe correctement maintenus avec les<br />
tranchants coupants ont moins de risques de plier et sont plus faciles à contrôler.<br />
g) Utilisation de l’outil-électrique, des accessoires et des parties d’outil etc. en suivant ces instructions, en tenant<br />
compte des conditions de travail et du travail à exécuter. L’utilisation de l’outil-électrique pour des opérations<br />
différentes de celles prévues peut risquer de provoquer des situations dangereuses.<br />
1.5 Service<br />
a) Faites entretenir votre outil-électrique par du personnel qualifié d’entretien et de réparation n’utilisant que<br />
des pièces de rechange identiques. Ceci vous permettra d’assurer que la sécurité de votre outil-électrique<br />
est toujours maintenue.<br />
19<br />
71792 manual 230V 2.indd 19 14-01-11 14:44
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation cord<br />
2 Utilisation conforme à l’affectation<br />
La machine convient au ponçage du bois, fer, plastique et matériaux semblables en utilisant le papier abrasif<br />
approprié. La meuleuse excentrique n’est pas adaptée au meulage humide.<br />
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant audelà<br />
de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures<br />
de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.<br />
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés<br />
dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil<br />
est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité<br />
équivalente.<br />
3 Description (figure 1)<br />
1 Plateau de ponçage<br />
2 poignée<br />
3 Bouton de fixation<br />
4 Interrupteur de service<br />
5 Raccord du sac récupérateur de poussière<br />
6 Sac récupérateur de poussière<br />
7 Réglage de la vitesse de rotation<br />
8 Poignée supplémentaire<br />
figure 1<br />
4 Données techniques<br />
Tension<br />
230-240 Volt ~ 50 Hz<br />
Puissance absorbée<br />
380 Watt<br />
Surface de meulage<br />
Ø 120 mm<br />
Taille du papier abrasif<br />
Ø 125 mm<br />
Vibrations par minute 6000-11.000<br />
A isolement de protection<br />
II/<br />
Poids<br />
2,2 kg<br />
Bruit et vibration<br />
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.<br />
Niveau de pression acoustique LpA<br />
80,7 dB(A)<br />
Imprécision KpA<br />
3 dB<br />
Niveau de puissance acoustique LWA<br />
91,7 dB(A)<br />
Imprécision KWA<br />
3 dB<br />
Portez une protection acoustique.<br />
L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe.<br />
Les valeurs totales des vibrations (somme des<br />
vecteurs de trois directions) ont été déterminées<br />
conformément à EN 60745.<br />
Poignée supplémentaire<br />
Valeur d’émission des vibrations ah =<br />
Imprécision K =<br />
10,378 m/s2<br />
1,5 m/s2<br />
Attention !<br />
La valeur de vibration est différente en fonction du domaine d’utilisation de l’outil électrique et peut, dans des<br />
cas exceptionnels, être supérieure à la valeur indiquée.<br />
5 Avant la mise en service<br />
20<br />
71792 manual 230V 2.indd 20 14-01-11 14:44
espondent bien aux données du réseau. Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer<br />
l’appareil.<br />
d<br />
5.1 Montage du sac récupérateur de poussière<br />
(figure 2)<br />
Le sac récupérateur de poussière (6) doit être enfiché<br />
dans le raccord pour sac récupérateur de poussière<br />
(5) et être fixé en le tournant. La poussière est aspirée<br />
directement par le papier abrasif et le plateau de ponçage<br />
dans le sac récupérateur de poussière.<br />
afbeelding 2<br />
Attention!<br />
Il est absolument indispensable d’utiliser le collecteur<br />
de poussière pour des raisons de santé !<br />
5.2 Fixation du papier abrasif<br />
Le remplacement se fait sans problème grâce à la fermeture velcro. Faites attention à ce les trous d’aspiration<br />
sur le papier abrasif et sur le plateau de ponçage correspondent bien.<br />
5.3 Réglage de la poignée supplémentaire (fig. 3)<br />
Desserrez la vis (a) et réglez la position optimale de la poignée supplémentaire (8). Serrez à fond la vis (a) permet<br />
de fixer la poignée supplémentaire (8).<br />
fig. 3<br />
6 Mise en service<br />
6.1 Mise en marche/arrêt (figure 1)<br />
Mise en circuit :<br />
enfoncer l’interrupteur de service (4)<br />
Fonctionnement continu :<br />
bloquer l’interrupteur (4) avec le bouton de blocage (3)<br />
Mise hors circuit :<br />
appuyer brièvement sur l’interrupteur de service (4)<br />
Régulateur de la vitesse de rotation<br />
(figure 1/pos. 7)<br />
Vous pouvez présélectionner la vitesse en tournant la vis<br />
moletée (7).<br />
Sens PLUS : vitesse de rotation élevée<br />
Sens MOINS : vitesse de rotation faible<br />
Cette machine peut être exploitée en service momentané<br />
ou en service permanent.<br />
figure 1<br />
21<br />
71792 manual 230V 2.indd 21 14-01-11 14:44
d<br />
6.2 Travaux avec meuleuse excentrique<br />
• Placez le plateau de ponçage de toute sa surface.<br />
• Mettez la machine en circuit et effectuez une pression modérée sur la pièce en effectuant des mouvements<br />
en longueur et rotatifs.<br />
• Il est recommandé d’utiliser une grossière pour le polissage de dégrossisseuse et une fine pour la rectification.<br />
On peut déterminer la granulation adéquate en effectuant des essais.<br />
7 Remplacement de la ligne de raccordement réseau<br />
Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur<br />
ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d’éviter tout risque.<br />
8 Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange<br />
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.<br />
8.1 Nettoyage<br />
• Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière)<br />
que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.<br />
• Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.<br />
• Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de<br />
nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à<br />
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.<br />
8.2 Brosses à charbon<br />
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.<br />
Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à<br />
charbon.<br />
8.3 Maintenance<br />
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.<br />
8.4 Commande de pièces de rechange :<br />
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:<br />
• Type de l’appareil<br />
• No. d’article de l’appareil<br />
• No. d’identification de l’appareil<br />
• No. de pièce de rechange de la pièce requise<br />
9 Mise au rebut et recyclage<br />
L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet<br />
emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit<br />
dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme<br />
par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes<br />
d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de<br />
l’administration de votre commune!<br />
22<br />
71792 manual 230V 2.indd 22 14-01-11 14:44
Viseljen egy zajcsökkentő<br />
fülvédőt. A zaj befolyása hallásvesztességhez<br />
vezethet.<br />
Viseljen egy porvédőálarcot.<br />
Fa és más anyagok megdolgozásánál<br />
az egészségre káros<br />
por keletkezhet. Azbeszt tartalmú<br />
anyagokat nem szabad megmunkálni!<br />
Az alkalmazandó európai<br />
irányelvek lényeges biztonsági<br />
szabványai szerint.<br />
„Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez<br />
olvassa el a használati utasítást”<br />
Viseljen egy védőszemüveget.<br />
Munka közben keletkező szikrák vagy a<br />
készülékből kipattanó szillánkok, forgács<br />
vagy porok vakulást okozhatnak.<br />
A kiselejtezett készülékeket ne dobja a<br />
háztartási szemétbe.<br />
l<br />
Figyelem!<br />
A készülékek használatánál be kell tartani egy pár biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket és károkat<br />
megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a használati utasítást alaposan át. Őrizze jól meg, azért hogy mindenkor<br />
rendelkezésére álljonak az információk. Ha átadná más személyeknek a készüléket, akkor kézbesítseki vele ezt<br />
a használati utasítást is.<br />
Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért és károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak<br />
a figyelmen hagyása által keletkeznek.<br />
1 SZERSZÁMGÉPEKRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI<br />
FIGYELMEZTETÉSEK<br />
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Az alább leírt utasítások és figyelmeztetések<br />
figyelmen kívül hagyása esetén áramütés, tűz és/vagy súlyos sérülés következhet be. Ne dobja ki a használati<br />
útmutatót, mert a jövőben még szüksége lehet rá. A „szerszámgép” kifejezés az alább felsorolt biztonsági<br />
figyelmeztetésekben a tápkábeles szerszámgépekre (vezetékes) vagy akkuval működő szerszámgépekre<br />
(vezeték nélküli) vonatkozik.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Az alább leírt utasítások és<br />
figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása esetén áramütés, tűz és/vagy súlyos sérülés<br />
következhet be.<br />
Ne dobja ki a használati útmutatót, mert a jövőben még szüksége lehet rá.<br />
A „szerszámgép” kifejezés az alább felsorolt figyelmeztetésekben a tápkábeles szerszámgépekre (vezetékes)<br />
vagy akkuval működő szerszámgépekre (vezeték nélküli) vonatkozik.<br />
1.1 Munkaterület biztonsága<br />
a) Tartsa a munkaterületet tisztán és jól megvilágítottan. A rendezetlen vagy sötét területek balesetekhez<br />
vezethetnek.<br />
b) Ne üzemeltesse a szerszámgépet robbanásveszélyes környezetben, mint például gyúlékony folyadékok, gázok<br />
vagy por jelenlétében. A szerszámgépekben szikra keletkezik a begyújthatja a port vagy gőzöket.<br />
c) A szerszámgép használata során tartsa távol a gyermekeket és a körülállókat. A figyelemelterelés a gép feletti<br />
uralom elvesztését okozhatja.<br />
1.2 Elektromos biztonság<br />
a) A szerszámgépek dugójának illeszkednie kell a konnektorba. A csatlakozót soha semmilyen formában ne<br />
módosítsa. Földelt szerszámgépek esetén ne használjon adaptert. A nem módosított dugók és megfelelő<br />
csatlakozók használata csökkenti az áramütés veszélyét.<br />
b) Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, mint például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtők. Ha a teste<br />
földeltté válik az áramütés veszélye megnő.<br />
c) Ne használja a szerszámgépet esőben vagy nedves környezetben. A szerszámgépbe kerülő víz megnöveli az<br />
elektromos áramütés veszélyét.<br />
d) Ne rongálja meg a vezetéket. Soha ne használja a tápkábelt tárgyak hordozásához, vontatásához, vagy a<br />
23<br />
71792 manual 230V 2.indd 23 14-01-11 14:44
l<br />
szerszámgép konnektorból történő kihúzásához. Tartsa távol a tápkábelt melegtől, olajtól, éles tárgyaktól,<br />
vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy megtört tápkábelek megnövelik az elektromos áramütés veszélyét.<br />
e) Amennyiben a szabadban működteti a szerszámgépet, használjon kültéri használatra alkalmas hosszabbítókábelt.<br />
A kültéri használatra alkalmas hosszabbítókábel használata csökkenti az áramütés veszélyét.<br />
f) Amennyiben a szerszámgép nedves környezetben történő használata elkerülhetetlen, használjon áramütés<br />
ellen védő berendezéssel (RCD) ellátott áramforrást. Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát.<br />
1.3 Személyi biztonság<br />
a) Mindig álljon készenlétben, ügyeljen arra, amit csinál és ésszerűen üzemeltesse a szerszámgépet. Ne használja<br />
a szerszámgépet ha fáradt, vagy kábítószerek, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Egy pillanatnyi<br />
figyelmetlenség elég ahhoz a szerszámgépek üzemeltetése közben, hogy súlyos személyi sérülést okozzon.<br />
b) Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen szemvédőt. Az olyan biztonsági felszerelések, mint a<br />
pormaszk, csúszásgátló biztonsági cipő, biztonsági sisak, vagy a hallásvédő a megfelelő körülmények biztosítása<br />
mellett csökkentik a személyi sérülések kockázatát.<br />
c) A véletlenszerű bekapcsolás megelőzése. A szerszámgép konnektorhoz és/vagy akkumulátorhoz történő<br />
csatlakoztatása, továbbá annak felemelése vagy hordozása előtt győződjön meg róla, hogy a kapcsoló off<br />
(ki) állásban legyen. Ha a szerszámgépet úgy hordozza, hogy az ujja a kapcsolón van, vagy ha a tápkábelt<br />
úgy dugja be, hogy a gép be van kapcsolva, személyi sérülést szenvedhet.<br />
d) A szerszámgép bekapcsolása előtt távolítson el minden beállító kulcsot vagy villáskulcsot a gépről. A szerszámgép<br />
forgó részén felejtett csavarkulcs, vagy kulcs személyes sérülést okozhat.<br />
e) Ne hajoljon túlságosan a szerszámgép fölé. Mindig álljon megfelelően, megtartva az egyensúlyát. Ez a váratlan<br />
szituációkban a szerszámgép jobb kezelését teszi lehetővé.<br />
f) Öltözzön megfelelően. Ne hordjon laza ruházatot és ékszereket. Tartsa távol haját, ruházatát és a kesztyűjét<br />
a gép mozgó alkatrészeitől. A laza ruházatot, az ékszereket, vagy a hosszú hajat a gép mozgó alkatrészei<br />
bekaphatják.<br />
g) Amennyiben az eszközöket porkivonó vagy gyűjtőberendezések csatlakoztatásához szükséges csatlakozóval<br />
is ellátták, ellenőrizze, hogy megfelelően vannak-e csatlakoztatva és működtetve. A porgyűjtő használata<br />
csökkenti a porral kapcsolatos veszélyeket.<br />
1.4 Szerszámgépek használata és ápolása<br />
a) Ne fejtsen ki túl nagy erőt a szerszámgéppel. A megfelelő feladatra a megfelelő szerszámgépet használja. A<br />
megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosan hajtja végre azt a feladatot, amelyre tervezték.<br />
b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsolót nem lehet be- vagy kikapcsolni. Bármely szerszámgép, melyet<br />
a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni veszélyes és javítást igényel.<br />
c) A beállítások elvégzése, a kiegészítők cseréje vagy a szerszámgép raktározása előtt húzza ki a dugót a konnektorból<br />
és/vagy válassza le a gépet az akkumulátorról. Ezekkel az óvintézkedésekkel csökkenti a szerszámgép<br />
véletlenszerű beindulásának kockázatát.<br />
d) Az üzemen kívüli szerszámgépeket gyermekektől védve tárolja, és ne hagyja, hogy bármely személy ezen<br />
utasítások elolvasása nélkül üzemeltesse a gépet. A szerszámgépek a képzetlen felhasználók kezében veszélyesek.<br />
e) Szerszámgépek karbantartása. Ellenőrizze a mozgó részek helytelen állását vagy illesztését, az alkatrészek<br />
repedését vagy törését és minden olyan körülményt, ami befolyásolhatja a szerszámgép működését.<br />
Amennyiben valami megsérült, a használat előtt javíttassa meg a szerszámgépet. A legtöbb baleset nem<br />
megfelelően karbantartott szerszámgépek miatt következik be.<br />
f) A vágószerszámok élesen és tisztán tartása. A megfelelően karbantartott vágószerszámok kevésbé hajlamosak<br />
a beszorulásra és könnyebb őket irányítani.<br />
g) A szerszámgépet, a kiegészítőket, a fejeket, stb. ezen utasításoknak megfelelően használja, közben pedig vegye<br />
figyelembe az adott munkakörülményeket és az elvégzendő munkát. A szerszámgépek előírttól eltérő<br />
használata súlyos, veszélyes szituációkat okozhat.<br />
1.5 Szakszerviz<br />
a) Kizárólag képesített szerelővel javíttassa a szerszámgépet, és csak megfelelő cserealkatrészeket használjon.<br />
Ezáltal biztosítja a szerszámgép karbantartásának biztonságát.<br />
2 Rendeltetésszerűi használat<br />
A megfelelő csiszolópapír használatával a gép fa, vas, műanyag és hasonló munkaanyagok csiszolára alkalmas.<br />
Az excenter csiszológép nem alkalmas nedves csiszolásra. A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni.<br />
Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen<br />
fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.<br />
24<br />
71792 manual 230V 2.indd 24 14-01-11 14:44
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari vagy ipari<br />
üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék kisipari,<br />
kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva.<br />
l<br />
3 Leírás (1-es kép)<br />
1 Csiszolótányér<br />
2 Fogantyú<br />
3 Rögzítőgomb<br />
4 Üzemkapcsoló<br />
5 Porfelfogózsákcsatlakozás<br />
6 Porfelfogózsák<br />
7 Fordulatszámbeállítás<br />
8 Pótfogantyú<br />
1-es kép<br />
4 Technikai adatok<br />
Feszültség<br />
230-240 V ~ 50 Hz<br />
Teljesítményfelvétel<br />
380 Watt<br />
Csiszolófelület<br />
Ø 120 mm<br />
Csiszolópapírnagyság<br />
Ø 125 mm<br />
Rezgés percénkent 6000-11.000<br />
Védőizolálva<br />
II/<br />
Tömeg<br />
2,2 Kg<br />
Zaj és vibrálás<br />
A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint lettek mérve.<br />
Hangnyomásmérték LpA<br />
Bizonytalanság KpA<br />
Hangteljesítménymérték LWA<br />
Bizonytalanság KWA<br />
80,7 dB(A)<br />
3 dB<br />
91,7 dB(A)<br />
3 dB<br />
Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt.<br />
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.<br />
Rezgésösszértékek (három irány vektorösszege) az<br />
EN 60745 szerint lettek meghatározva.<br />
Pótfogantyú<br />
Rezgésemisszióértékek ah =<br />
Bizonytalanság K =<br />
10,378 m/s2<br />
1,5 m/s2<br />
Figyelem!<br />
Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési résztől függően meg fog változni és kivételes esetekben a<br />
megadott érték felett lehet.<br />
5 Beüzemeltetés előtt<br />
Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati adatokkal.<br />
Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót, mielőtt beállításokat végezne el a készüléken.<br />
25<br />
71792 manual 230V 2.indd 25 14-01-11 14:44
l<br />
5.1 A porfelfogózsák felszerelése (2-es kép)<br />
A porfelfogózsák (6) a porfelfogózsákcsatlakozásra (5)<br />
lesz rádugva és elfordítás által fixálva. A porelszívás direkt<br />
a csiszolópapíron és a csiszolótányéron keresztül<br />
a porfelfogózsákba történik.<br />
Figyelem!<br />
A porfelfogózsák használata egészségügyi<br />
okoból okvetlenül szükséges!<br />
5.2 Csiszolópapírfelerősítés<br />
Probléma nélküli csere a tépőzár által. Ügyeljen a<br />
csiszolópapíron és a csiszolótányéron levő elszívó lyukak megegyezésére.<br />
2-es kép<br />
5.3 A pótfogantyú elállítása (3-as kép)<br />
Eressze meg a csavart (a) és állítsa be a pótfogantyú (8) optimális állását. A csavar (a) feszesre való húzása által<br />
lesz a pótfogantyú (8) fixálva.<br />
3-as kép<br />
6 Beüzemeltetés<br />
6.1 Be-/ kikapcsoló (1-es kép)<br />
Bekapcsolni: Benyomni az üzemkapcsolót (4)<br />
Tartósüzem: A rögzítőgombbal (3) biztosítani a<br />
kapcsolót (4)<br />
Kikapcsolni: Röviden benyomni az üzemkapcsolót (4)<br />
Fordulatszámszabályozó (1-es kép/poz. 7)<br />
A fordulatszámot a recézett fejű csavar (7) elfordítása<br />
által lehet előzetesen kiválasztani.<br />
Plusz – irány: magasabb fordulatszám<br />
Minusz – irány: alacsonyabb fordulatszám<br />
A gépet pillanat- vagy tartóskapcsolásban lehet<br />
üzemeltetni.<br />
1-es kép<br />
6.2 Dolgozás az Excenter csiszológéppel<br />
• Az egész felülettel feltenni a csiszolótányért.<br />
• Bekapcsolni a gépet és enyhe nyomással a munkadarabon körző vagy kereszt- és hosszmozgásokkat elvégezni<br />
• A durvacsiszoláshoz egy durva, a finomcsiszoláshoz egy finom szemcsézet ajánlatos. Csiszolási próbák által<br />
lehet a legkedvezőbb szemcsézetet kipuhatolni.<br />
7 A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése<br />
Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a<br />
26<br />
71792 manual 230V 2.indd 26 14-01-11 14:44
vevőszolgáltatása, vagy egy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, azért hogy elkerülje a<br />
veszélyeztetéseket.<br />
l<br />
8 Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés<br />
Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.<br />
8.1 Tisztítás<br />
• Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen, amennyire<br />
csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel, alacsony<br />
nyomás alatt.<br />
• Mi azt ajánljuk, hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani.<br />
• Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal. Ne használjon<br />
tisztító és oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz<br />
a készülék belsejébe.<br />
8.2 Szénkefék<br />
Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által.<br />
Figyelem! A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki.<br />
8.3 Karbantartás<br />
A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész.<br />
8.4 A pótalkatrész megrendelése:<br />
A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kell megadni<br />
• A készülék típusát<br />
• A kászülékk cikkszámát<br />
• A készülék ident-számát<br />
• A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá<br />
9 Megsemmisítés és újrahsznosítás<br />
A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás<br />
nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz.<br />
A szállítási és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fém és műanyagok.<br />
A defekt alkatrészeket vigye a különhulladéki megsemmisítéshez. Érdeklődjön utánna a szaküzletben<br />
vagy a községi közigazgatásnál!<br />
27<br />
71792 manual 230V 2.indd 27 14-01-11 14:44
o<br />
Noste ochranu sluchu.<br />
Působení hluku může způsobit<br />
ztrátu sluchu.<br />
Noste ochrannou prachovou<br />
masku. Při opracovávání dřeva<br />
a jiných materiálů může vznikat<br />
zdraví škodlivý prach. Materiály<br />
obsahující azbest nesmí být opracovávány!<br />
V súlade so základnými platnými<br />
bezpečnostnými normami<br />
príslušných Európskych smerníc.<br />
„Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst<br />
návod k obsluze“<br />
Noste ochranné brýle.<br />
Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje<br />
vylétávající úlomky, třísky a prachy mohou<br />
způsobit ztrátu zraku.<br />
Nelikvidujte vyřazená technická zařízení<br />
spolu s domovním odpadem.<br />
Pozor!<br />
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo<br />
zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze. Dobře si ho uložte, abyste<br />
měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním i tento<br />
návod k obsluze. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu<br />
k obsluze a bezpečnostních pokynů.<br />
1 Všeobecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nástroje<br />
UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. Nedodržení těchto<br />
upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému zranění.<br />
Uschovejte všechna upozornění a pokyny pro budoucí použití.<br />
Výraz „elektrický nástroj“ užívaný v upozorněních se vztahuje k elektricky napájenému (pevně připojenému)<br />
nástroji nebo k bateriově napájenému (AKU) nástroji. Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené<br />
brožurce.<br />
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování<br />
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem,<br />
požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí<br />
použití.<br />
1.1 Bezpečnost na pracovišti<br />
a) Udržujte pracoviště čisté a dobře osvětlené. Neuklizená nebo neosvětlená místa přitahují nehody.<br />
b) Nepracujte s elektrickými nástroji ve výbušných prostředích, např. v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů<br />
nebo prachu. Elektrické nástroje jsou původcem jisker, které mohou zapálit prach nebo výpary.<br />
c) Udržujte děti a okolostojící osoby mimo místo, kde se pracuje s elektrickým nástrojem. Rozptylování může<br />
být příčinou ztráty ovladatelnosti nástroje.<br />
1.2 Elektrická bezpečnost<br />
a) Zástrčky elektrických nástrojů musí odpovídat elektrické zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte.<br />
Nepoužívejte rozvodné zástrčky s uzemněnými elektrickými nástroji. V opačném případě se zvyšuje<br />
riziko úrazu elektrickým proudem.<br />
b) Tělem se nedotýkejte uzemněných nebo ukostřených povrchů, jako jsou trubky, radiátory, sporáky a<br />
chladničky. Pokud je vaše tělo uzemněno nebo ukostřeno, hrozí vyšší riziko úrazu elektrickým proudem.<br />
c) Chraňte elektrické nástroje před deštěm nebo mokrem. Průnik vody do elektrického nástroje znamená<br />
zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.<br />
d) Používejte napájecí šňůru správným způsobem. Napájecí šňůru nikdy nepoužívejte k přenášení, tahání nebo<br />
odpojování elektrického nástroje z elektrické zásuvky. Chraňte napájecí šňůru před teplem, olejem, ostrými<br />
předměty nebo pohybujícími se součástmi. Poškozené nebo zamotané napájecí šňůry zvyšují riziko úrazu<br />
elektrickým proudem.<br />
e) Při práci s elektrickým nástrojem ve venkovním prostředí používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní<br />
použití. Snížíte tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.<br />
f ) Pokud s nástrojem musíte pracovat ve vlhkém prostředí, použijte napájení chráněné zařízením na zbytkový<br />
proud. Snížíte tak riziko úrazu elektrickým proudem.<br />
28<br />
71792 manual 230V 2.indd 28 14-01-11 14:44
1.3 Osobní bezpečnost<br />
a) Při práci s elektrickým nástrojem buďte ostražití, sledujte pracovní úkony a používejte zdravý rozum. Ele<br />
trický nástroj nepoužívejte, pokud jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Chvilka nepozornosti<br />
při práci s elektrickým nástrojem může být příčinou vážného ublížení na zdraví.<br />
b) Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy používejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako prachová<br />
maska, protiskluzové pracovní boty, ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách<br />
snižují riziko ublížení na zdraví.<br />
c) Zabraňte náhodnému zapnutí. Před připojením k elektrickému napájení/baterii, zvednutím nebo manipulaci<br />
s nástrojem zkontrolujte, zda je vypínač ve vypnuté poloze. Manipulace s elektrickými nástroji, když<br />
máte prst na vypínači, nebo zapnutí napájení elektrických nástrojů, které mají zapnutý vypínač, mohou být<br />
příčinou nehod.<br />
d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte jakýkoli seřizovací klíč. Klíč připevněný k otáčející se části<br />
elektrického nástroje může způsobit ublížení na zdraví.<br />
e) Při práci nepřešlapujte. Vždy pevně stůjte a udržujte si stabilitu. Takto můžete lépe manipulovat s elektrickým<br />
nástrojem v případě nečekané situace.<br />
f ) Mějte vhodné oblečení. Nenoste volné oblečení nebo šperky. Udržujte vlasy, oblečení a rukavice v dostatečné<br />
vzdálenosti od pohybujících se součástí. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy by mohly být zachyceny<br />
pohybujícími se součástmi.<br />
g) Pokud jsou nástroje přizpůsobeny k připojení zařízení pro odvádění nebo sběr prachu, zajistěte jejich<br />
správné připojení a používání. Zařízení pro sběr prachu může snížit rizika spojená s prachem.<br />
o<br />
1.4 Použití a péče o elektrický nástroj<br />
a) Nepracujte s elektrickým nástrojem násilným způsobem. Používejte správný elektrický nástroj pro dané<br />
použití. Správný elektrický nástroj provede úkon lépe a bezpečněji, způsobem, ke kterému je určen.<br />
b) Nepoužívejte elektrický nástroj, pokud je jeho vypínač nefunkční. Každý elektrický nástroj s nefunkčním<br />
vypínačem je nebezpečný a musí se nechat opravit.<br />
c) Pokud provádíte jakékoli nastavení elektrického nástroje, vyměňujete příslušenství nebo nástroj ukládáte,<br />
vždy odpojte zástrčku z elektrické zásuvky a/nebo z nástroje vytáhněte baterii. Tato preventivní bezpečnostní<br />
opatření snižují nebezpečí náhodného spuštění elektrického nástroje.<br />
d) Elektrické nástroje ukládejte mimo dosah dětí a osobám, které nejsou obeznámeny s jejich obsluhou<br />
nebo těmito pokyny, nedovolte s nimi pracovat. Elektrické nástroje jsou v rukách nezkušených uživatelů<br />
nebezpečné.<br />
e) Údržba elektrických nástrojů. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé součásti nesprávně seřízené nebo zase<br />
nuté, zda nejsou některé ze součástí poškozené a zda některé podmínky negativně neovlivňují funkčnost<br />
elektrického nástroje. V případě poškození nechte elektrický nástroj opravit před tím, než jej budete používat.<br />
K mnoha nehodám dochází v důsledku špatně udržovaných elektrických nástrojů.<br />
f ) Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. U správně udržovaných řezacích nástrojů klesá pravděpodobnost<br />
zadření a jsou lépe ovladatelné.<br />
g) Elektrický nástroj, příslušenství a bity používejte v souladu s těmito pokyny, přičemž berte v potaz pracovní<br />
podmínky a prováděný úkon. Používání elektrického nástroje k jiným než určeným účelům by mohlo být<br />
příčinou nebezpečné situace.<br />
1.5 Servis<br />
a) Elektrický nástroj nechte opravovat kvalifikovaným mechanikem při použití pouze identických náhradníchdílů.<br />
Takto zajistíte bezpečný provoz elektrického nástroje.<br />
2 Použití podle účelu určení<br />
Stroj je vhodný na broušení dřeva, železa, plastů a podobných materiálů za použití příslušného brusného papíru.<br />
Pro broušení za mokra není excentrická bruska vhodná. Stroj smí být používán pouze podle svého účelu<br />
určení. Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody<br />
nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.<br />
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,<br />
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských,<br />
řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.<br />
29<br />
71792 manual 230V 2.indd 29 14-01-11 14:44
o<br />
3 Popis (obr. 1)<br />
1 Brusný talíř<br />
2 Rukojeť<br />
3 Aretační knoflík<br />
4 Hlavní vypínač<br />
5 Přípojka pro sáček na zachytávání prachu<br />
6 Sáček na zachytávání prachu<br />
7 Nastavení počtu otáček<br />
8 Přídavná rukojeť<br />
Obr. 1<br />
4 Technická data<br />
Napětí<br />
230-240 V ~ 50 H<br />
Příkon<br />
380 W<br />
Brusná plocha<br />
Ø 120 mm<br />
Velikost brusného papíru<br />
Ø 125 mm<br />
Kmity za minutu 6000-11.000<br />
Ochranná izolace<br />
II/<br />
Hmotnost<br />
2,2 kg<br />
Hluk a vibrace<br />
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745.<br />
Hladina akustického tlaku LpA<br />
Nejistota KpA<br />
Hladina akustického výkonu LWA<br />
Nejistota KWA 3<br />
80,7 dB(A)<br />
3 dB<br />
1,7 dB(A)<br />
dB<br />
Noste ochranu sluchu.<br />
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny<br />
podle normy EN 60745.<br />
Přídavná rukojeť<br />
Emisní hodnota vibrací ah =<br />
Nejistota K =<br />
10,378 m/s2<br />
1,5 m/s2<br />
Pozor!<br />
Hodnota vibrací se podle oblasti použití elektrického nářadí mění a ve výjimečných případech se<br />
může pohybovat nad udanou hodnotou.<br />
5 Před uvedením do provozu<br />
Před zapnutím přístroje se přesvědčte, zda údaje na<br />
typovém štítku souhlasí s údaji sítě. Vždy, než začnete<br />
na přístroji provádět nastavení, vytáhněte síťovou<br />
zástrčku ze zásuvky.<br />
Obr. 2<br />
5.1 Montáž sáčku na zachytávání prachu (obr. 2)<br />
Sáček na zachytávání prachu (6) se nastrčí na přípojku<br />
pro sáček na zachytávání prachu (5) a otáčením se<br />
upevní. K odsávání prachu dochází přímo přes brusný<br />
papír a brusný talíř do sáčku na zachytávání prachu.<br />
30<br />
71792 manual 230V 2.indd 30 14-01-11 14:44
Pozor!<br />
Používání sáčku na zachytávání prachu je ze zdravotních důvodů bezpodmínečně nutné!<br />
o<br />
5.2 Upevnění brusného papíru<br />
Bezproblémová výměna díky suchému zipu. Dbejte na to, aby souhlasily otvory pro odsávání na brusném<br />
papíru s otvory na brusném talíři.<br />
5.3 Nastavení přídavné rukojeti (obr. 3)<br />
Povolte šroub (a) a nastavte optimální polohu přídavné rukojeti (8). Utažením šroubu (a) je přídavná rukojeť<br />
(8) fixována.<br />
Obr. 3<br />
6. Uvedení do provozu<br />
6.1 Za-/vypínání (obr. 1)<br />
Zapnutí:<br />
hlavní vypínač (4) stlačit<br />
Trvalý provoz: pomocí aretačního knoflíku (3)<br />
zabezpečit vypínač (4)<br />
Vypnutí:<br />
hlavní vypínač (4) krátce stlačit<br />
Regulátor otáček (obr. 1/pol. 7)<br />
Otáčením rýhovaného šroubu (7) můžete<br />
předvolit počet otáček.<br />
Směr plus: vyšší počet otáček<br />
Směr mínus: nižší počet otáček<br />
Stroj může být provozován jak v krátkodobém,<br />
tak i trvalém provozu.<br />
Obr. 1<br />
6.2 Práce s excentrickou bruskou<br />
• Brusný talíř nasadit celou plochou.<br />
• Stroj zapnout a mírným tlakem provádět po obrobku krouživé nebo příčné a podélné pohyby.<br />
• Pro hrubé broušení doporučujeme hrubou, pro jemné broušení jemnější zrnitost. Nejvhodnější zrnitost lze<br />
zjistit provedením zkušebního broušení.<br />
7. Výměna síťového napájecího vedení<br />
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem<br />
nebo kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.<br />
31<br />
71792 manual 230V 2.indd 31 14-01-11 14:44
o<br />
8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů<br />
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.<br />
8.1 Čištění<br />
• Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné.<br />
Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.<br />
• Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.<br />
• Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky<br />
nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje<br />
nedostala voda.<br />
8.2 Uhlíkové kartáčky<br />
Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky.<br />
Pozor! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze<br />
8.3 Údržba<br />
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu vyžadující, díly.<br />
8.4 Objednání náhradních dílů:<br />
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:<br />
• Typ přístroje<br />
• Číslo výrobku přístroje<br />
• Identifikační číslo přístroje<br />
• Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu<br />
9. Likvidace a recyklace<br />
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím<br />
znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou<br />
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci<br />
zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství!<br />
32<br />
71792 manual 230V 2.indd 32 14-01-11 14:44
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie<br />
hluku môže spôsobiť<br />
poškodenie sluchu.<br />
Používajte ochrannú masku proti<br />
prachu. Pri práci s drevom a inými<br />
materiálmi môže vznikať zdraviu<br />
škodlivý prach. Materiál obsahujúci<br />
azbest nesmie byť spracovávaný!<br />
V súlade so základnými platnými<br />
bezpečnostnými normami<br />
príslušných Európskych smerníc.<br />
„Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia,<br />
prečítajte si návod na obsluhu “<br />
Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri<br />
práci alebo úlomky, triesky aprach vystupujúci<br />
z prístroja by mohli viesť k trvalému<br />
poškodeniu zraku.<br />
Staré zariadenia nelikvidujte spolu s<br />
domácim odpadom.<br />
P<br />
Pozor!<br />
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným<br />
zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / bezpečnostné<br />
pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že<br />
budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/<br />
bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto<br />
návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.<br />
1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie<br />
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Pri nedodržaní upozornení a pokynov môže<br />
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, ohňom a/alebo k vážnemu úrazu. Všetky upozornenia a pokyny si odložte<br />
pre použitie v budúcnosti. Výraz „elektrické náradie“ v upozorneniach znamená vaše elektrické náradie napájané<br />
zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie fungujúce na batérie (bezdrôtové).<br />
UPOZORNENIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Pri<br />
nedodržaní upozornení a pokynov môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, ohňom a/alebo<br />
k vážnemu úrazu.<br />
Všetky upozornenia a pokyny si odložte pre použitie v budúcnosti. Výraz „elektrické náradie“ v upozorneniach<br />
znamená vaše elektrické náradie napájané zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie fungujúce na batérie<br />
(bezdrôtové).<br />
1.1 Bezpečnosť pracovnej plochy<br />
a) Udržiavajte pracovnú plochu čistú a dobre osvetlenú. Pri neupravených a tmavých plochách môže dôjsť k nehode.<br />
b) Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnej atmosfére, ako napríklad v prítomnosti horľavých tekutín,<br />
plynov alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu vznietiť prach alebo výpary.<br />
c) Pri používaní elektrického náradia zabezpečte, že deti a prizerajúce sa osoby sú v bezpečnej vzdialenosti.<br />
Vyrušenie môže spôsobiť, že stratíte nad náradím kontrolu.<br />
1.2 Elektrická bezpečnosť<br />
a) Zástrčky elektrického náradia musia byť kompatibilné so zásuvkou. Nikdy zástrčku žiadnym spôsobom neupravujte.<br />
Pri uzemnených elektrických nástrojoch nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Neupravené<br />
zástrčky a vyhovujúce zásuvky znížia riziko úrazu elektrickým prúdom.<br />
b) Vyhnite sa kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako napríklad potrubie, radiátory, plynové variče a chladničky.<br />
Ak je vaše telo uzemnené, zvyšuje sa riziko zásahu elektrickým prúdom.<br />
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkosti. Voda, ktorá vnikne do elektrického náradia, zvyšuje<br />
riziko zásahu elektrickým prúdom.<br />
d) Pozor na pripájaciu šnúru. Nikdy ju nepoužívajte na nosenie, ťahanie alebo vyťahovanie elektrického náradia<br />
zo zásuvky. Udržiavajte šnúru mimo tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodená alebo<br />
zamotaná šnúra zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.<br />
e) Keď používate elektrické náradie vo vonkajších podmienkach, používajte vhodnú predlžovaciu šnúru na<br />
používanie v exteriéry. Používajte šnúru vhodnú na použitie v exteriéry na zníženie rizika zásahu elektrickým<br />
prúdom.<br />
33<br />
71792 manual 230V 2.indd 33 14-01-11 14:44
p<br />
f) Ak je použitie elektrického náradia vo vlhkom prostredí nevyhnutné, používajte prúdový chránič (RCD).<br />
Používanie RCD zníži riziko zásahu elektrickým prúdom.<br />
1.3 Osobná bezpečnosť<br />
a) Pri používaní elektrického náradia dávajte pozor, sledujte čo robíte a riaďte sa rozumom. Nepoužívajte elektrické<br />
náradie, keď ste unavení, alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľa nepozornosti pri<br />
používaní elektrického náradia môže viesť k vážnemu úrazu.<br />
b) Používajte osobné ochranné vybavenie. Vždy používajte ochranné okuliare. Ochranné vybavenie, ako napríklad<br />
maska proti prachu, bezpečnostná protišmyková obuv alebo ochranné klapky na uši, používané v<br />
primeraných podmienkach znížia riziko úrazu.<br />
c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Ubezpečte sa, že vypínač je v pozícii vypnuté (off) pred pripojením do<br />
siete a/alebo batérií, pri zdvíhaní alebo prenášaní náradia. Nosenie náradia s prstom na vypínači alebo nabíjanie<br />
náradia, ktoré má zapnutý vypínač môže viesť k nehodám.<br />
d) Pred zapnutím náradia odstráňte akýkoľvek nastavovací klin alebo kľúč. Kľúč alebo klin pripojený k rotujúcej<br />
časti elektrického náradia môže spôsobiť úraz.<br />
e) Zariadenie nepreťažujte. Vždy udržujte primerané postavenie nôh a rovnováhu. To vám umožní lepšiu kontrolu<br />
nad elektrickým zariadením v neočakávaných situáciách.<br />
f) Noste primeraný odev. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Udržiavajte svoje vlasy, oblečenie a rukavice<br />
mimo pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí.<br />
g) Ak sú dodávané zariadenia na pripojenie odsávania prachu a zberacie zariadenia, zabezpečte, aby boli pripojené<br />
a používané správne. Používanie zberača prachu môže znížiť riziká súvisiace s uvoľneným prachom.<br />
1.4 Používanie a starostlivosť o elektrické náradie<br />
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne elektrické náradie pre daný účel. Správne elektrické<br />
náradie vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie rýchlosťou, na akú bolo vytvorené.<br />
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ak ho nie je možné vypínačom vypnúť a zapnúť. Akékoľvek elektrické<br />
náradie, ktoré sa nedá ovládať pomocou vypínača je nebezpečné a je nutné ho opraviť.<br />
c) Odpojte zástrčku od prívodu elektriny a/alebo vyberte batérie z elektrického náradia pred akýmikoľvek zmenami,<br />
výmenou príslušenstva alebo skladovaním elektrických nástrojov. Takéto preventívne bezpečnostné<br />
opatrenia znížia riziko náhodného spustenia elektrického náradia.<br />
d) Skladujte vypnuté elektrické náradie mimo dosahu detí a neumožnite osobám, ktoré nie sú oboznámené s<br />
elektrickým náradím alebo týmito pokynmi, aby ho používali. V rukách neskúsených používateľov môže byť<br />
elektrické náradie nebezpečné.<br />
e) Údržba elektrického náradia. Skontrolujte správne nastavenie alebo upevnenie pohyblivých častí, možné<br />
poškodenie súčiastok a akékoľvek iné okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V<br />
prípade poškodenia nechajte elektrické náradie pred použitím opraviť. Mnoho úrazov je spôsobených nesprávne<br />
udržiavaným elektrickým náradím.<br />
f) Udržiavajte nástroje na rezanie ostré a čisté. Riadne udržiavané nástroje na rezanie s ostrými reznými hranami<br />
sa menej často zablokujú a ľahšie sa ovládajú.<br />
g) Používajte elektrické náradie, príslušenstvo a súčiastky náradia, atď. v súlade s týmito pokynmi, berúc do<br />
úvahy pracovné podmienky a prácu, ktorú vykonávate. Používanie elektrických nástrojov na iný účel na aký<br />
boli vytvorené môže viesť k rizikovým situáciám.<br />
1.5 Servis<br />
a) Servis vášho elektrického náradia by mala vykonávať kvalifikovaná osoba, ktorá bude používať iba identické<br />
náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí udržanie bezpečnosti elektrického náradia.<br />
2 Správne použitie prístroja<br />
Tento prístroj je určený na brúsenie dreva, kovu, plastov a podobných materiálov s použitím príslušného brúsneho<br />
papiera. Excentrická brúska nie je vhodná pre brúsenie za mokra. Prístroj smie byť použitý len na ten účel,<br />
na ktorý bol určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody<br />
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba,<br />
nie však výrobca. Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,<br />
remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude<br />
používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné<br />
s takýmto použitím.<br />
34<br />
71792 manual 230V 2.indd 34 14-01-11 14:44
3 Popis (obr. 1)<br />
P<br />
1 Brúsny tanier<br />
2 Rukoväť<br />
3 Aretačné tlačidlo<br />
4 Prevádzkový vypínač<br />
5 Prípojka pre vrecko na zachytávanie prachu<br />
6 Vrecko na zachytávanie prachu<br />
7 Nastavenie otáčok<br />
8 Prídavná rukoväť<br />
Obr. 1<br />
4 Technické údaje<br />
Napätie<br />
Príkon<br />
Brúsna plocha<br />
230-240 voltov ~ 50 Hz<br />
380 Watt<br />
Ø 120 mm<br />
Veľkosť brúsneho papiera<br />
Ø 125 mm<br />
Počet vibrácií za minútu 6000-11.000<br />
S ochrannou izoláciou<br />
II/<br />
Hmotnosť<br />
2,2 Kg<br />
Hlučnosť a vibrácie<br />
Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 60745.<br />
Hladina akustického tlaku LpA<br />
Nepresnosť<br />
Hladina akustického výkonu<br />
Nepresnosť KWA<br />
80,7 dB (A)<br />
KpA 3 dB<br />
LWA 91,7 dB (A)<br />
3 dB<br />
Používajte ochranu sluchu.<br />
Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov)<br />
stanovené v súlade s EN 60745.<br />
Prídavná rukoväť<br />
Hodnota emisií vibrácií ah<br />
Nepresnosť K<br />
= 10,378 m/s2<br />
= 1,5 m/s2<br />
POZOR!<br />
Hodnota vibrácií sa bude meniť v závislosti od oblasti použitia elektrického náradia a vo<br />
výnimočných prípadoch sa môže nachádzať nad udávanou hodnotou.<br />
5. Pred uvedením do prevádzky<br />
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o<br />
tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s<br />
údajmi elektrickej siete. Vytiahnite elektrický kábel zo<br />
siete predtým, než budete vykonávať nastavenie na<br />
prístroji.<br />
Obr. 2<br />
5.1 Montáž vrecka na zachytávanie prachu (obr. 2)<br />
Vrecko na zachytávanie prachu (6) sa nasunie na prípojku<br />
pre vrecko (5) a zafixuje sa otočením. Odsávanie<br />
prachu sa uskutočňuje priamo cez brúsny papier a<br />
brúsny tanier do vrecka na zachytávanie prachu.<br />
35<br />
71792 manual 230V 2.indd 35 14-01-11 14:44
P<br />
Pozor!<br />
Používanie vrecka na zachytávanie prachu je bezpodmienečne potrebné zo zdravotných dôvodov!<br />
5.2 Upevnenie brúsneho papiera<br />
Bezproblémová výmena pomocou suchého zipsu. Pri výmene dbajte na lícovanie odsávacích otvorov brúsneho<br />
papiera s brúsnym tanierom.<br />
5.3 Nastavenie prídavnej rukoväte (obr. 3)<br />
Povoľte skrutku (a) a nastavte si optimálnu polohu prídavnej rukoväte (8). Dotiahnutím skrutky (a) sa prídavná<br />
rukoväť (8) zafixuje.<br />
6 Uvedenie do prevádzky<br />
6.1 Zapnutie / vypnutie (obr. 1)<br />
Zapnutie:<br />
stlačiť prevádzkový vypínač (4)<br />
Trvalá prevádzka:<br />
zabezpečiť vypínač (4) pomocou aretačného tlačidla (3)<br />
Vypnutie: krátko stlačiť prevádzkový vypínač (4)<br />
6.2 Regulátor otáčok (obr. 1/pol. 7)<br />
Otočením ryhovanej nastavovacej skrutky (7) môžete zvoliť otáčky.<br />
Smer plus: vyššie otáčky<br />
Smer mínus: nižšie otáčky<br />
Prístroj je možné používať v momentovej alebo trvalej prevádzke.<br />
6.2 Práca s excentrickou brúskou<br />
• Priložiť brúsny tanier celou plochou.<br />
• Zapnúť prístroj a s rovnomerným tlakom vykonávať na obrábanom materiáli krúživé alebo priečne a pozdĺžne<br />
pohyby.<br />
• Na hrubé brúsenie sa odporúča použiť hrubé zrno, na jemné brúsenie jemnejšie zrno. Pomocou pokusov<br />
brúsenia je možné zistiť optimálnu hrubosť zrna.<br />
7 Výmena sieťového prípojného vedenia<br />
V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrobcom alebo jeho<br />
zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.<br />
8 Čistenie, údržba a objednanie náh radných dielov<br />
Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.<br />
8.1 Čistenie<br />
• Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri<br />
nastavení na nízky tlak.<br />
• Odporúčame, aby ste prístroj čistili spravidla vždy po každom použití.<br />
• Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky aostriedky alebo riedidlá; tieto prostriedky by mohli<br />
napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda.<br />
8.2 Uhlíkové kefky<br />
Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri károm.<br />
Pozor! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len odborným elektrikárom.<br />
8.3 Údržba<br />
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.<br />
8.4 Objednávanie náhradných dielov:<br />
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje;<br />
36<br />
71792 manual 230V 2.indd 36 14-01-11 14:44
• Typ prístroja<br />
• Výrobné číslo prístroja<br />
• Identifikačné číslo prístroja<br />
• Číslo potrebného náhradného dielu<br />
P<br />
9. Likvidácia a recyklácia<br />
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený<br />
zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín.<br />
Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené<br />
súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni<br />
alebo na miestnych úradoch!<br />
37<br />
71792 manual 230V 2.indd 37 14-01-11 14:44
R<br />
Nosić nauszniki ochronne. Hałas<br />
powoduje postępującą utratę<br />
słuchu.<br />
„Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia,<br />
należy przeczytać instrukcję obsługi”<br />
Nosić maskę przeciwpyłową.<br />
Przy pracy w drewnie i innych<br />
materiałach może dochodzić do<br />
powstawania szkodliwego dla zdrowia<br />
pyłu. Nie obrabiać materiału<br />
zawierającego azbest!<br />
Spełnia wszelkie niezbędne normy<br />
bezpieczeństwa określone w<br />
dyrektywach europejskich.<br />
Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może<br />
dochodzić do powstawania powodujących<br />
utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub<br />
odprysków<br />
A kiselejtezett készülékeket ne dobja a háztartási<br />
szemétbe.<br />
Uwaga!<br />
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i<br />
uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.<br />
Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania<br />
urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa.<br />
Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek<br />
bezpieczeństwa.<br />
1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące elektronarzędzi<br />
Zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami. Niestosowanie się do ostrzeżeń i wskazówek grozi<br />
porażeniem prądem, pożarem oraz/lub poważnymi obrażeniami. Zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki<br />
do wykorzystania w przyszłości. Określenie „elektronarzędzie” w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia<br />
zasilanego z sieci (przewodowe) lub zasilanego akumulatorem (bezprzewodowe).<br />
OSTRZEŻENIE: Zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami. Niestosowanie<br />
się do ostrzeżeń i wskazówek grozi porażeniem prądem, pożarem oraz/lub poważnymi<br />
obrażeniami.<br />
Zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki do wykorzystania w przyszłości. Określenie „elektronarzędzie” w<br />
ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci (przewodowe) lub zasilanego akumulatorem<br />
(bezprzewodowe).<br />
1.1 Bezpieczeństwo miejsca pracy<br />
a) Miejsce pracy winno być utrzymywane w należytym porządku i dobrze oświetlone. Zaśmiecone i nieodpowiednio<br />
oświetlone stanowiska pracy podnoszą ryzyko wypadku.<br />
b) Nie używać elektronarzędzi w atmosferze wybuchowej, tzn. w miejscu występowania łatwopalnych cieczy<br />
i gazów oraz pyłów. Elektronarzędzia podczas pracy wytwarzają iskry, które mogą zapalić łatwopalne pyły<br />
lub opary.<br />
c) Dzieci oraz osoby nieupoważnione nie powinny się zbliżać do osoby używającej elektronarzędzia. Brak<br />
należytego skupienia uwagi podczas pracy może doprowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem.<br />
1.2 Bezpieczeństwo elektryczne<br />
a) Wtyczki przewodów elektronarzędzi winny pasować do gniazdka elektrycznego. W żadnym przypadku nie<br />
modyfikować wtyczki przewodu urządzenia w jakikolwiek sposób. Nie używać przejściówek do podłączania<br />
elektronarzędzi, które muszą być uziemione. Zastosowanie się do powyższych zaleceń zmniejsza ryzyko<br />
porażenia prądem.<br />
b) Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia<br />
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.<br />
c) Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu i wilgoci. Gdy do wnętrza urządzenia dostanie się woda,<br />
zwiększa się ryzyko porażenia prądem.<br />
38<br />
71792 manual 230V 2.indd 38 14-01-11 14:44
d) Właściwie obchodzić się z przewodem. W żadnym przypadku nie wolno przenosić elektronarzędzia,<br />
trzymając za przewód, ani wyjmować wtyczki z gniazdka, chwytając za przewód. Chronić przewód przed<br />
wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami i częściami ruchomymi. Uszkodzone lub poplątane przewody<br />
zwiększają ryzyko porażenia prądem.<br />
e) W przypadku używania elektronarzędzia poza pomieszczeniami, stosować przedłużacz specjalnie przystosowany<br />
do tego celu. Stosowanie przedłużacza odpowiednio przystosowanego do prac na zewnątrz zmniejsza<br />
ryzyko porażenia prądem.<br />
f ) W przypadku, gdy konieczne jest użycie elektronarzędzia w miejscu o dużej wilgotności, należy korzystać z<br />
zasilania z urządzeniem ochronnym różnicowoprądowym (RCD). Stosowanie urządzenia tego typu zmniejsza<br />
ryzyko porażenia prądem.<br />
R<br />
1.3 Bezpieczeństwo osobiste<br />
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy być uważnym i czujnym oraz zachować zdrowy rozsądek i<br />
rozwagę. Nie używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub<br />
leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzia grozi poważnymi obrażeniami ciała.<br />
b) Stosować sprzęt ochrony osobistej. Zawsze nosić okulary ochronne. Sprzęt ochronny, taki jak maski<br />
przeciwpyłowe, ochronne obuwie przeciwpoślizgowe, kask oraz słuchawki ochronne, stosowany odpowiednio<br />
do warunków pracy zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.<br />
c) Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu. Przed podłączeniem do źródła zasilania oraz/lub włożeniem<br />
akumulatora, wzięciem do ręki lub przenoszeniem narzędzia upewnić się, że włącznik znajduje się w<br />
położeniu wyłączenia Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na włączniku lub podłączanie do źródła zasilania<br />
elektronarzędzi z wciśniętym włącznikiem grozi wypadkiem.<br />
d) Wyjąć klucz nastawczy przed włączeniem elektronarzędzia. Pozostawiony klucz zamocowany na części<br />
obrotowej elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.<br />
e) Nie sięgać z daleka. Zawsze utrzymywać prawidłową postawę i równowagę. Pozwoli to na lepsze panowanie<br />
nad elektronarzędziem przy niespodziewanych sytuacjach.<br />
f) Nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy<br />
utrzymywać z dala od ruchomych części elektronarzędzia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą<br />
zostać wciągnięte przez ruchome części.<br />
g) Jeżeli urządzenia są wyposażone w złącze do zamontowania pochłaniacza pyłu, należy go prawidłowo<br />
zamontować i stosować. Urządzenie tego typu umożliwia zmniejszenie ryzyka związanego z występowaniem<br />
pyłu.<br />
1.4 Obsługa i konserwacja elektronarzędzi<br />
a) Nie przeciążać elektronarzędzia. Dobierać elektronarzędzia odpowiednio do zastosowań. Odpowiednie<br />
urządzenie sprawi, że praca będzie efektywniejsza i bezpieczniejsza.<br />
b) Nie stosować elektronarzędzia, którego nie można wyłączyć za pomocą włącznika. Każde elektronarzędzie,<br />
którego nie można w ten sposób wyłączyć, stwarza zagrożenie i wymaga natychmiastowej naprawy.<br />
c) Przed dokonaniem jakichkolwiek ustawień, wymianą akcesoriów oraz przechowywaniem elektronarzędzia,<br />
odłączyć wtyczkę przewodu elektronarzędzia od źródła zasilania oraz/lub wyjąć akumulator z<br />
elektronarzędzia. Zapobiegawcze środki ostrożności tego typu zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia<br />
elektronarzędzia.<br />
d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci oraz nie należy zezwalać osobom<br />
niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją na korzystanie z elektronarzędzia.<br />
Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach użytkowników bez odpowiedniego przeszkolenia.<br />
e) Dokonywać konserwacji elektronarzędzi. Sprawdzić pod kątem niewspółosiowości oraz łączeń części ruchomych,<br />
pęknięć części oraz wszelkich innych warunków mogących mieć wpływ na pracę elektronarzędzi. W<br />
przypadku uszkodzenia, należy oddać elektronarzędzie do naprawy przed ponownym użyciem Wiele wypadków<br />
jest spowodowanych nieodpowiednią konserwacją elektronarzędzi.<br />
f ) Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. Odpowiednio konserwowane narzędzia tnące są<br />
rzadziej podatne na zakleszczenie. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.<br />
g) Stosować elektronarzędzia, akcesoria, bity itp. zgodnie z niniejszą instrukcją, z uwzględnieniem warunków<br />
pracy oraz wykonywanej pracy. Stosowanie elektronarzędzia do prac niezgodnych z przeznaczeniem może<br />
stwarzać niebezpieczne sytuacje.<br />
1.5 Serwis<br />
a) Serwis elektronarzędzia należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi serwisu, stosującemu wyłącznie<br />
identyczne części zamienne. Zapewni to bezpieczeństwo elektronarzędzia.<br />
39<br />
71792 manual 230V 2.indd 39 14-01-11 14:44
R<br />
2 Użycie zgodne z przeznaczeniem<br />
Urządzenie służy do szlifowania drewna, żelaza, tworzywa sztucznego oraz podobnych materiałów przy zastosowaniu<br />
odpowiedniego papieru ściernego. Szlifierka mimośrodowa nie jest przeznaczona do szlifowania<br />
na mokro. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego<br />
w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego<br />
użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Proszę<br />
pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego<br />
lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach<br />
rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.<br />
3 Opis urządzenia (Rys. 1)<br />
1 Talerz szlifierski<br />
2 Uchwyt<br />
3 Przycisk blokujący<br />
4 Przełącznik roboczy<br />
5 Przyłącze worka na pył<br />
6 Worek na pył<br />
7 Regulacja liczby obrotów<br />
8 Uchwyt dodatkowy<br />
Rys. 1<br />
4 Dane techniczne<br />
Napięcie:<br />
230-240 V ~ 50 Hz<br />
Pobór mocy:<br />
380 W<br />
Powierzchnia ścierna:<br />
ø 120 mm<br />
Wielkość papieru ściernego:<br />
ø 125 mm<br />
Częstotliwość oscylacji/min.: 6000-11.000<br />
Izolacja ochronna:<br />
II/<br />
Waga:<br />
2,2 kg<br />
Hałas i wibracje<br />
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745.<br />
Poziom ciśnienia akustycznego LpA<br />
Odchylenie KpA<br />
Poziom mocy akustycznej LWA<br />
Odchylenie KWA<br />
80,7 dB(A)<br />
3 dB<br />
91,7 dB(A)<br />
3 dB<br />
Nosić nauszniki ochronne.<br />
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków)<br />
mierzone są zgodnie z normą 60745.<br />
Uchwyt dodatkowy<br />
Wartość emisji drgań ah =<br />
Odchylenie K =<br />
10,378 m/s2<br />
1,5 m/s2<br />
Uwaga!<br />
Ze względu na obszar użytkowania narzędzia wartość drgań zmieni się i w wyjątkowych sytuacjach<br />
może być ona wyższa od podanej wartości.<br />
40<br />
71792 manual 230V 2.indd 40 14-01-11 14:44
5 Przed uruchomieniem<br />
Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić,<br />
że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są<br />
zgodne z danymi zasilania. Przed rozpoczęciem<br />
ustawień na urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę z<br />
gniazdka.<br />
5.1 Montaż worka na pył (rys. 2)<br />
Worek na pył (6) zostaje założony na podłączanie<br />
worka na pył (5) i przez przekręcenie zamontowany.<br />
Odsysanie pyłów następuje bezpośrednio przez papier<br />
ścierny i talerz szlifierski do worka na pył.<br />
Uwaga!<br />
Ze względów zdrowotnych należy zawsze podczas pracy zakładać worek na pył!<br />
Rys. 2<br />
R<br />
5.2 Mocowanie papieru ściernego<br />
Bezproblemowa wymiana dzięki zaciskowi na rzepy. Sprawdzić, czy otwory na papierze ściernym i talerzu szlifierskim<br />
odpowiadają względem siebie.<br />
5.3 Ustawienie dodatkowego uchwytu (rys. 3)<br />
Poluzować śrubę (a) i ustalić optymalne ustawienie dodatkowego uchwytu (8). Poprzez dokręcenie śruby (a)<br />
uchwyt dodatkowy(8) zostanie zamocowany.<br />
Rys. 3<br />
6 Uruchamianie<br />
6.1 Włączanie/ Wyłączanie (Rys. 1)<br />
Włączanie:<br />
Wcisnąć przełącznik roboczy (4)<br />
Tryb pracy ciągłej:<br />
Przełącznik (4) zabezpieczyć przyciskiem<br />
blokującym(3)<br />
Wyłączanie:<br />
Na krótki czas wcisnąć przełącznik roboczy (4)<br />
Regulator liczby obrotów (rys. 1/ poz.7)<br />
Poprzez okręcenie śruby radełkowej (7) można<br />
wcześniej wybrać liczbę obrotów.<br />
Kierunek PLUS: wyższa liczba obrotów<br />
Kierunek MINUS: niższa liczba obrotów<br />
Maszyna może być eksploatowana chwilowo lub<br />
w sposób ciągły.<br />
Rys. 1<br />
41<br />
71792 manual 230V 2.indd 41 14-01-11 14:44
R<br />
6.2 Praca ze szlifierką mimośrodową<br />
• Nałożyć talerz szlifierski całą powierzchnią.<br />
• Włączyć urządzenie i umiarkowanie naciskając przedmiot rozpocząć jego obrabianie za pomocą okrężnych,<br />
poprzecznych bądź wzdłużnych ruchów.<br />
• Do szlifowania zgrubnego poleca się papier ścierny gruboziarnisty, do dokładnego drobnoziarnisty.<br />
Odpowiednią ziarnistość można wyznaczyć przez próby szlifowania.<br />
7 Wymiana przewodu zasilającego<br />
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowany serwis lub<br />
osobę posiadającą podobne kwalifikacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.<br />
8 Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych<br />
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.<br />
8.1 Czyszczenie<br />
• Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze<br />
wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem<br />
o niskim ciśnieniu.<br />
• Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.<br />
• Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych<br />
środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa<br />
sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.<br />
8.2 Szczotki węglowe<br />
W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka.<br />
Uwaga! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.<br />
8.3 Konserwacja<br />
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.<br />
8.4 Zamawianie części wymiennych:<br />
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:<br />
• Typ urządzenia<br />
• Numer artykułu urządzenia<br />
• Numer identyfikacyjny urządzenia<br />
• Numer części zamiennej<br />
9 Usuwanie odpadów i recycling<br />
Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie<br />
to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu.<br />
Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa<br />
sztuczne. Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców<br />
wtórnych. Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokalnego!<br />
42<br />
71792 manual 230V 2.indd 42 14-01-11 14:44
43<br />
A<br />
Notes<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
71792 manual 230V 2.indd 43 14-01-11 14:44
44<br />
Notes<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................................................<br />
71792 manual 230V 2.indd 44 14-01-11 14:44