21.03.2014 Aufrufe

X-POWER - kinzo

X-POWER - kinzo

X-POWER - kinzo

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

ARRANTY • WARRANTY•<br />

<strong>POWER</strong>TOOLS<br />

X-<strong>POWER</strong><br />

380W<br />

a Rotary sander<br />

b Exzenterschleifer<br />

c Excenter schuurmachine<br />

D Ponceuse rotative<br />

L Körforgó csiszoló<br />

O Rotační bruska<br />

P Rotačná brúska<br />

R Szlifi erka obrotowa<br />

WWARRANTY• WARRANTY •<br />

230-<br />

240v<br />

50Hz<br />

11000 RPM 2 m<br />

125mm<br />

High quality reliable tools.<br />

71792 manual 230V 2.indd 1 14-01-11 14:43


2<br />

71792 manual 230V 2.indd 2 14-01-11 14:44


Wear ear-muffs.<br />

The impact of noise can cause<br />

damage to hearing.<br />

Wear a breathing mask. Dust<br />

which is injurious to health can<br />

be generated when working on<br />

wood and other materials. Never<br />

use the device to work on any<br />

materials containing asbestos!<br />

In accordance with essential<br />

requirements of the European<br />

directive(s)<br />

“Caution - Read the operating instructions to<br />

reduce the risk of inquiry”<br />

Wear safety goggles.<br />

Sparks generated during working or splinters,<br />

chips and dust emitted by the device<br />

can cause loss of sight.<br />

Do not dispose old appliances with domestic<br />

rubbish.<br />

A<br />

Important!<br />

When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage.<br />

Please read the complete operating manual with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information<br />

is available at all times. If you give the equipment to any other person, give them these operating<br />

instructions as well.<br />

We accept no liability for damage or accidents which arise due to non-observance of these instructions and<br />

the safety information.<br />

1 GENERAL <strong>POWER</strong> TOOL SAFETY WARNINGS<br />

Read all safety warnings and instructions. Failure to heed warnings and follow instructions may result in electric<br />

shock, fire and/or serious injury. Keep safety warnings and instructions for future reference. The term “power<br />

tool” in the safety warnings refers to your mains operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)<br />

power tool.<br />

WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and<br />

instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.<br />

Save all warnings and instructions for future reference.<br />

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated<br />

(cordless) power tool.<br />

1.1 Work area safety<br />

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.<br />

b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or<br />

dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.<br />

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.<br />

1.2 Electrical safety<br />

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs<br />

with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric<br />

shock.<br />

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.<br />

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.<br />

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of<br />

electric shock.<br />

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord<br />

away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric<br />

shock.<br />

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable<br />

for outdoor use reduces the risk of electric shock.<br />

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected<br />

supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.<br />

3<br />

71792 manual 230V 2.indd 3 14-01-11 14:44


A<br />

1.3 Personal safety<br />

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a<br />

power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention<br />

while operating power tools may result in serious personal injury.<br />

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask,<br />

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal<br />

injuries.<br />

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source<br />

and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or<br />

energising power tools that have the switch on invites accidents.<br />

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a<br />

rotating part of the power tool may result in personal injury.<br />

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool<br />

in unexpected situations.<br />

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving<br />

parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.<br />

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected<br />

and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.<br />

1.4 Power tool use and care<br />

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do<br />

the job better and safer at the rate for which it was designed.<br />

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled<br />

with the switch is dangerous and must be repaired.<br />

c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any<br />

adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk<br />

of starting the power tool accidentally.<br />

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool<br />

or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.<br />

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other<br />

condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.<br />

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.<br />

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely<br />

to bind and are easier to control.<br />

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account<br />

the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from<br />

those intended could result in a hazardous situation.<br />

1.5 Service<br />

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will<br />

ensure that the safety of the power tool is maintained.<br />

2 Proper use<br />

The equipment is designed for the grinding/sanding of wood, iron, plastic and similar materials using the appropriate<br />

grinding/sanding paper. The eccentric grinder/sander is not suitable for wet grinding/sanding. The<br />

machine is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user<br />

/ operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of<br />

this.<br />

Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications.<br />

Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent<br />

purposes.<br />

4<br />

71792 manual 230V 2.indd 4 14-01-11 14:44


3 Layout (Fig. 1)<br />

A<br />

1 Sanding/grinding disk<br />

2 Handle<br />

3 Locking knob<br />

4 Control switch<br />

5 Dust bag connector<br />

6 Dust bag<br />

7 Setting the rotational speed<br />

8 Additional handle<br />

Fig. 1<br />

4 Technical data<br />

Voltage<br />

230-240 Volt ~ 50 Hz<br />

Power input<br />

380 W<br />

Grinding/sanding area<br />

Ø 120 mm<br />

Abrasive paper size<br />

Ø 125 mm<br />

Vibrations per minute 6000-11,000<br />

Totally insulated<br />

II/<br />

Weight:<br />

2.2 kg<br />

Sound and vibration<br />

Sound and vibration values were measured in<br />

accordance with EN 60745.<br />

LpA sound pressure level<br />

KpAuncertainty<br />

LWA sound power level<br />

KWAuncertainty<br />

80,7 dB(A)<br />

3 dB<br />

91,7 dB(A)<br />

3 dB<br />

Wear ear-muffs.<br />

The impact of noise can cause damage to hearing. Total vibration values (vector sum of three directions)<br />

determined in accordance with EN 60745.<br />

Additional handle<br />

Vibration emission value ah =<br />

K uncertainty =<br />

10,378 m/s2<br />

1,5 m/s2<br />

Important!<br />

The vibration value changes according to the area of application of the electric tool and may exceed the<br />

specified value in exceptional circumstances.<br />

5 Before starting the equipment<br />

Before you connect the equipment to the mains supply<br />

make sure that the data on the rating plate are<br />

identical to the mains data. Always pull the power<br />

plug before making adjustments to the equipment.<br />

Fig. 2<br />

5.1 Fitting the dust bag (Fig. 2)<br />

Place the dust bag (6) on the dust bag connector (5)<br />

and secure it by turning it. The dust is extracted directly<br />

through the grinding/sanding paper and the<br />

grinding/sanding disk and into the dust bag.<br />

5<br />

71792 manual 230V 2.indd 5 14-01-11 14:44


A<br />

Important.<br />

For health safety reasons it is imperative that you use a dust bag.<br />

5.2 Fastening the abrasive paper<br />

Easy replacement using Velcro fastening. Ensure that the extractor holes on the abrasive paper and grinding/<br />

sanding disc line up.<br />

5.3 Adjusting the additional handle (Fig. 3)<br />

Slacken the screw (a) and move the additional handle (8) to its optimal position. Lock the additional handle (8)<br />

in place by tightening the screw (a).<br />

Fig. 3<br />

6 Starting up<br />

6.1 Switching ON/OFF (Fig. 1)<br />

To switch on:<br />

Press the ON/OFF switch (4)<br />

Continuous operation: Secure the switch (4) with the<br />

locking button (3)<br />

To switch off: Press the ON/OFF switch (4) briefly<br />

Speed control (Fig. 1/Item 7)<br />

To pre-select the speed turn the knurled screw (7) on<br />

the switch.<br />

Plus direction: Higher speed<br />

Minus direction: Lower speed<br />

The machine can be operated on a temporary or<br />

permanent setting.<br />

Fig. 1<br />

6.2 Working with the eccentric grinder/sander<br />

• Place the whole surface area of the sanding disk on the material.<br />

• Switch on the machine and move it with gentle pressure over the workpiece completely circular movements<br />

or moving it to and fro and up and down.<br />

• Use a coarse paper for coarse sanding and a finer paper for finish sanding. You can find the best paper for the<br />

job by means of testing.<br />

7 Replacing the power cable<br />

If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its aftersales<br />

service or similarly trained personnel to avoid danger.<br />

6<br />

71792 manual 230V 2.indd 6 14-01-11 14:44


8 Cleaning, maintenance and ordering of spare parts<br />

Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work.<br />

A<br />

8.1 Cleaning<br />

• Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment<br />

with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.<br />

• We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it.<br />

• Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents;<br />

these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device.<br />

8.2 Carbon brushes<br />

In case of excessive sparking, have the carbon brushes checked only by a qualified electrician.<br />

Important! The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician.<br />

8.3 Maintenance<br />

There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.<br />

8.4 Ordering replacement parts<br />

Please quote the following data when ordering replacement parts:<br />

• Type of machine<br />

• Article number of the machine<br />

• Identification number of the machine<br />

• Replacement part number of the part required<br />

9 Disposal and recycling<br />

The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw<br />

material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system. The unit and its<br />

accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective components<br />

must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council.<br />

7<br />

71792 manual 230V 2.indd 7 14-01-11 14:44


B<br />

Tragen Sie einen Gehörschutz.<br />

Die Einwirkung von Lärm kann<br />

Gehörverlust bewirken.<br />

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.<br />

Beim Bearbeiten von Holz<br />

und anderer Materialien kann<br />

gesundheitsschädlicher Staub<br />

entstehen. Asbesthaltiges Material<br />

darf nicht bearbeitet werden!<br />

Erfüllt relevante Sicherheitsnormen.<br />

“WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos<br />

Bedienungsanleitung lesen”<br />

Tragen Sie eine Schutzbrille.<br />

Während der Arbeit entstehende Funken<br />

oder aus dem Gerät heraustretende Splitter,<br />

Späne und Stäube können Sichtverlust<br />

bewirken.<br />

Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgen.<br />

Achtung!<br />

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen<br />

und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig<br />

durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das<br />

Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise<br />

bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung<br />

und den Sicherheitshinweisen entstehen.<br />

1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE<br />

Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und<br />

Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen. Bitte<br />

heben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf. Unter dem Begriff „Gerät“ werden hier elektrisch<br />

betriebene Geräte verstanden, entweder mit Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkubetrieb (ohne Netzkabel).<br />

WARNHINWEIS<br />

Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von<br />

Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu<br />

schweren Verletzungen führen.<br />

Bitte heben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf.<br />

Unter dem Begriff „Gerät“ werden hier elektrisch betriebene Geräte verstanden, entweder mit Netzbetrieb (mit<br />

Netzkabel) oder mit Akkubetrieb (ohne Netzkabel).<br />

1.1 Arbeitsbereich<br />

a) Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt und gut ausgeleuchtet halten. Unordentliche und dunkle<br />

Bereiche sind unfallträchtig.<br />

b) Das Gerät darf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden, wie z.B. im Umfeld von entflammbaren Flüssigkeiten,<br />

Gasen oder Staub. Das Gerät kann Funken verursachen, welche Staub oder Dämpfe zur Explosion<br />

bringen können.<br />

c) Beim Arbeiten mit dem Gerät müssen andere Personen, vor allem Kinder, immer einen Sicherheitsabstand<br />

einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.<br />

1.2 Elektrische Sicherheit<br />

a) Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden.<br />

Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker<br />

und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.<br />

b) Vermeiden Sie jeden Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie z.B. Rohre, Heizungen, Herde und<br />

Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.<br />

c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko<br />

eines elektrischen Schlags.<br />

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus<br />

8<br />

71792 manual 230V 2.indd 8 14-01-11 14:44


der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden<br />

Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.<br />

e) Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich<br />

geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert<br />

das Risiko eines elektrischen Schlags.<br />

f) Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jedem Fall einen<br />

Fehlerstromschutzschalter (RCD). Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (RCD) vermindert das Risiko<br />

eines elektrischen Schlags.<br />

B<br />

1.3 Sicherheit von Personen<br />

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem<br />

Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen,<br />

Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann<br />

zu schweren Verletzungen führen.<br />

b) Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher<br />

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach<br />

Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko.<br />

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist,<br />

bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, den Akku anbringen, das Gerät anheben oder das Gerät<br />

transportieren. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet<br />

an die Stromversorgung anschließen, kann dies leicht zu Unfällen führen.<br />

d) Entfernen Sie vor dem Einschalten des Geräts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel. Ein Werkzeug<br />

oder ein Schlüssel, das/der in einem drehenden Geräteteil verblieben ist, kann zu Verletzungen führen.<br />

e) Vermeiden Sie jede nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit<br />

das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.<br />

f) Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie<br />

Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende oder weite Kleidung,<br />

Schmuck oder lange Haare können leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden.<br />

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass<br />

diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer solchen Vorrichtung kann<br />

Gefährdungen durch Staub verringern.<br />

1.4 Gebrauch und Pflege von elektrisch betriebenen Geräten<br />

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit geeignete Gerät. Mit dem passenden Gerät<br />

arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.<br />

b) Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt,<br />

ist gefährlich und muss repariert werden.<br />

c) Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen<br />

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert<br />

den unbeabsichtigten Start des Geräts.<br />

d) Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die<br />

mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen.<br />

Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.<br />

e) Warten Sie das Gerät regelmäßig. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren<br />

und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt<br />

ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben<br />

ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.<br />

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten<br />

verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.<br />

g) Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen<br />

Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von elektrisch betriebenen<br />

Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.<br />

1.5 Wartung<br />

a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unserem<br />

Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts gewährleistet bleibt.<br />

2 Bestimmungsgemässe Verwendung<br />

Die Maschine ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Kunsstoff und ähnlichen Werkstoffen unter Verwendung<br />

9<br />

71792 manual 230V 2.indd 9 14-01-11 14:44


B<br />

des entsprechenden Schleifpapiers geeignet. Exzenterschleifer ist für Naßschliff nicht geeignet.<br />

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung<br />

ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet<br />

der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.<br />

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder<br />

industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-,<br />

Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.<br />

3 Beschreibung (Bild 1)<br />

1 Schleifteller<br />

2 Handgriff<br />

3 Festellknopf<br />

4 Betriebsschalter<br />

5 Staubfangsackanschluss<br />

6 Staubfangsack<br />

7 Drehzahleinstellung<br />

8 Zusatzhandgriff<br />

Bild 1<br />

4 Technische Daten<br />

Spannung<br />

230-240 Volt ~ 50 Hz<br />

Leistungsaufnahme<br />

380 Watt<br />

Schleiffläche<br />

Ø 120 mm<br />

Schleifpapiergröße<br />

Ø 125 mm<br />

Schwingungen pro Minute 6000-11.000<br />

Schutzisoliert II /<br />

Gewicht<br />

2,2 Kg<br />

Geräusch und Vibration<br />

Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend<br />

EN 60745 ermittelt.<br />

Schalldruckpegel LpA<br />

Unsicherheit KpA<br />

Schallleistungspegel LWA<br />

Unsicherheit KWA<br />

80,7 dB(A)<br />

3 dB<br />

91,7 dB(A)<br />

3 dB<br />

Tragen Sie einen Gehörschutz.<br />

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier<br />

Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.<br />

Zusatzhandgriff<br />

Schwingungsemissionswert ah =<br />

Unsicherheit K =<br />

10,378 m/s2<br />

1,5 m/s2<br />

Achtung!<br />

Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in<br />

Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.<br />

5 Vor Inbetriebnahme<br />

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.<br />

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.<br />

5.1 Montage des Staubfangsackes (Bild 2)<br />

Der Staubfangsack (6) wird auf den Staubfangsackanschluss (5) gesteckt und durch Drehen fixiert. Die<br />

10<br />

71792 manual 230V 2.indd 10 14-01-11 14:44


Staubabsaugung erfolgt direkt durch das Schleifpapier<br />

und den Schleifteller in den Staubfangsack.<br />

Bild 2<br />

B<br />

Achtung!<br />

Benutzung des Staubfangsackes aus Gesundheitsgründen<br />

unbedingt erforderlich!<br />

5.2 Schleifpapierbefestigung<br />

Problemloser Wechsel mittels Klettverschluß. Achten<br />

Sie auf Übereinstimmung der Absauglöcher am<br />

Schleifpapier und Schleifteller.<br />

5.3 Verstellung des Zusatzhandgriffes (Bild 3)<br />

Lockern Sie die Schraube (a) und stellen Sie sich die optimale Stellung des Zusatzhandgriffes (8) ein. Durch das<br />

Festziehen der Schraube (a) wird der Zusatzhandgriff (8) fixiert.<br />

Bild 3<br />

6 Inbetriebnahme<br />

6.1 Ein-/Ausschalten (Bild 1)<br />

Einschalten:<br />

Betriebschalter (4) eindrücken<br />

Dauerbetrieb:<br />

mit Feststellknopf (3) Schalter (4) sichern<br />

Ausschalten:<br />

Betriebsschalter (4) kurz eindrücken<br />

Drehzahlreger (Bild 1/Pos. 7)<br />

Durch Drehen der Rändelschraube (7) können Sie<br />

die Drehzahl vorwählen.<br />

Plus-Richtung: höhere Drehzahl<br />

Minus-Richtung: niedrigere Drehzahl<br />

Maschine kann im Moment- oder Dauerschaltung<br />

betrieben werden.<br />

Bild 1<br />

6.2 Arbeiten mit dem Exzenterschleifer<br />

• Schleifteller mit der ganzen Fläche aufsetzen.<br />

• Maschine einschalten und mit mäßigem Druck über das Werkstück kreisende oder Quer- und Längsbewegungen<br />

ausführen.<br />

• Zum Grobschliff wird eine grobe, für Feinschliff eine feinere Körnung empfohlen. Durch Schleifversuche kann<br />

die günstigste Körnung ermittelt werden.<br />

11<br />

71792 manual 230V 2.indd 11 14-01-11 14:44


B<br />

7 Austausch der Netzanschlussleitung<br />

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen<br />

Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.<br />

8 Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung<br />

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.<br />

8.1 Reinigung<br />

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich.<br />

Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.<br />

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit<br />

einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife.<br />

Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.<br />

Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.<br />

8.2 Kohlebürsten<br />

Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.<br />

Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.<br />

8.3 Wartung<br />

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.<br />

8.4 Ersatzteilbestellung:<br />

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;<br />

• Typ des Gerätes<br />

• Artikelnummer des Gerätes<br />

• Ident-Nummer des Gerätes<br />

• Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils<br />

9. Entsorgung und Wiederverwertung<br />

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung<br />

ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt<br />

werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall<br />

und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft<br />

oder in der Gemeindeverwaltung nach!<br />

12<br />

71792 manual 230V 2.indd 12 14-01-11 14:44


Draag een gehoorbeschermer.<br />

Lawaai kan aanleiding geven tot<br />

gehoorverlies.<br />

Draag een stofmasker. Bij het<br />

bewerken van hout en andere<br />

materialen kan stof ontstaan dat<br />

schadelijk is voor de gezondheid.<br />

Asbest bevattend materiaal mag<br />

niet worden bewerkt!<br />

CE Conform de Europese toepasselijke<br />

standaarden op het gebied<br />

van veiligheid.<br />

“Waarschuwing – Handleiding lezen om het<br />

letselrisico te verminderen”<br />

Draag een veiligheidsbril.<br />

Vonken die tijdens het werk ontstaan of<br />

splinters, spanen en stof die uit het toestel<br />

ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies.<br />

Gooi oude toestellen niet bij het<br />

huishoudelijk afval.<br />

C<br />

Let op!<br />

Bij het gebruik van materieel dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk<br />

gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u<br />

de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve<br />

dan deze handleiding mee te geven.<br />

Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding<br />

en van de veiligheidsinstructies.<br />

1 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN<br />

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. Het niet naleven van waarschuwingen en het opvolgen<br />

van instructies kan elektrische schokken, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar de veiligheidswaarschuwingen<br />

en de instructies als referentie voor later. Het begrip “elektrisch gereedschap” in de veiligheidswaarschuwingen<br />

heeft betrekking op uw elektrisch gereedschap (met snoer) dat gevoed wordt door<br />

het elektriciteitsnet of op batterij (snoerloos).<br />

WAARSCHUWING<br />

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen<br />

en instructies kan elektrische schokken, brand en/of ernstige verwondingen<br />

veroorzaken.<br />

Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie voor later.<br />

Het begrip “elektrisch gereedschap” in de waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrisch gevoed (met<br />

snoer) gereedschap of op batterij gevoed (snoerloos) elektrisch gereedschap.<br />

1.1 Veiligheid werkplaats<br />

a) Houd de werkplaats opgeruimd en goed verlicht. Wanorde en een slechte verlichte werkplaats kunnen tot<br />

ongevallen leiden.<br />

b) Gebruik de apparaten niet in een omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden.<br />

Elektrisch gereedschap brengt vonken voort die dergelijke stoffen of dampen kunnen laten ontbranden.<br />

c) Zorg dat er geen kinderen of andere personen in de buurt zijn als u het elektrisch apparaat gebruikt. Afleiding<br />

kan er voor zorgen dat u de controle over het toestel verliest.<br />

1.2 Elektrische veiligheid<br />

a) De stekker van het apparaat moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden<br />

gewijzigd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met (geaard) elektrisch gereedschap. Ongewijzigde<br />

stekkers en passende contacten doen het risico op elektrische schokken afnemen.<br />

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, such as buizen, radiators, fornuizen en koelkasten.<br />

Er bestaat een groter risico op elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard is.<br />

c) Houd het apparaat buiten bereik van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat<br />

verhoogt het risico op elektrische schokken.<br />

d) Beschadig het snoer niet. Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen of op te hangen, of de stekker<br />

uit het stopcontact te trekken. Hou de kabel buiten bereik van hitte, olie, scherpe randen of bewegende<br />

13<br />

71792 manual 230V 2.indd 13 14-01-11 14:44


C<br />

onderdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken.<br />

e) Wanneer u het apparaat buitenshuis gebruikt, gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor het gebruik<br />

buiten. Het gebruik van een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het gevaar<br />

voor een elektrische schok.<br />

f) Wanneer het gebruik van het gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, gebruik<br />

dan een aansluitpunt dat beveiligd is met een verliesstroomschakelaar (RCD). Het gebruik van een<br />

verliesstroomschakelaar(RCD) vermindert het gevaar voor een elektrische schok.<br />

1.3 Veiligheid van personen<br />

a) Wees aandachtig, let op wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereedschap. Gebruik het<br />

apparaat niet als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettenheid<br />

bij het gebruik van het apparaat kan tot ernstige verwondingen leiden.<br />

b) Draag uw persoonlijke veiligheidsuitrusting. Gebruik altijd een veiligheidsbril. Door een persoonlijke veiligheidsuitrusting<br />

zoals stofmasker, niet glijdende veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of een gehoorbescherming,<br />

afhankelijk van de aard en gebruik van het apparaat, doet u het risico op verwondingen afnemen.<br />

c) Voorkom een ongewilde inbedrijfstelling. Ga na of de schakelaar uitstaat voordat u de stekker in het stopcontact<br />

steekt en/of de batterijverpakking, het apparaat oppakt en het draagt. Als u bij het dragen van het<br />

apparaat de vinger aan de schakelaar houdt of de stekker in het stopcontact steekt terwijl het ingeschakeld<br />

is,kan dit tot ongevallen leiden.<br />

d) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels voor u het apparaat inschakelt. Gereedschap dat of een sleutel<br />

die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt, kan tot verwondingen leiden.<br />

e) Overschat uzelf niet. Neem altijd een veilige houding aan en zorg dat u uw evenwicht niet verliest. Zo kunt<br />

u het apparaat in een onverwachte situatie beter onder controle houden.<br />

f) Draag gepaste kleding. Draag geen wijde kleren en geen sieraden. Houd uw haar, kleren en handschoenen<br />

buiten bereik van bewegende delen. Losse kleren, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen<br />

worden gegrepen.<br />

g) Als er stofafzuig- en stofopvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd, moet u ervoor zorgen dat die<br />

aangesloten zijn en juist worden gebruikt. Gebruik van stofverzamelaars doet de gevaren van stof afnemen.<br />

1.4 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap<br />

a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw het gereedschap dat daarvoor bestemd is. Met een geschikt<br />

elektrisch apparaat werkt u beter en veiliger in het opgegeven vermogensbereik.<br />

b) Gebruik geen elektrisch apparaat waarvan de schakelaar defekt is. Elk elektrisch apparaat dat niet meer kan<br />

worden in-of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden hersteld.<br />

c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of de batterijverpakking van het elektrisch apparaat voor u het instelt,<br />

changing accessoires vervangt, of het apparaat opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het apparaat<br />

ongewild wordt gestart.<br />

d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen en laat personen die niet vertrouwd<br />

zijn met het apparaat of die deze gebruiksaanwijzing niet hebben gelezen, het apparaat niet gebruiken.<br />

Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen wordt gebruikt.<br />

e) Onderhoud van elektrisch gereedschap. Controleer op verkeerd uitgelijnde of vastgelopen bewegende onderdelen,<br />

breuk of andere defekten die de werking van het gereedschap zouden kunnen beinvloeden. Elektrisch<br />

gereedschap dat defekt is moet hersteld worden. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht<br />

onderhouden elektrisch gereedschap.<br />

f) Hou snijgereedschap scherp en zuiver. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe kanten raakt<br />

minder snel geklemd en is gemakkelijker te hanteren.<br />

g) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, speciaal gereedschap en dergelijke in overeenstemming met<br />

deze gebruiksaanwijzing, hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden.<br />

Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan<br />

tot gevaarlijke situaties leiden.<br />

1.5 Servies<br />

a) Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. Zo<br />

weet u zeker dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen.<br />

2 Reglementair gebruik<br />

De machine is geschikt voor het slijpen van hout, ijzer, kunststof en dergelijke materialen met gebruik van het<br />

bijhorende schuurpapier. De excenterslijper is niet geschikt voor natslijpen.<br />

De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder<br />

14<br />

71792 manual 230V 2.indd 14 14-01-11 14:44


gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van welke aard dan<br />

ook is de gebruiker/bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.<br />

Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor<br />

commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke<br />

of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.<br />

C<br />

3 Beschrijving (afbeelding 1)<br />

1 Slijpschijf<br />

2 Handgreep<br />

3 Vastzetknop<br />

4 Bedrijfsschakelaar<br />

5 Aansluiting voor stofzak<br />

6 Stofzak<br />

7 Toerentalinstelling<br />

8 Hulphandgreep<br />

afbeelding 1<br />

4 Technische gegevens<br />

Spanning<br />

230-240 Volt ~ 50 Hz<br />

Krachtontneming<br />

380 Watt<br />

Slijpvlak<br />

Ø 120 mm<br />

Afmetingen van het schuurpapier<br />

Ø 125 mm<br />

Trillingen per minuut 6000-11.000<br />

Randgeaard<br />

II/<br />

Gewicht<br />

2,2 Kg<br />

Geluid en vibratie<br />

De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald<br />

volgens EN 60745.<br />

Geluidsdrukniveau LpA<br />

Onzekerheid KpA<br />

Geluidsvermogen LWA<br />

Onzekerheid KWA<br />

80,7 dB (A)<br />

3 dB<br />

91,7 dB (A)<br />

3 dB<br />

Draag een gehoorbeschermer.<br />

Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald<br />

volgens EN 60745.<br />

Hulphandgreep<br />

Trillingsemissiewaarde ah =<br />

Onzekerheid K =<br />

10,378 m/s2<br />

1,5 m/s2<br />

Let op!<br />

De vibratiewaarde zal op grond van het toepassingsgebied van het elektrische gereedschap veranderen en<br />

kan in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven waarde liggen.<br />

5 Vóór ingebruikname<br />

Overtuig u vóór het aansluiten ervan, dat de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen met de netgegevens.<br />

Trek altijd de netstekker uit, voordat u instellingen uitvoert aan het apparaat.<br />

15<br />

71792 manual 230V 2.indd 15 14-01-11 14:44


C<br />

5.1 Montage van de stofzak (afbeelding 2)<br />

De stofzak (6) wordt op de aansluiting voor de stofzak<br />

(5) gestoken en gefixeerd door te draaien. Het afzuigen<br />

van het stof gebeurt direct door het schuurpapier<br />

en de slijpschijf in de stofzak.<br />

afbeelding 2<br />

Opgelet!<br />

Gebruik van de stofzak om gezondheidsredenen absoluut<br />

vereist!<br />

5.2 Bevestiging van het schuurpapier<br />

Probleemloze vervanging met klittenbandafsluiting. Let op overeenstemming van de afzuiggaten aan schuurpapier<br />

en slijpschijf.<br />

5.3 Verstelling van de hulphandgreep (afbeelding 3)<br />

Draai de schroef (a) los en stel de optimale stand van de hulphandgreep (8) in. Door de schroef (a) vast te<br />

draaien wordt de hulphandgreep (8) gefixeerd.<br />

afbeelding 3<br />

6. Ingebruikname<br />

6.1 In-/Uitschakelen (afbeelding 1)<br />

Inschakelen:<br />

Bedrijfsschakelaar (4) indrukken<br />

Continu bedrijf:<br />

De schakelaar (4) borgen met de vastzetknop (3)<br />

Uitschakelen:<br />

Bedrijfsschakelaar (4) kort indrukken<br />

Toerenregelaar (afbeelding 1, pos. 7)<br />

Door draaien van de kartelschroef (7) kunt u het toerental<br />

vooraf kiezen.<br />

PLUS-richting: hoger toerental<br />

MIN-richting: lager toerental<br />

De machine kan werken in moment- of continue<br />

schakeling.<br />

afbeelding 1<br />

6.2 Werken met de excenterslijper<br />

• Slijpschijf met het hele vlak erop zetten.<br />

• De machine inschakelen en met matige druk cirkelende of dwars- en langsbewegingen maken over het werkstuk.<br />

• Om grof te schuren wordt een grove, om fijn te schuren een fijnere korreling aanbevolen. Door slijpproeven<br />

kan de gunstigste korreling worden vastgesteld.<br />

16<br />

71792 manual 230V 2.indd 16 14-01-11 14:44


7 Vervanging van de netaansluitleiding<br />

Als de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst<br />

of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden, om gevaren te vermijden.<br />

C<br />

8 Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken<br />

Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact.<br />

8.1 Reiniging<br />

• Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil.<br />

Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon.<br />

• Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen.<br />

• Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen;<br />

die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen<br />

water in het toestel terechtkomt.<br />

8.2 Koolborstels<br />

Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een bekwame elektricien nazien.<br />

Let op! De koolborstels mogen enkel door een bekwame elektricien worden vervangen.<br />

8.3 Onderhoud<br />

In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen.<br />

8.4 Bestellen van wisselstukken:<br />

Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden:<br />

• Type van het toestel<br />

• Artikelnummer van het toestel<br />

• Ident-nummer van het toestel<br />

• Wisselstuknummer van het benodigd stuk<br />

9 Afvalbeheer en recyclage<br />

Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is<br />

een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht.<br />

Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet<br />

u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven.<br />

Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur!<br />

17<br />

71792 manual 230V 2.indd 17 14-01-11 14:44


d<br />

Portez une protection de l’ouïe.<br />

L’exposition au bruit peut entraîner<br />

une perte de l’ouïe.<br />

Portez un masque anti-poussière.<br />

Lors de travaux sur su bois et autres<br />

matériaux, de la poussière<br />

nuisible à la santé peut être dégagée.<br />

Ne travaillez pas sur du matériau<br />

contenant de l’amiante !<br />

Conforme aux normes de sécurité<br />

en vigueur.<br />

« Avertissement – Lisez ce mode d’ emploi<br />

pour diminuer le risque de blessures »<br />

Portez des lunettes de protection.<br />

Les étincelles générées pendant travail ou<br />

les éclats, copeaux et la poussière sortant de<br />

l’appareil peuvent entraîner une perte de la<br />

vue.<br />

Ne pas jeter les appareils usagés avec les ordures<br />

ménagères<br />

Let op!<br />

Bij het gebruik van materieel dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk<br />

gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u<br />

de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve<br />

dan deze handleiding mee te geven.<br />

Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding<br />

en van de veiligheidsinstructies.<br />

1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR OUTIL-ÉLECTRIQUE<br />

Lire tous les avertissements et instructions de sécurité. Le manque d’observer ces avertissements et de suivre<br />

ces instructions peut vous exposer à des risques de décharge électrique, d’incendie et/ou à de sérieux dommages.<br />

Veuillez conserver ces avertissements et instructions de sécurité pour future référence. Le terme « outilélectrique<br />

» dans les avertissements de sécurité se rapporte à votre outil-électrique (cordon) secteur ou outilélectrique<br />

(sans cordon) à piles.<br />

AVERTISSEMENT<br />

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le manque de suivre<br />

les avertissements et les instructions vous exposer à des risques de décharge électrique,<br />

d’incendie et/ou à de sérieux dommages.<br />

Conservez tous les avertissements et instructions pour future référence.<br />

Le terme « outil-électrique » dans les avertissements se rapporte à votre outil-électrique (cordon) secteur ou<br />

outil-électrique (sans cordon) à piles.<br />

1.1 Sécurité de zone de manœuvre<br />

a) Maintenir la zone de manœuvre propre et bien éclairée. Les secteurs encombrés ou sombres invitent aux<br />

accidents.<br />

b) N’actionnez pas vos outils-électrique en atmosphères explosives, comme en présence de liquides inflammables,<br />

gaz ou poussière. Les outils-électrique créent les étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière<br />

ou aux vapeurs.<br />

c) Maintenir les enfants et les spectateurs à l’écart pendant l’utilisation d’un outil-électrique. Les distractions<br />

peuvent vous faire perdre le contrôle.<br />

1.2 Sécurité électrique<br />

a) Les prises d’outil-électrique doivent correspondre avec la sortie mural. Ne jamais modifier la prise de quelque<br />

façon. N’utilisez aucune prise d’adaptateur avec les outils-électrique (avec terre) mises à la terre. Les prises<br />

non modifiées et les sorties correspondantes réduiront le risque de décharge électrique.<br />

b) Évitez le contact avec le corps et les surfaces de mise à la terre ou au sol, telles que des tuyaux, radiateurs,<br />

cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un plus grand risque de décharge électrique si votre corps est mis à la terre<br />

ou au sol.<br />

c) Ne pas exposer vos outils-électrique à la pluie ou à des conditions humides. L’eau entrant dans un outilélectrique<br />

augmentera le risque de décharge électrique.<br />

18<br />

71792 manual 230V 2.indd 18 14-01-11 14:44


d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher votre outil-électrique.<br />

Garder le cordon loin de la chaleur, du pétrole, des bords coupants ou des pièces mobiles. Les cordes<br />

endommagées ou empêtrées augmentent le risque de décharge électrique.<br />

e) En actionnant un outil-électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge appropriée pour l’usage extérieur.<br />

L’utilisation d’un cordon approprié pour l’usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.<br />

f) Si le fonctionnement de votre outil-électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez un approvisionnement<br />

en courant électrique protégé par dispositif (RCD) résiduel. L’utilisation d’un RCD réduit le risque<br />

de décharge électrique.<br />

d<br />

1.3) Sécurité personnelle<br />

a) Restez alerte, gardez une attention constante et utilisez votre bon sens lorsque vous utilisez votre outilélectrique.<br />

Ne pas utiliser un outil-électrique lorsque que vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues,<br />

d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention tandis qu’un outil-électrique fonctionne peut avoir<br />

comme conséquence des dommage corporel sérieux.<br />

b) Utilisez toujours les équipements de protection individuelle ainsi que des lunettes de protection. Le matériel<br />

de protection tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque antichoc, ou<br />

protection auditives utilisées pour des conditions appropriées réduira les dommages corporels.<br />

c) Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt avant de<br />

relier l’outil à une source d’énergie et/ou au jeu de batterie, de le prendre ou le transporter. Transporter des<br />

outils-électrique avec votre doigt sur le commutateur ou mettre sous tension des outils-électrique avec le<br />

commutateur allumé vous met en risque de grave accidents.<br />

d) Enlevez toute clé d’ajustement avant de mettre la outil-électrique en marche. Une clé principale attachée à<br />

une pièce en rotation de l’outil-électrique peut résulter par des dommages corporel.<br />

e) Ne pas vous déséquilibrer. Gardez une bonne pose bien équilibrée et appropriée à tout moment. Ceci vous<br />

permet un meilleure contrôle de l’outil-électrique dans des situations inattendues.<br />

f) Portez des vêtements correctes. Ne pas porter de vêtements lâche ou des bijoux. Garder vos cheveux, vêtements<br />

et gants à loin de toutes pièces mobiles. Des vêtements lâches, bijoux ou cheveux longs peuvent être<br />

attrapés dans les pièces mobiles.<br />

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement à des équipements d’extraction et de collection de<br />

poussière, assurez vous que ceux-ci sont bien reliés et correctement utilisés. L’utilisation du dépoussiérage<br />

peut réduire les risques relatifs aux poussières.<br />

1.4 Entretien et utilisation des outils-électrique<br />

a) Ne pas forcer un outil-électrique. Utilisez l’outil-électrique correcte pour votre application. Un outil-électrique<br />

approprié réalisera le travail mieux et de manière plus sûr pour lequel il a été conçu.<br />

b) Ne pas utiliser un outil-électrique si le commutateur marche/arrêt ne fonctionne pas. Tout outil-électrique<br />

qui ne peut pas être contrôlé avec le commutateur est un danger permanent et doit être réparé d’urgence.<br />

c) Débranchez la prise de la source d’énergie et/ou du jeu de batteries de l’outil-électrique avant de faire tous<br />

ajustements, changement d’accessoires, ou le ranger. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le<br />

risque de mettre en marche la outil-électrique accidentellement.<br />

d) Rangez vos outils-électrique non utilisés, hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes<br />

peu familières avec les outils-électrique ou avec ces instructions de les faire fonctionner. Les outils-électrique<br />

sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés.<br />

e) Entretien des outils-électrique. Vérifiez la déviation d’alignement ou l’attache des pièces mobiles, rupture<br />

des pièces et de n’importe quelle autre condition qui peuvent affecter l’opération de l’outil-électrique. Si<br />

endommagé, faites réparer votre outil-électrique avant emploi. Beaucoup d’accidents sont provoqués par<br />

des outils-électrique mal entretenus.<br />

f) Maintenir les outils de coupe coupants et propres. Les outils de coupe correctement maintenus avec les<br />

tranchants coupants ont moins de risques de plier et sont plus faciles à contrôler.<br />

g) Utilisation de l’outil-électrique, des accessoires et des parties d’outil etc. en suivant ces instructions, en tenant<br />

compte des conditions de travail et du travail à exécuter. L’utilisation de l’outil-électrique pour des opérations<br />

différentes de celles prévues peut risquer de provoquer des situations dangereuses.<br />

1.5 Service<br />

a) Faites entretenir votre outil-électrique par du personnel qualifié d’entretien et de réparation n’utilisant que<br />

des pièces de rechange identiques. Ceci vous permettra d’assurer que la sécurité de votre outil-électrique<br />

est toujours maintenue.<br />

19<br />

71792 manual 230V 2.indd 19 14-01-11 14:44


Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation cord<br />

2 Utilisation conforme à l’affectation<br />

La machine convient au ponçage du bois, fer, plastique et matériaux semblables en utilisant le papier abrasif<br />

approprié. La meuleuse excentrique n’est pas adaptée au meulage humide.<br />

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant audelà<br />

de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures<br />

de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.<br />

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés<br />

dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil<br />

est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité<br />

équivalente.<br />

3 Description (figure 1)<br />

1 Plateau de ponçage<br />

2 poignée<br />

3 Bouton de fixation<br />

4 Interrupteur de service<br />

5 Raccord du sac récupérateur de poussière<br />

6 Sac récupérateur de poussière<br />

7 Réglage de la vitesse de rotation<br />

8 Poignée supplémentaire<br />

figure 1<br />

4 Données techniques<br />

Tension<br />

230-240 Volt ~ 50 Hz<br />

Puissance absorbée<br />

380 Watt<br />

Surface de meulage<br />

Ø 120 mm<br />

Taille du papier abrasif<br />

Ø 125 mm<br />

Vibrations par minute 6000-11.000<br />

A isolement de protection<br />

II/<br />

Poids<br />

2,2 kg<br />

Bruit et vibration<br />

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.<br />

Niveau de pression acoustique LpA<br />

80,7 dB(A)<br />

Imprécision KpA<br />

3 dB<br />

Niveau de puissance acoustique LWA<br />

91,7 dB(A)<br />

Imprécision KWA<br />

3 dB<br />

Portez une protection acoustique.<br />

L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe.<br />

Les valeurs totales des vibrations (somme des<br />

vecteurs de trois directions) ont été déterminées<br />

conformément à EN 60745.<br />

Poignée supplémentaire<br />

Valeur d’émission des vibrations ah =<br />

Imprécision K =<br />

10,378 m/s2<br />

1,5 m/s2<br />

Attention !<br />

La valeur de vibration est différente en fonction du domaine d’utilisation de l’outil électrique et peut, dans des<br />

cas exceptionnels, être supérieure à la valeur indiquée.<br />

5 Avant la mise en service<br />

20<br />

71792 manual 230V 2.indd 20 14-01-11 14:44


espondent bien aux données du réseau. Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer<br />

l’appareil.<br />

d<br />

5.1 Montage du sac récupérateur de poussière<br />

(figure 2)<br />

Le sac récupérateur de poussière (6) doit être enfiché<br />

dans le raccord pour sac récupérateur de poussière<br />

(5) et être fixé en le tournant. La poussière est aspirée<br />

directement par le papier abrasif et le plateau de ponçage<br />

dans le sac récupérateur de poussière.<br />

afbeelding 2<br />

Attention!<br />

Il est absolument indispensable d’utiliser le collecteur<br />

de poussière pour des raisons de santé !<br />

5.2 Fixation du papier abrasif<br />

Le remplacement se fait sans problème grâce à la fermeture velcro. Faites attention à ce les trous d’aspiration<br />

sur le papier abrasif et sur le plateau de ponçage correspondent bien.<br />

5.3 Réglage de la poignée supplémentaire (fig. 3)<br />

Desserrez la vis (a) et réglez la position optimale de la poignée supplémentaire (8). Serrez à fond la vis (a) permet<br />

de fixer la poignée supplémentaire (8).<br />

fig. 3<br />

6 Mise en service<br />

6.1 Mise en marche/arrêt (figure 1)<br />

Mise en circuit :<br />

enfoncer l’interrupteur de service (4)<br />

Fonctionnement continu :<br />

bloquer l’interrupteur (4) avec le bouton de blocage (3)<br />

Mise hors circuit :<br />

appuyer brièvement sur l’interrupteur de service (4)<br />

Régulateur de la vitesse de rotation<br />

(figure 1/pos. 7)<br />

Vous pouvez présélectionner la vitesse en tournant la vis<br />

moletée (7).<br />

Sens PLUS : vitesse de rotation élevée<br />

Sens MOINS : vitesse de rotation faible<br />

Cette machine peut être exploitée en service momentané<br />

ou en service permanent.<br />

figure 1<br />

21<br />

71792 manual 230V 2.indd 21 14-01-11 14:44


d<br />

6.2 Travaux avec meuleuse excentrique<br />

• Placez le plateau de ponçage de toute sa surface.<br />

• Mettez la machine en circuit et effectuez une pression modérée sur la pièce en effectuant des mouvements<br />

en longueur et rotatifs.<br />

• Il est recommandé d’utiliser une grossière pour le polissage de dégrossisseuse et une fine pour la rectification.<br />

On peut déterminer la granulation adéquate en effectuant des essais.<br />

7 Remplacement de la ligne de raccordement réseau<br />

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur<br />

ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d’éviter tout risque.<br />

8 Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange<br />

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.<br />

8.1 Nettoyage<br />

• Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière)<br />

que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.<br />

• Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.<br />

• Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de<br />

nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à<br />

ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.<br />

8.2 Brosses à charbon<br />

Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.<br />

Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à<br />

charbon.<br />

8.3 Maintenance<br />

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.<br />

8.4 Commande de pièces de rechange :<br />

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:<br />

• Type de l’appareil<br />

• No. d’article de l’appareil<br />

• No. d’identification de l’appareil<br />

• No. de pièce de rechange de la pièce requise<br />

9 Mise au rebut et recyclage<br />

L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet<br />

emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit<br />

dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme<br />

par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes<br />

d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de<br />

l’administration de votre commune!<br />

22<br />

71792 manual 230V 2.indd 22 14-01-11 14:44


Viseljen egy zajcsökkentő<br />

fülvédőt. A zaj befolyása hallásvesztességhez<br />

vezethet.<br />

Viseljen egy porvédőálarcot.<br />

Fa és más anyagok megdolgozásánál<br />

az egészségre káros<br />

por keletkezhet. Azbeszt tartalmú<br />

anyagokat nem szabad megmunkálni!<br />

Az alkalmazandó európai<br />

irányelvek lényeges biztonsági<br />

szabványai szerint.<br />

„Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez<br />

olvassa el a használati utasítást”<br />

Viseljen egy védőszemüveget.<br />

Munka közben keletkező szikrák vagy a<br />

készülékből kipattanó szillánkok, forgács<br />

vagy porok vakulást okozhatnak.<br />

A kiselejtezett készülékeket ne dobja a<br />

háztartási szemétbe.<br />

l<br />

Figyelem!<br />

A készülékek használatánál be kell tartani egy pár biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket és károkat<br />

megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a használati utasítást alaposan át. Őrizze jól meg, azért hogy mindenkor<br />

rendelkezésére álljonak az információk. Ha átadná más személyeknek a készüléket, akkor kézbesítseki vele ezt<br />

a használati utasítást is.<br />

Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért és károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak<br />

a figyelmen hagyása által keletkeznek.<br />

1 SZERSZÁMGÉPEKRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI<br />

FIGYELMEZTETÉSEK<br />

Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Az alább leírt utasítások és figyelmeztetések<br />

figyelmen kívül hagyása esetén áramütés, tűz és/vagy súlyos sérülés következhet be. Ne dobja ki a használati<br />

útmutatót, mert a jövőben még szüksége lehet rá. A „szerszámgép” kifejezés az alább felsorolt biztonsági<br />

figyelmeztetésekben a tápkábeles szerszámgépekre (vezetékes) vagy akkuval működő szerszámgépekre<br />

(vezeték nélküli) vonatkozik.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Az alább leírt utasítások és<br />

figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása esetén áramütés, tűz és/vagy súlyos sérülés<br />

következhet be.<br />

Ne dobja ki a használati útmutatót, mert a jövőben még szüksége lehet rá.<br />

A „szerszámgép” kifejezés az alább felsorolt figyelmeztetésekben a tápkábeles szerszámgépekre (vezetékes)<br />

vagy akkuval működő szerszámgépekre (vezeték nélküli) vonatkozik.<br />

1.1 Munkaterület biztonsága<br />

a) Tartsa a munkaterületet tisztán és jól megvilágítottan. A rendezetlen vagy sötét területek balesetekhez<br />

vezethetnek.<br />

b) Ne üzemeltesse a szerszámgépet robbanásveszélyes környezetben, mint például gyúlékony folyadékok, gázok<br />

vagy por jelenlétében. A szerszámgépekben szikra keletkezik a begyújthatja a port vagy gőzöket.<br />

c) A szerszámgép használata során tartsa távol a gyermekeket és a körülállókat. A figyelemelterelés a gép feletti<br />

uralom elvesztését okozhatja.<br />

1.2 Elektromos biztonság<br />

a) A szerszámgépek dugójának illeszkednie kell a konnektorba. A csatlakozót soha semmilyen formában ne<br />

módosítsa. Földelt szerszámgépek esetén ne használjon adaptert. A nem módosított dugók és megfelelő<br />

csatlakozók használata csökkenti az áramütés veszélyét.<br />

b) Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, mint például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtők. Ha a teste<br />

földeltté válik az áramütés veszélye megnő.<br />

c) Ne használja a szerszámgépet esőben vagy nedves környezetben. A szerszámgépbe kerülő víz megnöveli az<br />

elektromos áramütés veszélyét.<br />

d) Ne rongálja meg a vezetéket. Soha ne használja a tápkábelt tárgyak hordozásához, vontatásához, vagy a<br />

23<br />

71792 manual 230V 2.indd 23 14-01-11 14:44


l<br />

szerszámgép konnektorból történő kihúzásához. Tartsa távol a tápkábelt melegtől, olajtól, éles tárgyaktól,<br />

vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy megtört tápkábelek megnövelik az elektromos áramütés veszélyét.<br />

e) Amennyiben a szabadban működteti a szerszámgépet, használjon kültéri használatra alkalmas hosszabbítókábelt.<br />

A kültéri használatra alkalmas hosszabbítókábel használata csökkenti az áramütés veszélyét.<br />

f) Amennyiben a szerszámgép nedves környezetben történő használata elkerülhetetlen, használjon áramütés<br />

ellen védő berendezéssel (RCD) ellátott áramforrást. Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát.<br />

1.3 Személyi biztonság<br />

a) Mindig álljon készenlétben, ügyeljen arra, amit csinál és ésszerűen üzemeltesse a szerszámgépet. Ne használja<br />

a szerszámgépet ha fáradt, vagy kábítószerek, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Egy pillanatnyi<br />

figyelmetlenség elég ahhoz a szerszámgépek üzemeltetése közben, hogy súlyos személyi sérülést okozzon.<br />

b) Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen szemvédőt. Az olyan biztonsági felszerelések, mint a<br />

pormaszk, csúszásgátló biztonsági cipő, biztonsági sisak, vagy a hallásvédő a megfelelő körülmények biztosítása<br />

mellett csökkentik a személyi sérülések kockázatát.<br />

c) A véletlenszerű bekapcsolás megelőzése. A szerszámgép konnektorhoz és/vagy akkumulátorhoz történő<br />

csatlakoztatása, továbbá annak felemelése vagy hordozása előtt győződjön meg róla, hogy a kapcsoló off<br />

(ki) állásban legyen. Ha a szerszámgépet úgy hordozza, hogy az ujja a kapcsolón van, vagy ha a tápkábelt<br />

úgy dugja be, hogy a gép be van kapcsolva, személyi sérülést szenvedhet.<br />

d) A szerszámgép bekapcsolása előtt távolítson el minden beállító kulcsot vagy villáskulcsot a gépről. A szerszámgép<br />

forgó részén felejtett csavarkulcs, vagy kulcs személyes sérülést okozhat.<br />

e) Ne hajoljon túlságosan a szerszámgép fölé. Mindig álljon megfelelően, megtartva az egyensúlyát. Ez a váratlan<br />

szituációkban a szerszámgép jobb kezelését teszi lehetővé.<br />

f) Öltözzön megfelelően. Ne hordjon laza ruházatot és ékszereket. Tartsa távol haját, ruházatát és a kesztyűjét<br />

a gép mozgó alkatrészeitől. A laza ruházatot, az ékszereket, vagy a hosszú hajat a gép mozgó alkatrészei<br />

bekaphatják.<br />

g) Amennyiben az eszközöket porkivonó vagy gyűjtőberendezések csatlakoztatásához szükséges csatlakozóval<br />

is ellátták, ellenőrizze, hogy megfelelően vannak-e csatlakoztatva és működtetve. A porgyűjtő használata<br />

csökkenti a porral kapcsolatos veszélyeket.<br />

1.4 Szerszámgépek használata és ápolása<br />

a) Ne fejtsen ki túl nagy erőt a szerszámgéppel. A megfelelő feladatra a megfelelő szerszámgépet használja. A<br />

megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosan hajtja végre azt a feladatot, amelyre tervezték.<br />

b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsolót nem lehet be- vagy kikapcsolni. Bármely szerszámgép, melyet<br />

a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni veszélyes és javítást igényel.<br />

c) A beállítások elvégzése, a kiegészítők cseréje vagy a szerszámgép raktározása előtt húzza ki a dugót a konnektorból<br />

és/vagy válassza le a gépet az akkumulátorról. Ezekkel az óvintézkedésekkel csökkenti a szerszámgép<br />

véletlenszerű beindulásának kockázatát.<br />

d) Az üzemen kívüli szerszámgépeket gyermekektől védve tárolja, és ne hagyja, hogy bármely személy ezen<br />

utasítások elolvasása nélkül üzemeltesse a gépet. A szerszámgépek a képzetlen felhasználók kezében veszélyesek.<br />

e) Szerszámgépek karbantartása. Ellenőrizze a mozgó részek helytelen állását vagy illesztését, az alkatrészek<br />

repedését vagy törését és minden olyan körülményt, ami befolyásolhatja a szerszámgép működését.<br />

Amennyiben valami megsérült, a használat előtt javíttassa meg a szerszámgépet. A legtöbb baleset nem<br />

megfelelően karbantartott szerszámgépek miatt következik be.<br />

f) A vágószerszámok élesen és tisztán tartása. A megfelelően karbantartott vágószerszámok kevésbé hajlamosak<br />

a beszorulásra és könnyebb őket irányítani.<br />

g) A szerszámgépet, a kiegészítőket, a fejeket, stb. ezen utasításoknak megfelelően használja, közben pedig vegye<br />

figyelembe az adott munkakörülményeket és az elvégzendő munkát. A szerszámgépek előírttól eltérő<br />

használata súlyos, veszélyes szituációkat okozhat.<br />

1.5 Szakszerviz<br />

a) Kizárólag képesített szerelővel javíttassa a szerszámgépet, és csak megfelelő cserealkatrészeket használjon.<br />

Ezáltal biztosítja a szerszámgép karbantartásának biztonságát.<br />

2 Rendeltetésszerűi használat<br />

A megfelelő csiszolópapír használatával a gép fa, vas, műanyag és hasonló munkaanyagok csiszolára alkalmas.<br />

Az excenter csiszológép nem alkalmas nedves csiszolásra. A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni.<br />

Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen<br />

fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.<br />

24<br />

71792 manual 230V 2.indd 24 14-01-11 14:44


Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari vagy ipari<br />

üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék kisipari,<br />

kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva.<br />

l<br />

3 Leírás (1-es kép)<br />

1 Csiszolótányér<br />

2 Fogantyú<br />

3 Rögzítőgomb<br />

4 Üzemkapcsoló<br />

5 Porfelfogózsákcsatlakozás<br />

6 Porfelfogózsák<br />

7 Fordulatszámbeállítás<br />

8 Pótfogantyú<br />

1-es kép<br />

4 Technikai adatok<br />

Feszültség<br />

230-240 V ~ 50 Hz<br />

Teljesítményfelvétel<br />

380 Watt<br />

Csiszolófelület<br />

Ø 120 mm<br />

Csiszolópapírnagyság<br />

Ø 125 mm<br />

Rezgés percénkent 6000-11.000<br />

Védőizolálva<br />

II/<br />

Tömeg<br />

2,2 Kg<br />

Zaj és vibrálás<br />

A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint lettek mérve.<br />

Hangnyomásmérték LpA<br />

Bizonytalanság KpA<br />

Hangteljesítménymérték LWA<br />

Bizonytalanság KWA<br />

80,7 dB(A)<br />

3 dB<br />

91,7 dB(A)<br />

3 dB<br />

Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt.<br />

A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.<br />

Rezgésösszértékek (három irány vektorösszege) az<br />

EN 60745 szerint lettek meghatározva.<br />

Pótfogantyú<br />

Rezgésemisszióértékek ah =<br />

Bizonytalanság K =<br />

10,378 m/s2<br />

1,5 m/s2<br />

Figyelem!<br />

Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési résztől függően meg fog változni és kivételes esetekben a<br />

megadott érték felett lehet.<br />

5 Beüzemeltetés előtt<br />

Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati adatokkal.<br />

Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót, mielőtt beállításokat végezne el a készüléken.<br />

25<br />

71792 manual 230V 2.indd 25 14-01-11 14:44


l<br />

5.1 A porfelfogózsák felszerelése (2-es kép)<br />

A porfelfogózsák (6) a porfelfogózsákcsatlakozásra (5)<br />

lesz rádugva és elfordítás által fixálva. A porelszívás direkt<br />

a csiszolópapíron és a csiszolótányéron keresztül<br />

a porfelfogózsákba történik.<br />

Figyelem!<br />

A porfelfogózsák használata egészségügyi<br />

okoból okvetlenül szükséges!<br />

5.2 Csiszolópapírfelerősítés<br />

Probléma nélküli csere a tépőzár által. Ügyeljen a<br />

csiszolópapíron és a csiszolótányéron levő elszívó lyukak megegyezésére.<br />

2-es kép<br />

5.3 A pótfogantyú elállítása (3-as kép)<br />

Eressze meg a csavart (a) és állítsa be a pótfogantyú (8) optimális állását. A csavar (a) feszesre való húzása által<br />

lesz a pótfogantyú (8) fixálva.<br />

3-as kép<br />

6 Beüzemeltetés<br />

6.1 Be-/ kikapcsoló (1-es kép)<br />

Bekapcsolni: Benyomni az üzemkapcsolót (4)<br />

Tartósüzem: A rögzítőgombbal (3) biztosítani a<br />

kapcsolót (4)<br />

Kikapcsolni: Röviden benyomni az üzemkapcsolót (4)<br />

Fordulatszámszabályozó (1-es kép/poz. 7)<br />

A fordulatszámot a recézett fejű csavar (7) elfordítása<br />

által lehet előzetesen kiválasztani.<br />

Plusz – irány: magasabb fordulatszám<br />

Minusz – irány: alacsonyabb fordulatszám<br />

A gépet pillanat- vagy tartóskapcsolásban lehet<br />

üzemeltetni.<br />

1-es kép<br />

6.2 Dolgozás az Excenter csiszológéppel<br />

• Az egész felülettel feltenni a csiszolótányért.<br />

• Bekapcsolni a gépet és enyhe nyomással a munkadarabon körző vagy kereszt- és hosszmozgásokkat elvégezni<br />

• A durvacsiszoláshoz egy durva, a finomcsiszoláshoz egy finom szemcsézet ajánlatos. Csiszolási próbák által<br />

lehet a legkedvezőbb szemcsézetet kipuhatolni.<br />

7 A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése<br />

Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a<br />

26<br />

71792 manual 230V 2.indd 26 14-01-11 14:44


vevőszolgáltatása, vagy egy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, azért hogy elkerülje a<br />

veszélyeztetéseket.<br />

l<br />

8 Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés<br />

Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.<br />

8.1 Tisztítás<br />

• Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen, amennyire<br />

csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel, alacsony<br />

nyomás alatt.<br />

• Mi azt ajánljuk, hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani.<br />

• Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal. Ne használjon<br />

tisztító és oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz<br />

a készülék belsejébe.<br />

8.2 Szénkefék<br />

Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által.<br />

Figyelem! A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki.<br />

8.3 Karbantartás<br />

A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész.<br />

8.4 A pótalkatrész megrendelése:<br />

A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kell megadni<br />

• A készülék típusát<br />

• A kászülékk cikkszámát<br />

• A készülék ident-számát<br />

• A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá<br />

9 Megsemmisítés és újrahsznosítás<br />

A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás<br />

nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz.<br />

A szállítási és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fém és műanyagok.<br />

A defekt alkatrészeket vigye a különhulladéki megsemmisítéshez. Érdeklődjön utánna a szaküzletben<br />

vagy a községi közigazgatásnál!<br />

27<br />

71792 manual 230V 2.indd 27 14-01-11 14:44


o<br />

Noste ochranu sluchu.<br />

Působení hluku může způsobit<br />

ztrátu sluchu.<br />

Noste ochrannou prachovou<br />

masku. Při opracovávání dřeva<br />

a jiných materiálů může vznikat<br />

zdraví škodlivý prach. Materiály<br />

obsahující azbest nesmí být opracovávány!<br />

V súlade so základnými platnými<br />

bezpečnostnými normami<br />

príslušných Európskych smerníc.<br />

„Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst<br />

návod k obsluze“<br />

Noste ochranné brýle.<br />

Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje<br />

vylétávající úlomky, třísky a prachy mohou<br />

způsobit ztrátu zraku.<br />

Nelikvidujte vyřazená technická zařízení<br />

spolu s domovním odpadem.<br />

Pozor!<br />

Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo<br />

zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze. Dobře si ho uložte, abyste<br />

měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním i tento<br />

návod k obsluze. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu<br />

k obsluze a bezpečnostních pokynů.<br />

1 Všeobecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nástroje<br />

UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. Nedodržení těchto<br />

upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému zranění.<br />

Uschovejte všechna upozornění a pokyny pro budoucí použití.<br />

Výraz „elektrický nástroj“ užívaný v upozorněních se vztahuje k elektricky napájenému (pevně připojenému)<br />

nástroji nebo k bateriově napájenému (AKU) nástroji. Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené<br />

brožurce.<br />

VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování<br />

bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem,<br />

požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí<br />

použití.<br />

1.1 Bezpečnost na pracovišti<br />

a) Udržujte pracoviště čisté a dobře osvětlené. Neuklizená nebo neosvětlená místa přitahují nehody.<br />

b) Nepracujte s elektrickými nástroji ve výbušných prostředích, např. v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů<br />

nebo prachu. Elektrické nástroje jsou původcem jisker, které mohou zapálit prach nebo výpary.<br />

c) Udržujte děti a okolostojící osoby mimo místo, kde se pracuje s elektrickým nástrojem. Rozptylování může<br />

být příčinou ztráty ovladatelnosti nástroje.<br />

1.2 Elektrická bezpečnost<br />

a) Zástrčky elektrických nástrojů musí odpovídat elektrické zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte.<br />

Nepoužívejte rozvodné zástrčky s uzemněnými elektrickými nástroji. V opačném případě se zvyšuje<br />

riziko úrazu elektrickým proudem.<br />

b) Tělem se nedotýkejte uzemněných nebo ukostřených povrchů, jako jsou trubky, radiátory, sporáky a<br />

chladničky. Pokud je vaše tělo uzemněno nebo ukostřeno, hrozí vyšší riziko úrazu elektrickým proudem.<br />

c) Chraňte elektrické nástroje před deštěm nebo mokrem. Průnik vody do elektrického nástroje znamená<br />

zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.<br />

d) Používejte napájecí šňůru správným způsobem. Napájecí šňůru nikdy nepoužívejte k přenášení, tahání nebo<br />

odpojování elektrického nástroje z elektrické zásuvky. Chraňte napájecí šňůru před teplem, olejem, ostrými<br />

předměty nebo pohybujícími se součástmi. Poškozené nebo zamotané napájecí šňůry zvyšují riziko úrazu<br />

elektrickým proudem.<br />

e) Při práci s elektrickým nástrojem ve venkovním prostředí používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní<br />

použití. Snížíte tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.<br />

f ) Pokud s nástrojem musíte pracovat ve vlhkém prostředí, použijte napájení chráněné zařízením na zbytkový<br />

proud. Snížíte tak riziko úrazu elektrickým proudem.<br />

28<br />

71792 manual 230V 2.indd 28 14-01-11 14:44


1.3 Osobní bezpečnost<br />

a) Při práci s elektrickým nástrojem buďte ostražití, sledujte pracovní úkony a používejte zdravý rozum. Ele<br />

trický nástroj nepoužívejte, pokud jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Chvilka nepozornosti<br />

při práci s elektrickým nástrojem může být příčinou vážného ublížení na zdraví.<br />

b) Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy používejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako prachová<br />

maska, protiskluzové pracovní boty, ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách<br />

snižují riziko ublížení na zdraví.<br />

c) Zabraňte náhodnému zapnutí. Před připojením k elektrickému napájení/baterii, zvednutím nebo manipulaci<br />

s nástrojem zkontrolujte, zda je vypínač ve vypnuté poloze. Manipulace s elektrickými nástroji, když<br />

máte prst na vypínači, nebo zapnutí napájení elektrických nástrojů, které mají zapnutý vypínač, mohou být<br />

příčinou nehod.<br />

d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte jakýkoli seřizovací klíč. Klíč připevněný k otáčející se části<br />

elektrického nástroje může způsobit ublížení na zdraví.<br />

e) Při práci nepřešlapujte. Vždy pevně stůjte a udržujte si stabilitu. Takto můžete lépe manipulovat s elektrickým<br />

nástrojem v případě nečekané situace.<br />

f ) Mějte vhodné oblečení. Nenoste volné oblečení nebo šperky. Udržujte vlasy, oblečení a rukavice v dostatečné<br />

vzdálenosti od pohybujících se součástí. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy by mohly být zachyceny<br />

pohybujícími se součástmi.<br />

g) Pokud jsou nástroje přizpůsobeny k připojení zařízení pro odvádění nebo sběr prachu, zajistěte jejich<br />

správné připojení a používání. Zařízení pro sběr prachu může snížit rizika spojená s prachem.<br />

o<br />

1.4 Použití a péče o elektrický nástroj<br />

a) Nepracujte s elektrickým nástrojem násilným způsobem. Používejte správný elektrický nástroj pro dané<br />

použití. Správný elektrický nástroj provede úkon lépe a bezpečněji, způsobem, ke kterému je určen.<br />

b) Nepoužívejte elektrický nástroj, pokud je jeho vypínač nefunkční. Každý elektrický nástroj s nefunkčním<br />

vypínačem je nebezpečný a musí se nechat opravit.<br />

c) Pokud provádíte jakékoli nastavení elektrického nástroje, vyměňujete příslušenství nebo nástroj ukládáte,<br />

vždy odpojte zástrčku z elektrické zásuvky a/nebo z nástroje vytáhněte baterii. Tato preventivní bezpečnostní<br />

opatření snižují nebezpečí náhodného spuštění elektrického nástroje.<br />

d) Elektrické nástroje ukládejte mimo dosah dětí a osobám, které nejsou obeznámeny s jejich obsluhou<br />

nebo těmito pokyny, nedovolte s nimi pracovat. Elektrické nástroje jsou v rukách nezkušených uživatelů<br />

nebezpečné.<br />

e) Údržba elektrických nástrojů. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé součásti nesprávně seřízené nebo zase<br />

nuté, zda nejsou některé ze součástí poškozené a zda některé podmínky negativně neovlivňují funkčnost<br />

elektrického nástroje. V případě poškození nechte elektrický nástroj opravit před tím, než jej budete používat.<br />

K mnoha nehodám dochází v důsledku špatně udržovaných elektrických nástrojů.<br />

f ) Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. U správně udržovaných řezacích nástrojů klesá pravděpodobnost<br />

zadření a jsou lépe ovladatelné.<br />

g) Elektrický nástroj, příslušenství a bity používejte v souladu s těmito pokyny, přičemž berte v potaz pracovní<br />

podmínky a prováděný úkon. Používání elektrického nástroje k jiným než určeným účelům by mohlo být<br />

příčinou nebezpečné situace.<br />

1.5 Servis<br />

a) Elektrický nástroj nechte opravovat kvalifikovaným mechanikem při použití pouze identických náhradníchdílů.<br />

Takto zajistíte bezpečný provoz elektrického nástroje.<br />

2 Použití podle účelu určení<br />

Stroj je vhodný na broušení dřeva, železa, plastů a podobných materiálů za použití příslušného brusného papíru.<br />

Pro broušení za mokra není excentrická bruska vhodná. Stroj smí být používán pouze podle svého účelu<br />

určení. Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody<br />

nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.<br />

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,<br />

řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských,<br />

řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.<br />

29<br />

71792 manual 230V 2.indd 29 14-01-11 14:44


o<br />

3 Popis (obr. 1)<br />

1 Brusný talíř<br />

2 Rukojeť<br />

3 Aretační knoflík<br />

4 Hlavní vypínač<br />

5 Přípojka pro sáček na zachytávání prachu<br />

6 Sáček na zachytávání prachu<br />

7 Nastavení počtu otáček<br />

8 Přídavná rukojeť<br />

Obr. 1<br />

4 Technická data<br />

Napětí<br />

230-240 V ~ 50 H<br />

Příkon<br />

380 W<br />

Brusná plocha<br />

Ø 120 mm<br />

Velikost brusného papíru<br />

Ø 125 mm<br />

Kmity za minutu 6000-11.000<br />

Ochranná izolace<br />

II/<br />

Hmotnost<br />

2,2 kg<br />

Hluk a vibrace<br />

Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745.<br />

Hladina akustického tlaku LpA<br />

Nejistota KpA<br />

Hladina akustického výkonu LWA<br />

Nejistota KWA 3<br />

80,7 dB(A)<br />

3 dB<br />

1,7 dB(A)<br />

dB<br />

Noste ochranu sluchu.<br />

Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny<br />

podle normy EN 60745.<br />

Přídavná rukojeť<br />

Emisní hodnota vibrací ah =<br />

Nejistota K =<br />

10,378 m/s2<br />

1,5 m/s2<br />

Pozor!<br />

Hodnota vibrací se podle oblasti použití elektrického nářadí mění a ve výjimečných případech se<br />

může pohybovat nad udanou hodnotou.<br />

5 Před uvedením do provozu<br />

Před zapnutím přístroje se přesvědčte, zda údaje na<br />

typovém štítku souhlasí s údaji sítě. Vždy, než začnete<br />

na přístroji provádět nastavení, vytáhněte síťovou<br />

zástrčku ze zásuvky.<br />

Obr. 2<br />

5.1 Montáž sáčku na zachytávání prachu (obr. 2)<br />

Sáček na zachytávání prachu (6) se nastrčí na přípojku<br />

pro sáček na zachytávání prachu (5) a otáčením se<br />

upevní. K odsávání prachu dochází přímo přes brusný<br />

papír a brusný talíř do sáčku na zachytávání prachu.<br />

30<br />

71792 manual 230V 2.indd 30 14-01-11 14:44


Pozor!<br />

Používání sáčku na zachytávání prachu je ze zdravotních důvodů bezpodmínečně nutné!<br />

o<br />

5.2 Upevnění brusného papíru<br />

Bezproblémová výměna díky suchému zipu. Dbejte na to, aby souhlasily otvory pro odsávání na brusném<br />

papíru s otvory na brusném talíři.<br />

5.3 Nastavení přídavné rukojeti (obr. 3)<br />

Povolte šroub (a) a nastavte optimální polohu přídavné rukojeti (8). Utažením šroubu (a) je přídavná rukojeť<br />

(8) fixována.<br />

Obr. 3<br />

6. Uvedení do provozu<br />

6.1 Za-/vypínání (obr. 1)<br />

Zapnutí:<br />

hlavní vypínač (4) stlačit<br />

Trvalý provoz: pomocí aretačního knoflíku (3)<br />

zabezpečit vypínač (4)<br />

Vypnutí:<br />

hlavní vypínač (4) krátce stlačit<br />

Regulátor otáček (obr. 1/pol. 7)<br />

Otáčením rýhovaného šroubu (7) můžete<br />

předvolit počet otáček.<br />

Směr plus: vyšší počet otáček<br />

Směr mínus: nižší počet otáček<br />

Stroj může být provozován jak v krátkodobém,<br />

tak i trvalém provozu.<br />

Obr. 1<br />

6.2 Práce s excentrickou bruskou<br />

• Brusný talíř nasadit celou plochou.<br />

• Stroj zapnout a mírným tlakem provádět po obrobku krouživé nebo příčné a podélné pohyby.<br />

• Pro hrubé broušení doporučujeme hrubou, pro jemné broušení jemnější zrnitost. Nejvhodnější zrnitost lze<br />

zjistit provedením zkušebního broušení.<br />

7. Výměna síťového napájecího vedení<br />

Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem<br />

nebo kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.<br />

31<br />

71792 manual 230V 2.indd 31 14-01-11 14:44


o<br />

8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů<br />

Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.<br />

8.1 Čištění<br />

• Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné.<br />

Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.<br />

• Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.<br />

• Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky<br />

nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje<br />

nedostala voda.<br />

8.2 Uhlíkové kartáčky<br />

Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky.<br />

Pozor! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze<br />

8.3 Údržba<br />

Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu vyžadující, díly.<br />

8.4 Objednání náhradních dílů:<br />

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:<br />

• Typ přístroje<br />

• Číslo výrobku přístroje<br />

• Identifikační číslo přístroje<br />

• Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu<br />

9. Likvidace a recyklace<br />

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím<br />

znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou<br />

vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci<br />

zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství!<br />

32<br />

71792 manual 230V 2.indd 32 14-01-11 14:44


Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie<br />

hluku môže spôsobiť<br />

poškodenie sluchu.<br />

Používajte ochrannú masku proti<br />

prachu. Pri práci s drevom a inými<br />

materiálmi môže vznikať zdraviu<br />

škodlivý prach. Materiál obsahujúci<br />

azbest nesmie byť spracovávaný!<br />

V súlade so základnými platnými<br />

bezpečnostnými normami<br />

príslušných Európskych smerníc.<br />

„Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia,<br />

prečítajte si návod na obsluhu “<br />

Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri<br />

práci alebo úlomky, triesky aprach vystupujúci<br />

z prístroja by mohli viesť k trvalému<br />

poškodeniu zraku.<br />

Staré zariadenia nelikvidujte spolu s<br />

domácim odpadom.<br />

P<br />

Pozor!<br />

Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným<br />

zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / bezpečnostné<br />

pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že<br />

budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/<br />

bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto<br />

návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.<br />

1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie<br />

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Pri nedodržaní upozornení a pokynov môže<br />

dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, ohňom a/alebo k vážnemu úrazu. Všetky upozornenia a pokyny si odložte<br />

pre použitie v budúcnosti. Výraz „elektrické náradie“ v upozorneniach znamená vaše elektrické náradie napájané<br />

zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie fungujúce na batérie (bezdrôtové).<br />

UPOZORNENIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Pri<br />

nedodržaní upozornení a pokynov môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, ohňom a/alebo<br />

k vážnemu úrazu.<br />

Všetky upozornenia a pokyny si odložte pre použitie v budúcnosti. Výraz „elektrické náradie“ v upozorneniach<br />

znamená vaše elektrické náradie napájané zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie fungujúce na batérie<br />

(bezdrôtové).<br />

1.1 Bezpečnosť pracovnej plochy<br />

a) Udržiavajte pracovnú plochu čistú a dobre osvetlenú. Pri neupravených a tmavých plochách môže dôjsť k nehode.<br />

b) Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnej atmosfére, ako napríklad v prítomnosti horľavých tekutín,<br />

plynov alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu vznietiť prach alebo výpary.<br />

c) Pri používaní elektrického náradia zabezpečte, že deti a prizerajúce sa osoby sú v bezpečnej vzdialenosti.<br />

Vyrušenie môže spôsobiť, že stratíte nad náradím kontrolu.<br />

1.2 Elektrická bezpečnosť<br />

a) Zástrčky elektrického náradia musia byť kompatibilné so zásuvkou. Nikdy zástrčku žiadnym spôsobom neupravujte.<br />

Pri uzemnených elektrických nástrojoch nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Neupravené<br />

zástrčky a vyhovujúce zásuvky znížia riziko úrazu elektrickým prúdom.<br />

b) Vyhnite sa kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako napríklad potrubie, radiátory, plynové variče a chladničky.<br />

Ak je vaše telo uzemnené, zvyšuje sa riziko zásahu elektrickým prúdom.<br />

c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkosti. Voda, ktorá vnikne do elektrického náradia, zvyšuje<br />

riziko zásahu elektrickým prúdom.<br />

d) Pozor na pripájaciu šnúru. Nikdy ju nepoužívajte na nosenie, ťahanie alebo vyťahovanie elektrického náradia<br />

zo zásuvky. Udržiavajte šnúru mimo tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodená alebo<br />

zamotaná šnúra zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.<br />

e) Keď používate elektrické náradie vo vonkajších podmienkach, používajte vhodnú predlžovaciu šnúru na<br />

používanie v exteriéry. Používajte šnúru vhodnú na použitie v exteriéry na zníženie rizika zásahu elektrickým<br />

prúdom.<br />

33<br />

71792 manual 230V 2.indd 33 14-01-11 14:44


p<br />

f) Ak je použitie elektrického náradia vo vlhkom prostredí nevyhnutné, používajte prúdový chránič (RCD).<br />

Používanie RCD zníži riziko zásahu elektrickým prúdom.<br />

1.3 Osobná bezpečnosť<br />

a) Pri používaní elektrického náradia dávajte pozor, sledujte čo robíte a riaďte sa rozumom. Nepoužívajte elektrické<br />

náradie, keď ste unavení, alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľa nepozornosti pri<br />

používaní elektrického náradia môže viesť k vážnemu úrazu.<br />

b) Používajte osobné ochranné vybavenie. Vždy používajte ochranné okuliare. Ochranné vybavenie, ako napríklad<br />

maska proti prachu, bezpečnostná protišmyková obuv alebo ochranné klapky na uši, používané v<br />

primeraných podmienkach znížia riziko úrazu.<br />

c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Ubezpečte sa, že vypínač je v pozícii vypnuté (off) pred pripojením do<br />

siete a/alebo batérií, pri zdvíhaní alebo prenášaní náradia. Nosenie náradia s prstom na vypínači alebo nabíjanie<br />

náradia, ktoré má zapnutý vypínač môže viesť k nehodám.<br />

d) Pred zapnutím náradia odstráňte akýkoľvek nastavovací klin alebo kľúč. Kľúč alebo klin pripojený k rotujúcej<br />

časti elektrického náradia môže spôsobiť úraz.<br />

e) Zariadenie nepreťažujte. Vždy udržujte primerané postavenie nôh a rovnováhu. To vám umožní lepšiu kontrolu<br />

nad elektrickým zariadením v neočakávaných situáciách.<br />

f) Noste primeraný odev. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Udržiavajte svoje vlasy, oblečenie a rukavice<br />

mimo pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí.<br />

g) Ak sú dodávané zariadenia na pripojenie odsávania prachu a zberacie zariadenia, zabezpečte, aby boli pripojené<br />

a používané správne. Používanie zberača prachu môže znížiť riziká súvisiace s uvoľneným prachom.<br />

1.4 Používanie a starostlivosť o elektrické náradie<br />

a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne elektrické náradie pre daný účel. Správne elektrické<br />

náradie vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie rýchlosťou, na akú bolo vytvorené.<br />

b) Nepoužívajte elektrické náradie, ak ho nie je možné vypínačom vypnúť a zapnúť. Akékoľvek elektrické<br />

náradie, ktoré sa nedá ovládať pomocou vypínača je nebezpečné a je nutné ho opraviť.<br />

c) Odpojte zástrčku od prívodu elektriny a/alebo vyberte batérie z elektrického náradia pred akýmikoľvek zmenami,<br />

výmenou príslušenstva alebo skladovaním elektrických nástrojov. Takéto preventívne bezpečnostné<br />

opatrenia znížia riziko náhodného spustenia elektrického náradia.<br />

d) Skladujte vypnuté elektrické náradie mimo dosahu detí a neumožnite osobám, ktoré nie sú oboznámené s<br />

elektrickým náradím alebo týmito pokynmi, aby ho používali. V rukách neskúsených používateľov môže byť<br />

elektrické náradie nebezpečné.<br />

e) Údržba elektrického náradia. Skontrolujte správne nastavenie alebo upevnenie pohyblivých častí, možné<br />

poškodenie súčiastok a akékoľvek iné okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V<br />

prípade poškodenia nechajte elektrické náradie pred použitím opraviť. Mnoho úrazov je spôsobených nesprávne<br />

udržiavaným elektrickým náradím.<br />

f) Udržiavajte nástroje na rezanie ostré a čisté. Riadne udržiavané nástroje na rezanie s ostrými reznými hranami<br />

sa menej často zablokujú a ľahšie sa ovládajú.<br />

g) Používajte elektrické náradie, príslušenstvo a súčiastky náradia, atď. v súlade s týmito pokynmi, berúc do<br />

úvahy pracovné podmienky a prácu, ktorú vykonávate. Používanie elektrických nástrojov na iný účel na aký<br />

boli vytvorené môže viesť k rizikovým situáciám.<br />

1.5 Servis<br />

a) Servis vášho elektrického náradia by mala vykonávať kvalifikovaná osoba, ktorá bude používať iba identické<br />

náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí udržanie bezpečnosti elektrického náradia.<br />

2 Správne použitie prístroja<br />

Tento prístroj je určený na brúsenie dreva, kovu, plastov a podobných materiálov s použitím príslušného brúsneho<br />

papiera. Excentrická brúska nie je vhodná pre brúsenie za mokra. Prístroj smie byť použitý len na ten účel,<br />

na ktorý bol určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody<br />

alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba,<br />

nie však výrobca. Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,<br />

remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude<br />

používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné<br />

s takýmto použitím.<br />

34<br />

71792 manual 230V 2.indd 34 14-01-11 14:44


3 Popis (obr. 1)<br />

P<br />

1 Brúsny tanier<br />

2 Rukoväť<br />

3 Aretačné tlačidlo<br />

4 Prevádzkový vypínač<br />

5 Prípojka pre vrecko na zachytávanie prachu<br />

6 Vrecko na zachytávanie prachu<br />

7 Nastavenie otáčok<br />

8 Prídavná rukoväť<br />

Obr. 1<br />

4 Technické údaje<br />

Napätie<br />

Príkon<br />

Brúsna plocha<br />

230-240 voltov ~ 50 Hz<br />

380 Watt<br />

Ø 120 mm<br />

Veľkosť brúsneho papiera<br />

Ø 125 mm<br />

Počet vibrácií za minútu 6000-11.000<br />

S ochrannou izoláciou<br />

II/<br />

Hmotnosť<br />

2,2 Kg<br />

Hlučnosť a vibrácie<br />

Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 60745.<br />

Hladina akustického tlaku LpA<br />

Nepresnosť<br />

Hladina akustického výkonu<br />

Nepresnosť KWA<br />

80,7 dB (A)<br />

KpA 3 dB<br />

LWA 91,7 dB (A)<br />

3 dB<br />

Používajte ochranu sluchu.<br />

Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov)<br />

stanovené v súlade s EN 60745.<br />

Prídavná rukoväť<br />

Hodnota emisií vibrácií ah<br />

Nepresnosť K<br />

= 10,378 m/s2<br />

= 1,5 m/s2<br />

POZOR!<br />

Hodnota vibrácií sa bude meniť v závislosti od oblasti použitia elektrického náradia a vo<br />

výnimočných prípadoch sa môže nachádzať nad udávanou hodnotou.<br />

5. Pred uvedením do prevádzky<br />

Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o<br />

tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s<br />

údajmi elektrickej siete. Vytiahnite elektrický kábel zo<br />

siete predtým, než budete vykonávať nastavenie na<br />

prístroji.<br />

Obr. 2<br />

5.1 Montáž vrecka na zachytávanie prachu (obr. 2)<br />

Vrecko na zachytávanie prachu (6) sa nasunie na prípojku<br />

pre vrecko (5) a zafixuje sa otočením. Odsávanie<br />

prachu sa uskutočňuje priamo cez brúsny papier a<br />

brúsny tanier do vrecka na zachytávanie prachu.<br />

35<br />

71792 manual 230V 2.indd 35 14-01-11 14:44


P<br />

Pozor!<br />

Používanie vrecka na zachytávanie prachu je bezpodmienečne potrebné zo zdravotných dôvodov!<br />

5.2 Upevnenie brúsneho papiera<br />

Bezproblémová výmena pomocou suchého zipsu. Pri výmene dbajte na lícovanie odsávacích otvorov brúsneho<br />

papiera s brúsnym tanierom.<br />

5.3 Nastavenie prídavnej rukoväte (obr. 3)<br />

Povoľte skrutku (a) a nastavte si optimálnu polohu prídavnej rukoväte (8). Dotiahnutím skrutky (a) sa prídavná<br />

rukoväť (8) zafixuje.<br />

6 Uvedenie do prevádzky<br />

6.1 Zapnutie / vypnutie (obr. 1)<br />

Zapnutie:<br />

stlačiť prevádzkový vypínač (4)<br />

Trvalá prevádzka:<br />

zabezpečiť vypínač (4) pomocou aretačného tlačidla (3)<br />

Vypnutie: krátko stlačiť prevádzkový vypínač (4)<br />

6.2 Regulátor otáčok (obr. 1/pol. 7)<br />

Otočením ryhovanej nastavovacej skrutky (7) môžete zvoliť otáčky.<br />

Smer plus: vyššie otáčky<br />

Smer mínus: nižšie otáčky<br />

Prístroj je možné používať v momentovej alebo trvalej prevádzke.<br />

6.2 Práca s excentrickou brúskou<br />

• Priložiť brúsny tanier celou plochou.<br />

• Zapnúť prístroj a s rovnomerným tlakom vykonávať na obrábanom materiáli krúživé alebo priečne a pozdĺžne<br />

pohyby.<br />

• Na hrubé brúsenie sa odporúča použiť hrubé zrno, na jemné brúsenie jemnejšie zrno. Pomocou pokusov<br />

brúsenia je možné zistiť optimálnu hrubosť zrna.<br />

7 Výmena sieťového prípojného vedenia<br />

V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrobcom alebo jeho<br />

zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.<br />

8 Čistenie, údržba a objednanie náh radných dielov<br />

Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.<br />

8.1 Čistenie<br />

• Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri<br />

nastavení na nízky tlak.<br />

• Odporúčame, aby ste prístroj čistili spravidla vždy po každom použití.<br />

• Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky aostriedky alebo riedidlá; tieto prostriedky by mohli<br />

napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda.<br />

8.2 Uhlíkové kefky<br />

Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri károm.<br />

Pozor! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len odborným elektrikárom.<br />

8.3 Údržba<br />

Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.<br />

8.4 Objednávanie náhradných dielov:<br />

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje;<br />

36<br />

71792 manual 230V 2.indd 36 14-01-11 14:44


• Typ prístroja<br />

• Výrobné číslo prístroja<br />

• Identifikačné číslo prístroja<br />

• Číslo potrebného náhradného dielu<br />

P<br />

9. Likvidácia a recyklácia<br />

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený<br />

zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín.<br />

Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené<br />

súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni<br />

alebo na miestnych úradoch!<br />

37<br />

71792 manual 230V 2.indd 37 14-01-11 14:44


R<br />

Nosić nauszniki ochronne. Hałas<br />

powoduje postępującą utratę<br />

słuchu.<br />

„Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia,<br />

należy przeczytać instrukcję obsługi”<br />

Nosić maskę przeciwpyłową.<br />

Przy pracy w drewnie i innych<br />

materiałach może dochodzić do<br />

powstawania szkodliwego dla zdrowia<br />

pyłu. Nie obrabiać materiału<br />

zawierającego azbest!<br />

Spełnia wszelkie niezbędne normy<br />

bezpieczeństwa określone w<br />

dyrektywach europejskich.<br />

Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może<br />

dochodzić do powstawania powodujących<br />

utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub<br />

odprysków<br />

A kiselejtezett készülékeket ne dobja a háztartási<br />

szemétbe.<br />

Uwaga!<br />

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i<br />

uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.<br />

Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania<br />

urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa.<br />

Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek<br />

bezpieczeństwa.<br />

1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące elektronarzędzi<br />

Zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami. Niestosowanie się do ostrzeżeń i wskazówek grozi<br />

porażeniem prądem, pożarem oraz/lub poważnymi obrażeniami. Zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki<br />

do wykorzystania w przyszłości. Określenie „elektronarzędzie” w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia<br />

zasilanego z sieci (przewodowe) lub zasilanego akumulatorem (bezprzewodowe).<br />

OSTRZEŻENIE: Zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami. Niestosowanie<br />

się do ostrzeżeń i wskazówek grozi porażeniem prądem, pożarem oraz/lub poważnymi<br />

obrażeniami.<br />

Zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki do wykorzystania w przyszłości. Określenie „elektronarzędzie” w<br />

ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci (przewodowe) lub zasilanego akumulatorem<br />

(bezprzewodowe).<br />

1.1 Bezpieczeństwo miejsca pracy<br />

a) Miejsce pracy winno być utrzymywane w należytym porządku i dobrze oświetlone. Zaśmiecone i nieodpowiednio<br />

oświetlone stanowiska pracy podnoszą ryzyko wypadku.<br />

b) Nie używać elektronarzędzi w atmosferze wybuchowej, tzn. w miejscu występowania łatwopalnych cieczy<br />

i gazów oraz pyłów. Elektronarzędzia podczas pracy wytwarzają iskry, które mogą zapalić łatwopalne pyły<br />

lub opary.<br />

c) Dzieci oraz osoby nieupoważnione nie powinny się zbliżać do osoby używającej elektronarzędzia. Brak<br />

należytego skupienia uwagi podczas pracy może doprowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem.<br />

1.2 Bezpieczeństwo elektryczne<br />

a) Wtyczki przewodów elektronarzędzi winny pasować do gniazdka elektrycznego. W żadnym przypadku nie<br />

modyfikować wtyczki przewodu urządzenia w jakikolwiek sposób. Nie używać przejściówek do podłączania<br />

elektronarzędzi, które muszą być uziemione. Zastosowanie się do powyższych zaleceń zmniejsza ryzyko<br />

porażenia prądem.<br />

b) Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia<br />

prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.<br />

c) Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu i wilgoci. Gdy do wnętrza urządzenia dostanie się woda,<br />

zwiększa się ryzyko porażenia prądem.<br />

38<br />

71792 manual 230V 2.indd 38 14-01-11 14:44


d) Właściwie obchodzić się z przewodem. W żadnym przypadku nie wolno przenosić elektronarzędzia,<br />

trzymając za przewód, ani wyjmować wtyczki z gniazdka, chwytając za przewód. Chronić przewód przed<br />

wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami i częściami ruchomymi. Uszkodzone lub poplątane przewody<br />

zwiększają ryzyko porażenia prądem.<br />

e) W przypadku używania elektronarzędzia poza pomieszczeniami, stosować przedłużacz specjalnie przystosowany<br />

do tego celu. Stosowanie przedłużacza odpowiednio przystosowanego do prac na zewnątrz zmniejsza<br />

ryzyko porażenia prądem.<br />

f ) W przypadku, gdy konieczne jest użycie elektronarzędzia w miejscu o dużej wilgotności, należy korzystać z<br />

zasilania z urządzeniem ochronnym różnicowoprądowym (RCD). Stosowanie urządzenia tego typu zmniejsza<br />

ryzyko porażenia prądem.<br />

R<br />

1.3 Bezpieczeństwo osobiste<br />

a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy być uważnym i czujnym oraz zachować zdrowy rozsądek i<br />

rozwagę. Nie używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub<br />

leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzia grozi poważnymi obrażeniami ciała.<br />

b) Stosować sprzęt ochrony osobistej. Zawsze nosić okulary ochronne. Sprzęt ochronny, taki jak maski<br />

przeciwpyłowe, ochronne obuwie przeciwpoślizgowe, kask oraz słuchawki ochronne, stosowany odpowiednio<br />

do warunków pracy zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.<br />

c) Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu. Przed podłączeniem do źródła zasilania oraz/lub włożeniem<br />

akumulatora, wzięciem do ręki lub przenoszeniem narzędzia upewnić się, że włącznik znajduje się w<br />

położeniu wyłączenia Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na włączniku lub podłączanie do źródła zasilania<br />

elektronarzędzi z wciśniętym włącznikiem grozi wypadkiem.<br />

d) Wyjąć klucz nastawczy przed włączeniem elektronarzędzia. Pozostawiony klucz zamocowany na części<br />

obrotowej elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.<br />

e) Nie sięgać z daleka. Zawsze utrzymywać prawidłową postawę i równowagę. Pozwoli to na lepsze panowanie<br />

nad elektronarzędziem przy niespodziewanych sytuacjach.<br />

f) Nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy<br />

utrzymywać z dala od ruchomych części elektronarzędzia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą<br />

zostać wciągnięte przez ruchome części.<br />

g) Jeżeli urządzenia są wyposażone w złącze do zamontowania pochłaniacza pyłu, należy go prawidłowo<br />

zamontować i stosować. Urządzenie tego typu umożliwia zmniejszenie ryzyka związanego z występowaniem<br />

pyłu.<br />

1.4 Obsługa i konserwacja elektronarzędzi<br />

a) Nie przeciążać elektronarzędzia. Dobierać elektronarzędzia odpowiednio do zastosowań. Odpowiednie<br />

urządzenie sprawi, że praca będzie efektywniejsza i bezpieczniejsza.<br />

b) Nie stosować elektronarzędzia, którego nie można wyłączyć za pomocą włącznika. Każde elektronarzędzie,<br />

którego nie można w ten sposób wyłączyć, stwarza zagrożenie i wymaga natychmiastowej naprawy.<br />

c) Przed dokonaniem jakichkolwiek ustawień, wymianą akcesoriów oraz przechowywaniem elektronarzędzia,<br />

odłączyć wtyczkę przewodu elektronarzędzia od źródła zasilania oraz/lub wyjąć akumulator z<br />

elektronarzędzia. Zapobiegawcze środki ostrożności tego typu zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia<br />

elektronarzędzia.<br />

d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci oraz nie należy zezwalać osobom<br />

niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją na korzystanie z elektronarzędzia.<br />

Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach użytkowników bez odpowiedniego przeszkolenia.<br />

e) Dokonywać konserwacji elektronarzędzi. Sprawdzić pod kątem niewspółosiowości oraz łączeń części ruchomych,<br />

pęknięć części oraz wszelkich innych warunków mogących mieć wpływ na pracę elektronarzędzi. W<br />

przypadku uszkodzenia, należy oddać elektronarzędzie do naprawy przed ponownym użyciem Wiele wypadków<br />

jest spowodowanych nieodpowiednią konserwacją elektronarzędzi.<br />

f ) Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. Odpowiednio konserwowane narzędzia tnące są<br />

rzadziej podatne na zakleszczenie. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.<br />

g) Stosować elektronarzędzia, akcesoria, bity itp. zgodnie z niniejszą instrukcją, z uwzględnieniem warunków<br />

pracy oraz wykonywanej pracy. Stosowanie elektronarzędzia do prac niezgodnych z przeznaczeniem może<br />

stwarzać niebezpieczne sytuacje.<br />

1.5 Serwis<br />

a) Serwis elektronarzędzia należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi serwisu, stosującemu wyłącznie<br />

identyczne części zamienne. Zapewni to bezpieczeństwo elektronarzędzia.<br />

39<br />

71792 manual 230V 2.indd 39 14-01-11 14:44


R<br />

2 Użycie zgodne z przeznaczeniem<br />

Urządzenie służy do szlifowania drewna, żelaza, tworzywa sztucznego oraz podobnych materiałów przy zastosowaniu<br />

odpowiedniego papieru ściernego. Szlifierka mimośrodowa nie jest przeznaczona do szlifowania<br />

na mokro. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego<br />

w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego<br />

użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Proszę<br />

pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego<br />

lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach<br />

rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.<br />

3 Opis urządzenia (Rys. 1)<br />

1 Talerz szlifierski<br />

2 Uchwyt<br />

3 Przycisk blokujący<br />

4 Przełącznik roboczy<br />

5 Przyłącze worka na pył<br />

6 Worek na pył<br />

7 Regulacja liczby obrotów<br />

8 Uchwyt dodatkowy<br />

Rys. 1<br />

4 Dane techniczne<br />

Napięcie:<br />

230-240 V ~ 50 Hz<br />

Pobór mocy:<br />

380 W<br />

Powierzchnia ścierna:<br />

ø 120 mm<br />

Wielkość papieru ściernego:<br />

ø 125 mm<br />

Częstotliwość oscylacji/min.: 6000-11.000<br />

Izolacja ochronna:<br />

II/<br />

Waga:<br />

2,2 kg<br />

Hałas i wibracje<br />

Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745.<br />

Poziom ciśnienia akustycznego LpA<br />

Odchylenie KpA<br />

Poziom mocy akustycznej LWA<br />

Odchylenie KWA<br />

80,7 dB(A)<br />

3 dB<br />

91,7 dB(A)<br />

3 dB<br />

Nosić nauszniki ochronne.<br />

Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków)<br />

mierzone są zgodnie z normą 60745.<br />

Uchwyt dodatkowy<br />

Wartość emisji drgań ah =<br />

Odchylenie K =<br />

10,378 m/s2<br />

1,5 m/s2<br />

Uwaga!<br />

Ze względu na obszar użytkowania narzędzia wartość drgań zmieni się i w wyjątkowych sytuacjach<br />

może być ona wyższa od podanej wartości.<br />

40<br />

71792 manual 230V 2.indd 40 14-01-11 14:44


5 Przed uruchomieniem<br />

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić,<br />

że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są<br />

zgodne z danymi zasilania. Przed rozpoczęciem<br />

ustawień na urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę z<br />

gniazdka.<br />

5.1 Montaż worka na pył (rys. 2)<br />

Worek na pył (6) zostaje założony na podłączanie<br />

worka na pył (5) i przez przekręcenie zamontowany.<br />

Odsysanie pyłów następuje bezpośrednio przez papier<br />

ścierny i talerz szlifierski do worka na pył.<br />

Uwaga!<br />

Ze względów zdrowotnych należy zawsze podczas pracy zakładać worek na pył!<br />

Rys. 2<br />

R<br />

5.2 Mocowanie papieru ściernego<br />

Bezproblemowa wymiana dzięki zaciskowi na rzepy. Sprawdzić, czy otwory na papierze ściernym i talerzu szlifierskim<br />

odpowiadają względem siebie.<br />

5.3 Ustawienie dodatkowego uchwytu (rys. 3)<br />

Poluzować śrubę (a) i ustalić optymalne ustawienie dodatkowego uchwytu (8). Poprzez dokręcenie śruby (a)<br />

uchwyt dodatkowy(8) zostanie zamocowany.<br />

Rys. 3<br />

6 Uruchamianie<br />

6.1 Włączanie/ Wyłączanie (Rys. 1)<br />

Włączanie:<br />

Wcisnąć przełącznik roboczy (4)<br />

Tryb pracy ciągłej:<br />

Przełącznik (4) zabezpieczyć przyciskiem<br />

blokującym(3)<br />

Wyłączanie:<br />

Na krótki czas wcisnąć przełącznik roboczy (4)<br />

Regulator liczby obrotów (rys. 1/ poz.7)<br />

Poprzez okręcenie śruby radełkowej (7) można<br />

wcześniej wybrać liczbę obrotów.<br />

Kierunek PLUS: wyższa liczba obrotów<br />

Kierunek MINUS: niższa liczba obrotów<br />

Maszyna może być eksploatowana chwilowo lub<br />

w sposób ciągły.<br />

Rys. 1<br />

41<br />

71792 manual 230V 2.indd 41 14-01-11 14:44


R<br />

6.2 Praca ze szlifierką mimośrodową<br />

• Nałożyć talerz szlifierski całą powierzchnią.<br />

• Włączyć urządzenie i umiarkowanie naciskając przedmiot rozpocząć jego obrabianie za pomocą okrężnych,<br />

poprzecznych bądź wzdłużnych ruchów.<br />

• Do szlifowania zgrubnego poleca się papier ścierny gruboziarnisty, do dokładnego drobnoziarnisty.<br />

Odpowiednią ziarnistość można wyznaczyć przez próby szlifowania.<br />

7 Wymiana przewodu zasilającego<br />

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowany serwis lub<br />

osobę posiadającą podobne kwalifikacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.<br />

8 Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych<br />

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.<br />

8.1 Czyszczenie<br />

• Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze<br />

wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem<br />

o niskim ciśnieniu.<br />

• Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.<br />

• Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych<br />

środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa<br />

sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.<br />

8.2 Szczotki węglowe<br />

W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka.<br />

Uwaga! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.<br />

8.3 Konserwacja<br />

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.<br />

8.4 Zamawianie części wymiennych:<br />

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:<br />

• Typ urządzenia<br />

• Numer artykułu urządzenia<br />

• Numer identyfikacyjny urządzenia<br />

• Numer części zamiennej<br />

9 Usuwanie odpadów i recycling<br />

Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie<br />

to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu.<br />

Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa<br />

sztuczne. Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców<br />

wtórnych. Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokalnego!<br />

42<br />

71792 manual 230V 2.indd 42 14-01-11 14:44


43<br />

A<br />

Notes<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

71792 manual 230V 2.indd 43 14-01-11 14:44


44<br />

Notes<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................................................<br />

71792 manual 230V 2.indd 44 14-01-11 14:44

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!