16.03.2014 Aufrufe

Kapitel 13

Kapitel 13

Kapitel 13

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

16<br />

Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, aufliegend<br />

Basquill dead locks, surface mounted<br />

Serrures haut et bas, en applique<br />

Schubstangenschlösser 916, aufliegend,<br />

„Dreizuhaltungsschließung“<br />

Kasten Stahl vernickelt; Messing-Pfeife;<br />

3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />

1 vernickelter Schlüssel, Bart 6 x 6 mm;<br />

für Stangen 8 x 3 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

4 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2360)<br />

2 Stangenschließbleche,<br />

Stahl vernickelt (2370)<br />

Basquill dead locks 916, surface mounted,<br />

“3 levers”<br />

Iron nickel plated case; brass pipe;<br />

6 differs; 1 nickel plated key, key bit 6 x 6 mm;<br />

for rods of 8 x 3 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

4 nickel plated rod guides (2360)<br />

2 nickel plated strike plates (2370)<br />

Serrures haut et bas 916, en applique,<br />

,,3 gorges”<br />

Coffre en acier nickelé; canon laiton;<br />

6 variures; 1 clé nickelée, panneton 6 x 6 mm;<br />

pour tringles de 8 x 3 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

4 conduits nickelés (2360)<br />

2 gâches nickelées (2370)<br />

Rollschließbleche: Seite 14.31<br />

Stangen 8 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Roller strike plates: page 14.31<br />

Rods 8 x 3 mm: page 14.40<br />

Gâches à rouleaux: page 14.31<br />

Tringles 8 x 3 mm: page 14.40<br />

17<br />

18<br />

<strong>13</strong>.0


Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, aufliegend<br />

Basquill dead locks, surface mounted<br />

Serrures haut et bas, en applique<br />

Schubstangenschlösser 944<br />

„Dreizuhaltungsschließung“<br />

Kasten Stahl vernickelt; Messing-Pfeife;<br />

3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />

1 vernickelter Schlüssel, Bart 8 x 8 mm;<br />

für Stangen 10 x 3 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

4 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2361)<br />

2 Stangenschließbleche,<br />

Stahl vernickelt (2370)<br />

Basquill dead locks 944 “3 levers”<br />

Iron nickel plated case; brass pipe;<br />

6 differs; 1 nickel plated key, key bit 8 x 8 mm;<br />

for rods of 10 x 3 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

4 nickel plated rod guides (2361)<br />

2 nickel plated strike plates (2370)<br />

Serrures haut et bas 944 ,,3 gorges”<br />

Coffre en acier nickelé; canon laiton;<br />

6 variures; 1 clé nickelée, panneton 8 x 8 mm;<br />

pour tringles de 10 x 3 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

4 conduits nickelés (2361)<br />

2 gâches nickelées (2370)<br />

Rollschließbleche: Seite 14.31<br />

Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Roller strike plates: page 14.31<br />

Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Gâches à rouleaux: page 14.31<br />

Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

<strong>13</strong>.1<br />

18


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

16<br />

Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, aufliegend<br />

Basquill dead locks, surface mounted<br />

Serrures haut et bas, en applique<br />

Schubstangenschlösser 2841 „mit Zylinder“<br />

Kasten Stahl vernickelt; Zylinder Messing poliert;<br />

2 Schlüssel, 1 Rosette Messing poliert;<br />

für Stangen 10 x 3 mm.<br />

Auf Wunsch auch mit Zylinder Ø 18 mm lieferbar<br />

Zubehör (inkl.):<br />

4 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2361)<br />

2 Rollschließbleche, Messing,<br />

zum Eindrücken (1288)<br />

Basquill dead locks 2841 “with cylinder”<br />

Iron nickel plated case; brass polished cylinder;<br />

2 keys; 1 brass polished rose;<br />

for rods of 10 x 3 mm.<br />

Cylinder Ø 18 mm on demand<br />

Accessories (incl.):<br />

4 nickel plated rod guides (2361)<br />

2 brass roller strike plates (1288)<br />

Serrures haut et bas 2841 ,,avec cylindre”<br />

Coffre en acier nickelé; cylindre en laiton poli;<br />

2 clés; 1 rosace en laiton poli;<br />

pour tringles de 10 x 3 mm.<br />

Livrable avec cylindre Ø 18 mm sur demande<br />

Accessoires (incl.):<br />

4 conduits nickelés (2361)<br />

2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />

Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Weitere Zylinder – Färbungen und Abmessungen –<br />

siehe Gruppe 4.<br />

Further cylinders – finishes and dimensions –<br />

see group 4.<br />

Autres cylindres – décors et longueurs –<br />

voir groupe 4.<br />

17<br />

18<br />

<strong>13</strong>.2


Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, aufliegend<br />

mit Seitenriegel<br />

Basquill dead locks, surface mounted<br />

with side bolt<br />

Serrures haut et bas, en applique<br />

à pêne dormant latéral<br />

Schubstangenschlösser 1036<br />

„Dreizuhaltungsschließung“<br />

Kasten Stahl vernickelt; Messing-Pfeife;<br />

3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />

1 vernickelter Schlüssel, Bart 8 x 8 mm;<br />

für Stangen 10 x 3 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

4 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2361)<br />

2 Stangenschließbleche,<br />

Stahl vernickelt (2370)<br />

Basquill dead locks 1036 “3 levers”<br />

Iron nickel plated case; brass pipe; 6 differs;<br />

1 nickel plated key, key bit 8 x 8 mm;<br />

for rods of 10 x 3 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

4 nickel plated rod guides (2361)<br />

2 nickel plated strike plates (2370)<br />

Serrures haut et bas 1036 ,,3 gorges”<br />

Coffre en acier nickelé; canon laiton; 6 variures;<br />

1 clé nickelée, panneton 8 x 8 mm;<br />

pour tringles de 10 x 3 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

4 conduits nickelés (2361)<br />

2 gâches nickelées (2370)<br />

Rollschließbleche: Seite 14.31<br />

Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Roller strike plates: page 14.31<br />

Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Gâches à rouleaux: page 14.31<br />

Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

<strong>13</strong>.3<br />

18


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, aufliegend<br />

mit Seitenriegel<br />

Basquill dead locks, surface mounted<br />

with side bolt<br />

Serrures haut et bas, en applique<br />

à pêne dormant latéral<br />

Schubstangenschlösser 2833 „mit Zylinder“<br />

Kasten Stahl vernickelt; Zylinder Messing poliert;<br />

2 Schlüssel; 1 Rosette Messing poliert;<br />

für Stangen 10 x 3 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

4 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2361)<br />

2 Rollschließbleche, Messing,<br />

zum Eindrücken (1288)<br />

Basquill dead locks 2833 “with cylinder”<br />

Iron nickel plated case; brass polished cylinder;<br />

2 keys; 1 brass polished rose;<br />

for rods of 10 x 3 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

4 nickel plated rod guides (2361)<br />

2 brass roller strike plates (1288)<br />

Serrures haut et bas 2833 ,,avec cylindre”<br />

Coffre en acier nickelé; cylindre en laiton poli;<br />

2 clés; 1 rosace en laiton poli;<br />

pour tringles de 10 x 3 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

4 conduits nickelés (2361)<br />

2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />

Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Weitere Zylinder – Färbungen und Abmessungen –<br />

siehe Gruppe 4.<br />

Further cylinders – finishes and dimensions –<br />

see group 4.<br />

Autres cylindres – décors et longueurs –<br />

voir groupe 4.<br />

17<br />

18<br />

<strong>13</strong>.4


Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, aufliegend<br />

Basquill dead locks, surface mounted<br />

Serrures haut et bas, en applique<br />

Schubstangenschlösser 1200 „Vierkantnuss“<br />

Kasten aus Messing; 7 mm Vierkantnuss;<br />

für Stangen 12 x 6 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

4 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2363)<br />

2 Rollschließbleche, Messing,<br />

zum Eindrücken (1288)<br />

Basquill dead locks 1200 “7 mm hub”<br />

Brass case; 7 mm hub;<br />

for rods of 12 x 6 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

4 nickel plated rod guides (2363)<br />

2 brass roller strike plates (1288)<br />

Serrures haut et bas 1200 ,,fouillot carré”<br />

Coffre en laiton; avec fouillot carré de 7 mm;<br />

pour tringles de 12 x 6 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

4 conduits nickelés (2363)<br />

2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />

Stangen 12 x 6 mm: Seite 14.40<br />

Oliven: Gruppen 3 und 16<br />

Vierkantstiftschlüssel: Seite 14.17<br />

Rods 12 x 6 mm: page 14.40<br />

Knobs: groups 3 and 16<br />

Box-spanner: page 14.17<br />

Tringles 12 x 6 mm: page 14.40<br />

Boutons: groupes 3 et 16<br />

Clé à canon: page 14.17<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

<strong>13</strong>.5<br />

18


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

16<br />

Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, aufliegend<br />

Basquill dead locks, surface mounted<br />

Serrures haut et bas, en applique<br />

Schubstangenschlösser 2893 „mit Zylinder“<br />

Kasten aus Messing; 7 mm Vierkantnuss;<br />

Zylinder Messing poliert;<br />

2 Schlüssel zum Festschließen der Nuss;<br />

1 Rosette Messing poliert; für Stangen 12 x 6 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

4 Stangenführungen, Stahl vernickelt (2363)<br />

2 Rollschließbleche, Messing, zum Eindrücken (1288)<br />

Basquill dead locks 2893 “with cylinder”<br />

Brass case; 7 mm hub; brass polished cylinder;<br />

2 keys to lock the hub;<br />

1 brass polished rose; for rods of 12 x 6 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

4 nickel plated rod guides (2363)<br />

2 brass roller strike plates (1288)<br />

Serrures haut et bas 2893 ,,avec cylindre”<br />

Coffre en laiton; avec fouillot carré de 7 mm;<br />

cylindre en laiton poli;<br />

2 clés pour bloquer le fouillot;<br />

1 rosace en laiton poli; pour tringles de 12 x 6 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

4 conduits nickelés (2363)<br />

2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />

Stangen 12 x 6 mm: Seite 14.40<br />

Oliven: Gruppen 3 und 16<br />

Vierkantstiftschlüssel: Seite 14.17<br />

Rods 12 x 6 mm: page 14.40<br />

Knobs: groups 3 and 16<br />

Box-spanner: page 14.17<br />

Tringles 12 x 6 mm: page 14.40<br />

Boutons: groupes 3 et 16<br />

Clé à canon: page 14.17<br />

Weitere Zylinder – Färbungen und Abmessungen –<br />

siehe Gruppe 4.<br />

Further cylinders – finishes and dimensions –<br />

see group 4.<br />

Autres cylindres – décors et longueurs –<br />

voir groupe 4.<br />

17<br />

18<br />

<strong>13</strong>.6


Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, aufliegend<br />

Basquill dead locks, surface mounted<br />

Serrures haut et bas, en applique<br />

Schubstangenschlösser 920 „IC-Schließung“<br />

Kasten Stahl vernickelt; Deckenwulst zum Einlassen;<br />

Messing-Pfeife; gleichschließend;<br />

1 vernickelter Schlüssel, Bart 8 x 6 mm;<br />

für Stangen 10 x 3 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

4 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2361)<br />

2 Stangenschließbleche,<br />

Stahl vernickelt (2370)<br />

Basquill dead locks 920 “single lever”<br />

Iron nickel plated case; brass pipe;<br />

keyed alike; 1 nickel plated key, key bit 8 x 6 mm;<br />

for rods of 10 x 3 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

4 nickel plated rod guides (2361)<br />

2 nickel plated strike plates (2370)<br />

Serrures haut et bas 920 ,,une seule fermeture”<br />

Coffre en acier nickelé; canon laiton;<br />

une seule fermeture;<br />

1 clé nickelée, panneton 8 x 6 mm;<br />

pour tringles de 10 x 3 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

4 conduits nickelés (2361)<br />

2 gâches nickelées (2370)<br />

Rollschließbleche: Seite 14.31<br />

Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Roller strike plates: page 14.31<br />

Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Gâches à rouleaux: page 14.31<br />

Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

<strong>13</strong>.7<br />

18


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, halb einlassbar<br />

Basquill dead locks, half mortise type<br />

Serrures haut et bas, à entailler<br />

Schubstangenschlösser 928,<br />

halb einlaßbar, „Dreizuhaltungsschließung“<br />

Kasten Stahl vernickelt; Messing-Pfeife;<br />

3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />

1 vernickelter Schlüssel, Bart 8 x 6 mm;<br />

für Stangen 10 x 3 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

4 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2361)<br />

2 Stangenschließbleche,<br />

Stahl vernickelt (2370)<br />

Basquill dead locks 928,<br />

half mortise type, “3 levers”<br />

Iron nickel plated case; brass pipe; 6 differs;<br />

1 nickel plated key, key bit 8 x 6 mm;<br />

for rods of 10 x 3 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

4 nickel plated rod guides (2361)<br />

2 nickel plated strike plates (2370)<br />

Serrures haut et bas 928,<br />

à entailler, ,,3 gorges”<br />

Coffre en acier nickelé; canon laiton;<br />

6 variures; 1 clé nickelée, panneton 8 x 6 mm;<br />

pour tringles de 10 x 3 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

4 conduits nickelés (2361)<br />

2 gâches nickelées (2370)<br />

Rollschließbleche: Seite 14.31<br />

Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Roller strike plates: page 14.31<br />

Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Gâches à rouleaux: page 14.31<br />

Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />

16<br />

17<br />

18<br />

<strong>13</strong>.8


Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, einlassbar<br />

Basquill dead locks, inlet type<br />

Serrures haut et bas, à entailler<br />

Schubstangenschlösser 1100<br />

"Dreizuhaltungsschließung"<br />

Rückblech aus Messing; Messing-Pfeife;<br />

3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />

1 vernickelter Schlüssel, Bart 6 x 6 mm;<br />

für Stangen 8 x 3 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

6 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2360)<br />

2 Stangenschließbleche,<br />

Stahl vernickelt (2370)<br />

Basquill dead locks 1100 “3 levers”<br />

Brass backplate; brass pipe; 6 differs;<br />

1 nickel plated key, key bit 6 x 6 mm;<br />

for rods of 8 x 3 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

6 nickel plated rod guides (2360)<br />

2 nickel plated strike plates (2370)<br />

Serrures haut et bas 1100 ,,3 gorges”<br />

Dos et têtière en laiton; canon laiton; 6 variures;<br />

1 clé nickelée, panneton 6 x 6 mm;<br />

pour tringles de 8 x 3 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

6 conduits nickelés (2360)<br />

2 gâches nickelées (2370)<br />

Rollschließbleche: Seite 14.31<br />

Stangen 8 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Roller strike plates: page 14.31<br />

Rods 8 x 3 mm: page 14.40<br />

Gâches à rouleaux: page 14.31<br />

Tringles 8 x 3 mm: page 14.40<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

<strong>13</strong>.9<br />

18


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, einlassbar<br />

Basquill dead locks, inlet type<br />

Serrures haut et bas, à entailler<br />

Schubstangenschlösser 1100<br />

„Dreizuhaltungsschließung“<br />

Rückblech aus Messing vernickelt;<br />

Messing-Pfeife; Zuhaltung 6; gleichschließend,<br />

1 vernickelter Schlüssel, Bart 6 x 6 mm;<br />

für Stangen 8 x 3 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

6 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2360)<br />

2 Stangenschließbleche,<br />

Stahl vernickelt (2370)<br />

Basquill dead locks 1100 “3 levers”<br />

Nickel plated brass backplate;<br />

brass pipe; keying alike no. 6;<br />

1 nickel plated key, key bit 6 x 6 mm;<br />

for rods of 8 x 3 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

6 nickel plated rod guides (2360)<br />

2 nickel plated strike plates (2370)<br />

Serrures haut et bas 1100 ,,3 gorges”<br />

Dos et têtière en laiton nickelé;<br />

canon laiton; s´entrouvrant sur no. 6;<br />

1 clé nickelée, panneton 6 x 6 mm;<br />

pour tringles de 8 x 3 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

6 conduits nickelés (2360)<br />

2 gâches nickelées (2370)<br />

Rollschließbleche: Seite 14.31<br />

Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Roller strike plates: page 14.31<br />

Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Gâches à rouleaux: page 14.31<br />

Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />

16<br />

17<br />

18<br />

<strong>13</strong>.10


Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, einlassbar<br />

Basquill dead locks, inlet type<br />

Serrures haut et bas, à entailler<br />

Schubstangenschlösser 1093<br />

„Dreizuhaltungsschließung“<br />

Rückblech aus Messing; Messing-Pfeife;<br />

3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />

1 vernickelter Schlüssel, Bart 8 x 8 mm;<br />

für Stangen 10 x 3 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

6 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2361)<br />

2 Stangenschließbleche,<br />

Stahl vernickelt (2370)<br />

Basquill dead locks 1093 “3 levers”<br />

Brass backplate; brass pipe; 6 differs;<br />

1 nickel plated key, key bit 8 x 8 mm;<br />

for rods of 10 x 3 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

6 nickel plated rod guides (2361)<br />

2 nickel plated strike plates (2370)<br />

Serrures haut et bas 1093 ,,3 gorges”<br />

Dos et têtière en laiton; canon laiton; 6 variures;<br />

1 clé nickelée, panneton 8 x 8 mm;<br />

pour tringles de 10 x 3 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

6 conduits nickelés (2361)<br />

2 gâches nickelées (2370)<br />

Rollschließbleche: Seite 14.31<br />

Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Roller strike plates: page 14.31<br />

Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Gâches à rouleaux: page 14.31<br />

Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

<strong>13</strong>.11<br />

18


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, einlassbar<br />

Basquill dead locks, inlet type<br />

Serrures haut et bas, à entailler<br />

Schubstangenschlösser 2843 „mit Zylinder“<br />

Rückblech aus Messing; Zylinder Messing poliert;<br />

2 Schlüssel; 1 Rosette Messing poliert;<br />

für Stangen 10 x 3 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

6 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2361)<br />

2 Rollschließbleche, Messing,<br />

zum Eindrücken (1288)<br />

Basquill dead locks 2843 “with cylinder”<br />

Brass backplate; brass polished cylinder;<br />

2 keys; 1 brass polished rose;<br />

for rods of 10 x 3 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

6 nickel plated rod guides (2361)<br />

2 brass roller strike plates (1288)<br />

Serrures haut et bas 2843 ,,avec cylindre”<br />

Dos et têtière en laiton; cylindre en laiton poli;<br />

2 clés; 1 rosace en laiton poli;<br />

pour tringles de 10 x 3 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

6 conduits nickelés (2361)<br />

2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />

Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Weitere Zylinder – Färbungen und Abmesssungen –<br />

siehe Gruppe 4.<br />

Further cylinders – finishes and dimensions –<br />

see group 4.<br />

Autres cylindres – décors et longeurs –<br />

voir groupe 4.<br />

17<br />

18<br />

<strong>13</strong>.12


Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, einlassbar<br />

mit Seitenriegel<br />

Basquill dead locks, inlet type<br />

with side bolt<br />

Serrures haut et bas, à entailler<br />

à pêne dormant latéral<br />

Schubstangenschlösser 2845 „mit Zylinder“<br />

Rückblech aus Messing; Zylinder Messing poliert;<br />

2 Schlüssel; 1 Rosette Messing poliert;<br />

für Stangen 10 x 3 mm<br />

Zubehör (inkl.):<br />

6 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2361)<br />

2 Rollschließbleche, Messing,<br />

zum Eindrücken (1288)<br />

Basquill dead locks 2845 “with cylinder”<br />

Brass backplate; brass polished cylinder;<br />

2 keys; 1 brass polished rose;<br />

for rods of 10 x 3 mm<br />

Accessories (incl.):<br />

6 nickel plated rod guides (2361)<br />

2 brass roller strike plates (1288)<br />

Serrures haut et bas 2845 ,,avec cylindre”<br />

Dos et têtière en laiton; cylindre en laiton poli;<br />

2 clés; 1 rosace en laiton poli;<br />

pour tringles de 10 x 3 mm<br />

Accessoires (incl.):<br />

6 conduits nickelés (2361)<br />

2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />

Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Weitere Zylinder – Färbungen und Abmessungen –<br />

siehe Gruppe 4.<br />

Further cylinders – finishes and dimensions –<br />

see group 4.<br />

Autres cylindres – décors et longueurs –<br />

voir groupe 4.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

<strong>13</strong>.<strong>13</strong><br />

18


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>13</strong><br />

14<br />

15<br />

Schubstangenschlösser<br />

Basquill dead locks<br />

Serrures haut et bas<br />

Schubstangenschlösser, aufliegend<br />

Basquill dead locks, surface mounted<br />

Serrures haut et bas, en applique<br />

Schubstangenschlösser 2856 „mit Zylinder“<br />

Kasten Stahl vernickelt; Zylinder Messing matt vernickelt;<br />

2 Schlüssel, 1 Rosette matt vernickelt poliert;<br />

für Stangen 10 x 3 mm.<br />

Auf Wunsch auch mit Zylinder Ø 18 mm lieferbar.<br />

Zubehör (inkl.):<br />

4 Stangenführungen,<br />

Stahl vernickelt (2361)<br />

2 Aufsteckriegel (2364)<br />

Basquill dead locks 2856 “with cylinder”<br />

Iron nickel plated case; nickel plated brass cylinder;<br />

2 keys; 1 nickel plated rose;<br />

for rods of 10 x 3 mm.<br />

Cylinder Ø 18 mm on demand.<br />

Accessories (incl.):<br />

4 nickel plated rod guides (2361)<br />

2 detachable catch-bolts (2364)<br />

Serrures haut et bas 2856 ,,avec cylindre”<br />

Coffre en acier nickelé; cylindre en laiton nickelé mat;<br />

2 clés; 1 rosace nickelée mat;<br />

pour tringles de 10 x 3 mm.<br />

Livrable avec cylindre Ø 18 mm sur demande.<br />

Accessoires (incl.):<br />

4 conduits nickelés (2361)<br />

2 verrous à attacher (2364)<br />

Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />

Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />

Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />

16<br />

17<br />

Art.-Nr.<br />

Stck.<br />

pack.<br />

emball.<br />

ab Lager<br />

stock<br />

en stock<br />

18<br />

<strong>13</strong>.14<br />

2856 00302<br />

1

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!