Kapitel 13
Kapitel 13
Kapitel 13
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
16<br />
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, aufliegend<br />
Basquill dead locks, surface mounted<br />
Serrures haut et bas, en applique<br />
Schubstangenschlösser 916, aufliegend,<br />
„Dreizuhaltungsschließung“<br />
Kasten Stahl vernickelt; Messing-Pfeife;<br />
3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />
1 vernickelter Schlüssel, Bart 6 x 6 mm;<br />
für Stangen 8 x 3 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
4 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2360)<br />
2 Stangenschließbleche,<br />
Stahl vernickelt (2370)<br />
Basquill dead locks 916, surface mounted,<br />
“3 levers”<br />
Iron nickel plated case; brass pipe;<br />
6 differs; 1 nickel plated key, key bit 6 x 6 mm;<br />
for rods of 8 x 3 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
4 nickel plated rod guides (2360)<br />
2 nickel plated strike plates (2370)<br />
Serrures haut et bas 916, en applique,<br />
,,3 gorges”<br />
Coffre en acier nickelé; canon laiton;<br />
6 variures; 1 clé nickelée, panneton 6 x 6 mm;<br />
pour tringles de 8 x 3 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
4 conduits nickelés (2360)<br />
2 gâches nickelées (2370)<br />
Rollschließbleche: Seite 14.31<br />
Stangen 8 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Roller strike plates: page 14.31<br />
Rods 8 x 3 mm: page 14.40<br />
Gâches à rouleaux: page 14.31<br />
Tringles 8 x 3 mm: page 14.40<br />
17<br />
18<br />
<strong>13</strong>.0
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, aufliegend<br />
Basquill dead locks, surface mounted<br />
Serrures haut et bas, en applique<br />
Schubstangenschlösser 944<br />
„Dreizuhaltungsschließung“<br />
Kasten Stahl vernickelt; Messing-Pfeife;<br />
3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />
1 vernickelter Schlüssel, Bart 8 x 8 mm;<br />
für Stangen 10 x 3 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
4 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2361)<br />
2 Stangenschließbleche,<br />
Stahl vernickelt (2370)<br />
Basquill dead locks 944 “3 levers”<br />
Iron nickel plated case; brass pipe;<br />
6 differs; 1 nickel plated key, key bit 8 x 8 mm;<br />
for rods of 10 x 3 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
4 nickel plated rod guides (2361)<br />
2 nickel plated strike plates (2370)<br />
Serrures haut et bas 944 ,,3 gorges”<br />
Coffre en acier nickelé; canon laiton;<br />
6 variures; 1 clé nickelée, panneton 8 x 8 mm;<br />
pour tringles de 10 x 3 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
4 conduits nickelés (2361)<br />
2 gâches nickelées (2370)<br />
Rollschließbleche: Seite 14.31<br />
Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Roller strike plates: page 14.31<br />
Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Gâches à rouleaux: page 14.31<br />
Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
<strong>13</strong>.1<br />
18
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
16<br />
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, aufliegend<br />
Basquill dead locks, surface mounted<br />
Serrures haut et bas, en applique<br />
Schubstangenschlösser 2841 „mit Zylinder“<br />
Kasten Stahl vernickelt; Zylinder Messing poliert;<br />
2 Schlüssel, 1 Rosette Messing poliert;<br />
für Stangen 10 x 3 mm.<br />
Auf Wunsch auch mit Zylinder Ø 18 mm lieferbar<br />
Zubehör (inkl.):<br />
4 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2361)<br />
2 Rollschließbleche, Messing,<br />
zum Eindrücken (1288)<br />
Basquill dead locks 2841 “with cylinder”<br />
Iron nickel plated case; brass polished cylinder;<br />
2 keys; 1 brass polished rose;<br />
for rods of 10 x 3 mm.<br />
Cylinder Ø 18 mm on demand<br />
Accessories (incl.):<br />
4 nickel plated rod guides (2361)<br />
2 brass roller strike plates (1288)<br />
Serrures haut et bas 2841 ,,avec cylindre”<br />
Coffre en acier nickelé; cylindre en laiton poli;<br />
2 clés; 1 rosace en laiton poli;<br />
pour tringles de 10 x 3 mm.<br />
Livrable avec cylindre Ø 18 mm sur demande<br />
Accessoires (incl.):<br />
4 conduits nickelés (2361)<br />
2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />
Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Weitere Zylinder – Färbungen und Abmessungen –<br />
siehe Gruppe 4.<br />
Further cylinders – finishes and dimensions –<br />
see group 4.<br />
Autres cylindres – décors et longueurs –<br />
voir groupe 4.<br />
17<br />
18<br />
<strong>13</strong>.2
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, aufliegend<br />
mit Seitenriegel<br />
Basquill dead locks, surface mounted<br />
with side bolt<br />
Serrures haut et bas, en applique<br />
à pêne dormant latéral<br />
Schubstangenschlösser 1036<br />
„Dreizuhaltungsschließung“<br />
Kasten Stahl vernickelt; Messing-Pfeife;<br />
3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />
1 vernickelter Schlüssel, Bart 8 x 8 mm;<br />
für Stangen 10 x 3 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
4 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2361)<br />
2 Stangenschließbleche,<br />
Stahl vernickelt (2370)<br />
Basquill dead locks 1036 “3 levers”<br />
Iron nickel plated case; brass pipe; 6 differs;<br />
1 nickel plated key, key bit 8 x 8 mm;<br />
for rods of 10 x 3 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
4 nickel plated rod guides (2361)<br />
2 nickel plated strike plates (2370)<br />
Serrures haut et bas 1036 ,,3 gorges”<br />
Coffre en acier nickelé; canon laiton; 6 variures;<br />
1 clé nickelée, panneton 8 x 8 mm;<br />
pour tringles de 10 x 3 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
4 conduits nickelés (2361)<br />
2 gâches nickelées (2370)<br />
Rollschließbleche: Seite 14.31<br />
Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Roller strike plates: page 14.31<br />
Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Gâches à rouleaux: page 14.31<br />
Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
<strong>13</strong>.3<br />
18
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, aufliegend<br />
mit Seitenriegel<br />
Basquill dead locks, surface mounted<br />
with side bolt<br />
Serrures haut et bas, en applique<br />
à pêne dormant latéral<br />
Schubstangenschlösser 2833 „mit Zylinder“<br />
Kasten Stahl vernickelt; Zylinder Messing poliert;<br />
2 Schlüssel; 1 Rosette Messing poliert;<br />
für Stangen 10 x 3 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
4 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2361)<br />
2 Rollschließbleche, Messing,<br />
zum Eindrücken (1288)<br />
Basquill dead locks 2833 “with cylinder”<br />
Iron nickel plated case; brass polished cylinder;<br />
2 keys; 1 brass polished rose;<br />
for rods of 10 x 3 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
4 nickel plated rod guides (2361)<br />
2 brass roller strike plates (1288)<br />
Serrures haut et bas 2833 ,,avec cylindre”<br />
Coffre en acier nickelé; cylindre en laiton poli;<br />
2 clés; 1 rosace en laiton poli;<br />
pour tringles de 10 x 3 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
4 conduits nickelés (2361)<br />
2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />
Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Weitere Zylinder – Färbungen und Abmessungen –<br />
siehe Gruppe 4.<br />
Further cylinders – finishes and dimensions –<br />
see group 4.<br />
Autres cylindres – décors et longueurs –<br />
voir groupe 4.<br />
17<br />
18<br />
<strong>13</strong>.4
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, aufliegend<br />
Basquill dead locks, surface mounted<br />
Serrures haut et bas, en applique<br />
Schubstangenschlösser 1200 „Vierkantnuss“<br />
Kasten aus Messing; 7 mm Vierkantnuss;<br />
für Stangen 12 x 6 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
4 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2363)<br />
2 Rollschließbleche, Messing,<br />
zum Eindrücken (1288)<br />
Basquill dead locks 1200 “7 mm hub”<br />
Brass case; 7 mm hub;<br />
for rods of 12 x 6 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
4 nickel plated rod guides (2363)<br />
2 brass roller strike plates (1288)<br />
Serrures haut et bas 1200 ,,fouillot carré”<br />
Coffre en laiton; avec fouillot carré de 7 mm;<br />
pour tringles de 12 x 6 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
4 conduits nickelés (2363)<br />
2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />
Stangen 12 x 6 mm: Seite 14.40<br />
Oliven: Gruppen 3 und 16<br />
Vierkantstiftschlüssel: Seite 14.17<br />
Rods 12 x 6 mm: page 14.40<br />
Knobs: groups 3 and 16<br />
Box-spanner: page 14.17<br />
Tringles 12 x 6 mm: page 14.40<br />
Boutons: groupes 3 et 16<br />
Clé à canon: page 14.17<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
<strong>13</strong>.5<br />
18
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
16<br />
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, aufliegend<br />
Basquill dead locks, surface mounted<br />
Serrures haut et bas, en applique<br />
Schubstangenschlösser 2893 „mit Zylinder“<br />
Kasten aus Messing; 7 mm Vierkantnuss;<br />
Zylinder Messing poliert;<br />
2 Schlüssel zum Festschließen der Nuss;<br />
1 Rosette Messing poliert; für Stangen 12 x 6 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
4 Stangenführungen, Stahl vernickelt (2363)<br />
2 Rollschließbleche, Messing, zum Eindrücken (1288)<br />
Basquill dead locks 2893 “with cylinder”<br />
Brass case; 7 mm hub; brass polished cylinder;<br />
2 keys to lock the hub;<br />
1 brass polished rose; for rods of 12 x 6 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
4 nickel plated rod guides (2363)<br />
2 brass roller strike plates (1288)<br />
Serrures haut et bas 2893 ,,avec cylindre”<br />
Coffre en laiton; avec fouillot carré de 7 mm;<br />
cylindre en laiton poli;<br />
2 clés pour bloquer le fouillot;<br />
1 rosace en laiton poli; pour tringles de 12 x 6 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
4 conduits nickelés (2363)<br />
2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />
Stangen 12 x 6 mm: Seite 14.40<br />
Oliven: Gruppen 3 und 16<br />
Vierkantstiftschlüssel: Seite 14.17<br />
Rods 12 x 6 mm: page 14.40<br />
Knobs: groups 3 and 16<br />
Box-spanner: page 14.17<br />
Tringles 12 x 6 mm: page 14.40<br />
Boutons: groupes 3 et 16<br />
Clé à canon: page 14.17<br />
Weitere Zylinder – Färbungen und Abmessungen –<br />
siehe Gruppe 4.<br />
Further cylinders – finishes and dimensions –<br />
see group 4.<br />
Autres cylindres – décors et longueurs –<br />
voir groupe 4.<br />
17<br />
18<br />
<strong>13</strong>.6
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, aufliegend<br />
Basquill dead locks, surface mounted<br />
Serrures haut et bas, en applique<br />
Schubstangenschlösser 920 „IC-Schließung“<br />
Kasten Stahl vernickelt; Deckenwulst zum Einlassen;<br />
Messing-Pfeife; gleichschließend;<br />
1 vernickelter Schlüssel, Bart 8 x 6 mm;<br />
für Stangen 10 x 3 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
4 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2361)<br />
2 Stangenschließbleche,<br />
Stahl vernickelt (2370)<br />
Basquill dead locks 920 “single lever”<br />
Iron nickel plated case; brass pipe;<br />
keyed alike; 1 nickel plated key, key bit 8 x 6 mm;<br />
for rods of 10 x 3 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
4 nickel plated rod guides (2361)<br />
2 nickel plated strike plates (2370)<br />
Serrures haut et bas 920 ,,une seule fermeture”<br />
Coffre en acier nickelé; canon laiton;<br />
une seule fermeture;<br />
1 clé nickelée, panneton 8 x 6 mm;<br />
pour tringles de 10 x 3 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
4 conduits nickelés (2361)<br />
2 gâches nickelées (2370)<br />
Rollschließbleche: Seite 14.31<br />
Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Roller strike plates: page 14.31<br />
Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Gâches à rouleaux: page 14.31<br />
Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
<strong>13</strong>.7<br />
18
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, halb einlassbar<br />
Basquill dead locks, half mortise type<br />
Serrures haut et bas, à entailler<br />
Schubstangenschlösser 928,<br />
halb einlaßbar, „Dreizuhaltungsschließung“<br />
Kasten Stahl vernickelt; Messing-Pfeife;<br />
3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />
1 vernickelter Schlüssel, Bart 8 x 6 mm;<br />
für Stangen 10 x 3 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
4 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2361)<br />
2 Stangenschließbleche,<br />
Stahl vernickelt (2370)<br />
Basquill dead locks 928,<br />
half mortise type, “3 levers”<br />
Iron nickel plated case; brass pipe; 6 differs;<br />
1 nickel plated key, key bit 8 x 6 mm;<br />
for rods of 10 x 3 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
4 nickel plated rod guides (2361)<br />
2 nickel plated strike plates (2370)<br />
Serrures haut et bas 928,<br />
à entailler, ,,3 gorges”<br />
Coffre en acier nickelé; canon laiton;<br />
6 variures; 1 clé nickelée, panneton 8 x 6 mm;<br />
pour tringles de 10 x 3 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
4 conduits nickelés (2361)<br />
2 gâches nickelées (2370)<br />
Rollschließbleche: Seite 14.31<br />
Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Roller strike plates: page 14.31<br />
Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Gâches à rouleaux: page 14.31<br />
Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />
16<br />
17<br />
18<br />
<strong>13</strong>.8
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, einlassbar<br />
Basquill dead locks, inlet type<br />
Serrures haut et bas, à entailler<br />
Schubstangenschlösser 1100<br />
"Dreizuhaltungsschließung"<br />
Rückblech aus Messing; Messing-Pfeife;<br />
3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />
1 vernickelter Schlüssel, Bart 6 x 6 mm;<br />
für Stangen 8 x 3 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
6 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2360)<br />
2 Stangenschließbleche,<br />
Stahl vernickelt (2370)<br />
Basquill dead locks 1100 “3 levers”<br />
Brass backplate; brass pipe; 6 differs;<br />
1 nickel plated key, key bit 6 x 6 mm;<br />
for rods of 8 x 3 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
6 nickel plated rod guides (2360)<br />
2 nickel plated strike plates (2370)<br />
Serrures haut et bas 1100 ,,3 gorges”<br />
Dos et têtière en laiton; canon laiton; 6 variures;<br />
1 clé nickelée, panneton 6 x 6 mm;<br />
pour tringles de 8 x 3 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
6 conduits nickelés (2360)<br />
2 gâches nickelées (2370)<br />
Rollschließbleche: Seite 14.31<br />
Stangen 8 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Roller strike plates: page 14.31<br />
Rods 8 x 3 mm: page 14.40<br />
Gâches à rouleaux: page 14.31<br />
Tringles 8 x 3 mm: page 14.40<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
<strong>13</strong>.9<br />
18
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, einlassbar<br />
Basquill dead locks, inlet type<br />
Serrures haut et bas, à entailler<br />
Schubstangenschlösser 1100<br />
„Dreizuhaltungsschließung“<br />
Rückblech aus Messing vernickelt;<br />
Messing-Pfeife; Zuhaltung 6; gleichschließend,<br />
1 vernickelter Schlüssel, Bart 6 x 6 mm;<br />
für Stangen 8 x 3 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
6 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2360)<br />
2 Stangenschließbleche,<br />
Stahl vernickelt (2370)<br />
Basquill dead locks 1100 “3 levers”<br />
Nickel plated brass backplate;<br />
brass pipe; keying alike no. 6;<br />
1 nickel plated key, key bit 6 x 6 mm;<br />
for rods of 8 x 3 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
6 nickel plated rod guides (2360)<br />
2 nickel plated strike plates (2370)<br />
Serrures haut et bas 1100 ,,3 gorges”<br />
Dos et têtière en laiton nickelé;<br />
canon laiton; s´entrouvrant sur no. 6;<br />
1 clé nickelée, panneton 6 x 6 mm;<br />
pour tringles de 8 x 3 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
6 conduits nickelés (2360)<br />
2 gâches nickelées (2370)<br />
Rollschließbleche: Seite 14.31<br />
Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Roller strike plates: page 14.31<br />
Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Gâches à rouleaux: page 14.31<br />
Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />
16<br />
17<br />
18<br />
<strong>13</strong>.10
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, einlassbar<br />
Basquill dead locks, inlet type<br />
Serrures haut et bas, à entailler<br />
Schubstangenschlösser 1093<br />
„Dreizuhaltungsschließung“<br />
Rückblech aus Messing; Messing-Pfeife;<br />
3 Zuhaltungen 1 - 6;<br />
1 vernickelter Schlüssel, Bart 8 x 8 mm;<br />
für Stangen 10 x 3 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
6 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2361)<br />
2 Stangenschließbleche,<br />
Stahl vernickelt (2370)<br />
Basquill dead locks 1093 “3 levers”<br />
Brass backplate; brass pipe; 6 differs;<br />
1 nickel plated key, key bit 8 x 8 mm;<br />
for rods of 10 x 3 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
6 nickel plated rod guides (2361)<br />
2 nickel plated strike plates (2370)<br />
Serrures haut et bas 1093 ,,3 gorges”<br />
Dos et têtière en laiton; canon laiton; 6 variures;<br />
1 clé nickelée, panneton 8 x 8 mm;<br />
pour tringles de 10 x 3 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
6 conduits nickelés (2361)<br />
2 gâches nickelées (2370)<br />
Rollschließbleche: Seite 14.31<br />
Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Roller strike plates: page 14.31<br />
Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Gâches à rouleaux: page 14.31<br />
Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
<strong>13</strong>.11<br />
18
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, einlassbar<br />
Basquill dead locks, inlet type<br />
Serrures haut et bas, à entailler<br />
Schubstangenschlösser 2843 „mit Zylinder“<br />
Rückblech aus Messing; Zylinder Messing poliert;<br />
2 Schlüssel; 1 Rosette Messing poliert;<br />
für Stangen 10 x 3 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
6 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2361)<br />
2 Rollschließbleche, Messing,<br />
zum Eindrücken (1288)<br />
Basquill dead locks 2843 “with cylinder”<br />
Brass backplate; brass polished cylinder;<br />
2 keys; 1 brass polished rose;<br />
for rods of 10 x 3 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
6 nickel plated rod guides (2361)<br />
2 brass roller strike plates (1288)<br />
Serrures haut et bas 2843 ,,avec cylindre”<br />
Dos et têtière en laiton; cylindre en laiton poli;<br />
2 clés; 1 rosace en laiton poli;<br />
pour tringles de 10 x 3 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
6 conduits nickelés (2361)<br />
2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />
Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Weitere Zylinder – Färbungen und Abmesssungen –<br />
siehe Gruppe 4.<br />
Further cylinders – finishes and dimensions –<br />
see group 4.<br />
Autres cylindres – décors et longeurs –<br />
voir groupe 4.<br />
17<br />
18<br />
<strong>13</strong>.12
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, einlassbar<br />
mit Seitenriegel<br />
Basquill dead locks, inlet type<br />
with side bolt<br />
Serrures haut et bas, à entailler<br />
à pêne dormant latéral<br />
Schubstangenschlösser 2845 „mit Zylinder“<br />
Rückblech aus Messing; Zylinder Messing poliert;<br />
2 Schlüssel; 1 Rosette Messing poliert;<br />
für Stangen 10 x 3 mm<br />
Zubehör (inkl.):<br />
6 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2361)<br />
2 Rollschließbleche, Messing,<br />
zum Eindrücken (1288)<br />
Basquill dead locks 2845 “with cylinder”<br />
Brass backplate; brass polished cylinder;<br />
2 keys; 1 brass polished rose;<br />
for rods of 10 x 3 mm<br />
Accessories (incl.):<br />
6 nickel plated rod guides (2361)<br />
2 brass roller strike plates (1288)<br />
Serrures haut et bas 2845 ,,avec cylindre”<br />
Dos et têtière en laiton; cylindre en laiton poli;<br />
2 clés; 1 rosace en laiton poli;<br />
pour tringles de 10 x 3 mm<br />
Accessoires (incl.):<br />
6 conduits nickelés (2361)<br />
2 gâches à rouleaux en laiton (1288)<br />
Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Weitere Zylinder – Färbungen und Abmessungen –<br />
siehe Gruppe 4.<br />
Further cylinders – finishes and dimensions –<br />
see group 4.<br />
Autres cylindres – décors et longueurs –<br />
voir groupe 4.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
<strong>13</strong>.<strong>13</strong><br />
18
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
<strong>13</strong><br />
14<br />
15<br />
Schubstangenschlösser<br />
Basquill dead locks<br />
Serrures haut et bas<br />
Schubstangenschlösser, aufliegend<br />
Basquill dead locks, surface mounted<br />
Serrures haut et bas, en applique<br />
Schubstangenschlösser 2856 „mit Zylinder“<br />
Kasten Stahl vernickelt; Zylinder Messing matt vernickelt;<br />
2 Schlüssel, 1 Rosette matt vernickelt poliert;<br />
für Stangen 10 x 3 mm.<br />
Auf Wunsch auch mit Zylinder Ø 18 mm lieferbar.<br />
Zubehör (inkl.):<br />
4 Stangenführungen,<br />
Stahl vernickelt (2361)<br />
2 Aufsteckriegel (2364)<br />
Basquill dead locks 2856 “with cylinder”<br />
Iron nickel plated case; nickel plated brass cylinder;<br />
2 keys; 1 nickel plated rose;<br />
for rods of 10 x 3 mm.<br />
Cylinder Ø 18 mm on demand.<br />
Accessories (incl.):<br />
4 nickel plated rod guides (2361)<br />
2 detachable catch-bolts (2364)<br />
Serrures haut et bas 2856 ,,avec cylindre”<br />
Coffre en acier nickelé; cylindre en laiton nickelé mat;<br />
2 clés; 1 rosace nickelée mat;<br />
pour tringles de 10 x 3 mm.<br />
Livrable avec cylindre Ø 18 mm sur demande.<br />
Accessoires (incl.):<br />
4 conduits nickelés (2361)<br />
2 verrous à attacher (2364)<br />
Stangen 10 x 3 mm: Seite 14.40<br />
Rods 10 x 3 mm: page 14.40<br />
Tringles 10 x 3 mm: page 14.40<br />
16<br />
17<br />
Art.-Nr.<br />
Stck.<br />
pack.<br />
emball.<br />
ab Lager<br />
stock<br />
en stock<br />
18<br />
<strong>13</strong>.14<br />
2856 00302<br />
1