kostenloser Download (PDF, 1,6 MB) - Arbeitskreis für ...
kostenloser Download (PDF, 1,6 MB) - Arbeitskreis für ...
kostenloser Download (PDF, 1,6 MB) - Arbeitskreis für ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
D<br />
ie 16-jährige Sky ist mit ihren Eltern von<br />
England in die USA gezogen. An der neuen<br />
High School macht sie eine Entdeckung, die<br />
nicht ganz ungefährlich ist. Durch den coolen<br />
Zed erkennt sie, dass sie wie er und seine Familie<br />
über besondere Fähigkeiten verfügt. Auf die<br />
beiden warten unwägbare Abenteuer und eine<br />
Liebesgeschichte.<br />
Was macht dieses Buch so außergewöhnlich? Es<br />
setzt Gefühle frei, Freude und Lachen; an anderen<br />
Stellen ist es so traurig, dass man weinen muss.<br />
Die Geschichte hat bis zum Ende einen sich stetig<br />
aufbauenden Spannungsbogen, der perfekte Mix<br />
aus Romantik und Action ist auch für Jungen interessant.<br />
Die Figuren sind unglaublich realitätsnah,<br />
vor allem Sky wirkt verletzbar und stark zugleich<br />
und ist eine wunderbare Identifikationsfigur.<br />
Und Zeds Familie ist so beschrieben, dass man<br />
meint, mit ihr am Tisch zu sitzen. Gleichzeitig<br />
wird aber nicht alles vorweggenommen und in<br />
der Figurenzeichnung bleibt Raum für die eigene<br />
Phantasie. Das Buch eröffnet eine faszinierende,<br />
neue Welt, von der sich der Leser vorstellen kann,<br />
dass es sie tatsächlich geben könnte.<br />
Wir haben den Text auch auf Englisch gelesen.<br />
Die Übersetzung ist solide, der Originalton wird<br />
konsequent und im Stil einheitlich wiedergegeben,<br />
auch wenn in der Wortwahl der Originalversion<br />
Skys Zerrissenheit noch deutlicher zum<br />
Ausdruck kommt. Dennoch: eine überzeugende<br />
Geschichte, die jeder lesen sollte!<br />
AUTORIN<br />
ÜBERSETZERIN<br />
Joss Stirling<br />
studierte Anglistik in<br />
Cambridge und arbeitete<br />
später als Diplomatin<br />
in Polen. Heute<br />
lebt sie mit ihrer Familie<br />
in Oxford / England.<br />
Michaela Kolodziejcok<br />
hat Sprachwissenschaften,<br />
Publizistik und<br />
Amerikanistik studiert,<br />
bevor sie mehrere Jahre<br />
als Kinder- und Jugendbuchlektorin<br />
tätig war.<br />
Seit 2003 arbeitet sie<br />
als freiberufliche Lektorin<br />
und Übersetzerin.<br />
© privat<br />
© privat<br />
NOMINIERUNGEN DER JUGENDJURY 59