Willkommen in BL - Kanton Basel-Landschaft
Willkommen in BL - Kanton Basel-Landschaft
Willkommen in BL - Kanton Basel-Landschaft
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>!<br />
1
2 Inhaltsverzeichnis<br />
<strong>Willkommen</strong> im <strong>Basel</strong>biet<br />
3<br />
Fachstelle Integration<br />
4<br />
Amt für Migration<br />
5<br />
Die Schweiz<br />
6<br />
Der <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
8<br />
Ausländerrechtliche Informationen<br />
10<br />
Wohnen<br />
12<br />
Arbeit<br />
14<br />
Steuern<br />
16<br />
Soziale Sicherheit<br />
17<br />
Gesundheit<br />
20<br />
K<strong>in</strong>der<br />
22<br />
Schule und Bildung<br />
24<br />
Heirat, Geburt, Tod<br />
28<br />
Religion<br />
29<br />
Mobilität<br />
30<br />
Alltag und Freizeit<br />
32<br />
Brauchtum und Feiertage<br />
34<br />
Sprache und Sprachlernangebote<br />
35<br />
Weitere Angebote<br />
36<br />
Integrationsdatenbank beider <strong>Basel</strong><br />
38<br />
Wer, Was, Wo im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> 39<br />
Impressum<br />
43<br />
Wichtige Nummern im Notfall<br />
Rückseite<br />
Wussten Sie<br />
dass der Kirschbaum das Wahrzeichen der <strong>Basel</strong>bieter Landwirtschaft ist?<br />
Die heute bekannteste Tafelkirschsorte des <strong>Basel</strong>biets, die Flurianer (oder auch Schauenburger<br />
genannt), wurde vor rund 100 Jahren vom ehemaligen Wirt von Bad Schauenburg,<br />
Emil Benedikt Flury, aus dem Libanon <strong>in</strong>s <strong>Basel</strong>biet gebracht.
<strong>Willkommen</strong> im <strong>Basel</strong>biet!<br />
3<br />
Es freut uns, dass Sie sich entschieden haben,<br />
<strong>in</strong> unserem schönen <strong>Kanton</strong> zu leben.<br />
Der <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> zeichnet sich durch<br />
se<strong>in</strong>e besondere Vielfalt aus. Erkunden Sie die<br />
weitgehend unberührten Naturlandschaften des<br />
malerischen Juragebiets. Zahlreiche Burgen und<br />
Schlösser aus längst vergangenen Zeiten säumen<br />
dabei Ihren Weg. Historische Stätten von Weltruf<br />
wie Augusta Raurica führen Sie auf die Spuren<br />
der Römer, und charmante Kle<strong>in</strong>städte wie Liestal<br />
laden Sie e<strong>in</strong>, durch die Strassen und Gassen<br />
der Altstadt zu bummeln. Die Industrie areale im<br />
Unterbaselbiet h<strong>in</strong>gegen vermitteln Ihnen urbanes<br />
Flair und bieten attraktive Arbeitsplätze für Menschen<br />
aus aller Welt.<br />
Menschen aus über 150 Nationen haben hier e<strong>in</strong><br />
Zuhause gefunden. Der <strong>Kanton</strong> und die Geme<strong>in</strong>den<br />
unterstützen auch Sie bei der Integration<br />
<strong>in</strong> die Gesellschaft. Unser Motto lautet: Fördern<br />
und Fordern! Für e<strong>in</strong>e gelungene Integration<br />
braucht es die Offenheit der e<strong>in</strong>heimischen Bevölkerung<br />
und den Willen von Ihnen, den Zugewanderten,<br />
sich mit der neuen Lebenswelt vertraut zu<br />
machen. Nur so kann das geme<strong>in</strong>same Zusammenleben<br />
gel<strong>in</strong>gen. Die vorliegende Broschüre<br />
vermittelt Ihnen wichtige Informationen, um sich<br />
im schweizerischen Alltag leichter zurecht zu<br />
f<strong>in</strong>den. Nutzen Sie die zahlreichen Angebote <strong>in</strong><br />
unserem <strong>Kanton</strong>, knüpfen Sie soziale Kontakte<br />
und beteiligen Sie sich aktiv am Leben <strong>in</strong> Ihrem<br />
neuen Umfeld! Damit auch Sie sich hier so rasch<br />
wie möglich zu Hause fühlen!<br />
Ich wünsche Ihnen e<strong>in</strong>en guten Start!<br />
Regierungsrat Isaac Reber<br />
Vorsteher der Sicherheitsdirektion<br />
des <strong>Kanton</strong>s <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Regierungsrat Isaac Reber<br />
Vorsteher der Sicherheitsdirektion<br />
des <strong>Kanton</strong>s <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>
4 Fachstelle Integration<br />
Hans Beat Moser<br />
<strong>Kanton</strong>aler Integrationsbeauftragter<br />
Fachstelle Integration<br />
Sicherheitsdirektion<br />
<strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Rathausstrasse 24<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 552 66 53<br />
sid-<strong>in</strong>tegration@bl.ch<br />
www.<strong>in</strong>tegration.bl.ch<br />
Die Fachstelle Integration ist die kantonale<br />
Anlauf stelle für Integrationsfragen im <strong>Kanton</strong><br />
<strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>. Aufgaben der Fachstelle s<strong>in</strong>d:<br />
Umsetzung des kantonalen Integrationsgesetzes<br />
und der Integrationsverordnung<br />
Ansprechpartner für Bundesbehörden<br />
Beratung der Vorsteher<strong>in</strong>/des Vorstehers der<br />
Sicherheitsdirektion <strong>in</strong> Integrationsfragen<br />
Entwicklung von Strategien und Konzepten,<br />
welche speziell die Integration der im <strong>Kanton</strong><br />
<strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> wohnhaften Ausländer<strong>in</strong>nen<br />
und Ausländer fördern<br />
Koord<strong>in</strong>ation der vielfältigen Angebote rund<br />
um das Thema Integration <strong>in</strong>nerhalb der<br />
kantonalen Verwaltung<br />
Informations- und Erfahrungsaustausch mit<br />
den E<strong>in</strong>wohnergeme<strong>in</strong>den und dem <strong>Kanton</strong><br />
<strong>Basel</strong>-Stadt<br />
Informationsvermittlung über bestehende<br />
Integrationsförderungsangebote an die e<strong>in</strong>heimische<br />
und die Migrationsbevölkerung sowie<br />
an Arbeitgebende<br />
E<strong>in</strong>e der Kernaufgaben der Fachstelle ist die<br />
Förderung von Integrationsprojekten <strong>in</strong> den<br />
Bereichen Sprachförderung, Information/Kommunikation<br />
und Soziale Integration. Trägerschaften<br />
können dafür e<strong>in</strong> Gesuch auf Unterstützung Ihrer<br />
Integrationsprojekte an die Fachstelle Integration<br />
richten. Diese sorgt <strong>in</strong> enger Zusammenarbeit mit<br />
dem <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-Stadt für e<strong>in</strong> abgestimmtes<br />
Angebot für die Migrationsbevölkerung <strong>in</strong> der<br />
Region. Die dazu erforderlichen Richtl<strong>in</strong>ien und<br />
Formulare s<strong>in</strong>d auf der Website der Fachstelle<br />
(www.<strong>in</strong>tegration.bl.ch) sowie auf der Integrationsdatenbank<br />
beider <strong>Basel</strong> (www.<strong>in</strong>tegration-bsbl.ch)<br />
erhältlich.<br />
Geme<strong>in</strong>sam mit Bund, <strong>Kanton</strong>en und Geme<strong>in</strong>den<br />
tragen wir zur Weiterentwicklung der Integrationspolitik<br />
bei und unterstützen Sie damit <strong>in</strong> Ihren<br />
Integrationsbemühungen.<br />
Hans Beat Moser<br />
Integrationsbeauftragter<br />
Fachstelle Integration<br />
des <strong>Kanton</strong>s <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>
Amt für Migration<br />
5<br />
Das Amt für Migration ist zuständig für die<br />
Prüfung und Regelung der Anwesenheitsberechtigung<br />
ausländischer Personen im <strong>Kanton</strong><br />
<strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>. Dabei wendet es die Bestimmungen<br />
des Bundesgesetzes über die Ausländer<strong>in</strong>nen<br />
und Ausländer, des Asylgesetzes, des<br />
Vertrages über den freien Personenverkehr sowie<br />
der jeweiligen Verordnungen und Weisungen des<br />
Bundes an.<br />
Die wesentlichen Aufgaben des Amts für<br />
Migration s<strong>in</strong>d:<br />
Prüfung, Erteilung und Verlängerung von<br />
Aufenthalts-, Kurzaufenthalts- und Niederlassungsbewilligungen<br />
Mutation von Personalien, Adressen und<br />
Aufenthaltszweck<br />
Erfassung biometrischer Daten bei Personen<br />
aus Drittstaaten (ausserhalb EU/EFTA)<br />
Prüfung und Verfügung von fremdenpolizeilichen<br />
Massnahmen bei gerichtlichen Verurteilungen,<br />
Sozialhilfebezug und erheblichen<br />
Schulden<br />
Begrüssungsgespräche und Integrationsvere<strong>in</strong>barungen<br />
Ausstellung von Rückreisevisa<br />
Adm<strong>in</strong>istrative Erfassung von Asylsuchenden<br />
Stellenantritt und -wechsel<br />
Bewilligungserteilung und -verlängerung von<br />
vorläufig aufgenommenen Personen<br />
Rückkehrberatung und Förderung der<br />
freiwilligen Rückkehr im Asylbereich<br />
Anwendung von Zwangsmassnahmen zur<br />
Durchsetzung von Wegweisungen<br />
Organisation des Wegweisungsvollzugs im<br />
Asyl- und Ausländerbereich<br />
Wir s<strong>in</strong>d für Sie da – <strong>in</strong> allen Belangen Ihres<br />
ausländerrechtlichen Aufenthaltes: Wollen Sie<br />
Ihre Familie nachziehen, den <strong>Kanton</strong> wechseln,<br />
Besuch aus Ihrem Heimatland empfangen, e<strong>in</strong>e<br />
Stelle antreten, sich selbstständig machen oder<br />
haben Sie andere Fragen im Zusammenhang<br />
mit ausländerrechtlichen Bewilligungen? Dann<br />
wenden Sie sich an unsere Mitarbeiter<strong>in</strong>nen und<br />
Mitarbeiter, welche Ihnen Ihre Fragen kompetent<br />
und freundlich beantworten werden.<br />
Hanspeter Spaar<br />
Chef Amt für Migration<br />
des <strong>Kanton</strong>s <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Hanspeter Spaar<br />
Chef Amt für Migration<br />
Amt für Migration <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Parkstrasse 3<br />
4402 Frenkendorf<br />
Telefon 061 552 51 61<br />
afm@bl.ch<br />
www.bl.ch<br />
> Sicherheit > Amt für Migration
6 Die Schweiz<br />
Informationen<br />
zum Bund und zur Bundesverfassung:<br />
www.adm<strong>in</strong>.ch<br />
Informationen<br />
zur Schweiz:<br />
www.ch.ch<br />
Die drei behördlichen Ebenen der Schweiz<br />
Die Schweiz ist <strong>in</strong> 26 <strong>Kanton</strong>e gegliedert und<br />
wird auch als Bund oder Eidgenossenschaft<br />
bezeichnet.<br />
Der <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> besteht aus<br />
86 Geme<strong>in</strong>den. Bund, <strong>Kanton</strong>e und Geme<strong>in</strong>den<br />
haben unterschiedliche Aufgaben.<br />
Welche Aufgaben hat der Bund?<br />
Der Bund übernimmt Aufgaben, welche für die<br />
ganze Schweiz e<strong>in</strong>heitlich geregelt werden. Das<br />
betrifft zum Beispiel die Aussenpolitik oder die<br />
Regelung des Aufenthaltes von Ausländer<strong>in</strong>nen<br />
und Ausländern.<br />
Welche Aufgaben hat der <strong>Kanton</strong>?<br />
Der <strong>Kanton</strong> übernimmt Aufgaben, welche alle<br />
Geme<strong>in</strong>den betreffen. Zum Beispiel die Spitalversorgung,<br />
das Polizeiwesen oder die Berufsbildung.<br />
Welche Aufgaben<br />
haben die Geme<strong>in</strong>den?<br />
Registrierung aller E<strong>in</strong>wohner<strong>in</strong>nen<br />
und E<strong>in</strong>wohner<br />
Organisation der Volksschule auf der<br />
Primar- und Oberstufe<br />
Gewährleistung der Sozialhilfe für ihre<br />
E<strong>in</strong>wohner<strong>in</strong>nen und E<strong>in</strong>wohner<br />
Sicherstellung der Infrastruktur wie Wasserversorgung<br />
und Abfallentsorgung<br />
Wer bestimmt das Handeln<br />
des Bundes?<br />
Die Schweizer Bürger<strong>in</strong>nen und Bürger haben<br />
weitgehende demokratische Rechte. Sie wählen<br />
nicht nur die Parlamente und Regierungen,<br />
sondern stimmen regelmässig auch über Sachfragen<br />
ab.<br />
Was s<strong>in</strong>d me<strong>in</strong>e Rechte und Pflichten?<br />
Die Schweiz und damit auch der <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<br />
<strong>Landschaft</strong> legt Wert auf die Freiheit, Rechte und<br />
die E<strong>in</strong>haltung der Pflichten jedes E<strong>in</strong>zelnen.<br />
Vor aussetzungen dafür s<strong>in</strong>d gegenseitige<br />
Achtung und Toleranz sowie das Anerkennen der<br />
gleichen Grundwerte im Zusammenleben.<br />
Wussten Sie<br />
dass das Landeskürzel «CH» für Confoederatio Helvetica steht<br />
und die late<strong>in</strong>ische Bezeichnung für die Schweizerische Eidgenossenschaft ist?<br />
Bis <strong>in</strong> die Mitte des 19. Jahrhunderts hatte die Schweiz ke<strong>in</strong>e zentrale Regierung, sondern war e<strong>in</strong><br />
lockerer Bund autonomer <strong>Kanton</strong>e. Da <strong>in</strong> der Schweiz vier Landessprachen gesprochen werden,<br />
war es schwierig, e<strong>in</strong>en e<strong>in</strong>heitlichen Namen des Landes festzulegen. Die Abkürzung der<br />
late<strong>in</strong>ischen Bezeichnung war daher e<strong>in</strong> idealer Kompromiss.
Die Schweiz<br />
7<br />
Die wesentlichen Grundwerte und Rechte:<br />
Die Würde des Menschen ist unantastbar<br />
Alle Menschen s<strong>in</strong>d vor dem Gesetze gleich<br />
Frau und Mann s<strong>in</strong>d gleichberechtigt<br />
Die Freiheit der e<strong>in</strong>zelnen Person endet dort,<br />
wo die Freiheit der Mitmenschen beg<strong>in</strong>nt<br />
Die wesentlichen Pflichten:<br />
Steuerpflicht<br />
Abschliessen und Bezahlen<br />
der Krankenversicherung<br />
Abgabe von Sozialleistungen durch<br />
Erwerbstätige und Vermögende<br />
E<strong>in</strong>haltung der Schulpflicht und Zusammenarbeit<br />
mit der Schule und den Lehrpersonen<br />
Gleichstellung von Frauen und Männern<br />
Gleichstellung bedeutet, dass Frauen und Männer<br />
über die gleichen Rechte verfügen und sie<br />
gleichermassen E<strong>in</strong>fluss ausüben können; <strong>in</strong> der<br />
Familie, Ausbildung, Wirtschaft, Politik und Gesellschaft.<br />
Die Gleichstellung von Frau und Mann<br />
ist seit 1981 <strong>in</strong> der Bundesverfassung verankert.<br />
Die Fachstelle für Gleichstellung ist e<strong>in</strong>e<br />
Stabsstelle des Regierungsrates. Sie hat den<br />
Auftrag, die Regierung bei der Realisierung der<br />
tatsächlichen Chancengleichheit von Frauen und<br />
Männern zu unterstützen. Dabei hat sie e<strong>in</strong>en<br />
Doppelauftrag: So soll sie e<strong>in</strong>erseits die Chancengleichheitsanliegen<br />
der Bevölkerung verfolgen,<br />
andererseits für die Gleichstellung der rund 9‘000<br />
Mitarbeiter<strong>in</strong>nen und Mitarbeiter des <strong>Kanton</strong>s<br />
besorgt se<strong>in</strong>.<br />
Häusliche Gewalt<br />
Häusliche Gewalt kommt <strong>in</strong> vielen Familien<br />
vor, z.B. <strong>in</strong> Form von Schlagen, Drohen oder<br />
E<strong>in</strong>schüchtern. Gewalt zerstört die Familie!<br />
Informationen erhalten Sie bei der Interventionsstelle<br />
gegen Häusliche Gewalt. Die Interventionsstelle<br />
bietet unter anderem e<strong>in</strong> Lernprogramm<br />
für Männer an, die <strong>in</strong> der Ehe und Partnerschaft<br />
Gewalt anwenden. Im Notfall wenden Sie sich an<br />
die Polizei oder das Frauenhaus. Beratung f<strong>in</strong>den<br />
Opfer bei der Opferhilfe beider <strong>Basel</strong>. Gewaltausübende<br />
Männer f<strong>in</strong>den E<strong>in</strong>zelberatung im<br />
Männerbüro (Siehe Kapitel «Wichtige Nummern<br />
im Notfall»).<br />
Was wird von Neuzuziehenden<br />
erwartet?<br />
Wir erwarten, dass Sie sich am wirtschaftlichen,<br />
sozialen und kulturellen Leben beteiligen. Es ist<br />
erforderlich, dass Sie sich mit den gesellschaftlichen<br />
Verhältnissen und Lebensbed<strong>in</strong>gungen<br />
<strong>in</strong> der Schweiz aus e<strong>in</strong>andersetzen und <strong>in</strong>sbesondere<br />
die deutsche Sprache erlernen.<br />
Möglichkeiten zur Beteiligung<br />
Besuch e<strong>in</strong>es Deutschkurses<br />
Pflege der Nachbarschaft<br />
Mitgliedschaft <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Vere<strong>in</strong><br />
Teilnahme an Veranstaltungen der Geme<strong>in</strong>de<br />
oder des <strong>Kanton</strong>s<br />
Beteiligung an <strong>Basel</strong>bieter Bräuchen<br />
Freiwillige Arbeit im kulturellen, sportlichen<br />
oder sozialen Bereich<br />
Ihre Wohngeme<strong>in</strong>de steht Ihnen bei weiteren<br />
Fragen gerne zur Verfügung und hilft Ihnen<br />
weiter. Rufen Sie an oder gehen Sie persönlich<br />
vorbei!<br />
Fachstelle für Gleichstellung<br />
von Frau und Mann<br />
des <strong>Kanton</strong>s <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Kreuzboden 1a<br />
Postfach<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 926 82 82<br />
www.gleichstellung.bl.ch<br />
Interventionsstelle<br />
gegen häusliche Gewalt <strong>BL</strong><br />
Rathausstrasse 24<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 552 62 38<br />
www.<strong>in</strong>terventionsstelle.bl.ch<br />
Wussten Sie<br />
dass <strong>in</strong> unserer höchsten Gesetzgebung, der Bundesverfassung, steht, dass niemand aufgrund<br />
der Herkunft, der Rasse, des Geschlechts, des Alters, der Sprache, der sozialen Stellung, der<br />
Lebensform, der religiösen, weltanschaulichen oder politischen Überzeugung oder wegen e<strong>in</strong>er<br />
körperlichen, geistigen oder psychischen Beh<strong>in</strong>derung diskrim<strong>in</strong>iert werden darf?
8 Der <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Landeskanzlei <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Rathausstrasse 2<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 552 51 11<br />
landeskanzlei@bl.ch<br />
www.bl.ch<br />
> Landrat/Parlament > Landeskanzlei<br />
Informationen<br />
zum <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>:<br />
www.bl.ch<br />
Informationen<br />
zu den e<strong>in</strong>zelnen Geme<strong>in</strong>den:<br />
www.bl.ch<br />
> Geme<strong>in</strong>den<br />
Statistische Angaben<br />
zum <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>:<br />
www.statistik.bl.ch<br />
Die Staatsgewalten im <strong>Kanton</strong><br />
Der Landrat ist das Parlament des <strong>Kanton</strong>s und<br />
umfasst 90 Mitglieder. Als Legislative haben die<br />
Parlamentarier die Aufgabe, Gesetze zu erlassen<br />
und die Arbeit der Regierung zu kontrollieren.<br />
Die öffentlichen Sitzungen f<strong>in</strong>den im Liestaler<br />
Regierungsgebäude statt. Der Regierungsrat ist<br />
die leitende Behörde und gleichzeitig die oberste<br />
vollziehende Instanz des <strong>Kanton</strong>s. Er setzt sich<br />
aus fünf Mitgliedern zusammen, die vom Volk<br />
gewählt werden. Jede Regierungsrät<strong>in</strong> und jeder<br />
Regierungsrat steht e<strong>in</strong>er der folgenden Direktionen<br />
vor:<br />
Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion<br />
Volkswirtschafts- und Gesundheitsdirektion<br />
Sicherheitsdirektion<br />
Bau- und Umweltschutzdirektion<br />
F<strong>in</strong>anz- und Kirchendirektion<br />
Die richterliche Staatsgewalt setzt sich aus Gerichten<br />
und Strafverfolgungsbehörden zusammen.<br />
Die Broschüre «Der <strong>Kanton</strong> <strong>in</strong> Kürze» kann mit<br />
e<strong>in</strong>er ausgefüllten Klebeadresse gratis bei der<br />
Landeskanzlei bezogen werden.<br />
Der <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> <strong>in</strong> Zahlen<br />
Fläche: 518 km²<br />
Gesamtbevölkerung: rund 276‘000<br />
E<strong>in</strong>wohner<strong>in</strong>nen und E<strong>in</strong>wohner<br />
Ungefähr 55‘000 (19,8%) Migrant<strong>in</strong>nen<br />
und Migranten aus über<br />
150 verschiedenen Ländern<br />
86 Geme<strong>in</strong>den, die sich auf fünf Bezirke<br />
verteilen (Laufen, Arlesheim, Liestal,<br />
Sissach, Waldenburg)<br />
E<strong>in</strong>er der 26 <strong>Kanton</strong>e und Halbkantone<br />
der Schweiz<br />
Grenzt an Deutschland und Frankreich<br />
Nachbarkantone: <strong>Basel</strong>-Stadt, Aargau,<br />
Solothurn und Jura<br />
Wussten Sie<br />
dass im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> e<strong>in</strong>e Person als <strong>in</strong>tegriert gilt, wenn sie<br />
die schweizerische Rechtsordnung, <strong>in</strong>sbesondere deren Grundwerte, respektiert<br />
die deutsche Sprache <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Ausmass beherrscht, dass sie <strong>in</strong> der Lage ist,<br />
selbstständig <strong>in</strong> den Angelegenheiten des täglichen Lebens zu handeln<br />
sich mit den hiesigen gesellschaftlichen Verhältnissen und Lebensbed<strong>in</strong>gungen ause<strong>in</strong>andersetzt<br />
befähigt ist, am wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben der Gesellschaft teilzunehmen
9<br />
Der <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Deutschland<br />
<strong>Kanton</strong><br />
<strong>Basel</strong>-Stadt<br />
<strong>Basel</strong><br />
Frankreich<br />
<strong>Kanton</strong> Aargau<br />
Kt.<br />
Solothurn<br />
<strong>Kanton</strong><br />
Solothurn<br />
<strong>Kanton</strong> Jura<br />
<strong>Kanton</strong><br />
Solothurn<br />
<strong>Kanton</strong><br />
Solothurn<br />
<strong>Kanton</strong><br />
Solothurn<br />
Rhe<strong>in</strong><br />
Rhe<strong>in</strong><br />
Bubendorf<br />
Seltisberg<br />
Ziefen<br />
Niederdorf<br />
Hölste<strong>in</strong><br />
Lampenberg<br />
Diegten<br />
Bretzwil<br />
Ept<strong>in</strong>gen<br />
Langenbruck<br />
Waldenburg<br />
Sissach<br />
Liestal<br />
Arlesheim<br />
Laufen<br />
Oberdorf/<strong>BL</strong><br />
Titterten<br />
Liedertswil<br />
Lauwil<br />
Bennwil<br />
Reigoldswil<br />
Läufelf<strong>in</strong>gen<br />
Häfelf<strong>in</strong>gen<br />
Zegl<strong>in</strong>gen<br />
Arboldswil Buckten<br />
Känerk<strong>in</strong>den<br />
Rüml<strong>in</strong>gen<br />
Tenniken<br />
Witt<strong>in</strong>sburg<br />
Diepfl<strong>in</strong>gen<br />
Kilchberg/<strong>BL</strong><br />
Olt<strong>in</strong>gen<br />
Anwil<br />
It<strong>in</strong>gen<br />
Gelterk<strong>in</strong>den<br />
Böckten<br />
Ormal<strong>in</strong>gen<br />
Zunzgen<br />
Thürnen<br />
Rothenfluh<br />
Tecknau<br />
Wensl<strong>in</strong>gen<br />
Rünenberg<br />
Rickenbach/<strong>BL</strong><br />
Hemmiken<br />
Buus<br />
W<strong>in</strong>ters<strong>in</strong>gen<br />
Maisprach<br />
Nusshof<br />
Raml<strong>in</strong>sburg<br />
Lausen<br />
Lups<strong>in</strong>gen<br />
Hersberg<br />
Arisdorf<br />
Frenkendorf<br />
Füll<strong>in</strong>sdorf<br />
Giebenach<br />
Augst<br />
Pratteln<br />
Muttenz<br />
Birsfelden<br />
Münchenste<strong>in</strong><br />
Allschwil<br />
Schönenbuch<br />
Oberwil/<strong>BL</strong><br />
B<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gen<br />
Re<strong>in</strong>ach/<strong>BL</strong><br />
Therwil<br />
Biel-<br />
Benken<br />
Ett<strong>in</strong>gen Aesch/<strong>BL</strong><br />
Bottm<strong>in</strong>gen<br />
Pfeff<strong>in</strong>gen<br />
Blauen<br />
Zw<strong>in</strong>gen<br />
Burg<br />
im<br />
Leimental<br />
Ditt<strong>in</strong>gen<br />
Röschenz<br />
Grell<strong>in</strong>gen<br />
Dugg<strong>in</strong>gen<br />
Nenzl<strong>in</strong>gen<br />
Wahlen<br />
Gelterk<strong>in</strong>den<br />
Liesberg<br />
Brislach<br />
Roggenburg<br />
Schweiz<br />
<strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>
10 Ausländerrechtliche Informationen<br />
Amt für Migration<br />
Parkstrasse 3<br />
4402 Frenkendorf<br />
Telefon 061 552 51 61<br />
afm@bl.ch<br />
www.bl.ch<br />
> Sicherheit > Amt für Migration<br />
Was muss ich regeln?<br />
Ausländische Personen, welche sich im <strong>Kanton</strong><br />
<strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> aufhalten wollen, müssen<br />
sich <strong>in</strong>nerhalb von 14 Tagen bei der E<strong>in</strong>wohnerkontrolle<br />
ihrer neuen Wohngeme<strong>in</strong>de anmelden.<br />
Vorher müssen sie sich am alten Wohnort abmelden.<br />
Für die Anmeldung s<strong>in</strong>d der Ausländerausweis,<br />
zwei Fotos und der Reisepass oder die<br />
Identitätskarte notwendig. Das Amt für Migration<br />
wird Ihnen nach der Anmeldung die neue Auf enthaltsbewilligung<br />
ausstellen.<br />
Was muss ich<br />
der Wohngeme<strong>in</strong>de melden?<br />
Wohnungswechsel <strong>in</strong>nerhalb des <strong>Kanton</strong>s<br />
oder der Geme<strong>in</strong>de<br />
Abmelden bei <strong>Kanton</strong>swechsel/Wegzug<br />
Zivilstandsänderungen<br />
Geburten<br />
Namensänderungen oder Berichtigungen<br />
Was muss ich<br />
dem kantonalen Amt für Migration melden?<br />
vorübergehende Auslandaufenthalte,<br />
die länger als 6 Monate dauern<br />
Wann muss ich den Ausländerausweis<br />
zwecks Verlängerung e<strong>in</strong>reichen?<br />
Schicken Sie den Orig<strong>in</strong>alausweis dem Amt für<br />
Migration frühestens 3 Monate respektive spätestens<br />
2 Wochen vor Ablauf zu. Die Erteilung der<br />
Niederlassungsbewilligung wird automatisch von<br />
Amtes wegen geprüft.<br />
Kann me<strong>in</strong>e Familie<br />
ebenfalls e<strong>in</strong>reisen?<br />
Wenn Sie aus e<strong>in</strong>em EU/EFTA Staat stammen,<br />
können Sie Ihre Familienangehörigen <strong>in</strong> die<br />
Schweiz nachziehen lassen, sofern Sie über e<strong>in</strong>e<br />
angemessene Wohnung verfügen.<br />
Als Familienangehörige gelten Ehegatten, K<strong>in</strong>der<br />
oder Enkel, die noch nicht 21 Jahre alt s<strong>in</strong>d oder<br />
deren Unterhalt gewährleistet wird. Ebenso Eltern<br />
oder Grosseltern, sofern deren Unterhalt gewährleistet<br />
wird.<br />
Zugelassene Studierende können nur ihre<br />
Ehegatten und die unterhaltsberechtigten K<strong>in</strong>der<br />
nachziehen lassen, sofern deren Unterhalt<br />
gewährleistet wird.<br />
Wenn Sie aus e<strong>in</strong>em Staat ausserhalb der EU/<br />
EFTA stammen, können Sie Ihre Ehegatten<br />
und ledigen K<strong>in</strong>der unter 18 Jahren nachziehen<br />
lassen, sofern die Familie zusammen wohnt und<br />
e<strong>in</strong>e bedarfsgerechte Wohnung vorhanden ist.<br />
Wenn Sie auf Sozialhilfe angewiesen s<strong>in</strong>d, ist e<strong>in</strong><br />
Familiennachzug nicht möglich.<br />
Der Anspruch auf Familiennachzug muss <strong>in</strong>ner halb<br />
von fünf Jahren geltend gemacht werden. K<strong>in</strong>der<br />
über zwölf Jahren müssen <strong>in</strong>ner halb von zwölf<br />
Monaten nachgezogen werden.<br />
Ausweisarten<br />
Alle Migrant<strong>in</strong>nen und Migranten benötigen e<strong>in</strong>e<br />
gültige Anwesenheitsbewilligung. Diese wird vom<br />
Amt für Migration erteilt und muss regelmässig<br />
verlängert werden. Je nach Art des Ausweises<br />
und Herkunftslandes werden unterschiedliche<br />
Rechte und Pflichten begründet. Besucher<strong>in</strong>nen<br />
und Besucher dürfen sich zwei Mal pro Jahr<br />
bis zu drei Monaten <strong>in</strong> der Schweiz aufhalten.<br />
Zwischen diesen Aufenthalten muss aber e<strong>in</strong>e<br />
Landesabwesenheit von m<strong>in</strong>destens drei Monaten<br />
liegen.
Ausländerrechtliche Informationen<br />
11<br />
Vorzeitige Erteilung<br />
der Niederlassungsbewilligung<br />
Personen, denen frühestens nach 10 Jahren<br />
die Niederlassungsbewilligung erteilt werden<br />
kann, haben bei erfolgreicher Integration die<br />
Möglichkeit, bereits nach 5 Jahren e<strong>in</strong>e Niederlassungsbewilligung<br />
zu beantragen. Zw<strong>in</strong>gende<br />
Kriterien für e<strong>in</strong>e erfolgreiche Integration s<strong>in</strong>d:<br />
ordnungsgemässer und ununterbrochener<br />
5-jähriger Aufenthalt <strong>in</strong> der Schweiz<br />
(Aufenthalte zwecks Ausbildung u.ä. und Kurzaufenthalte<br />
können nicht angerechnet werden)<br />
Beachtung der rechtsstaatlichen Ordnung<br />
und demokratischen Pr<strong>in</strong>zipien, ke<strong>in</strong>e<br />
Verurteilungen und e<strong>in</strong>wandfreier Leumund<br />
ke<strong>in</strong> Sozialhilfebezug während der letzten<br />
5 Jahre<br />
ke<strong>in</strong>e Betreibungen, Verlustsche<strong>in</strong>e<br />
und/oder Steuerausstände<br />
nachgewiesene gute Deutschkenntnisse<br />
(Zertifikat oder Diplom)<br />
nachgewiesene und ununterbrochene<br />
3-jährige Arbeitstätigkeit<br />
Bitte beachten Sie, dass Familien und Ehepaare<br />
nur e<strong>in</strong>en geme<strong>in</strong>samen Antrag e<strong>in</strong>reichen<br />
können. Wir werden Ihr schriftlich begründetes<br />
Gesuch prüfen und gegebenenfalls an das zuständige<br />
Bundesamt für Migration <strong>in</strong> Bern (BFM)<br />
weiterleiten. Aus diesem Grund muss mit e<strong>in</strong>er<br />
längeren Verfahrensdauer gerechnet werden.<br />
Wegweisung<br />
E<strong>in</strong>e Wegweisung wird bei Vorliegen von gerichtlichen<br />
Verurteilungen, erheblicher Sozialhilfeunterstützung,<br />
Schulden oder Wegfall des<br />
Aufenthaltszwecks geprüft.<br />
E<strong>in</strong>bürgerung<br />
Ordentliche E<strong>in</strong>bürgerung<br />
Wer seit zwölf Jahren <strong>in</strong> der Schweiz wohnhaft<br />
ist – die zwischen dem vollendeten 10. und 20.<br />
Lebensjahr <strong>in</strong> unserem Land verbrachten Jahre<br />
zählen dabei doppelt –, kann e<strong>in</strong> Gesuch um<br />
Erteilung der eidgenössischen E<strong>in</strong>bürgerungsbewilligung<br />
stellen.<br />
Die Geme<strong>in</strong>den und <strong>Kanton</strong>e überprüfen bei den<br />
Gesuchssteller<strong>in</strong>nen und Gesuchsstellern der<br />
ordentlichen E<strong>in</strong>bürgerung folgende E<strong>in</strong>bürgerungsvoraussetzungen:<br />
Erfüllen der Wohnsitzvoraussetzung<br />
Integration (<strong>in</strong>sbesondere die<br />
Sprachkenntnisse)<br />
Vertrautse<strong>in</strong> mit den schweizerischen<br />
Verhältnissen<br />
Erfüllung der Verpflichtungen im Bereich<br />
von Betreibung und Konkurs sowie der<br />
Steuerpflicht<br />
Der Bund überprüft zusätzlich, ob die Gesuchssteller<strong>in</strong><br />
oder der Gesuchssteller gegen die<br />
Schweizer Rechtsordnung verstossen hat oder<br />
e<strong>in</strong> Sicherheitsrisiko für die Schweiz darstellt.<br />
Erleichterte E<strong>in</strong>bürgerung<br />
Von der erleichterten E<strong>in</strong>bürgerung profitieren<br />
können unter bestimmten gesetzlichen Voraussetzungen<br />
<strong>in</strong>sbesondere ausländische Ehepartner<br />
von Schweizer<strong>in</strong>nen oder Schweizern sowie<br />
K<strong>in</strong>der e<strong>in</strong>es schweizerischen Elternteils, welche<br />
das Schweizer Bürgerrecht noch nicht besitzen.<br />
Bei der erleichterten E<strong>in</strong>bürgerung ist der Bund<br />
für den Entscheid alle<strong>in</strong> zuständig. Der <strong>Kanton</strong><br />
wird vorher angehört und hat – wie auch die Geme<strong>in</strong>de<br />
– e<strong>in</strong> Beschwerderecht. Wer im erleichterten<br />
Verfahren e<strong>in</strong>gebürgert werden will, muss<br />
<strong>in</strong> die schweizerischen Verhältnisse e<strong>in</strong> gegliedert<br />
se<strong>in</strong>. Zudem muss er die schweizerische Rechtsordnung<br />
beachten und darf die <strong>in</strong>nere oder<br />
äussere Sicherheit der Schweiz nicht gefährden.<br />
Informationen<br />
Bundesamt für Migration:<br />
www.bfm.adm<strong>in</strong>.ch<br />
Wussten Sie<br />
dass das Amt für Migration alle Neuzuziehenden zu e<strong>in</strong>em Begrüssungsgespräch e<strong>in</strong>lädt?<br />
Dort werden Sie über die Rechte und Pflichten orientiert und erhalten Informationen zu<br />
bestehenden Integrationsangeboten <strong>in</strong> der Region <strong>Basel</strong>.
12 Wohnen<br />
Sorge tragen<br />
Mite<strong>in</strong>ander reden<br />
Lärm: bitte Rücksicht!<br />
Ruhezeiten Ihrer Wohngeme<strong>in</strong>de<br />
respektieren<br />
Treppenhaus<br />
sauber<br />
halten<br />
Waschküche<br />
sauber<br />
h<strong>in</strong>terlassen<br />
Abfall <strong>in</strong> den Kehricht<br />
Abfall trennen:<br />
Gartenabfall, Glas,<br />
Metall, PET<br />
Altpapier bündeln<br />
Abfall: Zeiten beachten<br />
Was muss ich beim Wohnen<br />
<strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Mietwohnung beachten?<br />
Das E<strong>in</strong>halten von allgeme<strong>in</strong>gültigen Regeln<br />
fördert e<strong>in</strong> konfliktfreies Zusammenleben. In Ihrer<br />
neuen Wahlheimat – der Schweiz – wird darauf<br />
viel Wert gelegt.<br />
In den meisten Mietshäusern oder -wohnungen<br />
gibt es e<strong>in</strong>e Hausordnung, die beachtet werden<br />
muss. Beispielsweise ist die Nachtruhe von 22<br />
bis 07 Uhr und die Mittagsruhe von 12 bis 13 Uhr<br />
e<strong>in</strong>zuhalten. Ebenso ist an Sonn- und Feiertagen<br />
Lärm zu vermeiden.<br />
Wer Feste feiern will, kündigt dies am besten bei<br />
se<strong>in</strong>en Nachbarn an!<br />
Geme<strong>in</strong>sam genutzte Plätze wie die Waschküche,<br />
das Treppenhaus, Abstellplätze oder<br />
der Lift sollen nicht mit eigenen D<strong>in</strong>gen verstellt<br />
und sauber gehalten werden. Für die Nutzung<br />
e<strong>in</strong>er geme<strong>in</strong>samen Waschküche gibt es <strong>in</strong> den<br />
meisten Fällen e<strong>in</strong>en Benutzungsplan.<br />
In vielen Häusern ist das Rauchen <strong>in</strong> den geme<strong>in</strong>samen<br />
Räumen verboten!<br />
Bei Konflikten mit den Vermietenden stehen Ihnen<br />
der Mieterverband oder die Schlichtungsbehörde<br />
zur Verfügung.<br />
Was ist wichtig zu wissen<br />
als Mieter e<strong>in</strong>es Wohnobjektes?<br />
In der Regel wird e<strong>in</strong> schriftlicher Mietvertrag<br />
abgeschlossen, welcher den Umfang des<br />
Mietobjektes, Mietkosten, Kündigungsterm<strong>in</strong>e,<br />
Mietkaution, die allgeme<strong>in</strong>en Bed<strong>in</strong>gungen und<br />
die Hausordnung enthält.<br />
Die Miete wird <strong>in</strong> der Regel im Voraus für den<br />
nächsten Monat bezahlt. Meist zahlt der Mietende<br />
zusätzliche Nebenkosten, z.B. für Heizung,<br />
Wasser oder Kabelfernsehen.<br />
Informieren Sie sich, ob Ihre Mietkosten <strong>in</strong>klusive<br />
oder exklusive Nebenkosten ausfallen!<br />
Bei der Wohnungsübergabe zum E<strong>in</strong>- und Auszug<br />
empfiehlt es sich, geme<strong>in</strong>sam mit dem Vermietenden<br />
den Zustand der Wohnung zu prüfen und<br />
allfällige Mängel schriftlich <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Protokoll<br />
festzuhalten (auch kle<strong>in</strong>e Schäden!).<br />
Die Mietkaution ist e<strong>in</strong> Betrag von maximal drei<br />
Monatsmieten, der zur Sicherheit des Vermietenden<br />
zum Voraus auf e<strong>in</strong> Mietkautionskonto<br />
Ke<strong>in</strong> Abfall<br />
neben Conta<strong>in</strong>er<br />
Abfall nicht<br />
<strong>in</strong> Kanalisation<br />
werfen<br />
Sonderabfall sep. entsorgen:<br />
Batte rien, Gift,<br />
Leuchten, Medikamente
Wohnen<br />
13<br />
e<strong>in</strong>bezahlt wird. Das Konto lautet auf den Namen<br />
des Mietenden. Beim Auszug erhält der Mietende<br />
die Kaution samt Z<strong>in</strong>sen zurück, sofern ke<strong>in</strong> Konflikt<br />
mit dem Vermietenden bezüglich Wohnungsabgabe<br />
vorliegt.<br />
Es empfiehlt sich, e<strong>in</strong>e Haftpflichtversicherung für<br />
das Mietobjekt abzuschliessen.<br />
Zusätzlich zur Wohnungsmiete muss jeder<br />
Haushalt Empfangsgebühren für Geräte bezahlen,<br />
mit denen es möglich ist, Radio- und/oder<br />
TV-Programme zu empfangen (z.B. TV, Autoradio<br />
oder Handys). Der Mieter selbst hat die Pflicht,<br />
sich bei der Schweizerischen Inkassostelle<br />
BILLAG anzumelden.<br />
Wo entsorge ich was?<br />
Wie muss ich me<strong>in</strong>en Abfall entsorgen?<br />
Mit der korrekten Entsorgung von Abfällen wird<br />
die Umweltbelastung stark verm<strong>in</strong>dert, und<br />
es lassen sich wertvolle Ressourcen zurückgew<strong>in</strong>nen.<br />
Daher werden Wertstoffe wie Papier,<br />
Glas etc. separat gesammelt und dem Recycl<strong>in</strong>g<br />
zugeführt. Die Sammlung dieser Wertstoffe<br />
ist kostenlos und br<strong>in</strong>gt auch dem e<strong>in</strong>zelnen<br />
Haushalt Kostene<strong>in</strong>sparungen.<br />
Der Hauskehricht muss <strong>in</strong> gebührenpflichtigen<br />
Säcken für die Abfuhr der Geme<strong>in</strong>de bereitgestellt<br />
werden. Diese Abfälle werden <strong>in</strong> modernen<br />
Kehrichtverbrennungsanlagen mit e<strong>in</strong>er guten<br />
Energierückgew<strong>in</strong>nung und wirksamen Filtersystemen<br />
verbrannt.<br />
Alle Angaben zur korrekten Entsorgung der<br />
Siedlungsabfälle f<strong>in</strong>det man entweder auf der<br />
Internetseite oder im Abfallkalender der Wohngeme<strong>in</strong>de.<br />
BILLAG Schweiz<br />
Infol<strong>in</strong>e 0844 834 834<br />
<strong>in</strong>fo@billag.com<br />
www.billag.ch<br />
Mieter<strong>in</strong>nen- und<br />
Mieterverband <strong>Basel</strong>land<br />
Telefonische Rechtsberatung:<br />
061 666 69 69<br />
www.mieterverband.ch<br />
<strong>Kanton</strong>ale Schlichtungsstelle<br />
für Mietangelegenheiten<br />
Bahnhofstrasse 3, 4410 Liestal<br />
Telefon 061 552 66 56<br />
www.bl.ch<br />
> Volkswirtschaft > Schlichtungsstellen<br />
Informationen zu «Abfall und<br />
Recycl<strong>in</strong>g» <strong>in</strong> Deutsch:<br />
www.abfall.ch<br />
Informationen zu «Abfallkalender<br />
der Geme<strong>in</strong>de»:<br />
www.aue.bl.ch<br />
Was?* Wo?* Wie? / Wann?* Preis*<br />
Hauskehricht Abfuhr der Geme<strong>in</strong>de Term<strong>in</strong>e und Art der Bereitstellung Kehrichtsäcke 35 / 60 / 110 Liter<br />
> Abfallkalender der Geme<strong>in</strong>de mit Gebührenmarken der Geme<strong>in</strong>de<br />
Sperrgut meist mit Hauskehricht Gebührenmarken<br />
Gartenabfälle / Kompostierung im eigenen Garten Term<strong>in</strong>e und Art der Bereitstellung meist gebührenpflichtig,<br />
kompostierbare Küchenabfälle oder über Grünabfuhr der Geme<strong>in</strong>de > Abfallkalender der Geme<strong>in</strong>de aber günstiger als Kehricht<br />
Glas Sammelstellen / Werkhof Flaschen, Gläser, etc. nach Farben gratis<br />
(weiss, braun, grün) getrennt<br />
PET-Getränkeflaschen Verkaufsstellen Luft aus Flasche pressen gratis<br />
Dosen / Alum<strong>in</strong>ium Sammelstellen / Werkhof gratis<br />
Batterien Verkaufsstellen gratis<br />
Papier (gebündelt) Papierabfuhr / Sammelstelle Term<strong>in</strong>e > Abfallkalender der Geme<strong>in</strong>de gratis<br />
Karton Kartonabfuhr / Sammelstelle Term<strong>in</strong>e > Abfallkalender der Geme<strong>in</strong>de gratis<br />
Textilien / Schuhe Texaid-Conta<strong>in</strong>er oder spezielle Nur gebrauchstaugliche Textilien gratis<br />
Sammelterm<strong>in</strong>e oder Secondhand-Läden<br />
Elektrogeräte / Lampen Elektro-Verkaufsstellen Rückgabe- und Rücknahmepflicht gratis<br />
Sonderabfälle / «Gifte» Verkaufsstellen / Drogerien Rücknahmepflicht für Kle<strong>in</strong>mengen gratis<br />
Medikamente Apotheken Möglichst <strong>in</strong> Orig<strong>in</strong>alverpackung gratis<br />
Öl Sammelstelle Werkhof gratis<br />
Kadaver Kadaversammelstelle Geme<strong>in</strong>de gratis<br />
* geme<strong>in</strong>despezifische Sammlungsdaten, Sammelstellen und Gebühren f<strong>in</strong>den Sie im Abfallkalender und auf der Website Ihrer Wohngeme<strong>in</strong>de<br />
Wussten Sie<br />
dass das Verbrennen von Abfällen ausserhalb bewilligter Anlagen verboten ist?
14 Arbeit<br />
Informationen<br />
über Arbeitsbewilligungen:<br />
www.bfm.adm<strong>in</strong>.ch<br />
> Arbeit/Arbeitsbewilligungen<br />
Informationen<br />
zum Arbeitsrecht, Gesamtarbeitsverträgen,<br />
Normalarbeits verträgen und weiteren<br />
Bereichen zum Thema Arbeit:<br />
www.seco.adm<strong>in</strong>.ch<br />
> Arbeitsrecht<br />
Brauche ich e<strong>in</strong>e Arbeitsbewilligung?<br />
Ob Sie e<strong>in</strong>e Arbeitsbewilligung benötigen oder<br />
nicht, hängt von Ihrem Aufenthaltsstatus ab.<br />
Weitere Auskünfte erteilen Ihnen Ihr künftiger<br />
Arbeitgeber, das KIGA <strong>Basel</strong>land, das Amt für<br />
Migration oder der Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land.<br />
Welche Rechte und Pflichten<br />
habe ich als Arbeitnehmer?<br />
Die Arbeitnehmenden haben das Recht:<br />
auf den vere<strong>in</strong>barten Lohn<br />
auf m<strong>in</strong>d. 4 Wochen Ferien pro Jahr<br />
auf e<strong>in</strong> Arbeitszeugnis<br />
auf den Schutz der Persönlichkeit<br />
auf e<strong>in</strong>en Monat Probezeit, soweit nichts<br />
anderes vere<strong>in</strong>bart wurde<br />
Die Arbeitnehmenden haben<br />
unter anderem die Pflicht:<br />
ihre Arbeit wie vere<strong>in</strong>bart zu erbr<strong>in</strong>gen<br />
zur Sorgfalt und Treue<br />
zur Befolgung von Anordnungen<br />
und Weisungen des Arbeitgebers<br />
Was be<strong>in</strong>haltet e<strong>in</strong> Arbeitsvertrag?<br />
Informationen über den Inhalt e<strong>in</strong>es Arbeitsvertrages<br />
f<strong>in</strong>den Sie unter den Informationen über<br />
die Arbeitsbed<strong>in</strong>gungen. Grundsätzlich gilt e<strong>in</strong><br />
Arbeitsvertrag auch <strong>in</strong> mündlicher Form. Es<br />
empfiehlt sich aber immer, e<strong>in</strong>en schriftlichen<br />
Arbeitsvertrag abzuschliessen. In zahlreichen<br />
Branchen oder grossen Betrieben s<strong>in</strong>d die Rechte<br />
und Pflichten von Arbeitgebenden und Arbeitnehmenden<br />
<strong>in</strong> Gesamtarbeitsverträgen (GAV)<br />
geregelt. Für gewisse Berufsgruppen erlassen<br />
die Behörden sogenannte Normalarbeitsverträge<br />
(NAV). Die meisten dieser NAV s<strong>in</strong>d kantonal<br />
geregelt. Informieren Sie sich, wie die Regelung<br />
<strong>in</strong> Ihrer Branche ist!<br />
Wie setzt sich me<strong>in</strong> Lohn zusammen?<br />
Der Lohn wird jeweils auf e<strong>in</strong>er Lohnabrechnung<br />
dokumentiert. Darauf s<strong>in</strong>d Brutto- und Nettolohn<br />
und alle Zulagen und Abzüge im Detail vermerkt.<br />
Lohnzulagen können zum Beispiel K<strong>in</strong>derzulagen<br />
se<strong>in</strong>. Abzüge werden für die Alters- und H<strong>in</strong>terlassenenversicherung<br />
(AHV), die Invalidenversicherung<br />
(IV), die Erwerbslosenversicherung<br />
(EO), die Arbeitslosenversicherung (ALV),<br />
Nichtberufsunfall (NBU) und die Pensionskasse<br />
(PK) gemacht. Auf den Lohn werden entweder<br />
Quellensteuern oder jährliche Steuern erhoben.<br />
Die Beiträge an die obligatorische Krankenversicherung<br />
s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> der Schweiz nicht Teil der<br />
Lohnabzüge. Siehe auch Kapitel «Gesundheit».
Arbeit<br />
15<br />
Wie ist die durchschnittliche<br />
Arbeitszeit?<br />
In den meisten Schweizer Betrieben arbeitet<br />
man 42 Stunden pro Woche. Die Anzahl der<br />
Arbeitsstunden hängt vom Arbeitgebenden, den<br />
Aufgaben und der Branche ab. Die Arbeitszeiten<br />
werden im Arbeitsvertrag festgehalten. Die<br />
wöchentliche Arbeitszeit ist für Industriearbeitende,<br />
Büroangestellte, technisches Personal<br />
und andere Angestellte wie Verkaufspersonal<br />
<strong>in</strong> Grossbetrieben des Detailhandels auf e<strong>in</strong><br />
Maximum von 45 Stunden begrenzt. Für alle<br />
anderen Arbeitnehmenden gilt e<strong>in</strong>e maximale<br />
Arbeitszeit von 50 Stunden wöchentlich.<br />
Wie ist die Kündigung geregelt?<br />
Die Kündigungsfrist wird generell durch den<br />
Arbeitsvertrag, den Normalarbeitsvertrag der<br />
jeweiligen Berufsgattung oder den Gesamtarbeitsvertrag<br />
festgelegt. Die Fristen s<strong>in</strong>d für beide<br />
Parteien gleich lang.<br />
Fehlt e<strong>in</strong>e Regelung, kommen die Bestimmungen<br />
des Obligationenrechts (OR) zur Anwendung:<br />
In der Probezeit: sieben Werktage<br />
Im ersten Dienstjahr: e<strong>in</strong> Monat auf Ende<br />
e<strong>in</strong>es Monats<br />
Vom zweiten bis zum neunten Dienstjahr:<br />
zwei Monate auf Ende e<strong>in</strong>es Monats<br />
Ab dem zehnten Dienstjahr:<br />
drei Monate auf Ende e<strong>in</strong>es Monats<br />
Wann b<strong>in</strong> ich vor<br />
e<strong>in</strong>er Kündigung geschützt?<br />
Die Arbeitgebenden dürfen arbeitnehmenden<br />
Personen nicht künden, wenn sich diese <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er<br />
der folgenden Situationen bef<strong>in</strong>den: Krankheit<br />
oder Unfall, Schwangerschaft und Niederkunft,<br />
Teilnahme an e<strong>in</strong>er ausländischen Hilfsaktion des<br />
Bundes, m<strong>in</strong>destens elf Tage dauernder obligatorischer<br />
Militärdienst, Zivilschutz oder Rotkreuzdienst.<br />
Was kann ich tun,<br />
wenn ich erwerbslos b<strong>in</strong>?<br />
Die Regionalen Arbeitsvermittlungsstellen (RAV)<br />
helfen Ihnen im Falle e<strong>in</strong>er Arbeitslosigkeit weiter<br />
und <strong>in</strong>formieren Sie über die Leistungen der<br />
Arbeitslosenversicherung. Melden Sie sich so<br />
schnell wie möglich beim RAV <strong>in</strong> Ihrer Region.<br />
Die Adresse erhalten Sie beim KIGA oder beim<br />
Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land.<br />
Ebenfalls sollten Sie unmittelbar mit der Suche<br />
nach e<strong>in</strong>er neuen Stelle beg<strong>in</strong>nen. Bewahren<br />
Sie die Belege für Ihre Arbeitssuche auf. Um<br />
Arbeitslosengelder zu erhalten, müssen Sie<br />
beweisen, dass Sie sich ernsthaft um e<strong>in</strong>e neue<br />
Stelle bemühen und die Voraussetzungen für e<strong>in</strong>e<br />
Anspruchsberechtigung erfüllen. Mehr Informationen<br />
erhalten Sie beim RAV.<br />
<strong>Kanton</strong>ales Amt für Industrie,<br />
Gewerbe und Arbeit/KIGA<br />
Bahnhofstrasse 32<br />
4133 Pratteln<br />
Telefon 061 552 77 77<br />
www.kiga.bl.ch<br />
Berufs<strong>in</strong>formationszentrum BIZ<br />
Rosenstrasse 25<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 927 28 28<br />
und Wuhrmattstrasse 23<br />
4103 Bottm<strong>in</strong>gen<br />
Telefon 061 426 66 66<br />
www.afbb.bl.ch<br />
Informationen zum RAV:<br />
www.treffpunkt-arbeit.ch<br />
> <strong>BL</strong><br />
Wussten Sie<br />
dass Schwarzarbeit (Arbeit ohne entsprechende Bewilligung) verboten ist?<br />
Verdachtsmeldungen nimmt das KIGA <strong>Basel</strong>land entgegen.
16 Steuern<br />
<strong>Kanton</strong>ale Steuerverwaltung<br />
Rhe<strong>in</strong>strasse 33<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 552 51 20<br />
www.bl.ch<br />
> F<strong>in</strong>anzen, Kirchen > Steuern<br />
Warum werden Steuern erhoben?<br />
In der Schweiz werden die Kosten für die<br />
öffentlichen Leistungen wie Infrastruktur, Verkehr,<br />
Armee, Polizei, Bildung/Schule, Gesundheit,<br />
soziale Sicherheit, Kultur und Sport hauptsächlich<br />
aus den E<strong>in</strong>kommens- und Vermögenssteuern<br />
der Privatpersonen, der Besteuerung der Unternehmen<br />
und der Mehrwertsteuer bezahlt.<br />
Was für Steuern werden erhoben?<br />
E<strong>in</strong>kommenssteuern werden <strong>in</strong> der Schweiz<br />
sowohl vom Bund (direkte Bundessteuer) als<br />
auch von den <strong>Kanton</strong>en und Geme<strong>in</strong>den (Staatsund<br />
Geme<strong>in</strong>desteuern) erhoben.<br />
Die 26 <strong>Kanton</strong>e haben je eigene Steuergesetze<br />
mit verschiedenen Besteuerungssystemen. Die<br />
Geme<strong>in</strong>den können die Höhe ihrer Steuern im<br />
Rahmen der kantonalen Gesetze selber bestimmen.<br />
Die direkte Bundessteuer wird separat<br />
von der <strong>Kanton</strong>ssteuer berechnet. Damit ist die<br />
Steuerbelastung <strong>in</strong> der Schweiz von <strong>Kanton</strong> zu<br />
<strong>Kanton</strong> und von Geme<strong>in</strong>de zu Geme<strong>in</strong>de unterschiedlich.<br />
Wie werden die Steuern erhoben?<br />
Ausländischen Arbeitnehmenden, welche ke<strong>in</strong>e<br />
Niederlassungsbewilligung C besitzen, ihren<br />
steuer rechtlichen Wohnsitz oder Aufenthalt<br />
jedoch <strong>in</strong> der Schweiz haben, werden die Steuern<br />
direkt vom Lohn abgezogen (Quellensteuer). Das<br />
betrifft Personen mit e<strong>in</strong>er Jahresaufenthaltsbewilligung<br />
B, Asylsuchende, Wochenaufenthalter<strong>in</strong>nen<br />
und Wochenaufenthalter sowie je nachdem auch<br />
Grenzgänger. Bei Löhnen über CHF 120`000 wird<br />
im Nachh<strong>in</strong>e<strong>in</strong> e<strong>in</strong>e normale Steuerveranlagung<br />
mit Steuererklärung vorgenommen.<br />
Wird ke<strong>in</strong>e Quellensteuer erhoben, so wird die<br />
Höhe der Steuern mit e<strong>in</strong>er jährlichen Steuererklärung<br />
festgestellt, welche durch die Wohngeme<strong>in</strong>de<br />
zugeschickt wird und von jeder<br />
Privatperson ausgefüllt und unterschrieben<br />
werden muss. Dieser Steuererklärung muss der<br />
Lohnausweis, den die Arbeitgebenden ihren<br />
Arbeitnehmenden ausstellen, beigelegt werden.<br />
Die Steuern werden für Privatpersonen normalerweise<br />
am Wohnort veranlagt und müssen e<strong>in</strong>mal<br />
im Jahr bezahlt werden.<br />
Die Steuererklärungen müssen normalerweise<br />
dem Steueramt der Geme<strong>in</strong>de e<strong>in</strong>gereicht<br />
werden. Der konkrete E<strong>in</strong>reichungsort ist auf der<br />
Steuererklärung aufgedruckt.<br />
Wussten Sie<br />
dass die Steuerverwaltung des <strong>Kanton</strong>s <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> Ihnen kostenlos die PC-Software<br />
EasyTax anbietet?<br />
Mit EasyTax können Sie Ihre Steuererklärung ganz e<strong>in</strong>fach selbst ausfüllen. Das Programm steht als<br />
Download zur Verfügung, oder Sie können e<strong>in</strong>e CD bei Ihrer Wohngeme<strong>in</strong>de oder der<br />
Steuerverwaltung beziehen.
Soziale Sicherheit<br />
17<br />
Die Vorsorge <strong>in</strong> der Schweiz<br />
1. Säule 2. Säule 3. Säule<br />
Staatliche Vorsorge<br />
Existenzsicherung<br />
AHV<br />
Alters- und<br />
H<strong>in</strong>terlassenenversicherung<br />
IV<br />
Invalidenversicherung<br />
EL<br />
Ergänzungsleistungen<br />
EO<br />
Erwerbsersatzordnung<br />
Berufliche Vorsorge<br />
Fortsetzung der<br />
gewohnten Lebenshaltung<br />
BVG<br />
Obligatorische<br />
berufliche<br />
Vorsorge<br />
Säule 2b<br />
Überobligatorische<br />
berufliche<br />
Vorsorge<br />
Private Vorsorge<br />
Individuelle Ergänzungen<br />
Säule 3a<br />
Gebundene<br />
Vorsorge<br />
Säule 3b<br />
Freie<br />
Vorsorge<br />
<strong>Kanton</strong>ale AHV-Ausgleichskasse,<br />
<strong>Kanton</strong>ale Familienausgleichskasse<br />
und IV-Stelle<br />
Hauptstrasse 109<br />
4102 B<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gen<br />
Telefon 061 425 25 25<br />
<strong>in</strong>fo@sva-bl.ch<br />
www.sva-bl.ch<br />
Informationen zur AHV:<br />
www.ahv-iv.ch<br />
Wie funktioniert das System<br />
der sozialen Sicherheit?<br />
Die Sozialversicherungen werden <strong>in</strong> erster L<strong>in</strong>ie<br />
durch Beiträge des Erwerbse<strong>in</strong>kommens f<strong>in</strong>anziert.<br />
Hier beteiligen sich Arbeitnehmende und<br />
Arbeitgebende gleichermassen.<br />
Die Sozialversicherungen decken die wirtschaftlichen<br />
Folgen von e<strong>in</strong>getretenen Risiken wie:<br />
Krankheit, Unfall und Berufskrankheit<br />
Alter, Tod und Invalidität<br />
Arbeitslosigkeit<br />
Die Risiken bei Mutterschaft s<strong>in</strong>d e<strong>in</strong>erseits durch<br />
die Krankenkasse und andererseits durch die<br />
Erwerbsersatzordnung (EO) gedeckt.<br />
Auskünfte erhalten Sie bei Ihrer E<strong>in</strong>wohnergeme<strong>in</strong>de<br />
und bei der Ausgleichskasse/IV-Stelle<br />
<strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>.<br />
Wie ist die Vorsorge aufgebaut?<br />
Die Vorsorge für Alter, Tod und Invalidität baut auf<br />
drei Säulen auf:<br />
1. Säule: Die AHV/IV/EO ist die Grundversicherung.<br />
Alle Personen, die <strong>in</strong> der Schweiz<br />
wohnen und/oder arbeiten, s<strong>in</strong>d obligatorisch<br />
versichert.<br />
2. Säule: In der beruflichen Vorsorge (Pensionskasse)<br />
s<strong>in</strong>d alle Arbeitnehmenden mit e<strong>in</strong>em Jahrese<strong>in</strong>kommen<br />
von m<strong>in</strong>destens 20‘880 Franken<br />
(Stand 01.01.2011) obligatorisch versichert.<br />
3. Säule: Die 3. Säule ist freiwillig und kann aus<br />
e<strong>in</strong>er gebundenen, steuerbegünstigten (z. B.<br />
bei Versicherungse<strong>in</strong>richtung oder Bankstiftung,<br />
sog. Säule 3a) und/oder aus e<strong>in</strong>er freien, nicht<br />
steuerbegünstigten (z. B. Sparheft, Lebensversicherung,<br />
Anlagen usw., sog. Säule 3b) Selbstvorsorge<br />
bestehen.<br />
Informieren Sie sich bei Ihrer E<strong>in</strong>wohnergeme<strong>in</strong>de<br />
und bei der Ausgleichskasse/IV-Stelle <strong>Kanton</strong><br />
<strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>.
18 Soziale Sicherheit<br />
Informationen<br />
des Bundesamts für Gesundheit<br />
rund um die Versicherungspflicht:<br />
www.bag.adm<strong>in</strong>.ch<br />
> Themen > Versicherungspflicht<br />
Der Prämienrechner<br />
des Bundesamts für Gesundheit:<br />
www.prim<strong>in</strong>fo.ch<br />
Krankenpflegeversicherung<br />
In der Schweiz ist der Abschluss e<strong>in</strong>er Krankenpflegeversicherung<br />
obligatorisch. Die Krankenkassen<br />
s<strong>in</strong>d gesetzlich verpflichtet, Sie <strong>in</strong> die<br />
Grundversicherung aufzunehmen. Zusatzversicherungen<br />
s<strong>in</strong>d freiwillig. Sie können zwischen<br />
verschiedenen Angeboten für Zusatzversicherungen<br />
mit unterschiedlichen Leistungen <strong>in</strong><br />
Ergänzung zur Grundversicherung auswählen.<br />
Lassen Sie sich vor dem Abschluss e<strong>in</strong>er<br />
Versicherung beraten und vergleichen Sie die<br />
Angebote mehrerer Versicherungen.<br />
In der Schweiz wohnhafte und versicherte Personen<br />
mit bescheidenen E<strong>in</strong>kommen haben Anspruch<br />
auf e<strong>in</strong>e Verbilligung ihrer Krankenkassen-<br />
Prämien. Ausschlaggebend ist das versteuerte<br />
E<strong>in</strong>kommen. Die Voraussetzungen, Höhe der<br />
Verbilligung und Verfahren s<strong>in</strong>d von <strong>Kanton</strong> zu<br />
<strong>Kanton</strong> unterschiedlich. Antragsformulare s<strong>in</strong>d<br />
erhältlich bei der Geme<strong>in</strong>deverwaltung Ihrer<br />
Wohngeme<strong>in</strong>de, bei den Geschäftsstellen der<br />
Krankenkassen im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
oder bei der Sozialversicherungsanstalt <strong>Basel</strong>-<br />
<strong>Landschaft</strong>.<br />
Mehr Informationen zur Krankenpflegeversicherung<br />
und welche Leistungen sie bezahlt,<br />
f<strong>in</strong>den Sie im Kapitel «Gesundheit».<br />
Unfallversicherung<br />
Alle <strong>in</strong> der Schweiz beschäftigten Arbeitnehmenden<br />
s<strong>in</strong>d ab dem 1. Tag ihrer Arbeitsaufnahme<br />
obligatorisch gegen Unfälle und Berufskrankheiten<br />
versichert. Falls Sie mehr als<br />
8 Stunden <strong>in</strong> der Woche arbeiten, s<strong>in</strong>d Sie auch<br />
bei Nichtbetriebsunfällen versichert.<br />
Auch Heimarbeitende, Haushalthilfen und Putzpersonal<br />
<strong>in</strong> Privathaushalten müssen durch die<br />
Arbeitgebenden versichert werden. Arbeitslose<br />
Personen s<strong>in</strong>d grundsätzlich obligatorisch versichert.<br />
Selbstständigerwerbende Personen und Familien -<br />
mitglieder, die im Familienbetrieb mitarbeiten,<br />
sollten sich freiwillig <strong>in</strong> der beruflichen Unfallversicherung<br />
versichern lassen.<br />
Nicht versichert s<strong>in</strong>d nicht erwerbstätige Personen<br />
wie Hausfrauen und Hausmänner, K<strong>in</strong>der,<br />
Studierende und Rentner<strong>in</strong>nen und Rentner. Sie<br />
müssen sich <strong>in</strong> der obligatorischen Krankenkasse<br />
gegen Unfall versichern.
Soziale Sicherheit<br />
19<br />
Privathaftpflichtversicherung<br />
Die Privathaftpflichtversicherung schützt die<br />
versicherten Personen gegen Ansprüche, die von<br />
Dritten aufgrund gesetzlicher Haftpflichtbestimmungen<br />
erhoben werden. Grundlage dabei bildet<br />
der Art. 41 des Obligationenrechts. Dieser lautet<br />
wie folgt: «Wer e<strong>in</strong>em anderen widerrechtlich<br />
Schaden zufügt, sei es mit Absicht, sei es aus<br />
Fahrlässigkeit, wird ihm zum Ersatze verpflichtet.»<br />
Jede Person haftet also mit ihrem Gesamtvermögen<br />
für solche Schäden. Deshalb ist<br />
der Abschluss e<strong>in</strong>er Privathaftpflicht versicherung<br />
sehr wichtig.<br />
Hausratversicherung<br />
Die Hausratversicherung deckt die Schäden, die<br />
an den persönlichen Sachen im Haushalt entstehen.<br />
In der Basisversicherung ist der Hausrat<br />
gegen Feuer-, Wasser- und Elementarschäden<br />
sowie Diebstahl zu Hause versichert. Zusätzlich<br />
können Glasbruchschäden und e<strong>in</strong>facher<br />
Diebstahl auswärts (Diebstahl ausserhalb der<br />
Wohnung) versichert werden.<br />
Mutterschaft<br />
Frauen, die während 9 Monaten vor der Geburt<br />
AHV-versichert und davon m<strong>in</strong>destens 5 Monate<br />
erwerbstätig waren und zum Zeitpunkt der<br />
Niederkunft <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Arbeitsverhältnis stehen,<br />
selbstständig erwerbstätig s<strong>in</strong>d oder im Betrieb<br />
des Ehegatten mitarbeiten, erhalten Leistungen<br />
aus der Mutterschaftsversicherung. Die Anspruchsdauer<br />
beträgt grundsätzlich 14 Wochen.<br />
Versichert s<strong>in</strong>d 80% des letzten Verdienstes,<br />
jedoch maximal CHF 196 pro Tag.<br />
Familienzulagen<br />
Die Familienzulagen sollen die Kosten, die den<br />
Eltern durch den Unterhalt ihrer K<strong>in</strong>der entstehen,<br />
teilweise ausgleichen. Sie umfassen K<strong>in</strong>der- und<br />
Ausbildungszulagen sowie die von e<strong>in</strong>zelnen<br />
<strong>Kanton</strong>en e<strong>in</strong>geführten Geburts- und Adoptionszulagen.<br />
Im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> betragen die<br />
K<strong>in</strong>derzulagen CHF 200 pro Monat und K<strong>in</strong>d. Sie<br />
werden ab dem Geburtsmonat des K<strong>in</strong>des bis<br />
zum Ende des Monats ausgerichtet, <strong>in</strong> dem das<br />
K<strong>in</strong>d das 16. Altersjahr vollendet.<br />
Die Ausbildungszulagen betragen CHF 250<br />
pro Monat und K<strong>in</strong>d. Sie werden ab dem Ende<br />
des Monats, <strong>in</strong> dem das K<strong>in</strong>d das 16. Altersjahr<br />
vollendet, bis zum Abschluss der Ausbildung ausgerichtet,<br />
längstens jedoch bis zum 25. Altersjahr.<br />
Für die Familienzulagen (=K<strong>in</strong>derzulagen und<br />
Ausbildungszulagen) gelten die jeweiligen Bestimmungen<br />
des Arbeitsortes. Die Anmeldung und<br />
Ausbezahlung erfolgt über die Arbeitgebenden.<br />
Was passiert, wenn ich me<strong>in</strong>e Existenz<br />
nicht mehr selber sichern kann?<br />
Für die Unterstützung bedürftiger Personen<br />
kommt die Sozialhilfe zum Tragen. Notleidende<br />
Personen haben Anspruch auf unentgeltliche Beratung<br />
und auf materielle Unterstützung. In solch<br />
e<strong>in</strong>em Fall melden Sie sich beim Sozialdienst<br />
Ihrer Wohngeme<strong>in</strong>de. Die Geme<strong>in</strong>den haben alle<br />
hilfesuchenden und hilfsbedürftigen Personen,<br />
die auf ihrem Geme<strong>in</strong>degebiet weilen, fachgerecht<br />
zu beraten und im erforderlichen Umfang zu<br />
unterstützen.<br />
Wussten Sie<br />
dass Familien neben den f<strong>in</strong>anziellen Leistungen der Mutterschaftsversicherung und der<br />
Familienzulagen auch auf zahlreiche günstige oder kostenfreie Angebote für Sport und Freizeit<br />
zählen können?
20 Gesundheit<br />
Informationen<br />
des Bundesamts für Gesundheit<br />
rund um die Krankenversicherung:<br />
www.bag.adm<strong>in</strong>.ch<br />
> Themen > Krankenversicherung<br />
Liste der aktuellen Prämien<br />
nach Krankenversicherer<br />
und <strong>Kanton</strong>/Region:<br />
www.prim<strong>in</strong>fo.ch<br />
Tarif- und Leistungsvergleichsdienst<br />
auf Deutsch, Französisch, Italienisch<br />
und Englisch:<br />
www.comparis.ch<br />
Aus der Grundversicherung der Krankenkasse<br />
werden folgende Leistungen bezahlt:<br />
Die Krankenkasse vergütet grundsätzlich alle<br />
Behandlungen, die von e<strong>in</strong>em Arzt oder e<strong>in</strong>er<br />
Ärzt<strong>in</strong> vorgenommen werden. Falls nicht,<br />
sollten Sie vor der Behandlung darüber <strong>in</strong>formiert<br />
werden.<br />
Die Grundversicherung bezahlt die Behandlung<br />
und den Aufenthalt <strong>in</strong> der allgeme<strong>in</strong>en<br />
Abteilung e<strong>in</strong>es Spitals im <strong>Kanton</strong>.<br />
Die Zusatzkosten für die Behandlung und<br />
den Aufenthalt <strong>in</strong> der Privat- oder Halbprivat-<br />
Abteilung oder <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em ausserkantonalen<br />
Spital gehen zu Ihren Lasten oder werden von<br />
e<strong>in</strong>er allfälligen Zusatzversicherung gedeckt.<br />
Die Grundversicherung übernimmt die Kosten<br />
für die meisten Medikamente, die von e<strong>in</strong>em<br />
Arzt oder e<strong>in</strong>er Ärzt<strong>in</strong> verschrieben oder abgegeben<br />
werden und die <strong>in</strong> der sogenannten<br />
«Spezialitätenliste» aufgeführt s<strong>in</strong>d.<br />
E<strong>in</strong> Teil der Behandlungskosten und der<br />
Kosten für Medikamente müssen die Versicherten<br />
selbst bezahlen. Diese Kostenbeteiligung<br />
besteht aus der Franchise (jährlicher<br />
Selbstbehalt) von m<strong>in</strong>imal CHF 300 pro<br />
Jahr (Erwachsene). K<strong>in</strong>der bezahlen ke<strong>in</strong>e<br />
Franchise. Ferner müssen 10 Prozent des<br />
Rechnungsbeitrages selbst bezahlt werden,<br />
jedoch nur bis zu e<strong>in</strong>em jährlichen Betrag von<br />
CHF 700 (Erwachsene) bzw. CHF 350<br />
(K<strong>in</strong>der).<br />
Die Grundversicherung übernimmt die<br />
Kosten verschiedener Massnahmen, die der<br />
Gesundheitsvorsorge (Prävention) dienen,<br />
wie gewisse Impfungen, 8 Untersuchungen<br />
für K<strong>in</strong>der im Vorschulalter, gynäkologische<br />
Vorsorgeuntersuchungen alle 3 Jahre oder<br />
Leistungen bei Mutterschaft (7 Vorsorgeuntersuchungen,<br />
2 Ultraschalluntersuchungen).<br />
Bei diesen Mutterschaftsleistungen entfällt die<br />
Kostenbeteiligung.
Gesundheit<br />
21<br />
Wo werde ich mediz<strong>in</strong>isch behandelt?<br />
Sie haben <strong>in</strong> der Schweiz grundsätzlich die freie<br />
Arztwahl. Je nach gewähltem Krankenkassen-<br />
Modell kann die Wahlfreiheit jedoch auf bestimmte<br />
Ärzte und Ärzt<strong>in</strong>nen e<strong>in</strong>geschränkt se<strong>in</strong>.<br />
Die ärztliche Versorgung wird <strong>in</strong> erster L<strong>in</strong>ie durch<br />
die Hausärzt<strong>in</strong>nen und Hausärzte sichergestellt.<br />
Bei Bedarf werden Sie an e<strong>in</strong>en Spezialisten<br />
verwiesen. Adressen von Hausärzt<strong>in</strong>nen und<br />
Hausärzten f<strong>in</strong>den Sie im Telefonbuch (s.u.<br />
Allgeme<strong>in</strong>ärzt<strong>in</strong>nen und Allgeme<strong>in</strong>ärzte). E<strong>in</strong>e<br />
Liste mit fremdsprachigen Ärzt<strong>in</strong>nen und Ärzten<br />
stellt Ihnen der Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land gerne<br />
zur Verfügung.<br />
Während der Nacht und am Wochenende<br />
besteht e<strong>in</strong> ärztlicher Notfalldienst. In dr<strong>in</strong>genden<br />
Notfällen oder wenn e<strong>in</strong> Aufenthalt im Spital nötig<br />
ist, werden Sie <strong>in</strong> den Krankenhäusern ärztlich<br />
versorgt.<br />
Notfallnummern siehe Kapitel «Wichtige<br />
Nummern im Notfall».<br />
Dolmetschdienst bei Krankheit und Unfall<br />
Wenn Sie bei Krankheit oder Unfall zur Verständigung<br />
mit den Ärzten und Ärzt<strong>in</strong>nen e<strong>in</strong>en<br />
Dolmetscher oder e<strong>in</strong>e Dolmetscher<strong>in</strong> herbeiziehen<br />
möchten, können Sie sich beim Ausländerdienst<br />
<strong>Basel</strong>land über dessen Dolmetschdienst<br />
<strong>in</strong>formieren oder den nationalen Telefondolmetschdienst<br />
nutzen. Die Kosten für den E<strong>in</strong>satz<br />
von Dolmetschenden des Ausländerdienstes<br />
<strong>Basel</strong>land berechnen sich nach der E<strong>in</strong>satzdauer<br />
und werden auf die nächste 1/4-Stunde aufgerundet<br />
(Mitglieder CHF 90/h, Nichtmitglieder<br />
CHF 105/h). Die Fahrspesen werden mit e<strong>in</strong>er<br />
Pauschale von CHF 37.50 berechnet.<br />
S<strong>in</strong>d me<strong>in</strong>e Zahnarztkosten<br />
auch versichert?<br />
Ne<strong>in</strong>, die Zahnarztkosten s<strong>in</strong>d nicht <strong>in</strong> der<br />
Grundversicherung enthalten. Sie können aber<br />
e<strong>in</strong>e Zusatzversicherung für diese Leistungen<br />
abschliessen.<br />
Für K<strong>in</strong>der und Jugendliche besteht die Möglichkeit<br />
e<strong>in</strong>es Beitrittes zur K<strong>in</strong>der- und Jugendzahnpflege.<br />
Subventioniert werden regelmässige<br />
Kontrollen, vorbeugende Massnahmen gegen<br />
Karies und Parodontitis sowie die Behandlung<br />
von Karies und Zahnstellungsanomalien. Informieren<br />
Sie sich bei der Lehrer<strong>in</strong> oder dem Lehrer<br />
Ihres K<strong>in</strong>des oder unter www.bl.ch.<br />
Kosten mich die Schularztbesuche<br />
me<strong>in</strong>er K<strong>in</strong>der?<br />
Während der Schulzeit f<strong>in</strong>den drei obligatorische<br />
schulärztliche Untersuchungen statt: Im K<strong>in</strong>dergarten,<br />
<strong>in</strong> der 4. Klasse und <strong>in</strong> der 7. Klasse<br />
(Klassengespräch mit der Schulärzt<strong>in</strong> oder dem<br />
Schularzt, Kontrolle der Impfkarten). Diese Untersuchungen<br />
s<strong>in</strong>d für die Eltern kostenlos.<br />
AOZ Medios<br />
Nationaler Telefondolmetschdienst<br />
(kostenpflichtig)<br />
0842 442 442<br />
www.aoz.ch<br />
> Medios<br />
«Gesundheitsratgeber»<br />
(Informationen <strong>in</strong> verschiedenen Sprachen)<br />
www.migesplus.ch<br />
> Publikationen<br />
Wussten Sie<br />
dass die Gesundheitsratgeber von Migesplus Ihnen <strong>in</strong> verschiedenen Sprachen wertvolle<br />
Auskünfte über Prävention, Krankenversicherung und mediz<strong>in</strong>ische Versorgung geben?<br />
Durch e<strong>in</strong>e gesunde Lebensführung fühlen Sie sich nicht nur besser, sondern Sie sparen auch Geld,<br />
da die Kosten für allfällige ärztliche Konsultationen wegfallen.
22 K<strong>in</strong>der<br />
K<strong>in</strong>derbetreuungsmöglichkeiten<br />
Informationen über die örtlichen<br />
Betreuungsmöglichkeiten erhalten Sie<br />
auf Ihrer Geme<strong>in</strong>deverwaltung oder unter<br />
www.kissnordwestschweiz.ch<br />
Familienhandbuch<br />
www.bl.ch<br />
> Sicherheit > Generalsekretariat<br />
> Familienfragen<br />
Adressen K<strong>in</strong>dertagesstätten<br />
www.bl.ch<br />
> Bildung, Kultur, Sport<br />
> Liste K<strong>in</strong>dertagesstätten<br />
Adressen Tagesfamilien<br />
Die Adresse der e<strong>in</strong>zelnen Vere<strong>in</strong>e f<strong>in</strong>den<br />
sie auf der Homepage des Verbands<br />
Tagesfamilien Nordwestschweiz:<br />
www.vtn.ch<br />
Mütterberatung<br />
Beratungsstellen <strong>in</strong> den Geme<strong>in</strong>den:<br />
www.muetterberatung-bl-bs.ch<br />
> Beratungsstellen <strong>Basel</strong>land<br />
Im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> wird e<strong>in</strong>e familienfreundliche<br />
Politik gepflegt, die Familien und<br />
K<strong>in</strong>dern auf <strong>Kanton</strong>s- und Geme<strong>in</strong>deebene<br />
Unterstützung bietet. Zahlreiche Beratungsstellen<br />
helfen Ihnen bei Fragen oder <strong>in</strong> Krisensituationen<br />
weiter. Treffpunkte und Familien zentren bieten<br />
Ihnen die Möglichkeit, andere Familien kennen<br />
zu lernen, sich auszutauschen oder die Freizeit<br />
geme<strong>in</strong>sam zu verbr<strong>in</strong>gen. E<strong>in</strong>e Zusammenstellung<br />
der verschiedenen Adressen erhalten Sie<br />
im Familienhandbuch auf Deutsch, Englisch und<br />
Albanisch, bei Ihrer Geme<strong>in</strong>deverwaltung oder<br />
beim Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land.<br />
Wie ist der Aufenthalt geregelt?<br />
K<strong>in</strong>der unter 12 Jahren erhalten die gleiche Bewilligung<br />
wie die Eltern. Besitzt nur e<strong>in</strong> Elternteil<br />
die Niederlassungsbewilligung, wird auch den<br />
K<strong>in</strong>dern unter 12 Jahren die Niederlassungsbewilligung<br />
erteilt, sofern sie mit beiden Eltern<br />
zusammenleben. K<strong>in</strong>der über 12 Jahren erhalten<br />
die Aufenthaltsbewilligung (Voraussetzungen für<br />
den Familiennachzug siehe Kapitel «Ausländerrechtliche<br />
Informationen»).<br />
Was müssen Eltern beachten?<br />
Die Eltern s<strong>in</strong>d für die Pflege und Erziehung<br />
ihres K<strong>in</strong>des verantwortlich und treffen die dafür<br />
nötigen Entscheidungen. Dabei steht das Wohl<br />
des K<strong>in</strong>des im Mittelpunkt. Die Eltern müssen für<br />
den Unterhalt des K<strong>in</strong>des, se<strong>in</strong>e Ausbildung und<br />
eventuelle K<strong>in</strong>desschutzmassnahmen bis zur<br />
Mündigkeit (18. Lebensjahr) aufkommen oder bis<br />
es e<strong>in</strong>e Erstausbildung abgeschlossen hat.<br />
Die Eltern haben das K<strong>in</strong>d ihren Verhältnissen<br />
entsprechend zu erziehen und se<strong>in</strong>e körperliche,<br />
geistige und sittliche Entfaltung zu fördern und<br />
zu schützen. Sie haben dem K<strong>in</strong>d e<strong>in</strong>e angemessene,<br />
se<strong>in</strong>en Fähigkeiten und Neigungen<br />
entsprechende allgeme<strong>in</strong>e berufliche Ausbildung<br />
zu verschaffen. Zu diesem Zweck sollen sie mit<br />
der Schule zusammenarbeiten und ihr K<strong>in</strong>d bei<br />
der Berufswahl unterstützen.<br />
Ist das Wohl des K<strong>in</strong>des gefährdet und sorgen<br />
die Eltern nicht von sich aus für Abhilfe oder s<strong>in</strong>d<br />
sie dazu ausserstande, so trifft die Vormundschaftsbehörde<br />
die geeigneten Massnahmen zum<br />
Schutz des K<strong>in</strong>des.<br />
Wo f<strong>in</strong>de ich Angebote für<br />
K<strong>in</strong>derbetreuung, wenn ich arbeite?<br />
Die Nutzung von Betreuungsangeboten<br />
ausser halb des obligatorischen Grundschulunterrichts<br />
ist freiwillig. Die Eltern haben sich an<br />
den Kosten der Betreuungsangebote im Rahmen<br />
ihrer wirtschaftlichen Möglichkeiten zu beteiligen.<br />
Es gibt diverse Möglichkeiten der K<strong>in</strong>derbetreuung.<br />
So können Sie die K<strong>in</strong>der bei e<strong>in</strong>em<br />
Tagesplatz unterbr<strong>in</strong>gen oder auch nur stundenweise<br />
K<strong>in</strong>derbetreuung <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Familie nutzen.<br />
K<strong>in</strong>dertagesstätten (KiTa)<br />
K<strong>in</strong>dertagesstätten, K<strong>in</strong>derkrippen oder Tagesheime<br />
s<strong>in</strong>d vom <strong>Kanton</strong> bewilligte und beaufsichtigte<br />
Betreuungse<strong>in</strong>richtungen. Zusammen mit<br />
ausgebildeten Kle<strong>in</strong>k<strong>in</strong>derziehenden und Betreuungspersonen<br />
gestalten die K<strong>in</strong>der den Alltag<br />
<strong>in</strong> Gruppen von etwa drei bis zehn K<strong>in</strong>dern. Die<br />
K<strong>in</strong>der besuchen die K<strong>in</strong>derkrippe e<strong>in</strong>en halben<br />
Tag bis 5 Tage <strong>in</strong> der Woche. Die Angebote s<strong>in</strong>d<br />
kosten pflichtig. E<strong>in</strong>ige Geme<strong>in</strong>den subventionieren<br />
teilweise K<strong>in</strong>dertagesstätten.
K<strong>in</strong>der<br />
23<br />
Tagesfamilien<br />
In e<strong>in</strong>er Tagesfamilie wird Ihr K<strong>in</strong>d wie zu Hause<br />
betreut und hat oft vorübergehende Geschwister<br />
zum Spielen und Herumtoben. Die Eltern und die<br />
Tagesfamilie vere<strong>in</strong>baren die Betreuungszeiten<br />
für das K<strong>in</strong>d nach den eigenen Wünschen und<br />
Bedürfnissen. Es ist von Vorteil, wenn Tagesfamilien<br />
und Eltern e<strong>in</strong>en Betreuungsvertrag<br />
abschliessen. Dar<strong>in</strong> werden E<strong>in</strong>zelheiten der<br />
Betreuung wie Personalien der K<strong>in</strong>der und se<strong>in</strong>er<br />
Eltern, Beg<strong>in</strong>n und Umfang der Tagespflege,<br />
Betreuungsgeld, Ferien, Krankheitsfall usw.<br />
verb<strong>in</strong>dlich geregelt. Die Angebote s<strong>in</strong>d kostenpflichtig.<br />
E<strong>in</strong>ige Geme<strong>in</strong>den subventionieren<br />
Tagesfamilien. Die meisten Tagesfamilien s<strong>in</strong>d <strong>in</strong><br />
e<strong>in</strong>em regionalen Tageselternvere<strong>in</strong> zusammengeschlossen.<br />
Elternbildung<br />
Angebote der Elternbildung unterstützen<br />
Mütter und Väter <strong>in</strong> ihrer Erziehungsaufgabe.<br />
In Kursen, Vorträgen und offenen Treffen wird<br />
die Erziehungsarbeit h<strong>in</strong>terfragt und überdacht:<br />
Die Eltern erhalten neue Impulse. Elternbildung<br />
wird von vielen Trägerschaften angeboten – von<br />
Frauenvere<strong>in</strong>en, Institutionen der Kirche, Elternvere<strong>in</strong>en,<br />
Familienclubs. Der Vere<strong>in</strong> «Elternbildung<br />
<strong>Basel</strong> land» (ebbl) fördert, unterstützt und<br />
koord<strong>in</strong>iert als Dachorganisation die Elternbildung<br />
im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>. Auf se<strong>in</strong>er Website<br />
f<strong>in</strong>den Sie die Angebote im ganzen <strong>Kanton</strong>.<br />
Die Elternbildung CH bietet ausserdem e<strong>in</strong>e<br />
Datenbank an, mit der Sie die Elternbildungsangebote<br />
<strong>in</strong> allen Regionen der Schweiz ausf<strong>in</strong>dig<br />
machen können.<br />
Elternbildung <strong>Basel</strong>land<br />
Therwilerstrasse 11<br />
4103 Bottm<strong>in</strong>gen<br />
Telefon 061 421 23 71<br />
www.ebbl.ch<br />
Elternbildung CH<br />
Telefon 044 253 60 60<br />
www.elternbildung.ch<br />
Frühe Förderung im Vorschulalter<br />
Spielgruppen bieten dem K<strong>in</strong>d ab drei Jahren<br />
spielerisch den Erwerb von wichtigen Erfahrungen<br />
<strong>in</strong> e<strong>in</strong>er konstanten Gruppe als Basis für<br />
e<strong>in</strong>e gute Persönlichkeits- und Lernentwicklung.<br />
Für Informationen über das Spielgruppenangebot<br />
fragen Sie bei Ihrer E<strong>in</strong>wohnergeme<strong>in</strong>de nach<br />
oder schauen Sie unter www.fks-bl-fricktal.ch<br />
nach.<br />
Die Mütter- und Väterberatung wird im <strong>Kanton</strong><br />
<strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> <strong>in</strong> jeder Geme<strong>in</strong>de angeboten.<br />
Sie f<strong>in</strong>den dort Antworten zu Fragen der körperlichen,<br />
seelischen und geistigen Entwicklung<br />
Ihres Säugl<strong>in</strong>gs und Kle<strong>in</strong>k<strong>in</strong>ds. Die Beratung und<br />
Unterstützung erleichtert den Alltag vom Stillen,<br />
der Ernährung, der Pflege und Erziehung bis zu<br />
Ihrer Rolle als Mutter oder Vater. Die Beratungen<br />
s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> der Regel unentgeltlich; e<strong>in</strong>zelne Geme<strong>in</strong>den<br />
verlangen e<strong>in</strong>e E<strong>in</strong>schreibegebühr.<br />
Wussten Sie<br />
dass Ihr K<strong>in</strong>d durch die frühe Förderung <strong>in</strong> se<strong>in</strong>en sprachlichen und sozialen<br />
Fähigkeiten bessere Chancen <strong>in</strong> der Schule und später im Berufsleben hat?
24<br />
Schule und Bildung<br />
Heutiges Schulsystem <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
bis Schuljahr 2014/2015<br />
Das neue Bildungssystem beider <strong>Basel</strong><br />
ab Schuljahr 2015/2016<br />
19/20 Jahre alt 13 4 15 4<br />
17/18 Jahre alt 12 3 14 3<br />
Gymnasium<br />
FMS / HMS<br />
Berufslehre<br />
Berufsmaturität<br />
16/17 Jahre alt 11 2 13 2<br />
15/16 Jahre alt 10 1 12 1<br />
14/15 Jahre alt 9 4 11 3<br />
13/14 Jahre alt 8 3<br />
Sekundarschule<br />
10 2<br />
Sekundarschule<br />
12/13 Jahre alt 7 2<br />
P E A<br />
9 1<br />
P E A<br />
11/12 Jahre alt 6 1 langsame 8 6<br />
10/11 Jahre alt 5 5<br />
Überführung<br />
7<br />
<strong>in</strong> das neue<br />
5<br />
9/10 Jahre alt 4 4 System 6 4<br />
8/9 Jahre alt 3 3 Primarschule<br />
5 3<br />
Primarschule<br />
7/8 Jahre alt 2 2 4 2<br />
6/7 Jahre alt 1 1 3 1<br />
5/6 Jahre alt 2 2<br />
K<strong>in</strong>dergarten<br />
2 2<br />
4/5 Jahre alt 1 1 1 1<br />
SBA<br />
Fach-/Berufsmatura<br />
Gymnasium<br />
Fachmittelschule<br />
Berufsbildender Weg<br />
(WMS, Lehre,<br />
Berufsmaturität)<br />
K<strong>in</strong>dergarten<br />
SBA<br />
Kontaktadressen<br />
zu allen Themen der<br />
«Bildungsharmonisierung<br />
Gute Schule <strong>Basel</strong>land»<br />
f<strong>in</strong>den Sie unter:<br />
www.bl.ch<br />
> Bildung<br />
> Bildungsharmonisierung<br />
In der Schweiz ist das Bildungswesen von der<br />
Vorschule (K<strong>in</strong>dergarten) bis zur Tertiärstufe<br />
(Hochschulen und höhere Berufsbildung) e<strong>in</strong>e<br />
Staatsaufgabe.<br />
Wie ist die Schulpflicht geregelt?<br />
Im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> gilt ab Sommer 2012<br />
e<strong>in</strong> Schulobligatorium von 11 Jahren. Jedes K<strong>in</strong>d<br />
ab 4 Jahren beg<strong>in</strong>nt se<strong>in</strong>e Schullaufbahn mit dem<br />
K<strong>in</strong>dergarten.<br />
In der Volksschule lernt Ihr K<strong>in</strong>d die Grundlagen<br />
für se<strong>in</strong>e weitere Ausbildung <strong>in</strong> der Berufsbildung<br />
oder den Maturitätsschulen und erwirbt die<br />
erforderlichen Sprachkenntnisse. Der Besuch<br />
der öffentlichen Schulen und K<strong>in</strong>dergärten ist<br />
unentgeltlich.<br />
Bildungsharmonisierung<br />
Die Bildungsharmonisierung <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> ist<br />
Teil e<strong>in</strong>er Harmonisierung im gesamtschweizerischen<br />
Bildungswesen. Aus dem Nebene<strong>in</strong>ander<br />
von kantonalen Bildungssystemen wird e<strong>in</strong><br />
überblickbares Ganzes. Das Alter des Schule<strong>in</strong>tritts,<br />
die Dauer und die Ziele der Schulstufen<br />
werden gesamtschweizerisch abgestimmt. Die<br />
Schulen <strong>in</strong> den verschiedenen <strong>Kanton</strong>en setzen<br />
e<strong>in</strong>heitliche Massstäbe dafür, was K<strong>in</strong>der <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er<br />
bestimmten Stufe wissen und können müssen.<br />
Für Lehr betriebe wird es e<strong>in</strong>facher se<strong>in</strong>, die<br />
Leistungskompetenzen der Jugendlichen aus<br />
verschiedenen <strong>Kanton</strong>en zu vergleichen.
Schule und Bildung<br />
25<br />
Wie wird me<strong>in</strong> K<strong>in</strong>d <strong>in</strong> der Schule<br />
beim Deutschlernen unterstützt?<br />
K<strong>in</strong>der, die neu <strong>in</strong> den <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
kommen und noch ke<strong>in</strong>e Deutschkenntnisse<br />
haben, werden mit speziellen Massnahmen<br />
gefördert. Ziel ist der Spracherwerb, um die Integration<br />
<strong>in</strong> die künftige Regelklasse zu erleichtern.<br />
Neben dem obligatorischen Unterricht kann Ihr<br />
K<strong>in</strong>d ab der zweiten Klasse Heimatliche Sprachund<br />
Kulturkurse (HSK-Kurse) besuchen. Hier wird<br />
Ihr K<strong>in</strong>d <strong>in</strong> Geografie, Kultur und Sprache se<strong>in</strong>es<br />
Heimatlandes unterrichtet. Der Besuch der Kurse<br />
ist freiwillig, wird aber sehr empfohlen.<br />
Was wird von den Eltern während der obligatorischen<br />
Schulzeit ihrer K<strong>in</strong>der erwartet?<br />
Eltern s<strong>in</strong>d verpflichtet, mit der Schule zusammenzuarbeiten.<br />
Durch die Lehrpersonen werden<br />
Sie regelmässig zu Informationsveranstaltungen<br />
und Elternabenden e<strong>in</strong>geladen. Nehmen Sie<br />
daran teil und suchen Sie den Kontakt zu den<br />
Lehrer<strong>in</strong>nen und Lehrern Ihres K<strong>in</strong>des, welche<br />
Ihre Fragen gerne beantworten.<br />
Sie müssen Ihre K<strong>in</strong>der zur Erfüllung der<br />
Schulpflicht anhalten, die Zeugnisse der K<strong>in</strong>der<br />
e<strong>in</strong>sehen und unterzeichnen, Bewilligungen für<br />
Urlaub frühzeitig e<strong>in</strong>holen, Selbstdispensationen<br />
vorgängig melden und bei Absenzen den Grund<br />
angeben.<br />
Welche Rechte haben Sie als Eltern?<br />
Als Eltern haben Sie das Recht:<br />
alle Informationen zu erhalten, die zur<br />
Erfüllung der elterlichen Rechte und Pflichten<br />
notwendig s<strong>in</strong>d<br />
über Lernfortschritte und das Arbeits- und Sozialverhalten<br />
des K<strong>in</strong>des <strong>in</strong>formiert zu werden<br />
<strong>in</strong> die bewerteten Leistungen des K<strong>in</strong>des<br />
E<strong>in</strong>blick zu nehmen<br />
E<strong>in</strong>zelgespräche mit der Lehrperson zu führen<br />
nach Absprache mit der Lehrperson E<strong>in</strong>blick <strong>in</strong><br />
den Unterricht zu nehmen<br />
über Schulversuche und Reformen rechtzeitig<br />
<strong>in</strong>formiert zu werden<br />
über Schulausfälle frühzeitig <strong>in</strong>formiert zu<br />
werden<br />
während der obligatorischen Schulzeit <strong>in</strong> der<br />
Regel zu e<strong>in</strong>er Elternzusammenkunft pro<br />
Schuljahr e<strong>in</strong>geladen zu werden<br />
Was passiert nach<br />
der obligatorischen Schulzeit?<br />
Der <strong>Kanton</strong> ist bestrebt, allen Jugendlichen den<br />
Abschluss e<strong>in</strong>er weiterführenden Ausbildung<br />
nach der obligatorischen Schulzeit zu ermöglichen.<br />
E<strong>in</strong>e abgeschlossene Ausbildung ist e<strong>in</strong>e<br />
unabd<strong>in</strong>gbare Voraussetzung für den Start <strong>in</strong>s<br />
Berufsleben. Es gibt verschiedene Wege, <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e<br />
Berufsausbildung oder <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e allgeme<strong>in</strong>bildende<br />
Schule e<strong>in</strong>- oder überzutreten. Für Jugendliche ist<br />
es besonders wichtig, sich frühzeitig Gedanken<br />
über die berufliche Ausbildung zu machen.<br />
Unterstützen Sie Ihr K<strong>in</strong>d <strong>in</strong> se<strong>in</strong>er Berufs- und<br />
Schulwahl und <strong>in</strong>formieren Sie sich geme<strong>in</strong>sam<br />
im Berufs<strong>in</strong>formationszentrum (BIZ) über die<br />
verschiedenen Ausbildungsmöglichkeiten.<br />
Berufs<strong>in</strong>formationszentrum BIZ<br />
Rosenstrasse 25<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 927 28 28<br />
Wuhrmattstrasse 23<br />
4103 Bottm<strong>in</strong>gen<br />
Telefon 061 426 66 66<br />
www.afbb.bl.ch<br />
Kurse <strong>in</strong> heimatlicher Sprache und<br />
Kultur (HSK) werden durch das Amt für<br />
Volksschulen gesteuert und koord<strong>in</strong>iert.<br />
www.avs.ch<br />
> Dienstleistungen > Unterricht HSK<br />
Wussten Sie<br />
dass zweisprachige K<strong>in</strong>der, die den Unterricht <strong>in</strong> ihrer Herkunftssprache besuchen, e<strong>in</strong>e grössere<br />
sprachliche Flexibilität und Sicherheit haben und bessere Leistungen <strong>in</strong> der Schule erbr<strong>in</strong>gen?
26 Schule und Bildung<br />
Kontaktstelle<br />
Brückenangebote:<br />
Amt für Berufsbildung<br />
und Berufsberatung<br />
Rosenstrasse 25<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 927 28 28<br />
Berufsorientierte Ausbildungen<br />
Die Mehrheit der Jugendlichen <strong>in</strong> der Schweiz<br />
macht e<strong>in</strong>e berufsorientierte Ausbildung, meist<br />
e<strong>in</strong>e Berufslehre. Neben der praktischen<br />
Ausbildung <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Betrieb oder e<strong>in</strong>em Unternehmen<br />
besuchen sie die Berufsfachschule. Das<br />
Fähigkeitszeugnis nach Abschluss der Ausbildung<br />
öffnet ihnen den Weg <strong>in</strong> die qualifizierte<br />
Berufswelt und <strong>in</strong> höhere Fachausbildungen.<br />
Besonders <strong>in</strong>teressierte und begabte Jugendliche<br />
können an der Berufsfachschule die Berufsmaturität<br />
ablegen. Diese ermöglicht ihnen e<strong>in</strong> Studium<br />
an e<strong>in</strong>er Fachhochschule und unter bestimmten<br />
Voraussetzungen den Zugang zu den Universitäten.<br />
Allgeme<strong>in</strong>bildende Schulen<br />
Zu den allgeme<strong>in</strong>bildenden Ausbildungszügen gehören<br />
die Gymnasien und die Fachmittelschulen<br />
<strong>in</strong> Laufen, Liestal, Muttenz und Oberwil. Sie<br />
bereiten auf die Universität, die Fachhochschule<br />
oder auf höhere Berufsausbildungen vor. Zu den<br />
Ausbildungen zugelassen s<strong>in</strong>d Schüler<strong>in</strong>nen<br />
und Schüler, die die Sekundarschule P oder die<br />
Sekundarschule E mit e<strong>in</strong>em guten Notendurchschnitt<br />
absolviert haben.<br />
Universität und Fachhochschule<br />
Der <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> ist Mitträger der forschungsstarken<br />
Universität <strong>Basel</strong> und der berufsorientierten<br />
Fachhochschule Nordwestschweiz,<br />
die e<strong>in</strong> breites Ausbildungsspektrum auf Hochschulstufe<br />
anbieten. Den E<strong>in</strong>wohner<strong>in</strong>nen und<br />
E<strong>in</strong>wohnern des <strong>Kanton</strong>s stehen zudem auch die<br />
weiteren Hochschulen der Schweiz offen, wenn<br />
sie über die notwendige Vorbildung verfügen.<br />
Brückenangebote<br />
Brückenangebote s<strong>in</strong>d für jene Jugendlichen<br />
gedacht, denen es nicht gel<strong>in</strong>gt, direkt im<br />
Anschluss an die Sekundarschule (Niveau A und<br />
E) oder das Werkjahr e<strong>in</strong>e Berufsausbildung zu<br />
beg<strong>in</strong>nen.<br />
Der Entscheid, e<strong>in</strong> Brückenangebot zu besuchen,<br />
sollte möglichst spät gefällt werden. Erst dann<br />
nämlich, wenn klar geworden ist, dass e<strong>in</strong> zusätzliches<br />
Schuljahr als Übergangslösung wirklich<br />
notwendig ist.<br />
Es gibt unterschiedliche Brückenangebote:<br />
Komb<strong>in</strong>ierte Brückenangebote (Vorlehren)<br />
setzen e<strong>in</strong>en klaren und realistischen Berufswunsch<br />
voraus. Neben den üblichen Schulfächern<br />
vermitteln sie vor allem Stoff, der im<br />
zukünftigen Beruf besonders wichtig ist.<br />
Schulische Brückenangebote (SBA Basis<br />
und plus modular) legen besonderes Gewicht<br />
auf Mathematik und Sprachen. Sie bed<strong>in</strong>gen<br />
Interesse und Leistungsbereitschaft auch im<br />
schulischen Bereich.<br />
Inhalte und Aufnahmebed<strong>in</strong>gungen für die<br />
unterschiedlichen Brückenangebote s<strong>in</strong>d sehr<br />
verschieden. Für den Erfolg wichtig ist die Wahl<br />
des «passenden» Brückenangebotes.
Schule und Bildung<br />
27<br />
Detaillierte Informationen über alle Brückenangebote<br />
sowie Bewerbungsunterlagen werden<br />
jeweils im Januar von allen Schulen der Sekundarstufe<br />
I an die <strong>in</strong>teressierten Schüler<strong>in</strong>nen und<br />
Schüler verteilt.<br />
Sie können sich im BIZ Bottm<strong>in</strong>gen und Liestal<br />
sowie beim Amt für Berufsbildung und Berufsberatung<br />
über Brückenangebote <strong>in</strong>formieren.<br />
Jugendberatungsstelle<br />
Beratung und Begleitung, Schulung und Vermittlung<br />
von Jugendlichen zwischen 16 und 22<br />
Jahren, die ke<strong>in</strong>e Lehrstelle f<strong>in</strong>den, ihre Lehre<br />
abgebrochen haben und nicht arbeitslos gemeldet<br />
s<strong>in</strong>d.<br />
Mentor<strong>in</strong>g<br />
Bei der Berufswahl und Lehrstellensuche s<strong>in</strong>d<br />
viele Fragen zu klären und Schwierigkeiten aller<br />
Art zu lösen. Die Mentor<strong>in</strong>nen und Mentoren s<strong>in</strong>d<br />
Ansprechpartner, die Jugendliche beim Übergang<br />
von der Schule <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e Lehre <strong>in</strong>dividuell begleiten.<br />
Warum Weiterbildung?<br />
Weiterbildung ist heute für jeden Bürger und jede<br />
Bürger<strong>in</strong>, für die Gesellschaft und Wirtschaft<br />
e<strong>in</strong>e Herausforderung, e<strong>in</strong>e Notwendigkeit und<br />
zugleich e<strong>in</strong>e echte Chance. Unsere heutige, sich<br />
rasch verändernde Welt mit ihren rasanten technischen<br />
Entwicklungen, der zunehmenden Mobilität<br />
und gesellschaftlichen Veränderungen fordert<br />
vom Individuum immer wieder von Neuem den<br />
Erwerb von aktuellem Wissen und zusätzlichen<br />
Kompetenzen. Schon längst reicht das <strong>in</strong> Schule<br />
und Berufsausbildung Gelernte nicht mehr für e<strong>in</strong><br />
ganzes Leben.<br />
Den unterschiedlichen <strong>in</strong>dividuellen Weiterbildungsbedürfnissen<br />
bietet die Region <strong>Basel</strong> e<strong>in</strong><br />
gutes und reichhaltiges Weiterbildungsangebot.<br />
E<strong>in</strong>e grosse Bandbreite von unterschiedlichen<br />
Anbietern ermöglicht e<strong>in</strong>e bunte Palette von Möglichkeiten<br />
für e<strong>in</strong>e erfolgreiche Weiterbildung.<br />
Die Fachstelle Erwachsenenbildung koord<strong>in</strong>iert<br />
den quartären Bildungssektor und leistet dort<br />
Facharbeit für Bildungsprojekte. Sie sichert die<br />
überkantonale Kooperation im Bildungsraum<br />
Nordwestschweiz und stellt für Lehrpersonen e<strong>in</strong><br />
aktuelles Weiterbildungsangebot bereit.<br />
Suchen Sie Informationen<br />
über Weiterbildung?<br />
Für berufsbezogene Fragen wenden Sie sich an<br />
das Amt für Berufsbildung und Berufsberatung.<br />
Für Fragen zur allgeme<strong>in</strong>en Weiterbildung (z.B.<br />
Sprachkurse, persönliche Entwicklung) an die<br />
Fachstelle Erwachsenenbildung.<br />
Suchen Sie e<strong>in</strong> Weiterbildungsangebot?<br />
Kontaktieren Sie die unterschiedlichen Anbieter<br />
per Telefon oder Homepage, fragen Sie Freunde,<br />
Bekannte und Arbeitskollegen und -kolleg<strong>in</strong>nen<br />
und <strong>in</strong>formieren Sie sich über die jeweiligen<br />
Angebote.<br />
Jugendberatungsstelle<br />
Hauptstrasse 28<br />
4127 Birsfelden<br />
Telefon 061 552 79 79<br />
wieweiter@bl.ch<br />
www.wieweiter.bl.ch<br />
Mentor<strong>in</strong>g<br />
Hauptstrasse 28<br />
4127 Birsfelden<br />
Telefon 061 552 79 88<br />
mentor<strong>in</strong>g@bl.ch<br />
www.mentor<strong>in</strong>g.bl.ch<br />
AliSearch<br />
Schweizerischer Verband<br />
für Weiterbildung SVEB<br />
Oerlikonerstrasse 38<br />
8057 Zürich<br />
Telefon 0848 33 34 33<br />
urs.hammer@alice.ch<br />
www.alisearch.ch<br />
Informationen<br />
über Weiterbildung:<br />
Berufsbezogene Fragen:<br />
Amt für Berufsbildung<br />
und Berufsberatung<br />
www.afbb.bl.ch<br />
Allgeme<strong>in</strong>e Weiterbildung:<br />
Fachstelle Erwachsenenbildung<br />
www.febl.ch<br />
Wussten Sie<br />
dass für Jugendliche mit e<strong>in</strong>er Niederlassungsbewilligung C, die e<strong>in</strong>e öffentlich anerkannte<br />
schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, Stipendien beantragt werden können,<br />
sofern die Mittel der Eltern nicht ausreichen, um diese Ausbildung zu f<strong>in</strong>anzieren?<br />
Auskünfte erhalten Sie bei den Ausbildungsbeiträgen <strong>BL</strong> (061 552 79 99) oder beim<br />
Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land.
28 Heirat, Geburt, Tod<br />
Was ist bei e<strong>in</strong>er Heirat zu beachten?<br />
Das zuständige Zivilstandsamt des Wohnortes<br />
der Brautleute gibt Auskunft über die benötigten<br />
Dokumente und organisiert die zivile Trauung.<br />
E<strong>in</strong>e religiöse Eheschliessung darf nicht vor der<br />
Ziviltrauung durchgeführt werden.<br />
Die zentrale Aufgabe der Zivilstandsämter ist<br />
die Beurkundung des Personenstandes – wie<br />
<strong>in</strong>sbesondere Geburt, Heirat, e<strong>in</strong>getragenen<br />
gleichgeschlechtlichen Partnerschaften, Tod<br />
und K<strong>in</strong>desanerkennung – mittels Führung der<br />
Zivilstandsregister sowie die Ehevorbereitung und<br />
Gestaltung der Trauung. Alle im <strong>Kanton</strong> erfolgten<br />
Geburten, Trauungen, e<strong>in</strong>getragenen gleichgeschlechtlichen<br />
Partnerschaften, Todesfälle und<br />
K<strong>in</strong>desanerkennungen werden im Informatisierten<br />
Standesregister (INFOSTAR) verurkundet.<br />
Im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> bestehen 6 Zivilstandsämter.<br />
Diese bef<strong>in</strong>den sich <strong>in</strong> Arlesheim,<br />
B<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gen, Laufen, Liestal, Sissach und Waldenburg.<br />
Was s<strong>in</strong>d die Voraussetzungen<br />
zu e<strong>in</strong>er Eheschliessung?<br />
Sie müssen das 18. Altersjahr erreicht haben<br />
und urteilsfähig se<strong>in</strong><br />
Sie dürfen nicht bereits verheiratet se<strong>in</strong><br />
Bevormundete Personen brauchen die<br />
Zustimmung ihres gesetzlichen Vertreters<br />
Ausländische Staatsangehörige müssen<br />
legalen Aufenthalt <strong>in</strong> der Schweiz haben<br />
Das Gesetz verbietet die Eheschliessung<br />
zwischen Verwandten <strong>in</strong> gerader L<strong>in</strong>ie (Eltern,<br />
Grosseltern) sowie zwischen Geschwistern<br />
oder Halbgeschwistern, unabhängig davon,<br />
ob sie mite<strong>in</strong>ander durch Abstammung oder<br />
Adoption verwandt s<strong>in</strong>d<br />
Zwangsheiraten s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> der Schweiz verboten.<br />
Was ist bei e<strong>in</strong>getragenen gleichgeschlechtlichen<br />
Partnerschaften zu beachten?<br />
Es gelten die gleichen Vorschriften und Regeln<br />
wie bei Eheschliessungen.<br />
Was ist bei e<strong>in</strong>er Geburt zu beachten?<br />
Nach der Geburt e<strong>in</strong>es K<strong>in</strong>des ist diese dem<br />
für den Geburtsort zuständigen Zivilstandsamt<br />
zu melden. Bei e<strong>in</strong>er Hausgeburt ist dazu die<br />
Geburtsanzeige, welche die Hebamme ausfüllt,<br />
mitzubr<strong>in</strong>gen. Bei e<strong>in</strong>er Spitalgeburt meldet<br />
das Spital die Geburt an das zuständige Zivilstandsamt.<br />
Erkundigen Sie sich bitte rechtzeitig auf dem<br />
Zivilstandsamt, welche Unterlagen von Ihnen <strong>in</strong>s<br />
Spital mitzunehmen und dort abzugeben s<strong>in</strong>d.<br />
Was ist bei e<strong>in</strong>em Todesfall<br />
zu beachten?<br />
Bei e<strong>in</strong>em Todesfall muss die Todesbesche<strong>in</strong>igung<br />
durch e<strong>in</strong>en Arzt ausgefüllt werden.<br />
Danach ist der Todesfall unverzüglich dem für den<br />
Todesort zuständigen Zivilstandsamt zu melden.<br />
Der Tod kann auch bei der E<strong>in</strong>wohnergeme<strong>in</strong>de<br />
des letzten Wohnortes gemeldet werden, wenn<br />
sich <strong>in</strong> der Wohnsitzgeme<strong>in</strong>de ke<strong>in</strong> Zivilstandsamt<br />
bef<strong>in</strong>det oder der Tod <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Anstalt oder e<strong>in</strong>em<br />
Spital e<strong>in</strong>getreten ist. Erfolgte der Tod <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em<br />
Spital, Alters- oder Pflegeheim, ist die Spital- bzw.<br />
Heimleitung zur Anzeige des Todes verpflichtet.<br />
Ansonsten s<strong>in</strong>d die Angehörigen zur Anzeige des<br />
Todes verpflichtet.<br />
Auf Wunsch kann e<strong>in</strong> Bestattungsdienst angerufen<br />
werden, der die Überführung <strong>in</strong> die Friedhofskapelle<br />
oder <strong>in</strong>s Krematorium durchführt oder die<br />
Überführung e<strong>in</strong>es Leichnams <strong>in</strong>s Ausland. Die<br />
Kosten für e<strong>in</strong>e Bestattung werden von den H<strong>in</strong>terbliebenen<br />
getragen.<br />
Zur Meldung von Todesfällen erkundigen Sie sich<br />
wegen der Dokumente, die vorzulegen s<strong>in</strong>d, bitte<br />
beim für den Todesort zuständigen Zivilstandsamt.
Religion<br />
29<br />
Die Verfassung des <strong>Kanton</strong>s <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
gewährleistet die Glaubens- und Gewissensfreiheit.<br />
Jede Person kann frei darüber entscheiden,<br />
ob sie gläubig se<strong>in</strong> und welche<br />
Religion sie ausüben will. Niemand darf zur<br />
Religionsausübung gezwungen werden. Die<br />
Religionsfreiheit ist damit e<strong>in</strong> <strong>in</strong>dividuelles Recht,<br />
welches jede Person frei nach persönlicher<br />
Überzeugung ausübt. Wichtig ist jedoch, dass <strong>in</strong><br />
der Schweiz der Staat vor der Religion steht. Die<br />
Religionsfreiheit ist gewährleistet, solange diese<br />
ke<strong>in</strong>e schweizerischen oder kantonalen Gesetze<br />
verletzt.<br />
Seit der Reformation 1529 ist die Evangelischreformierte<br />
Kirche die Staatskirche im <strong>Kanton</strong><br />
<strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong>. Nachdem im Jahr 1798 die<br />
Glaubensfreiheit gewährt wurde, entwickelten<br />
sich multireligiöse Tendenzen. Heute werden <strong>in</strong><br />
den <strong>Kanton</strong>en <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> und <strong>Basel</strong>-Stadt<br />
über 400 christliche und nichtchristliche religiöse<br />
Geme<strong>in</strong>schaften gezählt. So s<strong>in</strong>d neben der<br />
Evangelisch-reformierten Kirche, der Römisch-<br />
Katholischen Kirche und der Christkatholischen<br />
Kirche die Täufer, orthodoxe Kirchen, christliche<br />
Freikirchen und Migrationskirchen als Geme<strong>in</strong>schaften<br />
vertreten. Zu den nichtchristlichen Religionen,<br />
welche <strong>in</strong> der Region vertreten s<strong>in</strong>d, gehören<br />
das Judentum, der Islam, das Aleviten tum,<br />
(tamilischer) H<strong>in</strong>duismus, Buddhismus, Sikhs und<br />
neuere religiöse Bewegungen.<br />
2007 wurde der Runde Tisch der Religionen<br />
beider <strong>Basel</strong> gegründet, der als Schnittstelle<br />
zwischen Religionsgeme<strong>in</strong>schaften, Verwaltung<br />
und Bevölkerung wirkt. Neben dem Integrationsbeauftragten<br />
nehmen mandatierte Vertreter von<br />
15 verschiedenen Religionsgeme<strong>in</strong>schaften<br />
daran teil.<br />
Runder Tisch der Religionen beider<br />
<strong>Basel</strong><br />
Koord<strong>in</strong>ation für Religionsfragen<br />
Abteilung <strong>Kanton</strong>s- und Stadtentwicklung<br />
Marktplatz 30a<br />
Postfach<br />
4001 <strong>Basel</strong><br />
Telefon 061 267 47 42<br />
lilo.roost@bs.ch<br />
Wussten Sie<br />
dass es e<strong>in</strong>e Stelle «Koord<strong>in</strong>ation für Religionsfragen» gibt?<br />
Diese berät Institutionen, Religionsgeme<strong>in</strong>schaften oder Privatpersonen bei religiös motivierten<br />
Fragestellungen und Konflikten.
30 Mobilität<br />
Informationen<br />
zum öffentlichen Verkehr:<br />
Schweizerische Bundesbahnen<br />
www.sbb.ch<br />
Tarifverbund Nordwestschweiz<br />
www.tnw.ch<br />
Autobus AG Liestal<br />
www.aagl.ch<br />
<strong>Basel</strong>land Transport AG<br />
www.blt.ch<br />
Waldenburgerbahn AG<br />
www.waldenburgerbahn.ch<br />
Regio S-Bahn <strong>Basel</strong><br />
www.regio-s-bahn.ch<br />
Basler Verkehrs-Betriebe<br />
www.bvb.ch<br />
Basler Personenschifffahrt<br />
www.bpg.ch<br />
EuroAirport <strong>Basel</strong> Mulhouse<br />
www.euroairport.com<br />
Wie funktioniert der öffentliche Verkehr?<br />
Die Schweiz verfügt über e<strong>in</strong>es der weltweit<br />
dichtesten öffentlichen Verkehrsnetze.<br />
Alle 86 Geme<strong>in</strong>den des <strong>Kanton</strong>s <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
s<strong>in</strong>d an das öffentliche Verkehrsnetz<br />
angeschlossen. Mit e<strong>in</strong>em e<strong>in</strong>zigen Abonnement<br />
kann <strong>in</strong> der ganzen Nordwestschweiz Bus, Tram<br />
und Zug gefahren werden. Der öffentliche Verkehr<br />
ist zuverlässig und pünktlich.<br />
Mit e<strong>in</strong>em Halbtax-Abonnement der Schweizerischen<br />
Bundesbahnen (SBB) können Bahn, Busse<br />
und Schiffe <strong>in</strong> der ganzen Schweiz zum reduzierten<br />
Preis benutzt werden.<br />
Was muss ich für das Fahren<br />
e<strong>in</strong>es Autos oder Motorrads beachten?<br />
S<strong>in</strong>d Sie vom Ausland <strong>in</strong> die Schweiz gezogen<br />
und besitzen e<strong>in</strong>en ausländischen Führerausweis?<br />
So s<strong>in</strong>d Sie verpflichtet, diesen <strong>in</strong>ner halb<br />
von e<strong>in</strong>em Jahr nach dem E<strong>in</strong>reisedatum <strong>in</strong> e<strong>in</strong>en<br />
Schweizer Führerausweis umzutauschen.<br />
Dazu benötigen Sie e<strong>in</strong> Formular, welches Sie<br />
von der Internetseite der Motorfahrzeugkontrolle<br />
<strong>BL</strong> herunterladen können. Dieses Formular<br />
müssen Sie komplett ausfüllen, <strong>in</strong>klusiv dem<br />
Sehtest, welchen Sie bei e<strong>in</strong>em/e<strong>in</strong>er Schweizer<br />
Optiker/<strong>in</strong> oder Augenarzt/-ärzt<strong>in</strong> durchführen<br />
können und der direkt auf dem Gesuchsformular<br />
e<strong>in</strong>getragen wird.<br />
Das Formular müssen Sie bei der Geme<strong>in</strong>deverwaltung<br />
Ihres Wohnortes abgeben. Die Geme<strong>in</strong>deverwaltung<br />
Ihrer Wohngeme<strong>in</strong>de schickt<br />
dieses Formular an die Motorfahrzeugkontrolle<br />
<strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> (MFK), wo der Führerausweis<br />
umgeschrieben wird. Folgende Unterlagen<br />
müssen beigelegt werden:<br />
Farbiges Passfoto<br />
ausländischer Führerausweis im Orig<strong>in</strong>al<br />
Kopie der Aufenthaltsbewilligung<br />
Falls Sie e<strong>in</strong> Fahrzeug im Ausland besitzen und<br />
dies <strong>in</strong> die Schweiz importieren möchten, so<br />
haben Sie nach dem E<strong>in</strong>reisedatum e<strong>in</strong> Jahr Zeit,<br />
das Fahrzeug umzuschreiben.<br />
Als erstes müssen Sie sich an den Schweizer<br />
Zoll wenden, wo das Fahrzeug verzollt werden<br />
muss. Bevor Sie das Fahrzeug prüfen lassen<br />
können, benötigen Sie e<strong>in</strong>en Abgastest, welchen<br />
Sie bei jeder Garage <strong>in</strong> der Schweiz durchführen<br />
können. Sobald dies erledigt ist, können Sie uns<br />
kontaktieren und mit uns e<strong>in</strong>en Term<strong>in</strong> bei der<br />
Motorfahrzeug-Prüfstation (MFP) <strong>in</strong> Münchenste<strong>in</strong><br />
vere<strong>in</strong>baren.
Mobilität<br />
31<br />
Wurde das Fahrzeug <strong>in</strong> der MFP vorgeführt, so<br />
können Sie es auf der Motorfahrzeugkontrolle<br />
<strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> e<strong>in</strong>lösen. Dazu benötigen Sie<br />
folgende Unterlagen:<br />
Ausländische Kontrollschilder<br />
Ausländische Fahrzeugpapiere<br />
13.20 A<br />
(Dieses Formular erhalten Sie vom Zoll)<br />
Übersiedlungsgutformular<br />
Versicherungsnachweis (bei e<strong>in</strong>er Schweizer<br />
Versicherung zu beantragen)<br />
Für das Motorradfahren besteht<br />
e<strong>in</strong>e Helmpflicht!<br />
Weitere Fragen z.B. zum Umtausch des ausländischen<br />
Führerausweises oder zur Umschreibung<br />
Ihres Fahrzeugs beantwortet Ihnen die Motorfahrzeugkontrolle.<br />
Was muss ich beachten,<br />
wenn ich mit dem Fahrrad unterwegs b<strong>in</strong>?<br />
Verkehrsvorschriften gelten auch für Radfahrer<strong>in</strong>nen<br />
und Radfahrer. E<strong>in</strong>e Prüfung ist <strong>in</strong> der<br />
Regel nicht erforderlich. Vor dem Erreichen des<br />
schulpflichtigen Alters dürfen K<strong>in</strong>der nicht im<br />
Strassenverkehr Rad fahren.<br />
Das Tragen e<strong>in</strong>es Velohelmes wird empfohlen.<br />
Carshar<strong>in</strong>g<br />
Carshar<strong>in</strong>g ist die organisierte geme<strong>in</strong>schaftliche<br />
Nutzung e<strong>in</strong>es oder mehrerer Autos. Die<br />
Fahrzeuge e<strong>in</strong>er Carshar<strong>in</strong>g-Organisation s<strong>in</strong>d<br />
meist auf fest angemieteten Parkplätzen über<br />
e<strong>in</strong>e Stadt oder e<strong>in</strong>en grösseren Ort verteilt. Die<br />
Standorte bef<strong>in</strong>den sich häufig bei Knotenpunkten<br />
des öffentlichen Verkehrs (Bahnhöfe, Tramknoten,<br />
Endstationen von Busl<strong>in</strong>ien usw.), wo sie<br />
von den Mitgliedern gut erreichbar s<strong>in</strong>d.<br />
Die vorab reservierten Fahrzeuge werden meist<br />
benutzt, um von diesen Knotenpunkten aus abgelegene<br />
Ziele zu erreichen. Im Unterschied zur<br />
Autovermietung ist die Fahrzeugnutzung auch für<br />
kurze Zeit, z.B. stundenweise, möglich.<br />
Motorfahrzeugkontrolle <strong>BL</strong><br />
Ergolzstrasse 1<br />
4414 Füll<strong>in</strong>sdorf<br />
Telefon 061 552 00 00<br />
www.mfk.bl.ch<br />
Informationen<br />
zu Carshar<strong>in</strong>g <strong>in</strong> der Schweiz:<br />
www.mobility.ch<br />
Wussten Sie<br />
dass Fussgänger als schwächste Teilnehmende im Verkehr nicht nur Vortritt haben,<br />
wenn sie sich bereits auf dem Fussgängerstreifen bef<strong>in</strong>den, sondern schon, wenn sie auf<br />
dem Trottoir stehen und klar ersichtlich ihre Querungsabsicht zeigen?<br />
Lenker<strong>in</strong>nen und Lenker müssen deshalb rechtzeitig die Geschw<strong>in</strong>digkeit reduzieren.<br />
Fussgänger dürfen trotzdem ihr Vortrittsrecht nicht erzw<strong>in</strong>gen, wenn das Fahrzeug bereits<br />
so nahe ist, dass es nicht mehr anhalten kann.
32 Alltag und Freizeit<br />
<strong>Basel</strong>land Tourismus<br />
Altmarktstrasse 96<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 927 64 64<br />
www.baselland-tourismus.ch<br />
Informationen zum Familienpass:<br />
www.familienpass.ch<br />
Informationen zu Vitaparcours:<br />
www.zurichvitaparcours.ch<br />
Colourkey<br />
Die Freizeitkarte der Region <strong>Basel</strong> für<br />
Jugendliche und junge Erwachsene bis<br />
25 Jahre bietet zahlreiche Vergünstigungen<br />
und Gratisangebote.<br />
www.colourkey.ch<br />
Welche Freizeitangebote<br />
stehen mir zur Verfügung?<br />
Neben Schule und Beruf bildet die Freizeit e<strong>in</strong>en<br />
wichtigen Bestandteil unseres täglichen Lebens.<br />
Sie bietet uns Gelegenheit zur Entspannung, aber<br />
auch für neue Begegnungen.<br />
Der <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> bietet e<strong>in</strong>e Fülle<br />
von Freizeitangeboten für jeden Geschmack.<br />
Die reizvolle abwechslungsreiche <strong>Landschaft</strong><br />
lädt zu Entdeckungstouren <strong>in</strong> der Natur e<strong>in</strong>; sei<br />
dies zu Fuss, per Velo, Rollschuh oder zu Pferd.<br />
Entdecken Sie Burgen, Schlösser und traumhafte<br />
Aussichten. Entspannen Sie sich vom Alltag<br />
bei e<strong>in</strong>em Spaziergang durch die Ermitage <strong>in</strong><br />
Arlesheim oder <strong>in</strong> der Grün 80. Dort bef<strong>in</strong>den sich<br />
auch die grössten Sportanlagen der Schweiz.<br />
Unser Sportangebot reicht von Skifahren <strong>in</strong><br />
Langen bruck bis h<strong>in</strong> zu Kajakfahren auf dem<br />
Rhe<strong>in</strong>.<br />
Aber auch kulturell hat der <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<br />
<strong>Landschaft</strong> e<strong>in</strong>iges zu bieten. Lassen Sie<br />
sich <strong>in</strong> Augusta Raurica zu den alten Römern<br />
entführen. Geniessen Sie zeitgenössische<br />
Kunstausstellungen von Weltrang im Kunsthaus<br />
<strong>Basel</strong>land oder besuchen Sie die verschiedenen<br />
Kle<strong>in</strong>theater, Kabaretts und Musiklokale <strong>in</strong> Ihrer<br />
Nähe. E<strong>in</strong>e grosse Anzahl von Sport-, Kultur- und<br />
Freizeitvere<strong>in</strong>en für K<strong>in</strong>der, Jugendliche und<br />
Erwachsene stehen Ihnen offen. Nutzen Sie diese<br />
Begegnungsmöglichkeiten und knüpfen Sie neue<br />
Kontakte.<br />
Informieren Sie sich <strong>in</strong> der Tagespresse, bei<br />
Ihrer Geme<strong>in</strong>deverwaltung oder dem kantonalen<br />
Sportamt.<br />
Familienpass<br />
Der Familienpass bietet für nur CHF 30 pro Jahr<br />
Familien <strong>in</strong> der Nordwestschweiz e<strong>in</strong> umfangreiches<br />
Angebot an Vergünstigungen oder<br />
Gratisangeboten. Kle<strong>in</strong> und Gross können von<br />
<strong>in</strong>teressanten Vorteilen <strong>in</strong> den Bereichen Sport,<br />
Kultur und Unterhaltung, Ausflüge, Ferien, Kurse<br />
und Weiterbildung, Messen und Ausstellungen,<br />
Shops und Soziales profitieren. Von Museen- und<br />
Theatere<strong>in</strong>tritten, Gratise<strong>in</strong>tritten für Kunsteisbahn<br />
und Badi über vergünstigte oder Gratistickets<br />
für K<strong>in</strong>oe<strong>in</strong>tritte bis zu grosszügigen Rabatten <strong>in</strong><br />
Sportzentren und Shops ist für alle etwas dabei.<br />
In der Zeit der Sommerferien können die Daheimgebliebenen<br />
aus den beteiligten Geme<strong>in</strong>den<br />
im Alter von 6 bis 16 Jahren vom Ferienpass<br />
Gebrauch machen. Dieser bietet, nach dem Alter<br />
der K<strong>in</strong>der abgestuft, allerlei packende Ferienerlebnisse<br />
an.<br />
Den e<strong>in</strong>fallsreichen Gestaltern s<strong>in</strong>d kaum<br />
Grenzen gesetzt. Das Programm reicht vom<br />
Besuch von Produktionsstätten, des Flughafens<br />
und der Feuerwehr über e<strong>in</strong> Treffen mit Fussballstars<br />
bis zu Veranstaltungen, die kreative<br />
Tätigkeiten ermöglichen wie z.B. das Herstellen<br />
von Käse oder Duftseifen und vielem mehr.<br />
Wussten Sie<br />
dass Ihnen im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> <strong>in</strong> 12 Geme<strong>in</strong>den Vitaparcours zur Verfügung stehen?<br />
Diese <strong>in</strong> der Regel <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Wald angelegten Sport-Parcours stehen der Öffentlichkeit zur<br />
Verfügung und bestehen aus diversen Parcours-Posten, an welchen Übungen für Kraft, Ausdauer,<br />
Beweglichkeit und Koord<strong>in</strong>ation vorgesehen s<strong>in</strong>d.
Alltag und Freizeit<br />
33<br />
Gegen e<strong>in</strong>en bescheidenen Beitrag kann bei der<br />
Geme<strong>in</strong>deverwaltung e<strong>in</strong> Wochenpass gelöst<br />
werden. Dazu ist e<strong>in</strong> Passfoto notwendig. Zu den<br />
ausgewählten Aktivitäten muss man sich von Fall<br />
zu Fall eigens anmelden.<br />
Sport<br />
Wer im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> Sport treiben<br />
möchte, hat ungezählte Möglichkeiten dazu, sei<br />
es im organisierten oder im nicht organisierten<br />
Sport.<br />
Dank dem kantonalen Gesetz über die Sportförderung<br />
wird der Sport umfassend unterstützt.<br />
Das Sportamt als Dienststelle der Bildungs-,<br />
Kultur- und Sportdirektion hat den Auftrag, den<br />
Sport differenziert für alle Bevölkerungs- und<br />
Altersgruppen zu fördern. Es gibt gezielte<br />
Massnahmen im Bereich des Breitensports wie<br />
auch des Leistungssports. Die Sportförderung<br />
profitiert von vorteilhaften Rahmenbed<strong>in</strong>gungen.<br />
Die Palette des öffentlich-rechtlichen Sports ist<br />
dabei vielfältig.<br />
E<strong>in</strong>e grosse Zahl von Frauen, Männern, Jugendlichen<br />
und K<strong>in</strong>dern macht regelmässig Gebrauch<br />
von den vielen Angeboten. Sportbegabte<br />
K<strong>in</strong>der und Jugendliche nützen die landesweit<br />
anerkannten Vorteile der Talent- und Leistungssportförderung<br />
und eifern ihren Vorbildern wie<br />
Roger Federer oder Yann Sommer nach. Speziell<br />
zu empfehlen s<strong>in</strong>d die Breitensportangebote.<br />
Machen Sie mit und bewegen Sie sich aktiv im<br />
Rahmen des <strong>Basel</strong>bieter Team-Orientierungslaufes,<br />
des <strong>Basel</strong>bieter Sportabzeichens, des<br />
<strong>Basel</strong>bieter Familiensporttages und bei den<br />
vielen anderen Aktivitäten des Sportamtes. Der<br />
öffentlich-rechtliche Sport wird vom privatrechtlichen<br />
Sport, das heisst von den Vere<strong>in</strong>en und<br />
Verbänden, tatkräftig unterstützt. Auch sie sorgen<br />
dafür, dass im sportlichen <strong>Basel</strong>biet immer viel <strong>in</strong><br />
Bewegung ist.<br />
Pfadi<br />
Die Pfadf<strong>in</strong>derbewegung ist e<strong>in</strong>e <strong>in</strong>ternationale,<br />
religiös und politisch unabhängige Erziehungsbewegung<br />
für K<strong>in</strong>der und Jugendliche, die<br />
Menschen aller Nationalitäten und Glaubensrichtungen<br />
offen steht. Ziel der Bewegung ist die<br />
Förderung der Entwicklung junger Menschen,<br />
damit diese <strong>in</strong> der Gesellschaft Verantwortung<br />
übernehmen können.<br />
Die Pfadis treffen sich regelmässig mit Jugendlichen<br />
<strong>in</strong> ihrem Alter zu geme<strong>in</strong>samen Erlebnissen.<br />
Sie verbr<strong>in</strong>gen viel Zeit <strong>in</strong> der Natur, wo<br />
sie praktisches Wissen für das Leben im Freien<br />
erlernen. Spiel, Spass und Abenteuer stehen bei<br />
diesen Aktivitäten im Vordergrund. Gegenseitiger<br />
Respekt und Toleranz führen oft zu lebenslangen<br />
Freundschaften.<br />
Gleichzeitig übernehmen K<strong>in</strong>der und Jugendliche<br />
aber auch Schritt für Schritt Verantwortung. Sie<br />
bestimmen das Geschehen <strong>in</strong> ihrer Gruppe mit<br />
und engagieren sich für ihre Mitmenschen. Höhepunkte<br />
des Pfadiprogramms s<strong>in</strong>d mit Sicherheit<br />
die jährlichen Lager zur Ferienzeit.<br />
Jungwacht und Blaur<strong>in</strong>g<br />
Jungwacht Blaur<strong>in</strong>g ist mit 31‘000 Mitgliedern der<br />
grösste katholische K<strong>in</strong>der- und Jugendverband<br />
der Schweiz. E<strong>in</strong> vielfältiges Angebot lädt K<strong>in</strong>der<br />
und Jugendliche e<strong>in</strong>, Neues zu erleben und ihre<br />
eigenen Fähigkeiten zu entdecken. Jungwacht<br />
Blaur<strong>in</strong>g ist mit der katholischen Kirche verbunden,<br />
jedoch offen für alle K<strong>in</strong>der und Jugendlichen<br />
– unabhängig von Konfession oder Kultur.<br />
Rund 14‘000 Mädchen und 9‘000 Knaben werden<br />
auf Pfarreiebene von ungefähr 8‘000 jugendlichen<br />
Leiter<strong>in</strong>nen und Leitern ehrenamtlich betreut.<br />
Mädchen können im Blaur<strong>in</strong>g mitmachen, Knaben<br />
<strong>in</strong> der Jungwacht. In e<strong>in</strong>igen Pfarreien haben<br />
sich Blaur<strong>in</strong>g & Jungwacht zur Jubla zusammengeschlossen<br />
und treffen sich <strong>in</strong> gemischten<br />
Gruppen.<br />
Offene Jugendarbeit<br />
Ferienpass Regio Liestal<br />
Postfach 230<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 921 94 74<br />
<strong>in</strong>fo@jugendsozialwerk.ch<br />
www.jugendsozialwerk.ch<br />
Regio-Ferienpass Birseck-Leimental<br />
Gartenstrasse 16<br />
4153 Re<strong>in</strong>ach<br />
Telefon 061 717 81 20<br />
ferienpass@regio-ferienpass.ch<br />
www.regio-ferienpass.ch<br />
Pro Juventute Ferienpass<br />
Laufental-Thierste<strong>in</strong><br />
Hofgarten 23<br />
4225 Brislach<br />
Telefon 061 721 25 70<br />
<strong>in</strong>fo@ferienpass.ch<br />
www.ferienpass.ch<br />
Sportamt <strong>Basel</strong>land<br />
St. Jakobstrasse 43<br />
4133 Pratteln<br />
Telefon 061 827 91 00<br />
sportamt@bl.ch<br />
www.bl.ch<br />
> Sport > Sport<br />
Informationen zur Pfadi:<br />
www.pfadi-region-basel.ch<br />
Informationen<br />
zu Jungwacht und Blaur<strong>in</strong>g:<br />
www.jublabasel.ch<br />
Wussten Sie<br />
dass 50% der Schweizer Bevölkerung aktiv <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Vere<strong>in</strong> mitwirkt?
34 Brauchtum und Feiertage<br />
Feiertage<br />
1. Jan. Neujahrstag<br />
* Fasnachtsmontag<br />
* Fasnachtsmittwoch<br />
* Karfreitag<br />
* Ostermontag<br />
1. Mai 1. Mai<br />
* Auffahrtstag<br />
* Pf<strong>in</strong>gstmontag<br />
1. Aug. Nationalfeiertag<br />
25. Dez. Weihnachtstag<br />
26. Dez. Stephanstag<br />
31. Dez. Silvester<br />
* Genaue Term<strong>in</strong>e siehe:<br />
www.feiertage-schweiz.ch<br />
> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Trotz der teilweise starken Industrialisierung und<br />
Verstädterung zeichnet sich Ihr neuer Wohnkanton<br />
durch e<strong>in</strong> reiches und buntes Brauchtum<br />
aus. Die Menschen <strong>in</strong> unseren Dörfern pflegen<br />
mit Begeisterung ihre Traditionen und freuen sich,<br />
wenn Sie sich mit diesen Festen und Bräuchen<br />
bekanntmachen.<br />
Fasnacht<br />
Im katholischen Unterbaselbiet, e<strong>in</strong>e Woche<br />
früher als <strong>in</strong> den protestantischen Teilen des<br />
<strong>Kanton</strong>s, herrscht im Februar/März e<strong>in</strong> buntes<br />
Maskentreiben mit Saalveranstaltungen und<br />
Umzügen mit Trommler- und Pfeifer-Cliquen,<br />
Guggenmusiken und vielen Maskierten zu Fuss<br />
und auf Wagen. Weitaus älter als diese Ausprägungen<br />
der Fasnacht s<strong>in</strong>d die vielerorts üblichen<br />
Feuerbräuche: Zu erleben gibt es je nach Ort e<strong>in</strong><br />
Höhenfeuer, e<strong>in</strong>en Umzug mit Lampions, Fackeln,<br />
Feuerbesen oder gar Feuerwagen (wie <strong>in</strong> Liestal)<br />
oder e<strong>in</strong> Scheibenwerfen, das Schleudern von<br />
glühenden Holzscheiben (vor allem im Birseck<br />
und im Leimental).<br />
Frühl<strong>in</strong>g<br />
Eierleset<br />
Am Sonntag nach Ostern kämpfen <strong>in</strong> vielen<br />
Dörfern zwei Teams um die Ehre, die auf Reihen<br />
liegenden Eier am schnellsten e<strong>in</strong>zusammeln. Bei<br />
diesem vergnüglichen Osterspiel kommen auch<br />
allerlei Fortbewegungsmittel zum E<strong>in</strong>satz. Am<br />
Schluss gibt es Spiegeleier für alle.<br />
Maibäume<br />
Als Ausdruck für die Frühl<strong>in</strong>gsfreude werden<br />
auf den 1. Mai bei den Dorfbrunnen bunt<br />
geschmückte Tännchen aufgestellt. Wo es e<strong>in</strong>e<br />
Trachtengruppe gibt, f<strong>in</strong>det an e<strong>in</strong>em der Mai-<br />
Sonntage auch e<strong>in</strong> fröhliches S<strong>in</strong>gen und Tanzen<br />
statt.<br />
Banntag<br />
Um Auffahrt machen sich vielerorts die Bürger<strong>in</strong>nen<br />
und Bürger, E<strong>in</strong>wohner<strong>in</strong>nen und E<strong>in</strong>wohner<br />
und (ausser <strong>in</strong> Sissach und Liestal) deren<br />
Familien auf e<strong>in</strong>e Fusswanderung entlang der<br />
Geme<strong>in</strong>degrenze. Dabei bieten sich Gelegenheiten<br />
zur Kontaktpflege mit alten Bekannten und<br />
mit Neuzuzüger<strong>in</strong>nen und Neuzuzügern.<br />
Sommer<br />
Bundesfeier<br />
Am 1. August feiert die Schweiz ihren Geburtstag<br />
– und das <strong>Basel</strong>biet feiert mit. Überall f<strong>in</strong>den<br />
grössere oder kle<strong>in</strong>ere Feste statt: Es gibt Ansprachen,<br />
Grillwürste, Musik und Feuerwerk.<br />
Herbst<br />
Apfelhauet<br />
Bei diesem Reiterspiel, das nur noch im <strong>Basel</strong>land<br />
bekannt ist, müssen auf e<strong>in</strong>em Parcours<br />
verschiedene Aufgaben erfüllt werden. Ausserdem:<br />
We<strong>in</strong>feste und Räbeliechtliumzüge.<br />
W<strong>in</strong>ter<br />
Santichlaus<br />
Zum Gedenken an den heiligen Bischof von<br />
Myra feiert man jedes Jahr am 6. Dezember den<br />
Tag des St. Nikolaus. Diesen Brauch kennt man<br />
schon seit dem 13. Jahrhundert. An e<strong>in</strong>igen Orten<br />
zieht um den 5./6. Dezember auch e<strong>in</strong> Zug mit<br />
lärmenden K<strong>in</strong>dern durchs Dorf.<br />
Ausserdem: Nünnichl<strong>in</strong>gler (24. Dezember,<br />
Ziefen) und Weihnachtsmärkte.<br />
Wussten Sie<br />
dass der «Chienbäse» auf e<strong>in</strong>en uralten Brauch der endgültigen Vertreibung des W<strong>in</strong>ters zurückgeht?<br />
Mit dem Verbrennen e<strong>in</strong>es grossen Holzstosses auf dem Burghügel wird die Macht des W<strong>in</strong>ters<br />
gebrochen, und mit den leuchtenden Fackeln und lodernden Chienbäsen wird die wärmende Kraft<br />
der Sonne vom Höhenfeuer <strong>in</strong>s dunkle Tal h<strong>in</strong>untergetragen.
Sprache und Sprachlernangebote<br />
35<br />
Ist es wichtig, Deutsch zu lernen?<br />
Sprache ist e<strong>in</strong>e der Schlüsselkompetenzen für<br />
e<strong>in</strong>e erfolgreiche Integration. Um sich selbstständig<br />
und unabhängig zu bewegen, ist es nötig,<br />
Deutsch zu lernen. Dies erleichtert es Ihnen, mit<br />
Nachbarn, Lehrpersonen Ihrer K<strong>in</strong>der, Behörden<br />
und anderen Personen <strong>in</strong> Kontakt zu kommen.<br />
Auskunft und Beratung zu Deutschkursangeboten<br />
f<strong>in</strong>den Sie beim Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land oder<br />
auf der Integrationsdatenbank beider <strong>Basel</strong>.<br />
Wie kann ich e<strong>in</strong>en <strong>in</strong>terkulturellen<br />
Übersetzer oder e<strong>in</strong>e Übersetzer<strong>in</strong> f<strong>in</strong>den?<br />
Für schwierige und wichtige Gespräche wird der<br />
Beizug e<strong>in</strong>es qualifizierten Dolmetschers oder<br />
e<strong>in</strong>er qualifizierten Dolmetscher<strong>in</strong> empfohlen.<br />
Auskunft und Beratung zu Deutschkursangeboten<br />
f<strong>in</strong>den Sie beim Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land.<br />
Interpret – Kompetenzzentrum<br />
für <strong>in</strong>terkulturelles Übersetzen<br />
Monbijoustrasse 61<br />
3007 Bern<br />
Telefon 031 351 38 28<br />
www.<strong>in</strong>ter-pret.ch<br />
Auskunft und Beratung<br />
zu Deutschkursangeboten:<br />
Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land<br />
Bahnhofstrasse 16<br />
4133 Pratteln<br />
Telefon 061 827 99 00<br />
<strong>in</strong>fo@auslaenderdienstbl.ch<br />
www.auslaenderdienstbl.ch<br />
Wussten Sie<br />
dass <strong>in</strong>terkulturelle Übersetzende <strong>in</strong> der Schweiz wohnhafte Personen mit eigenem<br />
Migrationsh<strong>in</strong>tergrund, fundierten Kenntnissen der lokalen Amtssprache und der lokalen<br />
Gepflogenheiten und Kommunikationsformen s<strong>in</strong>d?<br />
Sie stehen Ihnen bei Bedarf bei wichtigen Anliegen zur Seite und helfen Ihnen dabei, zu verstehen<br />
und verstanden zu werden.
36 Weitere Angebote<br />
ALD Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land<br />
Bahnhofstrasse 16<br />
4133 Pratteln 1<br />
Telefon 061 827 99 00<br />
<strong>in</strong>fo@auslaenderdienstbl.ch<br />
www.auslaenderdienstbl.ch<br />
Die Migration hat <strong>in</strong> der Regel die Verbesserung<br />
des Lebensstandards und der persönlichen und<br />
familiären Perspektiven zum Ziel. Migration bietet<br />
viele Chancen, dazu gehören aber auch neue<br />
Herausforderungen.<br />
Neue Bekanntschaften knüpfen, e<strong>in</strong>e neue<br />
Sprache lernen, <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er neuen Umgebung leben<br />
und arbeiten, e<strong>in</strong>e andere Kultur kennen lernen,<br />
kann das Leben enorm bereichern.<br />
Es heisst aber auch, Gewohntes und Liebgewonnenes,<br />
Freunde und Verwandte zu missen<br />
und Sehnsucht nach der Heimat zu haben.<br />
Manchen Menschen fällt das leicht, andere<br />
tun sich schwer damit. Die Anforderungen s<strong>in</strong>d<br />
vielfältig: Deutsch lernen, die Familie <strong>in</strong> der neuen<br />
Situation gut unterstützen, sich erfolgreich auf<br />
dem Arbeitsmarkt behaupten, neue Kontakte<br />
knüpfen, die Mentalität und Kultur der Schweizer<strong>in</strong>nen<br />
und Schweizer verstehen lernen, die<br />
hier geltenden Regeln beachten. Diese Herausforderungen<br />
können Zuziehende über kurze oder<br />
lange Zeit auch überfordern. Wichtig ist es, bei<br />
den ersten Anzeichen von Überforderung Hilfe zu<br />
suchen und nicht zu warten, bis Probleme e<strong>in</strong>en<br />
an den Rand der Belastbarkeit br<strong>in</strong>gen. Je früher<br />
Beratung gesucht wird, um so besser ist es für<br />
alle Betroffenen und ihr Umfeld.<br />
In der Region <strong>Basel</strong> gibt es daher zahlreiche<br />
Anlauf-, Beratungs- und Informationsstellen, die<br />
sowohl Präventionsarbeit leisten wie auch Krisen<strong>in</strong>tervention<br />
anbieten. Die Beratungen erfolgen<br />
kostenlos.<br />
Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land<br />
Der Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land (ald) wurde 1964<br />
gegründet und bezweckt als konfessionell und<br />
politisch unabhängiger Vere<strong>in</strong> die Beratung,<br />
Förderung und Integration der im <strong>Kanton</strong><br />
<strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> wohnhaften ausländischen<br />
Bevölkerung durch<br />
Information und Beratung<br />
Vermittlung von Dolmetscher<strong>in</strong>nen<br />
und Dolmetschern<br />
Übersetzer<strong>in</strong>nen und Übersetzern<br />
Frühe Förderung (Deutsch <strong>in</strong> Spielgruppen)<br />
Deutschkurse für Erwachsene<br />
Integrationsprojekte<br />
Zusammenarbeit und Koord<strong>in</strong>ation mit Bund,<br />
<strong>Kanton</strong>, Geme<strong>in</strong>den und Dritten<br />
Der Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land steht als Kompetenzzentrum<br />
Migrant<strong>in</strong>nen und Migranten,<br />
Schweizer<strong>in</strong>nen und Schweizern sowie verschiedenen<br />
Institutionen und E<strong>in</strong>zelpersonen,<br />
welche sich mit Integrationsfragen befassen, zur<br />
Verfügung.
Weitere Angebote<br />
37<br />
Anlaufstelle <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Beratung bei rechtlichen Fragen zu Asylverfahren,<br />
Aufenthalt, Zwangsmassnahmen,<br />
Heirat, Arbeit und Versicherung.<br />
Nordwestschweizer Beratungsstelle<br />
gegen Diskrim<strong>in</strong>ierung und Rassismus<br />
Menschen, die sich rassistischer Diskrim<strong>in</strong>ierung<br />
ausgesetzt sehen, sollen die Möglichkeit haben,<br />
Rat zu erhalten, sich zur Wehr zu setzen und<br />
Respekt, Recht und Würde e<strong>in</strong>zufordern. Zeugen<br />
und Zeug<strong>in</strong>nen rassistischer Vorkommnisse<br />
sollen angeregt werden, aktiv Partei zu ergreifen<br />
und damit e<strong>in</strong>en Beitrag zu e<strong>in</strong>em respektvollen<br />
Umgang von und mit Menschen mit unterschiedlichem<br />
kulturellem H<strong>in</strong>tergrund zu leisten.<br />
«Stopp Rassismus» steht <strong>in</strong>sbesondere Menschen<br />
offen, die sich aufgrund ihrer Hautfarbe,<br />
Sprache, ihres Aussehens, ihrer Religionszugehörigkeit,<br />
Staatsbürgerschaft oder Herkunft <strong>in</strong><br />
irgende<strong>in</strong>er Form benachteiligt sehen. Diskrim<strong>in</strong>ierungen<br />
können etwa bei der Arbeits- und<br />
Wohnungssuche, <strong>in</strong> Lokalen und Geschäften,<br />
bei Kontakten mit Behörden und mit Privaten, im<br />
öffentlichen Raum oder durch Medien erfolgen.<br />
Wenn Sie persönlich betroffen s<strong>in</strong>d oder wenn<br />
Sie Zeug<strong>in</strong> oder Zeuge e<strong>in</strong>er solchen Diskrim<strong>in</strong>ierung<br />
geworden s<strong>in</strong>d, wenden Sie sich an<br />
die Beratungs stelle Diskrim<strong>in</strong>ierung und gegen<br />
Rassismus «Stopp Rassismus».<br />
Kontaktstelle für Migrant<strong>in</strong>nen und Migranten<br />
Mediator<strong>in</strong>nen und Mediatoren unterschiedlicher<br />
Nationalität stehen ihren Landsleuten zur Seite<br />
und vermitteln die Ratsuchenden an entsprechende<br />
Fachstellen.<br />
Multikulturelle Suchtberatung beider <strong>Basel</strong><br />
(MUSUB)<br />
Erfahrene Fachleute aus verschiedenen Herkunftsländern<br />
bieten e<strong>in</strong>e kulturspezifische<br />
Beratung bei Suchtproblemen an. E<strong>in</strong>zel-, Paar-,<br />
Familientherapie, Gruppenarbeit; für Betroffene<br />
und Angehörige. Nachsorgearbeit, Prävention,<br />
Beratung <strong>in</strong> italienischer, türkischer, spanischer,<br />
serbischer, portugiesischer, kroatischer, mazedonischer<br />
und bosnischer Sprache.<br />
Inforel – unabhängige Beratungsstelle<br />
für Religions- und Sektenfragen<br />
Anlaufstelle für fachkundige Information und<br />
Beratung <strong>in</strong> allen Religions- und Sektenfragen.<br />
Ombudsstelle<br />
Der Ombudsmann <strong>Basel</strong>land steht der Bevölkerung<br />
als unabhängiger Vermittler bei Problemen<br />
mit Behörden und Verwaltungen von<br />
<strong>Kanton</strong> und Geme<strong>in</strong>den sowie Institutionen, die<br />
öffentliche Aufgaben hoheitlich erfüllen, kostenlos<br />
zur Verfügung. Er erteilt Rat und hilft, Streitfälle<br />
zu schlichten.<br />
Anlaufstelle <strong>Basel</strong>land<br />
Oberfeldstrasse 11a<br />
4133 Pratteln<br />
Telefon 061 821 44 77<br />
«Stopp Rassismus»<br />
Oberfeldstrasse 11a<br />
4133 Pratteln<br />
Telefon 061 821 44 55<br />
<strong>in</strong>fo@stopprassismus.ch<br />
www.stopprassismus.ch<br />
c/o frauenplus <strong>Basel</strong>land<br />
Büchelistrasse 6<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 921 60 20<br />
baselland@frauenplus.ch<br />
www.frauenplus.ch<br />
Multikulturelle Suchtberatungsstelle<br />
beider <strong>Basel</strong> (MUSUB)<br />
Nauenstrasse 49<br />
4052 <strong>Basel</strong><br />
Telefon 061 273 83 05<br />
Bleichemattweg 56<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 903 92 77<br />
Bruckfeldstrasse 3<br />
4142 Münchenste<strong>in</strong><br />
Telefon 061 411 06 69<br />
<strong>in</strong>fo@musub.ch<br />
www.musub.ch<br />
Inforel, Information Religion<br />
Postfach<br />
4009 <strong>Basel</strong><br />
Telefon 061 303 93 30<br />
www.<strong>in</strong>forel.ch<br />
Ombudsmann <strong>BL</strong><br />
Rhe<strong>in</strong>strasse 28<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 552 62 90
38 Integrationsdatenbank beider <strong>Basel</strong><br />
Migrationszeitung MIX onl<strong>in</strong>e<br />
www.aller-anfang-ist-begegnung.ch<br />
> MIX Migrationszeitung<br />
S<strong>in</strong>d Sie neu <strong>in</strong> den <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<br />
<strong>Landschaft</strong> oder <strong>in</strong> den <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-Stadt<br />
zugezogen? Benötigen Sie Informationen zum<br />
Leben <strong>in</strong> der Region <strong>Basel</strong>? Interessieren<br />
Sie sich für Integrationsangebote, für Begegnungsmöglichkeiten<br />
oder für e<strong>in</strong>e Weiterbildung<br />
im Integrationsbereich? Möchten Sie<br />
mit e<strong>in</strong>er Migrantenorganisation <strong>in</strong> Kontakt<br />
treten? Suchen Sie e<strong>in</strong>en Deutschkurs?<br />
Auf der Integrationsdatenbank beider <strong>Basel</strong><br />
www.<strong>in</strong>tegration-bsbl.ch<br />
f<strong>in</strong>den Sie Sprachkurse, Angebote und Veranstaltungen<br />
sowie themenspezifische und mehrsprachige<br />
Informationen.<br />
Die Fachstelle Integration versendet ausserdem<br />
monatlich e<strong>in</strong>en kostenlosen Newsletter, welcher<br />
Sie über aktuelle Themen rund um die Integration<br />
<strong>in</strong>formiert. Interessierte können auf der Integrationsdatenbank<br />
beider <strong>Basel</strong> den aktuellen und<br />
alle bisher publizierten Newsletter nachlesen und<br />
abonnieren.<br />
Wussten Sie<br />
dass zweimal jährlich die kostenlose Migrationszeitung MIX der <strong>Kanton</strong>e AG, BE, <strong>BL</strong>, BS,<br />
GR und SO ersche<strong>in</strong>t?<br />
Die MIX <strong>in</strong>formiert Sie zu e<strong>in</strong>em Schwerpunktthema Integration und will die Leser<strong>in</strong>nen und Leser<br />
dazu motivieren, sich offen und sachlich mit dem Thema zu befassen. Sie können die MIX ganz<br />
e<strong>in</strong>fach abonnieren, <strong>in</strong>dem Sie der Fachstelle Integration e<strong>in</strong>e E-Mail schreiben mit Angabe Ihrer<br />
Adresse und Anzahl gewünschter Exemplare.
Wer, Was, Wo im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
39<br />
Bau- und Umweltschutzdirektion (BUD) Rhe<strong>in</strong>strasse 29, 4410 Liestal, Tel. 061 552 51 11<br />
www.bl.ch > Bau-Umwelt<br />
<strong>Kanton</strong>ale Verwaltung<br />
Direktionen<br />
Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion (BKSD) Rhe<strong>in</strong>strasse 31, 4410 Liestal, Tel: 061 552 51 11<br />
www.bl.ch > Bildung-Kultur-Sport<br />
F<strong>in</strong>anz- und Kirchendirektion (FKD) Rhe<strong>in</strong>strasse 33b, 4410 Liestal, Tel. 061 552 51 11<br />
www.bl.ch > F<strong>in</strong>anzen-Kirchen<br />
Sicherheitsdirektion (SID) Rathausstrasse 2, 4410 Liestal, Tel. 061 552 51 11<br />
www.bl.ch/sid<br />
Volkswirtschafts- und Gesundheitsdirektion (VGD) Bahnhofstrasse 5, 4410 Liestal, Tel. 061 552 53 43<br />
www.bl.ch > Volkswirtschaft-Gesundheit<br />
Amt für Berufsbildung und Berufsberatung Rosenstrasse 25, 4410 Liestal, Tel. 061 927 28 28<br />
oder Wuhrmattstrasse 23, 4103 Bottm<strong>in</strong>gen, Tel. 061 426 66 66<br />
www.bl.ch > Bildung > Berufsbildung-Berufsberatung<br />
Ämter<br />
Amt für Industrie, Gewerbe und Arbeit Bahnhofstrasse 32, 4133 Pratteln, Tel. 061 552 77 77<br />
www.bl.ch > Volkswirtschaft > KIGA<br />
Amt für Migration Parkstrasse 3, 4402 Frenkendorf, Tel. 061 552 51 61<br />
www.bl.ch > Sicherheit > Amt-fuer-Migration<br />
Motorfahrzeugkontrolle Ergolzstrasse 1, 4414 Füll<strong>in</strong>sdorf, Tel. 061 552 00 00<br />
www.bl.ch > Sicherheit > Motorfahrzeugkontrolle<br />
<strong>Kanton</strong>ales Sozialamt Gestadeckplatz 8, Postfach 640, 4410 Liestal, Tel. 061 552 56 45<br />
www.bl.ch > F<strong>in</strong>anzen > Sozialamt<br />
Sportamt St. Jakobstrasse 43, 4133 Pratteln, Tel. 061 827 91 00<br />
www.bl.ch > Sport<br />
Statistisches Amt Rufste<strong>in</strong>weg 4, 4410 Liestal, Tel. 061 552 56 32<br />
www.bl.ch > F<strong>in</strong>anzen > Statistisches-Amt<br />
Steuerverwaltung Rhe<strong>in</strong>strasse 33, 4410 Liestal, Tel. 061 552 51 20<br />
www.bl.ch > F<strong>in</strong>anzen > Steuern<br />
Amt für Volksschulen Munzachstrasse 25c, Postfach 616, 4410 Liestal, Tel. 061 552 50 98<br />
www.avs.bl.ch<br />
Zivilstandsamt Arlesheim Dorfplatz 13, 4144 Arlesheim, Tel. 061 706 81 10<br />
Fax 061 701 57 53, zivilstandsamt.arlesheim@bl.ch<br />
Zivilstandsamt B<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gen Schlossgasse 2A, 4102 B<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gen, Tel. 061 552 42 10<br />
Fax 061 552 42 19, zivilstandsamt.b<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gen@bl.ch<br />
Zivilstandsamt Laufen Vorstadtplatz 2, 4242 Laufen, Tel. 061 765 98 60<br />
Fax 061 765 98 69, zivilstandsamt.laufen@bl.ch<br />
Zivilstandsamt Liestal Amtshausgasse 7, 4410 Liestal, Tel. 061 552 67 60<br />
Fax 061 552 69 16, zivilstandsamt.liestal@bl.ch<br />
Zivilstandsamt Sissach Hauptstrasse 92, 4450 Sissach, Tel 061 975 86 60<br />
Fax 061 975 86 69, zivilstandsamt.sissach@bl.ch<br />
Zivilstandsamt Waldenburg Hauptstrasse 38, 4437 Waldenburg, Tel. 061 965 98 60<br />
Fax 061 965 98 69, zivilstandsamt.waldenburg@bl.ch
40 Wer, Was, Wo im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Fachstellen<br />
Bürgerrechtswesen (E<strong>in</strong>bürgerung) Zivilrechtsabteilung 1, Allee 9, 4410 Liestal, Tel. 061 552 57 35<br />
Sicherheitsdirektion<br />
www.bl.ch > Sicherheit > Zivilstandswesen<br />
Fachstelle Erwachsenenbildung Kriegackerstrasse 30, 4132 Muttenz, Tel. 061 552 16 00<br />
www.febl.ch<br />
Erziehungsberatung und Baslerstrasse 255, 4123 Allschwil, Tel. 061 486 25 65<br />
Schulpsychologischer Dienst <strong>in</strong> Allschwil<br />
www.bl.ch > Bildung > Schulpsychologischer Dienst<br />
Fachstelle für Familienfragen Rathausstrasse 24, 4410 Liestal, Tel. 061 552 67 42<br />
www.bl.ch > Sicherheit > Familienfragen<br />
Fachstelle Gesundheitsförderung Rhe<strong>in</strong>strasse 22, 4410 Liestal, Tel. 061 552 62 87<br />
www.bl.ch > Volkswirtschaft > Gesundheitsförderung<br />
Fachstelle für Gleichstellung von Mann und Frau Kreuzboden 1a, 4410 Liestal, Tel. 061 926 82 82<br />
www.bl.ch > Kirchen > Gleichstellung<br />
Fachstelle Integration Rathausstrasse 24, 4410 Liestal, Tel. 061 552 66 53<br />
www.<strong>in</strong>tegration.bl.ch<br />
Amt für K<strong>in</strong>d, Jugend und Beh<strong>in</strong>dertenangebote Ergolzstrasse 3, 4414 Füll<strong>in</strong>sdorf, Tel. 061 552 17 70<br />
www.bl.ch > Schulen<br />
Fachstelle für spezielle Förderung Munzachstrasse 25c, 4410 Liestal, Tel. 061 552 59 75<br />
Amt für Volksschulen<br />
www.avs.bl.ch > Fachstellen > Spezielle Förderung<br />
Schulpsychologischer Dienst <strong>in</strong> B<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gen Gorenmattstrasse 19, 4102 B<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gen, Tel. 061 426 92 00<br />
www.bl.ch > Schulen > Schulpsychologischer Dienst<br />
Schulpsychologischer Dienst <strong>in</strong> Laufen Enge Gasse 10, 4242 Laufen, Tel. 061 761 33 23<br />
www.bl.ch > Schulen > Schulpsychologischer Dienst<br />
Schulpsychologischer Dienst <strong>in</strong> Liestal Wasserturmplatz 5, 4410 Liestal, Tel. 061 926 70 20<br />
www.bl.ch > Schulen > Schulpsychologischer Dienst<br />
Schulpsychologischer Dienst <strong>in</strong> Muttenz Hauptstrasse 52, 4132 Muttenz, Tel. 061 461 86 40<br />
www.bl.ch > Schulen > Schulpsychologischer Dienst<br />
Beratungs- und<br />
Informationsstellen<br />
Anlaufstelle <strong>Basel</strong>land für Asylsuchende und Oberfeldstrasse 11a, 4133 Pratteln, Tel. 061 821 44 77<br />
Nordwestschweizer Beratungsstelle gegen<br />
www.stopprassismus.ch<br />
Diskrim<strong>in</strong>ierung und Rassismus «Stopp Rassismus»<br />
Ausländerdienst <strong>Basel</strong>land Bahnhofstrasse 16, 4133 Pratteln, Tel. 061 827 99 00<br />
www.auslaenderdienstbl.ch<br />
Beratungsstelle für B<strong>in</strong>ationale Paare und Familien Ste<strong>in</strong>engraben 69, 4051 <strong>Basel</strong>, Tel. 061 271 33 49<br />
www.b<strong>in</strong>ational.ch<br />
Beratungsstelle für Schwangerschafts- Rathausgasse 6, 4410 Liestal, Tel. 061 921 60 13<br />
und Beziehungsfragen<br />
www.bsb-bl.ch<br />
Inforel – Information und Religion Postfach, 4009 <strong>Basel</strong>, Tel. 061 303 93 30<br />
www.<strong>in</strong>forel.ch<br />
Interventionsstelle gegen häusliche Gewalt Rathausstrasse 24, 4410 Liestal, Tel. 061 552 62 38<br />
www.<strong>in</strong>terventionsstelle.bl.ch<br />
Kontaktstelle Integration Liestal Büchelistrasse 6, 4410 Liestal, Tel. 076 421 44 10<br />
www.<strong>in</strong>tegrationliestal.ch<br />
Männerbüro Region <strong>Basel</strong> Greifengasse 9, 4058 <strong>Basel</strong>, Tel. 061 691 02 02<br />
www.mbrb.ch<br />
Mütter/Väter-Beratung<br />
Beratungsstellen <strong>in</strong> den Geme<strong>in</strong>den<br />
www.muetterberatung-bl-bs.ch > Beratungsstellen <strong>Basel</strong>land
Wer, Was, Wo im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
41<br />
Ombudsstelle Rhe<strong>in</strong>strasse 28, 4410 Liestal, Tel. 061 552 62 90<br />
Opferhilfe beider <strong>Basel</strong> Ste<strong>in</strong>enr<strong>in</strong>g 53, 4051 <strong>Basel</strong>, Tel. 061 205 09 10<br />
www.opferhilfe-beiderbasel.ch<br />
Beratungs- und<br />
Informationsstellen<br />
ProfessionELLE Rathausstrasse 35, 4410 Liestal, Tel. 061 921 55 55<br />
Kontaktstelle Frau und Arbeit<br />
www.professionelle.ch<br />
Tourismus <strong>Basel</strong>land Altmarktstrasse 96, 4410 Liestal, Tel. 061 927 64 84<br />
www.baselland-tourismus.ch<br />
Vere<strong>in</strong> BVG- und Pensionskassenauskünfte Postfach, 4002 <strong>Basel</strong>, Tel. 061 261 02 62<br />
www.pensionskassenauskuenfte.ch<br />
Wirtschaftskammer <strong>Basel</strong>land Altmarktstrasse 96, 4410 Liestal, Tel. 061 927 64 64<br />
Haus der Wirtschaft<br />
www.kmu.org<br />
Frauenkl<strong>in</strong>iken<br />
siehe <strong>Kanton</strong>sspital Bruderholz und Liestal<br />
Spitäler<br />
Hirslanden Kl<strong>in</strong>ik Birshof Re<strong>in</strong>acherstrasse 28, 4142 Münchenste<strong>in</strong>, Tel. 061 335 23 23<br />
www.hirslanden.ch<br />
Ita Wegman Kl<strong>in</strong>ik Pfeff<strong>in</strong>gerweg 1, 4144 Arlesheim, Tel. 061 705 71 11<br />
www.wegmankl<strong>in</strong>ik.ch<br />
<strong>Kanton</strong>sspital Bruderholz 4101 Bruderholz, Tel. 061 436 36 36<br />
www.bruderholzspital.ch<br />
<strong>Kanton</strong>sspital Laufen Lochbruggstrasse 39, 4242 Laufen, Tel. 061 765 32 32<br />
www.ksla.ch<br />
<strong>Kanton</strong>sspital Liestal Rhe<strong>in</strong>strasse 26, 4410 Liestal, Tel. 061 925 25 25<br />
www.ksli.ch<br />
<strong>Kanton</strong>ale Psychiatrische Dienste Bienentalstrasse 7, 4410 Liestal, Tel. 061 927 70 11<br />
www.kpd.ch<br />
Lukas Kl<strong>in</strong>ik Arlesheim Brachmattstrasse 19, 4144 Arlesheim, Tel. 061 706 71 71<br />
www.lukaskl<strong>in</strong>ik.ch<br />
Schweiz. Tropen- und Public Health-Institut Soc<strong>in</strong>strasse 57, 4051 <strong>Basel</strong>, Tel. 061 284 81 11<br />
www.swisstph.ch<br />
Spital Dornach Spitalweg 11, 4143 Dornach, Tel. 061 704 44 44<br />
www.so-h.ch<br />
Universitäts-K<strong>in</strong>derspital beider <strong>Basel</strong> Spitalstrasse 33, 4056 <strong>Basel</strong>, Tel. 061 704 12 12<br />
www.ukbb.ch<br />
Fachhochschule Nordwestschweiz Schulthess-Allee 1, 5200 Brugg, Tel. 056 462 49 11<br />
Sitz und Verwaltung<br />
www.fhnw.ch<br />
Hochschulen<br />
Hochschule für Architektur, Bau und Geomatik Gründenstrasse 40, 4132 Muttenz,Tel. 061 467 42 42<br />
www.fhnw.ch<br />
Hochschule für Life Sciences Gründenstrasse 40, 4132 Muttenz, Tel. 061 467 42 42<br />
www.fhnw.ch<br />
Pädagogische Hochschule Baslerstrasse 43, 5201 Brugg, Tel. 0848 012 210<br />
www.fhnw.ch<br />
Universität <strong>Basel</strong> Petersplatz 1, 4003 <strong>Basel</strong>, Tel. 061 267 31 11<br />
www.unibas.ch
42<br />
Wer, Was, Wo im <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong><br />
Freizeit<br />
Kultur<br />
<strong>Kanton</strong>sbibliothek <strong>Basel</strong>land Emma Herwegh-Platz 4, 4410 Liestal, Tel. 061 552 50 80<br />
www.kbbl.ch<br />
Das neue Theater am Bahnhof Amtshausstrasse 8, 4143 Dornach, Tel. 061 702 00 83<br />
www.neuestheater.ch<br />
Dichter- und Stadtmuseum Liestal Rathausstrasse 30, 4410 Liestal, Tel. 061 923 70 15<br />
www.dichtermuseum.ch<br />
Familienpass Region <strong>Basel</strong> Feierabendstrasse 80, 4051 <strong>Basel</strong>, Tel. 061 691 09 45<br />
www.familienpass.ch<br />
Goetheanum Dornach Rüttiweg 45, 4143 Dornach, Tel. 061 706 42 42<br />
www.goetheanum.org<br />
K<strong>in</strong>o Oris Kanonengasse 15, 4410 Liestal, Tel. 061 921 10 22<br />
K<strong>in</strong>o Sputnik Poststrasse 2, 4410 Liestal, Tel. 061 921 14 17<br />
Kulturhaus Palazzo Poststrasse 2, 4410 Liestal, Tel. 061 921 50 62<br />
www.palazzo.ch<br />
Kulturraum Marabu<br />
Schulgasse 5, 4460 Gelterk<strong>in</strong>den<br />
www.marabu-bl.ch<br />
Kulturzentrum Altes Schlachthaus Laufen Seidenweg 55, 4242 Laufen, Tel. 061 761 85 66<br />
www.kfl.ch<br />
Kunsthaus <strong>Basel</strong>land St. Jakob-Strasse 170, 4132 Muttenz, Tel. 061 312 83 88<br />
www.kunsthausbaselland.ch<br />
Museum.<strong>BL</strong> Zeughausplatz 28, 4410 Liestal, Tel. 061 552 59 86<br />
www.museum.bl.ch<br />
Römerstadt Augusta Raurica Giebenacherstrasse 17, 4302 Augst, Tel. 061 816 22 22<br />
www.augusta-raurica.ch<br />
Stiftung Sculpture at Schoenthal Schönthalstrasse 158, 4438 Langenbruck, Tel. 061 706 76 76<br />
www.schoenthal.ch<br />
Theater Roxy Muttenzerstrasse 6, Postfach 836, 4127 Birsfelden, Tel. 061 313 60 98<br />
www.theater-roxy.ch<br />
Z7 Pratteln Kraftwerkstrasse 7, 4133 Pratteln, Tel. 061 821 48 00<br />
www.z-7.ch
Impressum<br />
43<br />
Herausgeber<br />
Konzept<br />
Texte<br />
Statistiken<br />
Gestaltung, Illustrationen<br />
und Realisation<br />
Übersetzungen<br />
Druck<br />
Papier<br />
Copyrights<br />
Sicherheitsdirektion <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> / SID<br />
Fachstelle Integration<br />
Dom<strong>in</strong>ik Fricker, Fachstelle Integration<br />
Fachstelle Integration,<br />
BKSD, BUD, FKD, SID, VGD<br />
Statistisches Amt <strong>BL</strong><br />
3. Auflage März 2012<br />
Sprachen<br />
Anja Wild Grafik / www.anja-wild.ch<br />
TEXTRAPLUS AG / www.textraplus.ch<br />
Eigendruck / Schul- und Büromaterialverwaltung <strong>BL</strong><br />
100% Recycl<strong>in</strong>g (Inhalt)<br />
Sicherheitsdirektion <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> / SID<br />
Fachstelle Integration<br />
Deutsch, Albanisch, Englisch, Französisch,<br />
Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch,<br />
Serbisch/Kroatisch, Tamilisch, Türkisch<br />
Der <strong>Kanton</strong> ist nicht für Inhalte der genannten<br />
Websites verantwortlich.<br />
Der H<strong>in</strong>weis auf private Organisationen und<br />
aufgeführte Websites gilt nur als Orientierungshilfe<br />
für die Neuzuziehenden und bietet ke<strong>in</strong>e<br />
abgeschlossene Übersicht.
44<br />
Wichtige Nummern im Notfall<br />
Sanitätsnotruf<br />
Polize<strong>in</strong>otruf<br />
Feuerwehrnotruf<br />
Vergiftungsnotfälle<br />
Nottelefon<br />
Telefonhilfe für K<strong>in</strong>der und Jugendliche<br />
Frauenhaus (häusliche Gewalt)<br />
Männerbüro<br />
Ärztlicher Notfalldienst<br />
<strong>Kanton</strong>sspital Bruderholz<br />
<strong>Kanton</strong>sspital Laufen<br />
<strong>Kanton</strong>sspital Liestal<br />
Universitäts-K<strong>in</strong>derspital beider <strong>Basel</strong> (UKBB)<br />
Notfallapotheke BS/<strong>BL</strong><br />
144<br />
112 oder 117<br />
118<br />
145<br />
143<br />
147<br />
061 681 66 33<br />
061 691 02 02<br />
061 261 15 15<br />
061 436 36 36<br />
061 765 32 32<br />
061 925 25 25<br />
061 704 12 12<br />
061 263 75 75<br />
SICHERHEITSDIREKTION<br />
BASEL-LANDSCHAFT<br />
FACHSTELLEÊINTEGRATION<br />
Sicherheitsdirektion <strong>Kanton</strong> <strong>Basel</strong>-<strong>Landschaft</strong> / Fachstelle Integration / Rathausstrasse 24 / 4410 Liestal / Telefon 061 552 66 53 / www.<strong>in</strong>tegration.bl.ch<br />
Version 1.2 / Deutsch