01.03.2014 Aufrufe

Produktinformation Celtra Glasurbrand DE / EN ... - DeguDent GmbH

Produktinformation Celtra Glasurbrand DE / EN ... - DeguDent GmbH

Produktinformation Celtra Glasurbrand DE / EN ... - DeguDent GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Produktinformation</strong><br />

für das Aufbringen von<br />

CELTRA Malfarben und Glasur<br />

Product information<br />

for the application of<br />

CELTRA stains and glaze<br />

1


Glasieren<br />

einer CELTRA Duo-<br />

Restauration<br />

GLAZING A CELTRA DUO<br />

RESTORATION<br />

CELTRA Duo zeichnet sich, aufgrund seiner hohen Transluzenz<br />

und Opaleszenz, durch eine lebendige Farbwirkung und einen<br />

besonderen Chamäleon-Effekt aus. Hierdurch ist eine Individualisierung<br />

über Malfarben tendenziell weniger erforderlich<br />

als bei opakeren Keramiken. Ist eine Individualisierung/Glasur<br />

erwünscht, wird die Arbeit durch CELTRA Duo erleichtert. Das<br />

final kristallisierte Werkstück zeigt bereits nach dem Schleifen<br />

die finale Zahnfarbe, so dass das endgültige Ergebnis bereits<br />

bei der Individualisierung einzuschätzen ist.<br />

CELTRA Duo, with its high translucency and opalescence, is<br />

characterized by a lively shade effect and a special “chameleon”<br />

appearance. This means that the need to customize using<br />

stains tends to feel less urgent than with more opaque<br />

ceramics. Is customization/glazing desired anyway, this is<br />

still made easy by CELTRA duo. The completely crystallized<br />

object already exhibits the final tooth shade after milling, so<br />

that the final result is already close as you start to perform the<br />

customization steps.<br />

1 <strong>DE</strong>R GLASURPROZESS<br />

1 GLAZING PROCESS<br />

Hinweise<br />

Notes<br />

››<br />

Eine intensivere Farbwirkung kann<br />

durch mehrfaches Aufbringen und<br />

jeweils anschließendes Brennen<br />

erreicht werden. Jedoch kann die<br />

Anwendung von zu vielen Schichten<br />

Malfarben eine unnatürliche<br />

Farbwirkung ergeben.<br />

››<br />

Die Höcker und die Fissuren<br />

können mit Malfarben individuell<br />

charakterisiert werden.<br />

››<br />

Der grundlegende Farbton wird<br />

auf Basis der Vita Zahn-Farbgruppen<br />

(A, B, C, D) festgelegt (siehe<br />

Tabelle 1).<br />

››<br />

A more intensive shade effect<br />

can be achieved by repeated<br />

cycles of applying and firing the<br />

material. However, the use of too<br />

many layers of stain may result<br />

in an unnatural appearance.<br />

››<br />

The cusps and fissures can be<br />

individually characterized with<br />

stains.<br />

››<br />

The underlying chromatic shade<br />

is supported by the<br />

corresponding shade group (see<br />

Tables 1 and 2 below).<br />

2


TAB 1 Zuordnung der Farbgruppen TAB 1 Assignment of shade groups<br />

Gewünschte Farbton<br />

nach Vita Zahn-Farbgruppen<br />

Bleach A B C D<br />

Desired shade group Bleach A B C D<br />

Universal Malfarbe<br />

shade<br />

0 1 2 3 4<br />

Stain 0 1 2 3 4<br />

TAB 2 Verwendung der Incisal Malfarben TAB 2 Use of incisal stains<br />

Malfarbe<br />

Zahnfarbe<br />

Stain<br />

Tooth shade<br />

Universal Malfarbe<br />

(stain I1)<br />

A1, A2, A3, B1, B2, B3, B4, Bleach<br />

Incisal stain<br />

(stain i1)<br />

A1, A2, A3, B1, B2, B3, B4, Bleach<br />

Universal Malfarbe<br />

(stain I2)<br />

A 3,5, A4, C1, C2, C3, C4, D2, D3, D4<br />

Incisal stain<br />

(stain i2)<br />

A 3,5, A4, C1, C2, C3, C4, D2, D3, D4<br />

Verwendung von Glasuren und Malfarben<br />

anderer Hersteller<br />

Für die Indiviualisierung und Glasur von CELTRA Duo wird<br />

ausschließlich das systemeigene Sortiment von Glasur<br />

und Malfarben ("CELTRA Universal Stain&Glaze") mit dem<br />

entsprechenden Liquid empfohlen, da dessen Kompatibilität<br />

zu CELTRA Duo getestet wurde und gewährleistet ist.<br />

Glasuren und Malfarben anderer Hersteller haben unter<br />

Umständen andere als die für CELTRA Duo empfohlenen<br />

Brenntemperaturen und Brandführungen. Es kann derzeit<br />

nicht ausgeschlossen werden, dass dies im Einzelfall zu<br />

einer Verschlechterung des Brennergebnisses führt.<br />

Use of glazes and stains by third-party manufacturers<br />

Only the native range of glaze and stains (CELTRA Universal<br />

Stain & Glaze) in conjunction with the appropriate liquid is<br />

recommended for customizing and glazing CELTRA Duo, as<br />

its compatibility with CELTRA Duo has been tested and is<br />

guaranteed. Glazes and stains by third-party manufacturers<br />

may require other firing temperature and cycles than those<br />

recommended for CELTRA duo. The possibility that this may<br />

lead to inferior firing results in some cases cannot currently<br />

be ruled out.<br />

3


Anwendung<br />

Application<br />

Die Masse gründlich durchspateln.<br />

Dabei keinen<br />

Metallspatel verwenden,<br />

da dies zu Verfärbungen<br />

und Bildung von Luftblasen<br />

führen kann. Anschließend<br />

die benötigte Menge CELTRA<br />

Glasur entnehmen und auf die<br />

Anmischplatte bringen. Wird<br />

eine dünnflüssigere Konsistenz<br />

erwünscht, das Material mit<br />

CELTRA Stain&Glaze Liquid<br />

verdünnen.<br />

Mix the mass thoroughly with<br />

a spatula. Do not use a metal<br />

spatula, as this may cause<br />

discolouration and promote the<br />

formation of air bubbles. Then<br />

withdraw the required amount<br />

of CELTRA glaze and place it<br />

on the mixing plate.<br />

For a thinner consistency, dilute<br />

the material with CELTRA<br />

Stain&Glaze Liquid.<br />

Eine dünne Schicht Glasur<br />

in üblicher Weise mit einem<br />

Pinsel auf die gesamte<br />

Kronenoberfläche auftragen.<br />

Die Glasurschicht darf weder zu<br />

dick noch zu dünn sein.<br />

Eine zu dünne Schicht ergibt<br />

einen eher matten Glanz.<br />

Eine zu dicke Schicht kann zu<br />

Pfützen- oder Kraterbildung im<br />

Material führen.<br />

Apply a thin layer of glaze to<br />

the entire crown surface in the<br />

usual way, using a brush. The<br />

glaze layer should be neither<br />

too thick nor too thin. Thinner<br />

layers may result in a rather dull<br />

lustre. Thicker layers can lead<br />

to pooling or cratering.<br />

4


Eine dünne Schicht Farb-<br />

Malfarbe im gingivalen Bereich<br />

aufbringen und mit dem Pinsel<br />

nach inzisal (oder wo benötigt)<br />

ausdünnen. Den Farbton mit<br />

dem Farbring überprüfen.<br />

Mit dem Pinsel die Menge<br />

erhöhen oder verringern, um<br />

den gewünschten Farbton zu<br />

erzielen.<br />

Apply a thin layer of stain in<br />

the gingival area and spread<br />

with a brush toward the incisal<br />

region (or as needed). Check<br />

the shade using the shade ring.<br />

Use the brush to increase or<br />

decrease the stain amount to<br />

achieve the desired shade.<br />

Eine dünne Schicht Incisal<br />

Malfarben mit dem Pinsel auf<br />

der Schneidekante aufbringen.<br />

Den Farbton mit dem Farbring<br />

überprüfen. Mit dem Pinsel<br />

die Menge erhöhen oder<br />

verringern, um die ästhetisch<br />

gewünschten inzisalen Effekte<br />

zu erzielen.<br />

Again using the brush, apply a<br />

thin layer of incisal stain to the<br />

incisal edge. Check the shade<br />

using the shade ring. Use the<br />

brush to increase or decrease<br />

the stain amount to achieve the<br />

desired aesthetic incisal effects.<br />

5


ennen<br />

einer CELTRA Duo-<br />

Restauration<br />

FIRING A CELTRA DUO<br />

RESTORATION<br />

Als bereits final kristallisierte Keramik zeigt CELTRA Duo<br />

keine nennenswerten Dimensionsveränderungen während des<br />

<strong>Glasurbrand</strong>es. Die Verwendung einer feuerfesten Brennpaste<br />

ist nicht zwingend erforderlich. Empfohlen wird daher die<br />

ausschließliche Verwendung von Brennwatte.<br />

CELTRA duo is already completely crystallized and exhibits no<br />

significant dimensional changes during glaze firing. The use of<br />

a refractory firing paste is not required. We recommend the<br />

use of a firing pad only.<br />

2 <strong>DE</strong>R GLASURbrand<br />

2 GLAZE FIRING<br />

Anwendung<br />

Application<br />

Bei Verwendung von Brennwatte<br />

When using a firing pad<br />

1<br />

1<br />

Glasierte/Bemalte Restauration mit einer<br />

Pinzette aufnehmen und auf die Brennwatte<br />

legen. Die Haupt-Auflagefläche sollte auf der<br />

unglasierten/unbemalten Seite sein. Bei<br />

Kronen sollte die Restauration, soweit<br />

möglich, innen gefasst werden.<br />

Take up the glazed/painted restoration with<br />

a pair of tweezers and place it on the firing<br />

pad. The main supporting surface should<br />

be the unglazed/unstained surface. In the<br />

case of crowns, the restoration should be<br />

supported on the inside if possible.<br />

2<br />

2<br />

Die Objekte können zusätzlich auf Platinfolie<br />

gelagert werden, um das Anhaften<br />

von Fasern der Brennwatte zu vermeiden.<br />

You may additionally place the objects on a<br />

sheet of platinum foil to avoid the adhesion<br />

of fibres from the firing pad.<br />

6


Bei Verwendung von Brennpaste/Brennstiften<br />

When using firing paste<br />

CELTRA DUO ist sehr brennstabil und kann somit<br />

ohne Brennpaste im Keramikofen gebrannt werden.<br />

Sollte dennoch der Malfarben/<strong>Glasurbrand</strong> mit einer<br />

Brennpaste durchgeführt werden, so sind folgende<br />

Punkte zu beachten:<br />

››<br />

Es sollten ausschließlich dünne, zunderfreie Metallstifte<br />

oder dünne Keramikstifte zur Lagerung der<br />

Objekte in der Brennpaste verwendet werden. Dabei<br />

ist darauf zu achten, dass die Stifte nicht mit der<br />

Restauration in Berührung kommen.<br />

››<br />

Die Brennpaste sollte nur in kleinen Mengen zur<br />

Fixierung der Restauration am Stift eingebracht<br />

werden. Ein komplettes Ausfüllen der Restauration<br />

mit Brennpaste muss vermieden werden.<br />

CELTRA Duo is very stable when fired and can be<br />

processed in a ceramic furnace without the use of firing<br />

paste. However, if a stain/glaze firing with a firing paste<br />

is desired anyway, the following points should be noted:<br />

››<br />

Only thin, scale-free metal pins or thin ceramic pins<br />

should be used for anchoring the objects in the<br />

firing paste. Make sure that the pins do not touch the<br />

restoration.<br />

››<br />

Apply only small quantities of firing paste, just<br />

enough to secure the restoration, on the pin. Avoid<br />

filling the restoration completely with firing paste.<br />

1<br />

1<br />

Restauration auf dem Brennstift platzieren.<br />

Falls erforderlich, die Restauration mit Hilfe<br />

einer kleinen Menge feuerfesten Brennpaste<br />

auf dem Stift fixieren. Den Stift anschließend<br />

in der Brennwatte befestigen.<br />

Place the restoration on the firing pin. If<br />

necessary, secure the restoration on the pin<br />

with a small amount of refractory firing<br />

paste. Then anchor the pin securely within<br />

the firing pad.<br />

2<br />

2<br />

Alternativ kann statt Brennwatte auch ein<br />

Brenngutträger verwendet werden. Wird<br />

die Restauration zusätzlich in feuerfester<br />

Brennpaste eingebettet, sollte diese nur<br />

in kleinen Mengen zur Fixierung der<br />

Restauration am Stift verwendet werden.<br />

Alternatively, you may use a firing support<br />

(lower thermal insulation) instead of<br />

firing pad. If the restoration is additionally<br />

embedded in refractory firing paste, use only<br />

small quantities of firing paste on the pin,<br />

just enough to secure the restoration.<br />

7


Einstellung des Brennofens<br />

Der <strong>Glasurbrand</strong> von CELTRA Duo sollte mit den<br />

folgenden Brennparametern durchgeführt werden:<br />

Furnace settings<br />

Glaze firing of CELTRA duo should be performed using<br />

the following firing parameters:<br />

››<br />

Starttemperatur 500°C<br />

››<br />

Use a starting temperature of 500°C<br />

››<br />

Objekt auf Brenngutträger oder<br />

Brennwatte im Ofen platzieren<br />

››<br />

Place the object in the furnace on a firing support<br />

or firing pad<br />

››<br />

Das Objekt ausreichend vortrocknen<br />

››<br />

Pre-dry the object sufficiently<br />

1. Malfarben/<strong>Glasurbrand</strong><br />

1. Stain/glaze firing<br />

Vortrocknen Trocknen Vorwärmen<br />

Pre-drying Drying Preheating<br />

2:00 min<br />

(bis Weißverfärbung<br />

des Objekts)<br />

2:00 min<br />

(je nach Ofentyp)<br />

500 °C/2:00 min<br />

2:00 min<br />

(until the object<br />

shows a white<br />

discoloration)<br />

2:00 min<br />

(depending on the<br />

type of furnace)<br />

500°C/2:00 min<br />

Steigrate Endtemp Haltezeit<br />

Heating rate Final temp. Holding time<br />

55 °C/ pro min 820 °C 1:30 min<br />

55°C/min 820 °C 1:30 min<br />

2. Malfarben/<strong>Glasurbrand</strong><br />

2. Stain/glaze firing<br />

Vortrocknen Trocknen Vorwärmen<br />

Pre-drying Drying Preheating<br />

2:00 min 2:00 min 500 °C/2:00 min<br />

2:00 min 2:00 min 500°C/2:00 min<br />

Steigrate Endtemp Haltezeit<br />

Heating rate Final temp. Holding time<br />

55 °C/ pro min 770 °C 1:30 min<br />

55°C/min 770 °C 1:30 min<br />

8


››<br />

Bei Verwendung von Brennpaste sollte die Vortrockenzeit<br />

um 2 - 3 Minuten verlängert werden.<br />

Die Paste kann dann ausreichend austrocknen und<br />

Spannungen werden vermieden.<br />

››<br />

Bei Verwendung von Brennpaste wird empfohlen<br />

eine 3-minütige Kühlphase nach jedem Brand dem<br />

Brennprogramm anzuschließen.<br />

Der <strong>Glasurbrand</strong> kann wiederholt werden mit Malfarben<br />

zum Akzentuieren oder mit Glasurmasse zur Erhöhung<br />

des Glanzgrades. Bei diesem zweiten Brand wird mit<br />

einer geringeren Endtemperatur von 770°C gearbeitet .<br />

Wird die Anwendung mit einer Brennhilfspaste bevorzugt,<br />

dann ist die ausschließliche Verwendung von Super<br />

Peg II feuerfeste Paste empfohlen, die man locker in die<br />

Krone einfügt.<br />

››<br />

When using a firing paste, extend the pre-drying<br />

time by 2 to 3 minutes to allow the paste to dry<br />

sufficiently to avoid tensions.<br />

››<br />

Also, when using a firing paste, it is recommended to<br />

allow for a cooling period of 3 minutes to reach the<br />

baseline temperature.<br />

The glaze firing may be repeated with accentuating<br />

stains or with a glazing compound to increase the gloss.<br />

A lower final temperature of 770°C may be selected for<br />

this second firing.<br />

If you prefer working with an auxiliary firing paste, we<br />

recommend using only Super PEG II refractory firing<br />

paste, applied loosely to the inside of the crown.<br />

Verwendung von Brennöfen anderer Hersteller<br />

Use of furnaces of different manufacturers<br />

Da Brennöfen verschiedener Hersteller sich in Bezug<br />

auf Software und Leistung stark unterscheiden, können<br />

diese Parameter je nach verwendetem Brennofen<br />

abweichen. Dies gilt insbesondere für die Zeiträume des<br />

Vortrocknens (bei geöffneter Brennkammer) sowie für die<br />

Steig- oder Aufheizrate.<br />

Der <strong>Glasurbrand</strong> für CELTRA Duo kann auch auf diesen Brennöfen<br />

durchgeführt werden. Die folgenden Brennparameter<br />

sollten jedoch in jedem Fall eingehalten werden:<br />

››<br />

a. Die finale Brenntemperatur von 820°C sollte, auch im<br />

Rahmen von Aufheizschwankungen, nicht überschritten<br />

werden.<br />

Since furnaces of different manufacturers can differ greatly<br />

in terms of software and performance, these parameters may<br />

vary depending on the furnace used. This is especially true of<br />

the pre-drying times (with open combustion chamber) and of<br />

the heating rate.<br />

CELTRA Duo can be glaze-fired in these furnaces. However,<br />

you must adhere to the following firing parameters:<br />

››<br />

a. The final firing temperature of 820°C must not be<br />

exceeded, not even briefly as a result of heating unit hysteresis.<br />

››<br />

b. The holding time of 1:30 min must not be exceeded.<br />

››<br />

b. Die Haltezeit von 1:30 Min. sollte nicht unterschritten<br />

werden.<br />

9


estellinformationen<br />

Produkt<br />

Bestellnummer<br />

CELTRA TM Universal Glasur<br />

Universal Glasur 5 g D 601322<br />

CELTRA TM Universal Liquids<br />

Universal Malfarben & Glasur Liquid 15 ml D 601315<br />

Universal Malfarben & Glasur Liquid 50 ml D 601350<br />

CELTRA TM Universal Malfarben<br />

Universal Malfarbe Shade 0 5 g D 601500<br />

Universal Malfarbe Shade 1 5 g D 601501<br />

Universal Malfarbe Shade 2 5 g D 601502<br />

Universal Malfarbe Shade 3 5 g D 601503<br />

Universal Malfarbe Shade 4 5 g D 601504<br />

Universal Malfarbe Shade i1 5 g D 601511<br />

Universal Malfarbe Shade i2 5 g D 601512<br />

Universal Malfarbe weiss 5 g D 601520<br />

Universal Malfarbe creme 5 g D 601521<br />

Universal Malfarbe sunset 5 g D 601522<br />

Universal Malfarbe kupfer 5 g D 601523<br />

Universal Malfarbe khaki 5 g D 601524<br />

Universal Malfarbe olive 5 g D 601525<br />

Universal Malfarbe mahagoni 5 g D 601526<br />

Universal Malfarbe violet 5 g D 601505<br />

Ätzgel und Neutralisator D 430491<br />

10


Ordering information<br />

Product<br />

REF<br />

CELTRA TM Universal Glaze<br />

Universal Glaze 5 g D 601322<br />

CELTRA TM Universal Liquids<br />

Universal Stain & Glaze Liquid 15 ml D 601315<br />

Universal Stain & Glaze Liquid 50 ml D 601350<br />

CELTRA TM Universal Malfarben<br />

Universal stain, shade 0 5 g D 601500<br />

Universal stain, shade 1 5 g D 601501<br />

Universal stain, shade 2 5 g D 601502<br />

Universal stain, shade 3 5 g D 601503<br />

Universal stain, shade 4 5 g D 601504<br />

Universal stain, shade i1 5 g D 601511<br />

Universal stain, shade i2 5 g D 601512<br />

Universal stain, white 5 g D 601520<br />

Universal stain, cream 5 g D 601521<br />

Universal stain, sunset 5 g D 601522<br />

Universal stain, copper 5 g D 601523<br />

Universal stain, khaki 5 g D 601524<br />

Universal stain, olive 5 g D 601525<br />

Universal stain, mahogany 5 g D 601526<br />

Universal stain, purple 5 g D 601505<br />

Etching gel and neutralizer D 430491<br />

11


50539988/a<br />

Last Revision: 08/2013<br />

EC<br />

REP<br />

<strong>DeguDent</strong> <strong>GmbH</strong><br />

Rodenbacher Chaussee 4<br />

63457 Hanau-Wolfgang<br />

Germany<br />

+ 49 6181 59 - 50<br />

www.dentsply-degudent.com<br />

12

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!