01.03.2014 Aufrufe

Download PDF - Böckmann Fahrzeugwerke GmbH

Download PDF - Böckmann Fahrzeugwerke GmbH

Download PDF - Böckmann Fahrzeugwerke GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

HORSE TRUCKS


BÖCKmann Truck Center.<br />

www.boeckmann.com<br />

Einzigartig in Deutschland: Das über 3000 m 2<br />

große <strong>Böckmann</strong> Truck Center in Lastrup.<br />

Unique in Germany: The <strong>Böckmann</strong> 3000 m 2<br />

Truck Center in Lastrup.<br />

Jetzt Termin vereinbaren!<br />

Make an appointment now!<br />

+49(0)4472<br />

895-960<br />

Die gesamte Produktpalette von<br />

Neu- und Gebrauchtfahrzeugen.<br />

The entire range from new to used<br />

vehicles.<br />

Zahlreiche Musterwohnungen.<br />

Numerous samples of different<br />

interiors.<br />

Große Auswahl indi vidueller<br />

Ausstattungs möglichkeiten.<br />

Great range of possibilities for<br />

equipping individually.<br />

Probefahrten.<br />

Test drive yourself.<br />

Werksbesichtigung.<br />

Tour the plant.<br />

Probeverladen am<br />

Stall <strong>Böckmann</strong>.<br />

Loading horses at the<br />

<strong>Böckmann</strong> stables.


3<br />

Ihr Weg ins Truck Center!<br />

How to reach our Truck Center!<br />

Der Inhalt auf einen Blick.<br />

Content at a glance.<br />

Willkommen im Truck Center<br />

Welcome to the Truck Center<br />

Entdecken. Erleben. Ausprobieren.<br />

Discover. Experience. Try first-hand. .......................................4 / 5<br />

Die Compact Familie / The Compact family<br />

Compact Basic / Compact Stall .........................................8 / 9<br />

Compact Sport / Compact Tour .........................................10 / 11<br />

Detaillösungen / Detail solutions ...........................................12 – 19<br />

Die Equipe Familie / The Equipe family<br />

–<br />

Equipe Modellübersicht / Overview of Equipe models ..........22 / 23<br />

Equipe L ..................................................................................24 / 25<br />

Big Equipe L ...........................................................................26 / 27<br />

Equipe S / Big Equipe S.........................................................28 / 29<br />

Detaillösungen / Detail solutions ............................................30 – 37<br />

G<br />

German Horse Industry<br />

Der Wohnraum / The living quarters<br />

Classic ....................................................................................40 / 41<br />

Deluxe ....................................................................................42 / 43<br />

Deluxeplus .............................................................................44 / 45<br />

Royal .......................................................................................46 / 47<br />

Royalplus ................................................................................48 / 49<br />

Detaillösungen / Detail solutions ............................................50 – 59<br />

Trailer für Trucks / Trailer for trucks<br />

–<br />

Trailer L ................................................................................62 / 63<br />

Big Trailer S/L .....................................................................64 / 65<br />

Big Portax / Mega Portax...................................................66 / 67<br />

Referenzen / References.................................................68 – 71<br />

Unser hauseigener Shuttle-Service holt<br />

Sie bequem vom Flughafen ab.<br />

Our personal shuttle service collects you<br />

directly from the airport.<br />

World of <strong>Böckmann</strong><br />

Handmade in Germany. – Since 1956. ..................................72 / 73<br />

<strong>Böckmann</strong> Pferdeanhänger / <strong>Böckmann</strong> Horse Trailers ........74<br />

<strong>Böckmann</strong> Profianhänger / <strong>Böckmann</strong> Professional Trailers ...75<br />

<strong>Böckmann</strong> Pferde / <strong>Böckmann</strong> Horses ....................................76<br />

<strong>Böckmann</strong> Kollektion / <strong>Böckmann</strong> collection..........................77


4<br />

Willkommen im Truck Center<br />

Welcome to the Truck Center<br />

Entdecken. Erleben. Ausprobieren.<br />

Discover. Experience. Try first-hand.<br />

Klimaanlage? Flachbildschirm? Cerankochfeld? Edle Stoffe und Materialien? Bei der Ausstattung<br />

haben Sie fast unbegrenzte möglichkeiten. – Von praktischen bis luxuriösen Details.<br />

Worauf es bei der Auswahl ankommt? Ganz allein auf Ihren persönlichen Geschmack! Alle<br />

Ausstattungsvarianten können wir Ihnen auf den folgenden Seiten selbstverständlich nicht<br />

zeigen – sie werden immer individuell geplant. Wir beraten Sie gern: Kommen Sie ins<br />

3000 m 2 große <strong>Böckmann</strong> Truck Center nach Lastrup!<br />

Air conditioning? Flat TV screen? Ceramic hob? Luxury fabrics and materials? The choice of<br />

options is almost boundless. – From practical to luxury details. What are the criteria for your<br />

choice? Quite simply your personal taste! We naturally cannot show you all the available options<br />

on the following pages – they are always individually planned and customised. We would be<br />

pleased to advise you: Come to our 3000 m 2 <strong>Böckmann</strong> Truck Center in Lastrup!<br />

Die Musterwohnungen im <strong>Böckmann</strong> Truck Center<br />

The show living quarters at the <strong>Böckmann</strong> Truck Center<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


5<br />

Ihr persönlicher <strong>Böckmann</strong> Horse Truck<br />

Berater steht Ihnen bei der Entscheidung<br />

Ihrer individuellen Muster- und Ausstattungskombination<br />

stets zur Seite. Jetzt<br />

Termin vereinbaren. Rufen Sie einfach<br />

an: +49 (0) 04472 895-960. – Wir freuen<br />

uns auf Sie!<br />

Your personal <strong>Böckmann</strong> horse truck consultant<br />

is always at hand to help you decide which<br />

individual layout and equipment options to<br />

choose. Make an appointment now! Simply<br />

call us on: +49 (0) 4472 895-960. – We look<br />

forward to hearing from you!<br />

Die Musterwand im <strong>Böckmann</strong> Truck Center:<br />

Hier bekommen Sie eine Übersicht der großen<br />

Auswahl individueller Ausstattungsmöglichkeiten<br />

für Ihren Horse Truck.<br />

The show wall in the <strong>Böckmann</strong> Truck Center.<br />

Here you will be able to see the large range of<br />

individual options available for your horse truck.<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


6<br />

Die Compact Familie.<br />

The Compact family.<br />

Kompakt und gleichzeitig wahre Raumwunder!<br />

Compact and truly spacious!<br />

Die vier Grundmodelle der Compact Familie sind serienmäßig ausgestattet mit großzügigen<br />

Pferde räumen, die Platz und volle Ausstattung für bis zu zwei Großpferde bieten. Standardmäßig<br />

sind die geräumigen Sattelräume. Und auch der Wohnkomfort für die Reiter bleibt<br />

nicht auf der Strecke: Der Compact Tour bietet neben der Schlafmöglichkeit im Top sleeper<br />

einen gemütlichen Wohnraum, den Sie individuell nach Ihren Bedürfnissen ausstatten<br />

können. – Überzeugen Sie sich selbst bei einer Probefahrt im Truck Center.<br />

The four standard Compact family models are equipped with spacious horse compartments which<br />

are dimensioned and fully equipped for up to two large horses. The generously sized tack rooms<br />

are a standard feature. Comfort and convenience do not come too short for riders either, as in<br />

addition to a sleeping berth in the topsleeper, the Compact Tour has cosy living quarters which can<br />

be individually equipped to your wishes and needs. – See for yourself how easy the vehicles are to<br />

handle during a test drive at the Truck Center.


7<br />

Compact Basic<br />

›8<br />

Compact Stall<br />

›9<br />

Compact Sport<br />

›10<br />

Compact Tour<br />

›11


8<br />

DIe Compact Familie<br />

The Compact family<br />

Compact Basic<br />

Compact Basic<br />

Sattelraum, großer Pferderaum, kurzer Radstand<br />

Tack room, spacious horse compartment, short wheelbase<br />

Compact Basic 3,5 t/4,0 t 5600 mm 2100 mm 3100 mm 2700 mm 2000 mm 2400 mm 3,5 t /4,0 t ca. 1000 kg/1500 kg 2500 kg/2000 kg<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


9<br />

Compact Stall<br />

Compact Stall<br />

Sattelraum, großer Pferderaum mit deckenhohen Trennwänden<br />

Tack room, large horse compartment with floor to ceiling partition walls<br />

Compact Stall 3,5 t/4,0 t/4,5 t 6300 mm 2100 mm 3100 mm 2700 mm 2000 mm 2400 mm 3,5 t/4,0 t/4,5 t ca. 700 kg/1200 kg/1700 kg 2500 kg/2000 kg/1500 kg<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


10<br />

DIe Compact Familie<br />

The Compact family<br />

Compact Sport<br />

Compact Sport<br />

Sehr großer Sattelraum, ausbaufähiger Alkoven<br />

Very large tack room, alcoves can be upgraded<br />

Compact Sport 3,5 t/4,0 t/4,5 t 6300 mm 2100 mm 3100 mm 2900 mm 2000 mm 2400 mm 3,5 t/4,0 t/4,5 t ca. 800 kg/1300 kg/1800 kg 2500 kg/2000 kg/1500 kg<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


11<br />

Compact Tour<br />

Compact Tour<br />

Sattelraum, Wohnraum, ausbaufähiger Alkoven (Stauraum oder Topsleeper)<br />

Large tack room, living quarters, alcoves can be upgraded (storage room or topsleeper)<br />

1<br />

2<br />

Grundriss mit Wohnraum (1),<br />

alternativ: drei zusätzliche Sitze (2)<br />

Ground plan with living quarters (1),<br />

alternative: three additional seats (2)<br />

Compact Tour 3,5 t/4,0 t/4,5 t 6300 mm 2100 mm 3100 mm 2900 mm 2000 mm 2400 mm 3,5 t/4,0 t/4,5 t 800 kg/1300 kg/1800 kg ca. 2500 kg/2000 kg/1500 kg 900 mm<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


12<br />

DIe Compact Familie<br />

The Compact family<br />

erhältlich für: / available for:<br />

Basic/Stall<br />

Sport/Tour<br />

Der Aufbau<br />

The superstructure<br />

3<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Aluminiumeckprofile, abgerundet<br />

Aluminium corner profiles, rounded<br />

GFK-Seitenschweller<br />

GRP side sills<br />

Senkrechtschiebefenster mit integrierten<br />

Gitterstäben, 5-fach verstellbar und getönt<br />

Vertical sliding window with integrated<br />

bars, 5-position adjustment and tinted<br />

Regenrinne über allen Türen<br />

Gutter above all doors<br />

Dachaufstellhaube, klein (1), Elektrischer Dachlüfter vom Fahrerhaus<br />

schaltbar (2), Leuchten im Pferderaum (3)<br />

Roof skylight, small (1), Electric roof ventilator, controlled from the driver‘s<br />

cab (2), Lights in the horse compartment (3)<br />

Spoiler für Windabweisung<br />

Spoiler for wind deflection<br />

Aufstellklappe oberhalb Beladerampe<br />

Hinged flap above the loading ramp<br />

Doppelflügeltür oberhalb Beladerampe statt Aufstellklappe<br />

Double wing door above the loading ramp instead of hinged flap<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


detaillösungen<br />

Detail solutions<br />

13<br />

erhältlich für: / available for:<br />

Basic/Stall<br />

Sport/Tour<br />

Der Aufbau<br />

The superstructure<br />

erhältlich für: / available for:<br />

Basic/Stall<br />

Sport/Tour<br />

Dekore<br />

Decors<br />

1<br />

Viele<br />

weitere Dekore<br />

erhältlich!<br />

Wide range of<br />

decor options!<br />

Alkoven als Staufach, mit Planenrollo statt Dachspoiler<br />

(Zugang vom Pferdestandbereich)<br />

Alcoves as storage compartments with roll-up canvas instead of roof spoiler<br />

(access from the horse stall area)<br />

Dachheck spoiler mit integrierten LED-Leuchten und Rückfahrkamera<br />

Roof rear spoiler with integrated LED lamps and reversing camera<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Anbindebügel, klappbar f. Außenbereich<br />

(auch in groß erhältl.)<br />

Tie bar, folding, for outside use<br />

(also available in a large version)<br />

Anhängerkupplung mit<br />

Anfahr schutz und Auftritt<br />

Tow hitch with overrun<br />

protection and step<br />

LED-Beleuchtung in Heckwand oben und Rückfahrkamera<br />

LED lighting at top of rear wall and reversing camera<br />

Motiv 1 „Pferd umschauend“, Motiv 2 „Artline“, Motiv 3 „Springpferd“,<br />

Motiv 4 „Stute mit Fohlen“, Motiv 5 „Dressur“<br />

Motif 1 “Horse profile”, Motif 2 “Artline”, Motif 3 “Jumping horse”,<br />

Motif 4 “Mare with foal”, Motif 5 “Dressage”<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


14<br />

DIe Compact Familie<br />

The Compact family<br />

erhältlich für: / available for:<br />

Basic/Sport<br />

Tour<br />

Der Pferdestandbereich<br />

The horse stall<br />

Aluminiumprofilboden mit Gummibelag, verklebt und versiegelt<br />

Aluminium profile floor with rubber surface, adhesive bonded and sealed<br />

Seitliche Beladerampe mit Seitenstops und Spezialtrittleisten, Hebehilfe<br />

und Gummibelag flach, stufenlos<br />

Side loading ramp with side stops and special step bars, lifting aid and<br />

rubber surface, stepless<br />

Verschiebbare Trennwand, einhändige Bedienung<br />

Sliding partition wall, single-hand operation<br />

Schlagschutz an Pferderückwand, Trennwandseitenpolsterung, Trennwand<br />

(Alu-elox.) verschiebbar mit transparentem PVC-Behang, Kotrutsche<br />

Kick protection on rear horse wall, partition wall side padding, partition wall<br />

(anodised aluminium), sliding with transparent PVC panel, droppings trap<br />

Absperrkette vor der Beladerampe<br />

Cordon chain in front of the loading ramp<br />

Brustwand mit Trittschutz (Höhe: 1420 mm), Trittschutz an der linken<br />

Seitenwand<br />

Breast wall with kick protection (height: 1420 mm), kick protection on the<br />

left-hand side wall<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


detaillösungen<br />

Detail solutions<br />

15<br />

erhältlich für: / available for:<br />

Basic/Sport<br />

Tour<br />

Der Pferdestandbereich<br />

The horse stall<br />

4<br />

6<br />

5<br />

Heunetzhaken<br />

Hay net hook<br />

Trennwandfeststeller<br />

Partition wall arrester<br />

7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Futtertröge zum Einhängen, mit Halter<br />

Hook-in feed troughs, with holder<br />

Futtertrog durchgehend aus Alu mit Ablauf (1), Bissschutz aus Aluminium-Riffelblech (2), Anbindeketten verstellbar mit Airlinerschiene (3),<br />

Dachaufstellhaube mit UV-Sicherheitsglas, groß (4), Arbeitsscheinwerfer im Rampenbereich (5), Videoüberwachung (6), Kotrutsche (7)<br />

Feed trough full-length, made of aluminium with outlet (1), Bite protection made of structured aluminium plate (2), Tie chains, adjustable with Airliner<br />

bar (3), Roof skylight with UV safety glass, large (4), Working lights near the ramp (5), Video monitoring (6), Droppings trap (7)<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


16<br />

DIe Compact Familie<br />

The Compact family<br />

erhältlich für: / available for:<br />

Basic/Sport<br />

Tour<br />

Der Pferdestandbereich<br />

The horse stall<br />

Sattelkammerabdeckung (Mittelstück herausnehmbar) am Futtertrog<br />

Tack room cover (removable centre section) on the feed trough<br />

PVC-Sichtschutz vor den Pferden – Schutz für Sattelraum (Compact Basic<br />

und Tour)<br />

PVC screen in front of the horses – protection for tack room (Compact Basic<br />

and Tour)<br />

Tür in Brustwand (Schlupftür) und Durchgang<br />

für mobilen Sattelschrank (Compact Sport)<br />

Door in breast wall (slip-through door) and opening<br />

for mobile saddle compartment (Compact Sport)<br />

Temperaturüberwachung<br />

Temperature monitor<br />

1<br />

2<br />

Geschlossene Wand zum Sattelraum mit Aufstellklappe, Bissschutz<br />

ringsum (Compact Sport)<br />

Closed wall to the tack room with hinged flap, all-round bite protection<br />

(Compact Sport)<br />

Kopftrennwand, gepolstert und herausnehmbar (1), Kopfstück für<br />

Alu-Trennwand, fest (2)<br />

Head partition wall, padded, removable (1), head section for aluminium<br />

partition wall, fixed (2)<br />

V-Gitteraufsatz im Kopfbereich der Pferde<br />

V-grating top section in the horse head area<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


detaillösungen<br />

Detail solutions<br />

17<br />

erhältlich für: / available for:<br />

Stall<br />

Der Pferdestandbereich<br />

The horse stall<br />

3<br />

1 2 3<br />

Türelement (1) vor H-Trennwand (2), geschlossen, deckenhoch,<br />

schwenkbar und verschiebbar für maximale Variabilität<br />

Door element (1) in front of the H-partition wall (2), solid, ceiling height,<br />

hinged and sliding for maximum flexibility<br />

Verbindungstüren (3) zwischen Pferden/Sattelkammer, schwenkbar<br />

Connection doors (3) between the horses/tack room, hinged<br />

Großer Sattelraum mit separaten Zugängen zum Pferderaum<br />

Large tack room with separate access to the horse compartment<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


18<br />

DIe Compact Familie<br />

The Compact family<br />

Sattelräume<br />

Tack rooms<br />

Standard Sattelraum (Compact Basic und Tour)<br />

Standard tack room (Compact Basic and Tour)<br />

Großer Sattelraum, mit zusätzlicher seitlicher Sattelkammer<br />

(Compact Sport)<br />

Large tack room, with additional side tack room (Compact Sport)<br />

Großer Sattelraum mit geschlossener Wand zum Pferderaum und<br />

Aufstellklappe (Compact Sport)<br />

Large tack room with closed wall to the horse compartment and hinged flap<br />

(Compact Sport)<br />

Großer Sattelraum mit mobilem Sattelschrank (Compact Sport)<br />

Large tack room with mobile saddle compartment (Compact Sport)<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


detaillösungen<br />

Detail solutions<br />

19<br />

erhältlich für: / available for:<br />

Tour<br />

DER Wohnraum<br />

The living quarters<br />

Drehbarer Beifahrersitz und klappbarer Tisch<br />

Pivoting co-driver seat and folding table<br />

Jackenschrank und Schlafplatz, Topsleeper<br />

Wardrobe and sleeping berth, topsleeper<br />

Küchenzeile mit Kühlschrank, klappbarem Tisch, Spüle und TV/Sat-Anlage<br />

Kitchenette with fridge, folding table, sink and TV/satellite system<br />

Große Sitzbank, für zwei Personen, mit TÜV-geprüftem Gurtsystem<br />

Large bench for two people, with TÜV approved belt system<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


20<br />

Die Equipe Familie.<br />

The Equipe family.<br />

Für alle, die GroSSes vorhaben.<br />

For everyone with vision.<br />

Jeder Equipe wird exklusiv für Sie und Ihre Bedürfnisse in Handarbeit gefertigt –<br />

komplett in Deutschland. Bis ins kleinste Detail wird vom praktischen Pferdeabteil<br />

bis zum luxuriösen Wohnraum alles in höchster Sorgfalt realisiert. Je nach Anzahl<br />

und Transportstellung der Pferde und der Größe Ihres Wohnraums stehen Ihnen<br />

vier Equipe-Grundmodelle zur Auswahl. Zahlreiche Fahrzeuge können Sie sich im<br />

<strong>Böckmann</strong> Truck Center in Lastrup live anschauen.<br />

Each Equipe is handmade to your individual specifications – entirely in Germany. Each detail<br />

is created with the greatest care from the practical horse compartment through to the luxury<br />

living quarters. Depending on the number and transport position of the horses and the size of<br />

your living quarters, you can choose between four basic Equipe models. Numerous vehicles can be<br />

viewed first hand at the <strong>Böckmann</strong> Truck Center in Lastrup.


21<br />

Equipe lL<br />

›24/25<br />

Big Equipe L<br />

›26/27<br />

Equipe S<br />

›28<br />

Big Equipe S<br />

›29


22<br />

DIe Equipe Familie<br />

The Equipe family<br />

SCHRÄG-<br />

STELLUNG<br />

Slant<br />

position<br />

Classic<br />

200 cm<br />

Deluxe<br />

250 cm<br />

Deluxeplus<br />

300 cm<br />

Royal<br />

350 cm<br />

Royalplus<br />

400 cm<br />

›40/41 ›42/43 ›44/45 ›46/47 ›48/49<br />

3 Pferde / 3 horses<br />

EQUIPE S3.20.9,5 EQUIPE S3.25.12 EQUIPE S3.30.12 EQUIPE S3.35.15 EQUIPE S3.40.15<br />

1<br />

4 Pferde / 4 horses<br />

EQUIPE S4.20.12 EQUIPE S4.25.12 EQUIPE S4.30.12 EQUIPE S4.35.15<br />

1<br />

EQUIPE<br />

S4.40.15/18*<br />

5 Pferde / 5 horses<br />

EQUIPE S5.20.15 EQUIPE S5.25.15 EQUIPE S5.30.15 EQUIPE S5.35.18**<br />

1<br />

EQUIPE<br />

S5.40.18/26**<br />

6 Pferde / 6 horses<br />

EQUIPE S6.20.15 EQUIPE S6.25.18 EQUIPE S6.30.18 EQUIPE S6.35.26 EQUIPE S6.40.26<br />

1<br />

7 Pferde / 7 horses<br />

EQUIPE S7.20.18 EQUIPE S7.25.26 EQUIPE S7.30.26 EQUIPE S7.35.26<br />

1<br />

–<br />

8 Pferde / 8 horses<br />

– – –<br />

EQUIPE S8.20.26<br />

EQUIPE S8.25.26<br />

1<br />

* mit Pop-Out und/oder Sattelkammer: 18 t / with pop-out and/or tack room: 18 t ** mit Pop-Out und/oder Sattelkammer: 26 t / with pop-out and/or tack room: 26 t möglich mit geändertem Grundriss / possible with a modified floor plan<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


Equipe Modellübersicht<br />

Overview of Equipe models<br />

23<br />

LÄNGS-<br />

STELLUNG<br />

Lengthwise<br />

position<br />

Classic<br />

200 cm<br />

Deluxe<br />

250 cm<br />

Deluxeplus<br />

300 cm<br />

Royal<br />

350 cm<br />

Royalplus<br />

400 cm<br />

›40/41 ›42/43 ›44/45 ›46/47 ›48/49<br />

2 Pferde / 2 horses<br />

EQUIPE L2.20.9,5/7,5 EQUIPE L2.25.12 EQUIPE L2.30.12 EQUIPE L2.35.15 EQUIPE L2.40.15<br />

1<br />

3 Pferde / 3 horses<br />

EQUIPE L3.20.9,5 EQUIPE L3.25.12 EQUIPE L3.30.12 EQUIPE L3.35.15 EQUIPE L3.40.15<br />

1<br />

4 Pferde / 4 horses<br />

EQUIPE L4.20.12 EQUIPE L4.25.15 EQUIPE L4.30.15 EQUIPE L4.35.18 EQUIPE L4.40.26<br />

1<br />

6 Pferde / 6 horses<br />

EQUIPE L6.20.15 EQUIPE L6.25.18 EQUIPE L6.30.18 EQUIPE L6.35.26 EQUIPE L6.40.26<br />

1<br />

9 Pferde / 9 horses<br />

EQUIPE L9.26<br />

Standard<br />

Fahrerhaus<br />

Standard driver’s cab<br />

XXL Fahrerhaus<br />

XXL driver’s cab<br />

PFLegerwohnung<br />

Groom living<br />

quarters<br />

TV<br />

Pop-Out<br />

Wohnraum<br />

Pop-out living<br />

quarters<br />

Hydraulischer<br />

Sattelschrank<br />

Hydraulic saddle<br />

compartment<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


24<br />

DIe Equipe Familie<br />

The Equipe family<br />

L<br />

Längsstellung<br />

Lengthwise<br />

position<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


25<br />

Equipe L<br />

Equipe<br />

L<br />

Geräumige, voll ausgestattete<br />

Sattelkammer und seitliche<br />

Beladerampe mit Rampenbegrenzung<br />

Spacious, fully equipped tack<br />

room and side loading ramp<br />

with ramp guards<br />

Der kompakte Equipe L2 für zwei Pferde und der Equipe<br />

L3 für drei Pferde – beide in der Längsstellung – überzeugen<br />

mit einer heraus ragenden Aus stattungsvielfalt. Die bequem<br />

erreichbare Sattel kammer am Heck, die große seitliche Beladerampe<br />

und der gemütliche Wohnraum bieten Pferd und Reiter<br />

gleichermaßen Komfort und viele Annehmlichkeiten.<br />

The compact Equipe L2 for two horses and the Equipe L3 for three<br />

horses – both in the lengthwise position – have an impressive range<br />

of features. The easily accessible tack room at the rear, the large<br />

loading ramp at the side and the cosy living quarters offer horse<br />

and riders an equally high standard of comfort and a number of<br />

convenient features.<br />

Equipe L2<br />

Equipe L3<br />

Equipe L2 6700 mm 2550 mm 3700 mm 8,8 t/7,5 t 2100 kg/800 kg 3700 mm 2700 mm 2450 mm 3500 kg 2,0 m<br />

Equipe L3 6700 mm 2550 mm 3700 mm 9,5 t 3200 kg 3700 mm 2700 mm 2450 mm 3500 kg 2,0 m<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


26<br />

DIe Equipe Familie<br />

The Equipe family<br />

Big Equipe<br />

L<br />

Der Big Equipe L mit XXL-Fahrerhaus ist ein wahres Transportwunder unter den Horse Trucks. Bis zu neun Pferde<br />

können komfortabel in Längsstellung transportiert werden! Sie können entscheiden, ob Ihre Pferde in Fahrtrichtung<br />

oder entgegen gesetzt stehen und ob zwei oder drei Pferde nebeneinander gestellt werden sollen. – Unsere Pferderäume<br />

bieten viele Möglichkeiten. Genau so, wie Sie es wünschen.<br />

The Big Equipe L with the XXL driver’s cab is the ultimate transporter among the horse trucks. Up to nine horses<br />

can be comfortably transported in a lengthwise position! You can decide whether your horses stand facing<br />

in the direction of travel or the other way and whether two or three horses should be placed next<br />

to one another. – Our horse compartments have a host of options.<br />

L<br />

Längsstellung<br />

Lengthwise<br />

position<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


27<br />

Big Equipe L<br />

Klimatisierung / Air conditioning<br />

Gemacht für extreme klimatische Verhältnisse – besonders populär im Rennsport: In der „Wüsten-<br />

Variante“ des Big Equipe L genießen alle Pferde den Luxus einer Hochleistungs-Klimaanlage.<br />

Der Aufbau dieser Equipe Variante besteht statt aus aluminiumeloxierten Doppelstegprofilen<br />

aus dem sehr gut isolierenden Material GFK mit PUR-Schaum und Multitec.<br />

Designed for extreme weather conditions – especially popular for racing: In the “Desert” version<br />

of the Big Equipe L all horses enjoy the luxury of a high-performance air conditioning system.<br />

The superstructure of this Equipe version is made of anodised aluminium double-web profiles made<br />

of the high-efficiency insulating material GRP with PUR foam and Multitec.<br />

Lüftungsauslässe, mit einzeln einstellbaren Düsen<br />

Ventilation vents with individually adjustable jets<br />

Hochleistungs-Klimaanlage<br />

High-performance air conditioning system<br />

Power Pack Generator<br />

Power pack generator<br />

Bedienung der Klima anlage im Fahrerhaus<br />

Air conditioning control from driver’s cab<br />

Detaillösungen / Detail solutions<br />

Komfortable Pferdeboxen (auf Wunsch auch mit durchgehender Trennwand)<br />

Comfortable horse boxes (also available with full partition upon request)<br />

Schiebewände vor den Pferdeköpfen, mit freiem Deckenbereich für<br />

Luftzirkulation<br />

Sliding walls in front of the horses‘ heads, with headroom for free air circulation<br />

Futtergang, mit individuellen Einbauten, vor Pferderaum<br />

Feed passage with individual internal elements, in front of the<br />

horse compartment<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


28<br />

DIe Equipe Familie<br />

The Equipe family<br />

Equipe S<br />

Equipe S<br />

Macht aus jeder Fahrt das reinste Vergnügen: der Equipe S für bis zu acht Pferde in Schrägstellung.<br />

Ein separat angeschlossener Wohnraum bietet allen Mit fahrenden viel Komfort und mit dem Topsleeper<br />

über dem Fahrerhaus einen oder zwei zusätzliche Schlafplätze.<br />

Makes every trip a pleasure: The Equipe S for up to eight horses in a slant position. Separately connected<br />

living quarters offers all passengers high standard of comfort and one or two additional sleeping berths<br />

in the topsleeper above the driver’s cab.<br />

S<br />

Schrägstellung<br />

Slant position<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


29<br />

Big Equipe S<br />

Big Equipe<br />

S<br />

Manche Turniere gewinnt man bereits auf der Fahrt: Der Big Equipe S macht mit großem Pferderaum<br />

für bis zu acht Pferde, geräumigem Wohnabteil und XXL-Fahrerhaus mächtig Eindruck und wird auch<br />

Sie überzeugen. – Mehr Platz und Komfort geht nicht!<br />

Some competitions are already won on the way to the event: The Big Equipe S with a large horse compartment<br />

for up to eight horses, spacious living quarters and XXL driver’s cab is really impressive and will also<br />

spark your enthusiasm. – Unsurpassed space and comfort – what more can you ask?<br />

S<br />

Schrägstellung<br />

Slant position<br />

Der großzügige Pferderaum ist bequem über seitliche<br />

Beladerampen und über eine Beladerampe im Heck erreichbar.<br />

The generously dimensioned horse compartment is easily accessible by<br />

means of the loading ramps at the side and a loading ramp in the rear.<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


30<br />

DIe Equipe Familie<br />

The Equipe family<br />

Der Aufbau<br />

The superstructure<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

Dachspoiler, Heck und Zwangsbelüftung<br />

Roof spoiler, tailgate and forced ventilation<br />

LED-Rückleuchten, Dachspoiler, Rückfahrkamera, Heck<br />

LED tail lights, roof spoiler, reversing camera, tailgate<br />

Zusatzscheinwerfer, XXL-Fahrerhaus<br />

Additional headlights, XXL driver’s cab<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

Außenbeleuchtung mit Bewegungsmelder, Tür mit<br />

Bull auge, Zentral verriegelung mit Funkfernbedienung<br />

Exterior lighting with motion detector, door with bull’s<br />

eye, central locking with remote control<br />

Verschlüsse, gleichschließend, für den Pferdebereich und alle Stauräume<br />

Locks, simultaneous action, for the horse area and all storage areas<br />

Mehrstufiger Klapptritt aus Aluminium-Riffelblech und<br />

verchromte Radzierblende<br />

Folding steps made of structured aluminium plate and<br />

chrome-plated wheel trims<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


detaillösungen<br />

Detail solutions<br />

31<br />

Der Aufbau<br />

The superstructure<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

Zugmaul für druckluftgebremste Anhänger, Schmutzfänger<br />

Trailer drawbar for trailers with pneumatic brakes, dirt collector<br />

Schwenktür zum Wohnraum<br />

Hinged door to the living quarters<br />

Sicherungsriegel an der Schwenktür<br />

Securing bolt on the hinged door<br />

Schiebetür zum Wohnraum (alternativ zur Schwenktür)<br />

Sliding door to the living quarters (alternative to hinged door)<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

1<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

2<br />

Videoüberwachung, Infrarot, Rückfahrkamera und Monitor,<br />

LCD im Fahrerhaus<br />

Video monitoring, infrared, reversing camera and Screen, LCD in driver’s cab<br />

Markise, ausfahrbar, Montage oberhalb (1) und unterhalb (2) des Fensters<br />

Extending awning, mounted above (1) and below (2) the window<br />

Wasserschlauch mit Aufrollautomatik<br />

Water hose with automatic roller<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


32<br />

DIe Equipe Familie<br />

The Equipe family<br />

DER PFERDEstandbereich<br />

The horse stall<br />

EquipE S<br />

EquipE L<br />

Schrägstellung (L-Trennwände inklusive Kopfstück, mit seitlicher Sattelkammer)<br />

Slant position (L-partition including head section, with tack room at side)<br />

Längsstellung<br />

Lengthwise position<br />

EquipE S<br />

Hengstbox / Stallion box<br />

Pferderaum mit durchgehenden<br />

Ll-Trennwänden (siehe Seite 33) und<br />

seitlich integrierter Sattelkammer mit<br />

durchgehendem Futtertrog und Einzelstellplatz<br />

(Hengstbox)<br />

Horse compartment with full L-partitions<br />

(turn to page 33) and tack room integrated<br />

at the side with full-length feeding trough<br />

and separate single box (stallion box)<br />

Pferderaum mit durchgehenden<br />

L-Trennwänden (siehe Seite 33) und<br />

seitlich integrierter Sattelkammer mit<br />

durchgehendem Futtertrog<br />

Horse compartment with full L-partitions<br />

(turn to page 33) and tack room integrated<br />

at the side with full-length feed trough<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


detaillösungen<br />

Detail solutions<br />

33<br />

H-Trennwand / H-partition<br />

8<br />

6<br />

9<br />

7<br />

5<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S<br />

L-Trennwand / L-partition<br />

10<br />

8<br />

12<br />

12<br />

9<br />

6<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

7<br />

5<br />

4<br />

11<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

3<br />

5<br />

2<br />

3<br />

13<br />

H-Trennwand; keine seitliche Sattelkammer, Gang vor Pferd<br />

H-partition, no tack room on the side, corridor in front of horse<br />

L-Trennwand, durchgehend, inklusive festem Kopfstück; mit seitlicher Sattelkammer (13)<br />

L-partition, full-length, Including fixed head section; with tack room at side (13)<br />

1 Kotrutsche / Droppings trap<br />

7<br />

2 Schlagwand / Kick wall<br />

8<br />

3 PVC-Behang / PVC panel<br />

9<br />

4 Seitenpolsterung / Side padding<br />

5 Klappbare Kopftrennwand<br />

Folding head separation partition<br />

6 Elektrolüfter / Electric fan<br />

Dachluke / Skylight<br />

Deckenablage / Overhead rack<br />

Innenbeleuchtung (mit Dimmerfunktion)<br />

Interior lighting (with dimmer function)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Kotrutsche / Droppings trap<br />

Schlagwand / Kick wall<br />

PVC-Behang / PVC panel<br />

Knieschutz / Knee protection<br />

Seitenpolsterung / Side padding<br />

Separates Kopfstück, schwenk- und<br />

herausnehmbar / Separate head section,<br />

hinged and removable<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Seitliche Aufstellklappe / Side hinged flap<br />

Elektrolüfter / Electric fan<br />

Dachluke / Skylight<br />

Deckenablage / Overhead rack<br />

Schutzkappe / Protector<br />

12 Innenbeleuchtung (mit Dimmerfunktion)<br />

Interior lighting (with dimmer function)<br />

13 Sattelkammer außen / Outside tack room<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


34<br />

DIe Equipe Familie<br />

The Equipe family<br />

DER PFERDEstandbereich<br />

The horse stall<br />

1<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

2<br />

Seitliche Aufstellklappe (1), Fenster mit integrierten Gitterstäben,<br />

5-fach verstellbar und getönt (2)<br />

Hinged flap at side (1), Window with integrated bars, 5-position adjustment,<br />

tinted (2)<br />

Kotrutsche<br />

Droppings trap<br />

Dachluke, 4-Wege, mit Öffnungshebel, getönt und Steckdose 230 V,<br />

wassergeschützt<br />

Skylight, 4-way, with opening lever, tinted and 230 V socket, water-protected<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

Seitenstops und Spezialtrittleisten auf der Laderampe<br />

Side stops and special step bars on the loading ramp<br />

Softboden<br />

Soft floor<br />

Aluminiumboden mit Gummibelag<br />

Aluminium floor with rubber coating<br />

Seitliche Rampenbegrenzung aus Aluminium und schwenkbare<br />

Ab sperrstange mit PVC-Behang vor Seitenrampe<br />

Side ramp side guards of aluminium and hinged Blocking bar with PVC panel<br />

in front of side ramp<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


detaillösungen<br />

Detail solutions<br />

35<br />

DER PFERDEstandbereich<br />

The horse stall<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S<br />

Futtertrog, Aluminium, mit Abfluss, Pferderaum und Anbindekette,<br />

verstellbar mit Airlinerschiene<br />

Feed trough, aluminium, with drain, horse compartment and tie chain,<br />

adjustable with Airliner bar<br />

Pferdegerechtes Be- und Entladen: Rampen, lang, Rampenbegrenzung, Aluminium<br />

Horse-friendly loading and unloading: Ramps, long, ramp guards, aluminium<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S<br />

Trennwände mit Doppelverriegelung, Aluminium, geschlossen<br />

Partitions with double locks, aluminium, closed<br />

Selbsttränke<br />

Drinking trough<br />

Schiebefenster, 5-fach verstellbar und getönt, waagerecht, seitlich<br />

links im Pferderaum<br />

Sliding window, 5-position adjustment and tinted, horizontal, left side in<br />

the horse compartment<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


36<br />

DIe Equipe Familie<br />

The Equipe family<br />

Sattelkammern<br />

Tack rooms<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S<br />

Stauraum mit Doppelflügeltür, mit Aufstellklappe, unter der<br />

Küchenzeile für den Wohnraum ROYAL (siehe Seite 46 – 49)<br />

Storage room with double door, with hinged flap, below the kitchenette for<br />

the ROYAL living quarters (turn to page 46 – 49)<br />

Sattelkammer Equipe L2/L3, mit Aufstellklappe, Heck<br />

Tack room Equipe L2/L3, with hinged flap, tail<br />

Sattelkammer klein, mit Aufstellklappe, seitlich im Aufbau unterhalb<br />

der Futtertröge<br />

Small tack room with hinged flap, in side of superstructure below<br />

the feed troughs<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S<br />

Sattelschrank, Alu, mobil, mit hydraulischem Lift inkl. Fernbedienung, mit Aufstellklappe, unter der Küchenzeile für die<br />

Wohnräume ROYAL und ROYALplus (siehe Seite 46 – 49). Links: ausgefahren, rechts: eingefahren<br />

Saddle compartment, aluminium, mobile, with hydraulic lift including remote control, with hinged flap, below the kitchenette for the<br />

ROYAL and ROYALplus living quarters (turn to page 46 – 49). Left: Extended, right: Retracted<br />

Sattelkammer groß, mit Aufstellklappe, seitlich im Aufbau unterhalb<br />

der Futtertröge<br />

Large tack room with hinged flap, in side of superstructure below<br />

the feed troughs<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


detaillösungen<br />

Detail solutions<br />

37<br />

Stauräume<br />

Storage rooms<br />

Sattelschränke<br />

Saddle compartments<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

1<br />

2<br />

Großer Stauraum, mit Aufstellklappe, unter der Küchenzeile für die<br />

Wohnräume ROYAL und ROYALplus (siehe Seite 46 – 49)<br />

Large Storage, room with hinged flap, below the kitchenette for<br />

the ROYAL and ROYALplus living quarters (turn to page 46 – 49)<br />

Ausziehbares Staufach, Unterflur<br />

Pull-out storage compartment, underfloor<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

3 4<br />

Staufach groß, mit Aufstellklappe, Unterflur<br />

Large compartment, with hinged flap, underfloor<br />

Staufach klein, mit Aufstellklappe, Unterflur<br />

Small compartment, with hinged flap, underfloor<br />

Mobiler Alu-Sattelschrank Standard (1), Mobiler Alu-Sattelschrank groß (2),<br />

Rollbare Kunststoff-Sattelkiste (3), Robuster Stahlblech-Sattelschrank (4)<br />

Mobile aluminium saddle compartment, standard (1), Mobile aluminium saddle<br />

compartment, large (2), Rolling synthetic saddle box (3), Robust steel saddle<br />

compartment (4)<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


38<br />

Der Wohnraum.<br />

The living quarters.<br />

Komfort, Qualität & viel Platz zum Wohlfühlen.<br />

Convenience, quality & lots of room for maximum comfort.<br />

Wählen Sie Ihren persönlichen Favoriten aus fünf Wohnraumgrößen. Kommen Sie dann ins<br />

3000 m 2 große <strong>Böckmann</strong> Truck Center nach Lastrup! Hier erleben Sie zahlreiche Musterwohnungen<br />

mit vielen Ideen für Ihre Wohnraumgestaltung. Wählen Sie aus, fassen Sie alles<br />

an und kombinieren Sie verschiedenste edle Stoffe, Leder sorten sowie Fliesen- und Bodenmuster.<br />

Wir realisieren alles für Sie mit höchster Sorgfalt, bis ins kleinste Detail.<br />

Choose your particular favourite from a range of five living quarters sizes. Then visit us at the<br />

3000 m 2 <strong>Böckmann</strong> Truck Center in Lastrup! Here you will be able to view and try out a wide<br />

range of living quarters with a host of ideas for creating your ideal environment. Make your<br />

choice, feel your way round and combine the luxury fabrics and leather as well as the tile and<br />

floor samples. We carry out your wishes with great care and an eye for detail.


39<br />

Classic (200 cm)<br />

›40/41<br />

Deluxe (250 cm)<br />

›42/43<br />

Deluxeplus (300 cm)<br />

›44/45<br />

Royal (350 cm)<br />

›46/47<br />

Royalplus (400 cm)<br />

›48/49


40<br />

Der Wohnraum<br />

The living quarters<br />

Fahrtrichtung<br />

Direction of travel<br />

Classic<br />

A<br />

3 Schlafplätze: 2 x im Topsleeper,<br />

1 x auf der Sitzgruppe mit Schlaffunktion<br />

3 beds: Double berth in the topsleeper and one<br />

bed on the convertible seating group<br />

Der 2 Meter große Wohnraum Classic bietet<br />

mit bequemer Sitzgelegenheit und schöner<br />

Küche reichlich Komfort. Der Topsleeper über<br />

dem Fahrerhaus bietet Ihnen einen komfortablen<br />

Schlafplatz. Alternativ können Sie den<br />

Classic Wohnraum auch mit Bad und einem<br />

zusätzlichen Schlafplatz darüber erhalten.<br />

The 2 metre Classic living quarters feature a<br />

comfortable seating area and an attractive kitchen.<br />

The topsleeper above the driver’s cab includes<br />

a comfortable sleeping berth. Alternatively the<br />

Classic option is also available with a bathroom<br />

and an additional sleeping berth above.<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


41<br />

Classic<br />

200 cm 175 cm<br />

A<br />

2<br />

Standard Grundriss<br />

Standard floor plan<br />

245 cm<br />

TV<br />

3<br />

4<br />

80 cm 200 cm<br />

175 cm<br />

BAD / Bathroom<br />

B<br />

2<br />

OPTIONAL<br />

Alternativer Grundriss<br />

Alternative floor plan<br />

245 cm<br />

4<br />

1<br />

TV<br />

3<br />

4<br />

Alternative: CLASSIC Grundriss mit Schlafmöglichkeit über dem Bad.<br />

Alternative: CLASSIC floor plan with sleeping berth above the bathroom.<br />

Bad: Dusche, Toilette<br />

Bathroom: Shower, toilet<br />

1 Bad / Bathroom 2 Küche / Kitchen 3 Sitzecke / Seating area 4 Schlafplatz / Sleeping berth<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


42<br />

Der Wohnraum<br />

The living quarters<br />

Fahrtrichtung<br />

Direction of travel<br />

Deluxe<br />

A<br />

3 Schlafplätze: 2 x im Topsleeper,<br />

1 x auf der Sitzgruppe mit Schlaffunktion<br />

3 beds: Double berth in the topsleeper and<br />

one bed on the convertible seating group<br />

Die 2,5 Meter lange Wohnfläche des<br />

Deluxe Wohnraums bietet allen Mitfahrenden<br />

dank gemütlicher Sitzecke und<br />

Küchenzeile angenehmen Wohnkomfort –<br />

auch bei längeren Fahrten. Optional<br />

können Sie über dem Bad einen zusätzlichen<br />

Schlafplatz erhalten.<br />

The 2.5 metre length of the Deluxe Suite<br />

living quarters offers all passengers<br />

pleasant comfort with a cosy seating area<br />

and kitchenette – also on long trips. An<br />

optional sleeping berth is also possible<br />

above the bathroom.<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


43<br />

Deluxe<br />

BAD / Bathroom<br />

250 cm<br />

175 cm<br />

A<br />

2<br />

Standard Grundriss<br />

Standard floor plan<br />

245 cm<br />

1<br />

TV<br />

3<br />

4<br />

Bad: Dusche, Toilette<br />

Bathroom: Shower, toilet<br />

B<br />

80 cm<br />

250 cm<br />

2<br />

175 cm<br />

Standard Pflegerwohnung<br />

Standard groom living quarters<br />

Alternativer Grundriss<br />

Alternative floor plan<br />

245 cm<br />

4<br />

1<br />

TV<br />

3<br />

4<br />

Alternative: DELUXE Grundriss mit Schlafmöglichkeit über dem Bad.<br />

Alternative: Deluxe floor plan with sleeping berth above the bathroom.<br />

1 Bad / Bathroom 2 Küche / Kitchen 3 Sitzecke / Seating area 4 Schlafplatz / Sleeping berth<br />

100 cm 90cm<br />

Separate Pflegerwohnung mit Bett (über dem Bad), TV,<br />

Klimaanlage, Dusche und Schränke<br />

Separate groom living quarters with bed (above the bathroom), TV,<br />

air conditioning, shower and cupboards<br />

OPTIONAL<br />

(in Verbindung mit Bad)<br />

(together with bathroom)<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


44<br />

Der Wohnraum<br />

The living quarters<br />

Großes Bad<br />

Large<br />

bathroom<br />

Fahrtrichtung<br />

Direction of travel<br />

4 Schlafplätze: 2 x im<br />

Topsleeper, 1 x über dem<br />

großen Bad, 1 x auf der Sitzgruppe<br />

mit Schlaffunktion<br />

4 beds: Double berth in the<br />

topsleeper, one above the<br />

large bathroom, one on the<br />

convertible seating group<br />

Deluxeplus<br />

A<br />

Der Deluxeplus Wohnraum ist mit einer<br />

3 Meter langen Wohnfläche ausgestattet und<br />

besitzt im Vergleich zum Deluxe Wohnraum ein<br />

noch geräumigeres Bad mit großem Platzangebot<br />

und darüber einen weiteren Schlafplatz.<br />

The Deluxeplus living quarters have a length of<br />

3 metres and in comparison to the Deluxe living<br />

quarters feature an even larger, spacious bathroom<br />

with another sleeping compartment above.<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


45<br />

Deluxeplus<br />

A<br />

Standard Grundriss<br />

Standard floor plan<br />

245 cm<br />

145 cm<br />

4<br />

Spiegel<br />

Eckdusche<br />

80x80 cm<br />

TV<br />

1<br />

300 cm<br />

TV<br />

2<br />

3<br />

175 cm<br />

4<br />

OPTIONAL<br />

(in Verbindung mit Bad)<br />

(together with bathroom)<br />

GroSSe Pflegerwohnung<br />

Large groom living quarters<br />

80 cm<br />

1 Bad / Bathroom 2 Küche / Kitchen 3 Sitzecke / Seating area 4 Schlafplatz / Sleeping berth<br />

GroSSes BAD / Large bathroom<br />

100 cm 140cm<br />

Großes Bad: Eckdusche, Waschbecken, Toilette / Large bathroom: Corner shower, sink, toilet<br />

Separate Pflegerwohnung mit Bett (über dem Bad), TV, Klimaanlage,<br />

Dusche und Schränke<br />

Separate groom living quarters with bed (above the bathroom), TV,<br />

air conditioning, shower and cupboards<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


46<br />

Der Wohnraum<br />

The living quarters<br />

Fahrtrichtung<br />

Direction of travel<br />

5 Schlafplätze: 2 x im Topsleeper, 1 x über dem<br />

großen Bad, 2 x auf der Sitzgruppe mit Schlaffunktion<br />

5 beds: Double berth in the topsleeper, one above the<br />

large bathroom, two on the convertible seating group<br />

Royal<br />

A<br />

Durch das ausfahrbare Pop-Out, den Keller für<br />

zusätzliche Stauräume und die 3,5 Meter lange<br />

Wohnfläche bietet der Royal Wohnraum<br />

Platz satt! Serienmäßig ausgestattet mit Bad,<br />

Küche und 5 Schlaf möglichkeiten.<br />

With the extending pop-out, the basement storage area<br />

and the 3.5 metre living quarters, the Royal has all<br />

the living space you need! Equipped with bathroom,<br />

kitchenette and five sleeping berths as a standard feature.<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


47<br />

Royal<br />

BAD / Bathroom<br />

80 cm<br />

350 cm<br />

175 cm<br />

A<br />

2<br />

Standard Grundriss<br />

Standard floor plan<br />

245 cm<br />

4<br />

1<br />

TV<br />

3<br />

4<br />

225 cm<br />

Bad: Dusche, Toilette<br />

Bathroom: Shower, toilet<br />

B<br />

80 cm<br />

350 cm<br />

175 cm<br />

Standard Pflegerwohnung<br />

Standard groom living quarters<br />

Alternativer Grundriss<br />

Alternative floor plan<br />

245 cm<br />

Vorraum:<br />

optional mit<br />

Waschbecken<br />

4<br />

Spiegel<br />

TV<br />

1<br />

TV<br />

2<br />

Topsleeper<br />

3<br />

4<br />

Alternative: Royal Grundriss OHNE Pop-Out.<br />

Alternative: Royal floor plan WITHOUT pop-out.<br />

100 cm 90cm<br />

4 Schlafplatz / Sleeping berth 1 Bad / Bathroom 2 Küche / Kitchen 3 Sitzecke / Seating area air conditioning, shower and cupboards<br />

Separate Pflegerwohnung mit Bett (über dem Bad), TV,<br />

Klimaanlage, Dusche und Schränke<br />

Separate groom living quarters with bed (above the bathroom), TV,<br />

OPTIONAL<br />

(in Verbindung mit Bad)<br />

(together with bathroom)<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


48<br />

Der Wohnraum<br />

The living quarters<br />

Großes Bad<br />

Large<br />

bathroom<br />

Fahrtrichtung<br />

Direction of travel<br />

5 Schlafplätze: 2 x im Topsleeper, 1 x über dem<br />

großen Bad, 2x auf der Sitzgruppe mit Schlaffunktion<br />

5 beds: Double berth in the topsleeper, one above the<br />

large bathroom, two on the convertible seating group<br />

Royalplus<br />

A<br />

Die 4 Meter lange Wohnung ist im Unterschied<br />

zu der Royal-Variante mit einem großen Bad<br />

ausgestattet. Zusammen mit dem aus fahrbaren<br />

Pop-Out und dem Keller für zusätzliche Stauräume<br />

wird der Royalplus Wohnraum zur 5-Sterne-Suite.<br />

In contrast to the Royal version, the 4 metre living<br />

quarters feature a large bathroom. Together with the<br />

extending pop-out and the basement for additional storage,<br />

the Royalplus living quarters become a 5-star suite.<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


49<br />

Royalplus<br />

225 cm<br />

GroSSes BAD / Large bathroom<br />

A<br />

145 cm<br />

3<br />

175 cm<br />

Standard Grundriss<br />

Standard floor plan<br />

245 cm<br />

4<br />

Spiegel<br />

Eckdusche<br />

80x80 cm<br />

1<br />

Topsleeper<br />

2<br />

TV<br />

4<br />

400 cm<br />

Großes Bad: Eckdusche, Waschbecken, Toilette<br />

Large bathroom: Corner shower, sink, toilet<br />

B<br />

145 cm<br />

400 cm<br />

175 cm<br />

GroSSe Pflegerwohnung<br />

Large groom living quarters<br />

Alternativer Grundriss<br />

Alternative floor plan<br />

245 cm<br />

4<br />

Spiegel<br />

Eckdusche<br />

80x80 cm<br />

1<br />

TV<br />

Topsleeper<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Alternative: Royalplus Grundriss OHNE Pop-Out.<br />

Alternative: Royalplus layout WITHOUT pop-out.<br />

100 cm 140cm<br />

4 Schlafplatz / Sleeping berth 1 Bad / Bathroom 2 Küche / Kitchen 3 Sitzecke / Seating area air conditioning, shower and cupboards<br />

Separate Pflegerwohnung mit Bett (über dem Bad), TV,<br />

Klimaanlage, Dusche und Schränke<br />

Separate groom living quarters with bed (above the bathroom), TV,<br />

OPTIONAL<br />

(in Verbindung mit Bad)<br />

(together with bathroom)<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


50<br />

Der Wohnraum<br />

The living quarters<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

Wohnungen mit Pop-Out.<br />

Living quarters with pop-out.<br />

Pop-Out Wohnung, Innenansicht<br />

Pop-out living quarters, view of interior<br />

Pop-Out von unten mit<br />

zwei Hydraulikstempeln<br />

und zusätzlichem Stauraum<br />

Pop-out from below with<br />

two hydraulic struts and<br />

additional storage space<br />

Pop-Out Wohnraum, vollautomatisch, seitlich<br />

Pop-out living quarters, fully automatic, at side<br />

Pop-Out Not-Einschub-System<br />

Pop-out emergency push-in system<br />

Hydraulikeinheit,<br />

Pop-Out/Pop-Up Wohnraum,<br />

Sattelschrank-Lift und<br />

Laderampen hydraulisch<br />

Hydraulic unit,<br />

pop-out/pop-up living quarters,<br />

hydraulic saddle compartment lift<br />

and loading ramps<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


Wohnungen mit Pop-Out<br />

Living quarters with pop-out<br />

51<br />

Pop-Out seitlich links / Pop-out, left-hand side<br />

Pop-Up Dach / Pop-up roof<br />

Pop-In / Pop-in<br />

TV<br />

Pop-Out seitlich rechts / Pop-out, right-hand side<br />

Doppel Pop-Out seitlich / Double pop-out at side<br />

TV<br />

Fahren / Driving<br />

Wohnen / Living<br />

Wohnraum, eingefahren<br />

Living quarters, retracted<br />

Wohnraum, ausgefahren<br />

Living quarters, extended<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


52<br />

Der Wohnraum<br />

The living quarters<br />

Wohnraum-Impressionen.<br />

Living quarters impressions.<br />

Viele weitere<br />

Wohnraum-Ideen<br />

finden Sie im <strong>Böckmann</strong><br />

Truck Center!<br />

A host of other living<br />

ideas are on show at<br />

the <strong>Böckmann</strong><br />

Truck Center!<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


Wohnraum-Impressionen<br />

Living quarters impressions<br />

53<br />

Viele weitere<br />

Wohnraum-Ideen<br />

finden Sie im <strong>Böckmann</strong><br />

Truck Center!<br />

A host of other living<br />

ideas are on show at<br />

the <strong>Böckmann</strong><br />

Truck Center!<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


54<br />

Der Wohnraum<br />

The living quarters<br />

Schlafen<br />

Sleeping<br />

Topsleeper<br />

Klappbett / Folding bed<br />

Hubbett / Lifting bed<br />

Equipe S/L: Topsleeper im Standard Fahrerhaus<br />

Equipe S/L: Topsleeper in standard driver‘s cab<br />

Equipe S/L: Klappbett, Standard Fahrerhaus mit Topsleeper<br />

Equipe S/L: Folding bed, standard driver’s cab with topsleeper<br />

Big Equipe S/L: Hubbett, XXL-Fahrerhaus<br />

Big Equipe S/L: Lifting bed, XXL driver’s cab<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


detaillösungen<br />

Detail solutions<br />

55<br />

Sitzen<br />

Seating<br />

Entertainment<br />

Entertainment<br />

Große Sitzgruppe mit TÜV-geprüften Gurten für bis<br />

zu vier Personen<br />

Large seating group with TÜV-approved belts for up to four people<br />

Gurte<br />

für bis zu<br />

vier Personen<br />

Belts for up to<br />

four people<br />

Vier Sitzplätze, ausgestattet mit Sicherheitsgurten, XXL-Fahrerhaus<br />

Four seats, equipped with safety belts, XXL driver’s cab<br />

Entertainment (TV/Sat-Anlage, CD, DVD, Blu-ray, Radio etc.)<br />

Entertainment (TV satellite system, CD, DVD, Blu-ray, radio etc.)<br />

200 cm<br />

Sitzgruppe, zum Bett umbaubar<br />

Seating group, can be convertible to bed<br />

Beifahrersitze, drehbar, Fahrerkabine XXL-Fahrerhaus<br />

Co-driver seats, pivoting, driver’s cab XXL driver’s cab<br />

Entertainment (TV/Sat-Anlage, CD, DVD, Blu-ray, Surround-System,<br />

Radio etc.)<br />

Entertainment (TV satellite system, CD, DVD, Blu-ray, surround-system,<br />

radio etc.)<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


56<br />

Der Wohnraum<br />

The living quarters<br />

Bad<br />

Bathroom<br />

Viele weitere<br />

Badezimmer-Ideen<br />

finden Sie im<br />

<strong>Böckmann</strong> Truck Center!<br />

A host of other<br />

bathroom ideas are on<br />

show at the <strong>Böckmann</strong><br />

Truck Center!<br />

Großes Bad mit Dusche, WC, Waschbecken inkl. Unterschrank<br />

Large bathroom with shower, toilet, sink including cabinet<br />

Standard Bad mit Dusche, Waschbecken inkl. Unterschrank<br />

Standard bathroom with shower, sink including cabinet<br />

Dusche in der Pflegerwohnung<br />

Shower in the groom‘s living quarters<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


detaillösungen<br />

Detail solutions<br />

57<br />

Küche<br />

Kitchen<br />

Infosysteme<br />

Information systems<br />

Viele weitere<br />

Küchen finden Sie im<br />

<strong>Böckmann</strong> Truck Center!<br />

A host of other<br />

kitchens are on show at<br />

the <strong>Böckmann</strong><br />

Truck Center!<br />

Hochwertiger Küchenbereich mit vielen Ausstattungsmöglichkeiten<br />

High-quality kitchen area workmanship with a host of options<br />

Bedieneinheit für Elektro, Heizung, Warmwasser, Klimaanlage,<br />

Generator, Hydraulik<br />

Control for electrical system, heating, hot water, air conditioning,<br />

generator, hydraulics<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


58<br />

Der Wohnraum<br />

The living quarters<br />

Klimatisierung<br />

Air conditioning<br />

Getönte<br />

Komfort-<br />

Fenster<br />

Tinted comfort<br />

windows<br />

Splitklimaanlage<br />

Split air conditioning<br />

Heizung, Wohnraum ROYAL mit Keller – Fußbodenheizung möglich<br />

Heating, ROYAL living quarters with basement – Underfloor heating possible<br />

Klimaanlage, Decke<br />

Air conditioning, ceiling<br />

Fenster aufgestellt, regenabweisend<br />

Hinged window, rain repellent<br />

Fenster, aufstellbar, isoliert mit Fliegengitter, Sonnenschutzrollo,<br />

Vorhänge und Jalousie<br />

Hinged windows, insulated, with fly netting and roller blind, curtains and<br />

venetian blind<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


detaillösungen<br />

Detail solutions<br />

59<br />

Strom- und Wasserversorgung<br />

Power & water supply<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

230 V Außenanschluss<br />

230 V external connection<br />

Frisch- & Abwassertank mit Serviceklappe<br />

Fresh water & drainage tank with service flap<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

S|L<br />

erhältlich für:<br />

available for:<br />

Equipe<br />

L<br />

Dieselgenerator, zur unabhängigen Stromversorgung mit Serviceklappe<br />

Diesel generator for independent power supply with service flap<br />

Elektrozentrale mit Serviceklappe<br />

Electrical centre with service flap<br />

Serviceklappe für Kassettentoilette<br />

Service flap for cassette toilet<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


60<br />

Trailer für Trucks.<br />

Trailer for trucks.<br />

Viel Platz für noch mehr Möglichkeiten.<br />

Lots of space for even more options.<br />

Die Anhänger der Trailer Familie erweisen sich als wahre Multitalente: Neben der<br />

möglichkeit bis zu sechs Pferde zu transportieren, glänzen sie mit vielen Ausstattungs details,<br />

von denen Pferd und Reiter jeden Tag profitieren. Ob geräumige, begehbare Sattelkammer,<br />

groß zügiges Pferdeabteil oder komfortabler Wohnraum – die Trailer überzeugen auf ganzer<br />

Linie und sind die perfekten Allrounder.<br />

The members of the Trailer family are absolute multi-talents: Apart from transporting up to six<br />

horses, they have a number of features which riders and horses alike benefit from every day. If<br />

you are looking for a spacious, walk-in tack room, generously dimensioned horse compartment or<br />

comfortable living quarters, the Trailer trucks are impressive and perfect all-rounders.


61<br />

Trailer L<br />

(3,5 t; auflaufgebremst) / (3.5 t; overrun braking system)<br />

›62/63<br />

Big Trailer S/L<br />

(6,5 t – 12 t; Luftdruckbremsanlage) / (6.5 t – 12 t; pneumatic braking system)<br />

›64/65<br />

Big Portax<br />

(2,7 t; auflaufgebremst) / (2.7 t; overrun braking system)<br />

›66<br />

Mega Portax<br />

(3,5 t; auflaufgebremst) / (3.5 t; overrun braking system)<br />

›67


62<br />

Trailer für Trucks<br />

Trailer for trucks<br />

Trailer L<br />

Bei einem Gesamtgewicht von 3,5 t ist der Trailer L mit einer<br />

auflaufgebremsten Gusskupplung ausgestattet und kann so mühelos<br />

von einem Geländewagen oder einem Equipe Horse Truck gezogen<br />

werden. Der großzügige Pferderaum des Trailer L bietet zwei<br />

Pferden in Längsstellung Platz. Des Weiteren kann der Trailer<br />

mit einer großen, begehbaren Sattelkammer oder alternativ sogar<br />

mit einem kompletten Wohnraum ausgestattet werden.<br />

With a total weight of 3.5 t the Trailer L is equipped with an overrun<br />

braked cast tow hitch and can therefore be easily towed by a SUV or an<br />

Equipe horse truck. The generously dimensioned horse compartment<br />

of the Trailer L has room for two horses in a lengthwise position.<br />

Furthermore the trailer can be equipped with a large, walk-in tack<br />

room or alternatively even with complete living quarters.<br />

Trailer L2 (3,5 t) mit zwei<br />

Einstiegs türen zum Pferderaum<br />

und einer mannshohen Einstiegstür<br />

zur begehbaren Sattelkammer<br />

Trailer L2 (3.5 t) with two entrance<br />

doors to the horse compartment and<br />

a man-high entrance door to the<br />

walk-in tack room<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


63<br />

Trailer L<br />

Varianten und Highlights / Variants & highlights<br />

1<br />

Variante 1 / Variant 1<br />

Trailer L2 (3,5 t) mit Wohnraum<br />

Trailer L2 (3.5 t) with living quarters<br />

Trailer L2 (3,5 t) ausbaubar zum kompletten Wohnraum<br />

Trailer L2 (3.5 t) can be equipped with living quarters<br />

Pferderaum; komfortable Innenraumaufteilung für Ihr Pferd<br />

Horse compartment; comfortable interior configuration for your horse<br />

2<br />

Variante 2 / Variant 2<br />

Trailer L2 (3,5 t) mit einer mannshohen Einstiegstür zum Pferderaum und<br />

einer mannshohen Einstiegstür zur begehbaren Sattelkammer<br />

Trailer L2 (3.5 t) with a man-high entrance door to the horse compartment<br />

and a man-high entrance door to the walk-in tack room<br />

Trailer L2 (3,5 t) mit begehbarer Sattelkammer z. B. für<br />

Alu-Sattelschrank Profi<br />

Trailer L2 (3.5 t) with walk-in tack room, for example for professional<br />

aluminium saddle compartment<br />

Trailer L2 (3,5 t) mit Tür vom Pferderaum zur begehbaren<br />

Sattelkammer<br />

Trailer L2 (3.5 t) with door from horse compartment to walk-in<br />

tack room<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


64<br />

Trailer für Trucks<br />

Trailer for trucks<br />

Abbildung: Trailer L3 (12 t)<br />

mit Wohnraum Classic<br />

Figure: Trailer L3 (12 t) with<br />

Classic living quarters<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


65<br />

Big Trailer S/L<br />

Big Trailer S/L<br />

Der druckluftgebremste Big Trailer (12 t) kann bis zu sechs Pferde transportieren – in<br />

Schräg- oder Längsstellung. Ein besonderer Clou ist der Wohnraum als innenliegende<br />

Pop-Out Variante. Sobald Sie Ihre Pferde abgeladen haben, können Sie Ihren Wohnbereich<br />

nach innen ausfahren und haben so mehr Platz und Komfort für Ihre Bedürfnisse.<br />

The pneumatically braked Big Trailer (12 t) can transport up to six horses – in both<br />

lengthwise or slant positions. One special highlight is the inside pop-out living<br />

quarters version. As soon as you have unloaded your horses, you can extend your living<br />

quarters inwards and therefore have more space and comfort for your requirements.<br />

Grundriss / Ground plan<br />

Trailer-Wohnung / Trailer living quarters<br />

Big Trailer S3 (12 t) mit Wohnung CLASSIC (siehe Seite 40 – 41)<br />

Big Trailer S3 (12 t) with CLASSIC living quarters (turn to page 40 – 41)<br />

Alternativ / Alternative<br />

Big Trailer L3 (6,5 t) mit begehbarer Sattelkammer<br />

Big Trailer L3 (6.5 t) with walk-in tack room<br />

Dachspoiler mit LED-Leuchten, flacher Einstieg,<br />

H-Trenn wände, Alu-Rampenbegrenzung, Deckenablage<br />

Roof spoiler with LED lights, flat entrance, H-partitions,<br />

aluminium ramp guards, overhead rack<br />

Big Trailer S6 (12 t) / Big Trailer S6 (12 t)<br />

Pop-In Wohnraum<br />

Pop-in interior<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


66<br />

Trailer für Trucks<br />

Trailer for trucks<br />

Big Portax<br />

Big Portax<br />

Einzigartiges Design und großzügige Raumaufteilung: Der neue<br />

Big Portax mit einer Innenbreite von 1850 mm und einer Innenhöhe<br />

von 2400 mm bietet noch mehr Platz für Sie und Ihre Pferde. Serienmäßig<br />

sind u.a. das World-Class-Fahrwerk „WCFplus“ nach Automobilstandard<br />

und ein großer Sattelraum, der durch eine 2100 mm<br />

hohe Zwischenwand vom Pferderaum getrennt ist.<br />

Unique design and generous space configuration: The new Big Portax<br />

with an inside width of 1850 mm and an inside height of 2400 mm offers<br />

even more space for you and your horses. The standard features include<br />

the World-Class chassis “WCFplus” to automotive standard and<br />

a large tack room that is separated from the horse compartment by a<br />

partition with a height of 2100 mm.<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


67<br />

Mega Portax<br />

Mega Portax<br />

Noch größer und noch breiter: Das ist der neue Mega Portax<br />

mit einer Innenbreite von 2000 mm und einer Innenhöhe von<br />

2550 mm. Und nicht nur der Komfort für Ihre Pferde, sondern<br />

auch das Platzangebot im geräumigen Sattelraum wird hier großgeschrieben.<br />

Optional kann die 2200 mm hohe Zwischenwand<br />

mit einer praktischen Durchgangstür ausgestattet werden.<br />

Even larger and wider: The new Mega Portax with an inside width<br />

of 2000 mm and an inside height of 2550 mm. Not only comfort for<br />

your horses but also the space in the generously dimensioned tack room<br />

is a top priority. As an option the partition wall with a height of<br />

2200 mm can also be equipped with a practical door.<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


68<br />

Referenzen.<br />

References.<br />

Sprechen Sie uns an – Wir beraten Sie gerne!<br />

Talk to us – we would be pleased to advise you!


69<br />

Referenzen<br />

References<br />

Compact Familie / Compact family<br />

Equipe Familie / Equipe family<br />

Compact Sport mit Big Master<br />

Compact Sport with Big Master<br />

Big Equipe S6 (26 t) mit Wohnung ROYALplus<br />

Big Equipe S6 (26 t) with ROYALplus living quarters<br />

Big Equipe S9 (26 t) mit Trailer S6<br />

Big Equipe S9 (26 t) with Trailer S6<br />

Compact Sport<br />

Compact Sport<br />

Equipe S5 (18 t) mit Wohnung ROYALplus<br />

Equipe S5 (18 t) with ROYALplus living quarters<br />

Equipe S5 (26 t) mit Pflegerwohnung<br />

Equipe S5 (26 t) with groom living quarters<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


70<br />

Referenzen<br />

References<br />

Referenzen<br />

References<br />

Equipe Familie / Equipe family<br />

Big Equipe L9 (26 t)<br />

Big Equipe L9 (26 t)<br />

Equipe S4 (15 t) mit Wohnung ROYALplus<br />

Equipe S4 (15 t) with ROYALplus living quarters<br />

Big Equipe L9 (26 t)<br />

Big Equipe L9 (26 t)<br />

Big Equipe S6 (26 t) mit Wohnung ROYALplus<br />

Big Equipe S6 (26 t) with ROYALplus living quarters<br />

Equipe L4 (12 t) mit Wohnung Classic<br />

Equipe L4 (12 t) with Classic living quarters<br />

Big Equipe S7 (26 t) mit Wohnung ROYALplus<br />

Big Equipe S7 (26 t) with ROYALplus living quarters<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


71<br />

Trailer Familie / Trailer family<br />

Equipe L3 (9,5 t) mit Wohnung CLASSIC und Trailer L2 (3,5 t)<br />

Equipe L3 (9.5 t) with CLASSIC living quarters and Trailer L2 (3.5 t)<br />

Trailer L2 (3,5 t)<br />

Trailer L2 (3.5 t)<br />

Big Trailer S3 (12 t) mit Wohnung CLASSIC<br />

Big Trailer S3 (12 t) with CLASSIC living quarters<br />

Equipe S5 (14 t) mit Wohnung DELUXE und Trailer L2 (3,5 t)<br />

Equipe S5 (14 t) with Deluxe living quarters and Trailer L2 (3.5 t)<br />

Equipe S6 (18 t) mit Wohnung Royal und Big Trailer S3 (12 t)<br />

mit Wohnung CLASSIC<br />

Equipe S6 (18 t) with Royal living quarters and Big Trailer S3 (12 t)<br />

with CLASSIC living quarters<br />

Equipe L3 (9,5 t) mit Wohnung CLASSIC und Trailer L2 (3,5 t) mit<br />

begehbarer Sattelkammer<br />

Equipe L3 (9.5 t) with CLASSIC living quarters and Trailer L2 (3.5 t) with<br />

walk-in tack room<br />

Abbildungen und Grundrisse entsprechen zum Teil nicht der Serienausstattung. Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vorbehalten. Gewichte und Maße annähernd, die sich aufgrund von Zusatzausstattungen ändern können.<br />

Some illustrations and floor plans do not depict standard equipment. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible.


72<br />

World of böckmann.<br />

72<br />

Unvergessen: Die vier <strong>Böckmann</strong> Brüder in Kindertagen<br />

mit Vater und Firmengründer Anton <strong>Böckmann</strong><br />

auf ihrem ersten Shetlandpony „Raudi“.<br />

A family memory: The four young <strong>Böckmann</strong> brothers<br />

with their father and company founder Anton <strong>Böckmann</strong><br />

on their first Shetland pony “Raudi”.


73<br />

World of <strong>Böckmann</strong><br />

Handmade in Germany. – Since 1956.<br />

Bereits seit über 55 Jahren werden bei den <strong>Böckmann</strong> Fahrzeug werken Pferdeanhänger und LKW-Aufbauten auf höchstem<br />

Niveau entwickelt: Handmade in Germany! Verlassen Sie sich auf hand werkliche Qualitäten, vom Boden bis zur Dachplatte.<br />

Jeder einzelne LKW-Aufbau wird individuell für Sie gefertigt – mit einem gleich bleibend hohen Anspruch bis hin zur kleinen<br />

Detaillösung.<br />

Alle Lösungen und Innovationen werden dabei „aus der Praxis für die Praxis“ entwickelt. Diese Arbeitsweise, die der<br />

Gründer des Familien unternehmens Anton <strong>Böckmann</strong> bereits in den 60er Jahren etablierte, hat sich bis heute bewährt:<br />

Der tägliche Umgang mit den eigenen Pferden macht es möglich, jede Lösung aus giebig in der Praxis zu testen. Neben der<br />

qualität spielen die Bedürfnisse der Pferde stets die Hauptrolle. Daran soll sich auch in Zukunft nichts ändern. Dafür steht<br />

die ganze Familie <strong>Böckmann</strong> – bei der bekanntlich seit jeher die Pferde zur Familie gehören.<br />

For more than 55 years now, horse trailers and custom trucks of the highest quality have been developed at <strong>Böckmann</strong> <strong>Fahrzeugwerke</strong>!<br />

You can rely on handmade quality, from the floor to the roof skin. Each individual, custom-made truck is produced just for<br />

you – and the same high requirements are demanded all the way down to the smallest detail.<br />

All solutions and innovations are developed “out of practice for practice”. This approach, established in the sixties by the founder of<br />

the family-owned company, Anton <strong>Böckmann</strong>, has served the company well to this day: Dealing with your own horses on a daily<br />

base provides the best opportunity to extensively test each solution in practice. Along with quality, the needs of the horses are always a<br />

foremost concern – and that will never change. The name of the <strong>Böckmann</strong> family – in which horses are also members – guarantees this.<br />

<strong>Böckmann</strong> <strong>Fahrzeugwerke</strong> <strong>GmbH</strong>, Lastrup, Siehefeld 5, Germany<br />

1970<br />

2013<br />

Die Zeiten ändern sich. Farben, Materialien und vor allem der Fahrkomfort<br />

für das Pferd. Eines ist jedoch immer gleich geblieben: die Liebe zum Pferd.<br />

Times change. Colours, materials and especially the demands placed on the<br />

horse’s travelling comfort. But one thing never changes: the love of horses.<br />

Auch heute noch wird jeder Horse Truck in solider Handwerksarbeit,<br />

gepaart mit modernster Produktionstechnik, gefertigt.<br />

Even today, every horse truck is produced with solid, skilled workmanship<br />

with the aid of the most modern production techniques.<br />

Zwei Brüder, ein Unternehmen: Klaus und Roger <strong>Böckmann</strong> sind<br />

gemeinsam für die <strong>Böckmann</strong> <strong>Fahrzeugwerke</strong> verantwortlich.<br />

Two brothers, one company: Klaus and Roger <strong>Böckmann</strong> are responsible<br />

for the <strong>Böckmann</strong> <strong>Fahrzeugwerke</strong>.


74<br />

World of <strong>Böckmann</strong><br />

Pferdeanhänger<br />

Horse Trailers<br />

<strong>Böckmann</strong> PferdeAnhänger<br />

<strong>Böckmann</strong> Horse Trailers<br />

www.boeckmann.com<br />

Eine Erfolgsgeschichte seit 1956: Durch die Verwendung<br />

der Anhänger für die eigenen Pferde wurden die Produkte<br />

mit jedem Jahr immer weiter verbessert. <strong>Böckmann</strong> wurde<br />

auf diese Weise zum Marktführer für Pferdeanhänger in<br />

Deutschland – und zu einer der führenden europäischen<br />

Anhänger-Marken.<br />

A success story which started in 1956: As the trailers are<br />

used for <strong>Böckmann</strong>’s own horses, they have been subjected<br />

to constant improvement over the years. For this reason<br />

<strong>Böckmann</strong> has become the market leader for horse trailers –<br />

and one of the leading European trailer brands.<br />

Fordern Sie den Pferdeanhänger-Katalog<br />

an unter +49 (0) 4472 895-0.<br />

To order our horse trailer catalogue,<br />

please contact us on +49 (0) 4472 895-0.<br />

Duo Familie / Duo family<br />

Master Familie / Master family<br />

Portax Familie / Portax family<br />

Traveller Familie / Traveller family<br />

Unübersehbare Vorteile: markantes Design – höchste<br />

Funktionalität.<br />

Obvious benefits: striking design – maximum functionality.<br />

Formvollendet: ein echtes Design-Highlight.<br />

A perfect shape: a genuine design highlight.<br />

Mehr als robust – für den täglichen Einsatz.<br />

More than robust – made for daily use.<br />

Die Alternative: Anhänger für Querdenker.<br />

The alternative: trailers for mavericks.<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


ProfiAnhänger<br />

Professional Trailers<br />

75<br />

<strong>Böckmann</strong> ProfiAnhänger<br />

<strong>Böckmann</strong> Professional Trailers<br />

Die hochmoderne Serie von Profianhängern glänzt mit<br />

höchster Funktionalität und einem ausgezeichneten<br />

Preis-Leistungs-Verhältnis. Vom Kastenanhänger bis zum<br />

Fahrzeugtransporter – und vom Kipper bis zum Hochlader.<br />

www.boeckmann.com<br />

This state-of-the-art series of professional trailers impresses<br />

with best in class functionality and excellent value for money.<br />

From box trailers to vehicle transporters – and from<br />

tipping trailers to platform trailers.<br />

Fordern Sie die Spezialprospekte an unter +49 (0) 4472 895-0.<br />

To order our special catalogue, please contact us on +49 (0) 4472 895-0.<br />

Fahrzeugtransporter / Vehicle Transporters<br />

Für alle, die keinen Pferde anhänger mit<br />

Kutschen halterung einsetzen, hat <strong>Böckmann</strong> eine<br />

Vielzahl an Fahrzeug transportern im Programm.<br />

The <strong>Böckmann</strong> range includes a number of<br />

vehicle transporters for those who do not use<br />

a horse trailer with carriage retainer.<br />

Kofferanhänger / Van Trailers<br />

Kastenanhänger / Box Trailers<br />

Kipper / Tipping Trailers<br />

Hochlader / Platform Trailers<br />

Neben praktischem Zubehör sind auch viele weitere<br />

Profianhänger im <strong>Böckmann</strong> Sortiment.<br />

The <strong>Böckmann</strong> range also includes a number of<br />

professional trailers as well as practical accessories.<br />

Die hochmoderne Serie von Profianhängern überzeugt<br />

mit einem ausgezeichneten Preis-Leistungs-Verhältnis.<br />

This state-of-the-art series of professional trailers has an<br />

impressive functionality and is excellent value for money.<br />

Unsere Kipper für die vielfältigsten Einsätze: Vom Transport<br />

von Schüttgütern bis hin zu sper rigem Transportgut.<br />

Our tippers for the most diverse applications from<br />

transport of bulk materials to large and heavy goods.<br />

Die robusten Modelle lassen sich individuell mit<br />

umfangreichem Zubehör ausrüsten.<br />

The robust models can be individually equipped with<br />

a comprehensive range of accessories.


76<br />

World of <strong>Böckmann</strong><br />

<strong>Böckmann</strong> Pferde<br />

<strong>Böckmann</strong> Horses<br />

<strong>Böckmann</strong> Pferde<br />

<strong>Böckmann</strong> Horses<br />

Artgerechte Unterbringung mit individueller Versorgung, Abfohlung,<br />

erfolgreiche Ausbildung in Dressur und Springen und der hoch dekorierte<br />

Hengststall, mit Topvererbern und vielen internationalen Zuchterfolgen. –<br />

Alles fürs Pferd. Alles an einem Ort!<br />

www.boeckmann-horses.com<br />

Horse-friendly stabling with individual care and attention, foaling services,<br />

successful dressage and show jumping training and the award winning breeding<br />

stallions – top sires with a string of internationally acclaimed offspring. –<br />

Everything for the horse. Everything on one yard!<br />

Gilbert <strong>Böckmann</strong> mit Check In<br />

(Cordalmé Z – Lord Pezi)<br />

Gilbert <strong>Böckmann</strong> with Check In<br />

(Cordalmé Z – Lord Pezi)<br />

Fordern Sie den Stall-Katalog an unter +49 (0) 4472 8449.<br />

For our stable catalogue, please contact us on +49 (0) 4472 8449.<br />

Zucht / Stallions<br />

Von bewährten Hochkarätern bis zu neuen<br />

Siegertypen. Videos und Bilder finden Sie unter<br />

www.boeckmann-pferde.com!<br />

From first class, time-tested stallions all the way to new<br />

champion types. For videos and photographs of the top<br />

sires, go to www.boeckmann-horses.com!<br />

Pension / Boarding<br />

Jeder Reiter bekommt auf über 45 Hektar ein Rundum-Sorglos-Paket für sein Pferd: Abfohlung, Aufzucht<br />

und Ausbildung sowie eine artgerechte und umfassende Betreuung mit individueller Versorgung und einer<br />

zielgerichteten Vermarktung. – Vom Fohlen bis zum Reitpferd.<br />

With more than 45 hectares, every rider receives an all-inclusive, no worry package for his horse: Foaling, raising<br />

and schooling and a natural environment and comprehensive support with individual care and targeted marketing.<br />

From foals to riding horses.<br />

Sport & Training<br />

Professionelle Ausbildung in Dressur und Springen –<br />

vom Amateur bis zum Olympiareiter.<br />

Professional training in dressage and show jumping –<br />

from amateurs to Olympic riders.<br />

Für individuelle Beratung & Service rufen Sie einfach an: +49 (0) 4472 895-960 oder online unter www.boeckmann.com / For individual consulting & service, call: +49 (0) 4472 895-960 or online at www.boeckmann.com


<strong>Böckmann</strong> Kollektion<br />

<strong>Böckmann</strong> collection<br />

77<br />

Die <strong>Böckmann</strong> Kollektion<br />

The <strong>Böckmann</strong> collection<br />

Jacke / Jacket<br />

„Landadel LADY“<br />

Jacke / Jacket<br />

„Landadel Sir“<br />

Weste für Damen & Herren / Waistcoat<br />

for ladies & gents – „Liberty new“<br />

Sweatjacke / Sweater<br />

„Dancier“ Limited Edition<br />

Farbe / Colour dunkelgrau / dark grey<br />

Größe / Size XS–XL<br />

Farbe / Colour dunkelgrau / dark grey<br />

Größe / Size XXS–XXXL<br />

Farbe / Colour dunkelgrau / dark grey<br />

Größe / Size Ladies XXS–XXL (tailliert, tailored)<br />

Gents M–XXXL (gerade, right)<br />

Farbe / Colour dunkelblau / dark blue<br />

Größe / Size XXS, S–XXXL (unisex)<br />

104, 152<br />

Poloshirt / Polo Shirt<br />

„Roxanne New“<br />

Poloshirt / Polo Shirt<br />

„Pablo new“<br />

Putztasche / Grooming Bag<br />

„Gabbiano“<br />

Basecap / Baseball Cap<br />

„Pezi“<br />

Blouson/Blouson<br />

„Grandeur New“<br />

Farbe / Colour dunkelgrau / dark grey<br />

Größe / Size XS–XL, 152, 164<br />

Farbe / Colour dunkelgrau / dark grey<br />

Größe / Size M–XXXL<br />

Farbe / Colour grau / grey<br />

Größe / Size ca. 60 x 30 x 20 cm<br />

Farbe / Colour dunkelgrau / dark grey<br />

Größe / Size Einheitsgröße / Single Size<br />

Farbe / Colour dunkelgrau / dark grey<br />

Größe / Size XXS–XXXL (unisex)<br />

152, 164<br />

Schabracke / Saddlecloth<br />

„Classic line“<br />

Farbe / Colour dunkelgrau, weiß<br />

dark grey, white<br />

Größe / Size VS, DR<br />

Abschwitzdecke / Sweat Rug<br />

„Cordalme“<br />

Farbe / Colour dunkelgrau / dark grey<br />

Größe / Size 130cm & 150 cm<br />

Fliegendecke / Fly Rug<br />

„Belstaff“<br />

Farbe / Colour schwarz / black<br />

Größe / Size 125 cm & 145 cm<br />

Transportgamaschen / Travel Boots<br />

„Quattro New“<br />

Farbe / Colour dunkelgrau / dark grey<br />

Größe / Size WB<br />

i<br />

Infos zur Kollektion<br />

& bestellung<br />

Information on collection and ordering<br />

Phone +49 (0) 38461 415019<br />

Fax +49 (0) 38461 65344<br />

E-Mail werbung@boeckmann-buetzow.de<br />

Online www.boeckmann-buetzow.de


Aus gutem Hause.<br />

Aus gutem Grund.<br />

www.roewer-rueb.de Telefon 0 42 04- 91 40 0


RechteSeite<br />

E Q U E S T R I A N E Q U I P M E N T<br />

Zaun &Tor<br />

Systeme<br />

Bedding for Winners<br />

G H I<br />

German Horse Industry<br />

G H I<br />

G erman Horse I ndustry


Unser komplettes Sortiment und einen Händler in Ihrer Nähe finden Sie unter:<br />

For our complete product range and to find a retailer in your vicinity, please see:<br />

www.waldhausen.com


Einfach QR-Code scannen, um<br />

unsere Kontaktdaten auf Ihrem<br />

Smartphone zu speichern.<br />

Simply scan QR code to save<br />

our contact information on your<br />

smartphone.<br />

3/2013<br />

Konzeption & Realisation: / Concept & Realisation: KAAPKE <strong>GmbH</strong><br />

<strong>Böckmann</strong> <strong>Fahrzeugwerke</strong> <strong>GmbH</strong> Truck Center 49688 Lastrup Germany Phone +49 (0) 4472 895-960 Fax +49 (0) 4472 895-340 btc@boeckmann.com www.boeckmann.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!