15.02.2014 Aufrufe

Ref.: 3 434 3603 00 - saf-holland

Ref.: 3 434 3603 00 - saf-holland

Ref.: 3 434 3603 00 - saf-holland

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Reparatursätze für Trommelbremsen<br />

Repair kits for drum brakes<br />

Kits de réparation<br />

pour tambour de frein<br />

Edition 05/2011


Wichtige Hinweise / Important Information / Notes Importantes<br />

Wichtige Hinweise:<br />

Dieser Katalog ist urheberrechtlich geschützt. Kein Teil dieses Kataloges darf ohne schriftliche<br />

Genehmigung der SAF-HOLLAND GmbH in irgendeiner Form kopiert werden oder in einer anderen<br />

Art und Weise, zum Beispiel in eine Datenverarbeitungsanlage übertragen werden.<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Die Angaben in diesem Katalog wurden mit größter Sorgfalt zusammengestellt und auf ihre<br />

Richtigkeit hin überprüft. Es kann trotzdem keine Haftung für eventuelle fehlerhafte oder<br />

unvollständige Angaben übernommen werden.<br />

Important Information:<br />

This catalogue is protected by copyright. This catalogue may not be copied in part or as a whole in<br />

any form whatsoever or be stored in or transferred to any type of data processing equipment without<br />

the specific written consent of SAF-HOLLAND GmbH.<br />

The accuracy of the information contained in this catalogue has been prepared and checked with the<br />

utmost care and attention. No liability can, however, be assumed for possible errors or incomplete<br />

information.<br />

Notes Importantes:<br />

Tous droits d’auteur réservés. Toute reproduction, même partielle et quel qu’en soit le support est<br />

interdite sans autorisation préalable de la SAF-HOLLAND GmbH.<br />

Le contenu de ce catalogue a été assemblé et vérifié soigneusement. Pourtant aucune responsabilité<br />

ne peut être assumée pour des indications éventuellement incorrectes ou incomplètes.<br />

2


Inhalt / Content / Contenu<br />

Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

Repair-kit Description Page<br />

Kit de réparation Désignation Cote<br />

3 011 <strong>00</strong>40 01 Achsmutter M56x2 ..............................................................................................................................................18<br />

Axle nut M56x2<br />

Ecrou de fusée M56x2<br />

3 143 1<strong>00</strong>6 <strong>00</strong> Federlagerung ......................................................................................................................................................22<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

3 268 <strong>00</strong>06 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................29<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 268 <strong>00</strong>08 01 Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................33<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 268 <strong>00</strong>32 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................34<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 268 <strong>00</strong>33 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................35<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 268 <strong>00</strong>34 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................27<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 268 <strong>00</strong>35 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................28<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 268 <strong>00</strong>37 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................30<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 268 <strong>00</strong>47 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................31<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 268 <strong>00</strong>50 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................32<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ....................................................................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

3 317 <strong>00</strong>11 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ....................................................................................................................................25<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

3 317 <strong>00</strong>16 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ....................................................................................................................................26<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

3 <strong>434</strong> 3011 <strong>00</strong> Radlager................................................................................................................................................................55<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

3 <strong>434</strong> 3012 <strong>00</strong> Radlager................................................................................................................................................................54<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

3 <strong>434</strong> 3013 <strong>00</strong> Fettwechsel ..........................................................................................................................................................60<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

3 <strong>434</strong> 3014 01 Fettwechsel ..........................................................................................................................................................59<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

3 <strong>434</strong> 3016 <strong>00</strong> Radlager................................................................................................................................................................56<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

3 <strong>434</strong> 3017 <strong>00</strong> Fettwechsel ..........................................................................................................................................................61<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

3


Inhalt / Content / Contenu<br />

Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

Repair-kit Description Page<br />

Kit de réparation Désignation Cote<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

3 <strong>434</strong> 3019 <strong>00</strong> Radlager................................................................................................................................................................57<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

3 <strong>434</strong> 3021 <strong>00</strong> Radlager................................................................................................................................................................58<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong> Radlager................................................................................................................................................................62<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

3 <strong>434</strong> 3501 01 Automatischer Gestängesteller ............................................................................................................................65<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

3 <strong>434</strong> 3502 03 Automatischer Gestängesteller ............................................................................................................................63<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

3 <strong>434</strong> 3503 02 Automatischer Gestängesteller ............................................................................................................................64<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

3 <strong>434</strong> 3505 01 Automatischer Gestängesteller ............................................................................................................................67<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

3 <strong>434</strong> 3506 01 Automatischer Gestängesteller ............................................................................................................................66<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

3 <strong>434</strong> 3602 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse ..........................................................................................................................................45<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

3 <strong>434</strong> <strong>3603</strong> <strong>00</strong> Lenkschenkel ........................................................................................................................................................68<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

3 <strong>434</strong> 3608 01 Reparatursatz Bremse ..........................................................................................................................................47<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

3 <strong>434</strong> 3612 01 Reparatursatz Bremse ..........................................................................................................................................46<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

3 <strong>434</strong> 3614 01 Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................42<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 <strong>434</strong> 3616 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 367x2<strong>00</strong> ....................................................................................................................51<br />

Repair kit brake SNK 367x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 367x2<strong>00</strong><br />

3 <strong>434</strong> 3617 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 367x180 ....................................................................................................................50<br />

Repair kit brake SNK 367x180<br />

Kit de réparation frein SNK 367x180<br />

3 <strong>434</strong> 3622 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................38<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 <strong>434</strong> 3623 <strong>00</strong> Radlager................................................................................................................................................................53<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

3 <strong>434</strong> 3636 01 Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................36<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 <strong>434</strong> 3637 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................38<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

4


Inhalt / Content / Contenu<br />

Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

Repair-kit Description Page<br />

Kit de réparation Désignation Cote<br />

3 <strong>434</strong> 3638 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................39<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 <strong>434</strong> 3639 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................40<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 <strong>434</strong> 3640 01 Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................43<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 <strong>434</strong> 3642 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................44<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 <strong>434</strong> 3643 <strong>00</strong> Federlagerung ......................................................................................................................................................19<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

3 <strong>434</strong> 3644 <strong>00</strong> Federlagerung ......................................................................................................................................................20<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

3 <strong>434</strong> 3645 <strong>00</strong> Federlagerung ......................................................................................................................................................21<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

3 <strong>434</strong> 3652 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................................................................................................................41<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3 <strong>434</strong> 3653 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 420x180 ....................................................................................................................48<br />

Repair kit brake SNK 420x180<br />

Kit de réparation frein SNK 420x180<br />

3 <strong>434</strong> 3654 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 420x2<strong>00</strong> ....................................................................................................................49<br />

Repair kit brake SNK 420x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 420x2<strong>00</strong><br />

3 <strong>434</strong> 3655 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong> ....................................................................................................................52<br />

Repair kit brake SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong><br />

3 <strong>434</strong> 3657 <strong>00</strong> Lenkschenkel ........................................................................................................................................................69<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

3 <strong>434</strong> 3661 <strong>00</strong> Federlagerung INTRA IO / IU ................................................................................................................................23<br />

Spring bearing INTRA IO / IU<br />

Palier de ressort INTRA IO / IU<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

5


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

9042 3 268 <strong>00</strong>34 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................27<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

9042 3 268 <strong>00</strong>35 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................28<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

9042 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle.. ........................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

9042 3 <strong>434</strong> 3602 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse ................................................................................................45<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

9042 3 <strong>434</strong> 3623 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................53<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

9042 3 <strong>434</strong> 3636 01 Nockenwellenlager......................................................................................................36<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

(W)RLZ(M) 8130 / 11030 3 011 <strong>00</strong>40 01 Achsmutter M56x2 ....................................................................................................18<br />

Axle nut M56x2<br />

Ecrou de fusée M56x2<br />

(W)RLZ(M) 8130 / 11030 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle.. ........................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

(W)RLZ(M) 8130 / 11030 3 <strong>434</strong> 3016 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................56<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

(W)RLZ(M) 8130 / 11030 3 <strong>434</strong> 3506 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................66<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

(W)RLZ(M) 8130 / 11030 3 <strong>434</strong> 3602 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse ................................................................................................45<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

(W)RLZ(M) 8130 / 11030 3 <strong>434</strong> <strong>3603</strong> <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................68<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

(W)RLZ(M) 8130 / 11030 3 <strong>434</strong> 3657 <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................69<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

WRZ(M) 8130 / 11030 3 011 <strong>00</strong>40 01 Achsmutter M56x2 ....................................................................................................18<br />

Axle nut M56x2<br />

Ecrou de fusée M56x2<br />

WRZ(M) 8130 / 11030 3 268 <strong>00</strong>06 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................29<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

(W)RZ(M) 8130 / 11030 3 268 <strong>00</strong>37 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................30<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

(W)RZ(M) 8130 / 11030 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle.. ........................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

(W)RZ(M) 8130 / 11030 3 <strong>434</strong> 3016 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................56<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

(W)RZ(M) 8130 / 11030 3 <strong>434</strong> 3602 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse ........................................ab Bj. 02/84/ ..................................45<br />

Repair kit brake ..................................................from 02/84<br />

Kit de réparation frein ........................................installe dep. modèle 02/84<br />

6


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

(W)RZ(M) 8130 / 11030 3 <strong>434</strong> 3637 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................37<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

(W)RLZ(M) 8130 / 11030 3 011 <strong>00</strong>40 01 Achsmutter M56x2 ....................................................................................................18<br />

Axle nut M56x2<br />

Ecrou de fusée M56x2<br />

(W)RLZ(M) 8435 / 11035 3 <strong>434</strong> 3016 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................56<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

(W)RLZ(M) 8435 / 11035 3 <strong>434</strong> 3506 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................66<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

(W)RZ(M) 8435 / 11035 3 011 <strong>00</strong>40 01 Achsmutter M56x2 ....................................................................................................18<br />

Axle nut M56x2<br />

Ecrou de fusée M56x2<br />

WRZ(M) 8435 / 11035 3 268 <strong>00</strong>06 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................29<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

(W)RZ(M) 8435 / 11035 3 268 <strong>00</strong>37 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................30<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

(W)RZ(M) 8435 / 11035 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle.. ........................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

(W)RZ(M) 8435 / 11035 3 <strong>434</strong> 3637 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................37<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

RZ / WRZ(M) 8130 - 13130 3 <strong>434</strong> 3505 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................67<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

RZ / WRZ(M) 8435 - 11035 3 <strong>434</strong> 3505 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................67<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

3130 - 6030 3 <strong>434</strong> 3636 01 Nockenwellenlager......................................................................................................36<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

3140 - 5542 3 <strong>434</strong> 3636 01 Nockenwellenlager......................................................................................................36<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

5542 / 6242 Post 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle.. ........................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

6242 / 16242 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle.. ........................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

6242 - 16242 3 <strong>434</strong> 3502 03 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................63<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

6242 - 12242 3 011 <strong>00</strong>40 01 Achsmutter M56x2 ....................................................................................................18<br />

Axle nut M56x2<br />

Ecrou de fusée M56x2<br />

8442 - 11242 3 268 <strong>00</strong>34 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................27<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

7


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

8442 - 11242 3 268 <strong>00</strong>35 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................28<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

8442 - 11242 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle.. ........................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

8442 - 11242 3 <strong>434</strong> 3602 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse ................................................................................................45<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

8442 - 11242 3 <strong>434</strong> <strong>3603</strong> <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................68<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

8442 - 11242 3 <strong>434</strong> 3657 <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................69<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

8442 - 11242 3 <strong>434</strong> 3636 01 Nockenwellenlager......................................................................................................36<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

EBN 3140-6 / 4540-6 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle.. ........................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

EBN 3140-4540 / 5542 3 <strong>434</strong> 3501 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................65<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

ESN / EBN 3130 / 6030 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle.. ........................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

ESN / EBN 3130 / 6030 3 <strong>434</strong> 3501 01 Autom. Gestängesteller ..............................................................................................65<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

ESN / EBN 4040 / 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................24<br />

4540 / 5542 Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

ESN / EBN 3130 / 6030 3 <strong>434</strong> 3501 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................65<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

K 12242 / 14242 / 16242 3 <strong>434</strong> 3654 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 420x2<strong>00</strong> ..........................................................................49<br />

Repair kit brake SNK 420x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 420x2<strong>00</strong><br />

KRS(M) / KRZ(M) 12242 3 011 <strong>00</strong>40 01 Achsmutter M56x2 ....................................................................................................18<br />

Axle nut M56x2<br />

Ecrou de fusée M56x2<br />

KRS(M) / KRZ(M) 12242 3 268 <strong>00</strong>47 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................31<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

KRS(M) / KRZ(M) 12242 3 268 <strong>00</strong>50 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................ab Bj. 02/98 ..................................32<br />

Camshaft bearing ................................................from 02/98<br />

Palier arbre à cames ................................................installe dep. modèle 02/98<br />

KRS(M) / KRZ(M) 12242 3 <strong>434</strong> 3652 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................41<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

KRS(M) / KRZ(M) 12242 3 317 <strong>00</strong>16 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ..........................................................................................26<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

8


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

KRS(M) / KRZ(M) 12242 3 <strong>434</strong> 3502 03 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................63<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

KRS(M) / KRZ(M) 12242 3 <strong>434</strong> 3016 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................56<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

KRS(M) / KRZ(M) 12242 3 <strong>434</strong> 3017 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................61<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

KRS(M) / KRZ(M) 14242 3 317 <strong>00</strong>16 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ..........................................................................................26<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

KRS(M) / KRZ(M) 14242 3 <strong>434</strong> 3612 01 Reparatursatz Bremse ................................................................................................46<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

KRS(M) / KRZ(M) 14242 / 16242 3 <strong>434</strong> 3640 01 Nockenwellenlager......................................................................................................43<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

AR / EO / EM / EU 3 <strong>434</strong> 3643 <strong>00</strong> Federlagerung ............................................................................................................19<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

M / O / U 3 143 1<strong>00</strong>6 <strong>00</strong> Federlagerung ............................................................................................................22<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

M / O / U 3 <strong>434</strong> 3644 <strong>00</strong> Federlagerung ............................................................................................................20<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

M / O / U 3 <strong>434</strong> 3645 <strong>00</strong> Federlagerung ............................................................................................................21<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

IO / IU 3 <strong>434</strong> 3661 <strong>00</strong> Federlagerung INTRA IO / IU ......................................................................................23<br />

Spring bearing INTRA IO / IU<br />

Palier de ressort INTRA IO / IU<br />

RLS(M) 9030 3 <strong>434</strong> <strong>3603</strong> <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................68<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

RLS(M) 9030 3 <strong>434</strong> 3657 <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................69<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

RLS(M) 9037 / 11037 3 <strong>434</strong> <strong>3603</strong> <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................68<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

RLS(M) 9037 / 11037 3 <strong>434</strong> 3657 <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................69<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

RLS(M) 9042 3 268 <strong>00</strong>32 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................34<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

RLS(M) 9042 3 268 <strong>00</strong>33 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................35<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

9


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

RLS(M) 9042 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ..........................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

RLS(M) 9042 3 <strong>434</strong> <strong>3603</strong> <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................68<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

RLS(M) 9042 3 <strong>434</strong> 3657 <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................69<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

RLS(M) 8442 / 11242 3 011 <strong>00</strong>40 01 Achsmutter M56x2 ....................................................................................................18<br />

Axle nut M56x2<br />

Ecrou de fusée M56x2<br />

RLS(M) 8442 / 11242 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle.. ........................................................................................24<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

RLS(M) 8442 - 11242 3 <strong>434</strong> 3503 02 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................64<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

RLS(M) 8442 / 11242 3 <strong>434</strong> <strong>3603</strong> <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................68<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

RLS(M) 8442 / 11242 3 <strong>434</strong> 3657 <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................69<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

SK RLS 3 268 <strong>00</strong>32 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................34<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK RLS 3 268 <strong>00</strong>33 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................35<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

RLS / RLB (M) 3 268 <strong>00</strong>08 01 Nockenwellenlager ....................................................................................................33<br />

8442 / 11242 / 9042-Bj. 02/94 Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK RLS / RLZ 9030 / 11030 3 <strong>434</strong> 3506 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................66<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

SK RLS / RLZ 9037 / 11037 3 <strong>434</strong> 3506 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................66<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

SK RLS / RLZ 9042 / 11242 3 <strong>434</strong> 3503 02 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................64<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

SK RS 9037 / S9-3718 3 <strong>434</strong> 3617 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 367x180 ..........................................................................50<br />

Repair kit brake SNK 367x180<br />

Kit de réparation frein SNK 367x180<br />

SK RS / RZ 6530 3 <strong>434</strong> 3501 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................65<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

SK RS / RZ 6530-11242 3 <strong>434</strong> 3502 03 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................63<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

10


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

SK RS / RZ 9037 - 12037 3 <strong>434</strong> 3501 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................65<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

SK RS / RZ 11037 3 <strong>434</strong> 3616 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 367x2<strong>00</strong> ..........................................................................51<br />

Repair kit brake SNK 367x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 367x2<strong>00</strong><br />

SK RZ 9037 3 <strong>434</strong> 3616 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 367x2<strong>00</strong> ..........................................................................51<br />

Repair kit brake SNK 367x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 367x2<strong>00</strong><br />

SK RZ 12030 3 <strong>434</strong> 3501 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................65<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus) 3 268 <strong>00</strong>47 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................31<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus) 3 268 <strong>00</strong>50 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................32<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus) 3 317 <strong>00</strong>16 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ..........................................................................................26<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus) 3 <strong>434</strong> 3016 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................56<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus) 3 <strong>434</strong> 3017 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................61<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus) SK 1<strong>00</strong>0 3 <strong>434</strong> 3502 03 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................63<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus) 3 <strong>434</strong> 3652 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................41<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK 5<strong>00</strong> / SK 5<strong>00</strong> plus 3 011 <strong>00</strong>40 01 Achsmutter M56x2 ....................................................................................................18<br />

Axle nut M56x2<br />

Ecrou de fusée M56x2<br />

SK 5<strong>00</strong> / SK 5<strong>00</strong> plus 3 <strong>434</strong> 3653 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 420x180 ..........................................................................48<br />

Repair kit brake SNK 420x180<br />

Kit de réparation frein SNK 420x180<br />

SK 6530-11030 3 011 <strong>00</strong>40 01 Achsmutter M56x2 ....................................................................................................18<br />

Axle nut M56x2<br />

Ecrou de fusée M56x2<br />

SK 6530-11030 3 268 <strong>00</strong>34 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................27<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK 6530-11030 3 <strong>434</strong> 3608 01 Reparatursatz Bremse ................................................................................................47<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

SK 6530-11030 3 <strong>434</strong> 3640 01 Nockenwellenlager ........................ab Bj. 27.11.97....................................................43<br />

Camshaft bearing ..........................from 27.11.97<br />

Palier arbre à cames ........................installe dep. modèle 27.11.97<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

11


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

SK 6530 / 9030 / 11030 3 268 <strong>00</strong>47 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................31<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK 6530 / 9030 / 11030 3 <strong>434</strong> 3614 01 Nockenwellenlager..............................................bis Bj. 26.11.97 ..............................42<br />

Camshaft bearing................................................up to 26.11.97<br />

Palier arbre à cames............................................jusqu’à 26.11.97<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

12<br />

SK 6537 / 9037 / 11037 3 <strong>434</strong> 3612 01 Reparatursatz Bremse ................................................................................................46<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

SK 9030 / 11030 3 317 <strong>00</strong>16 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ..........................................................................................26<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

SK 9030 / 11030 3 <strong>434</strong> 3016 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................56<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

SK 9030 / 11030 3 <strong>434</strong> 3017 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................61<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

SK 9030 / 11030 3 <strong>434</strong> 3608 01 Reparatursatz Bremse ................................................................................................47<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

SK 9030 / 11030 3 <strong>434</strong> 3640 01 Nockenwellenlager ..............................................ab Bj. 27.11.97 ..............................43<br />

Camshaft bearing ................................................from 27.11.97<br />

Palier arbre à cames................................................installe dep. modèle 27.11.97<br />

SK 9030 / 11030 3 <strong>434</strong> 3655 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong> ..........................................................................52<br />

Repair kit brake SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong><br />

SK 9037 / 11037 / 6537 3 268 <strong>00</strong>47 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................31<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK 9037 / 11037 / 6537 3 268 <strong>00</strong>50 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................ab Bj. 08/99 ..................................32<br />

Camshaft bearing ................................................from 08/99<br />

Palier arbre à cames ................................................installe dep. modèle 08/99<br />

SK 9037 / 11037 3 317 <strong>00</strong>11 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ..........................................................................................25<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

SK 9037 / 11037 3 317 <strong>00</strong>16 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ..........................................................................................26<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

SK 9037 / 11037 / 6537 3 <strong>434</strong> 3011 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................55<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

SK 9037 / 11037 / 6537 3 <strong>434</strong> 3013 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................60<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

SK 9037 / 11037 / 6537 3 <strong>434</strong> 3614 01 Nockenwellenlager ..............................................Bj. 29.08.95 - 26.11.97..................42<br />

Camshaft bearing ................................................29.08.95 - 26.11.97<br />

Palier arbre à cames ............................................installe dep. modèle<br />

29.08.95 - 26.11.97<br />

SK 9037 / 11037 / 6537 3 <strong>434</strong> 3642 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ........................ab Bj. 18.08.99....................................................44<br />

Camshaft bearing ..........................from 18.08.99<br />

Palier arbre à cames ........................installe dep. modèle 18.08.99<br />

SK 9037 / 12030 3 <strong>434</strong> 3640 01 Nockenwellenlager..............................................27.11.97 - 17.08.99 ........................43<br />

Camshaft bearing................................................27.11.97 - 17.08.99<br />

Palier arbre à cames ..............................................27.11.97 - 17.08.99


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

SK 9042 3 <strong>434</strong> 3653 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 420x180 ..........................................................................48<br />

Repair kit brake SNK 420x180<br />

Kit de réparation frein SNK 420x180<br />

SK 9042 / 11242 3 317 <strong>00</strong>11 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ..........................................................................................25<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

SK 9042 / 11242 3 317 <strong>00</strong>16 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ..........................................................................................26<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

SK 9042 / 11242 3 <strong>434</strong> 3612 01 Reparatursatz Bremse ................................................................................................46<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

SK 9042 / 11242 3 268 <strong>00</strong>47 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................31<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK 9042 / 11242 3 268 <strong>00</strong>50 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ............................................ab Bj. 02/98 ....................................32<br />

Camshaft bearing................................................from 02/98<br />

Palier arbre à cames................................................installe dep. modèle 02/98<br />

SK 9042 / 11242 3 <strong>434</strong> 3014 01 Fettwechsel ................................................................................................................59<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

SK 9042 / 11242 3 <strong>434</strong> 3622 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................Bj. 11.92 - 08.95............................38<br />

Camshaft bearing ................................................11.92 - 08.95<br />

Palier arbre à cames ................................................installe dep. modèle<br />

11.92 - 08.95<br />

SK 9042 / 11242 3 <strong>434</strong> 3638 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................Bj. 22.08.95 - 14.02.98..................39<br />

Camshaft bearing ................................................22.08.95 - 14.02.98<br />

Palier arbre à cames ................................................installe dep. modèle<br />

22.08.95 - 14.02.98<br />

SK 9042 / 11242 3 <strong>434</strong> 3639 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ..............................................ab Bj. 15.02.98 ..............................40<br />

Camshaft bearing ................................................from 15.02.98<br />

Palier arbre à cames..............................................installe dep. modèle 15.02.98<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET 0 (INTRAAX) 3 268 <strong>00</strong>47 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................31<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET 0 (INTRAAX) 3 268 <strong>00</strong>50 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................32<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET 0 (INTRAAX) 3 317 <strong>00</strong>16 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ..................................................................................................26<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbre à cames<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET 0 (INTRAAX) 3 <strong>434</strong> 3012 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................54<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET 0 (INTRAAX) 3 <strong>434</strong> 3014 01 Fettwechsel ................................................................................................................59<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET 0 (INTRAAX) 3 <strong>434</strong> 3639 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................40<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET 0 3 <strong>434</strong> 3502 03 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................63<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET 0 3 <strong>434</strong> 3653 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 420x180 ..........................................................................48<br />

Repair kit brake SNK 420x180<br />

Kit de réparation frein SNK 420x180<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

13


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

SK 12242 / 12037 3 <strong>434</strong> 3016 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................56<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

SK 12242 / 12037 3 <strong>434</strong> 3017 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................61<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

SK 12242 / 12037 3 <strong>434</strong> 3652 <strong>00</strong> Nockenwellenlager......................................................................................................41<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SK 11242 / 12242 3 <strong>434</strong> 3654 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 420x2<strong>00</strong> ..........................................................................49<br />

Repair kit brake SNK 420x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 420x2<strong>00</strong><br />

S9 - 3718 3 <strong>434</strong> 3019 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................57<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

S9 - 3718 3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................62<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

S9 / Z8 - 3718 Z9 - 3720 3 <strong>434</strong> 3501 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................65<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

S11 - 3720 3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................62<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

S11 - 3720 3 <strong>434</strong> 3019 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................57<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

SL9 - 3718 3 <strong>434</strong> 3506 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................66<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

SL9 - 3718 3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................62<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

SL / ZL9 - 4218 3 <strong>434</strong> 3503 02 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................64<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

SL / ZL9 / 11 - 4218 / 4220 3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................62<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

SL / ZL11 - 4220 3 <strong>434</strong> 3503 02 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................64<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

S / Z7 - 3015 3 <strong>434</strong> 3021 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................58<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

14


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

S / Z7 - 3015 3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................62<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

S / Z7 - 3015 3 <strong>434</strong> 3501 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................65<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

S / Z9 - 3020 3 <strong>434</strong> 3021 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................58<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

S / Z9 - 4218 3 <strong>434</strong> 3019 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................57<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

S / Z9 - 4220 3 <strong>434</strong> 3019 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................57<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

S / Z9 / 11 - 4218 / 4220 3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................62<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

S / Z11 - 3020 3 <strong>434</strong> 3021 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................58<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

S / Z11 - 3720 3 <strong>434</strong> 3501 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................65<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

S / Z11 - 4218 3 <strong>434</strong> 3019 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................57<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

S / Z - 4220 3 <strong>434</strong> 3019 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................57<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

SZL11 - 4218 / 4220 3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................62<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

Z9 - 3720 3 <strong>434</strong> 3021 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................58<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

Z11 - 3720 3 <strong>434</strong> 3021 <strong>00</strong> Radlager......................................................................................................................58<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

Z9 / 11 - 3020 3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................62<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

Z9 / 11 - 3020 3 <strong>434</strong> 3501 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................65<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

Z9 / 11 - 3720 3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................62<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

15


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

ZL9 / 11 - 3020 3 <strong>434</strong> 3506 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................66<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

ZL9 / 11 - 3720 3 <strong>434</strong> 3506 01 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................66<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

ZL11 - 3020 / 3720 3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong> Fettwechsel ................................................................................................................62<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

S-, Z-Series 3 268 <strong>00</strong>47 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................31<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

S-, Z-Series 3 317 <strong>00</strong>16 <strong>00</strong> Zubehörsatz Nockenwelle ..........................................................................................26<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d’accessoires arbe à cames<br />

S-, Z-Series 3 <strong>434</strong> 3502 03 Automatischer Gestängesteller ..................................................................................63<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

S-, Z-Series 3720 3 <strong>434</strong> 3616 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 367x2<strong>00</strong> ..........................................................................51<br />

Repair kit brake SNK 367x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein 367x2<strong>00</strong><br />

S-, Z-Series 4218 3 <strong>434</strong> 3653 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 420x180 ..........................................................................48<br />

Repair kit brake SNK 420x180<br />

Kit de réparation frein SNK 420x180<br />

S-, Z-Series 4220 3 <strong>434</strong> 3654 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 420x2<strong>00</strong> ..........................................................................49<br />

Repair kit brake SNK 420x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 420x2<strong>00</strong><br />

S-, Z-Series 3718 3 268 <strong>00</strong>50 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ....................................................................................................32<br />

S-, Z-Series 3720<br />

Camshaft bearing<br />

S-, Z-Series 4218<br />

Palier arbre à cames<br />

S-, Z-Series 4220<br />

S-, Z-Series 3718 3 <strong>434</strong> 3612 01 Reparatursatz Bremse ................................................................................................46<br />

S-, Z-Series 3720<br />

Repair kit brake<br />

S-, Z-Series 4218<br />

Kit de réparation frein<br />

S-, Z-Series 4220<br />

S-, Z-Series 3718 3 <strong>434</strong> 3652 <strong>00</strong> Nockenwellenlager ............................. ......................................................................41<br />

S-, Z-Series 3720<br />

Camshaft bearing<br />

S-, Z-Series 4218<br />

Palier arbre à cames<br />

S-, Z-Series 4220<br />

S-, Z-Series 3015 3 <strong>434</strong> 3608 01 Reparatursatz Bremse ................................................................................................47<br />

Z-Series 3020<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

S-, Z-Series 3015 3 <strong>434</strong> 3640 01 Nockenwellenlager......................................................................................................43<br />

Z-Series 3020<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

SL-, ZL-, ZZL-Series 3 <strong>434</strong> <strong>3603</strong> <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................68<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

SL-, ZL-, ZZL-Series 3 <strong>434</strong> 3657 <strong>00</strong> Lenkschenkel ..............................................................................................................69<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

16


Inhalt / Content / Contenu<br />

für Achstypen Reparatursatz Bezeichnung Seite<br />

for axle types Repair-kit Description Page<br />

pour types d’essieu Kit de réparation Désignation Cote<br />

Z-Series 3020 3 <strong>434</strong> 3655 <strong>00</strong> Reparatursatz Bremse SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong> ..........................................................................52<br />

Repair kit brake SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong><br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

17


Achsmutter M56x2<br />

Axle nut M56x2<br />

Ecrou de fusée M56x2<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 011 <strong>00</strong>40 01<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

8130, 9030, 11030, 12030<br />

8435, 11035/12037<br />

6242, 8442, 11242, 12242<br />

SK 5<strong>00</strong>, SK 5<strong>00</strong> plus<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

22<br />

24 23<br />

022<br />

6.2<br />

6<br />

80.2<br />

06 6.1<br />

80.3 80.1<br />

18<br />

15<br />

78.1<br />

78.2<br />

78<br />

Serial-Nr.<br />

Fahrtrichtung - rechts<br />

010 18<br />

12<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

22 1 Achsmutter M56x2 Axle nut M56x2 Ecrou de fusée M56x2<br />

23 1 Sicherungsblech Locking plate Tôle de sécurité<br />

24 1 Achsmutter M56x2 Axle nut M56x2 Ecrou de fusée M56x2<br />

5<br />

01<br />

3<br />

25<br />

Typenschild<br />

IPL_03_060_3_CD<br />

18


Federlagerung<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3643 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

AR/EO/EM/EU<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

201 1 Schraube M30x2<strong>00</strong> Screw M30x2<strong>00</strong> Vis M30x2<strong>00</strong><br />

202 1 Sicherungsmutter Locknut Ecrou de blocage<br />

207 2 Anlaufscheibe Thrust washer Disque de démarrage<br />

208 2 Ausgleichscheibe Compensating disc Rondelle de compensation<br />

214 1 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

19


Federlagerung<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3644 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

M/O/U<br />

MODUL (starr/fix/rigide)<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

201 1 Schraube M30x2<strong>00</strong> Screw M30x2<strong>00</strong> Vis M30x2<strong>00</strong><br />

202 1 Sicherungsmutter Locknut Ecrou de blocage<br />

207 1 U-Profil U-profile Profilé en U<br />

214 1 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

20


Federlagerung<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3645 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

M/O/U<br />

MODUL (verstellbar/<br />

movable/reglable)<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

201 1 Schraube M30x2<strong>00</strong> Screw M30x2<strong>00</strong> Vis M30x2<strong>00</strong><br />

202 1 Sicherungsmutter Locknut Ecrou de blocage<br />

207 1 U-Profil U-profile Profilé en U<br />

208 1 Exzenterscheibe Eccentric washer Rondelle excentrique<br />

208.1 1 Druckscheibe Thrust washer Rondelle de pression<br />

214 1 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

21


Federlagerung<br />

Spring bearing<br />

Palier de ressort<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 143 1<strong>00</strong>6 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

M/O/U<br />

MODUL (verstellbar/<br />

movable/reglable)<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

240.1<br />

239<br />

237<br />

240<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

202<br />

208.1<br />

2<strong>00</strong><br />

202<br />

208.1<br />

02<strong>00</strong><br />

201<br />

207<br />

1<strong>00</strong> / 1<strong>00</strong>.1<br />

208<br />

208<br />

201<br />

207<br />

214<br />

209<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

201 1 Schraube M30x2<strong>00</strong> Screw M30x2<strong>00</strong> Vis M30x2<strong>00</strong><br />

202 1 Sicherungsmutter Locknut Ecrou de blocage<br />

207 1 U-Profil U-profile Profile en U<br />

208 1 Exzenterscheibe Eccentric washer Rondelle excentrique<br />

208.1 1 Druckscheibe Thrust washer Rondelle de pression<br />

220<br />

221<br />

222<br />

223<br />

219<br />

216<br />

242<br />

221<br />

222<br />

223<br />

235.1<br />

220<br />

234<br />

233<br />

228<br />

227<br />

235.2<br />

236.1<br />

237<br />

236<br />

IPL_20_255_0_CD<br />

22


Federlagerung INTRA IO / IU<br />

Spring bearing INTRA IO / IU<br />

Palier de ressort INTRA IO / IU<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3661 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

INTRA IO/IU<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

201 1 Schraube M30x2<strong>00</strong> Screw M30x2<strong>00</strong> Vis M30x2<strong>00</strong><br />

202 1 Sicherungsmutter M30 Looknut M30 Ecrou de blocage M30<br />

204 1 Druckscheibe Thrust washer Rondelle de pression<br />

207 2 Anlaufscheibe Thrust washer Disque de démarrage<br />

208 1 Exzenterscheibe Eccentric washer Rondelle excentrique<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

23


Zubehörsatz Nockenwelle<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d'accessoires arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 317 <strong>00</strong>04 <strong>00</strong><br />

39<br />

40 / 40.1<br />

41<br />

42<br />

66<br />

67<br />

74<br />

75<br />

059<br />

65<br />

69.1 69<br />

24<br />

64<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

67<br />

36<br />

22<br />

34<br />

23<br />

30<br />

21<br />

31<br />

27.3<br />

36<br />

60<br />

63<br />

62<br />

61<br />

62<br />

63<br />

06<br />

6<br />

7<br />

6.1<br />

4.1<br />

Lagerfett SK<br />

18.1<br />

5<br />

8<br />

37<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

76<br />

76.2<br />

78.1<br />

80.1 80.3<br />

78.2<br />

78<br />

85 86 84<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

alle Achsen mit<br />

Nockenwelle<br />

Ø 38 mm<br />

all axles with<br />

camshaft<br />

dia. 38 mm<br />

tous les essieux<br />

avec arbre à<br />

cames<br />

dia. 38 mm<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

84 1 Sicherungsring Retaining ring Circlip<br />

85 1 Scheibe Washer Rondelle<br />

86 1 Tellerfeder Disc spring Rondelle belleville<br />

87 6 Scheibe Washer Rondelle<br />

88 1 Sicherungsring Retaining ring Circlip<br />

29<br />

4<br />

010<br />

5<br />

2<br />

083<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

80.2<br />

3<br />

87 88<br />

091<br />

99 92 96 94<br />

93<br />

98<br />

81 / 82<br />

89.2<br />

89.3<br />

18<br />

90<br />

89<br />

089<br />

25<br />

18.3<br />

89.1<br />

18.3<br />

Typenschild<br />

24


Zubehörsatz Nockenwelle<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d'accessoires arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 317 <strong>00</strong>11 <strong>00</strong><br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

64<br />

78<br />

76.2<br />

27.3<br />

Lagerfett tt SK<br />

38.2<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

22 / 22.1<br />

38<br />

36.1<br />

38.2<br />

4.1<br />

78.1<br />

76<br />

38.1<br />

6<br />

19<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

74<br />

20<br />

31<br />

39 38.1<br />

27<br />

3 317 <strong>00</strong>11 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 9042/11242<br />

ab Bj. 11/92/from 11.92/<br />

installe dep. modèle 11/92<br />

bis Bj. 21.08.95/<br />

up to 21.08.95/<br />

jusqu’à 21.08.95<br />

SK 9037/11037<br />

bis Bj. 21.08.95/<br />

from 21.08.95/<br />

jusqu’à 21.08.95<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

18.3 1 Verschleißanzeiger Wear indicator Indicateur d'usure<br />

84 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

85 1 Dichtungsring Seal ring Joint<br />

85.1 1 Tellerfeder Disc spring Rondelle belleville<br />

86 1 Federklammer Spring clamp Eclisse de ressort<br />

87 1 Scheibe Washer Rondelle<br />

88 3 Scheibe Washer Rondelle<br />

88.1 1 Federklammer Spring clamp Eclisse de ressort<br />

88.2 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur<br />

4<br />

29<br />

27.1<br />

18<br />

88.2<br />

93<br />

92<br />

091<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

083<br />

88.1<br />

88<br />

87<br />

86<br />

84 85 85.1<br />

11<br />

81 / 82<br />

010<br />

14<br />

16 17<br />

15<br />

11<br />

13<br />

12<br />

12.1<br />

13<br />

5<br />

3<br />

25<br />

94 99<br />

89<br />

18<br />

95<br />

90<br />

S A F<br />

18.3<br />

Typenschild<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

25


Zubehörsatz Nockenwelle<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Camshaft accessory kit<br />

Ensemble d'accessoires arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 317 <strong>00</strong>16 <strong>00</strong><br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

78<br />

76.2<br />

27.3<br />

64<br />

Lagerfett tt S SK<br />

38.2<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

22 / 22.1<br />

38<br />

36.1<br />

78.1<br />

76<br />

38.2<br />

6.2<br />

4.1<br />

38.1<br />

6<br />

19<br />

06<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

6.1<br />

20<br />

74<br />

31<br />

39 38.1<br />

27<br />

18<br />

4<br />

15<br />

29<br />

27.1<br />

010<br />

5<br />

12<br />

3<br />

93<br />

3 317 <strong>00</strong>16 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 9042/11242<br />

ab Bj. 22.08.95/from 22.08.95/<br />

installe dep. modèle 22.08.95<br />

SK 9037/11037<br />

ab Bj. 22.08.95/from 22.08.95/<br />

installe dep. modèle 22.08.95<br />

SK 9030/11030<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus)<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET 0 (INTRAAX)<br />

KRS(M)/KRZ(M) 12242<br />

KRS(M)/KRZ(M) 14242<br />

S-, Z-Series<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

18.3 1 Verschleißanzeiger Wear indicator Indicateur d'usure<br />

84 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

84.1 1 Distanzring Spacer ring Bague intercalaire<br />

85 1 Dichtungsring Seal ring Joint<br />

85.1 1 Tellerfeder Disc spring Rondelle belleville<br />

86 1 Federklammer Spring clamp Eclisse de ressort<br />

87 1 Scheibe Washer Rondelle<br />

88 3 Scheibe Washer Rondelle<br />

88.1 1 Federklammer Spring clamp Eclisse de ressort<br />

2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

18<br />

92<br />

091<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

089<br />

94 99<br />

083 88.1<br />

88<br />

87<br />

86<br />

84 85 85.1 81 / 82<br />

89<br />

89.1<br />

89.4<br />

S A F<br />

95<br />

Typenschild<br />

90<br />

18.3<br />

18.3<br />

26


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 268 <strong>00</strong>34 <strong>00</strong><br />

39<br />

40 / 40.1<br />

41<br />

42<br />

66<br />

67<br />

74<br />

75<br />

059<br />

65<br />

69.1 69<br />

24<br />

64<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

67<br />

36<br />

22<br />

34<br />

23<br />

30<br />

21<br />

31<br />

27.3<br />

36<br />

60<br />

63<br />

62<br />

61<br />

62<br />

63<br />

06<br />

6<br />

7<br />

6.1<br />

4.1<br />

Lagerfett SK<br />

18.1<br />

5<br />

8<br />

37<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

76<br />

76.2<br />

78.1<br />

80.1 80.3<br />

78.2<br />

78<br />

85 86 84<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

9042<br />

8442-11242<br />

3140-5542<br />

3130-6030<br />

SK 6530-11030<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

11 2 Kugelspannteller Spherical bearing housing Plateau à bille<br />

12-13 1 Kugellaufbuchse Ball bush Chemise à bille<br />

14 5 Schrauben-Gruppe Screw assembly Vis complet<br />

18 2 Faltenbalg Bellows Soufflet<br />

1 Schutzkappe Protection cap Capuchon de protection<br />

29<br />

4<br />

010<br />

5<br />

2<br />

083<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

80.2<br />

3<br />

87 88<br />

091<br />

99 92 96 94<br />

93<br />

98<br />

81 / 82<br />

89.2<br />

89.3<br />

18<br />

90<br />

89<br />

089<br />

25<br />

18.3<br />

89.1<br />

18.3<br />

Typenschild<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

27


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 268 <strong>00</strong>35 <strong>00</strong><br />

27.3<br />

Lagerfett SK<br />

29<br />

091<br />

99 92 96 94<br />

93<br />

98<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

9042<br />

8442-11242<br />

3140-5542<br />

3130-6030<br />

34<br />

30<br />

31<br />

36<br />

37<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

39<br />

40 / 40.1<br />

41<br />

42<br />

66<br />

67<br />

74<br />

75<br />

059<br />

65<br />

69.1 69<br />

24<br />

64<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

67<br />

36<br />

22<br />

23<br />

21<br />

60<br />

63<br />

62<br />

61<br />

62<br />

63<br />

06<br />

6<br />

7<br />

6.1<br />

4.1<br />

18.1<br />

5<br />

8<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

76<br />

76.2<br />

78.1<br />

80.1 80.3<br />

78.2<br />

78<br />

85 86 84<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

11 2 Kugelspannteller Spherical bearing housing Plateau à bille<br />

12-13 1 Kugellaufbuchse Ball bush Chemise à bille<br />

14 5 Schrauben-Gruppe Screw assembly Vis complet<br />

18 2 Faltenbalg Bellows Soufflet<br />

18.1 1 Gummidichtung Rubber seal Joint en caoutchouc<br />

18.3 1 Verschleißanzeiger Wear indicator Indicateur d’usure<br />

1 Schutzkappe Protection cap Capuchon de protection<br />

4<br />

010<br />

5<br />

2<br />

083<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

80.2<br />

3<br />

87 88<br />

81 / 82<br />

89.2<br />

89.3<br />

18<br />

90<br />

89<br />

089<br />

25<br />

18.3<br />

89.1<br />

18.3<br />

28


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 268 <strong>00</strong>06 <strong>00</strong><br />

42 40 39<br />

36<br />

34<br />

65<br />

66<br />

67<br />

74<br />

75<br />

059<br />

24<br />

23<br />

70 69<br />

22<br />

30<br />

31<br />

28<br />

32<br />

64<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

67<br />

6.1<br />

06<br />

7<br />

6<br />

80.2<br />

35<br />

60<br />

37<br />

27<br />

29<br />

85<br />

86<br />

083<br />

84<br />

63 62 61 62 63 010<br />

78.1<br />

18<br />

78<br />

80.3 80.1<br />

8<br />

14<br />

16<br />

17<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

WRZ(M) 8130/11030<br />

WRZ(M) 8435/11035<br />

RZ(M) 8130/11030<br />

RZ(M) 8435/11035<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

11 2 Kugelspannteller Spherical bearing housing Plateau à bille<br />

12-13 1 Kugellaufbuchse Ball bush Chemise à bille<br />

14 2 Schrauben-Gruppe Screw assembly Vis complet<br />

18.2 1 Tellerfeder Disc spring Rondelle belleville<br />

19 2 Schraube Screw Vis<br />

20 2 Federring Spring ring Rondelle ressort<br />

1 Schutzkappe Protection cap Capuchon de protection<br />

87<br />

15<br />

93<br />

88<br />

091 98<br />

96<br />

95<br />

92<br />

81 / 82<br />

89<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

19 20<br />

5<br />

2<br />

3<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

089<br />

90<br />

89.1<br />

89.4<br />

18.3<br />

18.2<br />

18.1<br />

18.3<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

29


Nockenwellenlager<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 268 <strong>00</strong>37 <strong>00</strong><br />

42 40 39<br />

36<br />

34<br />

65<br />

66<br />

67<br />

74<br />

75<br />

059<br />

24<br />

23<br />

70 69<br />

22<br />

30<br />

31<br />

28<br />

32<br />

64<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

67<br />

6.1<br />

06<br />

7<br />

6<br />

80.2<br />

35<br />

60<br />

37<br />

27<br />

29<br />

85<br />

86<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

WRZ(M) 8130/11030<br />

WRZ(M) 8435/11035<br />

RZ(M) 8130/11030<br />

RZ(M) 8435/11035<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

11 2 Kugelspannteller Spherical bearing housing Plateau à bille<br />

12-13 1 Kugellaufbuchse Ball bush Chemise à bille<br />

14 2 Schrauben-Gruppe Screw assembly Vis complet<br />

18 2 Gummidichtung Rubber seal Joint en caoutchouc<br />

18.1 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

18.2 1 Tellerfeder Disc spring Rondelle belleville<br />

18.3 1 Verschleißanzeiger Wear indicator Indicateur d’usre<br />

19 2 Schraube Screw Vis<br />

20 2 Federring Spring ring Rondelle ressort<br />

1 Schutzkappe Protection cap Capuchon de protection<br />

083<br />

84<br />

63 62 61 62 63 010<br />

78.1<br />

18<br />

78<br />

80.3 80.1<br />

8<br />

14<br />

16<br />

17<br />

87<br />

15<br />

93<br />

88<br />

091 98<br />

96<br />

95<br />

92<br />

81 / 82<br />

89<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

19 20<br />

5<br />

2<br />

3<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

089<br />

90<br />

89.1<br />

89.4<br />

18.3<br />

18.2<br />

18.1<br />

18.3<br />

30


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 268 <strong>00</strong>47 <strong>00</strong><br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

78<br />

Lagerfett SK<br />

39 38.1<br />

64<br />

78.1<br />

78.2<br />

27.3<br />

38.2<br />

38<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

76<br />

36.1<br />

4.1<br />

38.2<br />

38.1<br />

19<br />

6.2<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

6<br />

06<br />

20<br />

74<br />

6.1<br />

31<br />

27<br />

29<br />

27.1<br />

083 88.1<br />

88<br />

87<br />

85 86<br />

18<br />

4<br />

15<br />

010<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 6530/9030/11030<br />

SK 6537/9037/11037<br />

SK 9042/11242<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus)<br />

KRS(M)/KRZ(M) 12242<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET0 (INTRAAX)<br />

S-, Z-Series<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

12 1 Nockenwellenlager Camshaft bearing Palier arbre à cames<br />

15 5 Schrauben-Gruppe Screw assembly Vis complet<br />

18 2 Faltenbalg Bellows Soufflet<br />

1 Schutzkappe Protection cap Capuchon de protection<br />

5<br />

93<br />

81 / 82<br />

12<br />

3<br />

89<br />

92<br />

091<br />

18<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

90<br />

18.3<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

94 99<br />

089<br />

89.1<br />

89.4<br />

95<br />

S A F<br />

18.3<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

31


Nockenwellenlager<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 268 <strong>00</strong>50 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 6537/9037/11037<br />

ab Bj. 08/99<br />

from 08/99<br />

installe dep. modèle 08/99<br />

SK 9042/11242<br />

ab Bj. 02/98<br />

from 02/98<br />

installe dep. modèle 02/98<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus)<br />

KRS(M)/KRZ(M) 12242<br />

ab Bj. 02/98<br />

from 02/98<br />

installe dep. modèle 02/98<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET0 (INTRAAX)<br />

S-, Z-Series 3718<br />

S-, Z-Series 3720<br />

S-, Z-Series 4218<br />

S-, Z-Series 4220<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

6 1 Nockenwellenlager Camshaft bearing Palier arbre à cames<br />

6.2 4 Sicherungsmutter Locknut Ecrou de blocage<br />

2 Schutzkappe Protection cap Capuchon de protection<br />

32


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 268 <strong>00</strong>08 01<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

RLS/RLB (M)<br />

8442/9042/11242<br />

bis Bj. 02/94<br />

up to 02/94<br />

jusqu’á 02/94<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

11 1 Lagerbock Bearing bracket Palier<br />

12 1 Kugellaufbuchse Ball bush Chemise à bille<br />

13 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

14 2 Schraube Screw Vis<br />

15 2 Federring Spring ring Rondelle ressort<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

33


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 268 <strong>00</strong>32 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

RLS(M) 9042<br />

Fahrtrichtung rechts/<br />

Travel direction right/<br />

direction de droit<br />

SK RLS<br />

Fahrtrichtung rechts/<br />

Travel direction right/<br />

direction de droit<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

11 1 Befestigungsplatte Mounting plate Platine de fixation<br />

12 1 Kugellaufbuchse Ball bush Chemise à bille<br />

13 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

14 2 Schraube Screw Vis<br />

34


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 268 <strong>00</strong>33 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

RLS(M) 9042<br />

Fahrtrichtung links/<br />

Travel direction left/<br />

direction de gauche<br />

SK RLS<br />

Fahrtrichtung links/<br />

Travel direction left/<br />

direction de gauche<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

11.1 1 Befestigungsplatte Mounting plate Platine de fixation<br />

12 1 Kugellaufbuchse Ball bush Chemise à bille<br />

13 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

14 1 Schraube Screw Vis<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

35


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3636 01<br />

27.3<br />

Lagerfett SK<br />

29<br />

091<br />

99 92 96 94<br />

93<br />

98<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

RS(M) 9042<br />

8442/11242<br />

3140-5542<br />

3130-6030<br />

34<br />

30<br />

31<br />

36<br />

37<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

39<br />

40 / 40.1<br />

41<br />

42<br />

66<br />

67<br />

74<br />

75<br />

059<br />

65<br />

69.1 69<br />

24<br />

64<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

67<br />

36<br />

22<br />

23<br />

21<br />

60<br />

63<br />

62<br />

61<br />

62<br />

63<br />

06<br />

6<br />

7<br />

6.1<br />

4.1<br />

18.1<br />

5<br />

8<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

76<br />

76.2<br />

78.1<br />

80.1 80.3<br />

78.2<br />

78<br />

85 86 84<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

6 2 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

6.1 2 Distanzring Spacer ring Bague intercalaire<br />

7 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

010 2 Nockenwellenlager-Gruppe Camshaft bearing assembly Palier arbre à cames complete<br />

84-88 2 Zubehörsatz Accessory kit Ensemble d'accessoires<br />

12.1 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur<br />

90 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

39 2 Dichtungsscheibe Seal disc Rondelle d’étanchéité<br />

39 2 Dichtungsscheibe Seal disc Rondelle d’étanchéité<br />

4<br />

010<br />

5<br />

2<br />

083<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

80.2<br />

3<br />

87 88<br />

81 / 82<br />

89.2<br />

89.3<br />

18<br />

90<br />

89<br />

089<br />

25<br />

18.3<br />

89.1<br />

18.3<br />

Typenschild<br />

36


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3637 <strong>00</strong><br />

42 40 39<br />

36<br />

34<br />

65<br />

66<br />

67<br />

74<br />

75<br />

059<br />

24<br />

23<br />

70 69<br />

22<br />

30<br />

31<br />

28<br />

32<br />

64<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

67<br />

6.1<br />

06<br />

7<br />

6<br />

80.2<br />

35<br />

60<br />

37<br />

27<br />

29<br />

85<br />

86<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

WRZ(M) 8130/11030<br />

WRZ(M) 8435/11035<br />

RZ(M) 8130/11030<br />

RZ(M) 8435/11035<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

6 2 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

6.1 2 Distanzring Spacer ring Bague intercalaire<br />

7 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

010 2 Nockenwellenlager Camshaft bearing Palier arbre à cames<br />

84-88 2 Zubehörsatz Accessory kit Ensemble d'accessoires<br />

083<br />

84<br />

63 62 61 62 63 010<br />

78.1<br />

18<br />

78<br />

80.3 80.1<br />

8<br />

14<br />

16<br />

17<br />

87<br />

15<br />

93<br />

88<br />

091 98<br />

96<br />

95<br />

92<br />

81 / 82<br />

89<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

19 20<br />

5<br />

2<br />

3<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

089<br />

90<br />

89.1<br />

89.4<br />

18.3<br />

18.2<br />

18.1<br />

18.3<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

37


Nockenwellenlager<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3622 <strong>00</strong><br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

78<br />

78.1<br />

78.2<br />

27.3<br />

Lagerfett SK<br />

38.2<br />

38<br />

36.1<br />

39 38.1<br />

64<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

76<br />

4.1<br />

38.2<br />

19<br />

38.1<br />

6<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

20<br />

74<br />

31<br />

18<br />

27<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 9042/11242<br />

Bj. 11.92 - 08.95<br />

11.92 - 08.95<br />

installe dep. modèle<br />

11.92 - 08.95<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

6 2 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

12-13 2 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

18 4 Faltenbalg Bellows Soufflet<br />

19 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

39 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

18.3/84-88.2 2 Zubehörsatz Accessory kit Ensemble d'accessoires<br />

90 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

4 Schutzkappe Protection cap Capuchon de protection<br />

29<br />

27.1<br />

88.2<br />

091<br />

94 98 97 96<br />

92<br />

95<br />

93<br />

99<br />

083<br />

88.1<br />

88<br />

87<br />

86<br />

84 85 85.1<br />

010 14<br />

16 17<br />

15<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

4<br />

5<br />

3<br />

81 / 82<br />

18<br />

25<br />

89.2<br />

89.3<br />

89<br />

089<br />

90<br />

18.3<br />

89.1 18.3<br />

S A F<br />

38


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3638 <strong>00</strong><br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

78<br />

78.1<br />

78.2<br />

27.3<br />

Lagerfett SK<br />

38.2<br />

38<br />

36.1<br />

39 38.1<br />

64<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

76<br />

4.1<br />

38.2<br />

19<br />

38.1<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

6<br />

20<br />

74<br />

8<br />

31<br />

27<br />

18<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 9042/11242<br />

Bj. 22.08.95 - 14.02.98<br />

22.08.95 - 14.02.98<br />

installe dep. modèle<br />

22.08.95 - 14.02.98<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

6 2 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

12-13 2 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

18 4 Faltenbalg Bellows Soufflet<br />

18.3/84-88.1 2 Zubehörsatz Accessory kit Ensemble d'accessoires<br />

19 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

20 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

39 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

90 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

12.1 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur<br />

4 Schutzkappe Protection cap Capuchon de protection<br />

29<br />

27.1<br />

091<br />

94 98 97 96<br />

92<br />

95<br />

93<br />

99<br />

081/082<br />

88.1<br />

88<br />

87<br />

86<br />

84 85 85.1<br />

010 14<br />

16 17<br />

15<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

4<br />

5<br />

3<br />

89.2<br />

89.3<br />

18<br />

25<br />

089<br />

89<br />

89.1<br />

S A F<br />

90<br />

18.3<br />

18.3<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

39


Nockenwellenlager<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3639 <strong>00</strong><br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

060<br />

27.3<br />

Lagerfett SK<br />

38.2<br />

38<br />

36.1<br />

38.1<br />

34<br />

39 38.1<br />

27.1<br />

35<br />

36.1<br />

89<br />

36<br />

38.2 27.2<br />

27<br />

083 88.1<br />

88<br />

64<br />

87<br />

070<br />

72<br />

85 86 73<br />

71<br />

81 / 82<br />

78<br />

78.1<br />

78.2<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

76<br />

4.1<br />

30<br />

74<br />

06<br />

6<br />

6.2<br />

19<br />

20<br />

31<br />

6.1<br />

29<br />

18<br />

4<br />

049<br />

15<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 9042/11242<br />

ab Bj. 15.02.98<br />

from 15.02.98<br />

installe dep. modèle 15.02.98<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET0<br />

(INTRAAX)<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

06 2 Nockenwellenlager Camshaft bearing Palier arbre à cames<br />

010 2 Nockenwellenlager Camshaft bearing Palier arbre à cames<br />

18.3/84-88.1 2 Zubehörsatz Accessory kit Ensemble d'accessoires<br />

19 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

20 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

39 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

90 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

010<br />

5<br />

93<br />

90<br />

12<br />

92<br />

18.3<br />

3<br />

091<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

89.2<br />

89.3<br />

18<br />

94 99<br />

089<br />

25<br />

89.1<br />

95<br />

S A F<br />

18.3<br />

40


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3652 <strong>00</strong><br />

41<br />

75 66 65<br />

060<br />

40<br />

27.1<br />

38.1<br />

36<br />

38.2<br />

39<br />

64<br />

022<br />

27<br />

27.2<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

24 23 22<br />

27.3<br />

Lagerfett<br />

38.1<br />

38.2<br />

06<br />

6<br />

6.2<br />

74<br />

80.2<br />

38.3<br />

34<br />

35<br />

38<br />

30<br />

37<br />

31<br />

6.1<br />

80.3 80.1<br />

38.3<br />

18<br />

77<br />

15<br />

37<br />

78.1<br />

78.2<br />

78<br />

049<br />

29<br />

083 88.1<br />

88<br />

87<br />

85 86<br />

010 18<br />

12<br />

5<br />

01<br />

81 / 82<br />

091<br />

92 94 98 97 96<br />

93<br />

99<br />

3<br />

89<br />

89.2<br />

89.3<br />

089<br />

94<br />

89.1<br />

89.4<br />

25<br />

90<br />

95<br />

18.3<br />

18.3<br />

IPL_03_010_1<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

KRS(M)/KRZ(M) 12242<br />

SK 5<strong>00</strong><br />

SK 5<strong>00</strong> plus<br />

SK 12242/12037<br />

S-, Z-Series 3718<br />

S-, Z-Series 3720<br />

S-, Z-Series 4218<br />

S-, Z-Series 4220<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

06 2 Nockenwellenlager-Gruppe Camshaft bearing assembly Palier arbre à cames complete<br />

010 2 Nockenwellenlager-Gruppe Camshaft bearing assembly Palier arbre à cames complete<br />

18.3/84-88.1 2 Zubehörsatz Accessory kit Ensemble d'accessoires<br />

39 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

90 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

41


Nockenwellenlager<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3614 01<br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

27.3<br />

Lagerfett SK<br />

38.2<br />

38<br />

36.1<br />

39 38.1<br />

78<br />

78.1<br />

78.2<br />

64<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

38.2<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

76<br />

4.1<br />

38.1<br />

19<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

6<br />

20<br />

74<br />

31<br />

27<br />

8<br />

29<br />

27.1<br />

4<br />

18<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 6537/9037/11037<br />

Bj. 29.08.95 - 26.11.97<br />

29.08.95 - 26.11.97<br />

installe dep. modèle<br />

29.08.95 - 26.11.97<br />

SK 6530/9030/11030<br />

bis Bj. 26.11.97<br />

up to 26.11.97<br />

jusqu’à 26.11.97<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

6 2 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

8 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur<br />

12-13 2 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

18 4 Faltenbalg Bellows Soufflet<br />

18.3/84-88.1 2 Zubehörsatz Accessory kit Ensemble d'accessoires<br />

19 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

20 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

39 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

90 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

4 Schutzkappe Protection cap Capuchon de protection<br />

8 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur<br />

39 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

93<br />

083<br />

86<br />

84 85 85.1<br />

84.1<br />

11<br />

5<br />

3<br />

92<br />

091<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

94 99<br />

88.1<br />

88<br />

87<br />

81 / 82<br />

010<br />

14<br />

16 17<br />

15<br />

11<br />

13<br />

12<br />

12.1<br />

13<br />

25<br />

18<br />

95<br />

89 90<br />

089<br />

89.2<br />

89.3<br />

89.1<br />

89.4<br />

S A F<br />

Typenschild<br />

18.3<br />

18.3<br />

42


Nockenwellenlager<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3640 01<br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

27.3<br />

Lagerfett SK<br />

39 38.1<br />

78<br />

78.1<br />

78.2<br />

64<br />

38.2<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

38<br />

36.1<br />

38.2<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

76<br />

4.1<br />

38.1<br />

19<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

6<br />

20<br />

74<br />

31<br />

27<br />

8<br />

18<br />

29<br />

27.1<br />

4<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 6537/9037/<br />

11037/12037<br />

27.11.97 - 17.08.99<br />

SK 6530/9030/<br />

11030/12030<br />

ab Bj. 27.11.97<br />

from 27.11.97<br />

installe dep. modèle 27.11.97<br />

KRS(M), KRZ(M)<br />

14242/16242<br />

S-, Z-Serie 3015<br />

Z-Serie 3020<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

6 2 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

8 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur<br />

10 2 Nockenwellenlager Camshaft bearing Palier arbre à cames<br />

18.3/84-88.1 2 Zubehörsatz Accessory kit Ensemble d'accessoires<br />

19 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

20 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

39 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

39 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

90 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

8 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur<br />

8 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur<br />

90 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

93<br />

083<br />

86<br />

84 85 85.1<br />

84.1<br />

15<br />

010<br />

12<br />

5<br />

3<br />

92<br />

091<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

94 99<br />

88.1<br />

88<br />

87<br />

18<br />

81 / 82<br />

089<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

89.1<br />

89.4<br />

95<br />

89 90<br />

S A F<br />

18.3<br />

18.3<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

43


Nockenwellenlager<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Camshaft bearing<br />

Palier arbre à cames<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3642 <strong>00</strong><br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

060<br />

27.3<br />

Lagerfett SK<br />

38.2<br />

38<br />

36.1<br />

38.1<br />

34<br />

39 38.1<br />

27.1<br />

35<br />

36.1<br />

89<br />

36<br />

38.2 27.2<br />

27<br />

083 88.1<br />

88<br />

64<br />

87<br />

070<br />

72<br />

85 86 73<br />

71<br />

81 / 82<br />

78<br />

78.1<br />

78.2<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

76<br />

4.1<br />

30<br />

74<br />

06<br />

6<br />

6.2<br />

19<br />

20<br />

31<br />

6.1<br />

29<br />

18<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 6537/9037/11037<br />

ab Bj. 18.08.99<br />

from 18.08.99<br />

installe dep. modèle 18.08.99<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

06 2 Nockenwellenlager Camshaft bearing Palier arbre à cames<br />

010 2 Nockenwellenlager Camshaft bearing Palier arbre à cames<br />

18.3/84-88.1 2 Zubehörsatz Accessory kit Ensemble d'accessoires<br />

19 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

20 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

39 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

90 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

049<br />

4<br />

15<br />

010<br />

5<br />

93<br />

12<br />

92<br />

90<br />

3<br />

091<br />

18.3<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

89.2<br />

89.3<br />

089<br />

18<br />

94 99<br />

89.1<br />

89.4<br />

25<br />

95<br />

18.3<br />

S A F<br />

44


Reparatursatz Bremse<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3602 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

9042<br />

(W)R(L)Z(M) 8130/11030<br />

WRZ(M) 8130/11030<br />

ab Bj. 02/84/from 02/84<br />

installe dep. modèle 02/84<br />

8442-11242<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

39 2 Dichtungsscheibe Seal disc Rondelle d'étanchéité<br />

39 2 Dichtungsscheibe Seal disc Rondelle d'étanchéité<br />

54 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur<br />

60 4 Lagerbolzen-Gruppe Bearing bolt assembly Axe de point fixe complete<br />

66 4 Nockenrolle Cam roller Galet<br />

67 8 Sicherungsblech Locking plate Tôle de sécurité<br />

68 8 Schrauben-Gruppe Screw assembly Vis complet<br />

75 4 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

75 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

45


Reparatursatz Bremse<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3612 01<br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

78<br />

Lagerfett SK<br />

39 38.1<br />

64<br />

78.1<br />

78.2<br />

27.3<br />

38.2<br />

38<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

76<br />

36.1<br />

4.1<br />

38.2<br />

38.1<br />

19<br />

6.2<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

6<br />

06<br />

20<br />

74<br />

6.1<br />

31<br />

27<br />

29<br />

27.1<br />

083 88.1<br />

88<br />

87<br />

85 86<br />

18<br />

4<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

KRS(M)/KRZ(M) 14242<br />

SK 5<strong>00</strong><br />

SK 6537/9037/11037<br />

SK 9042/11242<br />

S-, Z-Series 3718<br />

S-, Z-Series 3720<br />

S-, Z-Series 4218<br />

S-, Z-Series 4220<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

66 4 Nockenrolle Cam roller Galet<br />

74 2 Federklammer Spring clamp Eclisse de ressort<br />

75 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

15<br />

010<br />

5<br />

93<br />

81 / 82<br />

12<br />

3<br />

89<br />

92<br />

091<br />

18<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

90<br />

18.3<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

94 99<br />

089<br />

89.1<br />

89.4<br />

95<br />

S A F<br />

18.3<br />

46


Reparatursatz Bremse<br />

Repair kit brake<br />

Kit de réparation frein<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3608 01<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 6530/9030/11030<br />

S-, Z-Series 3015<br />

Z-Series 3020<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

66 4 Nockenrolle Cam roller Galet<br />

74 2 Federklammer Spring clamp Eclisse de ressort<br />

75 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

47


Reparatursatz Bremse SNK 420x180<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Repair kit brake SNK 420x180<br />

Kit de réparation frein SNK 420x180<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3653 <strong>00</strong><br />

41<br />

75 66 65<br />

060<br />

40<br />

40.1<br />

27.3<br />

64<br />

Lagerfett SK<br />

38.2<br />

39 38.1<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

78<br />

38<br />

36.1<br />

38.2<br />

78.1<br />

78.2<br />

38.1<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

34<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

76<br />

30<br />

4.1<br />

74<br />

31<br />

19<br />

6.2<br />

27<br />

6<br />

06<br />

29<br />

27.1<br />

081/082 88.1<br />

88<br />

87<br />

85 86<br />

20<br />

6.1<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 9042/SK 1<strong>00</strong>0<br />

SK 5<strong>00</strong>/SK 5<strong>00</strong> plus<br />

S-, Z-Series 4218<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

IPL_03_185_2_CD<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

64 4 Bremsbacke mit Bremsbelag Brake shoe with brake lining Mâchoire de frein avec garniture<br />

74 2 Federklammer Spring clamp Eclisse de ressort<br />

75 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

18<br />

93<br />

4<br />

92<br />

15<br />

091<br />

Serial-Nr.<br />

Fahrtrichtung - rechts<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

010<br />

5<br />

94 99<br />

89<br />

12<br />

3<br />

90<br />

95<br />

18.3<br />

18<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

089<br />

89.1<br />

89.4<br />

S A F<br />

Typenschild<br />

18.3<br />

48


Reparatursatz Bremse SNK 420x2<strong>00</strong><br />

Repair kit brake SNK 420x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 420x2<strong>00</strong><br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3654 <strong>00</strong><br />

29<br />

93<br />

92<br />

091<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 11242/12242<br />

K 12242/14242/16242<br />

S-, Z-Series 4220<br />

41<br />

75 66 65<br />

060<br />

40<br />

40.1<br />

27.3<br />

64<br />

Lagerfett SK<br />

38.2<br />

39 38.1<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

78<br />

38<br />

36.1<br />

38.2<br />

78.1<br />

78.2<br />

38.1<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

76<br />

4.1<br />

74<br />

31<br />

19<br />

6.2<br />

27<br />

6<br />

06<br />

27.1<br />

081/082 88.1<br />

88<br />

87<br />

85 86<br />

20<br />

6.1<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

IPL_03_185_2_CD<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

64 4 Bremsbacke mit Bremsbelag Brake shoe with brake lining Mâchoire de frein avec garniture<br />

74 2 Federklammer Spring clamp Eclisse de ressort<br />

75 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

18<br />

4<br />

15<br />

Serial-Nr.<br />

Fahrtrichtung - rechts<br />

010<br />

5<br />

94 99<br />

89<br />

12<br />

3<br />

90<br />

95<br />

18.3<br />

18<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

089<br />

89.1<br />

89.4<br />

S A F<br />

Typenschild<br />

18.3<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

49


Reparatursatz Bremse SNK 367x180<br />

Repair kit brake SNK 367x180<br />

Kit de réparation frein SNK 367x180<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3617 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK RS 9037/S9-3718<br />

93<br />

091 96<br />

9897<br />

94<br />

92<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

29<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

27.3<br />

LagerfettSK<br />

38.2<br />

39 38.1<br />

75 66 65<br />

060<br />

38<br />

36.1<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

38.2 27.2<br />

64<br />

38.1<br />

34<br />

30<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

31<br />

27<br />

27.1<br />

74<br />

081/082 88.1<br />

88<br />

87<br />

85 86<br />

78<br />

94 99<br />

78.1<br />

78.2<br />

IPL_20_250_0_CD<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

64 4 Bremsbacke mit Belag Brake shoe with brake lining Mâchoire de frein avec garniture<br />

74 2 Federklammer Spring clamp Ressort de rappel<br />

75 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

95<br />

76<br />

4.1<br />

89<br />

06<br />

6<br />

6.2<br />

19<br />

20<br />

90<br />

18.3<br />

6.1<br />

89.2<br />

89.3<br />

089<br />

18<br />

4<br />

89.1<br />

89.4<br />

15<br />

Serial-Nr.<br />

Fahrtrichtung - rechts<br />

010<br />

5<br />

18.3<br />

12<br />

3<br />

18<br />

25<br />

S A F<br />

Typenschild<br />

50


Reparatursatz Bremse SNK 367x2<strong>00</strong><br />

Repair kit brake SNK 367x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 367x2<strong>00</strong><br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3616 <strong>00</strong><br />

29<br />

93<br />

091 96<br />

9897<br />

94<br />

92<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK RZ 9037<br />

SK RS/RZ 11037<br />

S-, Z-Series 3720<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

27.3<br />

LagerfettSK<br />

38.2<br />

75 66 65<br />

060<br />

38<br />

36.1<br />

39 38.1<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

38.2 27.2<br />

64<br />

38.1<br />

34<br />

30<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

31<br />

27<br />

27.1<br />

74<br />

081/082 88.1<br />

88<br />

87<br />

85 86<br />

78<br />

94 99<br />

78.1<br />

78.2<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

IPL_20_250_0_CD<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

64 4 Bremsbacke mit Belag Brake shoe with brake lining Mâchoire de frein avec garniture<br />

74 2 Federklammer Spring clamp Ressort de rappel<br />

75 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

95<br />

76<br />

4.1<br />

89<br />

06<br />

6<br />

6.2<br />

19<br />

20<br />

90<br />

18.3<br />

6.1<br />

89.2<br />

89.3<br />

089<br />

18<br />

4<br />

89.1<br />

89.4<br />

15<br />

Serial-Nr.<br />

Fahrtrichtung - rechts<br />

010<br />

5<br />

18.3<br />

12<br />

3<br />

18<br />

25<br />

S A F<br />

Typenschild<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

51


Reparatursatz Bremse SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong><br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Repair kit brake SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong><br />

Kit de réparation frein SNK 3<strong>00</strong>x2<strong>00</strong><br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3655 <strong>00</strong><br />

41<br />

40<br />

75 66 65<br />

060<br />

38.1<br />

36<br />

38.2<br />

39<br />

64<br />

27.2<br />

30<br />

31<br />

34<br />

38.2<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

24 23 22<br />

022<br />

38.3<br />

38.1<br />

80.2<br />

6<br />

74<br />

35<br />

27<br />

37<br />

38.3<br />

38<br />

77<br />

27.3<br />

80.3<br />

Lagerfett<br />

8<br />

80.1<br />

37<br />

89 90<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

64 4 Bremsbacke mit Bremsbelag Brake shoe with brake lining Mâchoire de frein avec garniture<br />

74 2 Federklammer Spring clamp Eclisse de ressort<br />

75 2 Zugfeder Return spring Ressort de rappel<br />

29<br />

081/082<br />

86<br />

84 85 85.1<br />

84.1<br />

18<br />

78.1<br />

78.2<br />

78<br />

15<br />

Serial-Nr.<br />

Fahrtrichtung - rechts<br />

93<br />

88.1<br />

88<br />

87<br />

92<br />

010 18<br />

12<br />

5<br />

091<br />

3<br />

96<br />

9897<br />

94<br />

94 99<br />

089<br />

89.2<br />

89.3<br />

95<br />

89.1<br />

89.4<br />

25<br />

18.3<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 9030/11030<br />

Z-Series 3020<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

18.3<br />

Typenschild<br />

52


Radlager<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3623 <strong>00</strong><br />

93<br />

091<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

RS(M) 9042<br />

99 92 96 94 98<br />

30<br />

27.3<br />

Lagerfett SK<br />

31 36<br />

37<br />

29<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

34<br />

39<br />

40 / 40.1<br />

41<br />

42<br />

66<br />

67<br />

74<br />

75<br />

059<br />

65<br />

69.1 69<br />

24<br />

64<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

67<br />

36<br />

22<br />

23<br />

21<br />

60<br />

63<br />

62<br />

61<br />

62<br />

63<br />

06<br />

6<br />

7<br />

6.1<br />

4.1<br />

18.1<br />

5<br />

8<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

76<br />

76.2<br />

78.1<br />

80.1 80.3<br />

78.2<br />

78<br />

4<br />

85 86 84<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

27.3 1 Fett Grease Graisse<br />

36 2 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à galets coniques<br />

37 1 Wellendichtungsring Shaft sealing ring Garniture étanche d'arbre<br />

39 1 Dichtungsscheibe Seal disc Rondelle d'étanchéité<br />

010<br />

5<br />

2<br />

083<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

80.2<br />

3<br />

87 88<br />

81 / 82<br />

89.2<br />

89.3<br />

18<br />

90<br />

89<br />

089<br />

25<br />

18.3<br />

89.1<br />

18.3<br />

Typenschild<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

53


Radlager<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3012 <strong>00</strong><br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

78<br />

78.1<br />

78.2<br />

27.3<br />

Lagerfett SK<br />

38.2<br />

38<br />

36.1<br />

39 38.1<br />

64<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

76<br />

4.1<br />

38.2<br />

19<br />

38.1<br />

6<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

20<br />

74<br />

31<br />

18<br />

27<br />

29<br />

27.1<br />

88.2<br />

083<br />

88.1<br />

88<br />

87<br />

86<br />

84 85 85.1<br />

010 14<br />

16 17<br />

15<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

4<br />

5<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 9042/11242<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET0 (INTRAAX)<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

20 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

27.3 1 Fett Grease Graisse<br />

36.1 1 Haltering Fixing ring Bague de fixation<br />

38.2 1 Dichtungsring außen Outer seal ring Joint extérieur<br />

38.1 1 Dichtungsring innen Inner seal ring Joint intérieur<br />

35/36 1 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à galets coniques<br />

19 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

39 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

091<br />

94 98 97 96<br />

92<br />

95<br />

93<br />

99<br />

3<br />

89<br />

81 / 82 089<br />

18<br />

25<br />

89.2<br />

89.3<br />

90<br />

18.3<br />

89.1 18.3<br />

S A F<br />

54


Radlager<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3011 <strong>00</strong><br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

78<br />

Lagerfett SK<br />

39 38.1<br />

64<br />

78.1<br />

78.2<br />

27.3<br />

38.2<br />

38<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

76<br />

36.1<br />

4.1<br />

38.2<br />

38.1<br />

19<br />

6.2<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

6<br />

06<br />

20<br />

74<br />

6.1<br />

31<br />

27<br />

29<br />

27.1<br />

083 88.1<br />

88<br />

87<br />

85 86<br />

18<br />

4<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 6537/9037/11037<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

20 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

27.3 1 Fett Grease Graisse<br />

36.1 1 Haltering Fixing ring Bague de fixation<br />

38.2 1 Dichtungsring außen Outer seal ring Joint extérieur<br />

38.1 1 Dichtungsring innen Inner seal ring Joint intérieur<br />

35/36 1 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à galets coniques<br />

19 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

39 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

15<br />

010<br />

5<br />

93<br />

81 / 82<br />

12<br />

3<br />

89<br />

92<br />

091<br />

18<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

90<br />

18.3<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

94 99<br />

089<br />

89.1<br />

89.4<br />

95<br />

S A F<br />

18.3<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

55


Radlager<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3016 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

(W)R(L)Z(M) 8130/11030<br />

(W)R(L)Z(M) 8435/11035<br />

WRZ(M) 8130/11030<br />

KRS(M)/KRZ(M) 12242<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus)<br />

SK 9030/11030<br />

SK 12242/12037<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

27.3 1 Fett Grease Graisse<br />

35 1 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à galets coniques<br />

36 1 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à galets coniques<br />

37 1 Kassettendichtungsring Cassette seal ring Anneau d'étanchéité à cassette<br />

38.3 1 Dichtungsring Seal ring Joint<br />

38.1 1 Schutzkappe Protection cap Capuchon de protection<br />

38.2 1 Dichtungsring Seal ring Joint<br />

56


Radlager<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3019 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

S9-3718<br />

S11-3720<br />

S/Z9-4218<br />

S/Z9-4220<br />

S/Z11-4218<br />

S/Z-4220<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

35 / 36 1 Kegelrollenlager (zweigeteilt) Taper roller bearing (divided) Roulement à galets coniques (divisé)<br />

38.1 1 Dichtring innen Inner seal ring Joint intérieur<br />

38.2 1 Dichtring außen Outer seal ring Joint extérieur<br />

36.1 1 Haltering Fixing ring Bague de fixation<br />

77 1 Polrad Field spider Couronne ABS<br />

39.1 1 O-Ring innen O-ring - inner Joint torique intérieur<br />

27.3 1 Radlagerfett Bearing Grease Lubrifiant spécial<br />

1 Montagepaste Fitting Lubricant Pâte de montage pour fusée<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

57


Radlager<br />

Wheel bearing<br />

Roulement de roue<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3021 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

S/Z7-3015<br />

S/Z9-3020<br />

S/Z11-3020<br />

Z9-3720<br />

Z11-3720<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

35 / 36 1 Kegelrollenlager (zweigeteilt) Taper roller bearing (divided) Roulement à galets coniques (divisé)<br />

38.1 1 Dichtring innen Inner seal ring Joint intérieur<br />

38.2 1 Dichtring außen Outer seal ring Joint extérieur<br />

36.1 1 Haltering Fixing ring Bague de fixation<br />

77 1 Polrad Field spider Couronne ABS<br />

39.1 1 O-Ring innen O-ring - inner Joint torique intérieur<br />

27.3 1 Radlagerfett Bearing Grease Lubrifiant spécial<br />

1 Montagepaste Fitting Lubricant Pâte de montage pour fusée<br />

58


Fettwechsel<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3014 01<br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

78<br />

78.1<br />

78.2<br />

27.3<br />

Lagerfett SK<br />

38.2<br />

38<br />

36.1<br />

39 38.1<br />

64<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

76<br />

4.1<br />

38.2<br />

19<br />

38.1<br />

6<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

20<br />

74<br />

31<br />

18<br />

27<br />

29<br />

27.1<br />

083<br />

88.1<br />

88<br />

87<br />

86<br />

84 85 85.1<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK 9042/11242<br />

SK 1<strong>00</strong>0 ET0 (INTRAAX)<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

20 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

27.3 1 Fett Grease Graisse<br />

36.1 1 Haltering Fixing ring Bague de fixation<br />

38.2 1 Dichtungsring außen Outer seal ring Joint extérieur<br />

38.1 1 Dichtungsring innen Inner seal ring Joint intérieur<br />

19 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

39 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

88.2<br />

010 14<br />

16 17<br />

15<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

4<br />

5<br />

091<br />

94 98 97 96<br />

92<br />

95<br />

93<br />

99<br />

3<br />

89<br />

81 / 82 089<br />

18<br />

25<br />

89.2<br />

89.3<br />

90<br />

18.3<br />

89.1 18.3<br />

S A F<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

59


Fettwechsel<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3013 <strong>00</strong><br />

41<br />

40<br />

40.1<br />

75 66 65<br />

059<br />

78<br />

Lagerfett SK<br />

39 38.1<br />

64<br />

78.1<br />

78.2<br />

27.3<br />

38.2<br />

38<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

22 / 22.1<br />

76.2<br />

76<br />

36.1<br />

4.1<br />

38.2<br />

38.1<br />

19<br />

6.2<br />

34<br />

30<br />

35<br />

36.1<br />

36<br />

27.2<br />

6<br />

06<br />

20<br />

74<br />

6.1<br />

31<br />

27<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

20 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

27.3 1 Fett Grease Graisse<br />

36.1 1 Haltering Fixing ring Bague de fixation<br />

38.2 1 Dichtungsring außen Outer seal ring Joint extérieur<br />

38.1 1 Dichtungsring innen Inner seal ring Joint intérieur<br />

19 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

39 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

29<br />

27.1<br />

083 88.1<br />

88<br />

87<br />

85 86<br />

18<br />

4<br />

15<br />

010<br />

5<br />

93<br />

81 / 82<br />

12<br />

3<br />

89<br />

92<br />

091<br />

18<br />

96<br />

97<br />

98<br />

94<br />

90<br />

18.3<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

94 99<br />

089<br />

89.1<br />

89.4<br />

95<br />

S A F<br />

18.3<br />

SK 6537/9037/11037<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

60


Fettwechsel<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3017 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

KRS(M)/KRZ(M) 12242<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus)<br />

SK 9030/11030<br />

SK 12242/12037<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

27.3 1 Fett Grease Graisse<br />

37 1 Kassettendichtungsring Cassette seal ring Anneau d'étanchéité à cassette<br />

38.3 1 Dichtungsring Seal ring Joint<br />

38.1 1 Schutzkappe Protection cap Capuchon de protection<br />

38.2 1 Dichtungsring Seal ring Joint<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

61


Fettwechsel<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Grease change<br />

Changement de graisse<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3025 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

S9-3718<br />

S11-3720<br />

S/Z9/11-4218/4220<br />

SL9-3718<br />

SL/ZL9/11-4218/4220<br />

SZL11-4218/4220<br />

S/Z7-3015<br />

Z9/11-3020<br />

Z9/11-3720<br />

ZL11-3020/3720<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

39.1 1 O-Ring O-ring Joint torique<br />

38.1 1 Dichtring innen Inner seal ring Joint intérieur<br />

38.2 1 Dichtring außen Outer seal ring Joint extérieur<br />

36.1 1 Haltering Fixing ring Bague de fixation<br />

27.3 1 Radlagerfett Bearing Grease Lubrifiant spécial<br />

1 Montagepaste Fitting Lubricant Pâte de montage pour fusée<br />

62


Automatischer Gestängesteller<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3502 03<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

6242-16242<br />

SK 5<strong>00</strong> (plus) SK 1<strong>00</strong>0<br />

SK RS/RZ 6530-11242<br />

KRS(M)/KRZ(M) 12242<br />

S-, Z-Series<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

18.3 2 Verschleißanzeiger Wear indicator Indicateur d’usure<br />

18.3 2 Verschleißanzeiger Wear indicator Indicateur d’usure<br />

89.1 2 Automatischer Gestängesteller Automatic slack adjuster Levier de frein régleur automatique<br />

89.2 1 Anschlagwinkel Anchor bracket Patte de point fixe<br />

89.3 1 Anschlagwinkel Anchor bracket Patte de point fixe<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

63


Automatischer Gestängesteller<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3503 02<br />

Bremszylinder-Grundplatte hängend<br />

Brake chamber bracket hanging<br />

Plaque de base suspendue<br />

88.1<br />

87<br />

083 88<br />

86<br />

85.1<br />

85<br />

84<br />

88.2<br />

88.3<br />

81 / 82<br />

89<br />

90<br />

89.2<br />

89.3<br />

089<br />

89.1<br />

89.4<br />

18.3<br />

90<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

RLS(M) 8442-11242<br />

SK RLS/RLZ 9042/11242<br />

SL/ZL9-4218<br />

SL/ZL11-4220<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

76.2<br />

78.2<br />

78.1<br />

78<br />

3.1 / 3.2<br />

25 / 25.1<br />

22 / 22.1<br />

76<br />

5<br />

19<br />

507<br />

508<br />

505<br />

505.1<br />

501<br />

20<br />

4<br />

6<br />

19.1<br />

504<br />

502<br />

16<br />

538<br />

536<br />

535<br />

503<br />

504<br />

17<br />

541<br />

533<br />

530<br />

539<br />

537 1.1 / 1.2<br />

20<br />

505<br />

7<br />

505.1<br />

9<br />

8<br />

512<br />

540 532<br />

514<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

18.3 2 Verschleißanzeiger Wear indicator Indicateur d’usure<br />

89.1 2 Automatischer Gestängesteller Automatic slack adjuster Levier de frein régleur automatique<br />

89.2 1 Anschlagwinkel Anchor bracket Patte de point fixe<br />

89.3 1 Anschlagwinkel Anchor bracket Patte de point fixe<br />

89.4 2 Schrauben-Gruppe Screw assembly Vis complet<br />

525<br />

519<br />

515<br />

520<br />

522<br />

531<br />

513<br />

1.3<br />

523<br />

517<br />

528<br />

527<br />

525 523<br />

516<br />

526<br />

1.4<br />

64


Automatischer Gestängesteller<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3501 01<br />

40<br />

059<br />

31<br />

33<br />

34<br />

36<br />

66<br />

67<br />

70 69<br />

67<br />

30<br />

32<br />

64<br />

070<br />

72<br />

73<br />

65 71<br />

75<br />

28<br />

55<br />

53<br />

35<br />

56<br />

57<br />

58<br />

23<br />

37<br />

27<br />

047 54<br />

50<br />

48<br />

52<br />

22<br />

29<br />

18<br />

18.1<br />

21<br />

081/082<br />

85 86 84<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

EBN 3140-4540/5542<br />

ESN/EBN 3130/6030<br />

SK RS/RZ 6530<br />

SK RS/RZ 9037-12037<br />

SK RZ 12030<br />

(Grundplatte hängend)<br />

S9/Z8-3718 Z9-3720<br />

S/Z113720 S/Z7-3015<br />

Z9/11-3020<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

18.3 2 Verschleißanzeiger Wear indicator Indicateur d’usure<br />

89.1 2 Automatischer Gestängesteller Automatic slack adjuster Levier de frein régleur automatique<br />

89.2 1 Anschlagwinkel Anchor bracket Patte de point fixe<br />

89.3 1 Anschlagwinkel Anchor bracket Patte de point fixe<br />

87 88<br />

89.2<br />

89.3<br />

089<br />

90<br />

89<br />

14<br />

010<br />

16 17<br />

15<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

89.1 18.3<br />

18<br />

18.3<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

65


Automatischer Gestängesteller<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3506 01<br />

42 40 39<br />

36<br />

34<br />

65<br />

66<br />

67<br />

74<br />

75<br />

059<br />

24<br />

23<br />

70 69<br />

22<br />

30<br />

31<br />

28<br />

32<br />

64<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

67<br />

6.1<br />

06<br />

7<br />

6<br />

80.2<br />

35<br />

60<br />

37<br />

27<br />

29<br />

85<br />

86<br />

083<br />

84<br />

63 62 61 62 63 010<br />

78.1<br />

18<br />

78<br />

80.3 80.1<br />

8<br />

14<br />

16<br />

17<br />

87<br />

15<br />

93<br />

88<br />

091 98<br />

96<br />

95<br />

92<br />

81 / 82<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

(W)RLZ(M) 8130/11030<br />

(Grundplatte stehend)<br />

(W)RLZ(M) 8435/11035<br />

SK RLS/RLZ 9037/11037<br />

SK RLS/RLZ 9030/11030<br />

SL9-3718<br />

ZL9/11-3720<br />

(Grundplatte stehend)<br />

ZL9/11-3020<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

18.3 2 Verschleißanzeiger Wear indicator Indicateur d’usure<br />

89.1 1 Automatischer Gestängesteller Automatic slack adjuster Levier de frein régleur automatique<br />

89.1 1 Automatischer Gestängesteller Automatic slack adjuster Levier de frein régleur automatique<br />

89.2 1 Anschlagwinkel Anchor bracket Patte de point fixe<br />

89.3 1 Anschlagwinkel Anchor bracket Patte de point fixe<br />

89.4 2 Schrauben-Gruppe Screw assembly Vis complet<br />

89<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

19 20<br />

5<br />

2<br />

3<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

089<br />

90<br />

89.1<br />

89.4<br />

18.3<br />

18.2<br />

18.1<br />

18.3<br />

66


Automatischer Gestängesteller<br />

Automatic slack adjuster<br />

Levier de frein régleur automatique<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3505 01<br />

Bremszylinder-Grundplatte hängend<br />

Brake chamber bracket hanging<br />

Plaque de base suspendue<br />

42 40 39<br />

36<br />

34<br />

65<br />

66<br />

67<br />

74<br />

75<br />

059<br />

24<br />

23<br />

70 69<br />

22<br />

30<br />

31<br />

28<br />

32<br />

64<br />

070<br />

72<br />

73<br />

71<br />

67<br />

6.1<br />

06<br />

7<br />

6<br />

80.2<br />

35<br />

60<br />

37<br />

27<br />

29<br />

85<br />

86<br />

083<br />

84<br />

63 62 61 62 63 010<br />

78.1<br />

18<br />

78<br />

80.3 80.1<br />

8<br />

14<br />

16<br />

17<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

RZ/WRZ(M) 8130-13130<br />

RZ/WRZ(M) 8435-11035<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

18.3 2 Verschleißanzeiger Wear indicator Indicateur d’usure<br />

89.1 2 Automatic Gestängesteller Automatic slack adjuster Levier de frein régleur automatique<br />

89.2 1 Anschlagwinkel Anchor bracket Patte de point fixe<br />

89.3 1 Anschlagwinkel Anchor bracket Patte de point fixe<br />

89.4 2 Schrauben-Gruppe Screw assembly Vis complet<br />

87<br />

15<br />

93<br />

88<br />

091 98<br />

96<br />

95<br />

92<br />

81 / 82<br />

89<br />

11<br />

13<br />

12<br />

11 13 12.1<br />

19 20<br />

5<br />

2<br />

3<br />

89.2<br />

89.3<br />

25<br />

089<br />

90<br />

89.1<br />

89.4<br />

18.3<br />

18.2<br />

18.1<br />

18.3<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

67


Lenkschenkel<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> <strong>3603</strong> <strong>00</strong><br />

3.1 / 3.2<br />

25 / 25.1<br />

24 23 22<br />

17<br />

507<br />

508<br />

505<br />

505.1<br />

501<br />

5<br />

4<br />

20<br />

536<br />

504<br />

502<br />

16<br />

503<br />

504<br />

538<br />

535<br />

537<br />

7.1<br />

20<br />

6<br />

505.1<br />

6.1 7<br />

505<br />

9<br />

541<br />

533<br />

8<br />

512<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

20 4 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

502 2 Druckplatte Thrust plate Plaque de pression<br />

503 2 Druckplatte Thrust plate Plaque de pression<br />

504 4 O-Ring O-ring Joint torique<br />

539 2 Faltenbalg Bellows Soufflet<br />

540 2 Klemmschelle Clamping clip Collier de serrage<br />

541 2 Klemmschelle Clamping clip Collier de serrage<br />

530<br />

539<br />

531<br />

540 532<br />

514<br />

519<br />

520<br />

515<br />

513<br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK RLS(M) 9030<br />

SK RLS(M) 9037/11037<br />

RLS(M) 9042<br />

(SK)RLS(M) 8442-11242<br />

SL-, ZL-, ZZL-Series<br />

WRLZ(M) 8130-11030<br />

528<br />

527<br />

516<br />

für 1 Achse<br />

for one axle<br />

par essieu<br />

68


Lenkschenkel<br />

Steering knuckle<br />

Levier de commande fusée<br />

<strong>Ref</strong>.: 3 <strong>434</strong> 3657 <strong>00</strong><br />

für Achstyp<br />

for axle types<br />

pour types d’essieu<br />

SK RLS(M) 9030<br />

SK RLS(M) 9037/11037<br />

RLS(M) 9042<br />

(SK)RLS(M) 8442-11242<br />

SL-, ZL-, ZZL-Series<br />

WRLZ(M) 8130-11030<br />

3.1 / 3.2<br />

22 / 22.1<br />

507<br />

508<br />

505<br />

505.1<br />

501<br />

20<br />

78.2<br />

78.1<br />

78<br />

504<br />

502<br />

16<br />

503<br />

504<br />

20<br />

505.1<br />

505<br />

9<br />

8<br />

512<br />

Pos. Menge<br />

Item Quantity Bezeichnung Description Désignation<br />

Position Quantité<br />

20 2 Lagerbuchse Bearing bush Bague<br />

501 1 Lenkbolzen Steering bolt Pivot<br />

502 1 Druckplatte oben Thrust plate top Plaque de pression<br />

503 1 Druckplatte unten Thrust plate bottom Plaque de pression<br />

504 2 O-Ring O-ring Joint torique<br />

505 2 Deckplatte Cover plate Couvercle<br />

505.1 2 Dichtungsscheibe Seal disc Rondelle d'étanchéité<br />

507 6 Schraube M8x20 Screw M8x20 Vis M8x20<br />

508 6 Federring A8 Spring ring A8 Rondelle ressort A8<br />

514<br />

525<br />

519<br />

520<br />

522<br />

515<br />

513<br />

1.3<br />

523<br />

517<br />

528<br />

527<br />

516<br />

526<br />

525<br />

523<br />

1.4<br />

für 1 Seite<br />

for one side<br />

par côté<br />

SV10124MS 0511 Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND<br />

69


L’histoire de SAF débute en 1881, dans la forge d’un village en Allemagne, avec l’invention d’une<br />

nouvelle charrue. Rapidement, l’entreprise familiale commence à construire des essieux en acier pour<br />

des véhicules agricoles et, sous le nom d’Otto Sauer Achsenfabrik (SAF), devient l’un des principaux<br />

fabricants de trains roulants et de systèmes d’essieux pour remorques et semi-remorques en Europe.<br />

L’invention d’un crochet d’attelage de sécurité, reliant la charrue aux chevaux, fut à l’origine de<br />

l’histoire de la société HOLLAND. La Safety Release Clevis Company est créée en 1910 dans le<br />

Dakota du sud aux Etats-Unis. Après sa délocalisation dans la ville de Holland (Michigan), elle se<br />

développe et devient l’un des plus importants fournisseurs de constructeurs de véhicules industriels.<br />

En 2<strong>00</strong>6, la fusion des deux entreprises donne naissance à SAF-HOLLAND qui devient l’un des<br />

principaux fournisseurs mondiaux de composants de haute qualité et de services pour l’industrie du<br />

véhicule industriel. Outre les systèmes d’essieux et suspensions pour remorques et semi-remorques,<br />

la gamme de produits comprend également des pivots d’attelage, des béquilles télescopiques, des<br />

sellettes d’attelage pour camions ainsi que de nombreux autres composants pour véhicules industriels.<br />

En 2<strong>00</strong>8, SAF-HOLLAND acquiert la société Georg Fischer Verkerstechnik GF, partenaire important<br />

des constructeurs de véhicules industriels. Cette acquisition permet d’élargir la gamme de produits<br />

avec des sellettes et des pivots d’attelage aux normes européennes, des systèmes de roue TRILEX,<br />

ainsi que de multiples composants pour tracteurs, remorques et semi-remorques.<br />

Aujourd’hui, la société SAF-HOLLAND est présente sur tous les continents et commercialise ses<br />

produits et services dans le monde entier sous les noms de SAF et HOLLAND ainsi que GF,<br />

TRILEX et NEWAY. Elle possède son propre réseau de distribution ainsi qu’un réseau<br />

mondial de points de vente et service après-vente.<br />

Qu’il s’agisse d’une sellette d’attelage ou d’une béquille : les composants SAF-HOLLAND<br />

sont conçus pour une maintenance aisée et fabriqués sur des installations de production<br />

modernes et constamment soumis à de rigoureux contrôles.<br />

En cas de réparation ou de maintenance, nous vous recommandons de toujours choisir<br />

des pièces d’origine SAF-HOLLAND. Elles sont fabriquées selon les mêmes normes de<br />

qualité que le produit d’origine. Elles vous offrent en plus d’une sécurité optimale,<br />

la garantie de SAF-HOLLAND.<br />

Exigez donc toujours des pièces d’origine SAF-HOLLAND.<br />

www.<strong>saf</strong><strong>holland</strong>.com<br />

SAF-HOLLAND GmbH · Hauptstraße 26 · D-63856 Bessenbach


SAF‘s history begins in 1881 in a village forge in Germany with the invention of a new plough.<br />

The family business soon starts building steel axles for agricultural vehicles, and under the<br />

name Otto Sauer Achsenfabrik (SAF) develops into one of the leading manufacturers<br />

of trailer axles and suspension systems in Europe.<br />

A <strong>saf</strong>ety coupling between plough and horse team can be found at the beginning of Holland‘s<br />

history. The Safety Release Clevis Company was founded in South Dakota, USA, in 1910.<br />

After its move to Holland, Michigan, the company emerges as one of the largest supplier<br />

companies to the commercial vehicles industry under the name The Holland Hitch Company.<br />

The merger of the two companies to form SAF-HOLLAND in 2<strong>00</strong>6 creates one of the leading<br />

global suppliers of high-quality components and services for the commercial vehicle industry.<br />

Alongside axle and suspension systems for trailers and semi-trailers, the product range also<br />

includes kingpins and landing gear as well as fifth wheels for tractors, air suspensions,<br />

coupling products and numerous other components for buses and trucks.<br />

In 2<strong>00</strong>8, SAF-HOLLAND takes over Georg Fischer Verkehrstechnik, a leading supplier to the<br />

commercial vehicle industry, expanding its product range with GF fifth wheels and kingpins<br />

as well as the TRILEX wheel system and accessories for tractors, semitrailers and trailers.<br />

Today the SAF-HOLLAND group is represented on all continents and distributes its products<br />

and services worldwide under the brand names SAF a nd HOLLAND as well as GF, TRILEX and<br />

NEWAY. It possesses its own distribution network with global service and dealer locations.<br />

From fifth wheel rebuild kits to suspension bushing repair kits, SAF-HOLLAND Original Parts<br />

are the same quality components used in the original component assembly.<br />

SAF-HOLLAND Original Parts are tested and designed to provide maximum performance<br />

and durability. Will-fits, look-alikes or worse yet counterfeit parts will only limit the<br />

performance potential and could possibly void SAF-HOLLAND’s warranty.<br />

Always be sure to spec SAF-HOLLAND Original Parts when servicing your SAF-HOLLAND product.


Die Geschichte von SAF beginnt 1881 in einer deutschen Dorfschmiede mit der<br />

Erfindung eines neuen Pfluges. Der Familienbetrieb baut bald erste Stahlachsen für<br />

landwirtschaftliche Fahrzeuge und entwickelt sich als Otto Sauer Achsenfabrik (SAF) zu<br />

einem der führenden Hersteller von Trailer-Achsen und -Fahrwerksystemen in Europa.<br />

Am Anfang der Firmengeschichte von Holland steht eine Sicherheitskupplung zwischen<br />

Pflug und Pferdegespann: 1910 wird in South Dakota/USA, die Safety Release Clevis<br />

Company gegründet. Mit dem Umzug nach Holland, Michigan, wird sie als The Holland<br />

Hitch Company zu einem der größten Zulieferer der Nutzfahrzeugindustrie.<br />

Mit dem Zusammenschluss zu SAF-HOLLAND entsteht 2<strong>00</strong>6 schließlich einer der<br />

führenden globalen Anbieter von hochwertigen Komponenten und Dienstleistungen<br />

für die Nutzfahrzeugindustrie. Die Produktpalette umfasst neben Achs- und<br />

Fahrwerksystemen für Auflieger und Anhänger auch Zugsattelzapfen und Sattelstützen<br />

sowie Sattelkupplungen für Zugmaschinen, Luftfederungen, Anhängekupplungen<br />

und zahlreiche weitere Komponenten für Busse und Lkw.<br />

2<strong>00</strong>8 übernimmt SAF-HOLLAND die Georg Fischer Verkehrstechnik, einen führenden<br />

Ausrüster der Nutzfahrzeugindustrie, und erweitert damit die Angebotspalette<br />

um GF-Sattelkupplungen und -Zugsattelzapfen, das TRILEX-Radsystem sowie um<br />

Zubehörteile für Zugmaschinen, Auflieger und Anhänger.<br />

SAF-HOLLAND ist heute auf allen Kontinenten vertreten und vertreibt seine Produkte<br />

und Dienstleistungen weltweit über ein eigenes Vertriebsnetz und ein globales Serviceund<br />

Händlernetzwerk. SAF und HOLLAND sowie GF, TRILEX und NEWAY sind Marken<br />

der SAF-HOLLAND Group.<br />

Ob Sattelkupplung oder Stützwinde: SAF-HOLLAND Komponenten sind service freund lich<br />

konstruiert, auf modernen Produktionsanlagen gefertigt und werden laufend strengen<br />

Endkontrollen unterzogen.<br />

Sollte bei Service- oder Reparaturarbeiten ein Tauschteil benötigt werden, empfehlen<br />

wir Ihnen grundsätzlich, immer SAF-HOLLAND Originalteile einzubauen. Sie werden nach<br />

den gleichen hohen Qualitätsstandards wie das Originalprodukt gefertigt und bieten<br />

Ihnen die beruhigende Sicherheit und Garantie von SAF-HOLLAND.<br />

Verlangen Sie deshalb immer SAF-HOLLAND Originalteile.<br />

10.124DE/GB/FR Edition 05/2011 · Änderungen und Irrtümer vorbehalten © SAF-HOLLAND · Amendments and errors reserved © SAF-HOLLAND · Sous réserve de modifications et d’erreurs © SAF-HOLLAND · BA10124-<strong>00</strong>7-<strong>00</strong><br />

www.<strong>saf</strong><strong>holland</strong>.com<br />

SAF-HOLLAND GmbH · Hauptstraße 26 · D-63856 Bessenbach

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!