Ersatzteillisten - EXTRANET FACILISWEB
Ersatzteillisten - EXTRANET FACILISWEB Ersatzteillisten - EXTRANET FACILISWEB
Elektro-Pneumatische Magnetventile 0000 0192 172-194 Ausgabe: 09.02 1 11 10 4 3 8 2 5 6 7 9 Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. 1 702 759 Magnetventil • 2 702 269 Gummi • 3 600 103 Dichtring A 6x10 • 4 445 077 Zylinderschraube M 6x8 • 5 600 109 Dichtring A 12x1,5 • 6 475 002 Verschlußschraube M 12x1,5 • 7 0000 9214 . . .• Stiftschraube 2 8 0000 9616 191 Beilage • 9 0000 1123 715 Halter 2 10 500 608 Sechskantmutter M 8 4 11 513 961 Schnorr-Sicherungsscheibe 8 8 • siehe Tabelle Pos. 1 (St.) Pos. 2 (St.) Pos. 3 (St.) Pos. 4 (St.) Pos. 5 (St.) Pos. 6 (St.) Pos. 7 Pos. 8 (Stück) 702 759 702 269 600 103 445 077 600 109 475 002 0000 9616 191 0000 0192 172 2 1 2 2 1 1 0000 9214 094 – 0000 0192 173 3 2 2 2 2 2 0000 9214 095 – 0000 0192 174 4 3 2 2 3 3 0000 9214 096 – 0000 0192 175 5 4 2 2 4 4 0000 9214 097 – 0000 0192 176 6 5 2 2 5 5 0000 9214 098 – 0000 0192 177 7 6 2 2 6 6 0000 9214 099 – 0000 0192 178 8 7 2 2 7 7 0000 9214 108 – 0000 0192 179 9 8 2 2 8 8 0000 9214 109 – 0000 0192 181 2 – 4 4 – – 0000 9214 094 1 0000 0192 182 3 1 4 4 1 1 0000 9214 095 1 0000 0192 183 4 2 4 4 2 2 0000 9214 096 1 0000 0192 184 5 3 4 4 3 3 0000 9214 097 1 0000 0192 185 6 4 4 4 4 4 0000 9214 098 1 0000 0192 186 7 5 4 4 5 5 0000 9214 099 1 0000 0192 187 4 2 4 4 2 2 0000 9214 096 1 0000 0192 188 5 3 4 4 3 3 0000 9214 097 1 0000 0192 189 6 4 4 4 4 4 0000 9214 098 1 0000 0192 190 7 5 4 4 5 5 0000 9214 099 1 0000 0192 191 5 2 6 6 2 2 0000 9214 097 2 0000 0192 192 6 3 6 6 3 3 0000 9214 098 2 0000 0192 193 7 4 6 6 4 4 0000 9214 099 2 TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com 0000 0192 194 7 4 6 6 4 4 0000 9214 099 2
Ersatzteilliste Spare parts list Schaltelemente (im Fahrerhaus) 0000 9087 ... Switch elements (in driver's cab) Ausgabe: Edition: 09.97 7 6 8 8 9 9 8 8 zu „A” und „B” to ”A” and ”B” 9 8 Kombinationsbeispiel Combination exampel 14 15 Bei Ersatzteilbestellung der Schilder und Schalter, bitte die Fabrikations-Nr. angeben! When ordering spare parts, please indicate the serial numbers of the plates and the control switches! 2 3 zu „P” 4; 5 to ”P” 11 1 B P A 10 alle Stellungen mit Federrückstellung all positions with spring replacement 14 13 12 quer gerastet cross stop Pos. It. Ersatzteil-Nr. Part Number Gegenstand Description St. Qty. 1 0698 1232 008 Schild Plate 1 2 788 855 Steuerschalter E1 Control switch E1 * 3 788 858 Steuerschalter E2 Control switch E2 * 4 788 856 Drehknopf Rotating head * 5 788 857 Schalterteil Switch part * 6 780 678 Hohlschraube Female screw 2 7 780 669 Hohlschraube Female screw 2 8 600 190 Dichtring A 10x1 Gasket 7 9 780 672 Ringstück Banjo union 4 10 615 527 Kunststoffrohr TR 6/4 Plastic hose – 11 654 752 Kabelbinder Cable strap * 12 0000 5120 047 Halter Support * 13 440 016 Zylinderschraube M 5x12 Fillister head screw * 14 0000 5133 216 Befestigungsplatte Fastening plate * 15 702 998 Geber, pneumatisch regelbar, vollst. Pneumatically adjustable feed valve, cpl. 1 Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 10 When ordering spare parts, please indicate bitte die Länge angeben! the length of item 10! TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion * nach , 60 24210 Bedarf Mansilla de las Mulas - Leon 987 * 310112 as required fax. 987 310253 info@talleresrobles.com
- Seite 1 und 2: Ersatzteillisten Abrollkipper Bauka
- Seite 3 und 4: Druck- und Sauganschluß ..........
- Seite 5 und 6: Ersatzteilliste Spare parts list Sc
- Seite 7 und 8: Pos. It. Ersatzteil-Nr. Part Number
- Seite 9 und 10: Pos. It. Ersatzteil-Nr. Part Number
- Seite 11 und 12: Pos. It. Ersatzteil-Nr. Part Number
- Seite 13 und 14: Steuerschieber Typ 564/105 0564 204
- Seite 15 und 16: Steuerschieber-Mittelteil 0564 2045
- Seite 17 und 18: 4/3 Wegeschieber 702 876 4 Ausgabe:
- Seite 19: Anschlußblock 702 869 Ausgabe: 09.
- Seite 23 und 24: Ersatzteilliste Spare parts list Ö
- Seite 25 und 26: 7 N Ersatzteilliste Spare parts lis
- Seite 27 und 28: T-Stück Typ 911/12 0911 2062 012 9
- Seite 29 und 30: Pos. It. Ersatzteil-Nr. Part Number
- Seite 31 und 32: E 7 1 6 2 N Ersatzteilliste Spare p
- Seite 33 und 34: Ersatzteilliste Spare parts list Au
- Seite 35 und 36: Ersatzteilliste Spare parts list Au
- Seite 37 und 38: Abstellventil Typ 503/58 0503 2040
- Seite 39 und 40: Ersatzteilliste Spare parts list Hy
- Seite 41 und 42: Ersatzteilliste Spare parts list Hy
- Seite 43 und 44: Ersatzteilliste Spare parts list Hy
- Seite 45 und 46: Ersatzteilliste Spare parts list Hy
- Seite 47 und 48: Ersatzteilliste Spare parts list Hy
- Seite 49 und 50: Ersatzteilliste Spare parts list Hy
- Seite 51 und 52: Ersatzteilliste Spare parts list Hy
- Seite 53 und 54: Ersatzteilliste Spare parts list Ro
- Seite 55 und 56: Ersatzteilliste Spare parts list Ro
- Seite 57 und 58: Ersatzteilliste Spare parts list Ro
- Seite 59 und 60: Ersatzteilliste Spare parts list Ro
- Seite 61 und 62: Ersatzteilliste Spare parts list 9-
- Seite 63 und 64: Pos. It. Ersatzteil-Nr. Part Number
- Seite 65 und 66: Druck- und Sauganschluss 0000 9069
- Seite 67 und 68: Ersatzteilliste Spare parts list Un
- Seite 69 und 70: Ersatzteilliste Spare parts list Ha
Ersatzteilliste<br />
Spare parts list<br />
Schaltelemente (im Fahrerhaus) 0000 9087 ...<br />
Switch elements (in driver's cab)<br />
Ausgabe:<br />
Edition:<br />
09.97<br />
7<br />
6<br />
8<br />
8<br />
9<br />
9<br />
8<br />
8<br />
zu „A” und „B”<br />
to ”A” and ”B”<br />
9<br />
8<br />
Kombinationsbeispiel<br />
Combination exampel<br />
14 15<br />
Bei Ersatzteilbestellung der Schilder und<br />
Schalter, bitte die Fabrikations-Nr. angeben!<br />
When ordering spare parts, please indicate the<br />
serial numbers of the plates and the control switches!<br />
2 3<br />
zu „P”<br />
4; 5<br />
to ”P”<br />
11<br />
1<br />
B<br />
P<br />
A<br />
10<br />
alle Stellungen mit Federrückstellung<br />
all positions with spring replacement<br />
14<br />
13<br />
12<br />
quer gerastet<br />
cross stop<br />
Pos.<br />
It.<br />
Ersatzteil-Nr.<br />
Part Number<br />
Gegenstand<br />
Description<br />
St.<br />
Qty.<br />
1 0698 1232 008 Schild Plate 1<br />
2 788 855 Steuerschalter E1 Control switch E1 *<br />
3 788 858 Steuerschalter E2 Control switch E2 *<br />
4 788 856 Drehknopf Rotating head *<br />
5 788 857 Schalterteil Switch part *<br />
6 780 678 Hohlschraube Female screw 2<br />
7 780 669 Hohlschraube Female screw 2<br />
8 600 190 Dichtring A 10x1 Gasket 7<br />
9 780 672 Ringstück Banjo union 4<br />
10 615 527 Kunststoffrohr TR 6/4 Plastic hose –<br />
11 654 752 Kabelbinder Cable strap *<br />
12 0000 5120 047 Halter Support *<br />
13 440 016 Zylinderschraube M 5x12 Fillister head screw *<br />
14 0000 5133 216 Befestigungsplatte Fastening plate *<br />
15 702 998 Geber, pneumatisch regelbar, vollst. Pneumatically adjustable feed valve, cpl. 1<br />
Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 10 When ordering spare parts, please indicate<br />
bitte die Länge angeben! the length of item 10!<br />
TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion * nach , 60 24210 Bedarf Mansilla de las Mulas - Leon 987 * 310112 as required fax. 987 310253 info@talleresrobles.com