Ersatzteillisten - EXTRANET FACILISWEB

Ersatzteillisten - EXTRANET FACILISWEB Ersatzteillisten - EXTRANET FACILISWEB

extranet.facilisweb.es
von extranet.facilisweb.es Mehr von diesem Publisher
14.02.2014 Aufrufe

Elektro-Pneumatische Magnetventile 0000 0192 172-194 Ausgabe: 09.02 1 11 10 4 3 8 2 5 6 7 9 Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. 1 702 759 Magnetventil • 2 702 269 Gummi • 3 600 103 Dichtring A 6x10 • 4 445 077 Zylinderschraube M 6x8 • 5 600 109 Dichtring A 12x1,5 • 6 475 002 Verschlußschraube M 12x1,5 • 7 0000 9214 . . .• Stiftschraube 2 8 0000 9616 191 Beilage • 9 0000 1123 715 Halter 2 10 500 608 Sechskantmutter M 8 4 11 513 961 Schnorr-Sicherungsscheibe 8 8 • siehe Tabelle Pos. 1 (St.) Pos. 2 (St.) Pos. 3 (St.) Pos. 4 (St.) Pos. 5 (St.) Pos. 6 (St.) Pos. 7 Pos. 8 (Stück) 702 759 702 269 600 103 445 077 600 109 475 002 0000 9616 191 0000 0192 172 2 1 2 2 1 1 0000 9214 094 – 0000 0192 173 3 2 2 2 2 2 0000 9214 095 – 0000 0192 174 4 3 2 2 3 3 0000 9214 096 – 0000 0192 175 5 4 2 2 4 4 0000 9214 097 – 0000 0192 176 6 5 2 2 5 5 0000 9214 098 – 0000 0192 177 7 6 2 2 6 6 0000 9214 099 – 0000 0192 178 8 7 2 2 7 7 0000 9214 108 – 0000 0192 179 9 8 2 2 8 8 0000 9214 109 – 0000 0192 181 2 – 4 4 – – 0000 9214 094 1 0000 0192 182 3 1 4 4 1 1 0000 9214 095 1 0000 0192 183 4 2 4 4 2 2 0000 9214 096 1 0000 0192 184 5 3 4 4 3 3 0000 9214 097 1 0000 0192 185 6 4 4 4 4 4 0000 9214 098 1 0000 0192 186 7 5 4 4 5 5 0000 9214 099 1 0000 0192 187 4 2 4 4 2 2 0000 9214 096 1 0000 0192 188 5 3 4 4 3 3 0000 9214 097 1 0000 0192 189 6 4 4 4 4 4 0000 9214 098 1 0000 0192 190 7 5 4 4 5 5 0000 9214 099 1 0000 0192 191 5 2 6 6 2 2 0000 9214 097 2 0000 0192 192 6 3 6 6 3 3 0000 9214 098 2 0000 0192 193 7 4 6 6 4 4 0000 9214 099 2 TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com 0000 0192 194 7 4 6 6 4 4 0000 9214 099 2

Ersatzteilliste Spare parts list Schaltelemente (im Fahrerhaus) 0000 9087 ... Switch elements (in driver's cab) Ausgabe: Edition: 09.97 7 6 8 8 9 9 8 8 zu „A” und „B” to ”A” and ”B” 9 8 Kombinationsbeispiel Combination exampel 14 15 Bei Ersatzteilbestellung der Schilder und Schalter, bitte die Fabrikations-Nr. angeben! When ordering spare parts, please indicate the serial numbers of the plates and the control switches! 2 3 zu „P” 4; 5 to ”P” 11 1 B P A 10 alle Stellungen mit Federrückstellung all positions with spring replacement 14 13 12 quer gerastet cross stop Pos. It. Ersatzteil-Nr. Part Number Gegenstand Description St. Qty. 1 0698 1232 008 Schild Plate 1 2 788 855 Steuerschalter E1 Control switch E1 * 3 788 858 Steuerschalter E2 Control switch E2 * 4 788 856 Drehknopf Rotating head * 5 788 857 Schalterteil Switch part * 6 780 678 Hohlschraube Female screw 2 7 780 669 Hohlschraube Female screw 2 8 600 190 Dichtring A 10x1 Gasket 7 9 780 672 Ringstück Banjo union 4 10 615 527 Kunststoffrohr TR 6/4 Plastic hose – 11 654 752 Kabelbinder Cable strap * 12 0000 5120 047 Halter Support * 13 440 016 Zylinderschraube M 5x12 Fillister head screw * 14 0000 5133 216 Befestigungsplatte Fastening plate * 15 702 998 Geber, pneumatisch regelbar, vollst. Pneumatically adjustable feed valve, cpl. 1 Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 10 When ordering spare parts, please indicate bitte die Länge angeben! the length of item 10! TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion * nach , 60 24210 Bedarf Mansilla de las Mulas - Leon 987 * 310112 as required fax. 987 310253 info@talleresrobles.com

Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Schaltelemente (im Fahrerhaus) 0000 9087 ...<br />

Switch elements (in driver's cab)<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

09.97<br />

7<br />

6<br />

8<br />

8<br />

9<br />

9<br />

8<br />

8<br />

zu „A” und „B”<br />

to ”A” and ”B”<br />

9<br />

8<br />

Kombinationsbeispiel<br />

Combination exampel<br />

14 15<br />

Bei Ersatzteilbestellung der Schilder und<br />

Schalter, bitte die Fabrikations-Nr. angeben!<br />

When ordering spare parts, please indicate the<br />

serial numbers of the plates and the control switches!<br />

2 3<br />

zu „P”<br />

4; 5<br />

to ”P”<br />

11<br />

1<br />

B<br />

P<br />

A<br />

10<br />

alle Stellungen mit Federrückstellung<br />

all positions with spring replacement<br />

14<br />

13<br />

12<br />

quer gerastet<br />

cross stop<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0698 1232 008 Schild Plate 1<br />

2 788 855 Steuerschalter E1 Control switch E1 *<br />

3 788 858 Steuerschalter E2 Control switch E2 *<br />

4 788 856 Drehknopf Rotating head *<br />

5 788 857 Schalterteil Switch part *<br />

6 780 678 Hohlschraube Female screw 2<br />

7 780 669 Hohlschraube Female screw 2<br />

8 600 190 Dichtring A 10x1 Gasket 7<br />

9 780 672 Ringstück Banjo union 4<br />

10 615 527 Kunststoffrohr TR 6/4 Plastic hose –<br />

11 654 752 Kabelbinder Cable strap *<br />

12 0000 5120 047 Halter Support *<br />

13 440 016 Zylinderschraube M 5x12 Fillister head screw *<br />

14 0000 5133 216 Befestigungsplatte Fastening plate *<br />

15 702 998 Geber, pneumatisch regelbar, vollst. Pneumatically adjustable feed valve, cpl. 1<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 10 When ordering spare parts, please indicate<br />

bitte die Länge angeben! the length of item 10!<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion * nach , 60 24210 Bedarf Mansilla de las Mulas - Leon 987 * 310112 as required fax. 987 310253 info@talleresrobles.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!