14.02.2014 Aufrufe

euroline - Haberkorn Textiles

euroline - Haberkorn Textiles

euroline - Haberkorn Textiles

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Absturzschutzsysteme / fall protection systems<br />

Bei persönlichen Absturzschutsystem nach EN 363:2008 unterscheidet man grundsätzlich 5 Systeme:<br />

With the personal protective equipment against falling one differentiates basically three systems:<br />

1. Rückhaltesystem:<br />

Haltesysteme dienen zur Verhinderung eines freien Falles. Der<br />

Benutzer soll so sicher in seiner Position gehalten werden, dass<br />

er erst gar nicht in Absturzgefahr kommt (Zurückhalten von einer<br />

Absturzkante).<br />

Die Sturzstrecke muss dabei auf max. 0,5 m begrenzt werden.<br />

In Haltesystemen sind HALTEGURTE oder AUFFANGGURTE zu<br />

verwenden!<br />

1. Restraint system:<br />

A technique whereby a person is prevented by means of personal<br />

protective equipment from reaching zones where the risk of a fall from a<br />

height exists. The fall distance must not be more than 0.5 m.<br />

In this system RESTRAINT BELTS or full body harnesses are to be<br />

used!<br />

mögliche Produkte für ein Rückhaltesystem /<br />

possible procucts for a restraint system:<br />

oder /<br />

or<br />

+<br />

2. Arbeitsplatzpositionierung:<br />

Arbeitsplatzpositionierungssysteme ermöglichen es dem<br />

Benutzer, durch Hineinlehnen in das System oder das Hängen im<br />

System eine Arbeitsposition einzunehmen, bei der ein freier Fall<br />

verhindert wird.<br />

Es wird von der Verwendung von Haltegurten abgeraten.<br />

Daher sind AUFFANGGURTE zu verwenden.<br />

2. Work positioning:<br />

A technique that enables a person to work supported in tension or<br />

suspension by personal protective equipment, in such a way that a fall is<br />

prevented.<br />

It is not recommended to use restraint belts, therefore<br />

full body harnesses have to be used.<br />

mögliche Produkte für die Arbeitsplatzpositionierung /<br />

possible procucts for work positioning:<br />

+<br />

max. 2m<br />

oder /<br />

or<br />

max. 2m<br />

3. System für seilunterstützen Zugang:<br />

Ermöglichen es dem Benutzer, in das System gelehnt oder im<br />

System hängend, den Arbeitsplatz zu erreichen und zu verlassen,<br />

dass ein freier Fall verhindert oder aufgehalten wird.<br />

In diesem System sind AUFFANGGURTE oder SITZGURTE zu<br />

verwenden.<br />

3. Work positioning:<br />

Allows the user by leaning into the system or hanging in the system<br />

to get to the work position and therefore determines that a free fall is<br />

prevented or delayed.<br />

In this system full body harnesses or sit harnesses have to be<br />

used.<br />

6 A L L G E M E I N E S / G E N E R A L I N F O R M A T I O N

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!