euroline - Haberkorn Textiles
euroline - Haberkorn Textiles
euroline - Haberkorn Textiles
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Zubehör / Accessories<br />
Nierenschutzpolster / Padded kidney protector<br />
außen / outside<br />
innen / inside<br />
Material:<br />
Nierenschutzpolster Größe: ca. 800 x 200 mm mit hochwertiger Cordura-Auflage,<br />
mit Klettverschlüssen zur Montage<br />
Funktion:<br />
Um Ihren Auffanggurt UNI-3, UNI-4 oder UNI-5 nachträglich mit einem<br />
komfortablen Nierenschutzpolster auszustatten, können diese Teile auch<br />
nachträglich montiert werden. Der Nierenschutzpolster wird mit Klettverschlüssen<br />
auf dem Bauchgurt angebracht und stabilisiert somit die Halteösen im<br />
Beckenbereich und vermeidet dabei unangenehme Druckstellen.<br />
Material:<br />
padded kidney protector dimension: approx. 800 x 200 mm with high-quality cordura surface,<br />
with Velcro® fastenings for adjustment<br />
Function:<br />
You can subsequently equip your full body harness UNI-3, UNI-4 or UNI-5 with a comfortable<br />
padded kidney protector by simply attaching these parts. The padded kidney protector is<br />
attached to the waist belt with Velcro® fastenings, which stabilizes the attachment elements<br />
in the pelvis area and avoids uncomfortable pressure areas.<br />
Komfortpolsterung Schampa / Comfort-padding Schampa<br />
Y-Schulterpolster / Y-shoulder padding<br />
Nierenschutzpolster / Padded kidney protector Best. Nr. / Art. No. 464 210<br />
Der neue „SCHAMPA“ ist perfekt für den einfachen UNI 1 und UNI 2 Auffangurt<br />
um ihm eine unkomplizierte und klare Konstruktion inklusive angenehmer Polsterung<br />
zu geben.<br />
Nähere Infos siehe Seite 12.<br />
The new “SCHAMPA” is ideally suited for the simple full body harness UNI 1 and UNI 2,<br />
lending it a straightforward and clear design including comfortable padding.<br />
For more information look on page 19.<br />
UNI 1 inkl. Schampa Best. Nr. / Art. No. 800 189<br />
UNI 2 inkl. Schampa Best. Nr. / Art. No. 401 986<br />
Schampa Best. Nr. / Art. No. 401 819<br />
Der Y-Schulterpolster ist ideal um den Schulterbereich von einfachen UNI 1 und<br />
UNI 2 Auffanggurten zu polstern und somit den Tragekomfort des Auffanggurts zu<br />
erhöhen.<br />
Nähere Infos siehe Seite 12.<br />
The Y-shaped shoulder padding ideally protects the shoulder area of the simple full body<br />
harness UNI 1 and UNI 2 thus increasing the wearing comfort of the full body harness.<br />
For more information look on page 19.<br />
UNI-1 inkl. Y-Schulterpolster Best. Nr. / Art. No. 800 190<br />
UNI 2 inkl. Y-Schulterpolster Best. Nr. / Art. No. 401 985<br />
Y-Schulterpolster Best. Nr. / Art. No. 401 028<br />
Sitzbrett TRAPEZ / Sitting board TRAPEZ<br />
Das Sitzbrett „Trapez“ bietet bei Arbeiten im Seil hängend mehr Komfort.<br />
Es eignet sich um in Verbindung mit Auffang- oder Arbeitssitzgurten zur<br />
Arbeitsplatzpositionierung genutzt zu werden. Die Länge der Einhängeschlaufen lässt<br />
sich beim Sitzbrett „Trapez“ einfach und praktisch einstellen. Die hochgezogenen<br />
steifen Seiten verhindern ein Einschneiden der Aufhängung in die Beine.<br />
Der breite Sitzbereich ermöglicht eine stabile und komfortable Arbeitsposition. An<br />
der Unterseite des Sitzbretts sind drei Schlaufen zur Aufhängung von Behältern,<br />
Werkzeugtaschen oder anderem Zubehör angebracht. Das Sitzbrett ist äußerst<br />
robust und widerstandsfähig ausgeführt.<br />
The seat „Trapez“ offers more comfort when working in a hanging position on the rope. It is<br />
suitable for the use together with fall arrester or work sit harnesses in order to position the<br />
working place. The length adjustment of the connecting loops of the seat „Trapez“ is easy<br />
and convenient.<br />
The ascending rigid sides avoid the suspension cutting into the legs.<br />
The wide seating area allows a stable and comfortable working position. The bottom of the<br />
seat provides three loops for hanging containers, tool bags or other accessories. The seat has<br />
got a very solid and resistant design.<br />
Max. Belastbarkeit = 250 kg / max. load = 250kg<br />
Sitzbrett / Sitting board TRAPEZ Best. Nr. / Art. No. 401 355<br />
20<br />
H A L T E - & A U F F A N G G U R T E / R E S T R A I N T - & F U L L B O D Y H A R N E S S E S