Download im PDF-Format (30 MB) - e + p
Download im PDF-Format (30 MB) - e + p
Download im PDF-Format (30 MB) - e + p
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Hintergrundinformation / background information<br />
Nachstehendend finden Sie einige Informationen zu den gängigsten Verbindern <strong>im</strong> Bereich Video.<br />
Following is some information about the most common video connections for your reference.<br />
Scart-Verbinder / scart connector<br />
Ende der 70er Jahre führte die französische Regierung als Schutzmaßnahme gegen Import-Geräte die SCART-<br />
Buchse (Syndicat des Constructeurs d Appareils Radiorecepteurs et Televiseurs) ein.<br />
Über den 21poligen SCART-Anschluss werden analoge Ton- und Bildsignale übertragen. Dabei werden die<br />
Bildübertangungs-Standards F-BAS, S-Video oder YUV verwendet.<br />
In the late 70ies, the French gouvernment introduced the SCART socket (Syndicat des Constructeurs d Appareils<br />
Radiorecepteurs et Televiseurs) as a protection against <strong>im</strong>port TVs.<br />
The 21pin plug transfers analogue audio and video signals. During the signal transfer, either F-BAS, S-Video or YUV<br />
standard is used.<br />
Kontakt Nr. Signal-Bezeichnung Ader-Nr. U V C A Stecker Lötansicht<br />
pin No. signal soldering view<br />
3 Audio Ausgang A / audio output A 1 (sw/bl) X X X<br />
1 Audio Ausgang B / audio output B 2 (ws/wh) X X X<br />
6 Audio Eingang A / audio input A 3 (ro/re) X X X<br />
2 Audio Eingang B / audio input b 4 (bl/bl) X X X<br />
4 Audio Masse / audio mass D-Schirm von/D-shield of 1, 2, 3 + 4 X X X<br />
19 Video Ausgang / video output 5 (sw/bl) X X X<br />
20 Video Eingang / video input 6 (ws/wh) X X X<br />
17 Video Masse / video mass C-Schirm von/C-shield of 5 + 6 X X X<br />
15 rot-Signal / red-signal 7 (rt/re) X X<br />
13 rot-Masse / red-mass C-Schirm von/C-shield of 7 X X<br />
11 grün-Signal / green signal 8 (gn/gn) X X<br />
9 grün-Masse / green mass C-Schirm von/C-shield of 8 X X<br />
7 blau-Signal / blue signal 9 (bl/bl) X X<br />
5 blau-Masse / blue mass C-Schirm von/C-shield of 9 X X<br />
8 Schaltspannung / switching voltage 11 (bl/bl) X X X X<br />
16 Austastsignal / blanking signal 10 (ge/ye) X X<br />
18 Austastsignal-Masse / blanking mass C-Schirm von/C-shield of 16 X X<br />
12 Datenleitung 1 / data core 1 12 (ro/re) X X X X<br />
10 Datenleitung 2 / data core 2 13 (ws/wh) X X X X<br />
14 Datenleitung-Masse / data mass 14 (sw/bl) X X X X<br />
21 Steckerabschirmung-Masseleitung 15 X X X X<br />
/ connector mass<br />
Anschlussplan für Scart-Stecker /<br />
pin configuration for scart plugs<br />
Leitungstypen<br />
Die für Video-Signale best<strong>im</strong>mten Leitungen, verbunden mit den Kontakten 19, 20, 15, 11, 7, 16 müssen 75Ω Koaxialkabel sein. Als Leitungen für Audio-Signale<br />
(Kontakte 3, 1, 6, 2) sind geeignete Abschirmkabel zu verwenden. Für Kontakt 8 ist eine einzelne isolierte Leitung vorgesehen. Abhängig von der beabsichtigten<br />
Anwendung gibt es 4 Kabeltypen:<br />
• Kabel Typ A<br />
• Kabel Typ C<br />
• Kabel Typ U<br />
• Kabel Typ V<br />
nur Audio. Dieses Kabel enthält alle Verbindungen außer Video (Verbindungen der Kontakte 19, 20, 17, 15, 13, 11, 9, 7, 5, 16, 18 fehlen).<br />
Audio- und Videosignale ohne RGB. Die Verbindung der Kontakte 15, 13, 11, 9, 7, 5, 16, 18 fehlen.<br />
Universal. Dieses Kabel enthält alle Verbindungen.<br />
nur Video. Dieses Kabel enthält alle Verbindungen außer Audio (Verbindungen der Kontakte 3, 1, 6, 2, 4 fehlen).<br />
kind of cores<br />
Cores used for video signals must be 75Ω coaxial cores, they connect the contacts 19, 20, 15, 11, 7 and 16. For audio signals (contacts 3, 1, 6, 2), suitable shielded<br />
cores must be used. For pin 8 is a single isolated core necessary. Depending on the application there are 4 kinds of scart cable types:<br />
• cable type A<br />
• cable type C<br />
• cable type U<br />
• cable type V<br />
only audio. This cable contains all connections except video (contacts 19, 20, 17, 15, 13, 11, 9, 7, 5, 16, 18 are missing).<br />
audio and video without RGB, contacts 15, 13, 11, 9, 7, 5, 16 are missing.<br />
universal. This cable includes all connections.<br />
only video. This cable includes all connections except audio (contacts 3, 1, 6, 2, 4 are missing).<br />
Cinch Verbinder / RCA connector<br />
Neben der Audio-Übertragung wird der Cinchverbinder auch in der Videotechnik eingesetzt. Man verwendet in der<br />
Regel einen gelben Cinch-Stecker für die Videosignale, um eine Abgrenzung zu den Audio-Cinchverbindern<br />
(rot/schwarz) zu schaffen.<br />
Auch für den Bereich YUV- und RGB-Übertragung wird der Cinchstecker verwendet, hier verwendet man die Farben<br />
Rot, Grün und Blau.<br />
In addition to the audio signal transfer, the RCA connector can also be used for video transmission. To separate<br />
audio RCA plugs (which have red and black colour), video RCA usually has a yellow RCA connector.<br />
RCA connectors are also used for YUV and RGB transmission. Usually, the colours red, green and blue are used for<br />
RCA connectors in this area.<br />
S-VHS Verbinder / S-VHS connector<br />
S-VHS (Super Video Home System) ist ein verbesserter, abwärtskompatibler VHS-Standard. Die 4polige Schnittstelle<br />
bietet gegenüber VHS eine bessere Bildqualität, da die Helligkeits- und Farbinformationen über getrennte Leitungen<br />
übertragen werden. S-VHS findet hauptsächlich <strong>im</strong> Bereich der Film-Aufzeichnung Verwendung.<br />
S-VHS (Super Video Home System) is an <strong>im</strong>proved, compatible follow-up of the VHS standard. Compared with VHS,<br />
the 4pinS-VHS connector offers an <strong>im</strong>proved picture quality, because the information for luminance and colour are<br />
transferred separately. S-VHS is mainly used for video filming.<br />
159