Lamello Variocut
Lamello Variocut
Lamello Variocut
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
A)<br />
1 2<br />
3<br />
+/- 2 mm, 4 - 8 mm<br />
4 5<br />
B)<br />
1<br />
2 3 4<br />
<strong>Lamello</strong> AG<br />
Verbindungstechnik<br />
Hauptstrasse 149<br />
CH-4416 Bubendorf<br />
Schweiz - Switzerland<br />
© <strong>Lamello</strong> AG 10/08 Art. Nr.
<strong>Lamello</strong> <strong>Variocut</strong><br />
DE<br />
GB<br />
Bedienungsanleitung<br />
Operating instructions
Deutsch<br />
Sicherheitshinweise und Haftung<br />
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer Fräsmaschine auch die beiliegenden allgemeinen Sicherheitshinweise<br />
aufmerksam durch.<br />
- Bei Nichtgebrauch der Fräsmaschine, vor allen Servicearbeiten, vor dem Fräserwechsel usw.: Netzstecker ziehen!<br />
- Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose stecken.<br />
- Stecker und Kabel vor dem Einstecken auf Beschädigungen überprüfen. Bei Beschädigung sofort von einem Fachmann<br />
erneuern lassen.<br />
- Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme der Fräsmaschine, dass die Spannungsangabe auf dem Leistungsschild<br />
mit der Netzspannung übereinstimmt. Die Maschine ist nur für Wechselstrom geeignet.<br />
- Die <strong>Lamello</strong> Fräsmaschine ist doppelt isoliert und hat (in Übereinstimmung mit den CEE- und VDE-Bestimmungen)<br />
ein zweiadriges Kabel ohne Schutzleiter. Sie können die Maschine ohne Bedenken an eine nicht geerdete Steckdose<br />
anschliessen.<br />
- Das Motorgehäuse nicht anbohren (z.B. zum Anbringen von Schildern), da dadurch die doppelte Isolation aufgehoben<br />
wird. Zur Bezeichnung nur Klebeetiketten verwenden.<br />
- Werkstück wenn möglich festspannen und Maschine mit beiden Händen führen.<br />
- Nur einwandfrei geschärfte Werkzeuge verwenden, da sonst erhöhte Schnittkräfte das Werkstück wegschlagen.<br />
- Den Fräser nach dem Ausschalten nicht abbremsen.<br />
- Die Maschine nur für den in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Verwendungszweck benützen.<br />
- Die Maschine vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Hersteller und Verkäufer lehnen jede Produktehaftung ab,<br />
wenn der Liefer- bzw. Originalzustand der Fräsmaschine in irgendeiner Art verändert wird.<br />
EG-Konformitätserklärung<br />
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen<br />
Dokumenten übereinstimmt:<br />
EN 55014, EN 60745-1, EN 61000 gemäss den Bestimmungen der Richtlinien<br />
73/23EWG, 98/37/EG, 89/336/EWG.<br />
Geräuschemission und Vibration<br />
Typische A-bewertete Schallpegel dieses Elektrowerkzeuges sind:<br />
Schalldruckpegel = 84 dB (A)<br />
Schalleistungspegel = 95 dB (A)<br />
Gehörschutz tragen!<br />
Die typische Hand-Arm-Schwingung ist kleiner als 5 m/s 2 .<br />
<strong>Lamello</strong> AG<br />
Holzverbindungstechnik<br />
Hauptstrasse 149<br />
CH-4416 Bubendorf K. Steiner E.Zeller<br />
<strong>Lamello</strong> AG: Sitz Bubendorf, Gerichtsstand Liestal<br />
Haftende Gesellschafterin: <strong>Lamello</strong> AG, Sitz Bubendorf, Gerichtsstand Liestal<br />
Geschäftsführer: Herr Karl Steiner, stellv.: Herr Erich Zeller<br />
1
Spare parts electric motor L44<br />
Pos. Bezeichnung Art. Nr.<br />
1 Getriebegehäuse mit Spindelstopp 31 4425<br />
2, 3 Ritzel mit Stift + Tellerrad spiralverzahnt 31 6031<br />
4 Rillenkugellager 6000 - 2RS 31 3211<br />
5 Bürstenhalter 31 4407<br />
6 Schenkelfeder für Kohlebürste 31 4409<br />
7 Kohlebürste 230 V / Kohlebürste 120 V 31 4408<br />
8, 9, 10 Sanftanlaufelektronik 230 V mit Schalter und Kabelbride 31 4420<br />
Sanftanlaufelektronik 120 V mit Schalter und Kabelbride 31 4421<br />
11 Kabelschutz 31 4410<br />
12 Kabel mit Stecker «CH» 31 3720<br />
Kabel mit Stecker «D» 31 3721<br />
Kabel mit Stecker «US» 31 3523<br />
Kabel mit Stecker «GB» 31 5016<br />
13, 14 Endkappe mit Schrauben 31 4426<br />
15 Motorengehäuse 31 4404<br />
16 Blechschraube Ø 3.5 x 12 35 4422<br />
17 Lüfterabdeckung 31 4412<br />
18 Stator 230 V / Stator 110 V 31 4401 / 31 4402<br />
2, 3, 4, 19, 20, 25 Anker komplett 230 V / Anker komplett 110 V 31 4435 / 31 4436<br />
19 Anker mit Lüfter 230 V / Anker mit Lüfter 110 V 31 4405 / 31 4406<br />
20 Rillenkugellager 627 - 2RS - J/K 31 4424<br />
22 Schalterknopf 31 4416<br />
22, 23, 24 Schalter komplett (3-teilig) 31 4427<br />
25 Dämmring 31 4411<br />
26 Luftleitscheibe 31 4413<br />
Elektromotor komplett mit Führung 230 V CH<br />
30 4410CH<br />
Elektromotor komplett mit Führung 230 V DE<br />
30 4410D<br />
Elektromotor komplett mit Führung 120 V US<br />
30 4410US<br />
Elektromotor komplett mit Führung 240 V GB<br />
30 4410GB<br />
Elektromotor komplett mit Führung 120 V AUS<br />
30 4410AU<br />
10
Ersatzteilzeichnung Elektromotor L44<br />
1<br />
2<br />
3 26 17 22 24 23 25<br />
4<br />
19 18<br />
20<br />
15 5 7 6 13<br />
16<br />
10<br />
14<br />
9<br />
11<br />
8<br />
12<br />
9
Deutsch<br />
Technische Daten<br />
<strong>Variocut</strong><br />
Motorenleistung<br />
Drehzahl<br />
Sägeblatt<br />
Schnittbreite<br />
Schnitttiefe<br />
Fugenbreite min / max<br />
Gewicht Maschine<br />
800 W<br />
10‘000 U/Min<br />
Ø 100 x 2.4 x 22 mm<br />
2.4 mm<br />
20 mm<br />
4 - 8 mm<br />
3,5 kg<br />
Lieferumfang<br />
- Maschine komplett<br />
- Sägeblatt, Ø 100 x 2.4 mm<br />
- Werkzeugsatz<br />
- Bedienungsanleitung<br />
- Sicherheitshinweise<br />
- Massivholzkoffer<br />
Zubehör (nicht im Lieferumfang)<br />
Art. Nr.<br />
Absaugset 23, Innen Ø = 23 mm (3 m Schlauch + Anschlussstück) 121810<br />
Ersatz-Sägeblatt, Ø 100 x 2.4 x 22 mm, Z=20 132301<br />
Minispot-Set mit Fräser und Antirutschfrontplatte 132218<br />
Absaugschlauch-Adapter 54/58 mm 331805<br />
Einsatzbereich<br />
<strong>Variocut</strong> von <strong>Lamello</strong>® ist eine Handfräsmaschine, welche sich für das Schneiden von Holz und Holzwerkstoffen<br />
bis zu 20 mm Dicke eignet, insbesondere für Schattenfugen an Decken sowie für Dehnungfugen an schwimmend<br />
verlegten Parkettböden. Weitere Einsatzgebiete sind das Nachschneiden von Türen oder das Heraustrennen von<br />
verklebten Fenstergläsern bei deren Bruch.<br />
1<br />
Funktionsteile<br />
1 Schalter Ein - und Ausschalten der Maschine<br />
2 Höhenverstellung Einstellen der Werkzeugposition in der Vertikalen<br />
+/- 2mm für Fugenbreite 4-8 mm<br />
3 Tiefensteller Einstellen der Schnitttiefe je nach Werkstückdicke<br />
2<br />
Anwendung (siehe dazu A Seite 12)<br />
1. Fugenbreite über die Höhe des Sägeblattes einstellen<br />
2. Dicke des Materials mit dem Tiefensteller einstellen<br />
3. Maschine einschalten<br />
4. Gewünschten Schnitt durchführen<br />
5. Maschine ausschalten<br />
3<br />
Werkzeugwechsel (siehe dazu B Seite 12)<br />
1. Maschine ausstecken<br />
2. 4 Stk. Schrauben am Bodenblech lösen und Bodenblech entfernen<br />
3. 4 Stk. Schrauben am Sägeblatt lösen, Sägeblatt austauschen und Schrauben wieder eindrehen<br />
4. Bodenblech aufsetzen und 4 Stk. Schrauben wieder eindrehen<br />
Minispot Fräserwechsel<br />
1. Maschine ausstecken<br />
2. 4 Stk. Schrauben am Bodenblech lösen<br />
3. Bodenblech entfernen und Maschine umdrehen<br />
4. 4 Stk. Schrauben am Sägeblatt lösen, Sägeblatt sowie Distanzscheibe entfernen, Minispotfräser einsetzen und<br />
Schrauben wieder eindrehen<br />
5. Bodenblech aufsetzen und 4 Stk. Schrauben wieder eindrehen<br />
6. 4 Stk. Schrauben entfernen, Frontplatte austauschen und Schrauben wieder einsetzen<br />
Wartung und Reparatur<br />
Maschine öfters ausblasen.<br />
Reparaturen an der Fräsmaschine <strong>Lamello</strong> <strong>Variocut</strong> dürfen nur vom Hersteller oder von lizenzierten<br />
Reparaturwerkstätten durchgeführt werden.<br />
2
English<br />
Safety instructions and liability<br />
Please also read the enclosed general safety instructions carefully before putting your grooving machine<br />
into service.<br />
- When the grooving machine is not in use, before all servicing work, before changing the cutter, etc.: unplug the<br />
cable!<br />
- Ensure that the machine is switched off before inserting the plug in the socket.<br />
- Check plug and cable for damage before inserting. If damage is found, replacement must be made immediately by<br />
a technician.<br />
- Make sure before starting the grooving machine that the rated voltage on the name-plate corresponds with the mains<br />
voltage. The machine is only suitable for AC power supplies.<br />
- The grooving machine is double-insulated and (conforming to CEE and VDE regulations) has a two-conductor cable<br />
without ground conductor. The machine can be connected without risk to an ungrounded socket.<br />
- Do not drill the motor case (e.g. to attach labels) since this damages the double insulation. Use only adhesive labels<br />
for labelling.<br />
- Clamp work tightly if possible and guide machine with both hands.<br />
- Use only perfectly sharpened tools, since otherwise increased cutting forces may shift the work away.<br />
- Do not stop the cutter after switching off.<br />
- The machine should only be used for the applications described in these operating instructions.<br />
- Do not expose to rain or use in damp locations.<br />
- Manufacturer and retailer disclaim all product liability if the grooving machine is modified in any way from its original<br />
state or condition as delivered, or if the grooving machine is used in a manner inconsistent with operating and safety<br />
instructions.<br />
EU-Declaration of Conformity<br />
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or normative<br />
documents:<br />
EN 55014, EN 60745-1, EN 61000 in accordance with the regulations of directives<br />
73/23EWG, 98/37/EG, 89/336/EWG.<br />
Sound emission and vibration acceleration<br />
Typically A-weighted noise levels of the tool are:<br />
Sound pressure level = 84 dB (A)<br />
Sound power level = 95 dB (A)<br />
Wear ear protection!<br />
Typically the hand-arm vibration is below 5 m/s 2 .<br />
<strong>Lamello</strong> AG<br />
Wood Joining technology<br />
Hauptstrasse 149<br />
CH-4416 Bubendorf K. Steiner E.Zeller<br />
<strong>Lamello</strong> AG: Domicile Bubendorf, Place of jurisdiction Liestal<br />
Liable company: <strong>Lamello</strong> AG, Domicile Bubendorf, Place of jurisdiction Liestal<br />
Owner: Mr. Karl Steiner, CEO: Mr. Erich Zeller<br />
3
High adjustment <strong>Variocut</strong><br />
Pos. Bezeichnung Art. Nr.<br />
1 Sicherungsring für Bohrungen D 22 351044<br />
2 Rillenkugellager 608 ZZ 313215<br />
3 Stellschraube 341046<br />
4, 6 Senkschraube mit Unterlagscheibe 314045<br />
5 Höhenskala 321057<br />
7 Getriebegehäuse 314425<br />
8, 10 Ritzel mit Stift und Tellerrad spiralverzahnt zu L44 316031<br />
9 Rillenkugellager 6000-2RS 313211<br />
11, 12, 13, 14, 17 Führung komplett 254301<br />
15 Frässpindel 341050<br />
18 Tellerrad spiralverzahnt 316032<br />
19, 20 Tellerfederpaket mit Distanzscheibe 314042<br />
21, 22 Kugel und Federn zu Höhenverstellung 314043<br />
8
Höhenverstellung <strong>Variocut</strong><br />
7
English<br />
Technical data<br />
<strong>Variocut</strong><br />
Motor power<br />
Revolution speed<br />
Saw blade<br />
Width of cut<br />
Depth of cut<br />
Width of resulting gap<br />
Machine weight<br />
Scope of supply<br />
- Machine complete<br />
- Saw blade Ø 100 x 2.4 x 22 mm<br />
- Set of tools<br />
- Instruction manual<br />
- Safety instructions<br />
- Wooden carrying case<br />
800 W<br />
10‘000 1/min<br />
Ø 100 x 2.4 x 22 mm<br />
2.4 mm<br />
20 mm<br />
4 - 8mm<br />
3,5 kg<br />
Additional Accessories<br />
Art. No.<br />
- Suction Set 23, Inside Ø = 23 mm (3 m tube + connector) 121810<br />
- Saw blade replacement, Ø 100 mm, 2.3 mm 132301<br />
- Minispot-Set with cutter size 2 and anti-slide front stop 132218<br />
- Suctionset adapter 54/58 mm 331805<br />
General information<br />
<strong>Variocut</strong> by <strong>Lamello</strong>® is a hand milling machine which is ideal to cut wood and wood composites up to 20 mm thick.<br />
It is especially well suited for the cutting of expansion gaps on swimming parquet fl oors, shortening doors or cutting<br />
the window glass on glued in window panes if they break.<br />
1<br />
Functional parts<br />
2<br />
1 Switch Power switch to turn-on, turn-off the machine<br />
2 Height adjustment Adjustment of the tool position in the vertical<br />
+/-2 mm for gap width 4-8 mm<br />
3 Depth adjustment Adjustment of the cutting depth depending on the<br />
work piece thickness<br />
Application (see A page 12)<br />
1. Adjust the desired gap width by setting the blade height<br />
2. Adjust the thickness of the material by setting the depth adjuster<br />
3. Switch the machine on<br />
4. Perform the desired cut<br />
5. Switch the machine off<br />
3<br />
Tool change (see B page 12)<br />
1. Unplug the machine<br />
2. Unscrew 4 screws in the base cover and take off base cover<br />
3. Unscrew 4 screws holding the saw blade, exchange the blade and insert the screws again<br />
4. Place the base cover on the machine and insert the screws again<br />
Minispot tool change<br />
1. Unplug the machine<br />
2. Unscrew 4 screws in the base cover<br />
3. Take off base cover and turn the machine<br />
4. Unscrew 4 screws holding the saw blade, remove the blade and the distance ring, insert the Minispot cutter<br />
and insert the screws again<br />
5. Place the base cover on the machine and insert the screws again<br />
6. Unscrew the 4 screws, exchange the frontplate and insert the screws again<br />
Ceaning and Repair<br />
Blow out machine frequently<br />
Repairs to the <strong>Lamello</strong> <strong>Variocut</strong> machine may only be performed by the manufacturer or licenced repairers.<br />
4
Ersatzteilzeichnung <strong>Variocut</strong><br />
21<br />
2<br />
20<br />
3<br />
19<br />
1<br />
18<br />
4<br />
17<br />
16<br />
15<br />
7<br />
5<br />
6<br />
14<br />
8<br />
13<br />
9<br />
10<br />
11<br />
13<br />
12<br />
5
Spare parts drawing <strong>Variocut</strong><br />
Pos. Bezeichnung Art. Nr.<br />
1 Elektromotor L44 komplett mit Führung 230 V, CH 304450CH<br />
Elektromotor L44 komplett mit Führung 230 V, D<br />
304450D<br />
2 Handgriff 251016<br />
3 Zylinderschraube M8 x 16 (Stk) 352816<br />
4 Halter zu Tiefensteller komplett 251706<br />
5 Grundplatte zu <strong>Variocut</strong> 251450<br />
6, 8 Frontplatte 251321<br />
7 Zylinderschraube M5 x 10, Kreuzschlitz (Stk) 352510<br />
9 Distanzflansch 341450<br />
10 HW-Sägeblatt Ø 100, Z20 132301<br />
11 Senkschraube M4 x 12 352404<br />
12 Bodenblech 321450<br />
13 Linsenschraube M4 x 8 (Stk) 352414<br />
14 Absaugstutzen 321800<br />
15 Linsenschraube M5 x 16 352504<br />
16 - 20 Tiefensteller komplett 251512<br />
21 Zugfeder (Stk) 351111<br />
6