Konstruktionsprinzipien Schüco SMC 50 Construction principles for Schüco SMC 50 Maximale Glaslasten in Abhängigkeit vom T-Verbinder Maximum glass load is dependent on the T-cleats Hinweis: Ein statisch entsprechend dimensionierter Riegel wird vorausgesetzt. Riegel/Pfosten Transoms/mullions x x Note: Please ensure that the transom meets the structural requirements. 85 105 125 150 175 200 225 250 275 24 - 30 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 30 - 36 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 36 - 42 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 42 - 48 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 48 - 54 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 54 - 60 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 E-Riegel/Pfosten E-transoms/mullions x 105 125 150 kN 24 - 30 2,50 3,00 4,00 30 - 36 2,50 3,00 4,00 36 - 42 2,50 3,00 4,00 42 - 48 2,50 3,00 4,00 48 - 54 2,50 3,00 4,00 54 - 60 2,50 3,00 4,00 kN Schüco | 185 Add-on constructions Aufsatzkonstruktionen
186 | Schüco Anwendungsbeispiele Schüco SMC 50 Examples for Schüco SMC 50 Anwendungsbeispiele Schüco Fassade SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Ausführungsvarianten Schüco Fassade SMC 50.HI Design types Schüco Façade SMC 50.HI Maßstab 1:1 Scale 1:1 50 50 50 50