28.01.2014 Aufrufe

Armenisch 1. Teil (Joachim Matzinger)

Armenisch 1. Teil (Joachim Matzinger)

Armenisch 1. Teil (Joachim Matzinger)

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Koriwn, 15 HS Ind. Impf. : NS Infinitiv<br />

... hraman tayr aynowhetew ark‘ayn Vrac‘ ` ... žołovel mankowns ew tal i jeŸn<br />

vardapetin:<br />

‘der König der Georgier gab daraufhin den Befehl, die Jugendlichen zu sammeln und<br />

dem Vardapet anzuvertrauen'<br />

Koriwn, 16 HS Ind. Impf. : NS Infinitiv<br />

..., p‘owt‘ayr vałvałaki zhramann katarel:<br />

‘er beeilte sich, die Befehle umgehend auszuführen'<br />

Koriwn, 17 HS Ind. Impf. : NS Infinitiv<br />

tayin ews hraman ` ... bazmowt‘iwn mankanc‘ yarowest dprowt‘eann acel ...<br />

‘sie gaben sogar den Befehl, eine Reihe von Jugendlichen in die Kunst des Studiums<br />

einzuführen'<br />

Koriwn, 17 HS Ind. Impf. : NS Infinitiv<br />

... ark‘ayn Ałowanic‘ ... hraman tayr t‘ap‘el ...<br />

‘der König der Albaner gab den Befehl, sich (davon) loszureißen'<br />

Koriwn, 5 HS Ind. Impf. : NS Infinitiv (Gen.)<br />

noynpēs aŸawel hog i mti arkanēr zhamašxarhakans sp‘op‘eloy. ...<br />

‘gleichermaßen war er darüber hinaus bedacht, das ganze Land zu beschwichtigen'<br />

Koriwn, 6 HS Ind. Impf. : NS Infinitiv<br />

apa elanēr noc‘a pargewakan yamenabarin Astowcoy žołovel ...<br />

‘dann wurde ihnen vom allgütigen Gott gewährt, sich zu versammeln'<br />

Koriwn, 6 HS Ind. Impf. : NS Infinitiv<br />

..., apa ` hraman tayr amenayn owrek‘ novin krt‘el.<br />

‘dann gab er den Befehl, überall (die Kinder) damit zu erziehen'<br />

Koriwn, 16 HS Ind. Impf. : NS Infinitiv (Gen.)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!