28.01.2014 Aufrufe

Armenisch 1. Teil (Joachim Matzinger)

Armenisch 1. Teil (Joachim Matzinger)

Armenisch 1. Teil (Joachim Matzinger)

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

... oc‘ yAstowcoy xndreal aŸnoyr awcan ew apa mxer i p‘orjowt‘iwnsn:<br />

‘dann würde er nicht von Gott bittend Hilfe annehmen und dann erst in Versuchungen<br />

führen'<br />

Eznik I, 118, b HS Ind. Impf. : NS Ptzp. II<br />

orpes i¬eal i draxtn aŸ Adam ` otnajayn ibrew zmard aŸner:<br />

‘wie er, als er in das Paradies zu Adam herabgestiegen war, Schrittgeräusche machte wie<br />

ein Mensch'<br />

Eznik I, 118, c HS Ind. Impf. : NS Ptzp. II<br />

ew ekeal Ordwoy aŸ Abraam erkowk‘ hreštakawk‘, aržani aŸner caš i vrani nora<br />

owteloy:<br />

‘und als der Sohn mit zwei Engeln zu Abraham kam, würdigte er ihn, das Mahl in<br />

seinem Zelt zu essen'<br />

Eznik I, 118, d HS Ind. Impf. : NS Ptzp. II<br />

ew i xawss matowc‘eal i lerinn Ænd Abrahamow, zerkows patanis iwr ` ... ` i Sodom aŸ<br />

geLec‘ik aspn¬akann aŸ ≡awt arjaker:<br />

‘und als er sich mit Abraham auf dem Berg in ein Gespräch einließ, schickte er seine<br />

beiden Jünglinge nach Sodom zum schönen Gastfreunde, zu Lot'<br />

Eznik I, 118, e HS Ind. Impf. : NS Ptzp. II<br />

ew hrac‘owc‘eal ew c‘aylayleal zhreštakn i morenow¬n, i mardkeLen barbaŸ aceal, tayr<br />

... Ænd Movsesi xawsel:<br />

‘und als er den Engel im Dornbusch brennend machte und (ihn doch) nicht veränderte,<br />

ließ er ihn mit Moses reden'<br />

Eznik I, 118, g HS Ind. Impf. : NS Ptzp. II<br />

ew aŸak‘eal hreštak i town Manowei xawsel Ænd nma, mardkawren ¬ncayec‘owc‘aner:

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!