28.01.2014 Aufrufe

Armenisch 1. Teil (Joachim Matzinger)

Armenisch 1. Teil (Joachim Matzinger)

Armenisch 1. Teil (Joachim Matzinger)

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

‘dann erleiden sie mit Recht Strafe, weil sie das Böse hätten beseitigen und entfernen<br />

können'<br />

Koriwn, 2 HS Ind. Prs. : NS Infinitiv<br />

... o ? karē bic dnel Æntreloc‘ Astowcoy":<br />

‘wer kann die Auserwählten Gottes anschuldigen'<br />

Eznik I, 75, c HS Ind. Aor. : NS Infinitiv<br />

zi or yaŸa¬nowmn č‘karac‘ yałt‘el, ...<br />

‘denn wer zuerst nicht siegen konnte'<br />

Eznik I, 103 HS Ind. Aor. : NS Infinitiv<br />

zi kaxardk‘ zdews oč‘ karen hanel ` bawakan ē mez ... bann TeaŸn ...<br />

‘daß die Zauberer die Dämonen nicht austreiben können, (dafür) genügt das Wort des<br />

Herrn'<br />

Eznik I, 108, b HS Ind. Aor. : NS Infinitiv<br />

ew yayt anti ē ` zi ... oč‘ karac‘in mtanel ` ...<br />

‘und das ist daraus ersichtlich, daß sie nicht eindringen konnten'<br />

Eznik II, 186, g HS Ind. Aor. : NS Infinitiv<br />

zi oč‘ na ` ordi aŸanc‘ yašt aŸneloy karac‘ cnanel ...<br />

‘denn er konnte keinen Sohn zeugen, ohne Opfer darzubringen'<br />

Eznik II, 186, g HS Ind. Aor. : NS Infinitiv<br />

... ew oč‘ ordin ` ... karac‘ zna azat aŸnel i kaskacanac‘:<br />

‘und der Sohn vermochte nicht, ihn von den Zweifeln befreien'<br />

Eznik III, 334, b HS Ind. Aor. : NS Infinitiv<br />

2 Eznik II, 204, b HS Ind. Impf. : NS Infinitiv<br />

..., oč‘ karein hanel zdews<br />

‘sie hätten die Dämonen nicht austreiben können'

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!