Bedienungsanleitung - Fischer HiFi AG
Bedienungsanleitung - Fischer HiFi AG
Bedienungsanleitung - Fischer HiFi AG
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
English<br />
Graphical User Interface<br />
Use this manual in combination with the<br />
operating guide displayed on the GUI screen.<br />
GUI Menu Operation (vpage 29)<br />
GUI Menu Map (vpage 28)<br />
Language (vpage 56)<br />
Remote Control Unit Operations (vpage 99)<br />
AV SURROUND RECEIVER<br />
AVR-4810<br />
Owner’s Manual<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Manuel de l’Utilisateur<br />
Deutsch<br />
Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen<br />
mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI-<br />
Bildschirm.<br />
GUI-Menübedienung (vSeite 29)<br />
GUI-Menüplan (vSeite 28)<br />
Sprache (vSeite 56)<br />
Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 99)<br />
Français<br />
Utilisez ce manuel en même temps que le guide<br />
d’utilisation affiché sur l’écran GUI (Interface<br />
graphique).<br />
Fonctionnement du menu de l’interface graphique<br />
GUI (vpage 29)<br />
Plan du menu de l’interface graphique GUI<br />
(vpage 28)<br />
Langue (vpage 56)<br />
Fonctionnement de la télécommande (vpage 99)<br />
v<br />
Book 1<br />
English<br />
Deutsch Français PRESET CODE<br />
Book 2<br />
Italiano<br />
Español Nederlands Svenska
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS<br />
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA<br />
n SAFETY PRECAUTIONS<br />
I<br />
CAUTION<br />
RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />
DO NOT OPEN<br />
CAUTION:<br />
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE<br />
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.<br />
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.<br />
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral<br />
triangle, is intended to alert the user to the presence of<br />
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure<br />
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric<br />
shock to persons.<br />
The exclamation point within an equilateral triangle is intended<br />
to alert the user to the presence of important operating<br />
and maintenance (servicing) instructions in the literature<br />
accompanying the appliance.<br />
WARNING:<br />
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT<br />
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.<br />
IMPORTANT SAFETY<br />
INSTRUCTIONS<br />
1. Read these instructions.<br />
2. Keep these instructions.<br />
3. Heed all warnings.<br />
4. Follow all instructions.<br />
5. Do not use this apparatus near water.<br />
6. Clean only with dry cloth.<br />
7. Do not block any ventilation openings.<br />
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.<br />
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,<br />
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.<br />
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at<br />
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the<br />
apparatus.<br />
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.<br />
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table<br />
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.<br />
When a cart is used, use caution when moving the cart/<br />
apparatus combination to avoid injury from tip-over.<br />
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when<br />
unused for long periods of time.<br />
13. Refer all servicing to qualified service personnel.<br />
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,<br />
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or<br />
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to<br />
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.<br />
14. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or<br />
the like.<br />
CAUTION:<br />
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug<br />
from the wall socket outlet.<br />
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit<br />
and must be within easy access by the user.<br />
VORSICHT:<br />
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen<br />
Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.<br />
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig<br />
zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen<br />
sein.<br />
PRECAUTION:<br />
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez<br />
la prise de la prise murale.<br />
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de<br />
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.<br />
ATTENZIONE:<br />
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione<br />
elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.<br />
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente<br />
l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente.<br />
PRECAUCIÓN:<br />
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,<br />
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.<br />
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo<br />
el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en<br />
un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.<br />
WAARSCHUWING:<br />
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit<br />
het stopcontact worden getrokken.<br />
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig<br />
te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.<br />
FÖRSIKTIHETSMÅTT:<br />
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från<br />
nätet.<br />
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och<br />
den måste vara lättillgänglig för användaren.<br />
• DECLARATION OF CONFORMITY<br />
Hereby, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company declares that this<br />
product AVR-4810 is in compliance with the essential requirements and<br />
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the<br />
following standards;<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,<br />
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 and EN50385.<br />
The declaration of conformity may be consulted to our European<br />
representative, DENON Europe.<br />
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG<br />
Hiermit erklärt D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, dass sich<br />
das Gerät AVR-4810 in Übereinstimmung mit den grundlegenden<br />
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der<br />
Richtlinie 1999/5/EG befindet, den folgenden Standards entspricht:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,<br />
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 und EN50385.<br />
Wenden Sie sich bei Fragen zur Konformitätserklärung an unseren<br />
europäischen Vertreter, DENON Europe.<br />
R&TTE Directive 1999/5/EC<br />
This product may be operated in the following countries;<br />
AT BE CZ DK FI<br />
FR DE GR HU IE<br />
IT NL PL PT SK<br />
ES SE GB NO CH<br />
• DECLARATION DE CONFORMITE<br />
Par la présente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company déclare que<br />
l’appareil AVR-4810 est conforme aux exigences essentielles et aux<br />
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE, e conforme alle<br />
seguenti normative:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,<br />
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50385.<br />
La déclaration de conformité pourra être consultée auprès de notre<br />
représentant en Europe, DENON Europe.<br />
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ<br />
Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dichiara<br />
che questo AVR-4810 è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre<br />
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE, e conforme alle<br />
seguenti normative:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,<br />
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50385.<br />
La dichiarazione di conformità può essere consultata presso il nostro<br />
rappresentante europeo, DENON Europe.<br />
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME<br />
AL D.M. 28/08/95 N. 548<br />
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD<br />
Por la presente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, declara que<br />
este AVR-4810 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias<br />
relevantes de la Directiva 1999/5/EC, esta conforme con los siguientes<br />
estandares:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,<br />
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 y EN50385.<br />
Puede consultar a nuestro representante europeo, DENON Europe, acerca<br />
de la declaración de conformidad.<br />
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING<br />
Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het toestel<br />
AVR-4810 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere<br />
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met<br />
de volgende normen:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,<br />
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 en EN50385.<br />
De eenvormigheidsverklaring mag worden geconsulteerd aan onze<br />
Europese vertegenwoordiger, DENON Europe.<br />
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG<br />
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och<br />
andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC, uppfyller foljande<br />
standarder:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,<br />
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 och EN50385.<br />
EU-konformitetsintyget kan på begäran fås från DENON Europe, vår<br />
representant i Europe.<br />
DENON EUROPE<br />
Division of D&M Germany GmbH<br />
An der Kleinbahn 18, Nettetal,<br />
D-41334 Germany
SVENSKA<br />
NEDERLANDS<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO<br />
FRANCAIS<br />
DEUTSCH<br />
ENGLISH<br />
n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /<br />
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN<br />
• Avoid high temperatures.<br />
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.<br />
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.<br />
Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet<br />
wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.<br />
• Eviter des températures élevées.<br />
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de<br />
l’installation sur une étagère.<br />
• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.<br />
Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore<br />
quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.<br />
• Evite altas temperaturas.<br />
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está<br />
instalado en la consola.<br />
• Vermijd hoge temperaturen.<br />
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door<br />
het toestel geproduceerde warmte goed kan worden<br />
afgevoerd.<br />
• Undvik höga temperaturer.<br />
Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid<br />
montering i ett rack.<br />
• Handle the power cord carefully.<br />
Hold the plug when unplugging the cord.<br />
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.<br />
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker<br />
herausziehen.<br />
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.<br />
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.<br />
• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.<br />
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.<br />
• Maneje el cordón de energía con cuidado.<br />
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de<br />
energía.<br />
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.<br />
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet<br />
worden aan- of losgekoppeld.<br />
• Hantera nätkabeln varsamt.<br />
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.<br />
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.<br />
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub<br />
fern.<br />
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.<br />
• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla<br />
polvere.<br />
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.<br />
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat<br />
binnendringen.<br />
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.<br />
• Unplug the power cord when not using the unit for long<br />
periods of time.<br />
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll,<br />
trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.<br />
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est<br />
pas utilisé pendant de longues périodes.<br />
• Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non<br />
utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.<br />
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo<br />
por mucho tiempo.<br />
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het<br />
apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.<br />
• Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att<br />
användas i lång tid.<br />
* (For apparatuses with ventilation holes)<br />
• Do not obstruct the ventilation holes.<br />
• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.<br />
• Ne pas obstruer les trous d’aération.<br />
• Non coprite i fori di ventilazione.<br />
• No obstruya los orificios de ventilación.<br />
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.<br />
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.<br />
• Do not let foreign objects into the unit.<br />
• Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.<br />
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.<br />
• Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.<br />
• No deje objetos extraños dentro del equipo.<br />
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.<br />
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.<br />
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in<br />
contact with the unit.<br />
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder<br />
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.<br />
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et<br />
un diluant avec l’appareil.<br />
• Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi,<br />
benzolo o solventi.<br />
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes<br />
con el equipo.<br />
• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit<br />
toestel in contact komen.<br />
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och<br />
thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.<br />
• Never disassemble or modify the unit in any way.<br />
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen<br />
oder zu verändern.<br />
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou<br />
d’une autre.<br />
• Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.<br />
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.<br />
• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.<br />
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.<br />
CAUTION:<br />
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,<br />
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.<br />
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.<br />
• Observe and follow local regulations regarding battery disposal.<br />
• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.<br />
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.<br />
ACHTUNG:<br />
• Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch<br />
Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert<br />
werden.<br />
• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete<br />
Kerzen aufgestellt werden.<br />
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden<br />
Umweltbestimmungen.<br />
• Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.<br />
• Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen<br />
aufgestellt werden.<br />
ATTENTION:<br />
• La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des<br />
objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.<br />
• Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.<br />
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.<br />
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.<br />
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.<br />
ATTENZIONE:<br />
• Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali<br />
giornali, tovaglie, tende e così via.<br />
• Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.<br />
• Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle<br />
batterie.<br />
• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.<br />
• Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.<br />
PRECAUCIÓN:<br />
• La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos<br />
como periódicos, manteles, cortinas, etc.<br />
• No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas<br />
encendidas.<br />
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio<br />
ambiente.<br />
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.<br />
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.<br />
WAARSCHUWING:<br />
• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met<br />
bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.<br />
• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.<br />
• Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.<br />
• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.<br />
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.<br />
OBSERVERA:<br />
• Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål<br />
såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.<br />
• Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.<br />
• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.<br />
• Apparaten får inte utsättas för vätska.<br />
• Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.<br />
II
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS<br />
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA<br />
A NOTE ABOUT RECYCLING:<br />
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials<br />
in accordance with the local recycling regulations.<br />
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.<br />
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local<br />
regulations concerning battery disposal.<br />
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product<br />
according to the WEEE directive.<br />
HINWEIS ZUM RECYCLING:<br />
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet<br />
werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.<br />
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.<br />
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die<br />
Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.<br />
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!)<br />
entsprechen der WEEE-Direktive.<br />
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCL<strong>AG</strong>E:<br />
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer<br />
des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.<br />
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.<br />
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la<br />
mise au rebut des piles.<br />
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.<br />
NOTA RELATIVA AL RICICL<strong>AG</strong>GIO:<br />
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle<br />
normative locali sul riciclaggio.<br />
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.<br />
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.<br />
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.<br />
ACERCA DEL RECICLAJE:<br />
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales<br />
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.<br />
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.<br />
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad<br />
relacionados con los desperdicios químicos.<br />
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.<br />
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:<br />
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van<br />
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.<br />
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.<br />
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften<br />
betreffende chemisch afval worden verwijderd.<br />
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en<br />
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.<br />
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:<br />
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.<br />
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.<br />
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.<br />
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av<br />
batterierna.<br />
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT<br />
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive<br />
requirements. Modification of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation.<br />
2. CAUTION<br />
• Separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this product and all persons.<br />
• This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or<br />
transmitter.<br />
1. WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM PRODUKT VOR<br />
Wenn dieses Produkt entsprechend dieser <strong>Bedienungsanleitung</strong> aufgebaut wird, entspricht es den Anforderungen<br />
der R&TTE-Richtlinie. Veränderungen am Produkt können zu gefährlicher Funk- und EMV-Strahlung führen.<br />
2. VORSICHT<br />
• Zwischen der Antenne dieses Produkts und Personen muss ein Schutzabstand von 20 cm eingehalten werden.<br />
• Dieses Produkt und seine Antenne dürfen nicht neben anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder<br />
zusammen mit ihnen verwendet werden.<br />
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE PRODUIT<br />
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est<br />
conforme aux directives R&TTE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et<br />
EMC dangereuses.<br />
2. ATTENTION<br />
• L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes.<br />
• Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d’une autre antenne ou<br />
transmetteur.<br />
1. AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO<br />
Se installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva<br />
R&TTE. Eventuali modifiche apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC.<br />
2. ATTENZIONE<br />
• È necessario mantenere una distanza minima di 20 cm tra l’antenna di questo prodotto e le persone.<br />
• Questo prodotto e la relativa antenna non devono essere posizionati in prossimità di altre antenne o trasmettitori<br />
e non devono essere utilizzati congiuntamente a questi ultimi.<br />
1. NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO<br />
Este producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual, cumple los requisitos<br />
de la directiva R&TTE. La modificación del producto puede producir radiación de Radio y EMC peligrosa.<br />
2. PRECAUCIÓN<br />
• Se debe mantener una separación de al menos 20 cm entre la antena del producto y las personas.<br />
• Este producto y su antena no debe instalarse ni utilizarse conjuntamente con otra antena o transmisor.<br />
1. BELANGRIJKE MEDEDELING: BRENG AAN DIT PRODUCT GEEN AANPASSINGEN AAN<br />
Dit product, indien geïnstalleerd volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, voldoet aan de vereisten van<br />
de R&TTE-richtlijn. Aanpassing van dit product kan gevaarlijke radio- en EMC-straling tot gevolg hebben.<br />
2. LET OP<br />
• Houd tussen antenne en personen altijd een afstand van tenminste 20 cm aan.<br />
• Dit product en zijn antenne mogen niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of in<br />
combinatie daarmee worden gebruikt.<br />
1. VIKTIGT: APPARATEN FÅR INTE MODIFIERAS<br />
Under förutsättning att apparaten installeras enligt anvisningarna i denna bruksanvisning, uppfyller denna kraven i<br />
R&TTE-direktivet. Ev. modifiering av apparaten kan resultera i farlig radio- och elektromagnetisk strålning.<br />
2. FÖRSIKTIGT<br />
• Se till att det finns ett avstånd på minst 20 cm mellan apparatens antenn och personer i omgivningen.<br />
• Apparaten och dess antenn får inte placeras eller användas i närheten av andra antenner eller sändare.<br />
III
n Inhalt<br />
Erste Schritte···········································································2<br />
Operationsabfolge bei Wiedergabe·············································2<br />
Vorsichtshinweise zur Handhabung············································2<br />
Vorsichtshinweise zur Aufstellung··············································2<br />
Vorbereitungen··············································································3<br />
Zubehör·························································································3<br />
Fernbedienung··············································································3<br />
Bezeichnung und Funktionen der Teile·······································4<br />
Vorderseite····················································································4<br />
Display···························································································5<br />
Rückseite·······················································································6<br />
Fernbedienung··············································································7<br />
Anschlüsse················································································9<br />
Wichtige Information····································································9<br />
Anschlusskabel··············································································9<br />
Konvertieren der Video-Eingabesignale für den Output<br />
(Videoumwandlungsfunktion)······················································ 10<br />
Lautsprecher anschließen···························································11<br />
Lautsprecheranschlüsse······························································14<br />
Geräte anschließen······································································17<br />
Anschluss des Netzkabels··························································27<br />
Nach Abschluss der Anschlüsse·················································27<br />
Einschalten des Geräts································································27<br />
Abschalten des Geräts································································27<br />
Einstellungen·········································································28<br />
GUI-Menüplan··············································································28<br />
GUI-Menübedienung···································································29<br />
Beispiel für die Anzeige des GUI-Zeichens in der Überschrift·····29<br />
Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen·········································29<br />
Die Eingangsquelle auswählen····················································30<br />
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen<br />
Lautsprecher automatisch vor<br />
(Messautomatische Audyssey)···············································31<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen<br />
(Manuelle Konfiguration)····························································38<br />
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Quelle Wählen)···············56<br />
Wiedergabe·············································································64<br />
Wichtige Information··································································64<br />
Wiedergabekomponenten··························································64<br />
Wiedergabe Blu-ray Disk/DVD Player··········································64<br />
Einen iPod ® mit Hilfe eines Steuerungsdock für den iPod ·<br />
abspielen·····················································································64<br />
Einen iPod ® abspielen, der direkt an den USB-Port des ·<br />
AVR-4810 angeschlossen ist·······················································66<br />
Senderabstimmung von Radiostationen··································67<br />
Wiedergabe von UKW-/MWSendungen······································67<br />
RDS (Radio-Data-System)····························································68<br />
RDS-Suche··················································································69<br />
PTY-Suche····················································································69<br />
TP-Suche·····················································································69<br />
RT (Radiotext)··············································································69<br />
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder<br />
USB-Speichergeräten··································································69<br />
Wiedergabe von Internet-Radio···················································71<br />
Wiedergabe von Dateien, die auf einem Computer gespeichert<br />
sind······························································································73<br />
Wiedergabe von Dateien, die auf einem USB-Speicher ·<br />
gespeichert sind·········································································· 74<br />
Napster anhören··········································································75<br />
Bedienung während der Wiedergabe········································76<br />
Einstellung der Hauptlautstärke·················································· 76<br />
Vorübergehendes Ausschalten des Tons (Stummschaltung)······· 76<br />
Verwendung von Kopfhörern······················································· 76<br />
Anhalten······················································································ 76<br />
Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe······························· 76<br />
Vor- oder zurückspulen································································· 76<br />
Suchlauf zum Anfang eines Titels················································ 76<br />
Wiederholung eines Titels···························································77<br />
Auswahl von Titeln·······································································77<br />
Zufallswiedergabe·······································································77<br />
Zufallswiedergabe·······································································77<br />
Suchseiten···················································································77<br />
Suche nach Anfangsbuchstaben··················································77<br />
Auswahl des Surround-Modus (Surround-Modus)··················78<br />
Anpassen der Sound und Bildqualität<br />
(Audio/Video-Einstellungen)······················································81<br />
Anpassen der Sound (Audio-Einstellungen)································81<br />
Anpassen der Bildqualität (Bildeinstellungen)·····························86<br />
DEUTSCH<br />
Status überprüfen (Informationen)·····························87<br />
Andere Bedienvorgänge und Praktische<br />
Funktionen··············································································88<br />
Andere Bedienvorgänge·····························································88<br />
Einen Blu-Ray Disc Player abspielen, der mit DENON LINK 4th<br />
kompatibel ist··············································································88<br />
Wiedergabe von Super Audio CD················································89<br />
Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus)···················89<br />
Praktische Funktionen·································································90<br />
HDMI Einstellung········································································90<br />
Stellt das Gerät nach einer bestimmte Zeit auf Standby ·<br />
(Funktion Sleep Timer)·································································91<br />
Regeln der Lautsprecherlautstärke··············································91<br />
Speichern häufig verwendeter Einstellungen (Schnellwahl)········91<br />
Abspielen desselben Netzwerk-Audio auf unterschiedlichen, ·<br />
an ein Netzwerk angeschlossenen Geräten ·<br />
(Party-Modus-Funktion)·······························································92<br />
Verwenden eines WLAN kompatiblen mobilen Anschlusses ·<br />
zum Abspielen von Musik und Standbildern·······························93<br />
Den AVR-4810 mit einem Browser bedienen ·<br />
(Netzwerk-Steuerfunktion)··························································94<br />
Verschiedene Speicherfunktionen···············································95<br />
Abspielen in der ZONE2/ZONE3/ZONE4<br />
(Mehrfachzonen-Funktion)··············································96<br />
Audioausgabe··············································································96<br />
Videoausgabe··············································································96<br />
Wiedergabe··················································································97<br />
Menübedienung···········································································98<br />
Schnellwahl··················································································98<br />
Funktion Sleep Timer··································································99
DEUTSCH<br />
Erste Schritte<br />
Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Fernbedienung<br />
Multi-Zonen Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Handhabung der angeschlossenen Geräte durch<br />
die Remote-Kontrolleinheit·············································99<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen································99<br />
AV-Ausrüstung bedienen·····························································99<br />
Speicherung··············································································· 100<br />
Bedienung der voreingestellten Komponenten························· 101<br />
Einstellung der Fernbedienungs-ID··········································· 104<br />
Lernfunktion·············································································· 104<br />
MACRO-Funktion······································································· 105<br />
Durchschaltfunktion··································································· 106<br />
Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung·························· 106<br />
Einstellung der Helligkeit der Displaybeleuchtung····················· 106<br />
Die Zone genauer bestimmen, die mit dem<br />
Hauptfernbedienungsgerät benutzt wird··································· 107<br />
Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung···································· 107<br />
Steuern mit der untergeordneten Fernbedienung·················108<br />
Wechseln der Zone··································································· 109<br />
Die Mehrfachzonen-Eingangsquelle auf die gleiche ·<br />
Eingangsquelle umschalten, wie sie auch in der MAIN ZONE<br />
verwendet wird········································································· 109<br />
Einstellung der Zone, für die die Zusatz-Fernbedienung ·<br />
verwendet wird (ZONE SELECT LOCK-Modus)························ 109<br />
Einstellung der Fernbedienungs-ID··········································· 109<br />
Zurücksetzen der Einstellungen················································ 109<br />
Sonstige Informationen··················································110<br />
Fehlersuche···········································································120<br />
Zurücksetzen aller Einstellungen auf den Zustand zur<br />
Zeit des Einkaufs (Zurücksetzen des Mikroprozessors)·········123<br />
Technische Daten·······························································124<br />
Verzeichnis der Voreinstellungscode<br />
·····················································Ende dieser <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Erste Schritte<br />
Operationsabfolge bei<br />
Wiedergabe<br />
Führen Sie die Operationen bis zur Wiedergabe über AVR-4810 in der<br />
angegebenen Reihenfolge durch.<br />
Anschlüsse<br />
Lautsprecher anschließen (vSeite 11)<br />
Lautsprecheranschlüsse (vSeite 14)<br />
Geräte anschließen (vSeite 17)<br />
Einschalten des Geräts (vSeite 27)<br />
Einstellungen<br />
Messautomatische Audyssey (vSeite 31)<br />
Manuelle Konfiguration (vSeite 38)<br />
b Führen Sie “Manuelle Konfiguration” wie benötigt aus.<br />
Quelle Wählen (vSeite 56)<br />
Wiedergabe<br />
Wiedergabekomponenten (vSeite 64)<br />
Auswahl des Surround-Modus (vSeite 78)<br />
Vorsichtshinweise zur<br />
Handhabung<br />
• Vor dem Einschalten des Netzschalters<br />
Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Anschlüsse richtig sind<br />
und es keinerlei Probleme mit den Anschlusskabeln gibt.<br />
• Es werden auch dann einige Schaltkreise mit Strom versorgt, wenn<br />
das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Ziehen<br />
Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie verreisen oder die<br />
Wohnung für längere Zeit verlassen.<br />
• Kondensation<br />
Wenn zwischen der Temperatur im Inneren des Geräts und der<br />
Außentemperatur ein großer Unterschied besteht, kann es auf<br />
Bauteilen im Inneren des Geräts zu Kondensation (Taubildung)<br />
kommen, wodurch das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.<br />
Lassen Sie das Gerät in diesem Fall ein bis zwei Stunden ausgeschaltet<br />
stehen und warten Sie, bis sich der Temperaturunterschied<br />
ausgeglichen hat, bevor Sie das Gerät benutzen.<br />
• Vorsichtshinweise für die Verwendung von Mobiltelefonen<br />
Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Gerätes<br />
kann zu Störungen führen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie<br />
das Mobiltelefon bitte in sicherer Entfernung vom Gerät.<br />
• Transport des Gerätes<br />
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel<br />
aus der Netzsteckdose.<br />
Ziehen Sie dann die Anschlusskabel anderer Systemgeräte ab, bevor<br />
Sie das Gerät transportieren.<br />
• Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung<br />
vom tatsächlichen Gerätemodell abweichen können.<br />
Vorsichtshinweise zur Aufstellung<br />
Hinweis:<br />
Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in<br />
einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies<br />
eine ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte.<br />
b<br />
b Hinweis<br />
b<br />
b<br />
Wand<br />
Anpassen der Sound und Bildqualität<br />
(vSeite 81)
DEUTSCH<br />
Vorbereitungen<br />
Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong> vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig<br />
durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können.<br />
Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren<br />
Nachschlagen auf.<br />
Zubehör<br />
Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts<br />
enthalten ist.<br />
q <strong>Bedienungsanleitung</strong>............................................................... 1<br />
w Erste Schritte........................................................................... 1<br />
e Kundendienstverzeichnis......................................................... 1<br />
r Netzkabel (Kabellänge: Etwa 1,9 m)........................................ 1<br />
t Haupt-Fernbedienung (RC-1126).............................................. 1<br />
y LR6/AA-Batterien (für RC-1126)............................................... 2<br />
u Zusatz-Fernbedienung (RC-1121)............................................. 1<br />
i R03/AAA-Batterien (für RC-1121)............................................. 2<br />
o UKW-Zimmerantenne.............................................................. 1<br />
Q0 MW-Rahmenantenne................................................................. 1<br />
Q1 Stabantenne für Funk-LAN....................................................... 1<br />
Q2 Einmessmikrofon<br />
(DM-A409, Kabellänge: Etwa 7,6 m)........................................ 1<br />
r t u<br />
o<br />
Q1<br />
Q0<br />
Q2<br />
Fernbedienung<br />
Mit der im Lieferumfang enthaltenen Haupt-Fernbedienung (RC-1126)<br />
kann nicht nur der AVR-4810, sondern auch die unten aufgeführten<br />
Geräte bedient werden.<br />
q DENON-Systemkomponenten<br />
w Systemkomponenten, die nicht von DENON stammen<br />
• Zur Bedienung anderer Komponenten-Produkte als DENON müssen<br />
Sie die Liste der voreingestellten Codes einrichten (vSeite 100<br />
“Speicherung”).<br />
• Wenn Sie ein anderes als ein DENON AV-Gerät verwenden oder<br />
wenn sich das Gerät nicht bedienen lässt, obwohl Sie den Preset<br />
Code registriert haben, speichern Sie das Fernbedienungssignal<br />
des Geräts in der AVR-4810 Fernbedienung (vSeite 104<br />
“Lernfunktion”).<br />
Einlegen der Batterien<br />
q Öffnen Sie den Verschluss und nehmen Sie die Abdeckung auf der<br />
Rückseite ab.<br />
(RC-1126)<br />
(RC-1121)<br />
w Legen Sie die zwei Batterien ordnungsgemäß anhand der<br />
Markierungen im Batteriefach ein.<br />
(RC-1126)<br />
(RC-1121)<br />
R03/AAA<br />
LR6/AA<br />
e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.<br />
HINWEIS<br />
• Legen Sie die vorgeschriebenen Batterien in die Fernbedienung ein.<br />
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient<br />
werden kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät<br />
betätigt wird. (Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur<br />
der Überprüfung der Funktionstüchtigkeit.)<br />
• Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die<br />
mit den Symbolen “q” und “w” im Batteriefach angegeben ist.<br />
• Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen<br />
der Batterien zu vermeiden:<br />
• Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen.<br />
• Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten.<br />
• Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.<br />
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder<br />
ins Feuer geworfen werden.<br />
• Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im<br />
Batteriefach sorgfältig auf und legen Sie neue Batterien ein.<br />
• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese<br />
längere Zeit nicht benutzt wird.<br />
• Verbrauchte Batterien sollten entsprechend der örtlichen<br />
Bestimmungen bezüglich Batterie-Abfallbeseitigung entsorgt<br />
werden.<br />
Reichweite der Fernbedienung<br />
Richten Sie die Fernbedienung bei der Bedienung auf den<br />
Fernbedienungssensor.<br />
Etwa 7 m<br />
30°<br />
30°<br />
(RC-1126)<br />
oder<br />
(RC-1121)<br />
HINWEIS<br />
Das Gerät oder die Bedienung über die Fernbedienung funktionieren<br />
möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor direktem<br />
Sonnenlicht, starkem künstlichen Licht aus Leuchtstofflampen oder<br />
Infrarotlicht ausgesetzt ist.<br />
Erste Schritte<br />
Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Fernbedienung<br />
Multi-Zonen Informationen Fehlersuche Technische Daten
DEUTSCH<br />
Erste Schritte<br />
Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Fernbedienung<br />
Multi-Zonen Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Bezeichnung und Funktionen der Teile<br />
Vorderseite<br />
Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.<br />
Q2<br />
Q3Q4Q5 Q6<br />
q<br />
w<br />
e<br />
Q1<br />
Q0<br />
q Netzschalter (ON/STANDBY)···················· (27)<br />
w Netzanzeige (hON jOFF)························ (27)<br />
e Geräteschalter············································· (27)<br />
r Klappe<br />
Wenn Sie Tasten und/oder Anschlüsse hinter<br />
der Tür verwenden, drücken Sie auf den unteren<br />
Teil der Tür, um diese zu öffnen. Schließen Sie<br />
die Tür, wenn Sie die dahinterliegenden Tasten<br />
und/oder Anschlüsse nicht verwenden. Seien<br />
Sie beim Schließen der Tür bitte vorsichtig, um<br />
sich nicht Ihre Finger einzuklemmen.<br />
r<br />
o<br />
i<br />
u<br />
y<br />
t<br />
t QUICK SELECT-Taste·································· (91)<br />
y MASTER VOLUME-Knopf··························· (76)<br />
u AUDYSSEY<br />
DYNAMIC VOLUME-Anzeige················· (84)<br />
i AUDYSSEY DSX-Anzeige······················· (84)<br />
o··Hauptlautstärkeanzeige<br />
Q0 Display<br />
Q1 Fernbedienungssensor································· (3)<br />
Q2 SOURCE SELECT-Knopf····························· (30)<br />
Q3 SOURCE-Taste············································ (30)<br />
Q4 TUNING PRESET-Taste······························ (67)<br />
Q5 ZONE 2/3/4 / REC SELECT-Taste········ (89, 97)<br />
Q6 VIDEO SELECT-Taste·································· (60)<br />
GMit offener KlappeH<br />
E5<br />
E4<br />
E3<br />
E2<br />
E1<br />
E0<br />
Q7 Kopfhörerbuchse (PHONES)······················ (76)<br />
Q8 ZONE2 ON/OFF-Taste································ (97)<br />
Q9 ZONE3 ON/OFF-Taste································ (97)<br />
W0 ZONE4 ON/OFF-Taste································ (97)<br />
W1 MENU-Taste················································ (29)<br />
W2 Pfeiltasten (uio p)·································· (29)<br />
W3 ENTER-Taste················································ (29)<br />
W4 RETURN-Taste············································· (29)<br />
W5 V.AUX INPUT-Anschlüsse·························· (23)<br />
W6 SETUP MIC-Buchse····································· (32)<br />
W9<br />
Q7 Q8 Q9 W0 W1 W2 W3 W4<br />
W8<br />
W7<br />
W5<br />
W6<br />
W7 HDMI IN-Anschluss····································· (17)<br />
W8 USB (iPod DIRECT)-Anschluss··················· (23)<br />
W9 STATUS-Taste············································· (87)<br />
E0 DSX-Taste···················································· (84)<br />
E1 RESTORER-Taste········································ (85)<br />
E2 DIRECT/STEREO-Taste························· (79, 80)<br />
E3 PURE DIRECT-Taste···································· (80)<br />
E4 DSP SIMULATION-Taste···························· (79)<br />
E5 STANDARD-Taste······································· (78)
DEUTSCH<br />
Display<br />
W0<br />
q Anzeigen für das Eingangssignal<br />
w Anzeigen für den Kanal des Eingangssignals<br />
Leuchten, wenn digitale Signale eingespeist<br />
werden.<br />
Wenn HD Audio-Quellen gespielt werden,<br />
leuchtet “ ” auf, falls ein weiterer Kanal (ein<br />
anderer als einer der Front-, Center-, Surround-,<br />
Surround Back- oder LFE-Kanäle) eingegeben<br />
ist. Wenn zwei oder mehr zusätzliche Kanäle<br />
vorhanden sind, leuchten “ ” und “ ” auf.<br />
e Informationsdisplay<br />
Zeigt den Namen der Eingangsquelle, den Surround-<br />
Modus, die Einstellungen und andere Informationen<br />
an.<br />
r Anzeigen für den Kanal des Ausgangssignals<br />
t Monitorausgabeanzeigen<br />
Leuchten je nach Einstellung der<br />
HDMIMonitorausgabe (vSeite 42 “HDMI-<br />
Ausgang”).<br />
Wenn diese Einstellung auf “Auto (Dual)”,<br />
gesetzt wurde, leuchten die Anzeigen abhangig<br />
vom Verbindungsstatus.<br />
y QUICK SELECT-Anzeigen<br />
u MASTER VOLUME-Knopf<br />
i MUTE-Anzeige<br />
Dies leuchtet, wenn der Stummschaltungsmodus<br />
ausgewählt ist (vSeite 76).<br />
o RESTORER-Anzeige<br />
Leuchtet, wenn der RESTORER-Modus ausgewählt<br />
wurde (vSeite 85).<br />
Q9 Q8Q7Q6Q5Q4<br />
Q0 PARTY-Anzeigen<br />
Diese Anzeigen leuchten während des Party-<br />
Modus (vSeite 92 “Abspielen desselben<br />
Netzwerk-Audio auf unterschiedlichen, an ein<br />
Netzwerk angeschlossenen Geräten (Party-<br />
Modus-Funktion)”).<br />
• ORGANIZER<br />
Dies leuchtet, um anzuzeigen, dass der Party-<br />
Modus als Organisator gestartet ist.<br />
• ATTENDEE<br />
Dies leuchtet, um anzuzeigen, dass der Party-<br />
Modus als Teilnehmer gestartet ist.<br />
Q1 AUDYSSEY MULTEQ XT-Anzeigen<br />
Die Anzeigen leuchten wie folgt, abhängig von<br />
der Einstellung des “Dynamic EQ” (vSeite<br />
83) und des “Dynamic Volume” (vSeite 84).<br />
• : Wenn “Dynamic EQ” und “Dynamic<br />
Volume” auf “EIN” sind.<br />
• : Wenn die Einstellung von “Dynamic<br />
EQ” “EIN” und die Einstellung von<br />
“Dynamic Volume” “AUS” ist.<br />
• : Wenn “Dynamic EQ” und “Dynamic<br />
Volume” auf “AUS” sind.<br />
Q2 SLEEP-Anzeige<br />
Dies leuchtet, wenn der Schlafmodus ausgewählt<br />
ist (vSeite 91).<br />
Q3 Multi-Zone-Anzeigen<br />
Leuchten, wenn die entsprechende Zone<br />
eingeschaltet wurde.<br />
Q0 o<br />
q w<br />
e r t<br />
Q3<br />
Q2<br />
Q1<br />
i<br />
u<br />
y<br />
Q4 Advanced AL24-Anzeige<br />
Dies leuchtet auf, wenn Advanced AL24<br />
Processing (vSeite 112) oder AL24 Processing<br />
Plus (vSeite 112) aktiviert ist.<br />
Q5 Eingangsmodusanzeigen<br />
Q6 D.LINK-Anzeige<br />
Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den<br />
DENON LINK-Anschluss erfolgt (vSeite 89<br />
“Wiedergabe von Super Audio CD”).<br />
Q7 HDMI-Anzeige<br />
Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den HDMI-<br />
Anschluss erfolgt.<br />
Q8 Anzeigen für den Empfangsmodus des Tuners<br />
Leuchten entsprechend der Empfangsbedingungen,<br />
wenn der Eingang auf “TUNER” gestellt wurde.<br />
• STEREO<br />
Leuchtet im UKW-Modus, wenn analoge<br />
Stereosendungen empfangen werden.<br />
• TUNED<br />
Leuchtet, wenn das Sendesignal richtig<br />
eingestellt ist.<br />
• AUTO<br />
Leuchtet, wenn die automatische Sendereinstellung<br />
läuft.<br />
• RDS<br />
Leuchtet, wenn RDS-Sendungen empfangen<br />
werden.<br />
Q9 Anzeige für die Aufnahmeausgabequelle<br />
Leuchtet, wenn der REC OUT-Modus ausgewählt<br />
wurde (vSeite 89).<br />
W0 Decoder-Anzeigen<br />
Leuchten, wenn der entsprechende Decoder<br />
verwendet wird.<br />
Bezeichnung und Funktionen der Teile<br />
Erste Schritte<br />
Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Fernbedienung<br />
Multi-Zonen Informationen Fehlersuche Technische Daten
DEUTSCH<br />
Erste Schritte<br />
Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Fernbedienung<br />
Multi-Zonen Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Bezeichnung und Funktionen der Teile<br />
Rückseite<br />
q<br />
e<br />
w<br />
Q7<br />
Q8<br />
e<br />
r t<br />
Q6<br />
Q9<br />
q RS-232C-Anschluss····································· (25)<br />
w REMOTE CONTROL-Buchsen····················· (25)<br />
e Analoge Audioanschlüsse··················(18 ~ 21)<br />
r TRIGGER OUT-Buchsen······························ (25)<br />
t DOCK CONTROL-Buchse···························· (19)<br />
y SIGNAL GND-Anschluss····························· (19)<br />
u Lautsprecheranschlüsse····················· (14 ~ 16)<br />
W0<br />
Q5<br />
Q3<br />
Q9<br />
Q4 Q3<br />
y u i o<br />
i AC-Eingang·················································· (27)<br />
o Wechselstromausgang (AC OUTLET)······· (27)<br />
Q0 WLAN ANTENNA-Anschluss····················· (26)<br />
Q1 ETHERNET-Anschluss································· (25)<br />
Q2 USB (iPod DIRECT)-Anschluss··················· (23)<br />
Q3 Digitale Audioanschlüsse···················(18 ~ 23)<br />
Q4 DENON LINK-Anschluss····························· (22)<br />
Q2 Q1<br />
u<br />
Q0<br />
Q5 COMPONENT VIDEO-Anschlüsse········ (18, 20)<br />
Q6 HDMI-Anschlüsse········································ (17)<br />
Q7 VIDEO / S-VIDEO-Anschlüsse············(18 ~ 21)<br />
Q8 UKW/MW-Antennenanschlüsse················ (22)<br />
Q9 PRE OUT-Anschlüsse···························· (24, 96)<br />
W0 EXT. IN-Anschlüsse····································· (24)
DEUTSCH<br />
Fernbedienung<br />
Haupt-Fernbedienung (RC-1126)<br />
q<br />
w<br />
e<br />
r<br />
t<br />
y<br />
u<br />
i<br />
o<br />
Q0<br />
Q1<br />
Q2<br />
Q3<br />
Q4<br />
Q5<br />
Q6<br />
Q7<br />
Q8<br />
Q9<br />
W0<br />
q Signalübertragungsanzeige······················· (99)<br />
w Geräte-Auswahltasten······························· (99)<br />
e Zonen-Anzeigen / MACRO-Anzeige·········· (99)<br />
r MENU-Taste················································ (29)<br />
SEARCH-Taste······································· (68, 77)<br />
t RESTORER-Taste (RSTR)···························· (85)<br />
y CHANNEL LEVEL-Taste······························ (91)<br />
u Kanaltasten (CH)·································(67 ~ 69)<br />
i Eingangsquelle wählen /···························· (30)<br />
Zahlentasten···································· (67, 68, 72)<br />
o TV INPUT-Taste········································· (102)<br />
Q0 Fernbedienungssignalsender······················· (3)<br />
Q1 QUICK SELECT-Taste···························· (91, 98)<br />
MACRO-Taste············································ (105)<br />
Q2 Funktionstasten<br />
Siehe “Die Bedienung ist durch die Haupt-<br />
Fernbedienung möglich” (vSeite 7, 8) für<br />
weitere Informationen.<br />
Q3 Netzschalter<br />
(POWER ON / OFF)································(27, 97)<br />
Q4 Pfeiltasten (uio p)································· (29)<br />
Q5 ENTER-Taste················································ (29)<br />
Q6 Eingabetaste (RTN)····································· (29)<br />
Q7 SOURCE SELECT-Taste······························ (30)<br />
Q8 Hauptlautstärkeregelung (VOL)················ (76)<br />
Q9 Stummschalttaste (MUTE)························ (76)<br />
W0 RC SETUP-Taste········································ (100)<br />
Wie lange die Displaybeleuchtung aktiviert bleibt,<br />
kann eingestellt werden (vSeite 106 “Einstellung<br />
der Dauer der Displaybeleuchtung”).<br />
HINWEIS<br />
Die Tasten DTU, SAT TU und HDMI CONTROL<br />
können nicht verwendet werden.<br />
n Die Bedienung ist durch die Haupt-Fernbedienung möglich<br />
Operationen auf AVR-4810<br />
Betrieb auf 9 Geräten außer auf dem AVR-4810<br />
• Voreinstellung der REMOTE CONTROL-Codes bei den verwendeten Geräten (vSeite 100).<br />
• Die Anzeige der Funktionstasten ändert sich abhängig von der Geräteauswahltaste, die Sie gewählt<br />
haben.<br />
Gewählte<br />
Geräteauswahltaste<br />
Funktionstasten-Anzeige Bezeichnung der Taste<br />
W1<br />
W2<br />
W3<br />
W3<br />
E3 W1 MULTEQ ® XT-Taste (MULT EQ)····················· (83)<br />
W4<br />
W5<br />
W6<br />
W7<br />
W8<br />
W9<br />
E3<br />
E0<br />
E0<br />
E4<br />
E2<br />
E0<br />
E1<br />
Bezeichnung und Funktionen der Teile<br />
W2 DSX-Taste (SPKR)············································ (84)<br />
W3 Schlafzeitschalter (SLEEP)························ (91, 99)<br />
W4 DYNAMIC EQ-Taste (DYN EQ)···················· (83)<br />
W5 Dynamic Volume-Taste (DYN VOL)············· (84)<br />
W6 Surround-Modus-Tasten·························(78 ~ 80)<br />
• STANDARD-Taste (STD)<br />
• PURE DIRECT-Taste (PURE)<br />
• DIRECT / STEREO-Taste (D/ST)<br />
• DSP SIMULATION-Taste (SIMU)<br />
W7 PARTY-Taste····················································· (92)<br />
W8 Bildschirm-Auswahltaste (M.SEL)·················· (42)<br />
W9 Video-Auswahltaste (V.SEL)··························· (60)<br />
E0 Mehrfachzonen-Schalter································· (97)<br />
• Mehrfachzonen-Anschalter (ON)<br />
• Mehrfachzonen-Ausschalter (OFF)<br />
E1 Geräte-Netzschalter································(101, 102)<br />
• Gerät-Anschalter (ON)<br />
• Gerät-Ausschalter (OFF)<br />
E2 Systemtasten··································(76, 101 ~ 103)<br />
• Wiederholtaste (RPT)<br />
• Zufallstaste (RND)<br />
• Disc-Überspringen-Taste (SKIP +)<br />
• Überspringen-Taste (8, 9)<br />
• Wiedergabetaste (1)<br />
• Suchtaste (6, 7)<br />
• Pause/Standtaste (3)<br />
• Stopptaste (2)<br />
E3 QUICK SELECT-Taste································· (91, 98)<br />
E4 MACRO-Taste················································· (105)<br />
Erste Schritte<br />
Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Fernbedienung<br />
Multi-Zonen Informationen Fehlersuche Technische Daten
DEUTSCH<br />
Erste Schritte<br />
Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Fernbedienung<br />
Multi-Zonen Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Bezeichnung und Funktionen der Teile<br />
Gewählte<br />
Geräteauswahltaste<br />
Funktionstasten-Anzeige Bezeichnung der Taste<br />
E5<br />
E6<br />
E5 Tasten für voreingestellte Kanäle·······(67, 68, 72)<br />
E6 Tunersystemtasten··································(67 ~ 69)<br />
• Taste für Senderabstimmung abwärts / ·<br />
Kanal abwärts (TU f)<br />
• Taste für Senderabstimmung aufwärts / ·<br />
Kanal aufwärts (TU d)<br />
• Taste zum Wechseln zwischen ·<br />
FM/AM-Frequenzbereich (BAND) z<br />
• Taste für den Senderabstimmungs-Modus<br />
(Automatisch / Manuell) (MODE) z<br />
• Taste für den Voreinstellungsspeicher (MEMO)<br />
z: Nur Tuner<br />
n Mehrfachzonen-Bedienung (ZONE2 / ZONE3 /ZONE4) (vSeite 96)<br />
n Punch Through-Einstellung (vSeite 106)<br />
Zusatz-Fernbedienung (RC-1121)<br />
q<br />
w<br />
e<br />
r<br />
t<br />
y<br />
u<br />
i<br />
o<br />
Q0<br />
Q1 q ZONE-Anzeigen········································· (109)<br />
w QUICK SELECT-Tasten························· (91, 98)<br />
Q2<br />
Q3<br />
Q4<br />
Q5<br />
Q6<br />
Q7<br />
Q8<br />
Q9<br />
W0<br />
W1<br />
W2<br />
W3<br />
e Eingangsquelle wahlen-Tasten··············· (108)<br />
r SHIFT-Taste·········································· (67, 108)<br />
t CHANNEL-Taste········································ (108)<br />
y MENU-Taste········································ (98, 108)<br />
u Pfeiltasten (uio p)······························· (108)<br />
i SEARCH-Taste······································ (77, 108)<br />
o REPEAT-Taste······································· (77, 108)<br />
Q0 RANDOM-Taste···································· (77, 108)<br />
Q1 Fernbedienungssignalsender······················· (3)<br />
Q2 ZONE SELECT-Taste································· (109)<br />
Q3 Zonen ein- und ausschalten······················· (97)<br />
Q4 Erweiterte Einrichtung····························· (109)<br />
Q5 MAIN ZONE-Aufruftaste··························· (109)<br />
Q6 Hauptlautstärkeregelung··························· (97)<br />
Q7 Stummschalttaste (MUTE)························ (97)<br />
Q8 MEMORY-Taste········································· (108)<br />
Q9 ENTER-Taste·············································· (108)<br />
W0 RETURN-Taste··········································· (108)<br />
W1 Systemtasten············································ (108)<br />
W2 ALL MUSIC/FAVORITES<br />
(DIRECT PLAY)-Taste································ (108)<br />
W3 USB (DIRECT PLAY)-Taste················· (74, 108)<br />
HINWEIS<br />
Die Tasten DTU und SAT TU können nicht verwendet<br />
werden.
DEUTSCH<br />
Anschlüsse<br />
Wichtige Information<br />
Die Anschlüsse für alle kompatiblen Audio- und Videosignalformate<br />
werden in dieser <strong>Bedienungsanleitung</strong> erläutert. Bitte wählen Sie die<br />
Anschlussarten aus, die für die jeweiligen Geräte geeignet sind.<br />
Nachdem die Verbindungen hergestellt sind, müssen bestimmte<br />
Einstellungen am Receiver vorgenommen werden. Nehmen Sie die mit<br />
“ Als erforderlich eingestellt ” gekennzeichneten Einstellung<br />
für die einzelnen Punkte vor.<br />
HINWEIS<br />
• Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte<br />
angeschlossen wurden.<br />
• Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die <strong>Bedienungsanleitung</strong>en<br />
der anderen Komponenten durch.<br />
• Achten Sie auf den richtigen Anschluss des linken und des rechten<br />
Kanals (links an links und rechts an rechts).<br />
• Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen.<br />
Anderenfalls kann es zu Brumm- oder anderen Störgeräuschen<br />
kommen.<br />
Anschlusskabel<br />
Wählen Sie die Kabel (separat erhältlich) entsprechend der anzuschließenden Anlage.<br />
HDMI-Anschlüsse<br />
Koaxiales<br />
Digitalkabel<br />
Optische<br />
Digitalanschlüsse<br />
Analoge<br />
Anschlüsse<br />
(Stereo, Surround)<br />
Analoge<br />
Anschlüsse<br />
(monaural, für<br />
Subwoofer)<br />
Lautsprecher-<br />
Anschlüsse<br />
Audio- und Videokabel<br />
(Orange)<br />
(Weiß)<br />
(Rot)<br />
Cinchkabel<br />
HDMI-Kabel<br />
Koaxiales Digitalkabel<br />
L<br />
R<br />
Optisches Kabel<br />
Audiokabel<br />
Audiokabel<br />
Lautsprecherkabel<br />
L<br />
R<br />
Komponenten-<br />
Videoanschlüsse<br />
S-Video-<br />
Anschlüsse<br />
Video-<br />
Anschlüsse<br />
DENON LINK-<br />
Anschlüsse<br />
Netzwerkanschluss<br />
(Kabel-LAN)<br />
(Grün)<br />
(Blau)<br />
(Gelb)<br />
(Rot)<br />
Videokabel<br />
Komponenten-Videokabel<br />
Andere Kabel<br />
S-Video-Kabel<br />
Videokabel<br />
DENON LINK-Kabel<br />
Ethernet-Kabel<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Wichtige Information<br />
Konvertieren der Video-Eingabesignale für den Output<br />
(Videoumwandlungsfunktion)<br />
Der AVR-4810 hat 4 verschiedene Typen von Video-Eingangs-/ Ausgangsanschlüssen (HDMI, Komponentenvideo,<br />
S-Video, Video).<br />
Wählen Sie die gewünschten Anschlüsse entsprechend der anzuschließenden Geräte aus.<br />
Diese Funktion wandelt automatisch verschiedene Videosignalformate, die in den AVR-4810 eingegeben<br />
werden, in das Format um, welches für die Ausgabe der Videosignale vom AVR-4810 zu einem Monitor<br />
verwendet wird (vSeite 119 “Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang”).<br />
Videogeräte<br />
Ausgang<br />
HDMI-Anschluss<br />
S-Video-Anschluss<br />
Videoanschluss<br />
GVideosignalstrom für die MAIN ZONEH<br />
Eingang<br />
(IN)<br />
HDMI-Anschluss<br />
S-Video-Anschluss<br />
Videoanschluss<br />
AVR-4810<br />
Ausgang<br />
(MONITOR OUT)<br />
HDMI-Anschluss<br />
S-Video-Anschluss<br />
Videoanschluss<br />
Monitor<br />
Eingang<br />
HDMI-Anschluss<br />
S-Video-Anschluss<br />
Videoanschluss<br />
: Bei Eingang von 480i/576i-Signalen<br />
Videogeräte<br />
Ausgang<br />
S-Video-Anschluss<br />
Videoanschluss<br />
GVideosignalstrom für die ZONE2H<br />
AVR-4810<br />
Eingang<br />
(IN)<br />
S-Video-Anschluss<br />
Ausgang<br />
(MONITOR OUT)<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
• Ist angewählt, wenn die Konvertierungsfunktion für Videos nicht verwendet wird.<br />
“Videokonvertierung” (vSeite 60)<br />
• Stellen Sie die Änderung der Auflösung des Video-Signals ein.<br />
“Auflösung” (vSeite 60)<br />
Monitor<br />
Eingang<br />
Komponentenvideoanschlüsse<br />
Komponentenvideoanschlüsse<br />
Komponentenvideoanschlüsse<br />
Komponentenvideoanschlüsse<br />
Komponentenvideoanschlüsse<br />
Komponentenvideoanschlüsse<br />
Komponentenvideoanschlüsse<br />
Komponentenvideoanschlüsse<br />
Videoanschluss Videoanschluss Videoanschluss<br />
Die Auflösung der HDMI-kompatiblen TVs kann in “HDMI-Info” – “Monitor 1” oder “Monitor 2” (vSeite<br />
87) überprüft werden.<br />
HINWEIS<br />
• HDMI-Signale können nicht in analoge Signale umgewandelt werden.<br />
• Wenn ein nicht standardmasiges Videosignal von einer Spielekonsole oder einer anderen Quelle eingeht,<br />
funktioniert die Video-Konvertierungsfunktion u. U. nicht.<br />
• Eingehende 480p/576p-, 1080i-, 720p- und 1080p-Komponentenvideosignale können nicht in das S-<br />
Video- oder Videoformat umgewandelt werden.<br />
• Wenn Komponentenvideoausgänge an den ZONE2-Monitor angeschlossen werden, wird das Bildschirmdisplay<br />
von ZONE2 nicht angezeigt.<br />
10
DEUTSCH<br />
Lautsprecher anschließen<br />
AVR-4810 unterstützt bis zu 11.1-Kanal-Surround-<br />
Wiedergabe, indem der 7.1-Kanal durch Front Heightund<br />
Front Wide-Kanäle erweitert wird (Front / Center /<br />
Surround / Surround back / Subwoofer).<br />
Durch die Front Heigth- und Front Wide-Lautsprecher<br />
entsteht ein noch breiteres und tieferes Klangerlebnis<br />
im Vergleich zum herkömmlichen 3D-Ton, was dem<br />
fortschrittlichen Surround-Simulationsverfahren<br />
Audyssey DSX und dem Dolby Pro Logic gz Decoder<br />
zu verdanken ist.<br />
Um die Audyssey DSX Technik nutzen zu können,<br />
müssen Lautsprecher für die Kanäle Front Wide<br />
oder Front Height aufgestellt werden. (Weitere<br />
Informationen über Audyssey DSX finden Sie auf Seite<br />
111.)<br />
Um Dolby Pro Logic gz nutzen zu können, müssen<br />
Front Height-Lautsprecher aufgestellt werden.<br />
(Weitere Informationen über Dolby Pro Logic gz finden<br />
Sie auf Seite 110.)<br />
a Lautsprecher-Anordnung<br />
Unten finden Sie einige Beispiele für die Aufstellung von<br />
Lautsprechern. Bei der Aufstellung Ihrer Lautsprecher<br />
können Sie sich je nach Art und Verwendung daran<br />
orientieren.<br />
Alle Lautsprecher installieren<br />
Front-Wide-<br />
Lautsprecher<br />
Subwoofer<br />
Fronthochtöner<br />
Front-Lautsprecher<br />
Center-Lautsprecher<br />
Front-Wide-<br />
Lautsprecher<br />
n Lautsprecher anschließen<br />
Die nachfolgende Darstellung zeigt die empfohlene Anordnung der<br />
Lautsprecher<br />
Front-<br />
Hochtöner<br />
Mindestens<br />
1 m z1<br />
z3<br />
z2<br />
Leicht nach<br />
unten neigen<br />
Fronthochtöner<br />
Front-Wide-Lautsprecher<br />
Front-Lautsprecher<br />
Center-Lautsprecher<br />
Monitor<br />
Subwoofer<br />
z6<br />
z1<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
Surround-Back- ·<br />
Lautsprecher<br />
GAnsicht von obenH<br />
Front-Wide-<br />
Lautsprecher<br />
z4<br />
z5<br />
Surround-·<br />
Lautsprecher<br />
Leicht nach·<br />
unten neigen<br />
60 bis 90 cm<br />
z1: 22 ~ 30˚<br />
z2: 22 ~ 45˚<br />
z3: 55 ~ 60˚<br />
z4: 90 ~ 110˚<br />
z5: 135 ~ 150˚<br />
z6: 45˚ (b2)<br />
Surround-Back- ·<br />
Lautsprecher<br />
Front-Lautsprecher<br />
GAnsicht von der SeiteH<br />
b1 : Empfehlung für Dolby Pro Logic gz<br />
b2 : Empfehlung für Audussey DSX<br />
n Bei Verwendung nur eines Surround Back-<br />
Lautsprechers<br />
Die in der Abbildung unten gezeigte Anordnung für den Surround Back<br />
Lautsprecher verwenden.<br />
Front-Lautsprecher<br />
Center-Lautsprecher<br />
Monitor<br />
Subwoofer<br />
z1<br />
z2<br />
Surround-Lautsprecher<br />
z2<br />
GAnsicht von obenH<br />
Front-Lautsprecher<br />
Center-Lautsprecher<br />
Monitor<br />
Subwoofer<br />
z1<br />
Surround-Back- ·<br />
Lautsprecher<br />
Surround-Lautsprecher<br />
GAnsicht von obenH<br />
z1: 22 ~ 30˚<br />
z2: 90˚ ~ 110˚<br />
Surround-·<br />
Lautsprecher<br />
Front-<br />
Lautsprecher<br />
60 bis 90 cm<br />
Surround-Back- ·<br />
Lautsprecher<br />
GAnsicht von der SeiteH<br />
z1: 22 ~ 30˚<br />
z2: 120˚<br />
Surround-·<br />
Lautsprecher<br />
Front-<br />
Lautsprecher<br />
60 bis 90 cm<br />
GAnsicht von der SeiteH<br />
Leicht nach·<br />
unten neigen<br />
n Wenn kein Surround Back-Lautsprecher verwendet<br />
wird<br />
Die in der Abbildung unten gezeigte Anordnung für den Surround-<br />
Lautsprecher verwenden.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
Surround-Back-Lautsprecher<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
11
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Lautsprecher anschließen<br />
s Beispielanschluss der Lautsprecher<br />
Der AVR-4810 unterstützt viele verschiedene Surround-Konfigurationen, unter anderem auch die<br />
Beispielanordung, die nachfolgend dargestellt wird (11.1/9.1/7.1/6.1/5.1 Kanal). Die Lautsprecherausgabe<br />
ist auch in anderen Räumen als in dem Raum (MAIN ZONE) möglich, in dem die Surround-Wiedergabe<br />
erfolgt (Multizonen-Wiedergabe). Zugleich können die Front-Lautsprecher der (MAIN ZONE) den Ton<br />
(mittels Bi-Wiring/Bi-Amping) in hoher Qualität ausgeben. Dazu muss unter “Endstufen-Zuweisung”<br />
die jeweils verwendete Lautsprecherkonfiguration eingestellt werden. Weitere Informationen über die<br />
Lautsprecherkonfiguration finden Sie auf Seite 14.<br />
Beispiel für die Lautsprecheraufstellung in der MAIN ZONE<br />
(SB : Surround-Back- Lautsprecher / FH : Fronthochtöner / FW : Front-Wide-Lautsprecher)<br />
Lautsprechersystem<br />
11.1ch<br />
• 5.1ch+SB+FH+FW<br />
9.1ch<br />
• 5.1ch+SB+FH<br />
oder<br />
• 5.1ch+SB+FW<br />
oder<br />
• 5.1ch+FH+FW<br />
7.1ch<br />
• 5.1ch+SB<br />
oder<br />
• 5.1ch+FH<br />
oder<br />
• 5.1ch+FW<br />
(Standard)<br />
Beispiel für Lautsprecher-<br />
Installation<br />
MAIN ZONE<br />
MAIN ZONE<br />
(Beispiel einer 5.1ch+SB+FH<br />
Anordnung)<br />
MAIN ZONE<br />
(Beispiel einer 5.1ch+SB<br />
Anordnung)<br />
“Endstufen-Zuweisung” Einstellung<br />
(vSeite 38 ~ 40)<br />
• “Konfig.” auf “11.1” einstellen.<br />
b Verwenden Sie zur Front Wide-<br />
Kanalausgabe den PRE OUT<br />
Anschluss.<br />
• “Konfig.” auf “9.1” einstellen.<br />
• Den gewünschten “Extra-Kan. (SB/<br />
FH/FW)” einstellen.<br />
• “Konfig.” auf “7.1” einstellen.<br />
• Den gewünschten “Extra-Kan. (SB/<br />
FH/FW)” einstellen.<br />
Lautsprechersystem<br />
6.1ch<br />
• 5.1ch+SB ·<br />
(1 Lautsprecher)<br />
Bei Verwendung des Lautsprecheranschlusses für Multizonenbetrieb<br />
(ZONE2/ZONE3)<br />
Multizonenlautsprechersystem<br />
MAIN ZONE<br />
+<br />
ZONE2<br />
MAIN ZONE<br />
+<br />
ZONE2<br />
+<br />
ZONE3<br />
Beispiel für Lautsprecher-<br />
Installation<br />
MAIN ZONE<br />
“Endstufen-Zuweisung” Einstellung<br />
(vSeite 38 ~ 40)<br />
• “Konfig.” auf “7.1” einstellen.<br />
• “Extra-Kan.” auf “SB” einstellen.<br />
b Surround Back Lautsprecher auf den L<br />
ch des S.BACK Anschlusses legen.<br />
b Im GUI Menü die Option “Lautsprecher-<br />
Konfiguration”-“Surround Back” auf “1<br />
Lautsp.” (vSeite 40) stellen.<br />
5.1ch MAIN ZONE • “Konfig.” auf “5.1” einstellen.<br />
“Endstufen-Zuweisung”<br />
Beispiel für Lautsprecher-Installation<br />
Einstellung<br />
(vSeite 38 ~ 40)<br />
MAIN ZONE ZONE2 • “Zuweis.” auf “+Z2”<br />
einstellen.<br />
b Lautsprecher mit dem<br />
Lautsprecheranschluss<br />
ZONE2 verbinden.<br />
MAIN ZONE ZONE2 ZONE3 • “Zuweis.” auf<br />
“+Z2+Z3” einstellen.<br />
b Verbindet die<br />
Lautsprecher mit den<br />
Lautsprecheranschlüssen<br />
von ZONE2 und ZONE3.<br />
12
DEUTSCH<br />
Bei Verwendung des Front-Lautsprechers in Kombination mit Bi-Wiring oder<br />
Bi-Amping<br />
Beispiel für Lautsprecher-Installation<br />
“Endstufen-Zuweisung” Einstellung<br />
(vSeite 38 ~ 40)<br />
MAIN ZONE • Bi-Wiring-Konfiguration :·<br />
“Front” auf “Bi-WIRING” einstellen.<br />
• Bi-Amp-Konfiguration :<br />
“Front” auf “Bi-AMPING” einstellen.<br />
b Schließen Sie die Front-Lautsprecher<br />
an den Anschlüssen für die Front-<br />
Lautsprecher in Bi-Wiring bzw. Bi-<br />
Amp-Konfiguration an und stellen Sie<br />
die Lautsprecheranschlüsse auf Bi-<br />
Wir./Bi-Amp Betrieb ein. Hinweise zum<br />
Anschließen finden Sie auf Seite 15.<br />
Bei Verwendung unterschiedlicher Front-Lautsprecher für eine getrennte 2-<br />
Kanal-Wiedergabe im DIRECT/STEREO Betrieb<br />
Beispiel für Lautsprecher-Installation<br />
“Endstufen-Zuweisung” Einstellung<br />
(vSeite 38 ~ 40)<br />
MAIN ZONE MAIN ZONE • Bi-Wiring-Konfiguration :·<br />
“Front” auf “2-Kan. BW” einstellen.<br />
Surround Mehrkanal<br />
Umschalten<br />
DIRECT/STEREO<br />
• Bi-Amp-Konfiguration :<br />
“Front” auf “2-Kan. BA” einstellen.<br />
b Schließen Sie die Lautsprecher, die<br />
für die 2-Kanal-Wiedergabe verwendet<br />
werden, über Bi-Wire oder Bi-Amp an die<br />
Lautsprecheranschlüsse von ZONE2 und<br />
ZONE3 an.<br />
Lautsprecher anschließen<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
13
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Lautsprecheranschlüsse<br />
w<br />
Front-<br />
Lautsprecher<br />
(L)<br />
q<br />
w<br />
(R) (L) (R)<br />
q<br />
Center-<br />
Lautsprecher<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
w q w q w q<br />
An den AVR-4810 können maximal drei Subwoofer angeschlossen werden.<br />
Über jeden Subwooferanschluss wird dasselbe Signal ausgegeben<br />
Subwoofer<br />
(1. Gerät)<br />
C A B<br />
<br />
Subwoofer mit<br />
eingebautem<br />
Verstärker<br />
(2. Gerät) (3. Gerät)<br />
Je nach Einstellung der Funktion “Endstufen-Zuweisung” sind die Lautsprecheranschlüsse A B C mit<br />
verschiedenen Ausgangskanälen belegt. Stellen Sie die Funktion “Endstufen-Zuweisung” passend zur jeweiligen<br />
Lautsprecheranlage ein und schließen Sie die Lautsprecher gemäß der folgenden Tabelle an.<br />
<br />
<br />
A : S.BACK/F.HEIGHT/F.WIDE und F.HEIGHT/<br />
F.WIDE Lautsprecheranschlüsse<br />
Wird verwendet, wenn Surround-Back-, Front Height- oder Front<br />
Wide-Lautsprecher angeschlossen werden.<br />
n Lautsprecheranschlüsse<br />
Surround-Back- Lautsprecher,<br />
Fronthochtöner<br />
oder Front-Wide-Lautsprechers<br />
n<br />
(L) (R)<br />
w q w q<br />
Fronthochtöner oder<br />
Front-Wide-Lautsprecher<br />
(L) (R)<br />
w q w q<br />
Verhältnis zwischen “Endstufen-Zuweisung” Einstellungen<br />
und Kanälen, die über die einzelnen Lautsprecheranschlüsse<br />
ausgegeben werden<br />
“Endstufen-<br />
Zuweisung”<br />
Einstellung<br />
(vSeite 38 ~ 40)<br />
Config.<br />
Extra-<br />
Kan.<br />
Kanalwiedergabe jedes<br />
Lautsprecheranschlusses<br />
S.BACK/<br />
F.HEIGHT/<br />
F.WIDE<br />
F.HEIGHT/<br />
F.WIDE<br />
11.1 (b) SB/FH/FW S.BACK F.HEIGHT<br />
9.1 SB/FW S.BACK F.WIDE<br />
SB/FH S.BACK F.HEIGHT<br />
FH/FW F.HEIGHT F.WIDE<br />
7.1 SB S.BACK –<br />
FH F.HEIGHT –<br />
FW F.WIDE –<br />
5.1 – – –<br />
b : Verwenden Sie zur Front Wide-Kanalausgabe den PRE OUT<br />
Anschluss.<br />
14
DEUTSCH<br />
B : ZONE2 und ZONE3 Lautsprecheranschlüsse<br />
Zu verwenden, wenn Multizonen-Lautsprecher oder nur 2-Kanal-<br />
Lautsprecher benutzt werden.<br />
q Lautsprecher für Multizonenbetrieb anschließen (ZONE2/<br />
ZONE3)<br />
n<br />
n<br />
Lautsprecheranschlüsse<br />
w<br />
ZONE2<br />
Lautsprecher<br />
(L)<br />
q<br />
w<br />
(R)<br />
q<br />
w<br />
ZONE3<br />
Lautsprecher<br />
Verhältnis zwischen “Endstufen-Zuweisung” Einstellungen<br />
und Kanälen, die über die einzelnen Lautsprecheranschlüsse<br />
ausgegeben werden<br />
“Endstufen-<br />
Zuweisung”<br />
Einstellung<br />
(vSeite 38 ~ 40)<br />
(L)<br />
q<br />
w<br />
(R)<br />
Kanalwiedergabe jedes<br />
Lautsprecheranschlusses<br />
Zuweis. ZONE2 ZONE3<br />
+Z2 ZONE2 –<br />
+Z2+Z3 ZONE2 ZONE3<br />
q<br />
w Wenn Front-Lautsprecher nur für 2-Kanal-DIRECT/STEREO<br />
Wiedergabe auf Bi-Wiring- bzw. Bi-Amp-Konfiguration<br />
eingestellt werden sollen<br />
n<br />
Front-Lautsprecher (für Bi-Amp)<br />
für 2-Kanal DIRECT/STEREO<br />
HIGH HIGH<br />
w (L) q w (R) q<br />
LOW<br />
w q<br />
LOW<br />
w q<br />
Verhältnis zwischen “Endstufen-Zuweisung” Einstellungen<br />
und Kanälen, die über die einzelnen Lautsprecheranschlüsse<br />
ausgegeben werden<br />
n Lautsprecheranschlüsse<br />
• Wie unten gezeigt, können Sie ein Lautsprechersystem, das Bi-<br />
Amping bzw. Bi-Wiring unterstützt, entsprechend anschließend.<br />
• Bi-Amping bzw. Bi-Wiring lässt sich nur bei Lautsprechern einstellen,<br />
die eine entsprechende Lautsprecherbelegung unterstützen. Lesen<br />
Sie dazu in der <strong>Bedienungsanleitung</strong> der Lautsprecheranlage nach.<br />
“Endstufen-<br />
Zuweisung”<br />
Einstellung<br />
(vSeite 38 ~ 40)<br />
Kanalwiedergabe jedes<br />
Lautsprecheranschlusses<br />
Front ZONE2 ZONE3<br />
2-Kan. BW b FRONT (2ch BW) FRONT (2ch BW)<br />
2-Kan. BA b FRONT (2ch BA) FRONT (2ch BA)<br />
b Kann ausgewählt werden, wenn “Zuweis.” auf “NORMAL”<br />
eingestellt ist.<br />
Lautsprecheranschlüsse<br />
C : Bi-Wir. or Bi-Amp Lautsprecheranschlüsse<br />
n<br />
Front-Lautsprecher (für Bi-Amping)<br />
HIGH HIGH<br />
w (L) q w (R) q<br />
LOW<br />
w q<br />
LOW<br />
w q<br />
Verhältnis zwischen “Endstufen-Zuweisung” Einstellungen<br />
und Kanälen, die über die einzelnen Lautsprecheranschlüsse<br />
ausgegeben werden<br />
Einstellen, wenn Front-Lautsprecher in Kombination mit Bi-Wiring<br />
oder Bi-Amping benutzt werden.<br />
n Lautsprecheranschlüsse<br />
• Wie unten gezeigt, können Sie ein Lautsprechersystem, das Bi-<br />
Amping bzw. Bi-Wiring unterstützt, entsprechend anschließend.<br />
• Bi-Amping bzw. Bi-Wiring lässt sich nur bei Lautsprechern einstellen,<br />
die eine entsprechende Lautsprecherbelegung unterstützen. Lesen<br />
Sie dazu in der <strong>Bedienungsanleitung</strong> der Lautsprecheranlage nach.<br />
“Endstufen-<br />
Zuweisung”<br />
Einstellung<br />
(vSeite 38 ~ 40)<br />
Kanalwiedergabe jedes<br />
Lautsprecheranschlusses<br />
Front<br />
Bi-Wir. or<br />
Bi-Amp<br />
FRONT<br />
Bi-WIRING b1 FRONT (BW) FRONT (BW)<br />
Bi-AMPING b2 FRONT (BA) FRONT (BA)<br />
b1 Kann ausgewählt werden, wenn “Zuweis.” auf “NORMAL”,<br />
“+Z2” oder “+Z2+Z3” eingestellt ist.<br />
b2 Kann ausgewählt werden, wenn “Zuweis.” auf “NORMAL”<br />
eingestellt ist.<br />
Über die Bi-Amp-Anschlüsse<br />
Diese Verbindungen sind für einen Ausgabesound von hoher Qualität<br />
gemacht, ohne Störgeräusche zwischen den Signalen der Bässen und<br />
Höhen.<br />
Wenn Sie eine Bi-Amp-Verbindung herstellen, wird dasselbe<br />
Signal vom Front-Lautsprecher-Anschluss und dem “Bi-Wir. or<br />
Bi-Amp“-Anschluss ausgegeben.<br />
HINWEIS<br />
• Verwenden Sie Lautsprecher, die mit der Bi-Amp-Funktion kompatibel sind.<br />
• Wenn Sie Bi-Amp-Funktionen herstellen, stellen Sie sicher, dass Sie die<br />
Kurzschlussplatte oder das Kabel zwischen dem Tieftonlautsprecher<br />
und dem Hochtonlautsprecheranschluss entfernen.<br />
15<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Lautsprecheranschlüsse<br />
Wenn unter “Zuweis.” die Option “ALL Z2” oder “ALL Z2+Z3” festgelegt ist, gibt der AVR-4810 nur Multizonen-Audio über die<br />
Lautsprecheranschlüsse aus.<br />
Für die Tonausgabe in der MAIN ZONE muss der Pre-Out-Anschluss des AVR-4810 mit einer externen Endstufe verbunden werden.<br />
Anschluss der Lautsprecherkabel<br />
2<br />
Drehen<br />
Sie ca. 10 mm des<br />
Lautsprecherkabelendes ab, verzwirbeln<br />
Sie das Ende der Ader fest oder versehen<br />
Sie es mit einem Kabelschuh.<br />
Sie die Anschlussklemme am<br />
Lautsprecher gegen den Uhrzeigersinn<br />
auf.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
AVR-4810<br />
<br />
Leistungsversfärker<br />
<br />
<br />
<br />
Überprüfen Sie sorgfältig, dass der linke (L) und der rechte (R) Kanal und die Pole + (rot) und – (schwarz) an den Lautsprechern richtig an den<br />
AVR-4810 angeschlossen wurden und dass die Kanäle und Pole richtig miteinander verbunden werden.<br />
1<br />
Isolieren<br />
3<br />
Führen<br />
4<br />
Drehen<br />
<br />
<br />
Sie die Ader des<br />
Lautsprecherkabels in die<br />
Anschlussklemme ein.<br />
Sie die Anschlussklemme am<br />
Lautsprecher im Uhrzeigersinn zu.<br />
Benutzen Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von jeweils 6 ~ 16<br />
Ω/Ohm. Bei Verwendung eines Lautsprechers mit einer Impedanz von<br />
6 Ω/Ohm bis 8 Ω/Ohm muss im GUI Menü die Option “LS-Impedanz”<br />
auf “6Ω/Ohm” eingestellt werden (vSeite 42).<br />
HINWEIS<br />
• Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass sie an den<br />
Anschlussbuchsen nicht überstehen. Die Schutzschaltung<br />
kann u. U. aktiviert werden, wenn die Adern die Schalttafel<br />
berühren oder wenn die Plus- und Minuspole einander berühren<br />
(v“Schutzschaltung”).<br />
• Berühren Sie die Anschlussbuchsen der Lautsprecher nicht, wenn<br />
das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Dies kann zu einem<br />
Stromschlag führen.<br />
Anschluss der Lautsprecherkabel<br />
Wenn die Kabelseelen die Rückwand, Schrauben etc. berühren<br />
oder sich die Plus-/Minusenden gegenseitig berühren, wird die<br />
Schutzschaltung ausgelöst und die Netzanzeige blinkt in Abständen<br />
von 0,5 s rot auf.<br />
Nach dem Auslösen der Schutzschaltung wird der Lautsprecherausgang<br />
elektrisch getrennt und die Stromversorgung schaltet auf Standby<br />
um. Überprüfen Sie nach dem Abschalten der Stromversorgung und<br />
dem Ziehen des Netzsteckers, ob das Lautsprecherkabel und das<br />
Eingangskabel korrekt angeschlossen sind.<br />
Eine Auslösung der Schutzschaltung kann auch dann erfolgen, wenn<br />
Musik mit hoher Lautstärke über Lautsprecher ausgegeben wird, die<br />
eine geringere Impedanz als in den technischen Daten angegeben<br />
(z. B. 4 Ω/Ohm) haben, da die Temperatur hierdurch steigt. Die<br />
Stromversorgung wird auf Standby umgeschaltet und die Netzanzeige<br />
blinkt in 2 Sekunden-Abständen rot.<br />
Wenn dieser Fall eintritt, schalten Sie das Gerät aus, und warten Sie,<br />
bis sich der AVR-4810 abgekühlt hat und die Umgebung gut belüftet<br />
ist.<br />
Wenn es keine Probleme mit der Belüftung und mit den Anschlüssen<br />
gibt, sollten Sie sich nach dem Abschalten des Geräts mit einem<br />
DENON Kundenservice in Verbindung setzen, wenn Sie der Meinung<br />
sind, dass der AVR-4810 defekt ist.<br />
16
DEUTSCH<br />
Geräte anschließen<br />
Geräte anschließen<br />
n Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen<br />
(vSeite 17)<br />
n Anschluss des Monitors (vSeite 18)<br />
n Anschluss der Wiedergabekomponenten<br />
• Blu-ray Disc Player/DVD-Player (vSeite 18)<br />
• Steuerungsdock für den iPod (vSeite 19)<br />
• CD-Player (vSeite 19)<br />
• Schallplattenspieler (vSeite 19)<br />
n Anschluss der Aufnahmekomponenten<br />
• Digitaler Videorecorder (vSeite 20)<br />
• Videokassettenrecorder (vSeite 20)<br />
n Schließen Sie den Tuner an<br />
• TV (vSeite 21)<br />
• Satellitenempfänger / Kabel-Tuner (vSeite 21)<br />
• UKW/MW (vSeite 22)<br />
n Anschlüsse an andere Geräte<br />
• Komponenten mit DENON-LINK-Anschluss (vSeite 22)<br />
• Videokamera / Spielekonsole (vSeite 23)<br />
• USB-Anschluss (vSeite 23)<br />
• Komponente mit Mehrkanalausgängen (vSeite 24)<br />
• Externer Leistungsverstärker (vSeite 24)<br />
• Fernsteuerung (vSeite 25)<br />
n Anschluss an ein Heim-Netzwerk (LAN)<br />
(vSeite 25)<br />
Anschluss von Geräten mit HDMI-<br />
Anschlüssen<br />
Wichtige Information<br />
n Über HDMI<br />
“HDMI” ist die Abkürzung für “High Definition Multimedia<br />
Interface”. Über diese Schnittstelle ist der Transfer von digitalen<br />
Video- und Audiosignalen über ein einziges HDMI-Kabel möglich.<br />
n<br />
n<br />
“HDMI”, das “HDMI-Logo” und “High-Definition Multimedia<br />
Interface” sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen<br />
von HDMI Licensing LLC.<br />
Funktionen über einen HDMI-Anschluss<br />
Deep Color<br />
Verhindert die Bildung von Farbstreifen auf dem Bildschirm,<br />
ermöglicht glatte Farbtonübergänge und feine Farbabstufungen.<br />
Ermöglicht ein erhöhtes Kontrastverhältnis.<br />
x.v.Color<br />
Sorgt für genauere Farbdarstellung auf HD-Fernsehgeräten.<br />
Ermöglicht Darstellungen mit natürlichen, lebendigen Farben.<br />
“x.v.Color” ist eine von Sony registrierte Handelsmarke.<br />
Auto Lip Sync (vSeite 42)<br />
Wenn Sie den Receiver an ein TV-Gerät anschließen, das die<br />
Funktion Auto Lip Sync unterstützt, kann dieser die Verzögerung<br />
zwischen Audio und Video automatisch korrigieren.<br />
HDMI Einstellung (vSeite 90)<br />
Mit dieser Funktion können Sie externe Geräte über den Receiver<br />
sowie den Receiver über externe Geräte bedienen.<br />
HINWEIS<br />
• Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn das Gerät, das an den HDMI-<br />
Ausgang angeschlossen ist, weder Deep Color oder x.v.Color<br />
Signaltransfer noch die Auto Lip Sync Funktion unterstützt.<br />
• Die HDMI-Steuerungsfunktion arbeitet möglicherweise<br />
nicht, abhängig von dem angeschlossenen Gerät und dessen<br />
Einstellungen.<br />
• Sie können keinen Fernseher oder Blue-Ray-Disc-Player / DVD-<br />
Player bedienen, der nicht mit der HDMI-Steuerungsfunktion<br />
kompatibel ist.<br />
Copyright Protection System (HDCP)<br />
Um DVD-Video und DVD-Audio Digitalvideos und Audio über den<br />
HDMI/DVI Anschluss abzuspielen, müssen der angeschlossene<br />
Blu-ray disc Player, DVD Player und Monitor jeweils das Copyright-<br />
Schutzsystem HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection)<br />
unterstützen.<br />
Bei HDCP handelt es sich um ein Kopierschutzverfahren, das<br />
mit einer Datenverschlüsselung und Authentifizierung des<br />
angeschlossenen AV-Geräts arbeitet. AVR-4810 unterstützt HDCP.<br />
Details finden Sie in den Anleitungen zu Ihrem Blu-ray disc Player,<br />
DVD Player oder Monitor.<br />
Anschlüsse<br />
Der AVR-4810 gestattet Eingangsanschlüsse von bis zu 6 HDMI-Geräten<br />
und Ausgänge zu 2 TV-Geräten.<br />
DVD-<br />
Player<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Monitor<br />
1<br />
HD-Player<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Monitor<br />
2<br />
<br />
<br />
Game<br />
console<br />
<br />
<br />
Satellitenempfänger<br />
Videokassetten<br />
recorder<br />
<br />
<br />
Digitaler<br />
Video<br />
recorder<br />
<br />
<br />
[Rückseite]<br />
HINWEIS<br />
Je nach angeschlossenem Monitor ist<br />
die Anzeige nach dem Einstellen von<br />
“Auto (Dual)“ nicht korrekt. Legen Sie<br />
in diesem Falle entweder “Monitor 1”<br />
oder “Monitor 2” (vSeite 42) fest.<br />
[Vorderseite]<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
HINWEIS<br />
Wenn ein Gerät angeschlossen wird, das HDCP nicht unterstützt,<br />
werden Videosignale nicht korrekt ausgegeben.<br />
17
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Geräte anschließen<br />
• Verwenden Sie ein Kabel mit dem HDMI-Logo (zertifiziertes HDMI-<br />
Produkt) zur Verbindung mit dem HDMI-Anschluss. Eine normale<br />
Wiedergabe ist u. U. nicht möglich, wenn ein Kabel ohne HDMI-<br />
Logo (nicht HDMI-zertifiziertes Produkt) verwendet wird.<br />
• Wenn AVR-4810 über HDMI-Kabel mit anderen Geräten verbunden<br />
ist, müssen auch AVR-4810 und TV über HDMI-Kabel angeschlossen<br />
werden.<br />
• Wenn Analog-Audio abgespielt wird, muss der Analoganschluss<br />
verwendet werden.<br />
• Videosignale werden nicht ausgegeben, wenn die eingehenden<br />
Videosignale nicht der Auflösung des Monitors entsprechen. Stellen<br />
Sie in diesem Fall die Auflösung des Blu-ray Disc Player/DVD-Players<br />
auf eine Auflösung, die mit dem Monitor kompatibel ist.<br />
HINWEIS<br />
• Wenn im GUI-Menü “HDMI-Audioausgang” (vSeite 42) auf<br />
“Verstärker” gestellt ist, kommt es ggf. zu einer Unterbrechung des<br />
Tons, wenn der Monitor ausgeschaltet wird.<br />
• Das Audiosignal am HDMI-Ausgang (Sampling-Frequenz, Anzahl der<br />
Kanäle etc.) wird unter Umständen durch die HDMI-Audioausstattung<br />
des angeschlossenen Geräts im Hinblick auf die zulässigen<br />
Eingangsformate eingeschränkt.<br />
n<br />
Verbindung mit einem Gerät mit DVI-D-Ausgang<br />
Wenn ein HDMI/DVI Konversionskabel verwendet wird (separat<br />
erhältlich), werden die HDMI-Videosignale in DVI-Signale<br />
umgewandelt. Auf diese Weise kann ein Gerät mit DVI-D-Ausgang<br />
angeschlossen werden<br />
HINWEIS<br />
• Es wird kein Ton ausgegeben, wenn das angeschlossene Gerät<br />
einen DVI-D-Ausgang hat. Stellen Sie die Audioverbindung her.<br />
• Signale können nicht über DVI-D-Geräte ausgegeben werden, die<br />
HDCP nicht unterstützen.<br />
• Je nach Gerätekombination werden die Videosignale unter<br />
Umständen nicht ausgegeben.<br />
Einstellungen im Zusammenhang mit HDMI-Verbindungen<br />
Als erforderlich eingestellt. Details finden Sie auf den entsprechenden<br />
Referenzseiten.<br />
n Eingangszuordnung (vSeite 58)<br />
Stellen Sie hier die Änderung des HDMI-Eingangsanschlusses ein,<br />
dem die Eingabequelle zugeordnet ist.<br />
n HDMI-Konfiguration (vSeite 42)<br />
Stimmen Sie diese Einstellungen auf die HDMI Eingabe-/<br />
Ausgabesignale ab.<br />
• RGB-Videobereich<br />
• HDMI-Audioausgang<br />
• Vertikal strecken<br />
• HDMI-Ausgang<br />
• Auto Lip Sync<br />
• HDMI Steuerung<br />
HINWEIS<br />
Die Audiosignale, die von den HDMI-Anschlüssen ausgegeben<br />
werden, sind nur die HDMI-Eingangssignale.<br />
Anschluss des Monitors<br />
• Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das<br />
Gerät an.<br />
• Für Video-Anschlüsse siehe “Konvertieren der Video-Eingabesignale<br />
für den Output (Videoumwandlungsfunktion)” (vSeite 10).<br />
Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von<br />
Geräten mit HDMIAnschlüssen” auf Seite 17.<br />
Monitor<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Um den TV-Ton über den AVR-4810 zu hören, müssen Sie ihn optisch<br />
digital oder analog anschließen.<br />
Anschluss der Wiedergabekomponenten<br />
Blu-ray Disc Player/DVD-Player<br />
Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das<br />
Gerät an.<br />
Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von<br />
Geräten mit HDMIAnschlüssen” auf Seite 17.<br />
Blu-ray Disc Player/DVD-Player<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
<br />
<br />
<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die<br />
Eingabequelle zugeordnet ist.<br />
“Eingangszuordnung” (vSeite 57)<br />
HINWEIS<br />
Wenn Sie HD-Audio (Dolby TrueHD, DTS-HD und Dolby Digital Plus<br />
und DTS Express) Audio-Wiedergabe abspielen, verwenden Sie<br />
den HDMI-Anschluss (vSeite 17 “Anschluss von Geräten mit<br />
HDMIAnschlüssen”).<br />
18
DEUTSCH<br />
Steuerungsdock für den iPod<br />
Verwenden Sie zum Anschluss des iPod an den AVR-4810 ein<br />
DENON-Steuerungsdock für den iPod (ASD-1R oder ASD-11R,<br />
im Handel erhältlich). Anweisungen zu den Einstellungen des<br />
Steuerungsdock für den iPod finden Sie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
des Steuerungsdocks.<br />
Steuerungsdock für<br />
den iPod<br />
R<br />
R<br />
L<br />
L<br />
<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
Stellen Sie dies ein, um den iPod einem anderen Anschluss als<br />
“VCR (iPod)”.<br />
“Eingangszuordnung” – “iPod“ (vSeite 59)<br />
• In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR- (iPod-)<br />
Anschluss angeschlossen werden.<br />
• Sie können außerdem Ihren iPod direkt an den USB-Port des AVR-<br />
4810 anschließen (vSeite 23 “USB-Anschluss”).<br />
CD-Player<br />
Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das<br />
Gerät an.<br />
CD-Player<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
<br />
<br />
<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die<br />
Eingabequelle zugeordnet ist.<br />
“Eingangszuordnung” (vSeite 57)<br />
Schallplattenspieler<br />
Schallplattenspieler<br />
(MM-Tonabnehmer)<br />
<br />
<br />
L<br />
R<br />
<br />
Geräte anschließen<br />
• Der AVR-4810 ist kompatibel mit Plattenspielern mit MM-<br />
Tonabnehmer. Wenn Sie einen Plattenspieler mit einem MC-<br />
Tonabnehmer anschließen, verwenden Sie einen kommerziell<br />
erhältlichen MC-Vorverstärker oder einen Aufwärtstransformator.<br />
• Wenn Sie die Lautstärke erhöhen, ohne einen Plattenspieler<br />
anzuschließen, kann ein “dröhnendes” Geräusch aus den<br />
Lautsprechern auftreten.<br />
HINWEIS<br />
Der SIGNAL-GND-Anschluss des AVR-4810 ist keine Sicherheitserdung.<br />
Schließen Sie diesen an, um Geräusche zu reduzieren, wenn sie<br />
übermäßig stark sind. Beachten Sie bitte, dass das Erdungskabel,<br />
abhängig vom Plattenspieler, auch den umgekehrten Effekt der<br />
Geräuscherhöhung haben kann. In diesem Fall ist es nicht nötig, das<br />
Erdungskabel anzuschließen.<br />
19<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Geräte anschließen<br />
Anschluss der Aufnahmekomponenten<br />
Digitaler Videorecorder<br />
• Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an.<br />
• Wenn Analog-Audio abgespielt wird, muss der Analoganschluss verwendet werden.<br />
• Siehe Seite 89 “Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus)” in der <strong>Bedienungsanleitung</strong>.<br />
Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen” auf Seite 17.<br />
Digitaler Videorecorder<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die<br />
Eingabequelle zugeordnet ist.<br />
“Eingangszuordnung” (vSeite 57)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
HINWEIS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
<br />
<br />
<br />
Um Videosignale über AVR-4810 aufzunehmen, können Sie denselben<br />
Vidoekabeltyp für die Verbindung von AVR-4810 zum Abspielgerät wie<br />
für die Verbindung von AVR-4810 zum Recorder verwenden.<br />
Videokassettenrecorder<br />
• Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das<br />
Gerät an.<br />
• Wenn Analog-Audio abgespielt wird, muss der Analoganschluss<br />
verwendet werden.<br />
• Siehe Seite 89 “Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-<br />
Modus)” in der <strong>Bedienungsanleitung</strong>.<br />
Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von<br />
Geräten mit HDMIAnschlüssen” auf Seite 17.<br />
Videokassettenrecorder<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die<br />
Eingabequelle zugeordnet ist.<br />
“Eingangszuordnung” (vSeite 57)<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
20<br />
HINWEIS<br />
Um Videosignale über AVR-4810 aufzunehmen, können Sie denselben<br />
Vidoekabeltyp für die Verbindung von AVR-4810 zum Abspielgerät wie<br />
für die Verbindung von AVR-4810 zum Recorder verwenden.
DEUTSCH<br />
TV<br />
Schließen Sie den Tuner an<br />
Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das<br />
Gerät an.<br />
Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von<br />
Geräten mit HDMIAnschlüssen” auf Seite 17.<br />
TV<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
<br />
<br />
Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die<br />
Eingabequelle zugeordnet ist.<br />
“Eingangszuordnung” (vSeite 57)<br />
Satellitenempfänger / Kabel-Tuner (Digitalempfänger)<br />
Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das<br />
Gerät an.<br />
Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von<br />
Geräten mit HDMIAnschlüssen” auf Seite 17.<br />
Satellitenempfänger / Kabel-Tuner<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
<br />
<br />
Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die<br />
Eingabequelle zugeordnet ist.<br />
“Eingangszuordnung” (vSeite 57)<br />
Geräte anschließen<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
21
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Geräte anschließen<br />
UKW/MW<br />
Ein UKW-Antennenkabel kann direkt angeschlossen werden.<br />
Ausrichtung für Sender<br />
UKW-Antenne<br />
75 Ω/Ohm ·<br />
Koaxialkabel<br />
UKW-<br />
Zimmerantenne ·<br />
(im Lieferumfang<br />
enthalten)<br />
Erdung<br />
MW-<br />
Rahmenantenne ·<br />
(im Lieferumfang<br />
enthalten)<br />
MW-<br />
Außenantenne<br />
n Montage der MW-Rahmenantenne<br />
Entfernen Sie den Plastikbinder und<br />
nehmen Sie das Anschlusskabel<br />
heraus.<br />
Befestigen<br />
Montageöffnung An der Wand o. Ä. befestigen<br />
1. Hebel nach<br />
unten ziehen.<br />
Anschluss an den MW-<br />
Antennenausgang.<br />
a. Antenne steht auf einer stabilen<br />
Oberfläche.<br />
b. Antenne ist an der Wand<br />
befestigt.<br />
Anschluss von MW-Antennen<br />
2. Leiter einführen. 3. Hebel nach oben<br />
drücken.<br />
HINWEIS<br />
• Schließen Sie nicht zwei UKW-Antennen gleichzeitig an<br />
• Lassen Sie die MW-Rahmenantenne auch dann angeschlossen,<br />
wenn eine MW-Außenantenne verwendet wird.<br />
• Die stromführenden Anschlüsse der MW-Rahmenantenne dürfen<br />
die Metallteile der Anschlusstafel nicht berühren.<br />
Anschlüsse an andere Geräte<br />
Komponenten mit DENON-LINK-Anschluss<br />
Multi-Kanal-Wiedergabe ist möglich, inklusive DVD-Audio und Super<br />
Audio CD (vSeite 89 “Wiedergabe von Super Audio CD”).<br />
Zusätzlich sollten Sie sich die Informationen unter “Einen Blu-Ray Disc<br />
Player abspielen, der mit DENON LINK 4th kompatibel ist” (vSeite<br />
88) ansehen, wenn Sie ein Abspielgerät verwenden, das DENON LINK<br />
4th edition unterstützt.<br />
Blu-ray Disc Player/<br />
DVD-Player<br />
<br />
<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
Wenn Sie DENON LINK für den Anschluss verwenden, stellen Sie<br />
“DIGITAL” auf “D.LINK”ein.<br />
“Eingangszuordnung” (vSeite 58)<br />
22
Videokamera / Spielekonsole<br />
Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das<br />
Gerät an.<br />
Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von<br />
Geräten mit HDMIAnschlüssen” auf Seite 17.<br />
Videokamera / Spielekonsole<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
<br />
<br />
Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die<br />
Eingabequelle zugeordnet ist.<br />
“Eingangszuordnung” (vSeite 57)<br />
HINWEIS<br />
Wenn ein Videosignal einer Spielekonsole oder einer anderen Quelle,<br />
die nicht zum Standard gehört, eingespeist wird, kann es sein, dass<br />
die Konvertierungsfunktion für Videos nicht funktioniert.<br />
USB-Anschluss<br />
DEUTSCH<br />
Geräte anschließen<br />
Wenn Sie einen iPod oder ein USB-Speichergerät an den USB-Port anschließen, können Sie auf dem iPod oder USB-Gerät gespeicherte Musik<br />
usw. genießen.<br />
n Vorderseite<br />
USB-<br />
Speicher<br />
oder<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
iPod<br />
Hier stellen Sie ein, wenn Sie auf die Benutzung des USB-Ports<br />
wechseln.<br />
“USB-Eingang” (vSeite 62)<br />
• Standardmäßig können USB-Speicher über den USB-Anschluss an<br />
der Vorderseite des Geräts verwendet werden.<br />
• Um einen iPod an den AVR-4810 anzuschließen, verwenden Sie das<br />
mit dem iPod gelieferte USB-Kabel.<br />
• Wenn Sie eine auf dem iPod gespeicherte Film-Datei wiedergeben<br />
möchten, verwenden Sie das DENON Steuerungsdock für den<br />
iPod (ASD-11R oder ASD-1R, separat erhältlich) (vSeite 19<br />
“Steuerungsdock für den iPod”).<br />
• Bei iPods, Wiedergabe ist, ab Generation 5, auf dem iPod touch,<br />
classic und nano möglich. Für mehr Informationen, lesen Sie im Web<br />
oder auf Seite 64 nach.<br />
n Rückseite<br />
HINWEIS<br />
• Sie können nicht gleichzeitig den USB-Port an der Vorderseite<br />
und den an der Rückseite verwenden. Wählen und verbinden Sie<br />
den USB-Port, den Sie verwenden möchten.<br />
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, wenn Sie ein USB-<br />
Speichergerät anschließen. Dieses könnte Radio-Interferenzen mit<br />
anderen Geräten verursachen.<br />
USB-<br />
Speicher<br />
oder<br />
iPod<br />
23<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Geräte anschließen<br />
Komponente mit Mehrkanalausgängen<br />
Das Videosignal kann wie ein Blu-ray Disc player / DVD-Player<br />
angeschlossen werden (vSeite 18 “Blu-ray Disc Player/DVD-<br />
Player”).<br />
Blu-ray Disc player / DVD-Player /<br />
Externer Decoder<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
<br />
R<br />
R<br />
<br />
<br />
<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
<br />
<br />
Um analoge Eingabesignale vom externe Eingabeanschluss (EXT.<br />
IN) abzuspielen, stellen Sie den “Eingangsmodus” (vSeite 61)<br />
auf “EXT. IN”.<br />
Wenn ein Gerät an den SBL/SBR Anschluss des externen<br />
Eingabeanschlusses (EXT. IN) angeschlossen wird, müssen Sie<br />
“Endstufen-Zuweisung” (vSeite 40) auf “Extra-Kan.” stellen.<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
<br />
R<br />
R<br />
Externer Leistungsverstärker<br />
• Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an.<br />
• Schließen Sie diese an, wenn Sie einen externen Endverstärker verwenden oder ein Verstärker bereits vorhanden ist.<br />
Leistungsverstärker<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
<br />
R<br />
R<br />
<br />
<br />
<br />
• Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden,<br />
schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an.<br />
• Verwenden Sie den Lautstärke-Regler am Subwoofer, um die<br />
Lautstärke des Subwoofers zu steuern.<br />
• Sollte die Lautstärke des Subwoofers zu niedrig klingen, verwenden<br />
Sie den Lautstärke-Regler, der sich am Subwoofer befindet, um<br />
diese anzupassen.<br />
<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
<br />
R<br />
R<br />
<br />
<br />
<br />
L<br />
L<br />
<br />
R<br />
R<br />
HINWEIS<br />
Wenn Lautsprecher mit den PRE OUT-Anschlüssen verbunden<br />
wurden, schließen Sie diese nicht an den Lautsprecher-Anschlüssen<br />
an.<br />
24
DEUTSCH<br />
Fernsteuerung<br />
n<br />
RS-232C-Anschluss<br />
Wenn Sie ein externes Steuergerät anschließen, können Sie<br />
den AVR-4810 mit diesem bedienen. Führen Sie zuvor den<br />
unten beschriebenen Vorgang aus.<br />
q Schalten Sie den AVR-4810 ein.<br />
w Schalten Sie den AVR-4810 über die Fernsteuerung aus.<br />
e Überprüfen Sie, dass sich der AVR-4810 im<br />
Bereitschaftsmodus befindet.<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
Stellen Sie dies ein, um den RS-232C-Anschlussstecker für die<br />
DENON RF-Fernbedienung zu verwenden.<br />
“232C-Eing.” (vSeite 55)<br />
Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung (RC-7000CI, im Handel<br />
erhältlich) oder einem RF-Fernbedienungsempfänger (RC-7001RCI, im<br />
Handel erhältlich) verwenden, ist eine Zweiwegekommunikation mit<br />
der RF-Fernsteuerung möglich.<br />
Über das Display der RF-Fernbedienung können die Statusinformationen<br />
des AVR-4810 angezeigt und iPod- und Internet-Musikdateien gesucht<br />
werden. Weitere Informationen finden Sie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
des jeweiligen Geräts.<br />
n REMOTE CONTROL-Buchsen<br />
Infrarotsender<br />
<br />
<br />
Eingang<br />
Infrarotsensor<br />
Ausgang<br />
Erweiterungsbuchse zur<br />
späteren Nutzung.<br />
(Geräte zur raumübergreifenden<br />
Bedienung an diese Buchse<br />
anschließen.)<br />
n TRIGGER OUT-Buchsen<br />
Die TRIGGER OUT-Buchse gibt ein elektrisches Signal von<br />
maximal 12 V/150 mA aus. Wenn ein Gerät mit TRIGGER<br />
IN-Buchse über einen monauralen Mini-Stecker verbunden<br />
ist, kann der Netz-/ Standby-Schalter des angeschlossenen<br />
Gerätes durch den gekoppelten Betrieb des AVR-4810<br />
gesteuert werden.<br />
Als erforderlich eingestellt<br />
Stellen Sie die Änderung der Bedingungen für gekoppelten Betrieb<br />
über die TRIGGER OUT 1- oder TRIGGER OUT 2-Buchse ein.<br />
“Trigger-Ausgang 1” oder “Trigger-Ausgang 2” (vSeite 54)<br />
[Kabel-LAN]<br />
Internet<br />
Router<br />
Modem<br />
Zum WLAN<br />
Zum LAN-Anschluss<br />
Zum LAN-Anschluss<br />
Geräte anschließen<br />
Anschluss an ein Heim-Netzwerk (LAN)<br />
Wenn Sie den AVR-4810 an ein Heim-Netzwerk anschließen,<br />
können Sie die auf Ihrem PC gespeicherten Musikdateien genießen<br />
oder Internet-Radio und andere Audio-Quellen anhören. Sie können<br />
außerdem den AVR-4810 von Ihrem PC aus über den Webbrowser<br />
steuern.<br />
Computer<br />
LAN-<br />
Anschluss/<br />
Ethernet-<br />
Anschluss<br />
Wenden Sie sich für Einrichtung einer Internetverbindung an<br />
einen Internetanbieter (ISP) oder einen Computerfachhandel.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
HINWEIS<br />
Wenn im GUI Menü “232C-Eing.” auf die Option “Bidirektionale FB”<br />
eingestellt ist, können Sie den Anschluss RS-232C nicht als externen<br />
Steuereingang verwenden (vSeite 55).<br />
Wenn Sie ein zweites Gerät anschließen, verbinden Sie die TRIGGER<br />
OUT 2-Buchse auf dieselbe Weise wie die TRIGGER OUT 1-Buchse.<br />
Siehe auf der Rückseite<br />
25
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Geräte anschließen<br />
[Funk-LAN]<br />
Internet<br />
Modem<br />
Zum WLAN<br />
Router mit<br />
Basisstation<br />
Computer<br />
Stabantenne<br />
(im<br />
Lieferumfang<br />
enthalten)<br />
Im Uhrzeigersinn<br />
drehen.<br />
Systemanforderungen<br />
n Breitband-Internetanschluss<br />
n Modem<br />
n Router<br />
• Wenn Sie den AVR-4810 verwenden, empfehlen wir einen Router<br />
mit folgenden Funktionen:<br />
• Integrierter DHCP-Server<br />
Diese Funktion weist im LAN automatisch IP-Adressen zu.<br />
• Integrierter 100BASE-TX-Switch<br />
Wenn Sie mehrere Geräte anschließen, empfehlen wir die<br />
Verwendung eines Switching Hubs mit einer Geschwindigkeit<br />
von mindestens 100 MBit/s.<br />
• Wenn Sie ein Funk-LAN (WLAN) verwenden, benötigen Sie<br />
einen Breitbandrouter mit integrierter Basisstation.<br />
n<br />
Ethernet-Kabel (CAT-5 oder höher empfohlen)<br />
Für Kabel-LAN.<br />
Einige Ethernet-Flachkabel sind sehr störanfällig.<br />
Wir empfehlen die Verwendung eines normalen Ethernet-Kabels.<br />
n Computer<br />
GEmpfohlenes SystemH<br />
• Betriebssystem :<br />
Windows ® XP Service-Pack 2 oder höher, Windows Vista<br />
• Software (eines der folgenden Programme)<br />
• Windows Media Player Ver. 11<br />
• DLNA-kompatible Serversoftware<br />
• Internet-Browser :<br />
Microsoft Internet Explorer 6 oder höher<br />
• LAN-Anschluss<br />
• Freier Festplattenspeicher von mindestens 300 MB<br />
b Betrieb ist mit DLNA-Servern, außer dem oben genannten,<br />
möglich, aber solche DLNA-Server werden nicht unterstützt. Für<br />
mehr Informationen, lesen Sie im Web nach.<br />
HINWEIS<br />
• Zur Anbindung an das Internet ist ein Vertrag mit einem<br />
Internetanbieter (ISP) notwendig.<br />
Wenn Sie bereits über einen Internet-Breitbandanschluss verfügen,<br />
ist kein zusätzlicher Vertrag notwendig.<br />
• Welche Router verwendet werden können, ist vom ISP<br />
abhängig. Wenden Sie sich bei Fragen an den ISP oder den<br />
Computerfachhandel.<br />
• Je nach Server werden u. U. Videodateien angezeigt. Diese können<br />
auf dem AVR-4810 jedoch nicht wiedergegeben werden.<br />
• Wenn im Vertrag mit Ihrem Internetanbieter ein Anschluss vereinbart<br />
wurde, bei dem die Netzwerkeinstellungen von Hand vorgenommen<br />
werden, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-<br />
Menü “Netzwerkverbindung” vor (vSeite 45).<br />
• Der AVR-4810 kann DHCP und Auto-IP verwenden, um die<br />
Netzwerkeinstellungen automatisch vorzunehmen.<br />
• Wenn Sie den AVR-4810 mit der aktivierten DHCP-Funktion Ihres<br />
Breitband-Routers verwenden, nimmt der AVR-4810 die Einstellung<br />
der IP-Adresse und andere Einstellungen automatisch vor.<br />
Wenn der AVR-4810 an ein Netzwerk angeschlossen wurde, das<br />
die DHCP-Funktion nicht verwendet, nehmen Sie die Einstellungen<br />
für die IP-Adresse usw. im GUI-Menü “Netzwerkverbindung” vo<br />
(vSeite 45).<br />
• Der AVR-4810 ist nicht mit PPPoE kompatibel. Wenn Sie einen<br />
Internetanschluss verwenden, der PPPoE verwendet, benötigen Sie<br />
einen PPPoE-kompatiblen Router.<br />
• Abhängig vom Ihrem Internetanbieter müssen Sie u. U. Proxyserver-<br />
Einstellungen vornehmen, um Internetradio hören zu können. Wenn<br />
Sie auf Ihrem Computer für die Internetverbindung einen Proxyserver<br />
eingestellt haben, nehmen Sie die gleichen Einstellungen auch am<br />
AVR-4810 vor.<br />
26
DEUTSCH<br />
Anschluss des Netzkabels<br />
Nehmen Sie zuerst alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das<br />
Netzkabel anschließen.<br />
Anschluss an den<br />
Wechselstromausgang<br />
• Dieser Ausgang versorgt externe<br />
Audiogeräte mit Strom.<br />
• Es können Audiogeräte mit einer<br />
Gesamtstromaufnahme von 100 W<br />
(0,43 A) angeschlossen werden.<br />
• Die Stromzufuhr schaltet sich zusammen<br />
mit ein und aus. Wenn<br />
es auf “EIN” eingestellt wird, wird der<br />
Strom vom Ausgang geliefert. Wenn es<br />
auf “STANDBY” eingestellt wird, wird<br />
kein Strom geliefert.<br />
Netzkabel ·<br />
(im Lieferumfang<br />
enthalten)<br />
Zur Haushaltssteckdose<br />
(230 V Wechselstrom,<br />
50 Hz)<br />
HINWEIS<br />
• Stecken Sie die Netzstecker fest ein. Andernfalls können<br />
Störgeräusche auftreten.<br />
• Verwenden Sie den Wechselstromausgang nur zum Anschluss von<br />
Audiogeräten. Verwenden Sie ihn nicht für Föhne oder andere Nicht-<br />
Audiogeräte.<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
<br />
[ MAIN]<br />
QUICK SELECT<br />
[POWER ON]<br />
[POWER OFF]<br />
[INPUT<br />
SOURCE<br />
SELECT]<br />
<br />
QUICK SELECT<br />
Nach Abschluss der Anschlüsse<br />
Einschalten des Geräts<br />
1<br />
Drücken Sie .<br />
Die Betriebsanzeige leuchtet rot und das Gerät befindet sich im<br />
Bereitschaftsmodus.<br />
2<br />
Drücken Sie [MAIN], um das Haupt-Fernbedienungsgerät<br />
auf den “MAIN”-Modus umzustellen (vSeite 99 “Das<br />
Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
3<br />
Drücken Sie [POWER ON] oder .<br />
Die Betriebsanzeige blinkt grün und das Gerät schaltet sich ein.<br />
b Wenn Sie im Standby-Modus auf [INPUT SOURCE SELECT] oder<br />
QUICK SELECT drücken, schaltet sich das Gerät ein.<br />
Wenn [INPUT SOURCE SELECT] gedrückt wurde, wird die<br />
Eingabequelle mit [INPUT SOURCE SELECT] eingestellt. Wenn<br />
QUICK SELECT gedrückt wird, wird die Eingabequelle für die<br />
Schnellwahlfunktion gespeichert (vSeite 91 “Speichern häufig<br />
verwendeter Einstellungen (Schnellwahl)”).<br />
Abschalten des Geräts<br />
1<br />
Drücken Sie [MAIN], um das Haupt-Fernbedienungsgerät<br />
auf den “MAIN”-Modus umzustellen (vSeite 99 “Das<br />
Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
2<br />
Drücken Sie [POWER OFF] oder .<br />
Das Gerät wird in den Bereitschaftsmodus geschaltet.<br />
3<br />
Drücken Sie .<br />
Die Betriebsanzeige erlischt und das Gerät schaltet sich aus.<br />
HINWEIS<br />
Es werden auch dann einige Geräteteile mit Strom versorgt, wenn<br />
sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet. Drücken Sie entweder<br />
, um das Gerät auszuschalten, oder ziehen Sie den Stecker<br />
aus der Steckdose, wenn Sie das Haus längere Zeit verlassen oder<br />
wenn Sie verreisen.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
27
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Einstellungen<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
ENTER<br />
uiop MENU RETURN<br />
MENU<br />
uiop<br />
ENTER<br />
RETURN<br />
GUI-Menüplan<br />
Ein Druck auf MENU zeigt das GUI-Menü an. Von diesem Menü aus<br />
können Sie zu verschiedenen Einstellungs-Bildschirmen wechseln.<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
Surround-Modus (vSeite 78)<br />
Wählen Sie den Surround-Modus aus.<br />
STEREO<br />
DIRECT<br />
STANDARD<br />
DOLBY PLgz<br />
DOLBY PLgx,<br />
DOLBY PLg oder<br />
DOLBY PL<br />
DTS NEO:6<br />
MULTI CH STEREO<br />
WIDE SCREEN<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
SUPER STADIUM<br />
ROCK ARENA<br />
JAZZ CLUB<br />
CLASSIC<br />
CONCERT<br />
MONO MOVIE<br />
VIDEO GAME<br />
MATRIX<br />
VIRTUAL<br />
Messautomatische (vSeite 31)<br />
Optimieren Sie die Lautsprechereinstellung und<br />
korrigieren Sie akustische Probleme.<br />
n Messautomatische Audyssey<br />
n Parameter-Check<br />
n<br />
n<br />
n<br />
Informationen (vSeite 87)<br />
Hier finden Sie Infos über aktuelle Einstellungen,<br />
Eingangssignale, usw.<br />
Status<br />
Audio-Eingang<br />
HDMI-Info<br />
n<br />
n<br />
n<br />
Surround-<br />
Automatike<br />
Quick Select<br />
Senderspeicher<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
Quelle Wählen (vSeite 56)<br />
SAT/CBL, VCR, DVR, V.AUX, NET/USB,<br />
Favorites, Internet Radio, Media Server, ·<br />
USB/iPod, Napster, TUNER, PHONO, CD, ·<br />
DVD, HDP, TV<br />
Hier legen Sie die Einstellungen für die verschiedenen<br />
Eingangsquellen fest.<br />
b Das angezeigte Menü unterscheidet sich je nach<br />
ausgewählter Eingangsquelle.<br />
Wiedergabe<br />
Wiedergabe-Modus<br />
Eingangszuordnung<br />
Video<br />
Eingangsmodus<br />
Umbenennen<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
Eingangspegel<br />
Bilder<br />
Automatische<br />
Senderspeicherung<br />
Überspringen<br />
Sendername<br />
Audio/Video-Einstellungen (vSeite 81)<br />
Hier können Sie verschiedene Audio- und Video-Parameter<br />
einstellen.<br />
n Audio-Einstellungen<br />
Manuelle Konfiguration (vSeite 38)<br />
Hier nehmen Sie detaillierte Einstellungen für die versch.<br />
Parameter vor.<br />
Lautsprecher-<br />
Konfiguration<br />
HDMI-Konfiguration<br />
Audio Konfiguration<br />
Netzwerk-<br />
Konfiguration<br />
Zone-Konfiguration<br />
Optionen<br />
• Lautstärkeregelung<br />
• Quelle löschen<br />
• GUI<br />
• Prog FB-Codes<br />
• Quick Select Name<br />
• Zone umbenennen<br />
• Trigger-Ausgang 1<br />
• Trigger-Ausgang 2<br />
n Bildeinstellungen<br />
n Optionen (Fortgesetzt)<br />
• Fernbedienungs-ID<br />
• 232C-Eing.<br />
• Dimmer<br />
• Setup sperren<br />
• Service-Modus<br />
• Firmware-Update<br />
• Features hinzuf.<br />
n Sprache<br />
28
DEUTSCH<br />
GUI-Menübedienung<br />
• Wenn ein TV-Gerät an den AVR-4810 angeschlossen ist, können<br />
das GUI-Menü, Klangfeld-Parameter usw. auf dem TV-Bildschirm<br />
dargestellt werden.<br />
Dies ermöglicht Ihnen, den AVR-4810 zu bedienen und daran<br />
Einstellungen vorzunehmen, während Sie das auf dem TV-Bildschirm<br />
angezeigte GUI-Menü sehen.<br />
• Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten<br />
Sie die Fernbedienung in den “MAIN”-Modus (vSeite 99 “Das<br />
Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
1<br />
Drücken<br />
2<br />
Wählen<br />
b<br />
Sie MENU.<br />
Das GUI-Menü wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt.<br />
Sie das Menü, das eingestellt oder bedient<br />
werden soll, mit den uip aus.<br />
Mit o oder RETURN kehren Sie zur vorhergehenden Option<br />
zurück.<br />
Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen<br />
Im Folgenden werden einige typische Beispiele für GUI-<br />
Bildschirmanzeigen beschrieben.<br />
GBeispiel 1H Menüauswahl-Bildschirm (Hauptmenü)<br />
z6<br />
QUELLE WÄHLEN<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
V.AUX<br />
NET/USB<br />
Favoriten<br />
SURROUND-MODUS<br />
STEREO<br />
DIRECT<br />
DOLBY PL II<br />
DTS NEO:6<br />
MULTI CH STEREO<br />
WIDE SCREEN<br />
z7<br />
Eingabe<br />
2-Kanal-Stereo-Wiedergabemodus mit der<br />
Möglichkeit zur Klangregelung<br />
GBeispiel 2H Messautomatische Audyssey-<br />
Bildschirm (mit Abbildungen)<br />
z8 : Verlaufssymbol<br />
Hier legen Sie die Einstellungen für die<br />
verschiedenen Eingangsquellen fest.<br />
z9 : Bedienhilfe<br />
3<br />
z10 : Bedienschrittanzeige<br />
Drücken Sie ENTER, um die Einstellung aufzurufen. z11 : Abbildung<br />
z12 : Anleitungstext für den aktuell<br />
z1 : Auflistung der GUI-Menügewählten<br />
Einstellungspunkt<br />
Einstellungssymbole<br />
n Das GUI-Menü beenden<br />
z13 : Bedientastenhilfe<br />
z2 : Aktuell gewähltes Einstellungssymbol<br />
Drücken Sie MENU, während das GUI-Menü angezeigt wird.<br />
z3 : Aktuell gewählter Einstellungspunkt<br />
Die GUI-Menü-Anzeige wird ausgeblendet.<br />
z4 : Liste der aktuell gewählten<br />
n Symbol<br />
Drücken Sie auf i, um Einstellungspunkte<br />
Ändert die ausgewählte Option (Benutzen Sie u zum<br />
“ ” auszuwählen und z5 : Anleitungstext für den aktuell<br />
Umschalten.)<br />
drücken Sie dann auf p.<br />
gewählten Einstellungspunkt<br />
Beispiel für die Anzeige des GUI-Zeichens<br />
(Oder drücken Sie ENTER.)<br />
Zur nächsten Option wechseln<br />
in der Überschrift<br />
(Benutzen Sie p oder ENTER zum Umschalten.)<br />
Optionen, bei denen dieses Zeichen in der Überschrift<br />
abgedruckt ist, können über die GUI bedient werden.<br />
Wir empfehlen, diese Optionen über die GUI zu bedienen.<br />
Detaillierte Einstellungen<br />
vornehmen<br />
(Manuelle Konfiguration))<br />
GUI-Symbol für diese Einstellung<br />
oder für den Menüpunkt, zu dem<br />
diese Option gehört.<br />
z1<br />
z2<br />
z4<br />
z3<br />
z5<br />
z8<br />
z9<br />
z12<br />
QUELLE WÄHLEN<br />
Video<br />
Eingangsmodus<br />
Umbenennen<br />
Eing.pegel<br />
Ausgewählte Option<br />
Ändert die ausgewählte Option<br />
n Liste<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
SCHRITT1 Vorbereitung z10 1 2 3 4 5 6<br />
Lautsprecher gemäß Handbuch anschließen<br />
z11<br />
und aufstellen. Folgende Optionen ggf. einstellen.<br />
Endstufen-Zuweis.<br />
Kanal überspringen<br />
Start d. Einmessung<br />
Eingabe<br />
Autom. Einmessung starten<br />
RETURN<br />
Abbrechen<br />
(Benutzen Sie i zum<br />
Umschalten.)<br />
z13<br />
Zur nächsten<br />
Option wechseln<br />
(Benutzen Sie p oder<br />
ENTER zum Umschalten.)<br />
Ausgewählte Option<br />
b Sie können mit ui<br />
zwischen den Optionen<br />
wechseln.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
z6 : Gewähltes Einstellungssymbol<br />
z7 : Optionen des gewählten<br />
Einstellungssymbols<br />
29
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
GUI-Menübedienung<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
<br />
<br />
uiop<br />
ENTER<br />
[INPUT<br />
SOURCE<br />
SELECT]<br />
uiop<br />
ENTER<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
VCR/DVR<br />
CD/PHONO<br />
Die Eingangsquelle auswählen<br />
Es gibt drei Wege die Eingangsquelle auszuwählen, wie unten<br />
beschrieben.<br />
q Die Eingangsquelle mit Hilfe des “Quelle Wählen”-menüs (GUI-<br />
Menü) auswählen<br />
w Die Eingangsquelle mit Hilfe des [INPUT SOURCE SELECT]<br />
(Hauptfernbedienungsgerät) auswählen.<br />
e Die Eingangsquelle mit Hilfe des (Hauptgerät)<br />
auswählen.<br />
q Das “Quelle Wählen”-menü verwenden.<br />
Schalten Sie das Hauptfernbedienungsgerät auf den “MAIN” oder<br />
“MACRO”-Modus um, wenn Sie diesen Betrieb ausführen (vSeite<br />
99 “Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
Wenn das Hauptfernbedienungsgerät in “ZONE2”, “ZONE3” oder<br />
“ZONE4” ist, wird das “Quelle Wählen”-Menü nicht angezeigt, wenn<br />
[SOURCE SELECT] gedrückt wird.<br />
1<br />
Drücken<br />
q<br />
w<br />
e<br />
Sie [SOURCE SELECT].<br />
Zeigen Sie das “Quelle Wählen”-Menü an.<br />
QUELLE WÄHLEN<br />
Quelle<br />
Letzte<br />
Video<br />
Player<br />
Netzwerk<br />
Tuner<br />
DVD<br />
Die aktuell gewählte Eingangsquelle<br />
ist hervorgehoben.<br />
Verschieben<br />
Eingabe<br />
“ ” wird eingeblendet, wenn ein<br />
Steuerungsdock für den iPod verwendet wird.<br />
q Eingangsquelle : Der Name der hervorgehobenen Eingangsquelle<br />
wird eingeblendet.<br />
w Kürzlich verwendete Quellen : Die kürzlich verwendeten<br />
Eingangsquellen (bis zu 5) werden eingeblendet.<br />
e Symbole für die Eingangsquellen in verschiedenen Kategorien<br />
werden eingeblendet.<br />
Video :<br />
Player :<br />
Netzwerk :<br />
Tuner :<br />
2<br />
Benutzen<br />
(SAT/CBL), (TV), (VCR), (DVR),<br />
(V.AUX)<br />
(HDP), (DVD), (CD), (PHONO)<br />
(Favoriten),<br />
• Stellen Sie das als Erstes zu bedienende Gerät über den<br />
Geräteauswahlknopf an der Hauptfernbedienung ein.<br />
• Bei Verwendung mit einem iPod, der direkt an den USB-Port<br />
des AVR-4810 angeschlossen ist, wählen Sie “USB/iPod” als<br />
Eingangsquelle.<br />
• Eingangsquellen, die nicht verwendet werden, können vorzeitig<br />
eingestellt werden. Nehmen Sie diese Einstellung unter “Quelle<br />
löschen” vor (vSeite 52).<br />
• Um das Quellen-Auswahl-Menü auszublenden, ohne eine<br />
Eingangsquelle zu wählen, drücken Sie noch einmal [SOURCE<br />
SELECT].<br />
Drücken Sie [INPUT SOURCE SELECT].<br />
Die gewünschte Eingangsquelle kann direkt ausgewählt werden.<br />
b Bedienen Sie AVR-4810 über die Hauptfernbedienung und stellen<br />
Sie die Fernbedienung in den Modus “MAIN” (vSeite 99<br />
“Handhabung der angeschlossenen Geräte durch die Remote-<br />
Kontrolleinheit”).<br />
b Mit den Tasten VCR/DVR und CD/PHONO auf der<br />
Hauptfernbedienung wird zwischen folgenden Funktionen<br />
umgeschaltet.<br />
· ·VCR/DVR : VCR DVR<br />
· ·CD/PHONO : CD PHONO<br />
e Operating on the Main Unit<br />
Drehen Sie .<br />
(Internet Radio),<br />
(Media Server), (USB/iPod), (Napster)<br />
(TUNER)<br />
Sie uio p, um das Symbol der<br />
Eingangsquelle zu wählen, drücken Sie dann ENTER.<br />
Die Eingansquelle ist nun eingestellt, und das Quellen-Auswahl-<br />
Menü wird ausgeblendet.<br />
w An dem Hauptfernbedienungsgerät bedienen<br />
30<br />
b Wenn “ZONE2/3/4 Rec Select”, “Video-Quelle” oder “Tuning<br />
Preset” für die Eingabequelle ausgewählt wurden, drücken Sie<br />
auf , bevor Sie am Regler drehen.
DEUTSCH<br />
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor<br />
(Messautomatische Audyssey)<br />
Die akustischen Merkmale der angeschlossenen Lautsprecher und<br />
der Hörraum werden gemessen und die optimalen Einstellungen<br />
erfolgen dann automatisch.<br />
n Verlauf Messautomatische Audyssey<br />
a Schließen Sie das beigelegte Setup-<br />
Mikrofon an. (vSeite 32)<br />
s Vorbereitung Messautomatische Audyssey<br />
(vSeite 33)<br />
n Ändern Sie die Verstärkerzuordnung (Endstufen-<br />
Zuweis.) (vSeite 33)<br />
n Stellen Sie die Kanäle ein, die Sie nicht verwenden<br />
werden (Kanal überspringen) (vSeite 33)<br />
d Führen Sie das Messautomatische<br />
Audyssey durch (vSeite 34)<br />
Kontrolle der Messautomatische Audyssey<br />
Messergebnisse (Parameter-Check)<br />
(vSeite 37)<br />
Audyssey MultEQ ® XT misst automatisch die akustischen Probleme<br />
in der Umgebung, um für Ihr Heimkino die beste Klanganpassung zu<br />
erstellen.<br />
• Wenn das Messautomatische Audyssey Verfahren abgeschlossen<br />
ist, werden die Funktionen MultEQ ® XT, Dynamic EQ und Dynamic<br />
Volume (vSeite 83, 84) aktiviert.<br />
• Verwenden Sie das beiliegende Einmess-Mikrofon (DM-A409), um<br />
die automatische Audyssey Einmessung durchzuführen.<br />
• Messungen werden durchgeführt, indem das kalibrierte Mikrofon<br />
(DM-A409) nach und nach an vielen verschiedenen Positionen<br />
innerhalb des Hörbereichs platziert wird, siehe GBeispiel qH. Um<br />
ein gutes Ergebnis zu erhalten, wird empfohlen die Messungen<br />
an mindestens 6 oder mehr Positionen durchzuführen, damit die<br />
Messungen eine vernünftige räumliche Gewichtung haben.<br />
Selbst wenn der Hörbereich sehr schmal ist, wie in GBeispiel wH,<br />
ermöglichen viele Messergebnisse eine effektivere Korrektur.<br />
n<br />
Wichtige Information<br />
Bei Verwendung der hinteren Surround-<br />
Lautsprecher.<br />
SL<br />
SBL<br />
GBeispiel qH<br />
FL SW C FR<br />
( : Messpositionen)<br />
*M<br />
SBR<br />
SR<br />
SL<br />
GBeispiel wH<br />
FL SW C FR<br />
SBL<br />
*M<br />
SBR<br />
SR<br />
n Bei Verwendung der Fronthochtöner<br />
SL<br />
GBeispiel qH<br />
FHL FL SW C FR FHR<br />
*M<br />
SR<br />
SL<br />
GBeispiel wH<br />
FHL FL SW C FR FHR<br />
n Bei Verwendung von Front-Wide-Lautsprechern<br />
FWL<br />
SL<br />
( : Messpositionen)<br />
GBeispiel qH<br />
FL SW C FR<br />
( : Messpositionen)<br />
*M<br />
FWR<br />
SR<br />
FWL<br />
SL<br />
*M<br />
GBeispiel wH<br />
FL SW C FR<br />
FL : Front-Lautsprecher (L) C : Center-Lautsprecher<br />
FR : Front-Lautsprecher (R) SW : Subwoofer<br />
FHL : Fronthochtöner (L) SL : Surround-Lautsprecher (L)<br />
FHR : Fronthochtöner (R) SR : Surround-Lautsprecher (R)<br />
FWL : Front-Wide-Lautsprecher (L) SBL : Surround-Back- Lautsprecher (L)<br />
FWR : Front-Wide-Lautsprecher (R) SBR : Surround-Back- Lautsprecher (R)<br />
Haupthörposition (*M)<br />
Die Hauptposition zum Hören befindet sich an der zentralsten<br />
Position im Hörbereich, an der man normalerweise sitzt.<br />
Audyssey MultEQ XT verwendet die Messungen von dieser Position,<br />
um Lautsprecherabstand, Klangpegel, Polarität und den optimalen<br />
Übertragungswert des Subwoofers zu berechnen.<br />
*M<br />
SR<br />
FWR<br />
SR<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Siehe auf der Rückseite<br />
31
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
32<br />
DEUTSCH<br />
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Messautomatische Audyssey)<br />
HINWEIS<br />
• Während des Audyssey Auto Setup können laute Testtöne zu<br />
hören sein. Das ist Teil des normalen Prozederes. Wenn im Raum<br />
Hintergrundgeräusche vorhanden sind, werden die Testsignale<br />
lauter.<br />
• Stellen Sie während der Messungen weder sich noch Gegenstände<br />
zwischen die Lautsprecher und das Einmessmikrofon. Sonst erhalten<br />
Sie ungenaue Ergebnisse.<br />
• Der Raum sollte so leise wie möglich sein. Hintergrundgeräusche<br />
können die Raummessungen beeinflussen. Schließen Sie die<br />
Fenster, schalten Sie die Mobiltelefone, Fernseh- und Radiogeräte,<br />
Klimaanlagen, Fluoreszenzleuchten, Haushaltsgeräte, Dimmer und<br />
alle übrigen Geräte ab, da die Messungen durch diese Tonquellen<br />
beeinflusst werden.<br />
Die Mobiltelefone sollten von sämtlicher Audioelektronik weit genug<br />
entfernt aufbewahrt werden, da Messunterbrechungen durch die<br />
Funkfrequenzstörungen (auch bei abgeschalteten Mobiltelefonen)<br />
verursacht werden können.<br />
• Durch MASTER VOLUME während der Messungen werden alle<br />
Messungen gelöscht.<br />
a Schließen Sie das beigelegte Setup-<br />
Mikrofon an.<br />
• Trennen Sie das Einmessmikrofon erst vom Gerät, wenn die<br />
automatische Konfiguration abgeschlossen wurde.<br />
• Wenn Sie Kopfhörer verwenden, ziehen Sie diese vom Gerät ab,<br />
bevor Sie mit der automatischen Konfiguration beginnen.<br />
1<br />
Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse<br />
(vSeite 14 “Lautsprecheranschlüsse”)<br />
2<br />
Schalten Sie den Fernseher und den Subwoofer ein.<br />
Stellen Sie die TV-Eingabe auf AVR-4810.<br />
3<br />
Schalten Sie AVR-4810 ein.<br />
(vSeite 27 “Einschalten des Geräts”)<br />
4<br />
Schließen Sie das Setup-Mikrofon an die SETUP MIC-<br />
Buchse von AVR-4810 an.<br />
Schallempfänger<br />
Der “Messautomatische<br />
Audyssey” Bildschirm<br />
wird eingeblendet, wenn<br />
Sie ein Setup-Mikrofon<br />
anschließen.<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
SCHRITT1 Vorbereitung<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Lautsprecher gemäß Handbuch anschließen<br />
und aufstellen. Folgende Optionen ggf. einstellen.<br />
Endstufen-Zuweis.<br />
Kanal überspringen<br />
Start d. Einmessung<br />
Eingabe<br />
Autom. Einmessung starten<br />
Zurück<br />
Abbrechen<br />
5<br />
Befestigen<br />
Sie das Mikrofon auf einem Dreifuß<br />
oder Ständer und installieren Sie es in der<br />
Haupthörposition.<br />
Beim Installieren des Setup-Mikrofons muss die Höhe so<br />
eingestellt werden, dass sich der Bereich, in dem der Sound<br />
ankommt, in der Höhe der Ohren des Zuhörers befindet.<br />
Einmessmikrofon<br />
Wenn Ihr Subwoofer Lautstärke- und Überschneidungseinstellungen<br />
bietet, stellen Sie diese wie unten dargestellt ein, bevor Sie mit dem<br />
Messautomatische Audyssey beginnen.<br />
• Lautstärkeeinstellung :<br />
“12 Uhr-Position” oder die Mitte des Verstärkungsknopf-Bereiches.<br />
• Die Filtereinstellung Low Path steht auf “Aus” oder die<br />
Übergangsfrequenz steht auf “Maximum/Highest Frequency”.<br />
• Phaseneinstellung : 0°<br />
• Standby-Modus-Einstellung : “Aus”<br />
• Wenn Sie zwei oder drei Subwoofer anschließen, erhalten Sie die<br />
besten Ergebnisse, wenn Sie Folgendes beachten:<br />
• Die Subwoofer werden in derselben Distanz zur Haupthörposition<br />
positioniert.<br />
• Der individuelle Kontrollpegel auf der Rückseite jedes Subwoofers<br />
wird so eingestellt, dass die Wiedergabe über jeden Subwoofer auf<br />
demselben Pegel erfolgt.<br />
HINWEIS<br />
• Halten Sie das Mikrofon während der Messungen nicht in der<br />
Hand.<br />
• Platzieren Sie das Mikrofon nicht in der Nähe einer Rückenlehne<br />
oder an der Wand, da ansonsten Klangreflektionen ein verfälschtes<br />
Ergebnis erzeugen.<br />
• Wenn Sie zwei oder drei Subwoofer verwenden, stellen Sie bitte die<br />
Lautstärke der Subwoofer individuell ein, sodass jeder Subwoofer so<br />
weit wie möglich an 75 dB heranreicht, wenn der Testton (vSeite<br />
41) verwendet wird, bevor Audyssey Auto Setup gestartet wird.<br />
Wenn die Fehlermeldung zum Subwoofer-Pegel erscheint, wählen<br />
Sie bitte “Überspringen” und drücken Sie dann ENTER.
DEUTSCH<br />
s Vorbereitung Messautomatische Audyssey<br />
um die Punkte herum zeigt die Einstellungen an.<br />
Schritt1 Vorbereitungen<br />
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, wenn Anpassungen usw.<br />
für die von Ihnen eingesetzte Lautsprecher-Umgebung erforderlich sind.<br />
Wenn Sie die folgenden Einstellungen nicht auszuführen brauchen oder<br />
diese bereits abgeschlossen haben, wählen Sie “Start d. Einmessung”<br />
und drücken dann ENTER. Fahren Sie mit “ Schritt2 ” fort.<br />
Ändern Sie die Verstärkerzuordnung (Endstufen-Zuweis.)<br />
Zur Anpassung an die jeweilige Lautsprecherumgebung können die<br />
Ausgangssignale der Lautsprecheranschlüsse Bi-Wir. oder Bi-Amp,<br />
FRONT, S.BACK/F.HEIGHT/F.WIDE, F.HEIGHT/F.WIDE, ZONE2 und<br />
ZONE3 am AVR-4810 umgeleitet werden (“Endstufen-Zuweisung”<br />
auf vSeite 38 ~ 40).<br />
1<br />
Wählen<br />
Sie<br />
“Endstufen-<br />
Zuweis.”, und<br />
drücken Sie<br />
anschließend ENTER.<br />
ENDSTUFEN-ZUWEIS.<br />
Konfig. 9.1<br />
Extra-Kan. SB/FH<br />
Zuweis.<br />
NORMAL<br />
Front<br />
NORMAL<br />
ZONE2:<br />
Wählen Sie Ihre Lautsprecherkonfig.<br />
[1/2]<br />
Zurück<br />
ZONE3:<br />
Zurück<br />
2<br />
Drücken Sie o p, wählen Sie die MAIN ZONE<br />
Kanalkonfiguration (“Konfig.”) und drücken Sie i.<br />
5.1 7.1 9.1 11.1<br />
3<br />
Zur Auswahl der Option “7.1” oder “9.1” unter<br />
Schritt 2, drücken Sie o p zur Auswahl der<br />
gewünschten Kanäle (“Extra-Kan.”), und drücken<br />
Sie anschließend i.<br />
n Beim Einstellen der Option “Konfig.” auf “7.1”<br />
SB : Bei Verwendung des Surround Back-Kanals<br />
FH : Bei Verwendung des Front Height-Kanals<br />
FW : Bei Verwendung des Front Wide-Kanals<br />
n<br />
Beim Einstellen der Option “Konfig.” auf “9.1”<br />
SB/FH : Bei Vewendung des Surround Back-Kanals und des<br />
Front Height-Kanals<br />
SB/FW : Bei Vewendung des Surround Back-Kanals und des<br />
Wide Height-Kanals<br />
FH/FW : Bei Vewendung des Front Height-Kanals und des<br />
Front Wide-Kanals<br />
4<br />
Mit<br />
5<br />
Mit<br />
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Messautomatische Audyssey)<br />
o p, den Einsatzzweck für die Endstufe<br />
(“Zuweis.”), festlegen und dann i drücken.<br />
NORMAL : Dies ist die übliche Konfiguration.<br />
+Z2 : Endstufe für die Tonausgabe von ZONE2 festlegen.<br />
+Z2+Z3 : Endstufe für die Tonausgabe von ZONE2 und<br />
ZONE3 festlegen.<br />
ALL Z2 : Alle Endstufen auf die Tonausgabe von ZONE2<br />
einstellen.<br />
ALL Z2+Z3 : Alle Endstufen auf die Tonausgabe von ZONE2 und<br />
ZONE3 einstellen.<br />
FREE : Freie Belegung der Endstufen mit den gewünschten<br />
Kanälen.<br />
o p, die Verbindungsart der Front-Lautsprecher<br />
einstellen (“Front”), und dann i drücken.<br />
NORMAL : Dies ist die übliche Konfiguration.<br />
Bi-WIRING : Front-Lautsprecher auf Bi-Wiring legen.<br />
Bi-AMPING : Front-Lautsprecher auf Bi-Amp legen.<br />
6<br />
Der<br />
2-Kan. BW : Einen anderen Front-Lautsprecher für die 2-Kanal-<br />
Wiedergabe) im Bi-Wiring-Betrieb betreiben.<br />
2-Kan. BA : Einen anderen Front-Lautsprecher für die 2-Kanal-<br />
Wiedergabe) im Bi-Amp-Betrieb betreiben.<br />
folgende Bildschirm wird angezeigt.<br />
Die Lautsprecheranschlüsse und die Ausgabe der Pre-Out-<br />
Anschlüsse können in diesem Bildschirm kontrolliert werden.<br />
q Gegenwärtige<br />
ENDSTUFEN-ZUWEIS. [2/2]<br />
Einstellungen<br />
TERMINAL SIGNAL PRE<br />
w Bezeichnung des<br />
9.1 FRONT FRONT F<br />
SB/FH CENTER CENTER C<br />
Lautsprecheranschlusses<br />
NORMAL SURR. SURR. S<br />
NORMAL SB/H/W S.BACK SB<br />
e Vom Lautsprecheranschluss<br />
H/W HEIGHT H<br />
ausgegebenes Signal<br />
BW/BA --- W<br />
ZONE2 --- SW r Ausgabe über den Pre-Out-<br />
ZONE3 --- Z2<br />
q<br />
Z3<br />
Anschluss<br />
Zurück Zurück<br />
r b Nicht belegte Anschlüsse<br />
w e<br />
sind grau hinterlegt<br />
dargestellt.<br />
Konfig.<br />
Extra-Kan.<br />
Zuweis.<br />
Front<br />
Schließen Sie die Lautsprecher, wie oben gezeigt,<br />
an<br />
b Siehe Seite 14, 15 zum Lautsprecheranschluss.<br />
• Wenn Sie Lautsprecheranschlüsse für Multi-Zonen verwenden<br />
(ZONE2/ZONE3), müssen Sie “Zuweis.” auf “+Z2” oder “+Z2+Z3”<br />
stellen.<br />
• Die Einstellung erfolgt genau wie unter “Endstufen-Zuweisung” auf<br />
Seite 33 beschrieben.<br />
HINWEIS<br />
Da unter “Konfig.” beim AVR-4810 standardmäßig die Option “5.1ch”<br />
eingestellt ist, wird von den Surround Back Lautsprechern kein Ton<br />
ausgegeben. Wenn Sie die Surround Back-Lautsprecher in der MAIN<br />
ZONE benutzen, müssen Sie “Konfig.” auf etwas anderes als “5.1”<br />
einstellen und dann “SB” in “Extra-Kan.” auswählen.<br />
Stellen Sie die Kanäle ein, die Sie nicht verwenden<br />
werden (Kanal überspringen)<br />
Wenn Sie erst die Kanäle einstellen, die Sie nicht verwenden möchten,<br />
werden diese Kanäle nicht gemessen. Somit können Sie Zeit sparen<br />
im Verhältnis zu der Zeitdauer, die Sie benötigt hätten, um diese<br />
Kanäle zu messen.<br />
1<br />
Wählen<br />
Sie “Kanal<br />
überspringen”,<br />
und drücken Sie<br />
anschließend ENTER.<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
SCHRITT1 Vorbereitung<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Lautsprecher gemäß Handbuch anschließen<br />
und aufstellen. Folgende Optionen ggf. einstellen.<br />
Endstufen-Zuweis.<br />
Kanal überspringen<br />
Start d. Einmessung<br />
Eingabe<br />
Zurück Abbrechen<br />
Einmessdauer durch nicht vorhand. Lautspr. verkürzen<br />
2<br />
Drücken Sie ui, um einen Kanal zu wählen,<br />
drücken Sie o p, um den Punkt auszuwählen, und<br />
drücken Sie dann ENTER.<br />
n Konfigurierbare Kanäle<br />
Subwoofer : Stellen Sie den Subwoofer-Kanal ein.<br />
Surround Back : Stellen Sie den Surround-Back-Kanal ein.<br />
Front Height : Stellen Sie den Front Height-Kanal ein.<br />
Front Wide : Stellen Sie den Front Wide-Kanal ein.<br />
n Einstellungen<br />
Einmessen : Measure the selected channel.<br />
Überspringen : Überspringen Sie den gewählten Kanal, ohne zu<br />
messen.<br />
b Um abzubrechen drücken Sie RETURN.<br />
Wird angezeigt, wenn “Surround Back”, “Front Height” und “Front<br />
Wide” mit “Extra-Kan.” unter “Endstufen-Zuweis.” eingestellt wird.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
33
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Messautomatische Audyssey)<br />
d Führen Sie das Messautomatische<br />
Audyssey durch<br />
• Messautomatische Audyssey erkennt die einzelnen Lautsprecher<br />
und ermittelt automatisch die Größe der Lautsprecher, die Kanalpegel<br />
und die Entfernung sowie die Einstellungen der Übergangsfrequenz.<br />
Zudem werden akustische Verzerrungen innerhalb des Hörbereichs<br />
korrigiert.<br />
• Sobald die Messungen beginnen, ertönt aus jedem Lautsprecher ein<br />
Testton.<br />
• Positionieren und verbinden Sie alle Lautsprecher, bevor Sie das<br />
Messautomatische Audyssey starten.<br />
Schritt2 Lautsprechererkennung<br />
1<br />
Wählen Sie “Einmessen”,<br />
und drücken Sie<br />
anschließend ENTER.<br />
q Messen Sie den Pegel des<br />
Subwoofers<br />
b Um die Messung anzuhalten,<br />
wählen Sie “Abbrechen”<br />
und drücken dann ENTER.<br />
Messung<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
SCHRITT2 Lautsprechererkennung<br />
Stellen Sie bitte das Mikrofon in der<br />
Haupthörposition in Ohrhöhe auf!<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Eingabe<br />
Zurück Abbrechen<br />
Messung starten. Es wird ein Testton ausgegeben.<br />
b Wenn “Subwoofer” auf “Überspringen” mit “Kanal überspringen”<br />
gestellt ist, wird diese Messung nicht übernommen, und der<br />
Vorgang fährt bei “w Messen Sie jeden Lautsprecher” fort.<br />
w Messen Sie jeden Lautsprecher<br />
b Sobald die Messungen in Schritt q abgeschlossen sind, starten<br />
die Messungen in Schritt w automatisch.<br />
b Der gerade gemessene Kanal ändert sich in Abhängigkeit von der<br />
Einstellung in “Endstufen-Zuweis.” (vSeite 38 ~ 40) und “Kanal<br />
überspringen” (vSeite 33).<br />
Wenn eine Fehler-Meldung angezeigt wird, überprüfen Sie bitte<br />
“Fehlermeldungen”, um die Details zu erfahren (vSeite 36).<br />
e Überprüfen Sie die Lautsprechererkenung.<br />
Sobald die Messungen abgeschlossen sind, wird die<br />
Lautsprechererkennung angezeigt.<br />
b Wählen Sie “Weiter → Messung” und drücken Sie ENTER, um<br />
mit “ Schritt3 ” fortzufahren.<br />
b Drücken Sie u, um “Erneut versuchen” zu wählen, und wenn Sie<br />
ENTER drücken, beginnt die Messung an der Haupt-Hörposition<br />
erneut.<br />
Schritt3 Messung<br />
2<br />
Bewegen Sie das<br />
Setup-Mikrofon zu<br />
Position 2, wählen<br />
Sie “Messung”<br />
und drücken dann<br />
ENTER.<br />
Die Messung der 2.<br />
Hörposition beginnt.<br />
Messung<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
SCHRITT3 Messung<br />
Stellen Sie bitte das Mikrofon in der<br />
2. Hörposition in Ohrhöhe auf!<br />
Weiter<br />
Berechnung<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Eingabe<br />
Zurück Abbrechen<br />
Messung starten. Es wird ein Testton ausgegeben.<br />
b Um diesen Schritt zu überspringen, wählen Sie “Weiter →<br />
Berechnung” und fahren Sie mit Schritt4 fort.<br />
3<br />
Wiederholen<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
Sie Schritt 2,<br />
SCHRITT3 Messung<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Messpositionen 3 ~ 8. Stellen Sie bitte das Mikrofon in der<br />
3. Hörposition in Ohrhöhe auf!<br />
Wenn die Messung von<br />
Position 8 abgeschlossen<br />
Messung<br />
Erneut versuchen<br />
ist, wird eine<br />
Weiter Berechnung<br />
Meldung “Messungen<br />
Eingabe<br />
Zurück Abbrechen<br />
abgeschlossen.”<br />
Messung starten. Es wird ein Testton ausgegeben.<br />
angezeigt.<br />
b Um diesen Schritt zu überspringen, wählen Sie “Weiter →<br />
Berechnung” und fahren Sie mit Schritt4 fort.<br />
b Es muss an mindestens 6 Positionen rund um die Haupthörposition<br />
gemessen werden. Auch wenn Sie die Messungen bereits nach 6<br />
Positionen abschließen können, ist es empfehlenswert mehr als 6<br />
Positionen auszuwählen (maximal 8 Positionen).<br />
Schritt4 Berechnung<br />
4<br />
Wählen Sie auf<br />
dem Schritt3<br />
Bildschirm “Weiter<br />
→ Berechnung”<br />
und drücken dann<br />
ENTER.<br />
Die Messergebnisse<br />
werden analysiert, und die<br />
Frequenz-Rückmeldung<br />
jedes Lautsprechers im<br />
Hörraum wird bestimmt.<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
SCHRITT4 Berechnung<br />
Berechne… Bitte warten<br />
50%<br />
1 2 3 4 5 6<br />
b Die Untersuchung der Ergebnisdaten dauert mehrere Minuten.<br />
Die Zeit, die für diese Analyse notwendig ist, hängt von der Anzahl<br />
der angeschlossenen Lautsprecher ab. Je mehr Lautsprecher<br />
angeschlossen sind, desto länger dauert die Untersuchung.<br />
Schritt5 Überprüfung<br />
5<br />
Drücken Sie ui<br />
auf dem Schritt5<br />
Bildschirm, um den<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
Punkt auszuwählen,<br />
SCHRITT5 Überprüfung<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Berechnungsergebnisse prüfen.<br />
den Sie überprüfen "Weiter" drücken, um fortzufahren.<br />
LS-Konfig.-Check<br />
möchten, und drücken Abstände prüfen<br />
Kanalpegel prüfen<br />
Sie dann ENTER.<br />
Übergangsfreq.<br />
LS-Konfig.-Check<br />
Abstände prüfen<br />
Kanalpegel prüfen<br />
Übergangsfreq.<br />
Weiter<br />
Speichern<br />
Eingabe<br />
Ermittelte Lautsprecher-Konfig. prüfen<br />
Zurück<br />
Abbrechen<br />
b Bei Subwoofern kann es aufgrund der für Subwoofer üblichen<br />
elektronischen Verzögerung vorkommen, dass eine größere als<br />
die tatsächliche Entfernung gemessen wird.<br />
6<br />
Drücken Sie ui, um den Kanal auszuwählen, den<br />
Sie überprüfen möchten.<br />
Das Messergebnis jedes Lautsprechers wird angezeigt.<br />
b Wenn Sie einen anderen Punkt überprüfen möchten, drücken Sie<br />
RETURN.<br />
b Wählen Sie “Weiter →Speichern” und drücken Sie ENTER, um mit ·<br />
“ Schritt6 ” fortzufahren.<br />
34<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Schritt6 Speichern<br />
7<br />
Wählen Sie<br />
“Speichern”,<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
und drücken Sie<br />
SCHRITT6 Speichern<br />
1 2 3 4 5 6<br />
"Speichern" drücken, um die Berechnungsergebnisse<br />
anschließend ENTER.<br />
zu speichern.<br />
Speichern Sie die<br />
Messergebnisse.<br />
Speichern<br />
b Der Speichervorgang<br />
benötigt etwa 30<br />
Eingabe<br />
Zurück Abbrechen<br />
Messergebnis verwenden und speichern<br />
Sekunden bis er<br />
abgeschlossen ist.<br />
HINWEIS<br />
Schalten Sie das Gerät nicht aus, während die Einstellungen<br />
gespeichert werden.<br />
8<br />
Wenn der rechts<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
abgebildete<br />
Fertigstellen<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Bildschirm<br />
Speichern beendet.<br />
Die autom. Einmessung ist abgeschlossen.<br />
Bitte Mikro entfernen.<br />
erscheint, entfernen<br />
Sie das Setup-<br />
Beenden<br />
Mikrofon aus der<br />
Eingabe<br />
AVR-4810 SETUP<br />
Automatische Einmessung beenden<br />
MIC-Buchse.<br />
9<br />
Wählen Sie “Beenden”, und drücken Sie anschließend<br />
ENTER.<br />
n Das GUI-Menü beenden<br />
Drücken Sie MENU, während das GUI-Menü angezeigt wird.<br />
Die GUI-Menü-Anzeige wird ausgeblendet.<br />
HINWEIS<br />
Nach dem Audyssey Auto Setup dürfen Sie die<br />
Lautsprecherverbindungen oder die Subwoofer-Lautstärke nicht<br />
mehr verändern. Sollten Sie Änderungen vornehmen, müssen<br />
Sie Audyssey Auto Setup wiederholen.<br />
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Messautomatische Audyssey)<br />
• Wenn zwischen den Ergebnissen und dem Verbindungs-Status ein<br />
Missverhältnis besteht oder eine Fehlermeldung angezeigt wird,<br />
vergleichen Sie die Fehlermeldung mit den im Abschnitt (vSeite<br />
36) aufgelisteten Fehlern, und führen Sie Messautomatische<br />
Audyssey erneut aus.<br />
• Wenn das Ergebnis nach der wiederholten Messung immer noch von<br />
der tatsächlichen Anschlussweise abweicht oder die Fehlermeldung<br />
immer noch erscheint, sind die Lautsprecher unter Umständen nicht<br />
korrekt angeschlossen. Schalten Sie den AVR-4810 aus, prüfen Sie<br />
die Lautsprecheranschlüsse, und wiederholen Sie den Messvorgang<br />
von Anfang an. Schalten Sie den AVR-4810 aus, prüfen Sie die<br />
Lautsprecheranschlüsse, und wiederholen Sie den Messvorgang<br />
von Anfang an.<br />
• Wenn Sie eine Lautsprecherposition oder -ausrichtung<br />
verändern, müssen Sie das Audyssey Auto Setup wiederholen,<br />
um eine optimale Equalizer-Korrektur zu erzielen.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
35
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
n<br />
n<br />
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Messautomatische Audyssey)<br />
Fehlermeldungen<br />
Wenn die automatische Konfiguration aufgrund der<br />
Lautsprecheraufstellung, der Messumgebung o. Ä. nicht abgeschlossen<br />
werden konnte, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Überprüfen<br />
Sie in diesem Fall die entsprechenden Optionen, ergreifen Sie die<br />
notwendigen Abhilfemaßnahmen und wiederholen Sie dann die<br />
automatische Konfiguration.<br />
HINWEIS<br />
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecheranschlüsse<br />
überprüfen.<br />
Um das Messautomatische Audyssey abzubrechen<br />
Drücken Sie ui wählen Sie “Erneut versuchen”, und drücken Sie<br />
anschließend ENTER.<br />
Um das Messautomatische Audyssey Verfahren<br />
noch einmal auszuführen<br />
Drücken Sie RETURN, die “Automatische Einmessung abbrechen?”<br />
Eingabeaufforderung wird angezeigt.<br />
Drücken Sie o p wählen Sie “Ja”, und drücken Sie anschließend<br />
ENTER.<br />
Fehlermeldung (Beispiele) Ursache Abhilfemaßnahme<br />
• Eine korrekte Messung ist aufgrund ungeeigneter • Wenn Sie einen Subwoofer mit eingebautem<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
Subwoofer-Lautstärke nicht möglich.<br />
Achtung!<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Subwoofer-Lautstärke zu hoch od. zu niedrig.<br />
Mit "SW-Pegel-Anpassung" die Subwoofer-Lautstärke<br />
einstellen oder Subwoofer<br />
mit "Überspringen" nicht<br />
benutzen.<br />
SW-Pegel-Anpassen<br />
Überspringen<br />
Eingabe<br />
Weiter zur Subwoofer-Pegelanpassung<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
Achtung!<br />
Kein Mikrofon oder Lautsprecher<br />
Erneut versuchen<br />
Zurück<br />
Zurück<br />
Kontrollieren Sie die Lautspr.-Anschlüsse!<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
Achtung!<br />
Das Umgebungsgeräusch ist zu hoch<br />
oder Pegel zu niedrig<br />
Erneut versuchen<br />
Zurück<br />
Kontrollieren Sie die Lautspr.-Anschlüsse!<br />
Achtung!<br />
Front R<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
Erneut versuchen<br />
Keiner<br />
Zurück<br />
Kontrollieren Sie die Lautspr.-Anschlüsse!<br />
Achtung!<br />
Front L<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
Erneut versuchen<br />
Überspringen<br />
Phase<br />
Zurück<br />
Kontrollieren Sie die Lautspr.-Anschlüsse!<br />
Abbrechen<br />
Abbrechen<br />
Abbrechen<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Abbrechen<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Abbrechen<br />
Verstärker (aktiver Typ) benutzen, verwenden<br />
Sie “SW-Pegel anpassen”, um die Subwoofer-<br />
Lautstärke anzupassen (vSeite 37).<br />
• Bei Verwendung eines Subwoofers mit<br />
eingebauter Endstufe wählen Sie “Überspringen”<br />
und drücken auf ENTER.<br />
• Das mitgelieferte Einmessmikrofon ist nicht • Schließen Sie das mitgelieferte Einmessmikrofon<br />
angeschlossen.<br />
an die SETUP MIC-Buchse am Gerät an.<br />
• Es wurden nicht alle Lautsprecher erkannt. • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse.<br />
• Der vordere links Lautsprecher wurde nicht<br />
ordnungsgemäß erkannt.<br />
• Im Zimmer gibt es zu viele Geräusche, so dass • Schalten Sie die Geräuschquelle aus, oder<br />
keine genauen Messungen erfolgen können. entfernen Sie sie aus dem Raum.<br />
• Versuchen Sie es erneut, wenn es in der<br />
Umgebung ruhiger ist.<br />
• Der Ton aus den Lautsprechern oder dem • Überprüfen Sie die Lautsprecheraufstellung und<br />
Subwoofer ist zu leise, so dass keine genauen die Richtung, in die die Lautsprecher zeigen.<br />
Messungen erfolgen können.<br />
• Passen Sie die Lautstärke des Subwoofers an.<br />
• Der angezeigte Lautsprecher wurde nicht erkannt. • Überprüfen Sie die Anschlüsse des angezeigten<br />
Lautsprechers.<br />
• Der angezeigte Lautsprecher wurde falsch herum • Überprüfen Sie die Pole des angezeigten<br />
gepolt angeschlossen.<br />
Lautsprechers.<br />
• Bei manchen Lautsprechern wird diese<br />
Fehlermeldung angezeigt, obwohl die Lautsprecher<br />
richtig angeschlossen sind. Wenn Sie sicher sind,<br />
dass die Verkabelung korrekt ist, drücken Sie ui<br />
um “Überspringen” auszuwählen, und danach<br />
ENTER.<br />
36<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Messautomatische Audyssey)<br />
Subwooferpegel-Fehlermeldung und Vorgehen zur Anpassung<br />
Der optimale Pegel des Subwoofer-Kanals beträgt 75 dB. Während der Messung des Subwooferpegels (d:Führen Sie das Messautomatische<br />
Audyssey durch, “ Schritt2 : Lautsprechererkennung” (vSeite 34), 1 - q), wird eine Fehlermeldung angezeigt, wenn sich der Subwooferpegel<br />
außerhalb des 72 ~ 78 dB-Bereichs befindet. Wenn Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker (aktiver Typ) verwenden, passen Sie die<br />
Subwoofer-Lautstärke so an, dass sich der Pegel innerhalb des 72 ~ 78 dB-Bereichs befindet.<br />
1<br />
Wählen<br />
3<br />
Passen<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
Achtung!<br />
1 2 3 4 5 6<br />
2<br />
Wählen<br />
Sie “SW-<br />
Pegel anpassen”,<br />
und drücken Sie<br />
anschließend ENTER.<br />
Sie “SW-<br />
Test starten”,<br />
und drücken Sie<br />
anschließend ENTER.<br />
Die Subwooferpegel-<br />
Messung startet.<br />
Während der Messung<br />
wird eine “Test läuft…”-<br />
Meldung angezeigt.<br />
Der gemessene Pegel<br />
erscheint nach etwa 3<br />
~ 5 Sekunden auf der<br />
Pegelanzeige.<br />
Rot<br />
Subwoofer-Lautstärke zu hoch od. zu niedrig.<br />
Mit "SW-Pegel-Anpassung" die Subwoofer-Lautstärke<br />
einstellen oder Subwoofer<br />
mit "Überspringen" nicht<br />
benutzen.<br />
SW-Pegel-Anpassen<br />
Überspringen<br />
Eingabe<br />
Weiter zur Subwoofer-Pegelanpassung<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
Zurück<br />
Abbrechen<br />
SW-Pegel-Anpassen<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Stellen Sie bitte das Mikrofon in der Haupthörposition in<br />
Ohrhöhe auf, und drücken Sie auf ENTER.<br />
SW-Test starten<br />
Weiter<br />
dB<br />
Eingabe<br />
Zurück Abbrechen<br />
Messung starten. Testton über den Subwoofer ausgeben<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
SW-Pegel-Anpassen<br />
Stellen Sie die Lautstärke Ihres aktiven<br />
Subwoofers bitte auf etwa 75 dB ein.<br />
Stopp<br />
79.1dB<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Eingabe<br />
Von Rot zu Blau wechseln, wenn der Pegel korrekt ist<br />
b Wenn sich der gemessene Pegel außerhalb des 72 ~ 78 dB-Bereichs<br />
befindet, ist die Pegelanzeige rot.<br />
b Wenn die Messung anhält, drücken Sie ENTER.<br />
Sie den<br />
Lautstärke-Regler<br />
Ihres Subwoofers<br />
so an, dass sich der<br />
gemessene Pegel<br />
innerhalb des 72<br />
~ 78 dB-Bereichs<br />
befindet.<br />
SW-Pegel-Anpassen<br />
Stellen Sie die Lautstärke Ihres aktiven<br />
Subwoofers bitte auf etwa 75 dB ein.<br />
Stopp<br />
73.9dB<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Eingabe<br />
Von Rot zu Blau wechseln, wenn der Pegel korrekt ist<br />
b Wenn sich der gemessene Pegel innerhalb des 72 ~ 78 dB-Bereichs<br />
befindet, ist die Pegelanzeige blau.<br />
4<br />
Wenn sich der gemessene Pegel innerhalb des 72 ~ 78<br />
dB-Bereichs befindet, drücken Sie ENTER.<br />
5<br />
Wählen<br />
Blau<br />
Sie<br />
“Weiter”, und<br />
drücken Sie<br />
anschließend ENTER.<br />
Fahren Sie fort mit<br />
“d: Führen Sie das<br />
Messautomatische<br />
Audyssey durch,<br />
Schritt2 :<br />
Lautsprechererkennung”<br />
(vSeite 34), 1 - w.<br />
MESSAUTOM. AUDYSSEY<br />
SW-Pegel-Anpassen<br />
Nach dem Einstellen auf "Weiter" drücken.<br />
SW-Test starten<br />
Weiter<br />
73.8dB<br />
Eingabe<br />
Mit der nächsten Messung fortfahren<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Zurück<br />
Abbrechen<br />
Kontrolle der Messautomatische<br />
Audyssey Messergebnisse<br />
(Parameter-Check)<br />
Wird angezeigt, nachdem die automatische Konfiguration abgeschlossen<br />
wurde.<br />
1<br />
Drücken<br />
PARAMETER-CHECK<br />
2<br />
Drücken<br />
3<br />
Drücken<br />
Sie<br />
i wählen Sie<br />
“Parameter-Check”,<br />
und drücken Sie<br />
anschließend ENTER<br />
oder p.<br />
LS-Konfig.-Check<br />
Abstände prüfen<br />
Kanalpegel prüfen<br />
Übergangsfreq.<br />
EQ-Check<br />
Wiederherstellen<br />
Resultate der autom. Einmessung prüfen<br />
Sie ui, um den Punkt auszuwählen, den<br />
Sie überprüfen möchten, und drücken Sie dann<br />
ENTER oder p.<br />
LS-Konfig.-Check Abstände prüfen Kanalpegel prüfen<br />
Übergangsfreq. EQ-Check<br />
Sie ui, um den Kanal auszuwählen, den<br />
Sie überprüfen möchten.<br />
Das Messergebnis jedes Lautsprechers wird angezeigt.<br />
b Wenn Sie “EQ-Check” in Schritt 2 wählen, drücken Sie ui zum<br />
Auswählen “Correction curve you want to check” (“Audyssey”<br />
oder “Audyssey Flat”).<br />
b Wenn Sie einen anderen Punkt überprüfen möchten, drücken Sie<br />
RETURN.<br />
Mit RETURN kehren Sie zu Schritt 2 zurück; von dort aus fahren<br />
Sie mit den Schritten 2 und 3 fort.<br />
Wenn Sie “Wiederherstellen” auf “Ja” stellen, können Sie zum<br />
Messergebnis des Messautomatische Audyssey zurückkehren (Wert<br />
wird beim Start durch MultEQ XT berechnet), selbst wenn Sie jede<br />
Einstellung manuell geändert haben.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
37
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
n Elemente, die mit dem Manuelle Konfiguration Verfahren eingestellt werden.<br />
OPTION<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen<br />
(Manuelle Konfiguration)<br />
Einzelheiten über die Auswahl, Einstellung und Aufhebung von Einstellungen in den<br />
einzelnen Menüs finden Sie unter “GUI Menübedienung” (vSeite 29).<br />
Verwenden Sie dieses Verfahren, um die Audyssey Auto Setup-Einstellungen oder die verschiedenen<br />
Audio-, Video- und Display-Einstellungen zu ändern.<br />
• Wenn Sie die Lautsprechereinstellungen nach dem Audyssey Auto Setup ändern, können Sie<br />
MultEQ ® XT, Dynamic EQ und Dynamic Volume (vSeite 83, 84) nicht auswählen.<br />
• Kann ohne Veränderungen an den Einstellungen verwendet werden. Bitte einstellen, wenn<br />
notwendig.<br />
• Siehe Seite 28, 29 für “GUI-Menüplan” und “GUI-Menübedienung”.<br />
Lautsprecher-Einstellungen vornehmen<br />
(Lautsprecher-Konfiguration) vSeite 38<br />
HDMI -Einstellungen vornehmen (HDMI-Konfiguration)<br />
vSeite 42<br />
Audio-Einstellungen vornehmen (Audio Konfiguration)<br />
vSeite 43<br />
Die Netzwerkeinstellungen vornehmen<br />
(Netzwerk-Konfiguration) vSeite 45<br />
Die Mehrfachzonen-Einstellungen vornehmen<br />
(MultiZone-Konfiguration) vSeite 51<br />
Andere Einstellungen vornehmen (Optionen) vSeite 52<br />
Sprach-Einstellungen vornehmen (Sprache) vSeite 56<br />
Lautsprecher-Einstellungen vornehmen<br />
(Lautsprecher-Konfiguration)<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Hier können Sie die Lautsprecher von Hand einrichten oder die Einstellungen, die Sie mit der automatischen<br />
Konfiguration vorgenommen haben, ändern.<br />
Passen Sie die Endstufenzuweisung an die Lautsprecherkonfiguration an<br />
(Endstufen-Zuweisung)<br />
n<br />
Beispiele für Bildschirmanzeige “Endstufen-Zuweisung” Menü<br />
[1. Seite]<br />
Lesen Sie dazu die Schritte 1 ~ 4 unter ‘Schritte zum Einstellen von “Endstufen-Zuweisung”’ (vSeite<br />
39, 40)<br />
[2. Seite]<br />
Punkt 1<br />
Punkt 2<br />
Punkt 3<br />
Punkt 4<br />
Konfig.<br />
Extra-Kan.<br />
Zuweis.<br />
Front<br />
ENDSTUFEN-ZUWEIS. [1/2]<br />
9.1<br />
SB/FH<br />
NORMAL<br />
NORMAL<br />
ZONE2:<br />
Wählen Sie Ihre Lautsprecherkonfig.<br />
RETURN<br />
ZONE3:<br />
Zurück<br />
Die von den einzelnen Lautsprechern ausgegebenen Signale können mit der jeweiligen Einstellung der<br />
“Endstufen-Zuweisung” Funktion umgelegt werden.<br />
Die Lautsprecheranschlüsse und die Ausgabe der Pre-Out-Anschlüsse können in diesem Bildschirm<br />
kontrolliert werden.<br />
Konfig.<br />
Extra-Kan.<br />
Zuweis.<br />
Front<br />
ENDSTUFEN-ZUWEIS.<br />
q<br />
9.1<br />
SB/FH<br />
NORMAL<br />
NORMAL<br />
[2/2]<br />
TERMINAL SIGNAL PRE<br />
FRONT<br />
CENTER<br />
SURR.<br />
SB/H/W<br />
FRONT<br />
CENTER<br />
SURR.<br />
S.BACK<br />
F<br />
C<br />
S<br />
SB<br />
H/W HEIGHT H<br />
BW/BA<br />
ZONE2<br />
ZONE3<br />
---<br />
---<br />
---<br />
W<br />
SW<br />
Z2<br />
Z3<br />
Zurück Zurück<br />
Schließen Sie die Lautsprecher, wwie oben egezeigt,<br />
an<br />
Siehe auch Seite 14, 15 zu den Lautsprecheranschlüssen.<br />
r<br />
q Gegenwärtige Einstellungen<br />
w Bezeichnung des Lautsprecheranschlusses<br />
e Vom Lautsprecheranschluss ausgegebenes<br />
Signal<br />
r Ausgabe über den Pre-Out-Anschluss<br />
b Nicht belegte Anschlüsse sind grau<br />
hinterlegt dargestellt.<br />
38
DEUTSCH<br />
n Schritte zum Einstellen von “Endstufen-Zuweisung”<br />
Punkt 1 : “Konfig.” Einstellungen<br />
MAIN ZONE als Kanalkonfiguration wählen.<br />
5.1 7.1 9.1 11.1<br />
Punkt 2 : “Extra-Kan.” Einstellungen<br />
Aus gewünschte Kanäle entweder Surround Back-Lautsprecher (SB), Front<br />
Height-Lautsprecher (FH) oder Front Wide Lautsprecher (FW) auswählen.<br />
SB FH FW SB/FH SB/FW FH/FW<br />
5.1 5.1+SB 5.1+FW 5.1+SB+FW 5.1+SB+FH+FW<br />
5.1+FH 5.1+SB+FH 5.1+FH+FW<br />
Die maximale Anzahl der Kanäle bestimmen, die vom AVR-4810 genutzt werden.<br />
Punkt 3 : “Zuweis.” Einstellungen<br />
Die Endstufenbelegung auswählen.<br />
NORMAL +Z2 +Z2+Z3 ALL Z2 ALL Z2+Z3 FREE<br />
Punkt 4 : “Front” Einstellungen<br />
Die front speaker Anschlussbelegung auswählen.<br />
NORMAL Bi-AMPING Bi-WIRING 2-Kan. BW 2-Kan. BA<br />
Die Zuordnung<br />
der Kanäle zu den<br />
Endstufen einstellen<br />
(vSeite 39).<br />
Mit “Lautsprecher-Konfiguration” die Einstellungen für jeden Lautsprecher festlegen (vSeite 40).<br />
Einzelheiten zu verschiedenen “Zuweis.” und “Front” Einstellungen, siehe Seite 40.<br />
n<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
“FREE” Einstellungen<br />
Wenn unter “Zuweis.” die Option “FREE” eingestellt ist, kann das Signal frei gewählt werden, das<br />
über die einzelnen Lautsprecheranschlüsse ausgegeben wird (ausgenommen bei “Bi-Wir./Bi-Amp”,<br />
“ZONE2”, “ZONE3”).<br />
Im Bildschirm unten mit ui den Lautsprecheranschluss und mit o p das gewünschte Ausgabesignal<br />
auswählen.<br />
ENDSTUFEN-ZUWEIS. [2/2]<br />
Konfig.<br />
Extra-Kan.<br />
Zuweis.<br />
11.1<br />
SB/FH/(FW)<br />
FREE<br />
TERMINAL SIGNAL PRE<br />
FRONT<br />
CENTER<br />
SURR.<br />
SB/H/W<br />
FRONT<br />
CENTER<br />
SURR.<br />
S.BACK<br />
F<br />
C<br />
S<br />
SB<br />
H/W HEIGHT H<br />
SW/BA<br />
ZONE2<br />
ZONE3<br />
---<br />
---<br />
---<br />
W<br />
SW<br />
Z2<br />
Z3<br />
Zurück<br />
Zurück<br />
Wählen Sie das Signal am FRONT-Lautspr.-<br />
Ausgang<br />
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, welche Signale über die einzelnen Lautsprecheranschlüsse<br />
ausgegeben werden können.<br />
Signal<br />
Lautsprecheranschluss<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
S.BACK /<br />
F.HEIGHT /<br />
F.HEIGHT /<br />
F.WIDE<br />
F.WIDE<br />
FRONT CENTER FRONT FRONT FRONT<br />
CENTER S.BACK *1 CENTER CENTER CENTER<br />
SURROUND ZONE2 SURROUND SURROUND SURROUND<br />
S.BACK *1 ZONE3 S.BACK *1 S.BACK *1 S.BACK *1<br />
F.HEIGHT *2 – – – F.HEIGHT *2 F.HEIGHT *2 F.HEIGHT *2<br />
F.WIDE*3 F.WIDE*3 F.WIDE*3 F.WIDE*3<br />
ZONE2 ZONE2 ZONE2 ZONE2<br />
ZONE3 ZONE3 ZONE3 ZONE3<br />
Z2/Z3(MONO) Z2/Z3(MONO) Z2/Z3(MONO) Z2/Z3(MONO)<br />
– – – – – – – – – – – –<br />
– – – : Keine Kanalausgabe<br />
*1 : Kann ausgewählt werden, wenn unter “Extra-Kan.” die Option “SB” eingestellt ist.<br />
*2 : Kann ausgewählt werden, wenn unter “Extra-Kan.” die Option “FH” eingestellt ist.<br />
*3 : Kann ausgewählt werden, wenn unter “Extra-Kan.” die Option “FW” eingestellt ist.<br />
• Wenn “Z2/Z3 (MONO)” ausgewählt ist, wird der Ton in ZONE2 und ZONE3 in Mono ausgegeben. Das<br />
Mono-Audiosignal von ZONE2 wird über den Lautsprecheranschluss L ch und das Mono-Audiosignal von<br />
ZONE3 wird über R ch ausgegeben.<br />
• Bei Auswahl von “S.BACK” für den Center-Lautsprecheranschluss muss unter “Lautsprecher-<br />
Konfiguration” – “Surround Back” (vSeite 40) die Einstellung “1 Lautsp.” gewählt werden.<br />
• Bei Auswahl von “ZONE2” oder “ZONE3” für den Center-Lautsprecheranschluss muss unter “MultiZone-<br />
Konfiguration” – “Ton-Ausgabe” (vSeite 51) die Option “Mono” eingestellt werden.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
39
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungspunkte<br />
Endstufen-Zuweisung<br />
Endstufenzuweisung an die<br />
Lautsprecherkonfiguration<br />
anpassen.<br />
Lautsprecher-<br />
Konfiguration<br />
Hier können Sie die<br />
Lautsprecherkonfiguration<br />
und die Größe auswählen.<br />
(Basswiedergabefähigkeit)<br />
HINWEIS<br />
Die Option “Groß” oder<br />
“Klein” hängt nicht von<br />
der tatsächlichen Größe<br />
des Lautsprechers<br />
ab, sondern von der<br />
Basswiedergabefähigkeit,<br />
die unter<br />
“Übergangsfrequenz”<br />
(vSeite 42) eingestellt<br />
wurde.<br />
Einstellungsangaben<br />
Konfig. : MAIN ZONE als Kanalkonfiguration wählen.<br />
• 5.1 / 7.1 / 9.1 / 11.1<br />
Extra-Kan. : Aus gewünschte Kanäle entweder Surround Back-<br />
Lautsprecher (SB), Front Height-Lautsprecher (FH) oder Front Wide<br />
Lautsprecher (FW) auswählen.<br />
n Beim Einstellen der Option “Konfig.” auf “7.1”<br />
• SB / FH / FW<br />
n Beim Einstellen der Option “Konfig.” auf “9.1”<br />
• SB/FH / SB/FW / FH/FW<br />
Zuweis. : Die Endstufenbelegung auswählen.<br />
• NORMAL : Dies ist die übliche Konfiguration.<br />
• +Z2 : Endstufe für die Tonausgabe von ZONE2 festlegen.<br />
• +Z2+Z3 : Endstufe für die Tonausgabe von ZONE2 und ZONE3<br />
festlegen.<br />
• ALL Z2 : Alle Endstufen auf die Tonausgabe von ZONE2 einstellen.<br />
• ALL Z2+Z3 : Alle Endstufen auf die Tonausgabe von ZONE2 und ZONE3<br />
einstellen.<br />
• FREE : Freie Belegung der Endstufen mit den gewünschten Kanälen.<br />
Front : Die front speaker Anschlussbelegung auswählen.<br />
• NORMAL : Dies ist die übliche Konfiguration.<br />
• Bi-WIRING : Front-Lautsprecher auf Bi-Wiring legen.<br />
• Bi-AMPING : Front-Lautsprecher auf Bi-Amp legen.<br />
• 2-Kan. BW : Einen anderen Front-Lautsprecher für die 2-Kanal-<br />
Wiedergabe) im Bi-Wiring-Betrieb betreiben.<br />
• 2-Kan. BA : Einen anderen Front-Lautsprecher für die 2-Kanal-<br />
Wiedergabe) im Bi-Amp-Betrieb betreiben.<br />
Front : Stellen Sie die Größe der Front-Lautsprecher (vorne R/L) ein.<br />
• Groß : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher<br />
verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können.<br />
• Klein : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender<br />
Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen.<br />
• Wenn “Subwoofer” auf “Nein” gesetzt wurde, wird “Front” automatisch<br />
auf “Groß” gestellt.<br />
• Wenn “Front” auf “Klein” eingestellt ist, kann für “Center”, “Surround“,<br />
“Surround Back”, “Front Height” und “Front Wide“ nicht “Groß”<br />
ausgewählt werden.<br />
Center : Stellen Sie ein, ob Sie einen Center-Lautsprecher (vorne in der<br />
Mitte) verwenden und geben Sie ggf. dessen Größe an.<br />
• Groß : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher<br />
verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können.<br />
• Klein : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender<br />
Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen.<br />
• Keiner : Einstellen, wenn kein Center-Lautsprecher angeschlossen ist.<br />
Einstellungspunkte<br />
Lautsprecher-<br />
Konfiguration<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
Subwoofer : Geben Sie an, ob Sie einen Subwoofer verwenden.<br />
• Ja : Ein Subwoofer wird verwendet.<br />
• Nein : Einstellen, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist.<br />
Wenn “Front” auf “Klein” gesetzt wurde, wird “Subwoofer”<br />
automatisch auf “Ja” gestellt.<br />
Surround : Stellen Sie ein, ob Sie Surround-Lautsprecher verwenden und<br />
geben Sie ggf. deren Größe an.<br />
• Groß : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher<br />
verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können.<br />
• Klein : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender<br />
Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen.<br />
• Keiner : Einstellen, wenn die Surround-Lautsprecher nicht angeschlossen<br />
sind.<br />
• Wenn “Surround” auf “Groß”, “Surround Back” eingestellt ist, können<br />
“Front Height” und “Front Wide” auf “Groß” gestellt werden.<br />
• Wenn “Surround” auf “Keiner” gesetzt wurde, werden “Surround”,<br />
“Surround Back”, “Front Height” und “Front Wide” automatisch auf<br />
“Keiner” gestellt.<br />
Surround Back : Stellen Sie ein, ob Sie Surround Back-Lautsprecher<br />
verwenden und geben Sie ggf. Anzahl und Größe an.<br />
• Groß : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher<br />
verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können.<br />
• Klein : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender<br />
Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen.<br />
• Keiner : Einstellen, wenn die hinteren Surround-Lautsprecher nicht<br />
angeschlossen sind.<br />
• 2 Lautsp. : Es werden zwei Surround Back-Lautsprecher verwendet.<br />
• 1 Lautsp. : Es wird nur ein Surround Back-Lautsprecher verwendet.<br />
Wenn Sie diese Einstellung wählen, schließen Sie den Surround-Back-<br />
Lautsprecher an den linken (L) Kanal an.<br />
• Wenn in den “Endstufen-Zuweisung” Einstellungen unter “Konfig.” die<br />
Einstellung “5.1” festgelegt ist oder wenn mit “Extra-Kan.” die Option<br />
“SB” eingestellt wurde, sind keine Einstellungen für “Surround Back”<br />
möglich.<br />
• Auch wenn für die hintere Surround-Lautsprechereinstellung ein anderer<br />
Wert als “Keiner” festgelegt ist, ist je nach Wiedergabequelle nicht über<br />
die hinteren Surround-Lautsprecher zu hören. Wählen Sie in diesem Fall<br />
über die Menübefehle “Surround-Parameter” – “Surround Back” einen<br />
anderen Wert als “AUS” (vSeite 82).<br />
“Groß” wird nicht angezeigt, wenn “Front” auf “Klein” eingestellt<br />
ist.<br />
40<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Einstellungspunkte<br />
Lautsprecher-Konfiguration<br />
(Fortgesetzt)<br />
Bass-Einstellungen<br />
Einstellungen für die<br />
Wiedergabe per Subwoofer<br />
sowie im LFE Tonbereich.<br />
Einstellungsangaben<br />
Front Height : Stellen Sie die Präsenz und Größe der Front-Wide-<br />
Lautsprecher ein.<br />
• Groß : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher<br />
verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können.<br />
• Klein : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender<br />
Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen.<br />
• Keiner : Wählen Sie aus, wenn die Front-Height-Lautsprecher nicht<br />
angeschlossen sind.<br />
Wenn in den “Endstufen-Zuweisung” Einstellungen unter “Konfig.”<br />
die Einstellung “5.1” festgelegt ist (vSeite 40) oder wenn mit “Extra-<br />
Kan.” die Option “FH” eingestellt wurde, sind keine Einstellungen für<br />
“Front Wide” möglich.<br />
Front Wide : Stellen Sie die Präsenz und Größe der Front-Wide-<br />
Lautsprecher ein.<br />
• Groß : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher<br />
verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können.<br />
• Klein : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender<br />
Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen.<br />
• Keiner : Wählen Sie aus, wenn die Front-Wide-Lautsprecher nicht<br />
angeschlossen sind.<br />
Wenn in den “Endstufen-Zuweisung” Einstellungen unter “Konfig.”<br />
die Einstellung “5.1” festgelegt ist (vSeite 40) oder wenn mit “Extra-<br />
Kan.” die Option “FW” eingestellt wurde, sind keine Einstellungen für<br />
“Front Height” möglich.<br />
Subwoofer-Modus : Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe<br />
durch den Subwoofer auswählen.<br />
• LFE : Das Niedrigbereichssignal des Kanals, der auf Lautsprechergröße<br />
“Klein” gestellt ist, wird dem LFE-Signalausgang vom Subwoofer<br />
hinzugefügt.<br />
• LFE+Main : Das Niedrigbereichssignal aller Kanäle wird dem LFE-<br />
Signalausgang vom Subwoofer hinzugefügt.<br />
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “Lautsprecher-<br />
Konfiguration” – “Subwoofer” (vSeite 40) auf “Ja” gesetzt wurde.<br />
• Spielen Sie eine Musik- oder Videoquelle ab und wählen Sie den Modus<br />
mit dem stärksten Bass aus.<br />
• Wählen Sie “LFE+Main” aus, wenn die Basssignale immer über den<br />
Subwoofer wiedergegeben werden sollen.<br />
LFE-Tiefpass-Filter : Stellen Sie den LFE-Signal Wiedergabebereich ein.<br />
• 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz<br />
Abstand<br />
Meter / Fuß : Maßeinheit der Entfernung festlegen.<br />
Hier können Sie die Entfernung<br />
Schritt : Kleinste Schrittweiten-Variable für die Entfernung festlegen.<br />
zwischen Hörposition und<br />
• 0.1m / 0.01m<br />
Lautsprechern einstellen.<br />
• 1ft / 0.1ft<br />
Messen Sie, bevor Sie die<br />
Einstellungen vornehmen, den<br />
Abstand von der Hörposition<br />
zu den verschiedenen<br />
Lautsprechern.<br />
Einstellungspunkte<br />
Abstand<br />
(Fortgesetzt)<br />
Kanalpegel<br />
Stellen Sie die Lautstärke für<br />
jeden einzelnen Kanal ein.<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungsangaben<br />
Standard : Sämtliche Abstände wieder auf Werkseinstellung zurücksetzen.<br />
• Ja : Auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
• Nein : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
Wenn Sie “Standard” auswählen und dann ENTER drücken, wird<br />
die “Möchten Sie wirklich alle Einstellungen auf Standardwerte<br />
zurücksetzen?”- Eingabeaufforderung angezeigt. Wählen Sie entweder<br />
“Ja” oder “Nein, und drücken Sie ENTER.<br />
Front L / Front R / Center / Subwoofer / Surr. L / Surr. R / Surr. Back<br />
L z / Surr. Back R z / Front Height L / Front Height R / Front Wide L /<br />
Front Wide R : Lautsprecher auswählen.<br />
z : Wenn die Einstellung “Lautsprecher-Konfiguration” - “Surround<br />
Back” (vSeite 40) auf “1 Lautsp.” gestellt wird, wird “Surr. Back”<br />
angezeigt.<br />
• 0.00m ~ 18.00m / 0.0ft ~ 60.0ft : Stellen Sie die Entfernung ein.<br />
• Lautsprecher, die in der “Lautsprecher-Konfiguration” (vSeite 40) auf<br />
“Keiner” gestellt wurden, werden nicht angezeigt.<br />
• Die Lautsprecher können abhängig von den Einstellungen “Endstufen-<br />
Zuweisung” (vSeite 40) und “Lautsprecher-Konfiguration” (vSeite<br />
40) unterschiedlich ausgewählt werden.<br />
• Standardeinstellungen :<br />
Front / Center / Subwoofer / Front Height / Front Wide : 3,60 Meter (12,0 Fuß)<br />
Surround / Surround Back : 3,00 Meter (10,0 Fuß)<br />
• Setzen Sie die Differenz der Entfernung zwischen den Lautsprechern auf<br />
weniger als 6,0 Meter (20,0 Fuß).<br />
Testton : Ausgabe Testsound.<br />
• Front L / Front Height L / Center / Front Height R / Front R / Front<br />
Wide R / Surround R /Surr. Back R z /Surr. Back L z / Surround L /<br />
Front Wide L / Subwoofer : Lautsprecher auswählen.<br />
z : Wenn die Einstellung “Lautsprecher-Konfiguration” – “Surround<br />
Back” (vSeite 40) auf “1 Lautsp.” gestellt wird, wird “Surr. Back”<br />
angezeigt.<br />
• –12dB ~ +12dB (0dB) : Lautstärke regulieren.<br />
• Lautsprecher, die in der “Lautsprecher-Konfiguration” (vSeite 40) auf<br />
“Keiner” gestellt wurden, werden nicht angezeigt.<br />
• Wenn o gedrückt wird, während die Subwoofer-Lautstärke auf “–12<br />
dB” eingestellt wird, schaltet die “Subwoofer”-Einstellung auf “AUS”<br />
um.<br />
• Wenn ein Kopfhörer-Stecker in die PHONES-Buchse des AVR-4810<br />
eingesteckt ist, wird der “Kanalpegel” nicht angezeigt.<br />
• Sie können auch CHANNEL LEVEL zum Einstellen drücken (vSeite 91<br />
“Regeln der Lautsprecherlautstärke“).<br />
Siehe auf der Rückseite<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
41
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungspunkte<br />
Kanalpegel<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
Standard : Sämtliche Abstände wieder auf Werkseinstellung zurücksetzen.<br />
• Ja : Auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
• Nein : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
Übergangsfrequenz 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /<br />
Ausgaben unter der 250Hz : Übergangsfrequenz einstellen.<br />
eingestellten Frequenz, die<br />
Erweitert : Übergangfrequenz für jeden Lautsprecher einzeln einstellen.<br />
Bass-Signale von jedem<br />
• Front / Center / Surround / Surround Back / Front Height / Front<br />
Lautsprecher werden über<br />
Wide : Lautsprecher auswählen.<br />
den Subwoofer ausgegeben.<br />
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz /150Hz / 200Hz /<br />
Passen Sie die Einstellung<br />
250Hz : Übergangsfrequenz einstellen.<br />
der Bass-Resonanz Ihrer<br />
verwendeten Lautsprecher<br />
an.<br />
• Kann eingestellt werden, wenn die Einstellung “Lautsprecher-<br />
Konfiguration” – “Subwoofer” (vSeite 40) auf “Ja” steht oder wenn<br />
Sie einen Lautsprecher haben, der auf “Klein” gestellt ist.<br />
• Stellen Sie die Übergangsfrequenz immer auf “80Hz”. Wenn Sie jedoch<br />
kleine Lautsprecher verwenden, empfehlen wir, die Übergangsfrequenz<br />
auf eine höhere Frequenz zu stellen.<br />
• Bei Lautsprechern, die auf “Klein” gestellt wurden, werden Töne<br />
unterhalb der Übergangsfrequenz nicht ausgegeben. Die nicht<br />
ausgegebenen Bässe werden über den Subwoofer oder die Front-<br />
Lautsprecher ausgegeben.<br />
• Die Lautsprecher, die eingestellt werden können, wenn “Erweitert”<br />
ausgewählt ist und sich von der Einstellung “Subwoofer-Modus”<br />
(vSeite 41) nterscheidet.<br />
• Wenn “LFE” ausgewählt ist, werden die Lautsprecher auf “Klein”<br />
in “Lautsprecher-Konfiguration” eingestellt. Wenn die Lautsprecher<br />
auf “Groß” eingestellt sind, wird “Vollständ.” angezeigt, und die<br />
Einstellung kann nicht vorgenommen werden.<br />
• Wenn “LFE+Main” ausgewählt ist, können die Lautsprecher<br />
unabhängig von der Lautsprechergröße eingestellt werden.<br />
LS-Impedanz<br />
Impedanz der<br />
angeschlossenen<br />
Lautsprecher einstellen.<br />
8Ω/Ohm : Einstellen, wenn die Impedanz des angeschlossenen<br />
Lautsprechers 8Ω oder mehr beträgt.<br />
6Ω/Ohm : Einstellen, wenn die Impedanz des angeschlossenen<br />
Lautsprechers mindestens 6Ω, aber weniger als 8Ω beträgt.<br />
Prüfen Sie vorher die Lautsprecherimpedanz (Ω) auf der Rückseite<br />
Ihrer Lautsprecher oder in der <strong>Bedienungsanleitung</strong>.<br />
HDMI -Einstellungen vornehmen<br />
(HDMI-Konfiguration)<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Hier können Sie Einstellungen für die HDMI-Video-/Audio-Ausgabe vornehmen.<br />
Einstellungspunkte<br />
RGB-Videobereich<br />
Einstellen des Videobereichs<br />
der RGB-Ausgabe vom<br />
HDMI-Anschluss.<br />
Vertikal strecken<br />
Bild wird vertikal gestreckt<br />
für 2.35:1-Filmdarstellung<br />
auf 21:9-Leinwand/Monitor.<br />
Auto Lip Sync<br />
Hier schalten Sie die<br />
automatische Synchronisation<br />
von Audio und Video für HDMI<br />
ein und aus.<br />
HDMI-Audioausgang<br />
Hier wählen Sie, ob der<br />
Verstärker oder der Fernseher<br />
die HDMI-Tonausgabe<br />
übernehmen soll.<br />
Monitor-Ausgang<br />
Hier legen Sie fest, welcher<br />
HDMI-Ausgang verwendet<br />
werden soll.<br />
Einstellungsangaben<br />
Normal : Ausgabe mit RGB-Videobereich (16 (schwarz) bis 235 (weiß)).<br />
Erweitert : Ausgabe mit RGB-Videobereich (0 (schwarz) to 255 (weiß)).<br />
Diese Einstellung ist gültig, wenn ein Fernsehgerät mit einem DVI-<br />
Anschluss verwendet wird.<br />
EIN : Bild wird vertikal gestreckt für 2.35:1-Filmdarstellung auf 21:9-<br />
Leinwand/Monitor.<br />
AUS : Bild wird nicht vertikal gestreckt (Standard).<br />
Diese Einstellung ist im Hinblick auf den HDMI-Ausgang gültig, wenn<br />
ein HDMI-kompatibles Fernsehgerät verwendet wird. Wenn kein<br />
HDMI-kompatibles Fernsehgerät verwendet wird, ist es im Hinblick<br />
auf den analogen Ausgang gültig.<br />
EIN : Kompensiert.<br />
AUS : Nicht kompensiert.<br />
Verstärker : Wiedergabe durch Lautsprecher, die an dem Receiver<br />
angeschlossen sind.<br />
TV : Wiedergabe durch TV, die an dem Receiver angeschlossen sind.<br />
Wenn die HDMI Steuerung in Betrieb ist, hat die eingestellte<br />
Audiowiedergabe des angeschlossenen Ferngesehgeräts Vorrang<br />
(vSeite 90 “HDMI Einstellung”).<br />
Auto (Dual) : Das Vorhandensein eines mit dem Anschluss MONITOR 1<br />
oder MONITOR 2 verbundenen TV-Gerätes wird automatisch erkannt, und<br />
dieser TV-Anschluss wird verwendet.<br />
Monitor 1 : Ein TV-Gerät, das mit dem Anschluss MONITOR 1 verbunden<br />
ist, wird immer verwendet.<br />
Monitor 2 : Ein TV-Gerät, das mit dem Anschluss MONITOR 2 verbunden<br />
ist, wird immer verwendet.<br />
• Wenn an beide Anschlüssen (Monitor 1 und Monitor 2) ein Gerät<br />
angeschlossen ist und “Auflösung” (vSeite 60) auf “Automatisch”<br />
gestellt wurde, werden die Signale in einer Auflösung ausgegeben, die<br />
mit beiden Monitoren kompatibel ist.<br />
• Wenn “Auflösung” (vSeite 60) nicht auf “Automatisch“ gestellt ist,<br />
überprüfen Sie, ob das verwendete TV-Gerät mit der Auflösung unter<br />
“HDMI-Info” – “Monitor 1” und “Monitor 2” kompatibel ist (vSeite 87).<br />
• Je nach angeschlossenem Monitor ist die Anzeige nach dem Einstellen<br />
von “Auto (Dual)“ nicht korrekt. Legen Sie in diesem Falle entweder<br />
“Monitor 1” oder “Monitor 2” fest.<br />
• Sie können “Monitor Out” auch einstellen, indem Sie auf der<br />
Hauptfernbedienung M.SEL drücken.<br />
42<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Einstellungspunkte<br />
Einstellungsangaben<br />
HDMI Steuerung<br />
Steuerung<br />
Externe Geräte können • EIN : HDMI-Funktion verwenden.<br />
über AVR-4810 kontrolliert • AUS : HDMI-Funktion nicht verwenden.<br />
werden und AVR-4810 kann<br />
Wenn ein Gerät angeschlossen ist, das nicht mit der HDMIüber<br />
die externen Geräte<br />
Steuerfunktion kompatibel ist, stellen Sie “Steuerung” auf “AUS”.<br />
kontrolliert werden.<br />
HINWEIS<br />
• Wenn “Steuerung” auf “EIN” eingestellt ist, verbraucht das Gerät<br />
• Zur Überprüfung der<br />
im Standby mehr Strom.<br />
Einstellungen schlagen<br />
• Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfiehlt es sich, das<br />
Sie bitte in den<br />
Gerät mit POWER am Hauptgerät auszuschalten.<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong>en der<br />
• Die “HDMI Steuerung” ist inaktiv, solange das Gerät nicht in Betrieb ist.<br />
angeschlossenen Geräte<br />
Schalten Sie entweder an oder stellen Sie auf Standby ein.<br />
nach.<br />
• Details zur HDMI Standby-Quelle : Stellen Sie das HDMI Terminal ein, um das HDMI Signal<br />
Kontrollfunktion finden Sie im Standby-Modus einzugeben.<br />
unter “HDMI Einstellung” • Zuletzt verwendet : Standby mit der zuletzt verwendeten Eingabequelle<br />
(vSeite 90).<br />
während der Nutzung des Geräts.<br />
• Die “Steuerung” ist inaktiv, • HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / HDMI5 / HDMI6 : Der Standbysolange<br />
das Gerät nicht in Modus wird nachträglich entsprechend der zugewiesenen Eingabequelle<br />
Betrieb ist.<br />
eingestellt.<br />
HINWEIS<br />
Diese Option steht zur Verfügung, wenn im “Steuerung” auf “EIN”<br />
Mit den HDMIgesetzt<br />
wurde.<br />
Steuerfunktionen lassen Kontroll-Monitor : Stellen Sie den HDMI MONITOR-Anschluss auf die<br />
sich Fernsehgeräte Ausgabe des HDMI-Steuersignals ein.<br />
bedienen, die mit der HDMI- • Monitor 1 : Ausgang vom Anschluss MONITOR 1.<br />
Steuerfunktion kompatibel • Monitor 2 : Ausgang vom Anschluss MONITOR 2.<br />
sind. Achten Sie darauf,<br />
dass der Fernseher und die Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “Steuerung”<br />
HDMI-Kabel angeschlossen<br />
auf “EIN” gesetzt wurde.<br />
sind, bevor Sie eine HDMI-<br />
Steuerfunktion aufrufen.<br />
Ausschaltkontrolle : AVR-4810 und ein externes Gerät werden gleichzeitig<br />
ausgeschaltet.<br />
• EIN : Aktivieren.<br />
• AUS : Nicht aktivieren.<br />
Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “Steuerung”<br />
auf “EIN” gesetzt wurde.<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Audio-Einstellungen vornehmen<br />
(Audio Konfiguration)<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Hier legen Sie weitere Einstellungen für die Audiowiedergabe fest.<br />
Einstellungspunkte<br />
Einstellungsangaben<br />
EXT. IN-Konfiguration Subwoofer-Pegel : Setup für Wiedergabe über analoge Signale, die über<br />
Setup für Wiedergabe über externe Eingabeanschlüssen eingespeist werden (EXT. IN).<br />
analoge Signale, die über • +15dB : Dies ist der empfohlene Pegel.<br />
externe Eingabeanschlüssen • +10dB / +5dB / 0dB : Wählen Sie den Pegel passend zum verwendeten<br />
eingespeist werden (EXT.<br />
Player.<br />
IN).<br />
2-Kanal Direkt/Stereo Einstellung : Wählen Sie die Methode aus, mit der die Lautsprecher im<br />
Hier können Sie die direkten und Stereo-Zweikanal Wiedergabemodus verwendet werden.<br />
Lautsprecherkonfiguration • Standard : Die Einstellungen zu “Lautsprecher-Konfiguration” (vSeite<br />
für die Wiedergabe im 2- 40) werden verwendet.<br />
Kanal-Modus vornehmen.<br />
• Erweitert : Individuelle Einstellungen für den 2-Kanal-Modus.<br />
Front : Stellen Sie die Größe der Front-Lautsprecher (vorne R/L) ein.<br />
• Groß : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher<br />
verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können.<br />
• Klein : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender<br />
Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen.<br />
Wenn die “Lautsprecher-Konfiguration” – “Subwoofer” (vSeite<br />
40) auf “Nein” eingestellt wird, wird die Einstellung automatisch auf<br />
“Groß” eingestellt.<br />
Subwoofer : Geben Sie an, ob Sie einen Subwoofer verwenden.<br />
• Ja : Ein Subwoofer wird verwendet.<br />
• Nein : Einstellen, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist.<br />
Wenn die “Lautsprecher-Konfiguration” – “Subwoofer” (vSeite<br />
40) auf “Nein” eingestellt wird, wird die Einstellung automatisch auf<br />
“Nein” eingestellt. Wenn die “Front”-Einstellung bei “Klein” ist, dann<br />
ist die Einstellung automatisch “Ja”.<br />
SW-Modus : Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe durch den<br />
Subwoofer auswählen.<br />
• LFE : Wenn die Einstellung “2-Kanal Direkt/Stereo” – “Front” auf “Groß”<br />
ist, wird allein das LFE-Signal vom Subwoofer ausgegeben. Ebenso,<br />
wenn die Einstellung “2-Kanal Direkt/Stereo” – “Front” auf “Klein”<br />
gestellt ist, wird das Niedrigbereichssignal des Frontkanals dem LFE-<br />
Signalausgang vom Subwoofer hinzugefügt.<br />
• LFE+Main : Das Niedrigbereichssignal des Frontkanals wird dem LFE-<br />
Signalausgang vom Subwoofer hinzugefügt.<br />
Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “2-Kanal Direkt/<br />
Stereo” – “Subwoofer” auf “Ja” gesetzt wurde.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Siehe auf der Rückseite<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
43
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungspunkte<br />
2-Kanal Direkt/Stereo<br />
(Fortgesetzt)<br />
Surround-Automatik<br />
Hier können Sie für<br />
jeden Eingangssignaltyp<br />
die Surround-Modus-<br />
Einstellungen speichern.<br />
Einstellungsangaben<br />
Übergangsfrequenz : Ausgaben unter der eingestellten Frequenz, die Bass-<br />
Signale von jedem Lautsprecher werden über den Subwoofer ausgegeben.<br />
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /<br />
250Hz<br />
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “2-Kanal Direkt/<br />
Stereo” – “Subwoofer” (vSeite 37) auf “Ja” gesetzt wurde.<br />
• Wenn die “2-Kanal Direkt/Stereo” – “Front”-Einstellung “Groß” oder die<br />
“SW-Modus”-Einstellung “LFE” ist, wird “Vollständ.” angezeigt, und<br />
die Einstellung kann nicht vorgenommen werden.<br />
Abstand FL / Abstand FR : Lautsprecher auswählen.<br />
• 0.00m ~ 18.00m (3.60m) / 0.0ft ~ 60.0ft (12.0ft) : Stellen Sie die<br />
Entfernung zum Lautsprecher ein.<br />
Stellen Sie so ein, dass die Entfernungsdifferenz zwischen Front-<br />
Links- und Front-Rechts-Lautsprecher 6,0 m (20,0 Fuß) oder weniger<br />
beträgt.<br />
Kanalpegel FL / Kanalpegel FR : Lautsprecher auswählen.<br />
• –12.0dB ~ +12.0dB (0.0dB) : Passen Sie den Pegel jedes Kanals an.<br />
EIN : Die Einstellungen werd. Wird automatisch mit dem zuletzt<br />
verwendetem Surround-Modus abgespielt.<br />
AUS : Einstellungen werden nicht gespeichert, Surround-Modus ändert<br />
sich nicht mit Signal.<br />
• Mit der Funktion Auto-Surround-Modus können Sie den Surround-Modus,<br />
der zuletzt zur Wiedergabe der vier verschiedenen Eingangssignale<br />
verwendet wurde, speichern.<br />
q Analoge und PCM 2-Kanal-Signale<br />
w Dolby Digital- und DTS 2-Kanal-Signale<br />
e Dolby Digital- und DTS-Mehrkanalsignale<br />
r Mehrkanalsignale außer Dolby Digital und DTS (PCM, DSD usw.)<br />
• Bei der Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus ändert sich der Surround-<br />
Modus nicht, selbst wenn sich das Eingangssignal ändert.<br />
Einstellungspunkte<br />
Einstellungsangaben<br />
EQ anpassen<br />
Audyssey Byp. L/R : Stellen Sie ein, wenn der “Audyssey Byp L/R”-<br />
Bitte so einstellen, dass Equalizer nicht verwendet wird.<br />
• Verwendet : Verwenden.<br />
ungenutzte Equalizer-<br />
• Nicht verwendet : Nicht verwenden.<br />
Einstellungen nicht angezeigt<br />
werden, wenn MULTEQ XT Stellen Sie es so ein, dass Einstellungen “Audyssey Byp. L/R”<br />
auf der Hauptfernbedienung ausgewählt werden können, wenn das Verfahren Messautomatische<br />
gedrückt wird.<br />
Audyssey abgeschlossen ist.<br />
Audyssey Flat : Stellen Sie ein, wenn der “Audyssey Flat”-Equalizer nicht<br />
verwendet wird.<br />
Equalizer Einstellungen, für • Verwendet : Verwenden.<br />
die “Nicht verwendet” mit • Nicht verwendet : Nicht verwenden.<br />
der Quick Select Funktion<br />
eingestellt ist, können nicht<br />
Stellen Sie es so ein, dass Einstellungen “Audyssey Flat” und<br />
gespeichert oder aufgerufen<br />
ausgewählt werden können, wenn das Verfahren Messautomatische<br />
werden.<br />
Audyssey abgeschlossen ist.<br />
Manual : Stellen Sie ein, wenn der “Manual”-Equalizer nicht verwendet<br />
wird.<br />
• Verwendet : Verwenden.<br />
• Nicht verwendet : Nicht verwenden.<br />
44<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Die Netzwerkeinstellungen vornehmen<br />
(Netzwerk-Konfiguration)<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Netzwerkeinstellungen vornehmen.<br />
Einstellungspunkte<br />
Einstellungsangaben<br />
Netzwerkverbindung<br />
Funk-LAN-Einstellungen<br />
Esegui impostazioni per LAN<br />
Folgende Schritte dienen zum Konfigurieren der WLAN-Einstellungen.<br />
cablata.<br />
1. Eine externe Antenne anbringen (vSeite 25 “Anschluss an ein Heim-<br />
Netzwerk (LAN)”).<br />
b Diese muss bei Verwendung eines LAN-Kabels abgeschraubt<br />
werden.<br />
2. Schalten Sie den AVR-4810 ein (vSeite 27 “Einschalten des Geräts”).<br />
3. Den Access Point legen Sie im GUI-Menü mit den Befehlen<br />
“Netzwerkverbindung” fest.<br />
Lesen Sie weiter unter “Automatische Einstellungen”, wenn Sie für<br />
einen automatischen Verbindungsaufbau nach Access Points suchen<br />
lassen möchten.<br />
Lesen Sie weiter unter “Manuelle Einstellungen”, wenn Sie einen<br />
manuellen Suchlauf nach verfügbaren Access Points starten möchten.<br />
n Automatische Einstellungen<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Stellen Sie die WPS-Verbindungsmethode entsprechend<br />
des von Ihnen verwendeten Access Points ein.<br />
Suche<br />
WPS<br />
Manuell<br />
q<br />
Eingabe<br />
RETURN Abbrechen<br />
Access Point suchen und Verbindung herstellen NETZWERKVERBINDUNG<br />
Wählen Sie bitte das Netzwerk aus.<br />
DENON<br />
WEP<br />
Suche<br />
Eingabe<br />
Wählen Sie das Netzwerk aus.<br />
RETURN<br />
Abbrechen<br />
q Wählen Sie im GUI-Menü “Netzwerkverbindung” – “Suche”, und<br />
drücken Sie ENTER.<br />
Der von Ihnen eingestellte Access Point wird angezeigt.<br />
w Wählen Sie den Access Point mit ui aus, und drücken Sie anschließend<br />
ENTER.<br />
Die DHCP-Funktion ist deaktiviert.<br />
w<br />
82%<br />
Einstellungspunkte<br />
Netzwerkverbindung<br />
(Fortgesetzt)<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungsangaben<br />
b Wenn die Suche nach Access Points wiederholt werden soll, wählen<br />
Sie mit i die Option “Suche” aus und drücken Sie auf ENTER.<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Wählen Sie bitte das Netzwerk aus.<br />
DENON<br />
WEP<br />
Suche<br />
Eingabe<br />
Wählen Sie das Netzwerk aus.<br />
RETURN<br />
82%<br />
Abbrechen<br />
e Falls für den in Schritt w gewählten Access Point eine Verschlüsselung<br />
eingestellt ist, geben Sie denselben Schlüssel wie für den Access<br />
Point ein. (Fahren Sie mit Schritt t fort, wenn keine Verschlüsselung<br />
eingestellt ist.)<br />
Verbindung<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Bitte den gleichen Netzwerkschlüssel wie beim<br />
W-LAN Access Point eingeben.<br />
WEP Key<br />
Std.-Key<br />
AAAAA<br />
1<br />
Eingabe<br />
Netzwerkschlüssel eingeben<br />
Auswahl<br />
r<br />
t<br />
RETURN<br />
Abbrechen<br />
Benutzen Sie den uio p, um den “Schlüssel” (Chiffrierschlüssel)<br />
einzutragen, und drücken Sie ENTER.<br />
Geben Sie denselben Chiffrierschlüssel wie für den Access Point ein.<br />
Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜<br />
GNummernH 0123456789 (Leerzeichen)<br />
<br />
• Sie können den Schrifttyp verändern, indem Sie auf der<br />
Hauptfernbedienung SEARCH oder MENU während der Eingabe<br />
drücken.<br />
• Wenn keine Sicherheitseinstellungen für die Internetverbindung<br />
festgelegt ist, ist dieser Schritt nicht notwendig.<br />
r Wenn als Verschlüsselungsmethode “WEP” eingestellt ist, wählen Sie mit<br />
i den “Std.-Key” aus, und drücken Sie dann o p.<br />
1 / 2 / 3 / 4 : Geben Sie denselben Standardschlüssel wie für den<br />
Access Point ein. In der Regel sollte hierfür “1” eingestellt sein.<br />
e<br />
Siehe auf der Rückseite<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
45
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungspunkte<br />
Netzwerkverbindung<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
t Wählen Sie mit der Taste i die Option “Verbindung”, und drücken Sie<br />
die Taste ENTER.<br />
Die Netzwerkverbindung wird hergestellt.<br />
Nach dem Aufbau der Verbindung zum Access Point wird “Verbindung<br />
abgeschlossen.” angezeigt.<br />
n<br />
Beenden<br />
Erweitert<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Verbindung abgeschlossen.<br />
DHCP<br />
EIN<br />
IP-Adresse<br />
192.168.100.85<br />
Konfiguration beenden<br />
Eingabe<br />
Dank der DHCP-Funktion werden die Netzwerkeinstellungen des AVR-<br />
4810 automatisch festgelegt.<br />
Bei Verbindung mit einem Netzwerk ohne DHCP Funktion müssen Sie<br />
die IP Adresse manuell einstellen.<br />
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 48 unter “Einstellungen für<br />
kabelgebundene LANs” in Schritt 3.<br />
WPS-Verbindungen herstellen (Tastendruckmethode)<br />
Verwenden Sie Access Points (Router), die mit einer WPS-Funktion ausgestattet<br />
sind. Einzelheiten erfahren Sie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong> des Routers.<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Stellen Sie die WPS-Verbindungsmethode entsprechend<br />
des von Ihnen verwendeten Access Points ein.<br />
Suche<br />
WPS<br />
Manuell<br />
q<br />
Eingabe<br />
WPS (WiFi Protected Setup) verwenden<br />
RETURN<br />
Abbrechen<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Wählen Sie die WPS-Verbindungsmethode<br />
(Tastendruck oder PIN) aus.<br />
Taste drücken<br />
PIN-Code<br />
w<br />
Einstellungspunkte<br />
Netzwerkverbindung<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
e Drücken Sie auf WPS, um eine Verbindung.<br />
r Wählen “Verbindung” und drücken Sie die Taste ENTER.<br />
Nach dem Aufbau der Verbindung zum Access Point wird “Verbindung<br />
abgeschlossen.” angezeigt.<br />
n<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Drücken Sie jetzt auf die WPS-Taste am Access Point und<br />
wählen anschließend “Verbindung”.<br />
Verbindung<br />
Verbindung herstellen<br />
Eingabe<br />
RETURN<br />
Abbrechen<br />
Dieser WPS (Push-Taste) Setup-Bildschirm kann direkt angezeigt<br />
werden, wenn o und p auf dem Hauptgerät gedrückt und für<br />
mindestens 3 Sekunden gehalten wird.<br />
WPS-Verbindungen herstellen (PIN-Code-Methode)<br />
Verwenden Sie Access Points (Router), die mit einer WPS-Funktion<br />
ausgestattet sind. Einzelheiten erfahren Sie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
des Routers.<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Stellen Sie die WPS-Verbindungsmethode entsprechend<br />
des von Ihnen verwendeten Access Points ein.<br />
Suche<br />
WPS<br />
Manuell<br />
q<br />
Eingabe<br />
WPS (WiFi Protected Setup) verwenden<br />
RETURN<br />
Abbrechen<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Wählen Sie die WPS-Verbindungsmethode<br />
(Tastendruck oder PIN) aus.<br />
Taste drücken<br />
PIN-Code<br />
r<br />
w<br />
Eingabe<br />
RETURN Abbrechen<br />
Netzwerkverbindung per PIN-Code herstellen<br />
Eingabe<br />
RETURN Abbrechen<br />
Netzwerkverbindung per Tastendruck herstellen<br />
q Wählen “WPS” und drücken Sie die Taste ENTER.<br />
w Wählen “PIN-Code” und drücken Sie die Taste ENTER.<br />
q Wählen Sie “WPS” und drücken Sie auf ENTER.<br />
w Wählen “Taste drücken” und drücken Sie die Taste ENTER.<br />
46<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Einstellungspunkte<br />
Netzwerkverbindung<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
Der Access Point wird angezeigt.<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Wählen Sie bitte das Netzwerk aus.<br />
DENON<br />
WEP<br />
Suche<br />
Eingabe<br />
Wählen Sie bitte das Netzwerk aus<br />
RETURN<br />
46%<br />
Abbrechen<br />
e Wählen Sie den Access Point mit den Tasten u i aus und drücken<br />
Sie anschließend ENTER.<br />
Die PIN Code Nummer wird angezeigt.<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Geben Sie den folgenden PIN-Code in das Interface Ihres<br />
Access Points ein, um die Authentifizierung zu starten.<br />
Aktueller PIN-Code<br />
Warte auf Verbindung....<br />
12345678<br />
r Stellen Sie den auf dem GUI-Bildschirm angezeigten PIN Code auf Registrieren.<br />
Nach dem Aufbau der Verbindung zum Access Point wird “Verbindung<br />
abgeschlossen.” angezeigt.<br />
n Manuelle Einstellungen<br />
Suche<br />
WPS<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Stellen Sie die WPS-Verbindungsmethode entsprechend<br />
des von Ihnen verwendeten Access Points ein.<br />
q<br />
Manuell<br />
NETZWERKVERBINDUNG [1/2]<br />
Eingabe<br />
Abbrechen<br />
RETURN<br />
Einstellungen manuell vornehmen<br />
SSID<br />
DENON<br />
Sicherheit<br />
WEP e<br />
Key<br />
AAAAA<br />
Std.-Key<br />
1<br />
Verbindung<br />
PIN-Code<br />
y<br />
t<br />
w<br />
r<br />
Einstellungspunkte<br />
Netzwerkverbindung<br />
(Fortgesetzt)<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungsangaben<br />
q Wählen Sie im GUI-Menü “Netzwerkverbindung” – “Manuell”, und<br />
drücken Sie die Taste ENTER.<br />
w Benutzen Sie den uio p, um die Bezeichnung für das drahtlose<br />
Netzwerk (SSID) einzutragen, und drücken Sie ENTER.<br />
Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜<br />
GNummernH 0123456789 (Leerzeichen)<br />
Sie können den Schrifttyp verändern, indem Sie auf der<br />
Hauptfernbedienung SEARCH oder MENU während der Eingabe<br />
drücken.<br />
e Wählen Sie den Sicherheitsmodus mit den Tasten ui aus, und<br />
drücken Sie die Taste i.<br />
Keiner : Einstellen, wenn unverschlüsselt übertragen wird. Die<br />
Kommunikation ist zwar auch ohne Verschlüsselung möglich, jedoch<br />
ist eine höhere Sicherheit mittels Verschlüsselung sehr zu empfehlen.<br />
WEP / WPA-PSK(TKIP) / WPA-PSK(AES) / WPA2-PSK(TKIP) / WPA2-<br />
PSK(AES) : Wählen Sie die Verschlüsselungsmethode, auf die der<br />
benutzte Access Point eingestellt ist.<br />
r Benutzen Sie den uio p, um den “Schlüssel” (Chiffrierschlüssel)<br />
einzutragen, und drücken Sie ENTER.<br />
Enter the same encryption key as used for the access point.<br />
Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜<br />
GNummernH 0123456789 (Leerzeichen)<br />
<br />
• Sie können den Schrifttyp verändern, indem Sie auf der<br />
Hauptfernbedienung SEARCH oder MENU während der Eingabe<br />
drücken.<br />
• Wenn keine Sicherheitseinstellungen für die Internetverbindung<br />
festgelegt ist, ist dieser Schritt nicht notwendig.<br />
t Wenn als Verschlüsselungsmethode “WEP” eingestellt ist, wählen Sie<br />
mit den Tasten i den “Std.-Key” aus, und drücken Sie dann die Taste<br />
o p.<br />
1 / 2 / 3 / 4 : Geben Sie denselben Standardschlüssel wie für den<br />
Access Point ein. In der Regel sollte hierfür “1” eingestellt sein.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
SSID (W-LAN-Name) manuell eingeben<br />
RETURN<br />
Abbrechen<br />
Siehe auf der Rückseite<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
47
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungspunkte<br />
Netzwerkverbindung<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
y Wählen Sie mit der Taste i die Option “Verbindung”, und drücken Sie<br />
die Taste ENTER.<br />
Die Netzwerkverbindung wird hergestellt.<br />
Nach dem Aufbau der Verbindung zum Access Point wird “Verbindung<br />
abgeschlossen.” angezeigt.<br />
Beenden<br />
Erweitert<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Verbindung abgeschlossen.<br />
DHCP<br />
EIN<br />
IP-Adresse<br />
192.168.100.85<br />
Konfiguration beenden<br />
Eingabe<br />
Dank der DHCP-Funktion werden die Netzwerkeinstellungen des AVR-<br />
4810 automatisch festgelegt.<br />
Bei Verbindung mit einem Netzwerk ohne DHCP Funktion müssen Sie<br />
die IP Adresse manuell einstellen.<br />
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 48 unter “Einstellungen für<br />
kabelgebundene LANs” in Schritt 3.<br />
Einstellungen für kabelgebundene LANs<br />
Die Einstellungen für das kabelgebundene LAN-legen Sie wie folgt fest.<br />
1. Schließen Sie das LAN-Kabel an (vSeite 25 “Anschluss an ein Heim-<br />
Netzwerk (LAN)”).<br />
2. Schalten Sie den AVR-4810 ein (vSeite 27 “Einschalten des Geräts”).<br />
Dank der DHCP-Funktion werden die Netzwerkeinstellungen des AVR-<br />
4810 automatisch festgelegt.<br />
Bei Anschluss an ein Netzwerk ohne DHCP-Funktion legen Sie die<br />
Einstellungen wie unter Arbeitsschritt 3 fest.<br />
3. Die IP-Adresse legen Sie im GUI-Menü mit den Befehlen<br />
“Netzwerkverbindung” fest.<br />
DHCP<br />
IP-Adresse<br />
Beenden<br />
Erweitert<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
EIN<br />
192.168.100.33<br />
q<br />
Eingabe<br />
IP-Adresse und Proxy manuell eingeben<br />
Proxy<br />
Beenden<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
DHCP<br />
IP-Adresse<br />
Subnetzmaske<br />
Standardgateway<br />
Prim. DNS-Server<br />
Sek. DNS-Server<br />
IP-Adresse manuell festlegen<br />
AUS<br />
192 . 168 . 100 . 033<br />
255 . 255 . 255 . 000<br />
000 . 000 . 000 . 000<br />
000 . 000 . 000 . 000<br />
000 . 000 . 000 . 000<br />
r<br />
w<br />
RETURN<br />
e<br />
Abbrechen<br />
Einstellungspunkte<br />
Netzwerkverbindung<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
q Wählen Sie im GUI-Menü “Netzwerkverbindung” – “Erweitert”, und<br />
drücken Sie ENTER.<br />
w Drücken Sie o p, um “DHCP” auf “AUS” umzustellen, Drücken<br />
Sie anschließend i.<br />
· · Die DHCP-Funktion ist deaktiviert.<br />
e Geben Sie mit ui p die Adresse ein, und drücken Sie ENTER.<br />
• IP-Adresse : Geben Sie eine IP-Adresse in einem der unten<br />
genannten Adressbereiche ein. Beim Einstellen einer anderen IP-<br />
Adresse kann die Netzwerkfunktion nicht genutzt werden.<br />
CLASS A: 10.0.0.0 ~ 10.255.255.255<br />
CLASS B: 172.16.0.0 ~ 172.31.255.255<br />
CLASS C: 192.168.0.0 ~ 192.168.255.255<br />
• Subnetzmaske : Beim direkten Anschuss eines xDSL Modems oder<br />
Terminaladapters an den AVR-4810 müssen Sie die Subnetzmaske<br />
eingeben, die in der Anbieterdokumentation genannt wird. Dies ist<br />
normalerweise 255.255.255.0.<br />
• Standardgateway : Wenn ein Gateway (Router) angeschlossen<br />
ist, geben Sie dessen IP-Adresse ein.<br />
• Prim. DNS-Server, Sek. DNS-Server : Wenn in der Dokumentation<br />
Ihres Anbieters nur eine DNS Adresse angegeben ist, tragen Sie<br />
diese im Feld “Prim. DNS-Server” ein. Wenn zwei oder mehr DNS-<br />
Adressen vorhanden sind, geben Sie die erste in das Feld “Sek.<br />
DNS-Server” ein.<br />
r Wählen Sie mit i die Option “Beenden”, und drücken Sie ENTER.<br />
· · Damit ist die Einstellung abgeschlossen.<br />
b Bei einer Netzwerkverbindung über einen Proxyserver wählen Sie<br />
“Proxy” und drücken Sie ENTER (vSeite 49 “Proxy”).<br />
• Bei Verwendung eines Breitband-Routers (mit DHCP-Funktion) müssen<br />
keine IP-Adressen für das Gerät und für den Proxyserver festgelegt<br />
werden, da die DHCP-Funktion beim AVR-4810 standardmäßig aktiviert<br />
ist (“EIN”).<br />
• Wenn der AVR-4810 in einem Netzwerk ohne DHCP-Funktion verwendet<br />
wird, müssen die Netzwerkeinstellungen festgelegt werden. In diesem<br />
Fall sind gewisse Netzwerkkenntnisse notwendig. Einzelheiten erfahren<br />
Sie bei einem Netzwerkadministrator.<br />
• Wenn Sie keine Internetverbindung herstellen können, kontrollieren Sie<br />
die Anschlüsse und Einstellungen (vSeite 25).<br />
• Wenn Sie sich mit Internetanschlüssen nicht auskennen, wenden Sie<br />
sich an Ihren ISP (Internet Service Provider) oder an das Geschäft, bei<br />
dem Sie den Computer gekauft haben.<br />
• Wenn Sie die Einstellung während der Eingabe der IP-Adresse abbrechen<br />
möchten, drücken Sie RETURN.<br />
48<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Einstellungspunkte<br />
Netzwerkverbindung<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
Proxy : Diese Einstellung legen Sie fest, wenn Sie die Internetverbindung<br />
über einen Proxyserver herstellen.<br />
DHCP<br />
IP-Adresse<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
EIN<br />
192.168.100.33<br />
Beenden<br />
Erweitert<br />
q<br />
Eingabe<br />
IP-Adresse und Proxy manuell eingeben<br />
Proxy<br />
Proxy r<br />
Adresse<br />
Anschluss (Port)<br />
Beenden<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
Proxy-Server wird verwendet<br />
NETZWERKVERBINDUNG<br />
DHCP<br />
IP-Adresse<br />
Subnetzmaske<br />
Standardgateway<br />
Prim. DNS-Server<br />
Sek. DNS-Server<br />
Proxy<br />
Beenden<br />
EIN<br />
192 .168 . 100 . 033<br />
255 .255 . 255 . 000<br />
192 .168 . 100 . 001<br />
192 .168 . 100 . 001<br />
000 .000 . 000 . 000<br />
Eingabe<br />
Proxy-Server festlegen (falls erforderl.)<br />
EIN<br />
Adresse<br />
000 . 000 . 000 . 000<br />
00000<br />
RETURN<br />
Abbrechen<br />
RETURN<br />
Abbrechen<br />
q Wählen Sie im GUI-Menü “Netzwerkverbindung” – “Erweitert” oder<br />
“Manuell”, und drücken Sie ENTER.<br />
w Wählen Sie mit ui to set “Proxy” die Option “Proxy”, und drücken<br />
Sie ENTER.<br />
e Drücken Sie o p, um “Proxy” auf “EIN” umzustellen. Drücken Sie<br />
anschließend i.<br />
Der Proxyserver ist nun aktiviert.<br />
r Drücken Sie o p zur Auswahl einer Eingabemethode für den<br />
Proxyserver. Drücken Sie anschließend i.<br />
Adresse : Methode zur Eingabe der IP-Adresse.<br />
Name : Methode zur Eingabe des Domain-Namens.<br />
t Geben Sie mit uio p die Adresse bzw. den Domain-Namen des<br />
Proxyservers ein, und drücken Sie ENTER.<br />
Wenn in Schritt r “Adresse” gewählt wurde : IP-Adresse eintragen<br />
Wenn in Schritt r “Name” gewählt wurde : Domain-Namen eintragen.<br />
Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜<br />
GNummernH 0123456789 (Leerzeichen)<br />
u<br />
Sie können den Schrifttyp verändern, indem Sie auf der<br />
Hauptfernbedienung SEARCH oder MENU während der Eingabe<br />
drücken.<br />
e<br />
y<br />
w<br />
t<br />
Einstellungspunkte<br />
Netzwerkverbindung<br />
(Fortgesetzt)<br />
Sonstiges<br />
Einstellung an/aus der<br />
Netzwerk-Funktion<br />
im Standby und PC<br />
Spracheinstellung.<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungsangaben<br />
y Geben Sie mit uio p die Anschlussnummer des Proxyservers ein,<br />
und drücken Sie ENTER.<br />
u Wählen Sie mit i die Option “Beenden”, und drücken Sie ENTER.<br />
Damit ist die Einstellung abgeschlossen.<br />
Netzwerk-Standby : Netzwerkfunktion im Standby ein- bzw.ausschalten.<br />
• EIN : Netzwerk ist im Standby aktiviert. Gerät ist über netzwerkfähigen<br />
Controller bedienbar.<br />
• AUS : Sospende le funzioni di rete durante lo standby.<br />
Stellen Sie auf “EIN” bei Verwendung der Websteuerungsfunktion.<br />
(vSeite 94).<br />
Zeichensatz : Wenn Schriftzeichen nicht korrekt angezeigt werden,<br />
stellen Sie den MP3 ID3-Tag Zeichencodetyp ein, der von dem USB-<br />
Speichergerät wiedergegeben wird.<br />
• Automatisch : Seleziona automaticamente codice caratteri.<br />
• Latein : Seleziona ISO 8859-1 Latin-1.<br />
• Japanisch : Seleziona Shift-JIS.<br />
Sollten die Zeichen nicht richtig angezeigt werden, wenn “Automatisch”<br />
eingestellt wurde, stellen Sie “Latein” oder “Japanisch” ein.<br />
PC-Sprache : Computersprache auswählen.<br />
• ara / chi (smpl) / chi (trad) / cze / dan / dut / eng / fin / fre / ger / gre / heb<br />
/ hun / ita / jpn / kor / nor / pol / por / por(BR) / rus / spa / swe / tur<br />
Name im Netzwerk : Der lesefreundliche Name ist der Name AVR-4810,<br />
der im Netzwerk angezeigt wird. Es können bis zu 63 Zeichen eingegeben<br />
werden. Der lesefreundliche Standardname beim ersten Gebrauch ist<br />
“DENON:[AVR-4810]”.<br />
Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜<br />
GNummernH 0123456789 (Leerzeichen)<br />
<br />
Sie können den Schrifttyp verändern, indem Sie auf der Hauptfernbedienung<br />
SEARCH oder MENU während der Eingabe drücken.<br />
Standard : Sämtliche Abstände wieder auf Werkseinstellung zurücksetzen.<br />
• Ja : Auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
• Nein : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
Party-Modus : Stellen Sie die Partymodus-Funktion ein.<br />
• AUS : Deaktivieren Sie die Partymodus-Funktion.<br />
• EIN : Aktivieren Sie die Partymodus-Funktion.<br />
Für weitere Informationen zur Partymodus-Funktion beziehen Sie<br />
sich bitte auf Seite 92, “Abspielen desselben Netzwerk-Audio auf<br />
unterschiedlichen, an ein Netzwerk angeschlossenen Geräten (Party-<br />
Modus-Funktion)”.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Siehe auf der Rückseite<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
49
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungspunkte<br />
Sonstiges<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
Party-Mod. Start-Lautst : Nehmen Sie die Einstellungen für den<br />
Lautstärke-Pegel vor, wenn der Partymodus gestartet ist.<br />
• Letzte Einstellung : Dieselbe Lautstärke, wie vor der Einstellung des<br />
Partymodus.<br />
• – – – (0) : Verwenden Sie die Stummschaltung immer unter der<br />
Bedingung, dass der Partymodus gestartet ist.<br />
• –80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : Starten Sie den Party-Modus mit Ihrer bevorzugten<br />
Lautstärke.<br />
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “Party-Modus”<br />
auf “EIN” gesetzt wurde.<br />
• Das wird von 0 bis 99 angezeigt, wenn “Lautstärke-Anzeige” (vSeite<br />
52) auf “Absolut” eingestellt wird.<br />
• Sie können die Obergrenze mit “Lautstärkegrenze” einstellen. (vSeite<br />
52).<br />
Netzwerkstatus : Die Displays zeigen bis maximal 10 DENON-Produkte<br />
an, die mit demselben Netzwerk verbunden sind.<br />
• Name / Modell-Name / Strom EIN/Standby / Quelle auswählen /<br />
Lautstärkepegel / Status Partymodus<br />
“Netzwerkstatus” wird angezeigt, wenn ein DENON-Produkt<br />
angeschlossen ist, das die Netzwerkstatus-Anzeigefunktion<br />
unterstützt.<br />
Bijwerkmelding : Die Displays zeigen eine Hinweis-Meldung auf dem<br />
GUI-Bildschirm des AVR-4810 an, wenn die aktuellste Firmware mit<br />
“Firmware-Update” freigegeben wird. Die Hinweis-Meldung wird für etwa<br />
20 Sekunden angezeigt, wenn der Strom eingeschaltet wird. Verbinden<br />
Sie mit Breitband-Internet (vSeite 25), wenn Sie diese Funktion<br />
verwenden.<br />
• EIN : Update-Meldung anzeigen.<br />
• AUS : Update-Meldungen nicht anzeigen.<br />
• Wenn Sie während der Anzeige der Benachrichtigungsmitteilung ENTER<br />
drücken, wird der “Update prüfen”-Bildschirm angezeigt. (Gehen Sie auf<br />
Seite 55 für weitere Informationen bezüglich “Firmware-Update”)<br />
• Drücken Sie RETURN, um die Benachrichtigungsmitteilung zu löschen.<br />
Upgrade-Meldung : Die Displays zeigen eine Hinweis-Meldung auf<br />
dem GUI-Bildschirm des AVR-4810 an, wenn die aktuellste Firmware mit<br />
“Features hinzuf.” freigegeben wird. Die Hinweis-Meldung wird für etwa<br />
20 Sekunden angezeigt, wenn der Strom eingeschaltet wird. Verbinden<br />
Sie mit Breitband-Internet (vSeite 25), wenn Sie diese Funktion<br />
verwenden.<br />
• EIN : Upgrade-Meldungen anzeigen.<br />
• AUS : Upgrade-Meldung nicht anzeigen.<br />
• Wenn Sie während der Anzeige der Benachrichtigungsmitteilung ENTER<br />
drücken, wird der “Features hinzuf.”-Bildschirm angezeigt. (Gehen Sie<br />
auf Seite 55 für weitere Informationen bezüglich “Features hinzuf.”)<br />
• Drücken Sie RETURN, um die Benachrichtigungsmitteilung zu löschen.<br />
Einstellungspunkte<br />
Napster-Zugang<br />
Bestimmen oder ändern Sie<br />
Ihren Benutzernamen und<br />
Ihr Passwort (vSeite 75<br />
“Napster anhören“).<br />
Netzwerkinfo<br />
Hier können Sie die<br />
Netzwerkinformationen<br />
anzeigen.<br />
Einstellungsangaben<br />
Username / Password<br />
Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜<br />
GNummernH 0123456789 (Leerzeichen)<br />
<br />
• Sie können den Schrifttyp verändern, indem Sie auf der Hauptfernbedienung<br />
SEARCH oder MENU während der Eingabe drücken.<br />
• Das Passwort darf keine Unterstriche ( _ ) enthalten.<br />
Friendly Name / Netzwerk=Kabelanschluss/Drahtlosverbind. / SSID / ·<br />
DHCP= EIN/AUS / IP-Adresse / MAC-Adresse<br />
50<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Die Mehrfachzonen-Einstellungen vornehmen<br />
(MultiZone-Konfiguration)<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Hier legen Sie die Einstellungen für die Audiowiedergabe in einem Mehrzonensystem (ZONE2, ZONE3)<br />
fest.<br />
Einstellungspunkte<br />
Bässe<br />
Bässe (tiefe Frequenzen)<br />
einstellen.<br />
Höhen<br />
Höhen (hohe Frequenzen)<br />
einstellen.<br />
HPF<br />
Wählen Sie den Hochpass-<br />
Filter (HPF), um Verzerrungen<br />
im Bass zu vermeiden.<br />
Kanalpegel L<br />
Ausgangspegel des linken<br />
Kanals einstellen.<br />
Kanalpegel R<br />
Ausgangspegel des rechten<br />
Kanals einstellen.<br />
Ton-Ausgabe<br />
Stellen Sie den Signal-<br />
Ausgang von Mehrfachzonen<br />
ein.<br />
Lautstärke-Anzeige<br />
Art der Lautstärkeanzeige<br />
festlegen.<br />
–10dB ~ +10dB (0dB)<br />
–10dB ~ +10dB (0dB)<br />
Einstellungsangaben<br />
OFF : HPF ausgeschaltet.<br />
ON : HPF eingeschaltet: Bass wird beschnitten.<br />
–12dB ~ +12dB (0dB)<br />
“Kanalpegel L” können eingestellt werden, wenn unter “Ton-Ausgabe“<br />
(vSeite 51) – “Stereo“ eingestellt ist.<br />
–12dB ~ +12dB (0dB)<br />
“Kanalpegel R” können eingestellt werden, wenn unter<br />
Ausgabe“ (vSeite 51) – “Stereo“ eingestellt ist.<br />
Stereo : Stereo-Ausgabe wählen.<br />
Mono : Mono-Ausgabe wählen.<br />
“Ton-<br />
Wenn unter “Endstufen-Zuweisung” – “Zuweis.” ((vSeite 40)<br />
“FREE” eingestellt ist und die Signalbelegung der Endstufe auf<br />
“Z2/Z3(M)” eingestellt ist, wird für die “Ton-Ausgabe” Konfiguration<br />
automatisch “Mono” eingestellt.<br />
Relativ : Anzeige von - - - dB (Min) im Bereich von –80 dB ~ 18 dB.<br />
Absolut : Anzeige im Bereich von 0 (Min) ~ 99.<br />
• Die “Lautstärke-Anzeige”-Einstellung wird auch auf die “Lautstärkepegel”,<br />
“Lautstärkegrenze”- und “Einschaltlautstärke”-Anzeigemethode<br />
angewandt.<br />
• Die “Lautstärke-Anzeige”-Einstellung gilt für alle Zonen.<br />
Einstellungspunkte<br />
Lautstärkepegel<br />
Stellen Sie den Lautstärken-<br />
Ausgabepegel ein.<br />
Lautstärkegrenze<br />
Maximale Lautstärke<br />
festlegen.<br />
Einschaltlautstärke<br />
Legen Sie die Lautstärke<br />
fest, die beim Einschalten<br />
automatisch<br />
wird.<br />
eingestellt<br />
Muting-Pegel<br />
Legen Sie den Pegel fest,<br />
der im Stummschaltmodus<br />
eingestellt wird.<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungsangaben<br />
Variabel : Lautstärkeeinstellung am Hauptgerät und per Fernbedienung<br />
zulassen.<br />
–40dB (41) : Lautstärke am Vorverst.-Ausg. fest auf –40 dB einstellen. Ext.<br />
Verstärker regelt Lautstärke.<br />
0dB (81) : Lautstärke am Vorverst.-Ausg. fest auf 0 dB einstellen. Ext.<br />
Verstärker regelt Lautstärke.<br />
Wenn das GUI-Menü “Endstufen-Zuweisung”– “Zuweis.” (vSeite<br />
40) auf “+Z2”, “+Z2+Z3”, “ALL Z2” oder “ALL Z2+Z3” gesetzt wird,<br />
wird die Einstellung “Lautstärkepegel” automatisch auf “Variabel”<br />
gesetzt.<br />
AUS : Keine maximale Lautstärke festlegen.<br />
–20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)<br />
Kann eingestellt werden, wenn die Mehrfachzonen- “Lautstärkepegel”-<br />
Einstellung (vSeite 51) “Variabel” ist.<br />
Letzte Einstellung : Gespeicherte Lautstärke der letzten Session wird<br />
wiederhergestellt.<br />
– – – (0) : Nach dem Einschalten wird immer stummgeschaltet.<br />
–80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : Die Lautstärke wird an den eingestellten Pegel<br />
angepasst.<br />
Kann eingestellt werden, wenn die Mehrfachzonen- “Volume Level”-<br />
Einstellung (vSeite 51) “Variabel” ist.<br />
Stumm : Der Ton wird vollständig abgeschaltet.<br />
–40dB : Die aktuelle Lautst. wird um 40 dB gesenkt.<br />
–20dB : Die aktuelle Lautst. wird um 20 dB gesenkt.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
51
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
OPTION<br />
Andere Einstellungen vornehmen (Optionen)<br />
Einstellungspunkte<br />
Quelle löschen<br />
Hiermit können Sie nicht<br />
verwendete Eingangsquellen<br />
ausblenden.<br />
Elimina sorgente<br />
Hiermit können Sie nicht<br />
verwendete Eingangsquellen<br />
ausblenden.<br />
GUI<br />
Hier können Sie Einstellungen<br />
zum Bildschirmmenü (GUI)<br />
vornehmen.<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Einstellungsangaben<br />
Lautstärke-Anzeige : Art der Lautstärkeanzeige festlegen.<br />
• Relativ : Anzeige von - - - dB (Min) im Bereich von –80 dB ~ 18 dB.<br />
• Absolut : Anzeige im Bereich von 0 (Min) ~ 99.<br />
• Die “Lautstärke-Anzeige”-Einstellung wird auch auf die “Lautstärkegrenze”-<br />
und “Einschaltlautstärke”-Anzeigemethode angewandt.<br />
• Die “Lautstärke-Anzeige”-Einstellung gilt für alle Zonen.<br />
Lautstärkegrenze : Maximale Lautstärke festlegen.<br />
• AUS : Keine maximale Lautstärke festlegen.<br />
• –20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)<br />
Einschaltlautstärke : Legen Sie die Lautstärke fest, die beim Einschalten<br />
automatisch eingestellt wird.<br />
• Last : Gespeicherte Lautstärke der letzten Session wird wiederhergestellt.<br />
• – – – (0) : Nach dem Einschalten wird immer stummgeschaltet.<br />
• –80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : Die Lautstärke wird an den eingestellten Pegel<br />
angepasst.<br />
Muting-Pegel : Legen Sie den Pegel fest, der im Stummschaltmodus<br />
eingestellt wird.<br />
• Stumm : Der Ton wird vollständig abgeschaltet.<br />
• –40dB : Die aktuelle Lautst. wird um 40 dB gesenkt.<br />
• –20dB : Die aktuelle Lautst. wird um 20 dB gesenkt.<br />
PHONO / CD / DVD / HDP / TV / SAT/CBL / VCR / DVR / V.AUX /·<br />
NET/USB / TUNER : Wählen Sie die Eingangsquelle aus, die nicht<br />
verwendet wird.<br />
• EIN : Diese Quelle anzeigen.<br />
• Löschen : Diese Quelle ausblenden.<br />
HINWEIS<br />
• Eingangsquellen, die in den verschiedenen Zonen verwendet werden,<br />
können nicht gelöscht werden.<br />
• Die Eingabequellen, die auf “Löschen” gestellt wurden, können mit dem<br />
SOURCE SELECT.<br />
Bildschirmschoner : Bildschirmschoner einstellen.<br />
• EIN : Der Bildschirmschoner wird während der GUI-Menüanzeige<br />
oder der NET/USB/iPod-Bildschirmanzeige aktiviert, wenn über eine<br />
fortgesetzte Periode von etwa 3 Minuten keine Bedienung ausgeführt<br />
wird. Wenn Sie den uio p drücken, wird der Bildschirmschoner<br />
geschlossen und zu dem Bildschirm zurückgekehrt, der vor dem Aufruf<br />
des Bildschirmschoners aktiviert war.<br />
• AUS : Der Bildschirmschoner ist nicht aktiviert.<br />
Einstellungspunkte<br />
GUI<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
Hintergrundbild : Stellen Sie das Hintergrundbild ein, um den Hintergrund<br />
anzuzeigen, wenn die Wiedergabe beendet ist usw.<br />
• Bild : Ein Bild als Hintergrund verwenden (DENON-Logo).<br />
• Schwarz : Stellt Schwarz als Hintergrund ein.<br />
• Grau : Stellt Grau als Hintergrund ein.<br />
• Blau : Stellt Blau als Hintergrund ein<br />
Format : Stellen Sie das Videosignal-Format ein, das für den von Ihnen<br />
verwendeten Fernseher ausgegeben werden soll.<br />
• NTSC : NTSC auswählen.<br />
• PAL : PAL auswählen.<br />
Das “Format” kann auch durch den folgenden Vorgang eingestellt<br />
werden. Allerdings wird der GUI-Bildschirm nicht angezeigt.<br />
1. Drücken und halten Sie am Hauptgerät DSX und RETURN für<br />
mindestens 3 Sekunden.<br />
Auf der Anzeige wird “Video Format” angezeigt.<br />
2. Drücken Sie o p, und stellen Sie das Videosignal-Format ein.<br />
3. Drücken Sie am Hauptgerät ENTER, MENU oder RETURN, tum die<br />
Einstellungen abzuschließen.<br />
HINWEIS<br />
Wenn ein anderes Format als das Videoformat des angeschlossenen<br />
Monitors eingestellt wird, wird das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt.<br />
Text : Zeigen Sie den Inhalt der Bedienung während des Wechsels des<br />
Surround-Modus, Eingangsmodus usw. an.<br />
• EIN : Texteinblendungen anzeigen.<br />
• AUS : Texteinblendungen nicht anzeigen.<br />
Hauptlautstärke : Wählen Sie, ob die Lautstärkeanzeige auf dem<br />
Bildschirm erscheinen soll.<br />
• Unten : Unten anzeigen.<br />
• Oben : Oben anzeigen.<br />
• AUS : OSD-Menü nicht anzeigen.<br />
Wenn die Hauptlautstärken-Anzeige schwer zu sehen ist bei<br />
Überlagerung durch Film-Untertitel usw., stellen Sie auf “Oben”<br />
NET/USB : Stellen Sie die Anzeigezeit des NET/USB-Bildschirms ein,<br />
wenn die Eingangsquelle “NET/USB” ist.<br />
• Immer : OSD dauerhaft anzeigen.<br />
• 30s : OSD nach Betätigung für 30 Sekunden einblenden.<br />
• 10s : OSD-Menü nach Betätigung für 10 Sekunden einblenden.<br />
• AUS : OSD-Menü nicht anzeigen.<br />
52<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Einstellungspunkte<br />
GUI<br />
(Fortgesetzt)<br />
Prog FB-Codes<br />
Einen vordefinierten<br />
Code suchen, um die<br />
Fernbedienung darauf zu<br />
programmieren.<br />
Einstellungsangaben<br />
iPod : Stellen Sie die Anzeigezeit des iPod-Bildschirms ein, wenn die<br />
Eingangsquelle “iPod” ist.<br />
• Immer : OSD dauerhaft anzeigen.<br />
• 30s : OSD nach Betätigung für 30 Sekunden einblenden.<br />
• 10s : OSD-Menü nach Betätigung für 10 Sekunden einblenden.<br />
• AUS : OSD-Menü nicht anzeigen.<br />
Tuner : Stellen Sie die Anzeigezeit des Tuner-Bildschirms ein, wenn die<br />
Eingangsquelle “TUNER” ist.<br />
• Immer : OSD dauerhaft anzeigen.<br />
• 30s : OSD nach Betätigung für 30 Sekunden einblenden.<br />
• 10s : OSD-Menü nach Betätigung für 10 Sekunden einblenden.<br />
• AUS : OSD-Menü nicht anzeigen.<br />
Wenn die mitgelieferte Fernbedienung mit voreingestellten Codes<br />
programmiert wird, kann diese auch zur Bedienung anderer Geräte benutzt<br />
werden, z. B. für DVD Player oder Fernseher anderer Hersteller.<br />
In diesem Menü können Sie die voreingestellten Codes durchsuchen und<br />
aufrufen, mit denen die beigefügte Fernbedienung programmiert werden<br />
kann.<br />
n Standardeinstellungen für voreingestellte Codes<br />
DVD-Player·<br />
DENON [32134]<br />
Videokassettenrecorder·<br />
Tivo [20739]<br />
Fernseher·<br />
SONY [10810]<br />
Topbox für Satelliten einstellen·<br />
DirecTV [01377]<br />
n Voreingestellte Codes suchen<br />
Wechseln Sie mit der Hauptfernbedienung in den “MAIN” Modus<br />
(vSeite 99 “Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
1. Wählen Sie im GUI-Menü “Prog FB-Codes” und drücken Sie dann<br />
ENTER oder p.<br />
2. Wählen Sie mit ui die Kategorie des Geräts aus, für das die<br />
Geräteprogrammierung bestimmt ist. Drücken Sie dann entweder<br />
ENTER oder p.<br />
OPTION<br />
BD<br />
HD-DVD<br />
DVD<br />
DVD-R<br />
CD<br />
CD-R<br />
VCR<br />
PVR<br />
PVR/SAT<br />
PVR/CABLE<br />
PROG FB-CODES<br />
1<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
Einstellungspunkte<br />
Prog FB-Codes<br />
(Fortgesetzt)<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungsangaben<br />
3. Wählen Sie mit ui das erste Zeichen des Markennamens aus.<br />
Drücken Sie dann entweder ENTER oder p.<br />
b Das erste Zeichen wird mit 1, A ~ Z angezeigt.<br />
· · ·Wählen Sie bei Markennamen, die mit dem @ Zeichen beginnen,<br />
den Buchstaben “A”.<br />
· · ·Bei Markennamen, die mit Sonderzeichen oder Zahlen mit Ausnahme<br />
des @ Zeichens beginnen, wählen Sie “1”.<br />
OPTION<br />
BD<br />
HD-DVD<br />
DVD<br />
DVD-R<br />
CD<br />
CD-R<br />
VCR<br />
PVR<br />
PVR/SAT<br />
PVR/CABLE<br />
PROG FB-CODES<br />
1<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
Ersten Buchstaben der Gerätemarke wählen<br />
4. Wählen Sie mit ui den Markennamen aus. Drücken Sie dann<br />
entweder ENTER oder p.<br />
OPTION<br />
H & B<br />
Haaz<br />
Haier<br />
Hanseatic<br />
Harman/Kardon<br />
HCM<br />
HDT<br />
HE<br />
Helios<br />
PROG FB-CODES<br />
-DVD-<br />
CH- Zurück CH+ Vor<br />
Gerätemarke auswählen<br />
[1/3]<br />
b Wenn mehrere Seiten mit Markennamen vorhanden sind, lassen sich<br />
die Seiten mit den Tasten CH+ oder CH– auf der Hauptfernbedienung<br />
durchblättern, wenn die Hauptfernbedienung auf “MAIN” Modus<br />
eingestellt ist.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Geräte-Kategorie auswählen<br />
Siehe auf der Rückseite<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
53
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungspunkte<br />
Prog FB-Codes<br />
(Fortgesetzt)<br />
Quick Select Name<br />
Ändern Sie den “Quick<br />
Select”-Anzeigetitel in den<br />
von Ihnen bevorzugten Titel.<br />
Einstellungsangaben<br />
5. Die Anweisungen zum Programmieren von Fernbediencodes und zum<br />
Festlegen von Fernbedienprogrammcodes werden angezeigt.<br />
OPTION<br />
PROG FB-CODES<br />
Kategorie<br />
DVD<br />
Marke<br />
Hitachi<br />
Code 30573 30664 30695 30141<br />
30713 30884 30748<br />
1. Drücken Sie die Taste [DEVICE] auf der Fernbedienung,<br />
um die Programmierung zu speichern<br />
2. Halten Sie [RC SETUP] mind. 3 Sekunden gedrückt<br />
3. Geben Sie den 5-stelligen Code mit den Tasten [0-9] ein<br />
Zurück Zurück<br />
Programmierte Codes auf Fernbedienung eingeb<br />
b Wenn mehrere Seiten mit vorprogrammierten Bediencodes<br />
vorhanden sind, lassen sich die Seiten mit o und p auf der<br />
Hauptfernbedienung durchblättern, sofern die Hauptfernbedienung<br />
auf “MAIN” Modus eingestellt ist.<br />
n Fernbediencodes programmieren<br />
Zum Programmieren voreingestellter Codes lesen Sie Seite 109.<br />
1. Drücken Sie auf der Hauptfernbedienung DEVICE (DVD/HDP, VCR/DVR,<br />
TV oder SAT/CABLE) für das Gerät, das Sie voreinstellen möchten.<br />
2. Drücken und halten Sie auf der Hauptfernbedienung RC SETUP für<br />
mindestens 3 Sekunden.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zweimal.<br />
3. Geben Sie den 5-stelligen Code mit den Tasten 0 ~ 9 auf der<br />
Hauptfernbedienung ein.<br />
Wenn der Code registriert ist, blinkt die Signalübertragungsanzeige zweimal.<br />
4. Prüfen Sie, ob sich das Gerät mit dem vorprogrammierten Code<br />
bedienen lässt.<br />
Wenn sich das Gerät nicht bedienen lässt, programmieren Sie einen<br />
anderen voreingestellten Code ein.<br />
5. Drücken Sie auf der Hauptfernbedienung auf MAIN, um die Fernbedienung<br />
in den “MAIN” Modus zu setzen. Drücken Sie MENU.<br />
Das Hauptgerät kann auch mit den MENU, uio p, ENTER bedient werden.<br />
1. Verwenden Sie ui, um den Namen der Quick Select Einstellung<br />
auszuwählen, die Sie ändern wollen. Drücken Sie dann auf p oder ENTER.<br />
2. Verwenden Sie o p, um den Cursor zu dem Zeichen zu bewegen, den<br />
Sie ändern wollen.<br />
3. Verwenden Sie ui, um das Zeichen zu ändern. Drücken Sie dann auf<br />
ENTER.<br />
• Es können bis zu 16 Zeichen eingegeben werden.<br />
• Sie können den Schrifttyp verändern, indem Sie auf der Hauptfernbedienung<br />
SEARCH oder MENU während der Eingabe drücken.<br />
• Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GSymbolesH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ]<br />
GNummernH 0123456789 (Leerzeichen)<br />
Einstellungspunkte<br />
Quick Select Name<br />
(Fortgesetzt)<br />
Zone umbenennen<br />
Ändern Sie den Anzeigetitel<br />
jeder Zone in den von Ihnen<br />
bevorzugten Titel.<br />
Einstellungsangaben<br />
4. Wiederholen Sie die Schritte 1~3, um den Bildschirmnamen zu ändern.<br />
1. Verwenden Sie ui, um den Bereichsnamen auszuwählen (MAIN<br />
ZONE, ZONE2, ZONE3 oder ZONE4), den Sie ändern wollen. Drücken<br />
Sie dann auf p oder ENTER.<br />
2. Verwenden Sie o p, um den Cursor zu dem Zeichen zu bewegen, den<br />
Sie ändern wollen.<br />
3. Verwenden Sie ui, um das Zeichen zu ändern. Drücken Sie dann auf<br />
ENTER.<br />
• Es können bis zu 10 Zeichen eingegeben werden.<br />
• Sie können den Schrifttyp verändern, indem Sie auf der Hauptfernbedienung<br />
SEARCH oder MENU während der Eingabe drücken.<br />
• Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GSymboleH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ]<br />
GNummernH 0123456789 (Leerzeichen)<br />
4. Wiederholen Sie die Schritte 1~3, um den Bildschirmnamen zu ändern.<br />
Trigger-Ausgang 1 n Bei der Zonen-Einstellung (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 / ZONE4)<br />
Wählen Sie die Bedingung Trigger Out wird aktiviert durch die Verbindung zum Netzstrom der<br />
zur Aktivierung von Zone, die auf “EIN” gestellt ist.<br />
Trigger-Ausgang 1 für die n Bei der Einstellung der Eingangsquelle<br />
Eingangsquelle, Surround- Aktivieren Sie Trigger Out, wenn die auf “EIN” gestellte Eingangsquelle<br />
Modus usw.<br />
gewählt ist.<br />
Für weitere Informationen<br />
über Trigger Out siehe Gültig für die auf “EIN” gestellte Zone mit “Bei der Zonen-Einstellung”.<br />
“TRIGGER OUT-Buchsen“ n Bei der Einstellung für Surround-Modus<br />
(vSeite 26).<br />
Aktivieren Sie Trigger Out, wenn der Surround-Modus, der auf “EIN”<br />
Trigger-Ausgang 2<br />
eingestellt ist, ausgewählt wird.<br />
Wie bei “Trigger-Ausgang 1”<br />
Gültig, wenn die auf “EIN” gestellte “MAIN ZONE” mit “Bei der Zonenwählen<br />
Sie die Bedingung<br />
Einstellung” gewählt ist und wenn die auf “EIN” gestellte Eingangsquelle<br />
zur Aktivierung von Triggermit<br />
“Bei der Einstellung der Eingangsquelle” gewählt ist.<br />
Ausgang 2.<br />
n Bei der Einstellung des HDMI-Monitors<br />
Aktivieren Sie Trigger Out, wenn der HDMI-Monitor, der auf “EIN”<br />
eingestellt ist, ausgewählt wird.<br />
Gültig, wenn die auf “EIN” gestellte “MAIN ZONE” mit “Bei der Zonen-<br />
Einstellung” gewählt ist und wenn die auf “EIN” gestellte Eingangsquelle<br />
mit “Bei der Einstellung der Eingangsquelle” gewählt ist.<br />
n Bei der Einstellung für “Vertikal strecken”<br />
Aktivieren Sie Trigger Out durch Verbindung, wenn “Vertikal strecken”<br />
(vSeite 42) auf “EIN” gestellt ist.<br />
• ON : Aktivieren Sie Trigger an diesem Modus.<br />
• – – – : Aktivieren Sie Trigger nicht an diesem Modus.<br />
54<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Einstellungspunkte<br />
Fernbedienungs-ID<br />
Stellen Sie ein, wenn Sie<br />
einen anderen DENON<br />
AV-Verstärker mit dem<br />
Fernbedienungsgerät<br />
des AVR-4810 betreiben.<br />
Gleichen Sie das<br />
Fernbedienungsgerät, das<br />
Sie verwenden, mit der<br />
Fernbedienungs-ID des<br />
AVR-4810 ab.<br />
232C-Eing.<br />
Stellen Sie ein, wenn Sie<br />
ein externes Steuergerät<br />
oder eine Zwei-Wege-<br />
Fernbedienung verwenden,<br />
die an die RS-232C-Buchse<br />
angeschlossen ist.<br />
Dimmer<br />
Hier stellen Sie die Helligkeit<br />
des Receiver-Displays ein.<br />
Setup sperren<br />
Hier können Sie die<br />
Setup-Einstellungen vor<br />
ungewollten Änderungen<br />
schützen.<br />
Service-Modus<br />
Wird bei der Wartung von<br />
einem DENON Service-<br />
Techniker oder Kundendienst-<br />
Installateur verwendet.<br />
1 / 2 / 3 / 4<br />
Einstellungsangaben<br />
Bei der Änderung der Fernbedienungs-ID müssen gleichzeitig auch<br />
die Modi “MAIN“, “iPod”, “TUNER” und “NET/USB” auf der Haupt-<br />
Fernbedienung geändert werden. Wenn Sie die Fernbedienungs-ID<br />
ändern, muss gleichzeitig auch die Zusatz-Fernbedienung geändert<br />
werden (vSeite 104, 109 “Einstellung der Fernbedienungs-ID”).<br />
FB seriell : Bei Verwendung einer externen Fernbedienung einstellen.<br />
Bidirektionale FB : Bei Verwendung einer bidirektionalen Fernbedienung<br />
einstellen.<br />
Setzen Sie diese Option auf “Bidirektionale FB”, wenn Sie eine<br />
Zweiwegefernbedienung (RC-7000CI und RC-7001RCI, im Handel<br />
erhältlich) verwenden.<br />
HINWEIS<br />
Wenn Sie auf “Bidirektionale FB” stellen, können Sie die RS-232C-<br />
Verbindung nicht als externes Steuergerät verwenden.<br />
Hell : Normale Anzeigehelligkeit.<br />
Mittel : Reduzierte Anzeigehelligkeit.<br />
Dunkel : Sehr geringe Anzeigehelligkeit.<br />
AUS : OSD-Menü nicht anzeigen.<br />
AUS : Setup-Schutz einschalten.<br />
EIN : Setup-Schutz ausschalten.<br />
• Wenn “Setup sperren” auf “EIN” gestellt wurde, können die unten<br />
aufgeführten Einstellungen nicht mehr geändert werden. Darüber hinaus<br />
wird “SETUP GESPERRT!” angezeigt, sobald Sie versuchen, ähnliche<br />
Einstellungen zu aktivieren.<br />
· GUI-Menübedienung · Dynamic Volume<br />
· RESTORER · Kanalpegel<br />
· Audio/Video-Einstellungen · Audio Delay<br />
· MultEQ XT · Eingangsmodus<br />
· Dynamic EQ<br />
• Wenn Sie die Einstellung abbrechen, stellen Sie “Setup sperren” auf<br />
“AUS”.<br />
HINWEIS<br />
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie von einem DENON-<br />
Kundendienstmitarbeiter oder -Monteur dazu aufgefordert werden.<br />
Einstellungspunkte<br />
Firmware-Update<br />
Hier können Sie die Firmware<br />
des Receivers aktualisieren.<br />
Features hinzuf.<br />
Neue Funktionen anzeigen,<br />
die auf den AVR-4810<br />
heruntergeladen werden<br />
können und ein Update<br />
durchführen.nnen<br />
vorgenommen werden.<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Einstellungsangaben<br />
Update prüfen : Sie können eine Abfrage nach Firmware-Updates starten.<br />
Sie können ebenfalls kontrollieren, wie lange ungefähr ein Update dauert.<br />
Starten : Aktualisierungsvorgang ausführen.<br />
Beim Start des Updatevorgangs leuchtet die Netzanzeige rot auf<br />
und die GUI-Bildschirm wird abgeschaltet. Die abgelaufene Zeit des<br />
Updatevorgangs wird angezeigt.<br />
Nach Abschluss des Updatevorgangs leuchtet die Netzanzeige wieder<br />
grün auf, und der normale Betriebszustand wird wieder hergestellt.<br />
b Wenn die Aktualisierung fehlschlägt, hört die Zusammenstellung<br />
automatisch auf, wenn aber die Aktualisierung immer noch nicht möglich<br />
ist, wird eine der unten stehenden Nachrichten angezeigt. Wenn auf dem<br />
Display eine der folgenden Meldungen angezeigt wird, überprüfen Sie die<br />
Einstellungen und die Netzwerkumgebung und versuchen Sie es erneut.<br />
Display<br />
Beschreibung<br />
Updating failed Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen.<br />
Login failed Die Anmeldung auf dem Server ist fehlgeschlagen.<br />
Server is busy Der Server ist überlastet. Warten Sie etwas und<br />
versuchen Sie es erneut.<br />
Connection fail Fehler bei der Verbindung zu dem Server.<br />
Download fail Download der Firmware ist fehlgeschlagen.<br />
Upgrade : Upgradevorgang durchführen.<br />
Beim Start des Updatevorgangs leuchtet die Netzanzeige rot auf<br />
und die GUI-Bildschirm wird abgeschaltet. Die abgelaufene Zeit des<br />
Updatevorgangs wird angezeigt.<br />
Nach Abschluss des Upgrade-Vorgangs leuchtet die Netzanzeige wieder<br />
grün auf, und der normale Betriebszustand wird wieder hergestellt.<br />
b Wenn der Upgradevorgang nicht erfolgreich war, erscheint im Display<br />
eine Fehlermeldung, die mit den Meldungen unter “Firmware-Update”<br />
identisch ist. Überprüfen Sie in diesem Fall die Einstellungen und die<br />
Netzwerkumgebung und führen Sie den Updatevorgang erneut durch.<br />
Upgrade-Status : Eine Liste weiterer Funktionen wird angezeigt, die mit<br />
dem Upgrade installiert werden.<br />
Details über Updates finden Sie auf der DENON-Website.<br />
· · ·Nach Abschluss des Vorgangs wird in diesem Menü “Registriert”<br />
angezeigt, und die Updates können gestartet werden. “Nicht<br />
registriert” wird angezeigt, wenn der Vorgang nicht gestartet wurde.<br />
Die ID Nummer, die in diesem Bildschirm dargestellt wird, wird für<br />
das Ausführen des Vorgangs benötigt.<br />
Die ID-Nummer kann auch angezeigt werden, indem am Hauptgerät<br />
p und STATUS gedrückt und für mindestens 3 Sekunden gehalten<br />
werden.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Siehe auf der Rückseite<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
55
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manuelle Konfiguration)<br />
Hinweise zur Verwendung der Funktionen “Firmware-Update” sowie “Features hinzuf.”<br />
• Um diese Funktionen nutzen zu können, müssen Sie alle Systemvoraussetzungen erfüllen und alle<br />
Einstellungen für eine Breitband-Internetverbindung festgelegt haben (vSeite 25).<br />
• Bis zum vollständigen Durchlauf des Update- bzw. Upgradevorgangs darf das Gerät nicht abgeschaltet<br />
werden.<br />
• Bis zum vollständigen Durchlauf des Update- / Upgradevorgangs darf das Gerät nicht abgeschaltet<br />
werden.<br />
Selbst mit einer Breitbandverbindung dauert der Update- / Upgradevorgangs ungefähr eine Stunde.<br />
Wenn mit der Update- / Upgradevorgangs begonnen wurde, kann der AVR-4810 nicht verwendet<br />
werden, bis der Update- / Upgradevorgangs abgeschlossen wurde.<br />
Außerdem werden durch die Update- / Upgradevorgangs der Firmware die Sicherungsdaten für die<br />
Parameter u. Ä., die für den AVR-4810 festgelegt wurden. u. U. gelöscht.<br />
• Die folgenden Backup-Daten können nach einer Aktualisierung oder einer Aufrüstung gelöscht<br />
werden.<br />
• Voreingestellter Kanal für Internet-Radio<br />
• Kürzlich gespielte Daten des Internet-Radios<br />
• Pflege der Daten des Internet-Radios, Medienservers und USB-Speichergerätes<br />
• Im Falle eines Aktualisierungsfehlers während einer Aktualisierung oder Aufrüstung, schalten Sie den<br />
Strom des AVR-4810 aus und dann wieder ein. “Update Retry” erscheint auf dem Bildschirm, und die<br />
Aktualisierung startet erneut von dem Punkt an, an dem die Aktualisierung fehlschlug. Wenn der Fehler<br />
trotzdem weiterhin auftritt, überprüfen Sie die Netzwerk-Umgebung.<br />
• Hinweise zu den Funktionen “Firmware-Update” und “Features hinzuf.” werden auf der DENON Website<br />
bekannt gegeben, sobald genaueres dazu vorliegt.<br />
• Wenn verwendbare aktuelle Firmware mit “Firmware Update” oder “Features hinzuf.” freigegeben<br />
wird, erscheint eine Hinweis-Meldung auf dem GUI-Bildschirm. Wenn Sie nicht benachrichtigt werden<br />
möchten, stellen Sie “Bijwerkmelding” (vSeite 50) und “Upgrade-meldung” (vSeite 50) auf<br />
“AUS”.<br />
Sprach-Einstellungen vornehmen (Sprache)<br />
Stellen Sie die Sprache für die Anzeige im GUI-Bildschirm ein.<br />
Einstellungsangaben<br />
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Svenka /<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Das “Sprache” kann auch durch den folgenden Vorgang eingestellt werden. Allerdings wird der GUI-<br />
Bildschirm nicht angezeigt.<br />
1. Drücken und halten Sie am Hauptgerät DSX und RETURN für mindestens 3 Sekunden.<br />
· · “Video Format” erscheint im Display.<br />
2. Stellen Sie mit ui “GUI Language” ein.<br />
3. Drücken Sie o p, und stellen Sie das Videosignal-Format ein.<br />
4. Drücken Sie am Hauptgerät ENTER, MENU oder RETURN, um die Einstellungen abzuschließen.<br />
Hier legen Sie die Einstellungen für die verschiedenen Eingangsquellen fest.<br />
n Elemente, die mit dem Quelle Wählen Verfahren eingestellt werden.<br />
Die Zuordnungen der Eingangsanschlüsse ändern (Eingangszuordnung)<br />
vSeite 57<br />
Videoeinstellungen vornehmen (Video) vSeite 60<br />
Ändern des Eingabemodus und Decodier-Modus der Eingabequelle<br />
(Eingangsmodus) vSeite 61<br />
Ändern des Bildschirmnamens der Eingabequelle (Umbenennen) vSeite 61<br />
Den für die verschiedenen Eingangsquellen dazugehörigen Bildschirm anzeigen<br />
(Wiedergabe) vSeite 61<br />
Korrektur des wiedergabepegels der Eingabequelle (Eingangspegel) vSeite 62<br />
n<br />
n<br />
n<br />
Eingabe-Einstellungen vornehmen<br />
(Quelle Wählen)<br />
Einzelheiten über die Auswahl, Einstellung und Aufhebung von Einstellungen in den<br />
einzelnen Menüs finden Sie unter “GUI Menübedienung” (vSeite 29).<br />
Playback-Modus einstellen (Wiedergabe-Modus) vSeite 62<br />
iPod (vSeite 62)<br />
NET/USB (vSeite 62)<br />
Media Server, USB/iPod und Napster (vSeite 62)<br />
Die Einstellungen so einstellen, dass Sie Standbilder abspielen (Bilder)<br />
vSeite 62<br />
Automatisches Voreinstellen der Radiostationen<br />
(Automatische Senderspeicherung) vSeite 62<br />
Die voreingestellten Kanäle so einstellen, dass sie nicht angezeigt werden, wenn<br />
ein Sender gewählt wird (Überspringen) vSeite 63<br />
Die voreingestellten Stationen benennen (Sendername) vSeite 63<br />
56<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Wichtige Information<br />
Über die Anzeige der Eingangsquellen in diesem Handbuch<br />
In diesem Handbuch sind die Namen der Eingangsquellen, die bei den verschiedenen Elementen eingestellt<br />
werden können, wie unten dargestellt gekennzeichnet.<br />
PHONO CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR<br />
Internet Radio Media Server<br />
HINWEIS<br />
USB/iPod Napster TUNER<br />
DVR V.AUX NET/USB Favorites<br />
Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen” die Option “Löschen” (vSeite 52) ausgewählt wurde,<br />
können nicht gelöscht werden.<br />
Die Zuordnungen der Eingangsanschlüsse ändern<br />
(Eingangszuordnung)<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
n Beispiele von Bildschirmdarstellungen des Eingangs-Zuordnungsmenüs<br />
q<br />
w<br />
Standard<br />
DVD<br />
HDP<br />
TV<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
V.AUX<br />
q Standardtaste<br />
w Eingangsquellen<br />
e HDMI-Eingang<br />
EINGANGSZUORDNUNG [1/2]<br />
HDMI1<br />
HDMI2<br />
Keiner<br />
HDMI3<br />
HDMI4<br />
HDMI5<br />
HDMI6<br />
COAX1<br />
Keiner<br />
OPT1<br />
COAX2<br />
Keiner<br />
OPT2<br />
OPT3<br />
Auswahl Eingabe<br />
HDMI-Eingangszuordnung ändern<br />
HDMI DIGITAL COMP iPod<br />
1-RCA<br />
2-RCA<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
3-RCA<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Zueis.<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
e r<br />
RETURN<br />
tZurücky<br />
r Digitaler Audioeingang<br />
t Komponenten-Videoeingang<br />
y iPod-Dock<br />
n Eingangszuordnungs- Menübetrieb<br />
1<br />
Drücken<br />
2<br />
Drücken<br />
3<br />
Wählen<br />
Sie MENU.<br />
Das GUI-Menü wird auf dem TV-Bildschirm<br />
angezeigt.<br />
Wählen Sie mit ui “QUELLE WÄHLEN”<br />
aus und drücken Sie ENTER oder p.<br />
QUELLE WÄHLEN<br />
DVD<br />
HDP<br />
TV<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
Hier legen Sie die Einstellungen für die<br />
verschiedenen Eingangsquellen fest.<br />
Sie ui, um die<br />
Eingangsquelle auszuwählen, die<br />
Sie einstellen möchten, drücken Sie<br />
anschließend p.<br />
DVD<br />
Eingangszuordnung<br />
Video<br />
Eingangsmodus<br />
Umbenennen<br />
Eing.pegel<br />
Die Eingangsquelle ist “DVD”<br />
Sie “Eingangszuordnung” und<br />
drücken Sie anschließend ENTER oder p.<br />
Der Bildschirm “EINGANGSZUORDNUNG”<br />
wird angezeigt.<br />
Standard<br />
DVD<br />
HDP<br />
TV<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
V.AUX<br />
EINGANGSZUORDNUNG [1/2]<br />
HDMI DIGITAL COMP iPod<br />
HDMI1 COAX1<br />
HDMI2 Keiner<br />
Keiner OPT1<br />
HDMI3 COAX2<br />
HDMI4 Keiner<br />
HDMI5 OPT2<br />
HDMI6 OPT3<br />
1-RCA<br />
2-RCA<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
3-RCA<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Zueis.<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Quelle Wählen)<br />
4<br />
Verwenden<br />
5<br />
Drücken<br />
6<br />
Drücken<br />
Sie uio p, um das<br />
graue Highlight zu dem Element<br />
zu bewegen, welches Sie einstellen<br />
möchten.<br />
Standard<br />
DVD<br />
HDP<br />
TV<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
V.AUX<br />
EINGANGSZUORDNUNG [1/2]<br />
HDMI DIGITAL COMP iPod<br />
HDMI1 COAX1<br />
HDMI2 Keiner<br />
Keiner OPT1<br />
HDMI3 COAX2<br />
HDMI4 Keiner<br />
HDMI5 OPT2<br />
HDMI6 OPT3<br />
Auswahl Eingabe<br />
Digitale Eingangszuordnung ändern<br />
1-RCA<br />
2-RCA<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
3-RCA<br />
Keiner<br />
RETURN<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Zueis.<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Zurück<br />
Sie ENTER, verwenden<br />
Sie anschließend die o p, um den<br />
Eingangsanschluss, der zugeordnet<br />
werden soll, auszuwählen.<br />
Standard<br />
DVD<br />
HDP<br />
TV<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
V.AUX<br />
EINGANGSZUORDNUNG [1/2]<br />
HDMI1 COAX1<br />
HDMI2 Keiner<br />
Keiner OPT1<br />
HDMI3 COAX2<br />
HDMI4 Keiner<br />
HDMI5 OPT2<br />
HDMI6 OPT3<br />
Auswahl Eingabe<br />
Dieser Quelle COAXIAL 2 zuweisen<br />
HDMI DIGITAL COMP iPod<br />
1-RCA<br />
2-RCA<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
3-RCA<br />
Keiner<br />
RETURN<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Zueis.<br />
Keiner<br />
Keiner<br />
Zurück<br />
Sie ENTER, um die<br />
Einstellung aufzurufen.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Auswahl Eingabe<br />
HDMI-Eingangszuordnung ändern<br />
RETURN<br />
Zurück<br />
57
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Quelle Wählen)<br />
Einstellungspunkte<br />
HDMI HDMI<br />
Stellen Sie hier die<br />
Änderung der HDMI-<br />
Eingangsanschlüsse ein,<br />
die den Eingangsquellen<br />
zugeordnet sind.<br />
DIGITAL DIGITAL<br />
Stellen Sie hier die<br />
Änderung der digitalen<br />
Eingangsanschlüsse ein,<br />
die den Eingangsquellen<br />
zugeordnet sind.<br />
Einstellungsangaben<br />
Die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX Eingabequellen<br />
sind wie unten gezeigt den HDMI Eingabeterminals zugewiesen.<br />
HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6<br />
Keiner : Weisen Sie der gewählten Eingabequelle keinen HDMI<br />
Eingabeanschluss zu.<br />
b Beim Kauf sind die Einstellungen der unterschiedlichen Eingabequellen<br />
wie unten angegeben.<br />
Eingangsquelle DVD HDP TV<br />
Standard-<br />
Einstellung<br />
HDMI<br />
1<br />
HDMI<br />
2<br />
Keiner<br />
SAT/<br />
CBL<br />
HDMI<br />
3<br />
VCR DVR V.AUX<br />
HDMI<br />
4<br />
HDMI<br />
5<br />
HDMI<br />
6<br />
• Eine Eingangsquelle, der kein HDMI-Eingangsanschluss zugewiesen<br />
werden kann, wird als “– – –” angezeigt.<br />
• Zur Wiedergabe des bei “HDMI” zugewiesenen Videosignals in<br />
Kombination mit dem bei “Eingangszuordnung“ – “DIGITAL”<br />
zugewiesenen Audiosignal wählen Sie im GUI-Menü “Digital” die Option<br />
“Eingangsmodus” (vSeite 61).<br />
• Wenn der AVR-4810 und der Monitor mit einem HDMI-Kabel verbunden<br />
werden und der Monitor nicht in der Lage ist, HDMI-Audiosignale<br />
wiederzugeben, werden nur die Videosignale an den Monitor<br />
ausgegeben.<br />
• Die eingehenden Audiosignale von den analogen, digitalen und EXT. IN-<br />
Anschlüssen werden nicht an den Monitor ausgegeben.<br />
• Wenn Steuerungsdock für den iPod als Eingangsquelle verwendet wird,<br />
ist die Zuordnung des HDMI-Eingangsanschlusses deaktiviert, selbst<br />
wenn dieser zugewiesen ist.<br />
• Wenn “HDMI Steuerung” – “Steuerung” (vSeite 43) auf “EIN”<br />
eingestellt wird, dann kann der HDMI-Eingangsanschluss nicht dem<br />
“TV” zugeordnet werden.<br />
Die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX CD input<br />
Eingabequellen sind wie unten gezeigt den digitalen Audio-<br />
Eingabeterminals zugewiesen.<br />
COAX 1 (COAXIAL) / COAX 2 / COAX 3 / OPT 1 (OPTICAL) / OPT 2 / OPT<br />
3 / D.LINK (DENON LINK) z<br />
z : “D.LINK” wird eingestellt, wenn der AVR-4810 mit DENON LINK an<br />
einen DENON Blue-Ray Disc-Player / DVD-Player angeschlossen ist<br />
(vSeite 22 “Komponenten mit DENON-LINK-Anschluss”).<br />
Keiner : Weisen Sie der gewählten Eingabequelle keinen digitalen<br />
Eingabeanschluss zu.<br />
Einstellungspunkte<br />
DIGITAL DIGITAL<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
b Beim Kauf sind die Einstellungen der unterschiedlichen Eingabequellen<br />
wie unten angegeben.<br />
Eingangsquelle DVD HDP TV SAT/CBL VCR<br />
Standard-<br />
Einstellung<br />
COAX<br />
1<br />
Keiner OPT 1<br />
Eingangsquelle DVR V.AUX CD<br />
Standard-<br />
Einstellung<br />
OPT 2 OPT 3<br />
COAX<br />
3<br />
COAX<br />
2<br />
Keiner<br />
Wenn Steuerungsdock für den iPod als Eingangsquelle verwendet<br />
wird, ist die Zuordnung des digitalen Eingangsanschlusses deaktiviert,<br />
selbst wenn er zugeordnet ist.<br />
V.AUX Eingabequellen<br />
sind wie unten gezeigt den Komponenten der Video Eingabeterminals<br />
zugewiesen.<br />
1-RCA (Komponenten-Video 1) / 2-RCA (Komponenten-Video 2) / 3-RCA<br />
(Komponenten-Video 3)<br />
Keiner : Weisen Sie der gewählten Eingabequelle keinen<br />
Videokomponenten- Eingabeanschluss zu.<br />
b Beim Kauf sind die Einstellungen der unterschiedlichen Eingabequellen<br />
wie unten angegeben.<br />
Eingangsquelle DVD HDP TV<br />
COMP COMP<br />
Die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR<br />
Stellen Sie hier die Änderung<br />
der Komponentenvideo-<br />
Eingangsanschlüsse ein,<br />
die den Eingangsquellen<br />
zugeordnet sind.<br />
Standard-<br />
Einstellung<br />
SAT/<br />
CBL<br />
VCR DVR V.AUX<br />
1-RCA 2-RCA Keiner Keiner Keiner 3-RCA Keiner<br />
• Eine Eingangsquelle, der kein Komponentenvideo-Eingangsanschluss<br />
zugewiesen werden kann, wird als “– – –” angezeigt.<br />
• Wenn Steuerungsdock für den iPod als Eingangsquelle verwendet<br />
wird, ist die Zuordnung des Komponenten-Videoeingangsanschlusses<br />
deaktiviert, selbst wenn er zugeordnet ist.<br />
58<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Einstellungspunkte<br />
iPod dock iPod<br />
Weisen Sie den<br />
Steuerungsdock für den<br />
iPod-Eingang zu.<br />
Standard<br />
Setzt die Einstellungen<br />
wieder auf die Standardwerte<br />
zurück.<br />
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Quelle Wählen)<br />
Einstellungsangaben<br />
Das Steuerungsdock für den iPod kann den DVD HDP TV SAT/CBL<br />
VCR DVR V.AUX CD Eingabequellen zugewiesen werden.<br />
Zueis. : Ordnen Sie den Steuerungsdock für den iPod der ausgewählten<br />
Eingangsquelle zu.<br />
Keiner : Ordnen Sie den Steuerungsdock für den iPod nicht der<br />
ausgewählten Eingangsquelle zu.<br />
• Standardmäßig ist er beim Erstgebrauch dem “VCR (iPod)” zugeordnet.<br />
• Wenn Steuerungsdock für den iPod nicht an den AVR-4810 angeschlossen<br />
ist, ist die Zuweisung des “iPod dock” deaktiviert, und Sie sollten dies<br />
als Standard-Eingangsquelle nutzen.<br />
Ja : Auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
Nein : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
Wenn Sie “Standard” auswählen und dann ENTER drücken, wird<br />
die “Möchten Sie wirklich alle Einstellungen auf Standardwerte<br />
zurücksetzen?”- Eingabeaufforderung angezeigt. Wählen Sie entweder<br />
“Ja” oder “Nein”, und drücken Sie ENTER.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
59
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Quelle Wählen)<br />
Videoeinstellungen vornehmen (Video)<br />
Einstellungspunkte<br />
Video-Quelle<br />
Wechseln Sie den<br />
Videoeingang zu Ihrer<br />
bevorzugten Eingangsquelle.<br />
Videokonvertierung<br />
Das Eingangsvideosignal<br />
wird automatisch, in Funktion<br />
des angeschlossenen<br />
Fernsehgeräts, umgewandelt.<br />
(vSeite 10 “Konvertieren<br />
der Video-Eingabesignale<br />
für den Output<br />
(Videoumwandlungsfunktion)”).<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Einstellungsangaben<br />
SOURCE : Spielen Sie das Bild und den Sound er Eingabequelle ab.<br />
DVD / HDP / TV / SAT/CBL / VCR / DVR / V.AUX : Wählen Sie die Video-<br />
Eingangsquelle aus. Dies kann für individuelle Eingabequellen eingestellt<br />
werden.<br />
Kann durch Drücken von VIDEO SELECT am Hauptgerät oder VIDEO<br />
SELECT auf der Hauptfernbedienung eingestellt werden.<br />
• Wenn Sie von dem Hauptfernbedienungsgerät aus steuern<br />
Drücken Sie auf der Hauptfernbedienung so oft VIDEO SELECT, bis das<br />
Bild angezeigt wird, das sie sehen möchten.<br />
Zum Abbrechen drücken Sie auf der Hauptfernbedienung VIDEO SELECT<br />
und wählen Sie dann “SOURCE”.<br />
• Wenn Sie vom Hauptgerät aus steuern<br />
Nachdem Sie am Hauptgerät VIDEO SELECT gedrückt haben, betätigen<br />
Sie am Hauptgerät so lange SOURCE SELECT, bis das Bild angezeigt<br />
wird, das sie sehen möchten.<br />
Zum Abbrechen drücken Sie am Hauptgerät auf VIDEO SELECT, dann<br />
wechseln Sie auf SOURCE SELECT am Hauptgerät und wählen dann<br />
“SOURCE”.<br />
HINWEIS<br />
• Es können keine HDMI-Eingangssignale ausgewählt werden.<br />
• Die Videoauswahlfunktion funktioniert nicht mit HDMI-Signalen.<br />
• Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen” (vSeite 52) die<br />
Option “Löschen” ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden<br />
Das kann für die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX<br />
-Eingangsquellen eingestellt werden.<br />
EIN : Das Eingangsvideosignal ist umgewandelt.<br />
AUS : Das Eingangsvideosignal ist nicht umgewandelt.<br />
• Wenn ein nicht standardmäßiges Videosignal von einer Spielekonsole<br />
oder einer anderen Quelle eingeht, funktioniert die Video-<br />
Konvertierungsfunktion u. U. nicht. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie<br />
bitte den Konvertierungsmodus auf “AUS”.<br />
• Wenn “Videokonvertierung” auf “AUS” eingestellt ist, funktioniert die<br />
Videokonvertierungsfunktion nicht. Verbinden Sie in diesem Fall den<br />
AVR-4810 und das Fernsehgerät mit dem gleichen Kabeltyp.<br />
Einstellungspunkte<br />
I/P & Scaler<br />
Die Auflösung der<br />
Eingangsquelle wird in die<br />
Auflösung umgewandelt,<br />
die unter “Auflösung”<br />
eingestellt ist.<br />
Auflösung<br />
Stellen Sie die Video-<br />
Auflösung des HDMI-<br />
Ausgangs ein.<br />
Progressiv-Modus<br />
Hier können Sie den<br />
Progressiv-Modus<br />
für das verwendete<br />
Ausgangsmaterial wählen.<br />
Seitenverhältnis<br />
Seitenverhältnis<br />
Videosignalausgabe<br />
HDMI einstellen.<br />
der<br />
über<br />
Einstellungsangaben<br />
Analog : De-Interlacer (I/P) und Scaler für analoge Video-Signale verw. (bei<br />
HDMI-Ausgabe).<br />
Analog & HDMI : De-Interlacer (I/P) und Scaler für analoge und HDMI-Video-<br />
Signale verwenden.<br />
AUS : De-Interlacer und Scaler nicht verwenden.<br />
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü<br />
“Videokonvertierung” auf “EIN” gesetzt wurde.<br />
• “Analog & HDMI” kann für die Eingangsquellen, denen ein HDMI-<br />
Eingangsanschluss zugewiesen wird, eingestellt werden.<br />
• Diese Funktion hat keinerlei Auswirkungen, wenn das Eingangssignal<br />
x.v.Color oder eine Computerauflösung hat.<br />
Automatisch : Die Anzahl der Pixel die vom Fernsehgerät, welches<br />
am HDMI-Ausgangsanschluss angeschlossen ist, unterstützt wird, wird<br />
automatisch erkannt und die angemessene Ausgangsauflösung wird<br />
eingestellt.<br />
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz : Stellen Sie die<br />
Ausgangsauflösung ein.<br />
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen anderen<br />
Wert als “AUS” gesetzt wurde.<br />
• Wenn “I/P & Scaler” auf “Analog & HDMI” eingestellt wird, kann die<br />
Auflösung sowohl für das analoge Videoeingangssignal, als auch für das<br />
HDMI-Eingangssignal eingestellt werden.<br />
• Verwenden Sie ein Fernsehgerät, das 1080p/24Hz Videosignale<br />
unterstützt, um 1080p/24Hz Bilder anzuschauen.<br />
• Wenn das Fernsehgerät auf “1080p/24Hz” eingestellt wurde, können Sie<br />
filmähnliche Bilder als Filmquellen (in 24 Hz) genießen. Für Videoquellen<br />
und gemischte Quellen empfehlen wir, die Auflösung auf “1080p”<br />
einzustellen.<br />
• Es ist nicht möglich, ein 50 Hz-Signal in ein 1080p/24Hz-Signal<br />
umzuwandeln. Es ist für eine Auflösung von 1080p/50Hz ausgegeben.<br />
Das kann für die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX<br />
-Eingangsquellen eingestellt werden.<br />
Automatisch : Das Videomaterial wird automatisch erkannt und in den<br />
entsprechenden Modus versetzt.<br />
Video 1 : Optimierter Modus für Video-Material.<br />
Video 2 : Optimierter Modus für Video-Material und Film-Material mit 30<br />
Bildern.<br />
Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen<br />
anderen Wert als “AUS” gesetzt wurde.<br />
Das kann für die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX<br />
NET/USB -Eingangsquellen eingestellt werden.<br />
Vollbild : HDMI-Ausgabe im Seitenverhältnis 16:9.<br />
Normal : HDMI-Ausgabe im Seitenverhältnis 4:3.<br />
Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen<br />
anderen Wert als “AUS” gesetzt wurde.<br />
60<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Ändern des Eingabemodus und Decodier-Modus der<br />
Eingabequelle (Eingangsmodus)<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Die zur Verfügung stehenden Eingangsmodi sind von der Eingangsquelle und von der Einstellung<br />
“Eingangszuordnung” abhängig (vSeite 57).<br />
Einstellungspunkte<br />
Eingangsmodus<br />
Stellen Sie die Audio-<br />
Eingabemodi für die<br />
unterschiedlichen<br />
Eingabequellen ein.<br />
Decoder-Modus<br />
Stellen Sie den<br />
Erkennungsmodus für die<br />
Eingangsquelle ein.<br />
Einstellungsangaben<br />
Automatisch : Eingang automatisch erkennen und wiedergeben.<br />
HDMI : Nur Signale vom HDMI-Eingang wiedergeben.<br />
Digital : Nur Signale vom Digital-Eingang wiedergeben.<br />
Analog : Nur Signale vom analogen Eingang wiedergeben.<br />
EXT. IN : Nur Signale vom EXT. IN-Eingang wiedergeben.<br />
• “HDMI” kann für die Eingangsquellen, denen ein “HDMI” als<br />
“Eingangszuordnung” zugewiesen wird, eingestellt werden (vSeite<br />
58).<br />
• “Digital” kann für die Eingangsquellen, denen ein “DIGITAL” als<br />
“Eingangszuordnung” zugewiesen wird, eingestellt werden (vSeite<br />
58).<br />
• Wenn ein digitales Signal ordnungsgemäß eingespeist wird, leuchtet<br />
die Anzeige “ ” auf dem Display. Wenn die Anzeige “ ” nicht<br />
leuchtet, überprüfen Sie die Zuweisung der digitalen Eingänge und die<br />
Verbindungen.<br />
• Der Surround-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der<br />
Eingangsmodus auf “EXT. IN” gestellt wurde.<br />
Das kann für die CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR<br />
V.AUX -Eingangsquellen eingestellt werden.<br />
Automatisch : Eingangssignal-Typ automatisch erkennen und wiedergeben.<br />
PCM : Nur PCM-Eingangssignale dekodieren und wiedergeben.<br />
DTS : Nur DTS-Eingangssignale dekodieren und wiedergeben.<br />
• Dies kann die Eingabequellen eingestellt werden, denen “HDMI” oder<br />
“DIGITAL” über “Eingangszuordnung” (vSeite 58) zugewiesen wird.<br />
• Normalerweise ist dies auf “Automatisch” gestellt. Stellen Sie “PCM”<br />
und “DTS” nur ein, wenn die entsprechenden Signale wiedergegeben<br />
werden.<br />
Einstellungspunkte<br />
Umbenennen<br />
Ändern Sie den<br />
Displaynamen<br />
der ausgewählten<br />
Eingangsquelle.<br />
Standard<br />
Setzt die Einstellungen wieder<br />
auf die Standardwerte zurück.<br />
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Quelle Wählen)<br />
Ändern des Bildschirmnamens der Eingabequelle<br />
(Umbenennen)<br />
Einstellungsangaben<br />
1. Drücken Sie p oder ENTER.<br />
2. Verwenden Sie o p, um den Cursor zu dem Zeichen zu bewegen, den<br />
Sie ändern wollen.<br />
3. Verwenden Sie ui, um das Zeichen zu ändern. Drücken Sie dann auf<br />
ENTER.<br />
• Es können bis zu 8 Zeichen eingegeben werden.<br />
• Der Schrifttyp kann durch Drücken von SEARCH auf der<br />
Hauptfernbedienung geändert werden oder durch Drücken von MENU<br />
während der Bildschirmname geändert wird.<br />
• Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GSymboleH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ]<br />
GNummernH 0123456789 (Leerzeichen)<br />
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um den Bildschirmnamen zu<br />
ändern.<br />
Ja : Auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
Nein : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
Korrektur des wiedergabepegels der Eingabequelle<br />
(Eingangspegel)<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
• Korrigieren Sie den Wiedergabepegel für die analoge Audioeingabe.<br />
• Stellen Sie dies ein, wenn es Unterschiede in den Eingabelautstärkepegeln bei den verschiedenen<br />
Quellen gibt.<br />
–12dB ~ +12dB (0dB)<br />
Einstellungsangaben<br />
<br />
• Der analoge Eingangspegel und der digitale Eingangspegel können unabhängig voneinander, für die<br />
Eingangsquellen, denen ein “HDMI” oder ein “DIGITAL” als “Eingangszuordnung” zugewiesen wird,<br />
angepasst werden (vSeite 58).<br />
• Wenn “ Internet Radio Media Server Napster USB/iPod Favorites ” als Eingangsquelle zu<br />
verwenden ist, lautet die Einstellung NET/USB .<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
61
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Quelle Wählen)<br />
Den für die verschiedenen Eingangsquellen<br />
dazugehörigen Bildschirm anzeigen (Wiedergabe)<br />
Wenn die Eingangsquelle auf “ NET/USB ( Favorites ) Internet Radio Media Server USB/iPod Napster<br />
TUNER ( iPod )” eingestellt wird, dann kann der dazugehörige Bildschirm angezeigt werden.<br />
Einstellen des iPod mit dem Wiedergabe-Modus des<br />
iPod (Wiedergabe-Modus)<br />
Dies kann für die Eingangsquelle, für die der “iPod” bei “Eingangszuordnung” zugwiesen wird, eingestellt<br />
werden (vSeite 59).<br />
Einstellungspunkte<br />
Wiederholen<br />
Hier nehmen Sie<br />
Einstellungen für den<br />
Wiederholungsmodus vor.<br />
Zufallswiedergabe<br />
Hier nehmen Sie<br />
Einstellungen für die<br />
Zufallswiedergabe vor.<br />
Wiedergabe-Modus des NET/USB einstellen<br />
(Wiedergabe-Modus)<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Das kann für die NET/USB -Eingangsquellen eingestellt werden.<br />
Einstellungspunkte<br />
USB-Eingang<br />
Stellen Sie den USB-Port auf<br />
belegt ein.<br />
Direct Play<br />
Verwenden Sie<br />
DIRECT PLAY auf dem<br />
Unterfernbedienungsgerät,<br />
um den Ordner zum<br />
Abspielen einzustellen.<br />
Einstellungsangaben<br />
Alle : Alle Titel wiederholen.<br />
Titel : Aktuellen Titel wiederholen.<br />
AUS : Wiederholungs-Modus ausschalten.<br />
Titel : Alle Titel zufällig wiedergeben.<br />
Alben : Nur Titel des aktuellen Albums zufällig wiedergeben.<br />
AUS : Zufallswiedergabe ausschalten.<br />
Einstellungsangaben<br />
Front : Front-USB-Anschluss “verwenden”.<br />
Rückseite : USB-Anschluss auf der Rückseite verwenden.<br />
Favoriten : Favoriten wiedergeben.<br />
Sämtl. Musik : Spielen Sie die Lieder, die auf dem PC-Datenträger<br />
gespeichert sind, ab.<br />
Wiedergabe-Modus des Media Server, USB/iPod und<br />
Napster (Wiedergabe-Modus)<br />
Das kann für die Media Server USB/iPod Napster -Eingangsquellen eingestellt werden.<br />
Einstellungspunkte<br />
Wiederholen<br />
Hier nehmen Sie<br />
Einstellungen für den<br />
Wiederholungs-Modus vor.<br />
Zufallswiedergabe<br />
Hier aktivieren bzw.<br />
deaktivieren Sie die<br />
Zufallswiedergabe-Funktion.<br />
Einstellungsangaben<br />
Alle : Alle Titel wiederholen.<br />
Titel : Aktuellen Titel wiederholen.<br />
AUS : Wiederholungs-Modus ausschalten.<br />
EIN : Zufallswiedergabe aktivieren.<br />
AUS : Zufallswiedergabe deaktivieren.<br />
Die Einstellungen so einstellen, dass Sie Standbilder<br />
abspielen (Bilder)<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Das kann für die NET/USB -Eingangsquellen eingestellt werden.<br />
Einstellungspunkte<br />
Diashow<br />
Hier legen Sie die<br />
Einstellungen für Diashows<br />
fest.<br />
Anzeigedauer<br />
Anzeigedauer für ein Bild<br />
festlegen.<br />
Einstellungspunkte<br />
Starten<br />
Automatische<br />
Senderspeicherung starten.<br />
Einstellungsangaben<br />
EIN : Bilder in einer Diashow anzeigen.<br />
AUS : Nur das ausgewählte Bild anzeigen.<br />
5s ~ 60s<br />
Automatisches Voreinstellen der Radiostationen<br />
(Automatische Senderspeicherung)<br />
Einstellungsangaben<br />
Das kann für die TUNER -Eingangsquellen eingestellt werden.<br />
Wenn ein UKW-Sender nicht automatisch voreingestellt werden kann,<br />
stellen Sie den gewünschten Sender von Hand ein und speichern Sie<br />
ihn.<br />
62<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Die voreingestellten Kanäle so einstellen, dass sie nicht<br />
angezeigt werden, wenn ein Sender gewählt wird<br />
(Überspringen)<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Einstellungspunkte<br />
A ~ G<br />
Legt die gespeicherten<br />
Sender fest, die beim<br />
Einstellen der Sender nicht<br />
angezeigt werden sollen.<br />
Einstellungspunkte<br />
A1 ~ G8<br />
Wählen Sie den<br />
voreingestellten Kanal aus.<br />
Einstellungsangaben<br />
Das kann für die TUNER -Eingangsquellen eingestellt werden.<br />
Alle : Alle voreingestellten Kanäle im ausgewählten Speicherblock werden<br />
übersprungen.<br />
1 ~ 8 : Stellen Sie die voreingestellten Kanäle ein, die nicht angezeigt<br />
werden sollen.<br />
• EIN : Zeigen Sie die ausgewählten voreingestellten Kanäle an.<br />
• Überspringen : Zeigen Sie nicht die ausgewählten voreingestellten<br />
Kanäle an.<br />
Wenn Sie die Option “Alle” auf “Überspringen” einstellen, können Sie<br />
die voreingestellten Speicherplätze (A bis G) überspringen.<br />
Die voreingestellten Stationen benennen (Sendername)<br />
Standard<br />
Setzt die Einstellungen<br />
wieder auf die<br />
Standardwerte zurück.<br />
Einstellungsangaben<br />
Das kann für die TUNER -Eingangsquellen eingestellt werden.<br />
1. Drücken Sie p oder ENTER.<br />
2. Verwenden Sie o p, um den Cursor zu dem Zeichen zu bewegen, den<br />
Sie ändern wollen.<br />
3. Verwenden Sie ui, um das Zeichen zu ändern. Drücken Sie dann auf<br />
ENTER.<br />
• Es können bis zu 8 Zeichen eingegeben werden.<br />
• Der Schrifttyp kann durch Drücken von SEARCH auf der<br />
Hauptfernbedienung geändert werden oder durch Drücken von MENU<br />
während der Bildschirmname geändert wird.<br />
• Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GSymboleH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ] (Leerzeichen)<br />
GNummernH 0123456789<br />
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um den Bildschirmnamen zu<br />
ändern.<br />
Ja : Auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
Nein : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Quelle Wählen)<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
63
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Wiedergabe<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
ENTER<br />
uiop <br />
[ iPod]<br />
[1]<br />
[SEARCH]<br />
uiop<br />
ENTER<br />
[POWER OFF]<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
(MAIN-Modus)<br />
[iPod]<br />
(MAIN-Modus)<br />
Wichtige Information<br />
Bevor Sie die Wiedergabe starten, müssen Sie die verschiedenen<br />
Komponenten verbinden und die Einstellungen auf dem Receiver<br />
vornehmen.<br />
HINWEIS<br />
• Halten Sie sich auch an die Betriebsanleitung der angeschlossenen<br />
Geräte, wenn Sie sie benutzen.<br />
• Die externen Geräte können über die Fernbedienung gesteuert<br />
werden. (vSeite 99 “Handhabung der angeschlossenen Geräte<br />
durch die Remote-Kontrolleinheit”).<br />
Wiedergabekomponenten<br />
Wiedergabe Blu-ray Disk/DVD Player<br />
• Nachfolgend wird das Verfahren zur Wiedergabe über Blu-ray Disk/<br />
DVD Player beschrieben. Verwenden Sie zur Wiedergabe anderer<br />
Komponenten dasselbe Verfahren.<br />
• Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten<br />
Sie die Fernbedienung in den “MAIN”-Modus. (vSeite 99 “Das<br />
Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
1<br />
Wiedergabe vorbereiten<br />
q Schalten Sie den Fernseher, den Subwoofer und den Player<br />
ein.<br />
w Stellen Sie die TV-Eingabe auf AVR-4810.<br />
e Legen Sie die Disk in den Player.<br />
2<br />
Schalten Sie AVR-4810 ein.<br />
(vSeite 27 “Einschalten des Geräts“)<br />
3<br />
Drücken<br />
4<br />
Spielen<br />
Sie [SOURCE SELECT] und wählen Sie die<br />
Eingabequelle.<br />
Zeigen Sie das “Quelle Wählen”-Menü (vSeite 30) an.<br />
Sie die Komponente, die mit AVR-4810 verbunden<br />
ist, ab.<br />
Nehmen Sie vorher die notwendigen Einstellungen auf dem<br />
Player vor (Spracheinstellung, Untertiteleinstellung etc.)<br />
5<br />
Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.<br />
n Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 76)<br />
n Auswahl des Surround-Modus (vSeite 78)<br />
n Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 81)<br />
Einen iPod® mit Hilfe eines<br />
Steuerungsdock für den iPod abspielen<br />
Wenn ein DENON Steuerungsdock für den iPod (ASD-1R oder ein<br />
ASD-11R, separat erhältlich) verwendet wird, können Sie Bilder und<br />
Musik, die auf einem iPod® gespeichert sind, abspielen.<br />
Sie können sich Musik von einem iPod® anhören<br />
1<br />
Wiedergabe vorbereiten.<br />
q Den DENON Steuerungsdock für den iPod an den AVR-4810<br />
anschließen (vSeite 19 “Steuerungsdock für den iPod”).<br />
w Stellen Sie den iPod ® in das DENON-Steuerungsdock für<br />
den iPod.<br />
2<br />
Schalten Sie AVR-4810 ein.<br />
(vSeite 27 “Einschalten des Geräts“)<br />
3<br />
Drücken Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-<br />
Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann<br />
“ ” (vSeite 30).<br />
Die Eingangsquelle schaltet auf die Quelle, dem der<br />
Steuerungsdock für den iPod zugewiesen wird, um, und das<br />
iPod-Menü wird angezeigt.<br />
Musik<br />
Wiedergabelisten<br />
Interpreten<br />
Alben<br />
Titel<br />
Genres<br />
Komponisten<br />
– GUI-Display –<br />
[1/6] iPod<br />
(Verwendung eines ASD-1R)<br />
Musik<br />
Videos<br />
[1/2]<br />
(Verwendung eines ASD-11R)<br />
b Wenn Sie ein ASD-11R verwenden, werden die “Musik”- und<br />
“Videos”-Ordner auf dem Top-Menü angezeigt.<br />
b Sobald die Kommunikationen zwischen dem AVR-4810 und dem<br />
iPod abgeschlossen sind, wird der Anschlussbildschirm auf dem<br />
iPod angezeigt.<br />
b Wenn der Anschlussbildschirm nicht angezeigt wird, ist der iPod<br />
womöglich nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie ihn erneut<br />
an.<br />
4<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät auf den<br />
“iPod”-Modus umschalten (vSeite 99 “Das<br />
Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
64
DEUTSCH<br />
5<br />
Halten<br />
Sie [SEARCH] mindestens 2 Sekunden lang<br />
gedrückt, um den Display-Modus auszuwählen.<br />
b Es gibt zwei Möglichkeiten, um die gespeicherten Inhalte eines<br />
iPod anzuzeigen.<br />
Browse-Modus :<br />
Dies ist der Modus, um iPod-Informationen auf dem GUI-Bildschirm<br />
anzuzeigen, um den iPod zu bedienen. In diesem Modus können<br />
Sie keine Vorgänge an dem iPod direkt ausführen.<br />
z Über die Anzeige AVR-4810 können nur englische Buchstaben<br />
und Zahlen sowie bestimmte Symbole angezeigt werden. Alle<br />
Zeichen, die nicht angezeigt werden, werden durch “. (Punkt)“<br />
ersetzt.<br />
Fernbedienmodus :<br />
Dies ist der Modus, um Vorgänge direkt am iPod selbst<br />
auszuführen, während man sieht, wie der Bildschirm auf dem<br />
iPod angezeigt wird. In diesem Modus wird der GUI-Bildschirm<br />
nicht angezeigt.<br />
z Auf dem Display des AVR-4810 wird “Remote iPod”<br />
angezeigt.<br />
Anzeigemodus Browse-Modus Fernbedienmodus<br />
Abspielbare<br />
Dateien<br />
Aktive<br />
Tasten<br />
Audiodateie S S<br />
Bilddatei A S z2<br />
Filmdatei S z1 S z2<br />
Haupt-<br />
Fernbedienung<br />
(AVR-4810)<br />
S<br />
S<br />
iPod ® A S<br />
z1 : Bei Verwendung von ASD-11R DENON Steuerungsdocks für<br />
den iPod.<br />
z2 : Je nach Kombination aus ASD-1R oder ASD-11R DENON<br />
Steuerungsdock für den iPod und iPod erfolgt keine<br />
Videoausgabe.<br />
6<br />
Wählen<br />
Sie über ui den gewünschten Punkt aus<br />
und drücken Sie dann auf ENTER oder p, um die<br />
gewünschte Datei zu starten.<br />
7<br />
Drücken Sie ENTER, p oder [1].<br />
Die Wiedergabe beginnt.<br />
8<br />
Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.<br />
n Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 76)<br />
n Auswahl des Surround-Modus (vSeite 78)<br />
n Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 81)<br />
n Anhalten (vSeite 76)<br />
n<br />
Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe<br />
(vSeite 76)<br />
n Vor- oder zurückspulen (vSeite 76)<br />
n Suchlauf zum Anfang eines Titels (vSeite 76)<br />
n Wiederholung eines Titels (vSeite 77)<br />
n Zufallswiedergabe (vSeite 77)<br />
n Suchseiten (vSeite 77)<br />
• Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen<br />
Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen<br />
volleren Klang erzielen (vSeite 85). Die Standardeinstellung ist<br />
“Modus 3”.<br />
• Titel, Künstler- und Albumname können durch Drücken von<br />
während der Wiedergabe nachgesehen werden.<br />
• Die Zeit (Standardeinstellung: 30 s), für die GUI-Menüs angezeigt<br />
werden, kann im GUI-Menü “GUI” – “iPod” eingestellt werden<br />
(vSeite 53). Drücken Sie uio p, um zum Ausgangsbild<br />
zurückzukeren.<br />
• Drücken Sie [POWER OFF] oder und schalten<br />
Sie den AVR-4810 in den Bereitschaftsmodus, bevor Sie den iPod<br />
entfernen. Schalten Sie auch die Eingangsquelle auf eine Quelle, der<br />
nicht das GUI-Menü “iPod-Dock” zugewiesen wurde, bevor Sie den<br />
iPod entfernen.<br />
HINWEIS<br />
• Abhängig von der Art des iPods und der Software-Version<br />
funktionieren manche Funktionen eventuell nicht.<br />
• DENON haftet nicht für Datenverluste auf dem iPod.<br />
Wiedergabekomponenten<br />
Videos im Browser-Modus auf einem iPod®<br />
ansehen<br />
Wenn ein iPod an ASD-11R Steuerungsdock für den iPod von DENON<br />
angeschlossen wird, der über eine Videofunktion verfügt, können<br />
Videodateien im Browser-Modus abgespielt werden.<br />
1<br />
Wählen<br />
2<br />
Verwenden<br />
3<br />
Verwenden<br />
Standbilder und Videos auf einem iPod® im<br />
Fernbedienungs-Modus anschauen<br />
Fotos und Videos auf einem iPod ® , der mit einer Diashow oder einer<br />
Videofunktion ausgestattet ist, können mit Hilfe des DENON ASD-1R<br />
oder ASD-11R Steuerungsdock für den iPod abgespielt werden.<br />
1<br />
Halten<br />
2<br />
Wählen<br />
Sie [SEARCH] gedrückt, um den Remote-<br />
Modus zu aktivieren.<br />
Auf dem Display des AVR-4810 wird “Remote iPod”<br />
angezeigt.<br />
Sie mit ui “Fotos” oder “Videos” auf dem<br />
Display des iPods aus.<br />
b Abhängig vom jeweiligen iPod Modell muss der iPod unter<br />
Umständen direkt bedient werden.<br />
3<br />
Drücken<br />
Sie mit der Taste ui die Option “Videos”,<br />
und drücken Sie die Taste ENTER oder p.<br />
Sie ui, um den Suchbegriff oder den<br />
Ordner auszuwählen, und drücken Sie anschließend<br />
ENTER oder p.<br />
Sie ui, um die Videodatei auszuwählen,<br />
und drücken Sie anschließend ENTER oder p.<br />
Die Wiedergabe beginnt.<br />
Sie ENTER, bis das gewünschte Bild<br />
angezeigt wird.<br />
Die Einstellung “TV Ausgang” bei den “Diashow-Einstellungen”<br />
oder den “Video-Einstellungen” des iPods muss auf “Ein” gestellt<br />
werden, damit die Bilddaten oder Videos des iPods auf einem Monitor<br />
angezeigt werden können. Weitere Informationen fi nden Sie in der<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong> des iPods.<br />
HINWEIS<br />
Je nach Kombination aus ASD-1R oder ASD-11R DENON<br />
Steuerungsdock für den iPod und iPod erfolgt keine Videoausgabe.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
65
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
[ NET/USB]<br />
66<br />
DEUTSCH<br />
Wiedergabekomponenten<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
[SEARCH]<br />
uiop<br />
ENTER<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
(MAIN-Modus)<br />
[iPod]<br />
(MAIN-Modus)<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
uiop<br />
[TUNER]<br />
[SHIFT]<br />
ENTER<br />
Zusatz-Fernbedienung<br />
<br />
[ TUNER]<br />
Sie können sich Musik von einem iPod® anhören<br />
1<br />
Schließen Sie den iPod® mit Hilfe eines USB-Kabels,<br />
[A ~ G] welches mit dem iPod mitgeliefert wird (vSeite 23<br />
[TU f] “USB-Anschluss”), an den USB-Port des AVR-4810’s<br />
[TUd] an.<br />
[MEMO]<br />
2<br />
Schalten Sie AVR-4810 ein.<br />
[MODE]<br />
(vSeite 27 “Einschalten des Geräts“)<br />
[BAND]<br />
uiop<br />
3<br />
Drücken Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-<br />
ENTER Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann<br />
[SOURCE “ ” (vSeite 30).<br />
SELECT]<br />
(MAIN-Modus)<br />
[CHANNEL]<br />
[TUNER]<br />
(MAIN-Modus)<br />
[1 ~ 8]<br />
b Wenn kein Steuerungsdock für den iPod angeschlossen ist, so ist<br />
dieser Betrieb auch im “iPod“-Modus möglich.<br />
Einen iPod® abspielen, der direkt an den<br />
USB-Port des AVR-4810 angeschlossen ist<br />
• Auf dem iPod gespeicherte Musik kann nur über AVR-4810 abgespielt<br />
werden, wenn AVR-4810 und iPod über USB-Kabel angeschlossen<br />
sind.<br />
• Der AVR-4810 unterstützt Musik vom iPod (5. Generation und später),<br />
iPod nano, iPod classic und iPod touch (mit iPod shuffle ist er nicht<br />
kompatibel). Bei bestimmten Modellen sind manche Funktionen<br />
jedoch nur eingeschränkt nutzbar.<br />
• Der Betrieb arbeitet eventuell nicht richtig, wenn die Software des<br />
iPod‘s veraltet ist. Stellen Sie sicher, dass Sie die neuste Version der<br />
iPod-Software verwenden.<br />
• Bei iPods kann nicht urheberrechtlich geschütztes Material und<br />
Material, welches für die Vervielfachung und Wiedergabe gesetzlich<br />
erlaubt ist, von Einzelpersonen zu deren persönlichem Vergnügen<br />
vervielfacht und wiedergegeben werden. Die Verletzung der<br />
Urheberrechte ist gesetzlich verboten.<br />
• Beachten Sie, dass DENON keinerlei Verantwortung für jedwede<br />
Probleme, die mit den Daten auf dem iPod auftreten, wenn der AVR-<br />
4810 in Verbindung mit dem iPod verwendet wird, übernimmt.<br />
DENON’s iPod<br />
– GUI-Display –<br />
Wiedergabelisten<br />
Interpreten<br />
Alben<br />
Titel<br />
Podcasts<br />
Genres<br />
Komponisten<br />
b Wenn der iPod direkt an den USB-Port angeschlossen wird,<br />
werden die Menüs unter “Musik” angezeigt.<br />
b Wenn auf dem Display des iPods nicht die oben dargestellte<br />
Anzeige angezeigt wird, ist der iPod möglicherweise nicht richtig<br />
angeschlossen. Schließen Sie ihn erneut an.<br />
b Wenn kein Steuerungsdock für den iPod angeschlossen ist, kann<br />
man dies auch auswählen, indem man [iPod] drückt.<br />
SEARCH<br />
[1/9]<br />
Suche<br />
4<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät auf den “NET/<br />
USB”-Modus umschalten. (vSeite 99 “Das<br />
Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
b Wenn kein Steuerungsdock für den iPod angeschlossen ist, so ist<br />
dieser Betrieb auch im “iPod“-Modus möglich.<br />
5<br />
Halten Sie [SEARCH] mindestens 2 Sekunden lang<br />
gedrückt, um den Display-Modus auszuwählen.<br />
b Es gibt zwei Möglichkeiten, um die gespeicherten Inhalte eines<br />
iPod anzuzeigen.<br />
Browse-Modus :<br />
Dies ist der Modus, um iPod-Informationen auf dem GUI-Bildschirm<br />
anzuzeigen, um den iPod zu bedienen. In diesem Modus können<br />
Sie keine Vorgänge an dem iPod direkt ausführen.<br />
z Über die Anzeige AVR-4810 können nur englische Buchstaben<br />
und Zahlen sowie bestimmte Symbole angezeigt werden. Alle<br />
Zeichen, die nicht angezeigt werden, werden durch “. (Punkt)“<br />
ersetzt.<br />
Fernbedienmodus :<br />
Dies ist der Modus, um Vorgänge direkt am iPod selbst<br />
auszuführen, während man sieht, wie der Bildschirm auf dem<br />
iPod angezeigt wird. In diesem Modus wird der GUI-Bildschirm<br />
nicht angezeigt.<br />
z Auf dem Display des AVR-4810 wird “Remote iPod”<br />
angezeigt.<br />
b Diese Funktion wird von den iPods der 5. Generation oder der<br />
iPod nanos nicht unterstützt.<br />
Abspielbare<br />
Dateien<br />
Aktive<br />
Tasten<br />
Anzeigemodus Browse-Modus Fernbedienmodus<br />
Audiodateie S S<br />
Bilddatei A A<br />
Filmdatei A A z<br />
Haupt-<br />
Fernbedienung S<br />
S<br />
(AVR-4810)<br />
iPod ® A S<br />
z : Es wird nur der Ton gespielt.<br />
6<br />
Wählen<br />
7<br />
Drücken<br />
Sie über ui den gewünschten Punkt aus<br />
und drücken Sie dann auf ENTER oder p, um die<br />
gewünschte Datei zu starten.<br />
Sie ENTER oder p.<br />
Die Wiedergabe beginnt.
DEUTSCH<br />
Wiedergabekomponenten<br />
8<br />
Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.<br />
n Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 76)<br />
n Auswahl des Surround-Modus (vSeite 78)<br />
n Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 81)<br />
n Anhalten (vSeite 76)<br />
n<br />
Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe<br />
(vSeite 76)<br />
n Vor- oder zurückspulen (vSeite 76)<br />
n Suchlauf zum Anfang eines Titels (vSeite 76)<br />
n Wiederholung eines Titels (vSeite 77)<br />
n Zufallswiedergabe (vSeite 77)<br />
n Suchseiten (vSeite 77)<br />
• Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen<br />
Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen<br />
volleren Klang erzielen (vSeite 85). Die Standardeinstellung ist<br />
“Modus 3”.<br />
• Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums kann während<br />
der Wiedergabe mit der -Taste überprüft werden.<br />
• Die Zeit (Standardeinstellung: 30 s), für die GUI-Menüs angezeigt<br />
werden, kann im GUI-Menü “GUI” – “iPod” eingestellt werden<br />
(vSeite 53). Drücken Sie uio p, um zum Ausgangsbild<br />
zurückzukeren.<br />
HINWEIS<br />
• Abhängig von der Art des iPods und der Software-Version<br />
funktionieren manche Funktionen eventuell nicht.<br />
• DENON haftet nicht für Datenverluste auf dem iPod.<br />
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been<br />
designed to connect specifically to iPod and has been certified by the<br />
developer to meet Apple performance standards.<br />
Apple is not responsible for the operation of this device or its<br />
compliance with safety and regulatory standards.<br />
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other<br />
countries.<br />
Senderabstimmung von<br />
Radiostationen<br />
Wiedergabe von UKW-/MWSendungen<br />
1<br />
Drücken Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-<br />
Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann<br />
“ ” (vSeite 30).<br />
2<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät auf den<br />
“TUNER”-Modus umschalten. (vSeite 99 “Das<br />
Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
3<br />
Drücken Sie [BAND] und wählen Sie “UKW” oder<br />
“MW” aus.<br />
4<br />
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.<br />
q Automatische Einstellung (Automatischer Suchlauf)<br />
Drücken Sie auf [MODE], um “AUTO” zu wählen. Drücken Sie<br />
anschließend auf [TU d] oder [TU f], um den gewünschten<br />
Radiosender auszuwählen.<br />
w Manuelle Einstellung (Manueller Suchlauf)<br />
Drücken Sie auf [MODE], um “MANUAL” einzustellen, und<br />
drücken Sie dann auf [TU d] oder [TU f].<br />
5<br />
Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.<br />
n<br />
n<br />
n<br />
Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 76)<br />
Auswahl des Surround-Modus (vSeite 78)<br />
Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 81)<br />
• Wenn der gewünschte Sender nicht über den automatischen<br />
Suchlauf eingestellt werden kann, stellen Sie ihn von Hand ein.<br />
• Wenn Sie Sender von Hand einstellen, halten Sie [TU d] oder [TU f]<br />
gedrückt, um die Frequenz fortlaufend zu ändern.<br />
• Die Zeit (Standardeinstellung: 30 s), für die GUI-Menüs angezeigt<br />
werden, kann im GUI-Menü “GUI” – “Tuner” (vSeite 53)<br />
eingestellt werden. Drücken Sie uio p, um zum Ausgangsbild<br />
zurückzukeren.<br />
Voreinstellung von Radiosendern (Senderspeicher)<br />
Sie können Ihre Lieblingssender speichern, so dass sie einfach<br />
eingestellt werden können. Es können bis zu 56 Sender eingestellt<br />
werden.<br />
1<br />
Stellen Sie den Radiosender ein, den Sie speichern<br />
möchten.<br />
2<br />
Drücken Sie [MEMO].<br />
3<br />
Drücken Sie [A ~ G], um den Block auszuwählen,<br />
in dem der Sender gespeichert werden soll.<br />
Drücken Sie dann [CHANNEL] oder [1 ~ 8], um die<br />
Speichernummer einzustellen.<br />
b Der Speicherblock kann auch mit [SHIFT] ausgewählt werden.<br />
4<br />
Drücken Sie [MEMO] erneut, um die Einstellung zu<br />
speichern.<br />
• Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um andere Sender zu<br />
speichern.<br />
• Sender können “Automatische Senderspeicherung” automatisch<br />
voreingestellt werden (vSeite 62).<br />
HINWEIS<br />
Gespeicherte Sender werden durch Überschreiben gelöscht.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
b Der iPod kann nur für das Kopieren und die Wiedergabe von<br />
Inhalten verwendet werden, die nicht urheberrechtlich geschützt<br />
sind, sowie für Inhalte, für die das Kopieren oder die Wiedergabe<br />
für den privaten Gebrauch rechtlich zulässig ist. Vergewissern Sie<br />
sich, dass Sie das geltende Urheberrecht nicht verletzen.<br />
67
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Senderabstimmung von Radiostationen-UKW-/MWSendungen<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
ENTER<br />
uiop<br />
[ TUNER]<br />
[A ~ G]<br />
[SEARCH]<br />
uiop<br />
ENTER<br />
[CHANNEL]<br />
[0 ~ 9]<br />
Wiedergabe von gespeicherten Sendern<br />
1<br />
Drücken Sie [A ~ G], um den Speicherblock<br />
auszuwählen (A bis G).<br />
2<br />
Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten<br />
gespeicherten Senders auf [CHANNEL] oder auf [1 ~<br />
8].<br />
Sie können auch über das Hauptgerät steuern. Nehmen Sie die<br />
Einstellungen in diesem Fall wie folgt vor.<br />
Drücken Sie . Drehen Sie dann ,<br />
um den gespeicherten Radiosender auszuwählen.<br />
n Standardeinstellungen<br />
A1 ~ A8<br />
B1 ~ B8<br />
C1 ~ C8<br />
D1 ~ D8<br />
E1 ~ E8<br />
F1 ~ F8<br />
G1 ~ G8<br />
Automatisch voreingestellte Sender<br />
87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz<br />
522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz<br />
90,1 MHz<br />
90,1 MHz<br />
90,1 MHz<br />
90,1 MHz<br />
90.1 MHz<br />
Direkte Frequenzeingabe<br />
Die gewünschte Frequenz können Sie auch direkt einstellen.<br />
1<br />
Drücken Sie [SEARCH].<br />
2<br />
Geben Sie mit [0 ~ 9] die Frequenzen ein.<br />
b Mit der o kann die letzte Zahleneingabe wieder zurückgenommen<br />
werden.<br />
3<br />
Drücken Sie zum Abschluss der Einstellung auf<br />
ENTER.<br />
Die eingestellte Frequenz wird aufgerufen.<br />
RDS (Radio-Data-System)<br />
RDS (nur bei UKW) ist ein Sendedienst, mit dem ein Sender zusätzliche<br />
Informationen zusammen mit dem normalen Radiosendesignal<br />
übertragen kann.<br />
Mit diesem Gerät können Sie folgende drei Arten von RDSDaten<br />
empfangen:<br />
Programmtyp (PTY)<br />
PTY bezeichnet die Art des RDS-Programms.<br />
Die Programmarten werden folgendermaßen angezeigt:<br />
NEWS<br />
AFFAIRS<br />
INFO<br />
SPORT<br />
EDUCATE<br />
DRAMA<br />
CULTURE<br />
SCIENCE<br />
VARIED<br />
POP M<br />
ROCK M<br />
EASY M<br />
LIGHT M<br />
CLASSICS<br />
OTHER M<br />
Nachrichten<br />
Aktuelles<br />
Informationen<br />
Sport<br />
Ausbildung<br />
Drama<br />
Kultur<br />
Wissenschaft<br />
Verschiedenes<br />
Pop-Musik<br />
Rock-Musik<br />
Easy Listening<br />
Leichte Klassik<br />
Ernste Klassik<br />
Andere Musik<br />
Verkehrsfunk (TP)<br />
WEATHER<br />
FINANCE<br />
CHILDREN<br />
SOCIAL<br />
RELIGION<br />
PHONE IN<br />
TRAVEL<br />
LEISURE<br />
JAZZ<br />
COUNTRY<br />
NATION M<br />
OLDIES<br />
FOLK M<br />
DOCUMENT<br />
Wetter<br />
Finanzen<br />
Kinderprogramme<br />
Soziales<br />
Religion<br />
Höreranrufe<br />
Reisen<br />
Freizeit<br />
Jazz-Musik<br />
Country-Musik<br />
Volksmusik<br />
Oldies<br />
Folk-Musik<br />
Dokumentationen<br />
TP kennzeichnet Programme mit Verkehrsinformationen.<br />
So können Sie einfach die neuesten Verkehrsinformationen abrufen,<br />
bevor Sie das Haus verlassen.<br />
Radiotext (RT)<br />
Mit RT können RDS-Sender Textnachrichten senden, die auf dem<br />
Display erscheinen.<br />
HINWEIS<br />
Die unten aufgeführten [SEARCH]-Funktionen können in Gebieten<br />
ohne RDS-Sendungen nicht genutzt werden.<br />
68
DEUTSCH<br />
RDS-Suche<br />
Mit dieser Funktion können Sie automatisch UKW-Sender einstellen,<br />
die RDS anbieten.<br />
1<br />
Drücken Sie zweimal [SEARCH] um “RDS” zu<br />
aktivieren.<br />
2<br />
Drücken Sie [CHANNEL].<br />
Die Suche für RDS-Sender wird automatisch aufgenommen.<br />
b Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine RDS-Sender<br />
gefunden werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht.<br />
b Wenn ein Sender gefunden wird, wird dessen Name auf dem<br />
Display angezeigt.<br />
3<br />
Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen<br />
Sie die Schritte 1 und 2.<br />
b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein RDS-Sender<br />
gefunden wurde, wird “NO RDS” angezeigt.<br />
PTY-Suche<br />
Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender mit einem bestimmten<br />
Programm (PTY) finden.<br />
Eine Beschreibung der einzelnen Programmarten finden Sie unter<br />
“Programmtyp (PTY)”.<br />
1<br />
Drücken Sie dreimal [SEARCH], um “PTY”<br />
auszuwählen.<br />
2<br />
Rufen Sie mit ui den gewünschten Programmtyp<br />
auf, der jeweils auf dem Display angezeigt wird.<br />
3<br />
Drücken Sie [CHANNEL].<br />
Die PTY-Suche beginnt automatisch.<br />
b Wenn kein Sender mit dem entsprechenden Programmtyp<br />
gefunden wird, werden alle Frequenzbänder durchsucht.<br />
b Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf<br />
dem Display angezeigt.<br />
4<br />
Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen<br />
Sie die Schritte 1 bis 3.<br />
b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein Sender mit<br />
dem gewünschten Programmtyp gefunden wurde, wird “NO<br />
PROGRAMME” angezeigt.<br />
Senderabstimmung von Radiostationen-UKW-/MWSendungen<br />
TP-Suche<br />
Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender finden, die Verkehrsfunk<br />
übertragen (TP-Sender).<br />
1<br />
Drücken Sie viermal [SEARCH], um “TP”<br />
auszuwählen.<br />
2<br />
Drücken Sie [CHANNEL].<br />
Die TP-Suche beginnt automatisch.<br />
b Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine TP-Sender<br />
gefunden werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht.<br />
b Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf<br />
dem Display angezeigt.<br />
3<br />
Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen<br />
Sie die Schritte 1 und 2.<br />
b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein weiterer TP-<br />
Sender gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt.<br />
RT (Radiotext)<br />
Wenn Radiotext-Daten empfangen werden, wird “RT” auf dem<br />
Display angezeigt.<br />
Drücken Sie fünfmal [SEARCH], um “RT” auszuwählen.<br />
b Beim Empfang von RDS-Sendern werden die vom Sender<br />
übertragenen Textdaten angezeigt.<br />
b Drücken Sie o p, um das Display auszuschalten..<br />
b Wenn keine Textdaten übertragen werden, wird “NO TEXT<br />
DATA” angezeigt.<br />
Wiedergabe von Netzwerkaudiooder<br />
USB-Speichergeräten<br />
Hier erfahren Sie, wie Sie Internetradiosender, Musik oder Bilder<br />
(JPEG), die auf einem Computer oder einem USB-Speicher gespeichert<br />
sind, wiedergeben können.<br />
Wichtige Information<br />
Internet-Radio<br />
• Internet-Radio bezeichnet Radiosendungen, die über das Internet<br />
übertragen werden. Es können Internet-Radio-Sender aus der<br />
ganzen Welt eingestellt werden.<br />
Der AVR-4810 verfügt über folgende Internet-Radio-Funktionen:<br />
• Sender können nach Genre und Region ausgewählt werden.<br />
• Es können bis zu 56 Internet-Radio-Sender gespeichert werden.<br />
• Es können Internet-Radio-Sender im Format MP3 oder WMA<br />
(Windows Media Audio) angehört werden.<br />
• Sie können Ihre Lieblingsradiosender auf einer exklusiven DENON-<br />
Internet-Radio-Website von einem Computer aus über einen<br />
Webbrowser registrieren.<br />
b Diese Funktion wird benutzerabhängig verwaltet, es ist also<br />
notwendig, Ihre MAC-Adresse oder Ihre E-Mail-Adresse anzugeben.<br />
Exklusive Website: http://www.radiodenon.com<br />
b Die Radiosenderdatenbank kann ohne Ankündigung eingestellt<br />
werden.<br />
• Die Liste der Internet-Radio-Sender auf dem AVR-4810 wird mithilfe<br />
eines Radiosender-Datenbankdienstes (vTuner) erstellt. Diese<br />
Datenbank enthält eine Liste, die für den AVR-4810 erstellt und<br />
bearbeitet wurde.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
69
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Media Player<br />
Mit dieser Funktion können Sie Musikdateien und Wiedergabelisten<br />
(m3u, wpl), die auf einem Computer (Musikserver) gespeichert<br />
sind, der über ein Netzwerk an den AVR-4810 angeschlossen ist,<br />
abspielen.<br />
Mit der Netzwerkaudiowiedergabefunktion des AVR-4810 ist die<br />
Anbindung an einen Server über eines der folgenden Verfahren<br />
möglich.<br />
• Windows Media Player Network Sharing Service<br />
• Windows Media DRM10<br />
n<br />
n<br />
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten<br />
Album-Art-Funktion<br />
Wenn eine WMA- (Windows Media Audio), MP3- oder MPEG-4<br />
AAC-Datei Album-Art-Daten enthält, können diese während der<br />
Wiedergabe der Musikdateien angezeigt werden.<br />
Bei Musikdateien im Format WMA (Windows Media Audio) werden<br />
Album-Art-Daten nur dann angezeigt, wenn der Windows Media<br />
Player Ver. 11 verwendet wird.<br />
Diashow-Funktion<br />
Bilddateien (JPEG), die in Ordnern auf einem Musikserver<br />
gespeichert sind, können als Diashow gezeigt werden.<br />
Der Zeitraum, für den jedes Bild angezeigt wird, kann eingestellt<br />
werden.<br />
Der AVR-4810 zeigt die Bilddateien (JPEG) in der Ausrichtung an,<br />
mit der sie in dem Ordner gespeichert sind.<br />
USB-Speicher<br />
An den USB-Anschluss des AVR-4810 kann ein USB-Speicher<br />
zur Wiedergabe von Musik- und Bild- (JPEG-) Dateien, die darauf<br />
gespeichert sind, angeschlossen werden.<br />
Des Weiteren können Dateien, die auf einem iPod gespeichert<br />
sind, abgespielt werden, wenn der iPod direkt an den USB-Port des<br />
AVR-4810’s angeschlossen wird. Schauen Sie unter “Einen iPod ®<br />
abspielen, der direkt an den USB-Port des AVR-4810 angeschlossen<br />
ist” (vSeite 66) nach.<br />
• Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVR-4810 wiedergegeben<br />
werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP<br />
(Medientransferprotokoll) erfüllen.<br />
• Der AVR-4810 unterstützt USB-Speicher im Format “FAT16” und<br />
“FAT32”.<br />
n<br />
n<br />
Album-Art-Funktion<br />
Wenn eine MP3-Musikdatei Album-Art-Daten enthält, können<br />
diese während der Wiedergabe der Datei angezeigt werden.<br />
Diashow-Funktion<br />
Bilder (JPEG), die auf einem USB-Speicher gespeichert sind,<br />
können als Diashow angezeigt werden.<br />
Der Zeitraum, für den jedes Bild angezeigt wird, kann eingestellt<br />
werden.<br />
Der AVR-4810 zeigt die Bilddateien (JPEG) in der Ausrichtung an,<br />
mit der sie in dem Ordner gespeichert sind.<br />
WMA (Windows<br />
Media Audio)<br />
MP3 (MPEG-1<br />
Audio Layer-3)<br />
GKompatible FormateH<br />
Internet-<br />
Radio<br />
Musik-<br />
Server z 1<br />
USB-<br />
Speicher z 1<br />
S S S z3<br />
S S S<br />
WAV – S S<br />
MPEG-4 AAC – S z2 S z2<br />
FLAC (Free<br />
Lossless Audio<br />
Codec)<br />
– S S<br />
JPEG – S S<br />
Zur Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk ist ein Server<br />
oder Serversoftware notwendig, der/die die entsprechenden Formate<br />
verarbeiten kann.<br />
z 1 : Musikserver und USB<br />
• Der AVR-4810 unterstützt den Standard MP3 ID3-Tag (Ver. 2).<br />
• Der AVR-4810 unterstützt WMA META-Tags.<br />
• Bitrate für die Quantisierung im WAV-Format: 16 Bit.<br />
z 2 : Auf dem AVR-4810 können nur Dateien wiedergegeben werden,<br />
die nicht kopiergeschützt sind.<br />
Daten, die von kostenpflichtigen Internetseiten heruntergeladen<br />
wurden, sind kopiergeschützt. Auch Dateien, die von einer<br />
CD usw. im Format WMA auf einen Computer aufgenommen<br />
wurden, können je nach Einstellungen auf dem Computer u. U.<br />
kopiergeschützt sein.<br />
z 3 : Dateien mit Kopierschutz können auf bestimmten, tragbaren<br />
Geräten abgespielt werden, die mit MTP kompatibel sind.<br />
WMA (Windows<br />
Media Audio)<br />
MP3 (MPEG-1<br />
Audio Layer-3)<br />
Abtastfrequenz Bitrate Erweiterung<br />
32/44,1/48kHz 48 ~ 192kbps .wma<br />
32/44,1/48kHz 32 ~ 320kbps .mp3<br />
WAV 32/44,1/48kHz – .wav<br />
MPEG-4 AAC 32/44,1/48kHz 16 ~ 320kbps<br />
FLAC (Free<br />
Lossless Audio<br />
Codec)<br />
Napster<br />
GKompatible FormateH<br />
.aac/·<br />
.m4a/·<br />
.mp4<br />
32/44,1/48kHz – .flac<br />
Napster ist ein Monatsabo für einen Musikvertriebsdienst, der von<br />
Napster zur zur Verfügung gestellt wird. Mit diesem Dienst können<br />
Benutzer Musikstücke, die sie auf dem AVR-4810 hören wollen,<br />
herunterladen und abspielen. Bevor Sie dies tun können, müssen<br />
Sie die Napster-Webseite auf Ihrem PC besuchen, um ein Konto zu<br />
erstellen und sich als Mitglied zu registrieren. Gehen Sie für weitere<br />
Details auf die folgende Seite:<br />
http://www.napster.com/choose/index_default.html<br />
70
DEUTSCH<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
uiop ENTER<br />
[ NET/USB]<br />
ENTER<br />
<br />
uiop<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
(MAIN-Modus)<br />
Wiedergabe von Internet-Radio<br />
1<br />
Wiedergabe vorbereiten.<br />
2<br />
Drücken<br />
3<br />
Das<br />
4<br />
Wählen<br />
5<br />
Wählen<br />
q Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung und schalten Sie<br />
den AVR-4810 ein. (vSeite 25 “Anschluss an ein Heim-<br />
Netzwerk (LAN)”).<br />
w Wenn Einstellungen erforderlich sind, führen Sie das<br />
“Netzwerkverbindung” aus (vSeite 45).<br />
Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-<br />
Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann<br />
“ ” (vSeite 30).<br />
Hauptfernbedienungsgerät auf den “NET/<br />
USB”-Modus umschalten. (vSeite 99 “Das<br />
Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
Sie mit ui das Objekt aus, das<br />
wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER<br />
oder p.<br />
Die Senderliste wird angezeigt.<br />
Sie mit ui den Sender aus und drücken<br />
Sie ENTER oder p.<br />
Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%”<br />
erreicht.<br />
6<br />
Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.<br />
n Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 76)<br />
n Auswahl des Surround-Modus (vSeite 78)<br />
n Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 81)<br />
n Anhalten (vSeite 76)<br />
n Suchseiten (vSeite 77)<br />
n Suche nach Anfangsbuchstaben (vSeite 77)<br />
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten<br />
Es gibt viele Radiosender im Internet. Die Qualität der gesendeten<br />
Programme und die Bitrate der Titel ist sehr unterschiedlich.<br />
Allgemein gilt, dass die Klangqualität um so höher ist, je höher die<br />
Bitrate ist. In Abhängigkeit von den Leitungen und dem Datenverkehr<br />
auf dem Server ist es jedoch möglich, dass die übertragenen Musikoder<br />
Audiosignale bei einer hohen Bitrate unterbrochen werden.<br />
Umgekehrt kann eine niedrigere Bitrate eine niedrigere Klangqualität,<br />
aber weniger Unterbrechungen zur Folge haben.<br />
• Wenn der Sender überlastet ist oder nicht sendet, wird “Server Full”<br />
oder “Connection Down” angezeigt.<br />
• Auf dem AVR-4810 können Ordner- und Dateinamen als Titel<br />
angezeigt werden. Zeichen, die nicht angezeigt werden können,<br />
werden durch “. (Punkt)” ersetzt.<br />
• Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen<br />
Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen<br />
volleren Klang erzielen (vSeite 85). Die Standardeinstellung ist<br />
“Modus 3”.<br />
• Wenn auf dem Hauptgerät gedrückt wird, kann das<br />
Display zwischen dem Titelnamen und dem Namen der Radiostation<br />
umgeschaltet werden.<br />
• Die Zeit (Standardeinstellung: 30 s), für die GUI-Menüs angezeigt<br />
werden, können im GUI-Menü “GUI” – “NET/USB” eingestellt<br />
werden (vSeite 52). Drücken Sie uio p, um zum Ausgangsbild<br />
zurückzukeren.<br />
Zuletzt gespielte Internet-Radio-Sender<br />
Die zuletzt wiedergegebenen Internet-Radio-Sender können unter<br />
“Zuletzt gespielt” im Hauptmenü ausgewählt werden.<br />
Unter “Zuletzt gespielt” werden bis zu 20 Sender gespeichert.<br />
1<br />
Wählen<br />
2<br />
Wählen<br />
Sie mit ui “Zuletzt gespielt” aus und<br />
drücken Sie ENTER oder p.<br />
Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben<br />
werden soll, und drücken Sie ENTER oder p.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
71
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
[ NET/USB]<br />
uiop<br />
[A ~ G]<br />
ENTER<br />
ENTER<br />
<br />
[TU f]<br />
[TUd]<br />
[MEMO]<br />
uiop<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
(MAIN-Modus)<br />
[1 ~ 8]<br />
Stationensuche mit Stichwort<br />
(Alphabetische Strings)<br />
1<br />
Wählen Sie mit ui “Nach Stichwort suchen” aus<br />
und drücken Sie ENTER oder p.<br />
Die Suchfunktion wird angezeigt.<br />
2<br />
Geben<br />
Voreinstellung von Internet-Radio-Sendern<br />
Voreingestellte Internet-Radio-Sender können direkt ausgewählt<br />
werden<br />
1<br />
Drücken Sie während der Wiedergabe des Internet-<br />
Radio-Senders, den Sie speichern möchten, [MEMO].<br />
2<br />
Wählen<br />
3<br />
Drücken<br />
4<br />
Drücken<br />
SEARCH<br />
Nach Stichwort suchen<br />
Station eingeben<br />
Eingang<br />
A/O<br />
Senden<br />
Sie die Zeichen ein und drücken Sie dann auf<br />
ENTER.<br />
Sie mit ui “Voreinst.” aus und drücken<br />
Sie ENTER.<br />
Sie [A ~ G]. Drücken Sie dann [1 ~ 8], um die<br />
gewünschte Sendernummer auszuwählen.<br />
Sie [MEMO] erneut, um die Einstellung zu<br />
speichern.<br />
Der Internet-Radio-Sender wurde nun gespeichert.<br />
HINWEIS<br />
Wenn der Sender unter einer Nummer registriert wird, unter der<br />
bereits ein Sender gespeichert wurde, wird die vorherige Einstellung<br />
gelöscht.<br />
Wiedergabe von gespeicherten Internet-Radio-Sendern<br />
Nachdem Sie [A ~ G] gedrückt haben, drücken Sie auf<br />
[1 ~ 8], um die gespeicherte voreingestellte Nummer<br />
auszuwählen.<br />
Der AVR-4810 nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf,<br />
die Wiedergabe beginnt.<br />
Registrierung von Internet-Radio-Sendern als<br />
Favoriten<br />
Favoriten werden ganz oben im Menübildschirm aufgeführt, so dass<br />
ein als Favorit registrierter Sender sehr einfach eingestellt werden<br />
kann.<br />
1<br />
Drücken Sie während der Wiedergabe des Internet-<br />
Radio-Senders, den Sie registrieren möchten, [MEMO].<br />
2<br />
Wählen Sie mit ui “Favoriten” aus und drücken<br />
Sie ENTER.<br />
3<br />
Drücken Sie o, um “Hinzuf.” auszuwählen.<br />
Der Internet-Radio-Sender wurde nun registriert.<br />
b Wenn Sie den Sender nicht registrieren möchten, drücken Sie p.<br />
Wiedergabe von Internet-Radio-Sendern, die als<br />
Favorit registriert wurden<br />
1<br />
Drücken Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-<br />
Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann<br />
“ ” (vSeite 30).<br />
2<br />
Wählen<br />
2<br />
Wählen<br />
3<br />
Drücken<br />
b<br />
Sie mit ui den Internet-Radio-Sender aus<br />
und drücken Sie ENTER oder p.<br />
Der AVR-4810 nimmt automatisch die Verbindung zum Internet<br />
auf, die Wiedergabe beginnt.<br />
Löschung von Internet-Radio-Sendern aus den<br />
Favoriten<br />
1<br />
Drücken Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-<br />
Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann<br />
“ ” (vSeite 30).<br />
Sie mit ui den Internet-Radio-Sender aus,<br />
den Sie löschen möchten, und drücken Sie [MEMO].<br />
Sie o, um “Löschen” auszuwählen.<br />
Der ausgewählte Internet-Radio-Sender wird gelöscht.<br />
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, ohne den Sender zu<br />
löschen, drücken Sie p.<br />
72
DEUTSCH<br />
Wiedergabe von Dateien, die auf einem<br />
Computer gespeichert sind<br />
Hier erfahren Sie, wie Sie Musikdateien, Bilddateien oder<br />
Wiedergabelisten wiedergeben.<br />
1<br />
Wiedergabe vorbereiten.<br />
q Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung und schalten Sie<br />
den AVR-4810 ein. (vSeite 25 “Anschluss an ein Heim-<br />
Netzwerk (LAN)”).<br />
w Wenn Einstellungen erforderlich sind, führen Sie das<br />
“Netzwerkverbindung” aus (vSeite 45).<br />
e Bereiten Sie den Computer vor. (vComputer’s operating<br />
instructions).<br />
2<br />
Drücken Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-<br />
Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann<br />
“ ”(vSeite 30).<br />
3<br />
Das<br />
4<br />
Verwenden<br />
5<br />
Wählen<br />
6<br />
Wählen<br />
Hauptfernbedienungsgerät auf den “NET/<br />
USB”-Modus umschalten (vSeite 99 “Das<br />
Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
Sie ui, um den Server, inklusive der<br />
Datei, die abgespielt werden soll, auszuwählen und<br />
drücken Sie anschließend ENTER oder p.<br />
Sie mit ui das Objekt oder den Ordner<br />
aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie<br />
ENTER oder p.<br />
Sie mit ui die Datei aus und drücken Sie<br />
ENTER oder p.<br />
Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%”<br />
erreicht.<br />
7<br />
Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.<br />
n Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 77)<br />
n Auswahl des Surround-Modus (vSeite 78)<br />
n Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 81)<br />
n Anhalten (vSeite 76)<br />
n<br />
Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe<br />
(vSeite 76)<br />
n Auswahl von Titeln (vSeite 77)<br />
n Wiederholung eines Titels (vSeite 77)<br />
n Zufallswiedergabe (vSeite 77)<br />
n Suchseiten (vSeite 77)<br />
n Suche nach Anfangsbuchstaben (vSeite 77)<br />
• Bei der Wiedergabe von Bildern (JPEG-Dateien) können die Dateien<br />
auch folgendermaßen wiedergegeben werden.<br />
Drücken Sie während der Wiedergabe entwede [TU d]<br />
(vorhergehende Datei) oder [TU f] (nächste Datei).<br />
• Zur Wiedergabe von Musikdateien müssen die entsprechenden<br />
Systemeinstellungen vorgenommen werden (vSeite 25).<br />
• Vor dem Beginn müssen Sie die Serversoftware des Computers<br />
starten und die Dateien als Serverinhalt kennzeichnen. Weitere<br />
Informationen finden Sie im Handbuch zur Serversoftware.<br />
• Je nach Größe der Bilddatei (JPEG) kann es einige Zeit dauern, bis<br />
die Datei angezeigt wird.<br />
• Die Reihenfolge, in der die Stücke/Dateien angezeigt werden, hängt<br />
von der Serverspezifikation ab. Sollten die Stücke/Dateien aufgrund<br />
der Serverspezifikation nicht in alphabetischer Reihenfolge angezeigt<br />
werden, kann es sein, dass die Suche nach dem ersten Buchstaben<br />
nicht richtig funktioniert.<br />
• WMA verlustfreie Dateien können gespielt werden, wenn ein<br />
Server verwendet wird, der Transcodierung unterstützt, wie z. B.<br />
der Windows Media Player Vers. 11.<br />
• Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen<br />
Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen<br />
volleren Klang erzielen (vSeite 85). Die Standardeinstellung ist<br />
“Modus 3”.<br />
• Die Zeit (Standardeinstellung: 30 s), für die GUI-Menüs angezeigt<br />
werden, können im GUI-Menü “GUI” – “NET/USB” eingestellt<br />
werden (vSeite 52).<br />
• Zum Umschalten zwischen der Anzeige von Titel, Künstlernamen<br />
oder Album verwenden Sie .<br />
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten<br />
Wiedergabe von voreingestellten Dateien oder<br />
Dateien, die als Favoriten registriert wurden<br />
Dateien können auf die gleiche Art und Weise wie Internet-Radio-<br />
Sender voreingestellt, als Favorit registriert oder wiedergegeben<br />
werden (vSeite 72).<br />
HINWEIS<br />
• Voreinstellungen werden durch Überschreiben gelöscht.<br />
• Wenn die unten beschriebenen Vorgänge durchgeführt werden, wird<br />
die Datenbank des Musikservers aktualisiert und die voreingestellten<br />
bzw. als Favoriten registrierten Musikdateien können u. U. nicht<br />
mehr wiedergegeben werden.<br />
• Wenn der Musikserver heruntergefahren und neu gestartet wird.<br />
• Wenn Musikdateien gelöscht oder zum Musikserver hinzugefügt<br />
werden.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
73
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
ENTER<br />
uip <br />
[ NET/USB]<br />
[TU d]<br />
[TU f]<br />
[SEARCH]<br />
uip<br />
ENTER<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
(MAIN-Modus)<br />
Wiedergabe von Dateien, die auf einem<br />
USB-Speicher gespeichert sind<br />
Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVR-4810 wiedergegeben<br />
werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP<br />
(Medientransferprotokoll) erfüllen.<br />
1<br />
Wiedergabe vorbereiten.<br />
q Wählen Sie bei “USB-Eingang” (vSeite 62) den USB-Port<br />
als belegt aus.<br />
w Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Port, der<br />
unter q eingestellt wurde, an.<br />
2<br />
Drücken<br />
3<br />
Das<br />
4<br />
Wählen<br />
5<br />
Wählen<br />
Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-<br />
Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann<br />
“ ” (vSeite 30).<br />
Hauptfernbedienungsgerät auf den “NET/<br />
USB”-Modus umschalten (vSeite 99 “Das<br />
Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
Sie mit ui das Objekt oder den Ordner<br />
aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie<br />
ENTER oder p.<br />
Sie mit ui die Datei aus und drücken Sie<br />
ENTER oder p.<br />
Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%”<br />
erreicht.<br />
6<br />
Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.<br />
n Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 76)<br />
n Auswahl des Surround-Modus (vSeite 78)<br />
n Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 81)<br />
n Anhalten (vSeite 76)<br />
n<br />
Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe<br />
(vSeite 76)<br />
n Auswahl von Titeln (vSeite 77)<br />
n Wiederholung eines Titels (vSeite 77)<br />
n Zufallswiedergabe (vSeite 77)<br />
• Standardmäßig wird der USB-Anschluss an der Vorderseite des<br />
Geräts verwendet.<br />
• Je nach Größe der Bilddatei (JPEG) kann es einige Zeit dauern, bis<br />
die Datei angezeigt wird.<br />
• Während der Wiedergabe von Standbilddateien (JPEG), können die<br />
Dateien ebenfalls mit Hilfe von [TU d] (vorherige Datei) und [TU f]<br />
(nächste Datei) umgeschaltet werden.<br />
• Wenn der USB-Speicher partitioniert wurde, kann nur die erste<br />
Partition ausgewählt werden.<br />
• Der AVR-4810 unterstützt MP3-Dateien, die dem Standard “MPEG-1<br />
Audio Layer-3” entsprechen.<br />
• Wenn [USB] auf dem Unterfernbedienungsgerät gedrückt wird,<br />
beginnt die Wiedergabe mit der ersten Datei, die auf dem USB-<br />
Speichergerät gespeichert ist.<br />
HINWEIS<br />
• Der AVR-4810 verfügt über zwei USB-Anschlüsse, jeweils einen auf<br />
der Vorder- und der Rückseite des Geräts. Es ist nicht möglich, zwei<br />
USB-Speicher gleichzeitig an die beiden Anschlüsse anzuschließen.<br />
Wählen Sie den USB-Anschluss, den Sie verwenden möchten, im<br />
GUI-Menü “USB-Eingang” (vSeite 62) aus.<br />
• DENON haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Daten<br />
auf USB-Speichern, die an den AVR-4810 angeschlossen werden.<br />
• USB-Speicher können nicht über einen USB-Hub verwendet werden.<br />
• DENON kann nicht garantieren, dass alle USB-Speicher verwendet<br />
oder mit Strom versorgt werden können. Wenn Sie eine tragbare<br />
USB-Festplatte verwenden, die über einen Wechselstromadapter<br />
mit Strom versorgt werden kann, empfehlen wir die Verwendung<br />
des Wechselstromadapters.<br />
• Es ist nicht möglich, einen Computer über ein USB-Kabel an den<br />
USB-Anschluss des AVR-4810 anzuschließen und zu verwenden.<br />
• Der AVR-4810 unterstützt iPod Shuffle nicht.<br />
[USB]<br />
n Suchseiten (vSeite 77)<br />
n Suche nach Anfangsbuchstaben (vSeite 77)<br />
74<br />
Zusatz-Fernbedienung
DEUTSCH<br />
Napster anhören<br />
1<br />
Wiedergabe vorbereiten.<br />
2<br />
Drücken<br />
3<br />
Das<br />
4<br />
Benutzen<br />
q Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung und schalten Sie<br />
den AVR-4810 ein. (vSeite 25 “Anschluss an ein Heim-<br />
Netzwerk (LAN)”).<br />
w Wenn Einstellungen erforderlich sind, führen Sie das<br />
“Netzwerkverbindung” (vSeite 45) aus.<br />
Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-<br />
Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann<br />
“ ” (vSeite 30).<br />
Hauptfernbedienungsgerät auf den “NET/<br />
USB”-Modus umschalten. (vSeite 99 “Das<br />
Hauptfernbedienungsgerät bedienen”).<br />
Sie ui p, um den “Benutzername” und<br />
das “Passwort” einzugeben.<br />
Napster-Zugang<br />
Benutzername<br />
Passwort<br />
OK<br />
Benutzernamen eingeben<br />
Abbrechen<br />
5<br />
Nach der Eingabe von “Benutzername” und<br />
“Passwort”, wählen Sie “OK” und drücken Sie<br />
anschließend ENTER.<br />
Wenn der “Benutzername” und das “Passwort”<br />
übereinstimmen, wird das Top-Menü für Napster angezeigt.<br />
n Benutzername :<br />
Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜<br />
GNummernH 0123456789 (Leerzeichen)<br />
n Passwort :<br />
Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.<br />
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ ` { | } ˜<br />
GNummernH 0123456789 (Leerzeichen)<br />
6<br />
Suche nach Napster-Menü<br />
1<br />
Wählen Sie mit den ui den gewünschten Punkt oder<br />
Ordner aus, und drücken Sie dann auf ENTER oder p.<br />
2<br />
Wählen Sie mit den ui das gewünschte Stück aus,<br />
und drücken Sie dann auf ENTER oder p.<br />
Geben Sie nun eine Zeichensuche für das Stück ein,<br />
das Sie anhören möchten<br />
1<br />
Drücken Sie [SEARCH].<br />
Napster<br />
My Napster Library<br />
Top Nach 100s Interpreten suchen<br />
New Nach Releases Alben suchen<br />
Radio Nach Titel suchen<br />
Napster Playlists<br />
Staff Picks<br />
Genres<br />
[1/7]<br />
b Sie können nach Interpret, Album oder Stück suchen.<br />
2<br />
Wählen<br />
3<br />
Geben<br />
Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.<br />
n Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 76)<br />
n Auswahl des Surround-Modus (vSeite 78)<br />
n Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 81)<br />
Sie mit den ui den gewünschten Eintrag<br />
aus, und drücken Sie dann auf ENTER.<br />
Die Suchfunktion wird angezeigt.<br />
SEARCH<br />
Nach Interpreten suchen<br />
Interpret eingeben<br />
Eingang<br />
A/O<br />
Senden<br />
Sie die Zeichen ein und drücken Sie dann auf<br />
ENTER.<br />
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten<br />
Registrierung der Stücke in My Napster Library<br />
1<br />
Drücken Sie auf p während das Stück gespielt wird,<br />
dass Sie speichern möchten.<br />
2<br />
Wählen Sie “Add to my library”, und drücken Sie<br />
anschließend ENTER oder p.<br />
Das Stück wird in der Bibliothek gespeichert.<br />
n Abspielen der Stücke, die in My Napster Library<br />
gespeichert sind<br />
1<br />
Wählen Sie mit ui “My Napster Library” aus und<br />
drücken Sie ENTER oder p.<br />
2<br />
Wählen<br />
Sie mit den ui die gewünschte Information<br />
bzw. das gewünschte Stück aus, und drücken Sie<br />
dann auf ENTER.<br />
Nach der Auswahl, wird der Eintrag angezeigt.<br />
n Anhalten (vSeite 76)<br />
n Auswahl von Titeln (vSeite 77)<br />
n Wiederholung eines Titels (vSeite 77)<br />
n Zufallswiedergabe (vSeite 77)<br />
n Suchseiten (vSeite 77)<br />
• Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen<br />
Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen<br />
volleren Klang erzielen. Die Standardeinstellung ist “Modus 3”<br />
(vSeite 85).<br />
• Die Zeit (Standardeinstellung: 30 s), für die GUI-Menüs angezeigt<br />
werden, kann im GUI-Menü “GUI” – “NET/USB” eingestellt werden<br />
(vSeite 52).<br />
• Zum Umschalten zwischen der Anzeige von Titel, Künstlernamen<br />
oder Album verwenden Sie .<br />
75<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
76<br />
DEUTSCH<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
Kopfhörerbuchse<br />
[REPEAT]<br />
[8]<br />
[6]<br />
[2]<br />
[SEARCH]<br />
uiop<br />
[SEARCH]<br />
[8]<br />
[2]<br />
[REPEAT]<br />
uiop<br />
ENTER<br />
Zusatz-Fernbedienung<br />
MASTER VOLUME<br />
[RANDOM]<br />
[1]<br />
[9]<br />
[7]<br />
[3]<br />
uiop<br />
ENTER<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
[MUTE]<br />
ENTER<br />
[1/3]<br />
[9]<br />
[RANDOM]<br />
Bedienung während der Wiedergabe<br />
Stellen Sie die Lautstärke mit MASTER VOLUME ein.<br />
n<br />
n<br />
Einstellung der Hauptlautstärke<br />
Wenn “Lautstärke-Anzeige” (vSeite 52) auf “Relativ”<br />
eingestellt ist.<br />
GEinstellbereichH – – – –80.5dB ~ 18.0dB<br />
Wenn “Lautstärke-Anzeige” (vSeite 52) auf “Absolut”<br />
eingestellt ist.<br />
GEinstellbereichH 0.0 ~ 99.0<br />
b Der regulierbare Bereich ist abhängig vom Eingabesignal, den<br />
Pegeleinstellungen des Kanals etc.<br />
Vorübergehendes Ausschalten des Tons<br />
(Stummschaltung)<br />
Drücken Sie [MUTE].<br />
• Der Ton wird auf den Pegel, der im Menü unter “Muting-Pegel”<br />
eingestellt wurde, gedämpft (vSeite 52).<br />
• Drücken Sie [MUTE] erneut, um den Ton wieder anzustellen. Die<br />
Stummschaltung kann auch durch Änderung der Hauptlautstärke<br />
aufgehoben werden.<br />
Verwendung von Kopfhörern<br />
Schließen Sie den Kopfhörer am Hauptgerät an die<br />
PHONES-Buchse an.<br />
Der Ton von den Lautsprechern und den Pre-Out-Anschlüssen wird<br />
automatisch ausgeblendet.<br />
HINWEIS<br />
• Zur Vermeidung von Gehörschäden sollte die Lautstärke nicht<br />
übermäßig hoch eingestellt werden.<br />
• Entfernen Sie Ihre Kopfhörer, wenn Sie Messautomatische Audyssey<br />
ausführen, oder wenn Sie die Lautsprecherlautstärke anpassen.<br />
Anhalten<br />
Halten Sie während der Wiedergabe entweder ENTER<br />
gedrückt oder drücken Sie [2].<br />
Vorübergehendes Anhalten der<br />
Wiedergabe<br />
Drücken Sie während der Wiedergabe [3], ENTER oder<br />
[1/3] auf der Zusatz-Fernbedienung.<br />
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder<br />
aufzunehmen.<br />
Vor- oder zurückspulen<br />
Halten Sie während der Wiedergabe [6]<br />
(Schnellrücklauf) oder [7] (Schnellvorlauf) gedrückt,<br />
oder halten Sie u oder i gedrückt.<br />
b Nur Steuerungsdock für den iPod.<br />
Suchlauf zum Anfang eines Titels<br />
Drücken Sie entweder [8] (um nach vorherigen<br />
Titeln zu suchen) oder [9] (um nach nachfolgenden<br />
Titeln zu suchen), oder drücken Sie ui.
DEUTSCH<br />
Wiederholung eines Titels<br />
Drücken Sie [REPEAT].<br />
GUI-Menü wird<br />
GUIwährend<br />
der<br />
Menü<br />
Bedienung der<br />
wird<br />
Hauptfernbedienung<br />
angezeigt<br />
angezeigt<br />
Der Wiederholungsmodus wird angewendet, wenn Titel auf dem<br />
USB-Speichergerät und dem Medienserver gespielt werden.<br />
Auswahl von Titeln<br />
Display<br />
Einstellungen Inhalt<br />
Alle Alle Alle Titel wiederholen.<br />
Titel Titel Aktuellen Titel wiederholen.<br />
AUS<br />
AUS<br />
Wiederholungs-Modus<br />
ausschalten.<br />
b Die Funktion “Wiederholen” auf (vSeite 62) kann auf die gleiche<br />
Weise eingestellt werden.<br />
Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u<br />
(vorhergehender Titel) oder i (nächster Titel).<br />
Zufallswiedergabe<br />
Drücken Sie [RANDOM].<br />
GUI-Menü wird<br />
GUIwährend<br />
der<br />
Menü<br />
Bedienung der<br />
wird<br />
Hauptfernbedienung<br />
angezeigt<br />
angezeigt<br />
Display Einstellungen Inhalt<br />
Alben<br />
Alben<br />
Nur Titel des aktuellen<br />
Albums zufällig<br />
wiedergeben.<br />
Titel<br />
Titel<br />
Alle Titel zufällig<br />
wiedergeben.<br />
AUS<br />
AUS<br />
Zufallswiedergabe<br />
ausschaltene.<br />
b Die Funktion “Zufallswiedergabe” auf (vSeite 62) kann auf die<br />
gleiche Weise eingestellt werden.<br />
Zufallswiedergabe<br />
Drücken Sie [RANDOM].<br />
GUI-Menü wird<br />
GUIwährend<br />
der<br />
Menü<br />
Bedienung der<br />
wird<br />
Hauptfernbedienung<br />
angezeigt<br />
angezeigt<br />
Display Einstellungen Inhalt<br />
EIN<br />
EIN<br />
Zufallswiedergabe<br />
aktivieren.<br />
AUS<br />
AUS<br />
Zufallswiedergabe<br />
deaktivieren.<br />
b Die Funktion “Zufallswiedergabe” auf (vSeite 62) kann auf die<br />
gleiche Weise eingestellt werden.<br />
Der Zufallsmodus wird angewendet, wenn Titel auf dem USB-<br />
Speichergerät und dem Medienserver gespielt werden.<br />
Suchseiten<br />
Drücken Sie [SEARCH] und dann o (vorherige Seite) or p<br />
(nächste Seite).<br />
b Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen.<br />
Suche nach Anfangsbuchstaben<br />
Diese Suchfunktion ist für die Auswahl von Objekten auf<br />
Menübildschirmen für Internet-Radio-Sender oder Dateien, die auf<br />
einem Computer gespeichert sind, praktisch.<br />
Wenn der Menübildschirm angezeigt wird, drücken<br />
Sie zweimal auf [SEARCH] und dann auf o p, um den<br />
ersten Buchstaben auszuwählen, nach dem Sie suchen<br />
möchten.<br />
• Wenn mehrere Objekte mit dem ausgewählten Buchstaben<br />
anfangen, werden sie in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.<br />
• Wenn in der Liste nicht gesucht werden kann, wird “Unsorted<br />
list.” angezeigt.<br />
b Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen.<br />
Wenn die Liste nicht in alphabetischer Reihenfolge ist, können Sie<br />
eventuell keine Zeichensuche ausführen.<br />
Bedienung während der Wiedergabe<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
77
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Auswahl des Surround-Modus (Surround-Modus)<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
[ MAIN]<br />
STANDARD<br />
DSP SIMULATION<br />
STANDARD<br />
DIRECT/STEREO<br />
DIRECT/STEREO<br />
DSP SIMULATION<br />
q Spielen Sie die Quellen entsprechend<br />
der Audiosignalformate bzw.<br />
Sendernummern der Quelle ab.<br />
(Standardwiedergabe)<br />
Bedienvorgänge<br />
Die wählbaren Surround-Modi hängen von Folgendem ab:<br />
• Format der eingegebenen Audiosignale<br />
• Senderanzahl der eingegebenen Audiosignale<br />
• Die eingestellte Verstärker Zuweisungsart (vSeite 40)<br />
1<br />
Quelle abspielen (vSeite 64).<br />
2<br />
Drücken Sie STANDARD, um den Surround-Modus<br />
zu wählen.<br />
n Surround-Wiedergabe von Zwei-Kanal-Quellen<br />
q Jedes Mal, wenn STANDARD gedrückt wird, ändert sich der<br />
Modus, wie unten angezeigt.<br />
DOLBY PLgz z1 : Die Signale werden für die Wiedergabe in<br />
DOLBY PLgz dekodiert.<br />
DOLBY PLgx z2<br />
DOLBY PLg<br />
DTS NEO:6<br />
: Die Signale werden für die Wiedergabe in<br />
DOLBY PLgx dekodiert.<br />
: Die Signale werden für die Wiedergabe in<br />
DOLBY PLg dekodiert.<br />
: Die Signale werden für die Wiedergabe in DTS<br />
NEO:6 dekodiert.<br />
z1 : Dies kann eingestellt werden, wenn “Endstufen-Zuweisung”<br />
– “Extra-Kan.” auf “FH” und “Lautsprecher-Konfiguration”<br />
– “Front Height” auf etwas anderes als “Keiner” gestellt wird.<br />
z2 : Dies kann eingestellt werden, wenn “Endstufen-Zuweisung”<br />
– “Extra-Kan.” auf “SB” und “Lautsprecher-Konfiguration” –<br />
“Surround Back” auf etwas anderes als “Keiner” gestellt wird.<br />
w Wählen Sie den Modus der Quelle über “Modus” (vSeite 81).<br />
Cinema<br />
Music<br />
Game<br />
Pro Logic<br />
Height<br />
: Dieser Modus ist für Filme geeignet.<br />
: Dieser Modus ist für Musik geeignet.<br />
: Dieser Modus ist für Spiele geeignet.<br />
: Hierbei handelt es sich um den<br />
Wiedergabemodus für Pro Logic. Dieser Modus<br />
steht zur Verfügung, wenn die Wiedergabe<br />
über einen DOLBY PLg-Decoder erfolgt.<br />
: Dies ist der Front Height-Wiedergabemodus.<br />
Stellen Sie “Front Height” auf “EIN” (vSeite<br />
82).<br />
b Die wählbaren Modi hängen von der abgespielten Eingabequelle<br />
ab.<br />
n Surround-Wiedergabe von Multikanalquellen<br />
(Dolby Digital, DTS, usw.)<br />
Bei einer Standardwiedergabe von Mehrkanalquellen erkennt der<br />
AVR-4810 das mehrkanalige Eingangssignal der Tonquelle und<br />
aktiviert automatisch den Surround Sound-Decoder.<br />
78
DEUTSCH<br />
Zeigt den aktuell gespielten Surround-Modus an<br />
Inhaltsverzeichnis der<br />
Eingangssignal<br />
Anzeigen auf dem Display<br />
DOLBY DIGITAL<br />
DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX<br />
(außer 2-Kanal) / DOLBY DIGITAL+PLgx CINEMA<br />
DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL+PLgx MUSIC<br />
DOLBY DIGITAL+PLgz HEIGHT<br />
DOLBY DIGITAL+<br />
DOLBY DIGITAL+ +EX<br />
DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL+ + PLgx CINEMA<br />
DOLBY DIGITAL+ + PLgx MUSIC<br />
DOLBY DIGITAL+ + PLgz HEIGHT<br />
DOLBY TrueHD<br />
DOLBY TrueHD+EX<br />
DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD+PLgx CINEMA<br />
DOLBY TrueHD+PLgx MUSIC<br />
DOLBY TrueHD+PLgz HEIGHT<br />
DTS SURROUND<br />
DTS+PLgx CINEMA<br />
DTS (5.1-Kanal) / DTS+PLgx MUSIC<br />
DTS-ES Discrete 6.1 / DTS+PLgz HEIGHT<br />
DTS-ES Matrix 6.1 / DTS+NEO:6<br />
DTS 96/24 DTS ES MTRX6.1 (z1)<br />
DTS ES DSCRT6.1 (z2)<br />
DTS 96/24 (z3)<br />
DTS-HD HI RES<br />
DTS-HD MSTR<br />
DTS-HD+NEO:6<br />
DTS-HD<br />
DTS-HD+PLgx CINEMA<br />
DTS-HD+PLgx MUSIC<br />
DTS-HD+PLgz HEIGHT<br />
DTS EXPRESS<br />
MULTI CH IN<br />
MULTI IN Dolby EX<br />
PCM (Mehrkanal) / MULTI IN+PLgx CINEMA<br />
DSD (Mehrkanal) MULTI IN+PLgx MUSIC<br />
MULTI IN+PLgz HEIGHT<br />
MULTI CH IN 7.1<br />
z1 : Wird angezeigt, wenn das Eingangssignal “DTS-ES Matrix 6.1”<br />
ist und die Einstellung “AFDM” (vSeite 82) aktiviert wurde.<br />
z2 : Wird beim Eingangssignal “DTS-ES Discrete 6.1” angezeigt.<br />
z3 : Wird beim Eingangssignal “DTS 96/24” angezeigt.<br />
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 116.<br />
w Abspielen in einem original DENON<br />
Surround Modus<br />
Sie können den gewünschten Modus je nach Programmquelle und<br />
Blickwinkel aus 10 DENON-Surround-Modi auswählen.<br />
1<br />
Quelle abspielen (vSeite 64).<br />
2<br />
Wählen Sie den Surround Modus aus, indem Sie auf<br />
DSP SIMULATION drücken.<br />
MULTI CH STEREO<br />
WIDE SCREEN<br />
SUPER STADIUM<br />
ROCK ARENA<br />
JAZZ CLUB<br />
CLASSIC CONCERT : Modus für klassische Konzerte.<br />
MONO MOVIE z : Modus zur Wiedergabe von monauralen Filmen<br />
mit Surround-Sound.<br />
VIDEO GAME<br />
MATRIX<br />
VIRTUAL<br />
: Modus für den Genuss von Stereo-Klang aus<br />
allen Lautsprechern.<br />
: Modus für den Genuss von Filmatmosphäre auf<br />
einer großen Leinwand.<br />
: Modus für Sportsendungen.<br />
: Modus für den Genuss der Atmosphäre eines<br />
Live-Konzerts im Stadion.<br />
: Modus für den Genuss der Atmosphäre eines<br />
Live-Konzerts in einem Jazz-Klub.<br />
: Modus für Surround-Sound bei Videospielen.<br />
: Modus zur Verräumlichung von Stereo-<br />
Musikquellen.<br />
: Modus zum Genuss von Surround-Effekten,<br />
wenn nur Front-Lautsprecher oder Kopfhörer<br />
verwendet werden.<br />
z : Bei der Wiedergabe von Quellen, die monaural im “MONO<br />
MOVIE”-Modus aufgenommen wurden, ist der Klang<br />
bei Verwendung eines einzigen Kanals (links oder rechts)<br />
unausgeglichen. Speisen Sie daher beide Kanäle ein.<br />
Depending on the program source being played, it may not be possible<br />
toJe nach Quelle, die wiedergegeben wird, wird unter Umständen<br />
kein befriedigender Surround-Effekt erzielt. Probieren Sie in diesem<br />
Fall andere Modi aus, um ein Klangfeld zu erzeugen, dass Ihrem<br />
Geschmack entspricht.<br />
Auswahl des Surround-Modus (Surround-Modus)<br />
e Direkte Wiedergabe<br />
In dieser <strong>HiFi</strong> Betriebsart umgeht das Audiosignal die Klangregler.<br />
Der Klang wird über die gleichen Kanäle ausgegeben wie das<br />
Eingangssignal.<br />
1<br />
Quelle abspielen (vSeite 64).<br />
2<br />
Drücken Sie DIRECT/STEREO und wählen Sie<br />
“DIRECT” aus.<br />
Zeigt den aktuell gespielten Surround-Modus an<br />
Inhaltsverzeichnis der<br />
Eingangssignal<br />
Anzeigen auf dem Display<br />
Analoges Signal /<br />
PCM (2-Kanal) /<br />
Dolby-Digital-Quelle / DIRECT<br />
DTS-Quelle /<br />
Andere digitale Zweikanalsignale<br />
DSD (2-Kanal) DSD DIRECT (z)<br />
MULTI CH DIRECT<br />
MULTI CH DIRECT + Dolby EX<br />
PCM (Mehrkanal) MULTI CH DIRECT + PLgx CINEMA<br />
MULTI CH DIRECT + PLgx MUSIC<br />
MULTI CH DIRECT 7.1<br />
DSD (Mehrkanal) DSD MULT DIRECT (z)<br />
z : Wenn die DSD-Signale entsprechend der Audioparameter und der<br />
Lautsprechereinstellungen in PCM-Signale umgewandelt werden,<br />
wird “DIRECT” oder “MULTI CH DIRECT” angezeigt.<br />
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 117.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
79
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Auswahl des Surround-Modus (Surround-Modus)<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
PURE DIRECT<br />
DIRECT/STEREO<br />
[ MAIN]<br />
PURE DIRECT<br />
DIRECT/STEREO<br />
r Stereo-Wiedergabe<br />
Dieser Modus ist für die Stereo-Wiedergabe vorgesehen. Der Klang<br />
kann angepasst werden.<br />
Töne werden vom linken und vom rechten Front-Lautsprecher und<br />
vom Subwoofer ausgegeben.<br />
1<br />
Quelle abspielen (vSeite 64).<br />
2<br />
Drücken Sie DIRECT/STEREO und wählen Sie<br />
“STEREO” aus.<br />
t Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus<br />
Mit diesem Modus wird der ursprüngliche Klang sehr getreu<br />
wiedergegeben, wodurch qualitativ hochwertiger Klang erzielt wird.<br />
1<br />
Quelle abspielen (vSeite 64).<br />
2<br />
Drücken Sie PURE DIRECT.<br />
• Drücken Sie PURE DIRECT erneut, um den Ton wieder anzustellen.<br />
• Während der Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus, sind die<br />
Funktionen die gleichen wie im Direktmodus.<br />
• Videosignale werden nur dann ausgegeben, wenn HDMI-Signale im<br />
PURE DIRECT-Modus abgespielt werden.<br />
HINWEIS<br />
Im PURE DIRECT-Modus wird die GUI nicht angezeigt, das Display am<br />
Hauptgerät wird ebenfalls abgeschaltet.<br />
80
DEUTSCH<br />
Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video-Einstellungen)<br />
Einzelheiten über die Auswahl, Einstellung und Aufhebung von Einstellungen in den einzelnen Menüs finden Sie unter “GUI Menübedienung” (vSeite 26).<br />
Anpassen der Sound (Audio-Einstellungen)<br />
Der im Surround-Modus abgespielte Sound kann entsprechend Ihrer Verbindungen eingestellt werden.<br />
Die Elemente (Parameter) die eingestellt werden können, sind abhängig von dem eingegebenen Signal<br />
und den aktuellen Einstellungen des Surround-Modus. Details zu den einstellbaren Parametern finden Sie<br />
unter “Surround-Modi und -Parameter” (vSeite 114).<br />
Einstellungspunkte<br />
Surround-Parameter<br />
Hier können Sie die Surround-<br />
Parameter einstellen.<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Einstellungsangaben<br />
Modus : Stellen Sie die Spielmodi für die unterschiedlichen Surround<br />
Modi ein.<br />
n Im Modus PLgx oder PLg<br />
Cinema : Optimierter Surround-Klangmodus für Filmquellen.<br />
Music : Optimierter Surround-Klangmodus für Musikquellen.<br />
Game : Optimierter Surround-Klangmodus für Spiele.<br />
Pro Logic : Dolby Pro Logic-Wiedergabemodus (Nur im Modus PLg).<br />
n Im Modus PLgz<br />
Height : Dolby PLgz Height-Wiedergabemodus.<br />
n Im Modus DTS NEO:6<br />
Cinema : Optimierter Surround-Klangmodus für Filmquellen.<br />
Music : Optimierter Surround-Klangmodus für Musikquellen.<br />
• Wenn “Surround-Parameter” – “Front Height” (vSeite 82) auf “EIN”,<br />
gestellt ist, wird der “Height”-Modus automatisch eingestellt.<br />
• Der “Music”-Modus ist auch für Filme mit viel Stereo-Musik geeignet.<br />
Cinema EQ : Reduziert den Höhenanteil von Film-Soundtracks für bessere<br />
Verständlichkeit.<br />
• Aus : “Cinema EQ” wird nicht verwendet.<br />
• EIN : “Cinema EQ” wird verwendet.<br />
Dynamik-Komprimierung : Hier können Sie die Dynamik-Kompression<br />
ein- und ausschalten.<br />
• Automatisch : Autom. Ein- und Ausschalten der Dynamik-Kompression<br />
je nach Quelle. Diese Einstellung steht im Modus Dolby TrueHD zur<br />
Verfügung.<br />
• Gering / Mittel / Hoch : Dies stellt das Komprimierungsniveau ein.<br />
• AUS : Dynamik-Kompression immer ausschalten.<br />
Dynamik-Komprimierung : Hier können Sie die Dynamik-Kompression<br />
ein- und ausschalten.<br />
• AUS : Dynamikkompression ausschalten.<br />
• Gering / Mittel / Hoch : Dies stellt das Komprimierungsniveau ein.<br />
Einstellungspunkte<br />
Surround-Parameter<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
LFE : Hier stellen Sie den LFE-Pegel (Tieffrequenz-Effekt-Kanal) ein.<br />
• –10dB ~ 0dB<br />
Zur ordnungsgemäßen Wiedergabe der verschiedenen Programmquellen<br />
empfehlen wird die Einstellung der unten aufgeführten Werte.<br />
• Dolby Digital-Quellen : “0dB”<br />
• DTS-Filme : “0dB”<br />
• DTS-Musik : “–10dB”<br />
Basisbreite : Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L<br />
und Front R verteilen.<br />
• 0.0 ~ 1.0 (0.3)<br />
Panorama-Modus : Hiermit können Sie die Front-L/R-Signale auch auf die<br />
Surround-Kanäle verteilen.<br />
• AUS : Nicht einstellen.<br />
• EIN : Einstellen.<br />
Dimension : Hiermit können Sie die Balance zwischen Front- und<br />
Surround-Lautsprecher verschieben.<br />
• 0 ~ 6 (3)<br />
Basisbreite : Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L<br />
und Front R verteilen.<br />
• 0 ~ 7 (3)<br />
Verzögerungszeit : Hier stellen Sie die Verzögerungszeit zur Steuerung<br />
der Klangfeld-Größe ein.<br />
• 0ms ~ 300ms (30ms)<br />
Effekt : Effektsignal für Multi-Surround-Lautsprecher ein- und ausschalten.<br />
• EIN : Erzeugen Sie eine tiefere Raumabbildung.<br />
• AUS : Dieser Effekt ist nicht eingestellt.<br />
Effektpegel : Hier stellen Sie die Stärke des erzeugten Effektsignals ein.<br />
• 1 ~ 15 (10)<br />
Setzen Sie diesen Wert herab, wenn die Position und die Synchronisation<br />
der Surround-Signale unnatürlich klingen.<br />
Raumgröße : Hier stellen Sie die virtuelle Größe der akustischen Umgebung<br />
ein.<br />
• Klein : Akustik eines kleinen Raumes simulieren.<br />
• Mittelklein : Simuliert die Akustik eines mittleren bis kleinen Raums.<br />
• Mittel : Simuliert die Akustik eines mittelgroßen Raums.<br />
• Mittelgroß : Simuliert die Akustik eines mittleren bis großen Raums.<br />
• Groß : Akustik eines großen Raumes simulieren.<br />
HINWEIS<br />
“Raumgröße” gibt nicht die Größe des Raums an, in dem Quellen<br />
wiedergegeben werden.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
81
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video-Einstellungen)<br />
Einstellungspunkte<br />
Surround-Parameter<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
Front Height : Stellen Sie den Dolby PLgz Height-Modus ein oder aus.<br />
• EIN : Schalten Sie in den Dolby PLgz Height-Modus um.<br />
• AUS : Schalten Sie nicht in den Dolby PLgz Height-Modus um.<br />
• “Front Height” wird nicht mit den unten aufgelisteten Einstellungen<br />
angezeigt.<br />
• Wenn “Endstufen-Zuweisung” – “Extra-Kan.” (vSeite 40) auf “FH”<br />
eingestellt ist.<br />
• Wenn die “Lautsprecher-Konfiguration” – “Front Height”-Einstellung<br />
(vSeite 41) auf etwas anderes eingestellt wird, als auf “Keiner”<br />
• Wenn die “Surround-Modus” (vSeite 78) auf etwas anderes<br />
eingestellt wird, als auf “STANDARD”<br />
• “Front Height” kann nicht eingestellt werden, wenn die verwendete<br />
HD Audio-Quelle einen Front Height-Kanal nutzt. In diesem Fall wird der<br />
Front Height-Kanal über das Eingabesignal abgespielt, ohne im PLgz-<br />
Modus decodiert zu werden.<br />
AFDM (Automatischer Markierungserkennungsmodus) : Erkennt das<br />
Surround Back Kanalsignal der Quelle und stellt automatisch den optimalen<br />
Surround-Modus ein.<br />
• AUS : Nicht einstellen.<br />
• EIN : Einstellen.<br />
[Beispiel] Wiedergabe von Dolby-Digital-Software (mit EX-Markierung)<br />
• Wenn “AFDM” auf “EIN” gestellt wird, wird der Surround-Modus<br />
automatisch auf den Modus DOLBY D + PLgx C gestellt.<br />
• Setzen Sie zur Wiedergabe des Modus DOLBY DIGITAL EX “AFDM” auf<br />
“AUS” und “Surround Back” auf “MTRX ON”.<br />
• Einige Dolby Digital EX-Quellen enthalten keine EX-Markierungen. Wenn<br />
der Wiedergabemodus nicht automatisch umschaltet, obwohl “AFDM”<br />
aktiviert wurde, setzen Sie “Surround Back” auf “MTRX ON” oder<br />
“PLgx CINEMA”.<br />
• Wenn die Einstellung im “Lautsprecher-Konfiguration” – “Surround<br />
Back” (vSeite 40) “Keiner” ist, wird der “Surround Back” nicht<br />
angezeigt.<br />
Surround Back : Stellt die Methode zur Generierung des Surround Back<br />
Kanals ein.<br />
n Für Zweikanalquellen<br />
EIN : Der Surround Back-Kanal wird verwendet.<br />
AUS : Über die Surround-Back-Kanäle wird kein Signal ausgegeben.<br />
Einstellungspunkte<br />
Surround-Parameter<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
n Für Mehrkanalquellen<br />
Stellen Sie die Entschlüsselungsmethode für den Surround Back-Kanal ein.<br />
DSCRT ON : Spielen Sie die Surround Back Signale inklusive der<br />
7.1Kanalquelle ab.<br />
MTRX ON : Generieren Sie die Surround Back Signale der Surround<br />
Kanalsignale und spielen Sie sie ab.<br />
ES MTRX z 1 : Generieren Sie die Surround Back Signale der Surround<br />
Kanalsignale der DTS Quelle und spielen Sie sie ab.<br />
ES DSCRT z 2 : Spielen Sie die Surround Back Signale inklusive der<br />
6.1Kanal DTS Quelle ab.<br />
PLgx CINEMA z 3 : Generieren Sie die Surround Back Signale durch<br />
Decodieren der Signale im “Dolby Pro Logic gx Cinema” Modus und<br />
spielen Sie sie ab.<br />
PLgx MUSIC : Generieren Sie die Surround Back Signale durch<br />
Decodieren der Signale im “Dolby Pro Logic gx Music” Modus und<br />
spielen Sie sie ab.<br />
AUS : Das Surround-Back-Kanalsignal ertönt nicht.<br />
z1 : Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen zur<br />
Verfügung.<br />
z2 : Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen mit<br />
einem diskreten Identifikationssignal für 6.1-Kanal-Signale zur<br />
Verfügung.<br />
z3 : Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü<br />
“Lautsprecher-Konfiguration” – “Surround Back” (vSeite 40)<br />
auf “2 Lautsp.” gesetzt wurde.<br />
• Dies kann auch eingestellt werden, indem auf der Hauptfernbedienung<br />
STANDARD gedrückt wird.<br />
• Wenn die Quelle, die abgespielt wird, ein Surround Back-Signal enthält,<br />
wird der Entschlüsselungstyp automatisch durch die AFDM-Funktion<br />
ausgewählt. Stellen Sie den “AFDM” auf “AUS” ein, um zu Ihrem<br />
bevorzugtem Decoder zu wechseln.<br />
• Wenn die Einstellung im “Lautsprecher-Konfiguration” - “Surround Back”<br />
(vSeite 40) “Keiner” ist, wird der “Surround Back” nicht angezeigt.<br />
SW-Pegelabsenkung : Verringern Sie den Subwoofer Pegel, wenn Sie<br />
EXT. IN verwenden.<br />
• EIN : Einstellen.<br />
• AUS : Nicht einstellen. Usually use in this mode.<br />
Setzen Sie diese Option auf “EIN”, wenn der Kanalpegel des Subwoofers<br />
bei der Wiedergabe von Audiosignal zu hoch zu sein scheint.<br />
Subwoofer : SW-Ausgang ein- und ausschalten.<br />
• EIN : Der Subwoofer wird verwendet.<br />
• AUS : Der Subwoofer wird nicht verwendet.<br />
Standard : Setzen Sie alle Surround Parameter Einstellungen auf Standard<br />
zurück.<br />
• Nein : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
• Ja : Auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
82<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Einstellungspunkte<br />
Einstellungsangaben<br />
Klang<br />
Klangregelung : Stellt die Soundkontrollfunktionen ON und OFF.<br />
Hier können Sie den Klang • EIN : Klangreglung zulassen (Höhen, Bässe).<br />
regeln.<br />
• AUS : Wiedergabe ohne Klangreglung.<br />
Audyssey-Einstellungen<br />
Stellen Sie MultEQ XT,<br />
Dynamic EQ und Dynamic<br />
Volume ein.<br />
HINWEIS<br />
Wenn Sie das automatische<br />
Setup von Audyssey<br />
nicht ausgeführt haben,<br />
oder wenn Sie die<br />
Lautsprechereinstellungen<br />
nach dem Ausführen des<br />
automatischen Setups<br />
ändern, können Sie Dynamic<br />
EQ/Dynamic Volume<br />
eventuell nicht auswählen,<br />
und es könnte “Audyssey<br />
Auto-Setup starten”<br />
angezeigt werden.<br />
Führen Sie in diesem Fall<br />
entweder das automatische<br />
Setup von Audyssey<br />
erneut aus, oder führen<br />
Sie “Wiederherstellen”<br />
(vSeite 37) aus, um<br />
zu den Einstellungen<br />
zurückzukehren, bevor das<br />
automatische Setup von<br />
Audyssey ausgeführt wurde.<br />
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn im “Dynamic EQ” (vSeite<br />
83) auf “AUS” gesetzt wurde.<br />
• Der Ton kann nicht im DIRECT-Modus angepasst werden.<br />
Bässe : Bässe (tiefe Frequenzen) einstellen.<br />
• –6dB ~ +6dB<br />
Diese Option steht zur Verfügung, wenn im “Klangregelung” auf<br />
“EIN” gesetzt wurde.<br />
Höhen : Höhen (hohe Frequenzen) einstellen.<br />
• –6dB ~ +6dB<br />
Diese Option steht zur Verfügung, wenn im “Klangregelung” auf<br />
“EIN” gesetzt wurde.<br />
MultEQ XT : Korrigiert sowohl Zeit- als auch Frequenzgangs-Probleme im<br />
hörbaren Bereich.<br />
• Audyssey : Optimieren Sie die Frequenz aller Lautsprecher.<br />
• Audyssey Byp.L/R : Optimieren Sie die Frequenz aller Lautsprecher<br />
außer den Frontlautsprechern L und R.<br />
• Audyssey Flat : Optimiert den Frequenzgang aller Lautsprecher auf<br />
flachen Frequenzgang.<br />
• Manuell : Frequenzgang entsprechend der Werte des “Manueller EQ”<br />
anpassen (vSeite 85).<br />
• AUS : Schalten Sie den “MultEQ XT”-Equalizer aus.<br />
• “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” können<br />
ausgewählt werden, nachdem das automatische Setup von Audyssey<br />
ausgeführt wurde. “Audyssey” wird automatisch ausgewählt, nachdem<br />
das automatische Setup von Audyssey ausgeführt wurde. Bei der<br />
Auswahl von “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” oder “Audyssey Flat”<br />
leuchtet “ ” im Display auf.<br />
• Es leuchtet nur “ ” im Display, wenn sich die<br />
Lautsprecherkonfiguration, die Entfernung, der Kanalpegel und die<br />
Übergangsfrequenz ohne eine Vergrößerung der Anzahl gemessener<br />
Lautsprecher geändert haben.<br />
• Sie können zum Einstellen auch MULTEQ XT auf der Hauptfernbedienung<br />
drücken.<br />
HINWEIS<br />
• “MultEQ XT” und “Manuell” können nicht ausgewählt werden, wenn<br />
die “EQ anpassen” auf “Nicht verwendet” eingestellt wurde (vSeite<br />
44).<br />
• Wenn Kopfhörer benutzt werden, ist “MultEQ XT” auf “AUS”<br />
eingestellt.<br />
Einstellungspunkte<br />
Audyssey-Einstellungen<br />
(Fortgesetzt)<br />
Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video-Einstellungen)<br />
Einstellungsangaben<br />
Dynamic EQ : Löst das Problem der sich verschlechternden Tonqualität,<br />
während die Lautstärke abnimmt, wenn man menschliche Wahrnehmung<br />
und Raumakustik mit einbezieht.<br />
• EIN : Verwenden Sie den Dynamic EQ-Equalizer.<br />
• AUS : Dynamic EQ Verstärker nicht verwenden.<br />
• Nach Ausführung der Funktion “Messautomatische Audyssey” wird die<br />
Einstellung “Dynamic EQ” automatisch durch “EIN” ersetzt.<br />
• “ ” wird angezeigt, wenn es auf “EIN” eingestellt wird.<br />
• Wenn “MultEQ XT” auf “AUS” oder “Manuell” steht, wird für “Dynamic<br />
EQ” automatisch “AUS” eingestellt.<br />
• Wenn “Dynamic Volume” auf “EIN” steht, wird für “Dynamic EQ”<br />
automatisch “EIN” eingestellt.<br />
• Wenn Sie “Dynamic EQ” auf “EIN” umstellen, werden “Klangregelung”<br />
auf “AUS” geschaltet.<br />
• Sie können zum Einstellen auch DYNAMIC EQ auf der Hauptfernbedienung<br />
drücken.<br />
Dynamic EQ :: EIN/Volume ON/Volume : AUS OFF<br />
Dynamic EQ EQ/Volume / : OFF AUS<br />
“Green” “Rot”<br />
“Aus” “OFF”<br />
Dynamic EQ<br />
Mit der Funktion Audyssey Dynamic EQ wird das Problem der<br />
abnehmenden Klangqualität bei sinkender Lautstärke gelöst, indem<br />
die akustische Wahrnehmung des Menschen und die Raumakustik<br />
einkalkuliert werden. Die Einstellung Audyssey Dynamic EQ In<br />
Kombination mit der Funktion Audyssey MultEQ ® XT sorgt Audyssey<br />
Dynamic EQ bei beliebiger Lautstärke für ein gut ausgewogenes<br />
Klangbild für jeden Hörgenuss.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Siehe auf der Rückseite<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
83
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video-Einstellungen)<br />
Einstellungspunkte<br />
Audyssey-Einstellungen<br />
(Fortgesetzt)<br />
Einstellungsangaben<br />
Reference Level Offset : “Audyssey Dynamic EQ” gehört zum Standard<br />
Filmmixlevel. Hier werden Einstellungen vorgenommen, um die<br />
Referenzresonanz und das Surround Envelopment zu erhalten, wenn die<br />
Lautstärke von 0 dB herunter gedreht wird. Das Filmreferenz-Level wird<br />
nicht immer bei Musik oder andern nicht-filmischen Inhalten verwendet.<br />
Der Dynamic EQ Referenzlevel-Offset bietet drei Offsets aus der Filmlevel-<br />
Referenz (5 dB, 10 dB und 15 dB), die ausgewählt werden können, wenn<br />
der Mixlevel des Inhalts außerhalb der Standardwerte liegt.<br />
• 0dB (Film Referenz) : Dies ist die Standardeinstellung und sollte<br />
verwendet werden, wenn Filme angesehen werden.<br />
• 5dB : Wählen Sie diese Einstellung für Inhalte mit einem sehr breiten<br />
dynamischen Rahmen aus, wie beispielsweise klassische Musik.<br />
• 10dB : Wählen Sie diese Einstellung für Jazz oder eine andere Musik<br />
mit einem breiten dynamischen Rahmen aus. Diese Einstellung sollten<br />
Sie für TV-Inhalte wählen, die normalerweise mit 10 dB unterhalb der<br />
Filmreferenz abgemischt sind.<br />
15dB : Wählen Sie diese Einstellung für Pop/Rock-Musik oder anderes<br />
Programmmaterial aus, das in einem sehr hohen akustischen Level<br />
abgemischt ist und einen komprimierten dynamischen Rahmen hat.<br />
Die Einstellung ist aktiviert, wenn “Dynamic Volume” auf “EIN”<br />
gestellt ist (vSeite 83).<br />
Dynamic Volume : Löst das Problem der großen Variationen im<br />
Lautstärkepegel zwischen Fernsehen, Filmen und anderen Inhalten<br />
(zwischen leisen Passagen und lauten Passagen, usw.), indem er sich<br />
automatisch an die bevorzugten Lautstärkeeinstellungen des Benutzers<br />
anpasst.<br />
• EIN : Verwenden Sie den “Dynamic Volume”-Equalizer. Der Effekt<br />
Dynamic Volume setzt bei dem Wert unter “Einstellung” ein. (vSeite<br />
84).<br />
• AUS : “Dynamic Volume” Verstärker nicht verwenden.<br />
• “ ” wird angezeigt, wenn es auf “EIN” eingestellt wird.<br />
• Wenn “MultEQ XT” auf “AUS” steht, wird für “Dynamic Volume”<br />
automatisch “AUS” eingestellt.<br />
• Sie können zum Einstellen auch DYNAMIC VOLUME auf der<br />
Hauptfernbedienung drücken.<br />
Dynamic EQ / Volume : EIN ON<br />
Dynamic EQ : ON EIN //Volume : AUS OFF<br />
“Green” “Grün”<br />
“Red” “Rot”<br />
Einstellungspunkte<br />
Audyssey-Einstellungen<br />
(Fortgesetzt)<br />
Audyssey DSX-Einstellungen<br />
Passen Sie die DSX-<br />
Einstellung und Tonbühnen-<br />
Parameter an.<br />
Einstellungsangaben<br />
Dynamic Volume<br />
Mit Audyssey Dynamic Volume wird das Problem großer Lautstärke-<br />
Unterschiede zwischen den Fernsehsendungen, Werbeblöcken sowie<br />
zwischen leisen und lauten Passagen eines Films gelöst.<br />
Dank der vollständigen Integration von Audyssey Dynamic EQ<br />
in Dynamic Volume wird die Wiedergabelautstärke automatisch<br />
angepasst. Die wahrgenommene Bassansprache, die Tonbalance,<br />
der Raumklangeindruck und die klare Dialogwiedergabe bleiben dabei<br />
unverändert.<br />
Einstellung :Stellen Sie den “Dynamic Volume”-Equalizer-Effekt ein.<br />
• Midnight : Die Einstellung “High” (hoch) beeinflusst die Lautstärke am<br />
meisten aus, da für alle Klänge dieselbe Lautstärke ausgeregelt wird.<br />
• Evening : Bei der Einstellung “Middle2” (mittel) wird verhindert, dass<br />
laute und sanfte Klänge erheblich lauter bzw. leiser als durchschnittliche<br />
Klangpegel sind.<br />
• Day : Bei der Einstellung “Low” (niedrig) findet das geringste Maß an<br />
Anpassung lauter und leiser Klänge statt.<br />
Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Dynamic Volume”<br />
auf “EIN” gestellt ist.<br />
DSX : Liefert einen umfassenderen Surround-Sound durch Hinzufügen<br />
neuer Kanäle.<br />
• EIN : Stellen Sie Audyssey DSX ein, um den Surround-Sound<br />
auszuweiten.<br />
• AUS : Stellen Sie Audyssey DSX nicht ein.<br />
Bühnen-Breite : Passen Sie die Tonbühnenweite an, wenn Sie Front-<br />
Wide Lautsprecher verwenden.<br />
• –10 ~ 0<br />
Bühnen-Höhe : Passen Sie die Tonbühnenhöhe an, wenn Sie Front-Height<br />
Lautsprecher verwenden.<br />
• –10 ~ 0<br />
• “DSX” kann eingestellt werden, wenn Sie Front-Height Lautsprecher<br />
oder Front-Wide Lautsprecher verwenden.<br />
• “DSX” steht nur dann zur Verfügung, wenn ein Center-Lautsprecher<br />
verwendet wird.<br />
• “DSX” ist gültig, wenn der Surround-Modus ein STANDARD modus<br />
außer der PLgz-Höhe ist.<br />
• DSX kann über SPEAKER am Hauptgerät bedient werden und über die<br />
Hauptfernbedienung. Die “ ” Anzeige auf dem Display leuchtet.<br />
• “Bühnen-Breite” kann nicht konfiguriert werden, wenn die verwendete<br />
HD Audio-Quelle Front Wide-Kanäle nutzt. “Bühnen-Höhe” kann nicht<br />
konfiguriert werden, wenn die verwendete HD Audio-Quelle Front<br />
Height-Kanäle nutzt. In diesem Fall werden die entsprechenden Kanäle<br />
über die Eingabesignale abgespielt.<br />
84<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Einstellungspunkte<br />
Audyssey DSX-Einstellungen<br />
(Fortgesetzt)<br />
Manueller EQ<br />
Verwenden Sie den Grafik-<br />
Equalizer, um den Ton jedes<br />
Lautsprechers anzupassen.<br />
Einstellungsangaben<br />
Audyssey Dynamic Surround Expansion (DSX)<br />
Audyssey DSX ist ein skalierbares Erweiterungssystem für den<br />
Surround Modus, das neue Kanäle hinzufügt, um den Surround<br />
Effekt zu verbessern. Aufgrund von Untersuchungen zur akustischen<br />
Wahrnehmung des Menschen wird durch DSX eine breite Reihe von<br />
Kanälen auf der Frontseite hinzugefügt, weil diese Informationen wichtig<br />
für die Wiedergabe eines realistischen Sounds sind. DSX fügt zu den<br />
Hauptfrontkanälen weiter Höhenkanäle hinzu, um den nächstbesten<br />
akustischen und wahrnehmbaren Einsatz hinsichtlich der Tontiefe<br />
zu erzielen. Zusätzlich zu diesen neuen Kanälen fügt DSX Surround<br />
Envelopment Processing hinzu, mit dem der Übergang von den vorderen<br />
auf die seitlichen und hinteren Surround Kanäle verbessert wird. Das<br />
Ergebnis ist ein viel nahtloseres und umhüllendes Heimkino-Erlebnis.<br />
Kanaleinstellungen : Korrigieren Sie den Ton jedes Lautsprechers.<br />
q Wählen Sie die Lautsprecher-Tonanpassungsmethode aus.<br />
Alle : Passen Sie den Ton aller Lautsprecher zusammen an.<br />
Paarweise L/R : Passen Sie den Ton der linken und der rechten<br />
Lautsprecher zusammen an.<br />
Einzeln : Passen Sie den Ton jedes Lautsprechers an.<br />
w Lautsprecher auswählen.<br />
e Wählen Sie den Anpassungsfrequenzbereich aus.<br />
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz<br />
b Wählen Sie den Lautsprecher aus, den Sie anpassen wollen, wenn<br />
“Paarweise L/R” oder “Einzeln” ausgewählt wird.<br />
r Passen Sie den Pegel an.<br />
–20.0dB ~ +6.0dB (0.0dB)<br />
Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “MultEQ XT” auf<br />
“Manuell” gestellt ist (vSeite 83).<br />
Flat-Kurve kopieren : “Audyssey Flat” Kurve vom MultEQ ® XT kopieren.<br />
Ja : Kopieren.<br />
Nein : Nicht kopieren.<br />
“Flat-Kurve kopieren” is displayed after the Messautomatische<br />
Audyssey procedure has been performed.<br />
Standard : Setzt die Einstellungen wieder auf die Standardwerte zurück.<br />
• Ja : Auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
• Nein : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.<br />
Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video-Einstellungen)<br />
Einstellungspunkte<br />
Einstellungsangaben<br />
RESTORER<br />
AUS : RESTORER nicht verwenden.<br />
Mit dieser Funktion werden Modus 1 (RESTORER 64) : Optimierter Modus für komprimierte Quellen<br />
komprimierte Audiosignale mit sehr schwachen Höhen.<br />
in den Originalzustand Modus 2 (RESTORER 96) : Wählt für alle komprimierten Quellen die<br />
vor der Komprimierung geeignete Bass- und Höhenverstärkung.<br />
wiederhergestellt; die Modus 3 (RESTORER HQ) : Optimierter Modus für komprimierte Quellen<br />
Lautstärkewahrnehmung mit normalen Höhen.<br />
für Bässe und Höhen<br />
wird korrigiert, um einen<br />
volleren Wiedergabeklang zu • Dies kann analog zu den Signalen eingestellt werden oder wenn ein<br />
erreichen.<br />
PCM Signal (fs = 44,1/48 kHz) eingegeben wird.<br />
• Das kann nicht ausgewählt werden, wenn der Eingangsmodus auf “EXT.<br />
IN” eingestellt wird, oder wenn der Surround-Modus auf “DIRECT”<br />
eingestellt wird.<br />
• Die Standardeinstellung für “iPod” und “NET/USB” ist “Modus 3”. Alle<br />
anderen Optionen sind auf “AUS” gestellt.<br />
• Wenn die Funktion nicht deaktiviert wurde, wird “ ” angezeigt.<br />
• Dies kann auch eingestellt werden, indem auf der Hauptfernbedienung<br />
RESTORER während der Wiedergabe gedrückt wird.<br />
Audio Delay<br />
Während Sie sich ein Video<br />
ansehen, können Sie manuell<br />
die Zeit für die Audioausgabe<br />
verzögern.<br />
OFF AUS Modus Mode 1 Modus Mode 2<br />
(RESTORER 64) (RESTORER 96)<br />
Modus Mode 3<br />
(RESTORER HQ)<br />
RESTORER<br />
• Komprimierte Audioformate wie z. B. MP3, WMA (Windows Media<br />
Audio) und MPEG-4 AAC reduzieren den Datenumfang, indem<br />
Signalkomponenten ausgelassen werden, die für das menschliche Ohr<br />
kaum wahrnehmbar sind. Die RESTORER-Funktion stellt die Signale,<br />
die bei der Komprimierung gelöscht wurden, wieder her, so dass der<br />
Klang dem ursprünglichen Klang vor der Komprimierung sehr nahe<br />
kommt. Er korrigiert auch die Lautstärkewahrnehmung für den Bass<br />
so, dass auch bei komprimierten Audiosignalen vollerer Klang erzielt<br />
wird.<br />
• Diese Option wird im GUI-Menü angezeigt und steht zur Verfügung,<br />
wenn die Quelle auf “NET/USB” gesetzt wurde oder wenn analoge<br />
Signale (z. B. MW-/UKW-Signale) oder PCM-Signale (Abtastrate =<br />
44,1/48 kHz) eingespeist werden.<br />
0ms ~ 200ms<br />
• Das kann innerhalb eines Bereichs von 0 bis 100 ms eingestellt werden,<br />
wenn “Auto Lip Sync” auf “EIN” eingestellt wird und wenn ein<br />
Fernsehgerät, welches mit Auto Lip Sync kompatibel ist, angeschlossen<br />
wird.<br />
• Speichern Sie die “Audio Delay” für jede Eingangsquelle.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
85
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video-Einstellungen)<br />
Anpassen der Bildqualität (Bildeinstellungen)<br />
• Das kann für die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX NET/USB -Eingangsquellen eingestellt<br />
werden.<br />
b Mit anderen als den weiter oben angegebenen Eingabequellen kann dies eingestellt werden, wenn<br />
“Video-Quelle” ausgewählt ist. Falls die Originaleinstellungen für die Eingabequelle aufgerufen sind.<br />
• Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Videokonvertierung” auf “EIN” gestellt ist (vSeite<br />
60).<br />
Einstellungspunkte<br />
Kontrast<br />
Hier stellen Sie den Kontrast<br />
ein.<br />
Helligkeit<br />
Hier stellen Sie die Helligkeit<br />
ein.<br />
Farbsättigung<br />
Hier stellen Sie die<br />
Farbsättigung ein.<br />
Farbton<br />
Hier stellen Sie den Farbton<br />
ein.<br />
DNR<br />
Reduce overall picture noise.<br />
Konturenschärfe<br />
Emphasize picture contours.<br />
–6 ~ 0 ~ +6<br />
0 ~ +12<br />
–6 ~ 0 ~ +6<br />
–6 ~ 0 ~ +6<br />
OFF / Low / Middle / High<br />
0 ~ +12<br />
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.<br />
Einstellungsangaben<br />
• “DNR”, und “Konturenschärfe” arbeiten bei HDMI Ausgabe sehr effektiv.<br />
• Der über “Bildeinstellungen” eingestellte Wert wird im Speicher für jede Eingabequelle separat<br />
abgelegt.<br />
86<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren
DEUTSCH<br />
Status überprüfen (Informationen)<br />
Einstellungspunkte<br />
Status<br />
Informationen zu den<br />
aktuellen Einstellungen<br />
anzeigen.<br />
Audio-Eingang<br />
Informationen zu den<br />
A u d i o e i n g a n g s s i g n a l e n<br />
anzeigen.<br />
HDMI-Info<br />
Informationen zu HDMI-<br />
Eingangssignalen und den<br />
Monitoren anzeigen.<br />
Einstellungsangaben<br />
n MAIN ZONE<br />
Hier können Sie Informationen zu den Einstellungen der MAIN ZONE<br />
anzeigen.<br />
Die angezeigten Optionen sind von der Eingangsquelle abhängig.<br />
Zone umbenennen / Quelle auswählen / Name / Surround-Modus<br />
/ Eingangsmodus / Decoder-Modus / HDMI / Digital / Komponente<br />
/ iPod-Dock / Aufnahme / Video-Auswahl / Videokonvertier. / I/P &<br />
Scaler / Auflösung / Progressiv-Modus / Seitenverhältnis usw.<br />
n ZONE2 / ZONE3 / ZONE4<br />
Hier können Sie Informationen zu den Einstellungen der Multi-Zone<br />
anzeigen.<br />
Zone umbenennen / Strom / Quelle auswählen / Lautstärkepegel<br />
Surround-Modus : Der gerade verwendete Surround-Modus wird<br />
angezeigt<br />
Signal : Die Art des Eingangssignals wird angezeigt<br />
Abtastrate : Die Abtastrate des Eingangssignals wird angezeigt<br />
Format : Die Anzahl der Kanäle im Eingangssignal (Front, Surround, LFE)<br />
wird angezeigt<br />
Offset : Der Wert für die Dialog-Normalisierungskorrektur wird angezeigt<br />
Flag : Dies wird angezeigt, wenn Eingangssignale einen Surround Back<br />
Kanal einschließen. “MATRIX” wird mit Dolby Digital EX und DTS-ES<br />
Matrix Signalen angezeigt, “DISCRETE” mit DTS-ES Discrete-Signalen.<br />
Dialog-Normalisierung<br />
Diese Funktion wird automatisch bei der Wiedergabe von Dolby-Digital-<br />
Quellen aktiviert.<br />
Diese Funktion korrigiert automatisch den Standard-Signalpegel für<br />
einzelne Programmquellen.<br />
Der Korrekturwert kann mit Hilfe der STATUS am Hauptgerät übergeprüft<br />
werden.<br />
Die Zahl gibt den Korrekturwert an, mit dem der Standardpegel korrigiert<br />
wird.<br />
Signalinfo<br />
• Auflösung / Farbraum / Farbtiefe<br />
Monitor 1 / Monitor 2<br />
• Schnittstelle / Unterst. Auflös.<br />
Einstellungspunkte<br />
Surround-Automatike<br />
Informationen zu den<br />
Einstellungen des Auto-<br />
Surround-Modus anzeigen.<br />
Quick Select<br />
Zeigt Informationen über<br />
die “Speichern häufig<br />
verwendeter Einstellungen<br />
(Schnellwahl)” (vSeite 91,<br />
98) an.<br />
Senderspeicher<br />
Angaben über<br />
Senderspeicher anzeigen.<br />
Einstellungsangaben<br />
Analog/PCM 2-Ka. / Digital 2-Kanal / Digital 5.1-Kanal / Multikanal<br />
Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Surround-Automatik”<br />
auf “EIN” gestellt ist.<br />
Quick Select 1 / Quick Select 2 / Quick Select 3 / ZONE2 Quick Select /·<br />
ZONE3 Quick Select / ZONE4 Quick Select<br />
• Quelle auswählen / Video-Auswahl / MultEQ XT / Dynamic EQ /·<br />
Dynamic Volume / Surround-Automatike (Analog/PCM 2-Ka. /<br />
Digital 2-Kanal / Digital 5.1-Kanal / Multikanal) / Lautstärkepegel<br />
Das kann überprüft werden, wenn die Eingangsquelle auf<br />
NET/USB eingestellt wird.<br />
TUNER<br />
A / B / C / D / E / F / G<br />
• A1 ~ A8 / B1 ~ B8 / C1 ~ C8 / D1 ~ D8 / E1 ~ E8 / F1 ~ F8 / G1 ~ G8<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Hauptfernbedienung<br />
Funktionstasten<br />
:Das Menü anzeigen<br />
Das Menü abbrechen<br />
:Bewegt den Cursor<br />
(Oben / Unten / Links / Rechts)<br />
:Einstellung bestätigen<br />
:Zum vorherigen Menü<br />
zurückkehren<br />
87
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Andere Bedienvorgänge und Praktische Funktionen<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
<br />
[ MAIN]<br />
[INPUT<br />
SOURCE<br />
SELECT]<br />
Andere Bedienvorgänge<br />
Einen Blu-Ray Disc Player abspielen, der<br />
mit DENON LINK 4th kompatibel ist<br />
Wenn ein Blu-Ray Disc Player angeschlossen ist, der mit DENON<br />
LINK 4th kompatibel ist, ist es möglich, HD-Audiosignale von BDs<br />
ohne Flackern abzuspielen.<br />
DENON LINK 4th verwendet die Uhr des AV-Verstärkers, der über den<br />
DENON LINK angeschlossen ist, um einen HDMI Signaltransfer mit<br />
möglichst wenig Jitter zu erzielen, wenn BD läuft.<br />
1<br />
Weisen<br />
2<br />
Stellen<br />
3<br />
Für<br />
4<br />
Stellen<br />
5<br />
Wählen<br />
6<br />
Starten<br />
Sie “HDMI” der Eingangsquelle, die<br />
dafür verwendet werden soll, zu und weisen Sie<br />
“D.LINK” der “DIGITAL”-Einstellung (vSeite<br />
58 “Eingangszuordnung”) zu.<br />
Sie “HDMI Steuerung” – “Steuerung”<br />
(vSeite 43) auf “EIN” ein.<br />
die Auwahl der in Schritt 1 zugewiesenen<br />
Eingabequelle drehen Sie entweder oder drücken Sie auf [INPUT SOURCE<br />
SELECT].<br />
Die Anzeige “<br />
” leuchtet auf dem Display.<br />
Sie “Eingangsmodus” (vSeite 61) auf<br />
“Automatisch”.<br />
Sie den Surround-Modus aus (vSeite 78<br />
“Auswahl des Surround-Modus”).<br />
Sie die Wiedergabe der BD.<br />
Die Wiedergabe beginnt.<br />
HINWEIS<br />
• Stellen Sie die “HDMI Steuerung”-Einstellung des Blu-Ray Disc<br />
Players auf “EIN”, die “DENON LINK”-Einstellung auf “4th”. Wenden<br />
Sie sich für Betriebsanweisungen bitte an das Benutzerhandbuch<br />
des Blu-Ray Disc Players.<br />
• Ausgenommen bei der BD-Wiedergabe ist die Jitterfrei-Funktion<br />
wirkungslos. In diesem Fall wird das Videosignal über den Anschluss<br />
HDMI OUT und das Audiosignal über den Anschluss DENON LINK<br />
ausgegeben.<br />
• Wenn bei der Wiedergabe einer BD als Eingangsmodus “Auto”<br />
eingestellt ist, erfolgt die Wiedergabe über die DENON LINK 4th<br />
Verbindung. Wenn bei der Wiedergabe eines anderen Mediums als<br />
BD der Eingangsmodus “Auto” eingestellt ist, erfolgt die Wiedergabe<br />
automatisch über die DENON LINK 3rd Verbindung.<br />
• Wenn der Eingangsmodus auf “HDMI” eingestellt wird, dann wird<br />
die normale HDMI-Wiedergabe ausgeführt.<br />
• Wenn der Eingangsmodus auf “Digital” eingestellt wird, wird die<br />
Wiedergabe im DENON LINK 3rd-Modus festgelegt und die BDs<br />
können nicht abgespielt werden.<br />
88
DEUTSCH<br />
Wiedergabe von Super Audio CD<br />
1<br />
Weisen Sie “HDMI” entweder der Eingangsquelle,<br />
die dafür verwendet werden soll, zu, oder weisen Sie<br />
“D.LINK” der “DIGITAL”-Einstellung (vSeite 58<br />
“Eingangszuordnung”) zu.<br />
2<br />
Für die Auwahl der in Schritt 1 zugewiesenen<br />
Eingabequelle drehen Sie entweder <br />
oder drücken Sie auf [INPUT SOURCE SELECT].<br />
Die Anzeige “ ” oder “ ” leuchtet auf dem Display.<br />
3<br />
Wählen Sie den Surround-Modus aus (vSeite 78<br />
“Auswahl des Surround-Modus”).<br />
b Wir empfehlen die Wiedergabe im DIRECT-Modus.<br />
4<br />
Starten Sie die Wiedergabe der Super Audio CD.<br />
Die Anzeige “ ” leuchtet auf dem Display.<br />
b Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong> des jeweiligen Geräts.<br />
• Bei der Wiedergabe von DSD-Signalen im DIRECT- oder PURE<br />
DIRECT-Modus werden DSD-Signale als solche in analoge Signale<br />
umgewandelt. Bei der Wiedergabe in anderen Surround-Modi<br />
werden die DSD-Signale zuerst in das PCM-Format und dann in<br />
analoge Signale umgewandelt.<br />
• Auf dem Display wird “DSD DIRECT” angezeigt, wenn DSD-2-Kanal-<br />
Signale im DIRECT-Modus wiedergegeben werden. Auf dem Display<br />
wird “DSD MULTI DIRECT” angezeigt, wenn DSD-Mehrkanal-<br />
Signale im DIRECT-Modus wiedergegeben werden.<br />
Aufnahme auf ein externes Gerät<br />
(REC OUT-Modus)<br />
Wenn die Anschlüsse für Audio/Video-Aufnahmen (VCR oder DVR<br />
Ausgabe) verwendet werden, können Sie das Audio oder Video von<br />
einer anderen Programmquelle aufnehmen, während Sie sich den<br />
aktuellen Track anhören.<br />
1<br />
Drücken Sie .<br />
“ZONE2 SOURCE” is shown on the display.<br />
2<br />
Drehen Sie , bis “RECOUT<br />
SOURCE” angezeigt wird.<br />
Die Anzeige “ ” leuchtet.<br />
ZONE2 SOURCE ZONE2 TUNER ···· ZONE2 NET/USB<br />
RECOUT NET/USB RECOUT V.AUX ···· RECOUT SOURCE<br />
3<br />
Drehen Sie , um die Quelle, von<br />
der aufgenommen werden soll, auszuwählen.<br />
4<br />
Starten Sie die Wiedergabe der Programmquelle.<br />
b Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong> des jeweiligen Geräts.<br />
b Wählen Sie zur Aufnahme von UKW- und MW-Sendungen die<br />
entsprechende Sendung aus (vSeite 67).<br />
5<br />
Beginnen Sie mit der Aufnahme.<br />
b Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong> des jeweiligen Geräts.<br />
Andere Bedienvorgänge<br />
• Drücken Sie und drehen Sie bis “ZONE2 SOURCE” angezeigt wird, um den Vorgang<br />
abzubrechen.<br />
• Machen Sie eine Testaufnahme, bevor Sie mit der tatsächlichen<br />
Aufnahme beginnen.<br />
• Es werden nur dann Signale an die analogen REC OUT-Anschlüsse<br />
ausgegeben, wenn es sich bei den eingehenden digitalen Signale<br />
an den digitalen Eingängen (OPTICAL/COAXIAL) um PCM-Signale<br />
(2 Kanäle) handelt.<br />
• Da das digitale Audiosignal vom HDMI Anschuss nicht an den<br />
digitalen Aufnahmeanschluss (OPTICAL) ausgegeben wird, sollten<br />
Sie die Verbindung über die OPTICAL und COAXIAL Anschlüsse<br />
herstellen.<br />
• Quellen, die im REC OUT-Modus ausgewählt werden, werden auch<br />
über ZONE2 ausgegeben.<br />
• Im REC OUT-Modus können die ZONE2-Modus-Tasten der Fernbedienung<br />
nicht bedient werden.<br />
HINWEIS<br />
• Ihre Aufnahmen dienen Ihrem persönlichen Vergnügen und dürfen<br />
nicht ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers für andere<br />
Zwecke verwendet werden.<br />
• Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen” (vSeite 52)<br />
die Option “Löschen” ausgewählt wurde, können nicht gelöscht<br />
werden.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
89
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Praktische Funktionen<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
uiop<br />
[ MAIN]<br />
[SLEEP]<br />
uiop<br />
[CHANNEL LEVEL]<br />
QUICK SELECT<br />
QUICK SELECT<br />
HDMI Einstellung<br />
Wenn der AVR-4810 mit einem Fernseher und einem HDMI steuerbaren<br />
Player verbunden ist, haben Sie folgende Bedienungsmöglichkeiten.<br />
Einstellungen, die den AVR-4810 nicht betreffen, müssen am<br />
jeweiligen Gerät vorgenommen werden.<br />
n Die Abschaltung des AVR-4810 kann an<br />
die Abschaltung des Fernsehers gekoppelt<br />
werden.<br />
Wenn Sie unter den Funktionseinstellungen für die TV-<br />
Audioausgabe die Option “Output audio from amp” aktivieren,<br />
können Sie den Verstärker einschalten.<br />
n Mit der Auswahl einer TV-Funktion können Sie<br />
dann bestimmte Tonausgabegeräte schalten.<br />
n Die Lautstärke des AVR-4810 können Sie über<br />
die TV-Lautstärkeeinstellung festlegen.<br />
n Die Eingangsquelle des AVR-4810 können Sie durch<br />
Kopplung an die TV-Eingabe umschalten.<br />
n Beim Starten der Wiedergabe schaltet der<br />
AVR-4810 Eingang auf die jeweilige Player-<br />
Funktion um.<br />
• Um den TV-Ton über den AVR-4810 zu hören, müssen Sie ihn optisch<br />
digital oder analog anschließen (vSeite 21 “TV“).<br />
• Bei Verwendung dieser Funktionen müssen Sie folgende<br />
Einstellungen vornehmen: “HDMI Steuerung” – “Steuerung” auf<br />
“EIN” setzen (vSeite 43).<br />
HINWEIS<br />
• Wenn “Steuerung” auf “EIN” eingestellt ist, verbraucht das Gerät<br />
im Standby mehr Strom.<br />
• Mit den HDMI-Steuerfunktionen lassen sich Fernsehgeräte bedienen,<br />
die mit der HDMI-Steuerfunktion kompatibel sind. Achten Sie darauf,<br />
dass der Fernseher und die HDMI-Kabel angeschlossen sind, bevor<br />
Sie eine HDMI-Steuerfunktion aufrufen.<br />
• Nach dem Ausschalten von AVR-4810 ist die HDMI-Steuerfunktion<br />
außer Betrieb. Schalten Sie das Gerät entweder ein oder auf<br />
Standby.<br />
• Bestimmte Funktionen lassen sich je nach angeschlossenem<br />
Fernsehgerät oder Player unter Umständen nicht betätigen. Lesen<br />
Sie deshalb vorab die Bedienanleitungen der einzelnen Geräte.<br />
Gehen Sie für Informationen zu kompatiblen Geräten auf die DENON<br />
Website.<br />
• Wenn “Steuerung” auf “EIN” eingestellt ist, kann ein HDMI Terminal<br />
nicht an “TV” in “Eingangszuordnung” (vSeite 58) zugewiesen<br />
werden.<br />
1<br />
Schalten<br />
2<br />
Stellen<br />
Sie alle Geräte ein, die per HDMI-Kabel<br />
verbunden sind.<br />
Sie die HDMI-Steuerfunktion bei allen Geräten<br />
ein, die per HDMI-Kabel angeschlossen sind.<br />
Stellen Sie “HDMI Steuerung” – “Steuerung” (vSeite 43) auf<br />
“EIN“ ein.<br />
b Zur Überprüfung der Einstellungen schlagen Sie bitte in den<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong>en der angeschlossenen Geräte nach.<br />
b CFühren Sie die Schritte 1 und 2 bei Geräten aus, die nicht<br />
angeschlossen sind<br />
3<br />
Schalten Sie den Fernseheingang auf die HDMI-<br />
Verbindung mit demAVR-4810.<br />
4<br />
Schalten Sie den AVR-4810 Eingang auf die<br />
HDMIEingangsquelle, und stellen Sie fest, ob das<br />
Bild vom jeweiligen Abspielgerät einwandfrei ist.<br />
5<br />
Wenn Sie den Fernseher auf Standby umschalten,<br />
überprüfen Sie, ob AVR-4810 und Player ebenfalls in<br />
Standby gehen.<br />
Falls die HDMI-Steuerfunktion nicht korrekt funktioniert, kontrollieren<br />
Sie folgende Punkte.<br />
• Ist das TV bzw. das Abspielgerät mit den HDMI-Steuerfunktionen<br />
kompatibel?<br />
• Wurde AVR-4810 richtig eingestellt?<br />
• Ist “HDMI Steuerung” – “Steuerung” (vSeite 43) auf “EIN”<br />
gestellt?<br />
• Ist “Ausschaltkontrolle” (vSeite 43) auf “EIN” gestellt?<br />
• Ist “Kontroll-Monitor” (vSeite 43) auf die Monitorausgabe für<br />
Fernsehen eingestellt?<br />
• Falls zwei Monitore angeschlossen sind, ist im GUI-Menü unter der<br />
Option “Kontroll-Monitor” (vSeite 43) ein Monitor ohne HDMI-<br />
Steuerungsfunktion eingestellt?<br />
• Sind die Einstellungen für die HDMI-Steuerfunktionen aller Geräte<br />
korrekt? (Schritt 3)<br />
HINWEIS<br />
Falls einer der nachfolgenden Punkte zutrifft, muss die Sperrfunktion<br />
eventuell zurückgestellt werden. Die Schritte 1 und 2 müssen dann im<br />
Anschluss erneut durchgeführt werden.<br />
• “Eingangszuordnung” – “HDMI” (vSeite 58) wurde die Einstellung<br />
geändert.<br />
• “HDMI-Ausgang” (vSeite 42) wurde die Einstellung geändert.<br />
• Die Verbindung zwischen dem Gerät und dem HDMI-Anschluss hat<br />
sich geändert, oder es sind weitere Geräte hinzugekommen.<br />
90
DEUTSCH<br />
Stellt das Gerät nach einer bestimmte<br />
Zeit auf Standby (Funktion Sleep Timer)<br />
Diese Funktion können Sie AVR-4810 so einstellen, dass das Gerät<br />
sich automatisch auf Standby stellt, wenn eine vorher eingestellte<br />
Zeitspanne vergangen ist.<br />
Dies ist besonders angenehm, wenn man ein Quelle zum Einschlafen<br />
abspielt.<br />
Drücken Sie [SLEEP] und lassen Sie sich die Zeit anzeigen,<br />
die Sie einstellen möchten.<br />
• Die “ ” Anzeige auf dem Display leuchtet.<br />
• Jedes Mal wenn [SLEEP] gedrückt wird, verändert sich die Zeit,<br />
wie weiter unten gezeigt.<br />
AUS OFF 120 min 90 min<br />
30 min<br />
60 min<br />
n Sleep Timer löschen<br />
Drücken Sie [SLEEP], um “AUS” einzustellen.<br />
Die “ ” Anzeige auf dem Display erlischt.<br />
• Der Schlafzeitschalter wird gelöscht, wenn der Betrieb des AVR-<br />
4810’s auf Standby gestellt oder ausgeschaltet wird.<br />
• Die Schlafzeitschalterfunktion kann für die verschiedenen Zonen<br />
einzeln eingestellt werden (vSeite 99 “Funktion Sleep Timer”).<br />
Regeln der Lautsprecherlautstärke<br />
Sie können den Kanalpegel entweder anhand der Wiedergabequelle<br />
oder nach eigenen Vorstellungen wie unten beschrieben einstellen.<br />
Regelt die Lautstärke der verschiedenen Lautsprecher<br />
1<br />
Drücken Sie [CHANNEL LEVEL].<br />
2<br />
Wählen Sie mit ui den Lautsprecher aus.<br />
Der Lautsprecher, für den die Einstellung vorgenommen werden<br />
kann, schaltet jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, um.<br />
3<br />
Stellen Sie die Lautstärke mit o p ein.<br />
b Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist, drücken Sie o, wenn<br />
er auf “–12 dB” steht. Die Einstellung wird dann auf “AUS”<br />
gestellt.<br />
Wenn eine Kopfhörerbuchse eingesteckt wird, können die Kopfhörer-<br />
Kanalpegel angepasst werden.<br />
Regelt die Lautstärke der Lautsprechergruppen<br />
(Fader-Funktion)<br />
Mit dieser Funktion können Sie den Klang von allen<br />
Front (Front-Lautsprecher / Fronthochtöner / Front-Wide-<br />
Lautsprecher / Center-Lautsprecher)- oder Back (Surround-·<br />
Lautsprecher / Leicht nach unten neigen)-Lautsprechern auf einmal<br />
einstellen (ausblenden).<br />
1<br />
Verwenden Sie i, um “Fader” auszuwählen und<br />
wählen Sie dann das einzustellende Element über o<br />
oder p.<br />
2<br />
Stellen Sie mit o p die Lautstärke der Lautsprecher ein.<br />
(o : Vorderseite, p: Rückseite)<br />
• Der Subwoofer ist von der Fader-Funktion nicht betroffen.<br />
• Der Fader kann so lange eingestellt werden, bis die Lautstärke des<br />
leisesten Lautsprechers –12 dB beträgt.<br />
Speichern häufig verwendeter<br />
Einstellungen (Schnellwahl)<br />
Alle Einstellungen unter Schritt 1 können zusammen gespeichert<br />
werden. Durch Speichern häufig verwendeter Einstellungen haben<br />
Sie einen schnellen Zugriff und können eine Wiedergabeumgebung<br />
genießen, die stets die selbe ist.<br />
Einstellungen speichern<br />
1<br />
Fügen Sie die Elemente weiter unten zu den<br />
Einstellungen hinzu, die Sie speichern möchten.<br />
q Eingangsquelle (vSeite 30)<br />
w Volume Level (vSeite 76)<br />
e Surround-Modus (vSeite 78)<br />
r Audyssey Einstellungen ·<br />
(MultEQ ® XT, Dynamic EQ, Dynamic Volume) (vSeite<br />
83, 84)<br />
t Video Select (vSeite 60)<br />
2<br />
Halten Sie die gewünschte QUICK SELECT solange<br />
gedrückt, bis das Display “Speicher” anzeigt.<br />
Die aktuellen Einstellungen werden gespeichert.<br />
GSchnellwahl-StandardeinstellungenH<br />
Eingangsquelle Lautstärke<br />
Quick Select 1 DVD –40dB<br />
Quick Select 2 SAT/CBL –40dB<br />
Quick Select 3 VCR –40dB<br />
Einstellungen aufrufen<br />
Drücken Sie auf QUICK SELECT bei den Einstellungen,<br />
die Sie speichern möchten.<br />
Die “ ”, “ ” oder “ ” Anzeige auf dem Display leuchtet.<br />
n Benennt die Einstellungen für Quick Select<br />
Siehe unter “Quick Select Name” (vSeite 54).<br />
Die Schnellwahlfunktion kann für die verschiedenen Zonen einzeln<br />
eingestellt werden (vSeite 98 “Schnellwahl”).<br />
HINWEIS<br />
Praktische Funktionen<br />
Eingangsquellen, die mit der Schnellwahlfunktion gespeichert werden,<br />
können nicht ausgewählt werden, wenn dafür im Menü “Quelle<br />
löschen” eingestellt wurde (vSeite 52). Speichern Sie sie in diesem<br />
Fall erneut.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
91
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Praktische Funktionen<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
ENTER<br />
o p<br />
[ MAIN]<br />
[PARTY]<br />
o p<br />
ENTER<br />
Abspielen desselben Netzwerk-Audio<br />
auf unterschiedlichen, an ein Netzwerk<br />
angeschlossenen Geräten<br />
(Party-Modus-Funktion)<br />
Eine einzige Eingangsquelle (Internet-Radio, Medienserver oder iPod<br />
DIRECT) kann auf mehreren DENON-Produkten, die mit einer Party-<br />
Modus-Funktion ausgestattet und an ein Netzwerk angeschlossen<br />
sind, abgespielt werden.<br />
Der Party-Modus besteht aus einem “Organisator” und bis zu vier<br />
“Teilnehmern”. Wenn eine Einheit den Party-Modus als Organisator<br />
startet, nehmen bis zu vier Geräte, bei denen die Party-Modus-Funktion<br />
aktiviert ist, automatisch an der Party als Teilnehmer daran teil. Die<br />
“Party-Modus” (vSeite 49) muss im Voraus auf “EIN” eingestellt<br />
werden, um die Party-Modus-Funktion zu verwenden.<br />
Den Party-Modus als Organisator starten<br />
1<br />
Drücken Sie [PARTY], um der Organisator zu werden.<br />
“Party-Modus aufrufen?” wird angezeigt.<br />
b<br />
Wenn Sie nicht mit dem Netzwerk verbunden sind, erscheint eine<br />
Fehlermeldung.<br />
2<br />
Drücken<br />
Sie o p wählen Sie “Ja”, und drücken Sie<br />
anschließend ENTER.<br />
Die “ ” Anzeige auf dem Display leuchtet. Die<br />
Eingangsquelle schaltet automatisch zu “NET/USB” um und die<br />
Teilnehmer werden automatisch ausgewählt.<br />
3<br />
Spielen Sie den gewünschten Titel.<br />
n Den Party-Modus abbrechen<br />
1<br />
Drücken Sie, während Sie im Party-Modus sind, auf<br />
[PARTY].<br />
“Party-Modus beenden?” wird auf dem GUI-Bildschirm angezeigt.<br />
2<br />
Drücken Sie o p wählen Sie “Ja”, und drücken Sie<br />
anschließend ENTER<br />
“Empfangsgerät(e) ausschalten?” wird angezeigt.<br />
3<br />
Drücken<br />
Sie o p wählen Sie “Ja” oder “Nein”, und<br />
drücken Sie anschließend ENTER.<br />
Im Party-Modus als Teilnehmer teilnehmen<br />
• Sobald der Organisator den Party-Modus startet, werden bis zu<br />
vier Teilnehmer automatisch ausgewählt. Es ist keine Bedienung<br />
notwendig.<br />
• Wenn ein Gerät ein Teilnehmer wird, erscheint “ ” auf dem<br />
Display. Die Eingangsquelle schaltet automatisch zu “NET/USB”<br />
um und die selbe Eingangsquelle wie auf dem Organisator wird<br />
abgespielt.<br />
• Wenn es weniger als vier Teilnehmer sind, kann ein Gerät am Party-<br />
Modus teilnehmen, nachdem es schon angefangen hat. Um am<br />
Party-Modus teilzunehmen, führen Sie die Bedienung wie unten<br />
beschrieben durch.<br />
1<br />
Drücken Sie [PARTY].<br />
“Party-Modus aufrufen?” wird angezeigt.<br />
b Wenn Sie nicht mit dem Netzwerk verbunden sind, erscheint eine<br />
Fehlermeldung.<br />
2<br />
Drücken<br />
Sie o p wählen Sie “Ja”, und drücken Sie<br />
anschließend ENTER<br />
n Den Party-Modus abbrechen<br />
1<br />
Drücken Sie, während Sie im Party-Modus sind, auf<br />
[PARTY].<br />
“Party-Modus beenden?” wird auf dem GUI-Bildschirm<br />
angezeigt.<br />
2<br />
Drücken Sie o p wählen Sie “Ja”, und drücken Sie<br />
anschließend ENTER<br />
In diesem Fall verbleiben die anderen Geräte im Party-Modus.<br />
“Napster” und “USB” sind im Party Modus nicht verfügbar.<br />
Es kann nur einen Organisator im Netzwerk geben. Um einen neuen<br />
Party-Modus zu gründen, brechen Sie zuerst den gegenwärtigen<br />
Party-Modus ab.<br />
92<br />
Ja : Der Strom der Teilnehmer wird ausgeschaltet und der<br />
Party-Modus wird abgebrochen.<br />
Nein : Der Party-Modus wird abgebrochen, ohne den Strom<br />
der Teilnehmer auszuschalten.
Verwenden eines WLAN kompatiblen mobilen Anschlusses<br />
zum Abspielen von Musik und Standbildern<br />
• Führen Sie dieses Verfahren aus, indem Sie einen drahtlosen LAN-kompatiblen, mobilen Anschluss, der<br />
mit dem DLNA (Digital Living Network Alliance)-Standard übereinstimmt, verwenden.<br />
• Mit dieser Funktion können Sie Inhalte, die sich auf einem Computer (Musikserver) oder auf einem<br />
mobilen Anschlussgerät, das an ein Netzwerk angeschlossen ist, befinden, abspielen, indem Sie ein<br />
mobiles Anschlussgerät, dass sich im selben Netzwerk befindet, bedienen.<br />
• Beim mobilen Anschlussgerät gibt es zwei Arten des Betriebs.<br />
Inhalte auf einem Computer (Musikserver) abspielen<br />
1<br />
Durchsuchen<br />
2<br />
Wählen<br />
AVR-4810<br />
Streaming<br />
e Die Wiedergabe beginnt.<br />
r Bedienung.<br />
WLAN kompatibler<br />
Router<br />
Mobile Endgeräte<br />
Streaming<br />
q Wählen Sie<br />
einen Inhalt aus<br />
w Wählen Sie einen<br />
Player<br />
Computer<br />
(Mediaserver)<br />
Sie den Medienserver vom mobilen Anschlussgerät im selben<br />
Netzwerk aus und wählen Sie die Inhalte aus, die Sie abspielen wollen.<br />
Sie vom mobilen Anschlussgerät AVR-4810 unter den Produkten im<br />
Netzwerk.<br />
Die Wiedergabe der Inhalte, die unter Schritt 1 ausgewählten wurden, beginnt.<br />
b Wenn der AVR-4810 vom mobilen Anschlussgerät aus ausgewählt wurde, wird der Name des AVR-<br />
4810 unter “Name” angezeigt (vSeite 49 “Name im Netzwerk”).<br />
b Die folgenden Funktionen sind vom mobilen Anschlussgerät aus möglich:<br />
• Dateifunktionen (Play, Stop, Pause, Titelsuche)<br />
• Play-Modus Einstellungen (Wiederholung/Zufall)<br />
• Lautstärkeregelung<br />
Inhalte auf einem mobilen Anschlussgerät abspielen<br />
1<br />
Wählen<br />
2<br />
Wählen<br />
AVR-4810<br />
e Die Wiedergabe<br />
beginnt.<br />
r Bedienung.<br />
WLAN kompatibler<br />
Router<br />
Mobile Endgeräte<br />
DEUTSCH<br />
Praktische Funktionen<br />
q Wählen Sie<br />
einen Inhalt aus<br />
w Wählen Sie<br />
einen Player<br />
Sie die Inhalte, von denen Sie abspielen wollen, zwischen den mobilen<br />
Anschlussgeräten aus.<br />
Sie vom mobilen Anschlussgerät AVR-4810 unter den Produkten im<br />
Netzwerk.<br />
Die Wiedergabe der Inhalte, die unter Schritt 1 ausgewählten wurden, beginnt.<br />
b Wenn der AVR-4810 vom mobilen Anschlussgerät aus ausgewählt wurde, wird der Name des AVR-<br />
4810 unter “Name” angezeigt (vSeite 49 “Name im Netzwerk”).<br />
b Die folgenden Funktionen sind vom mobilen Anschlussgerät aus möglich:<br />
• Dateifunktionen (Play, Stop, Pause, Titelsuche)<br />
• Play-Modus Einstellungen (Wiederholung/Zufall)<br />
• Lautstärkeregelung<br />
• “ ” wird auf dem GUI-Bildschirm angezeigt, während das mobile Anschlussgerät bedient wird<br />
• Sehen Sie für die verschiedenen Einstellungen und Bedienungsverfahren in den Bedienungsanweisungen<br />
der verwendeten mobilen Anschlussgeräte nach.<br />
• Wenn der AVR-4810 vom mobilen Anschlussgerät aus ausgewählt wurde, wird der Name des AVR-4810<br />
unter “Name” angezeigt”. “Name” kann unter “Name im Netzwerk” (vSeite 49) wie gewünscht<br />
geändert werden, so dass man es leicht von anderen Geräten unterscheiden kann.<br />
• Wenn die Wiedergabe vom mobilen Anschlussgerät aus gestartet wird, schaltet die Eingangsquelle des<br />
AVR-4810 automatisch zu “NET/USB” um. Des Weiteren schaltet sich der Strom automatisch an, wenn<br />
die “Netzwerk-Standby”-Einstellung (vSeite 49) auf “EIN” eingestellt wird.<br />
HINWEIS<br />
Wenn Funktionen, die mit dem Durchsuchen oder der Wiedergabe zusammenhängen (Play, Stop, Pause,<br />
Titelsuche) auf dem AVR-4810 durchgeführt werden, während das mobile Anschlussgerät bedient wird,<br />
wird die Verbindung zum Netzwerk getrennt. Die Netzwerkverbindung wird ebenso getrennt, wenn der<br />
Party-Modus gestartet wird.<br />
93<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Praktische Funktionen<br />
Den AVR-4810 mit einem Browser<br />
bedienen (Netzwerk-Steuerfunktion)<br />
Sie können den AVR-4810 mit Hilfe eines Browsers bedienen.<br />
1<br />
Schalten Sie über “EIN” die Einstellung des<br />
“Netzwerk-Standby” ein (vSeite 49).<br />
2<br />
Zur Kontrolle der IP-Adresse des AVR-4810 wählen<br />
Sie im GUI-Menü die Befehle “Netzwerkinfo”<br />
(vSeite 50).<br />
3<br />
Geben<br />
File<br />
Name<br />
Netzwerk<br />
DHCP<br />
IP-Adresse<br />
Adresse MAC<br />
NETZWERKINFO<br />
DENON:[AVR-4810]<br />
Kabelanschluss<br />
EIN<br />
192.168.100.33<br />
0005cd004023<br />
RETURN<br />
Zurück<br />
Sie die IP-Adresse des AVR-4810 in die<br />
Adresszeile des Internet Explorers ein.<br />
Beispiel: wenn der AVR-4810 die IP-Adresse “192.168.100.33”<br />
hat, geben Sie “http://192.168.100.33” ein.<br />
http://192.168.100.33<br />
Edit View Favorites Tools Help<br />
INDEX<br />
DENON Web Controller<br />
AVR-4810<br />
z1: IP-Adresse eingeben.<br />
IP-Adresse prüfen.<br />
z1<br />
MainZone Control<br />
Zone2 Control<br />
Zone3 Control<br />
Zone4 Control<br />
4<br />
Wenn das obere Menü angezeigt wird, klicken Sie<br />
auf den gewünschten Menüeintrag.<br />
z2<br />
z3<br />
z5<br />
MainZone Control<br />
Zone2 Control<br />
Zone3 Control<br />
Zone4 Control<br />
Setup Menu<br />
PDA Menu<br />
Web Controller Config.<br />
z2: Zum Bedienen jeder Zone anklicken. (vGBeispiel 1H)<br />
z3: Zum Aufrufen des Einstellmenüs anklicken. (vGBeispiel 2H)<br />
z4: Klicken Sie, um die Einstellung des Netzwerk-Steuerbildschirms<br />
zu ändern. (vGBeispiel 3H)<br />
z5: Zum Bedienen eines kleinen Displays wie z. B. bei einem PDA<br />
etc. anklicken. (vGBeispiel 4H)<br />
z4<br />
5 Bedienung.<br />
GBeispiel 1H Kontrollbildschirm für die Hauptzone<br />
ZONE CONTROL<br />
><br />
QUICK SELECT ><br />
CHANNEL LEVEL ><br />
><br />
iPod Dock ><br />
iPod Direct ><br />
z7<br />
RELOAD<br />
Add To Your Favorite<br />
Top Menu<br />
z8<br />
z9<br />
MAIN ZONE<br />
POWER<br />
MAIN ZONE<br />
z6<br />
SOURCE<br />
Video<br />
Player<br />
Network<br />
Tuner<br />
VOLUME<br />
Note<br />
ON<br />
ON<br />
SAT/CBL<br />
<<br />
-40.0dB<br />
STANDBY<br />
OFF<br />
∞ -80 -70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 0 10 18<br />
To use the web control function,set the GUI menu “Manual Setup” -<br />
“Network Setup” - “Other” - “Network Standby” setting to “ON”<br />
z6: Zum Ausführen jeder Funktion anklicken.<br />
Die jeweilige Funktionsanzeige wird eingeblendet ·<br />
(vGBeispiel 5H).<br />
z7: Zum Abrufen der neuesten Informationen anklicken.<br />
In der Regel werden die neuesten Informationen bei jeder<br />
Betätigung einer Funktion abgerufen. Bei Bedienung direkt am<br />
Gerät müssen Sie jedoch darauf klicken, da das Display nicht<br />
aktualisiert wird.<br />
z8: Zur Rückkehr zum oberen Menü anklicken.<br />
Wird angezeigt, wenn “Top Menu Link Setup” in GBeispiel 3H<br />
auf “ON” gestellt wird.<br />
z9: Anklicken, um eine Einstellung in die “Favoriten” Ihres<br />
Browsers zu übernehmen.<br />
Wir empfehlen, die Einstellungsbildschirme für die<br />
verschiedenen Zonen der Browser-Favoriten zu registrieren,<br />
so dass Sie nicht aus Versehen Menüvorgänge für Zonen<br />
ausführen, die Sie nicht bedienen wollen.<br />
><br />
94
DEUTSCH<br />
SETUP MENU<br />
z10<br />
SOURCE SELECT<br />
SURROUND MODE<br />
AUDIO/VIDEO ADJUST<br />
MANUAL SETUP<br />
INFORMATION<br />
SAVE<br />
LOAD<br />
z11<br />
GBeispiel 2H Konfigurationmenü-Bildschirm<br />
SOURCE SELECT ReLoad<br />
Source SAT/CBL<br />
Input Assign<br />
Video<br />
Video Select SOURCE<br />
Video Convert ON OFF<br />
i/p Scaler<br />
Analog Analog & HDMI OFF<br />
Resolution(analog) Auto 480p/576p 1080i 720p 1080p 1080p:24Hz<br />
Resolution(HDMI) ********<br />
Progressive Mode AUTO VIDEO1 VIDEO2<br />
Aspect<br />
Full Normal<br />
Input Mode<br />
Input Mode Auto<br />
Decode Mode Auto<br />
Rename SAT/CBL Set Def<br />
Source Level (analog) <<br />
0 dB Set<br />
Source Level (digital) < 0 dB Set<br />
z10: Klicken Sie auf das Menü, in dem Sie die Eintellungen festlegen<br />
möchten.<br />
Im Display auf der rechten Seite werden die einzelnen<br />
Einstellungen angezeigt.<br />
z11: Klicken Sie auf “SAVE”, um die Einstellungen zu speichern, und<br />
klicken Sie auf “LOAD”, um die Einstellungen aufzurufen.<br />
Die jeweiligen Bedienoptionen werden angezeigt.<br />
z12: Auf “v” klicken und aus den angezeigten Einträgen<br />
auswählen.<br />
z13: Zum Festlegen einer Einstellung anklicken.<br />
z14: Nach dem Eingeben der Zeichen zum Einstellen auf “Set”<br />
oder auf “Def” klicken, um zu den Ausgangswerten<br />
zurückzukehren.<br />
z15: Geben Sie die Zahlen ein, oder klicken Sie auf “”,<br />
um die Einstellung zu wählen. Klicken Sie dann auf “Set”.<br />
GBeispiel 3H Netzwerk-Steuerbildschirm<br />
Web Controller Config.<br />
z16<br />
z17<br />
z12<br />
Top Menu Link Setup<br />
ON OFF<br />
Back Top Menu<br />
z16: Auf “ON” klicken, um die Verbindung im Hauptmenü<br />
einzurichten.<br />
Nach dem Konfigurieren aus den einzelnen Funktionsmenüs<br />
wieder zum Hauptmenü zurückkehren. (Standardeinstellung :<br />
“OFF”)<br />
z17: Zur Rückkehr zum oberen Menü anklicken.<br />
<<br />
<<br />
z14<br />
z15<br />
z13<br />
GBeispiel 4H PDA PDA-Menüanzeige<br />
DENON Web Controller<br />
Main Zone Control<br />
Multi Zone2 Control<br />
Multi Zone3 Control<br />
Multi Zone4 Control<br />
z18: Zum Bedienen der einzelnen Zonen auswählen.<br />
HINWEIS<br />
In der PDA-Menüanzeige können Sie weder Optionen im Einstellmenü<br />
noch Zonen-Namen ändern.<br />
ZONE CONTROL ><br />
QUICK SELECT ><br />
CHANNEL LEVEL ><br />
NET AUDIO/USB ><br />
iPod Dock ><br />
iPod Direct ><br />
RELOAD<br />
z24<br />
z25<br />
GBeispiel 5H Net Audio-Funktionsanzeige<br />
NET AUDIO/USB (MAIN ZONE)<br />
DENON:[AVR-4810]<br />
> Favorites<br />
Internet Radio<br />
Media Server<br />
Napster<br />
[1/5]<br />
PRESET OFF<br />
z20 z21<br />
< -40.0dB ><br />
z19<br />
z18<br />
z22<br />
PRESET MEMORY A1<br />
REPEAT<br />
MEMORY CHARACTER SEARCH<br />
RANDOM<br />
ONE ALL OFF ON OFF<br />
∞ -80 -70 -60 -50 -40<br />
-20<br />
0<br />
-30<br />
-10<br />
10 18<br />
z23<br />
z26<br />
z19: Auf das Menü klicken, in dem Sie Einstellungen festlegen<br />
möchten.<br />
z20: Zur Auswahl des Preset-Kanals für die Wiedergabe auf “v”<br />
klicken.<br />
z21: Zum Anhalten der Wiedergabe anklicken.<br />
z22:Beim Speichern von Presets auf “v” klicken, um den<br />
zu speichernden Kanal auszuwählen. Anschließend auf<br />
“MEMORY” klicken.<br />
z23: Bei der Suche anhand eines Akronyms auf “v” klicken und aus<br />
den dargestellten Zeichen auswählen.<br />
z24: Zur Menüauswahl anklicken.<br />
z25: Zum Wiederholen der Wiedergabe anklicken.<br />
z26: Zur Zufallswiedergabe anklicken.<br />
GBeispiel 6H Zugewiesener iPod Touch Bildschirm<br />
b Wenn vom iPod Touch-Browser aus zugegriffen wird, wird ein<br />
optimierter Bedienungsbildschirm angezeigt.<br />
Power<br />
Source<br />
iPod Dock iPod Direct NetAudio/USB<br />
Volume<br />
Down<br />
Up<br />
-60 -50 -40 -30 -20 -10 0<br />
Verschiedene Speicherfunktionen<br />
Persönliche Speicher-Plus-Funktion<br />
Mit dieser Funktion werden die Einstellungen (Eingangsmodus,<br />
Surroundmodus, MultEQ XT, Dynamic EQ, Dynamic Volume,<br />
Audioverzögerung usw.) die zuletzt für die jeweiligen Eingangsquellen<br />
ausgewählt wurden, eingestellt.<br />
Speicher der letzten Funktion<br />
Praktische Funktionen<br />
Mit dieser Funktion werden die Einstellungen gespeichert, die verwendet<br />
wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet<br />
wurde.<br />
Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, werden genau die Einstellungen<br />
verwendet, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den<br />
Bereitschaftsmodus geschaltet wurde.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
95
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Abspielen in der ZONE2/ZONE3/ZONE4 (Mehrfachzonen-Funktion)<br />
Mit dieser Funktion können Sie Töne in anderen Räumen als der<br />
Hauptzone abspielen, wo ein Mehrfachkanalton gespielt wird.<br />
Die für ZONE2 gewählte Quelle wird auch über die Aufnahme-<br />
Ausgangsanschlüsse <br />
ausgegeben.<br />
Audioausgabe<br />
Sie können dies auf zwei Arten tun, wie weiter unten beschrieben.<br />
Wählen Sie eine der Methoden aus<br />
q ZONE Wiedergabe durch Lautsprecherausgabe<br />
w ZONE Wiedergabe durch Audioausgabe (PRE OUT / OPT OUT)<br />
Verwenden Sie einen externen Verstärker.<br />
q ZONE Wiedergabe durch<br />
Lautsprecherausgabe<br />
Die Audiosignale ZONE2 und ZONE3 werden von den SURR BACK/<br />
AMP ASSIGN Lautsprecherterminals von AVR-4810 ausgegeben, die<br />
die Verstärkerfunktion verwenden.<br />
Lautsprecher verbinden und einstellen<br />
ZONE2<br />
ZONE3<br />
ZONE2<br />
und<br />
ZONE3<br />
“Endstufen-Zuweisung”modus-<br />
Einstellung (vSeite 39) und<br />
die Audiosignale die Ausgänge<br />
sind<br />
ZONE2<br />
Ausgabesignal :<br />
Stereo (L / R)<br />
ZONE3<br />
Ausgabesignal :<br />
Stereo (L / R)<br />
b Es werden Monosignale<br />
ausgegeben, wenn<br />
“Endstufen-Zuweisung”<br />
– “Zuweis.” auf “FREE”<br />
und das zugewiesene<br />
Signal für die Endstufe<br />
auf “Z2/Z3(M)” gestellt<br />
wird.<br />
Lautsprecher anschließen<br />
ZONE2<br />
w q w q<br />
ZONE3<br />
w q w q<br />
ZONE2<br />
ZONE3<br />
w q w q<br />
w ZONE Wiedergabe durch<br />
Lautsprecherausgabe<br />
(PRE OUT / OPT OUT)<br />
Audioanschlüsse (ZONE2, ZONE3)<br />
Die Audiosignale der Audioausgangsanschlüsse des AVR-4810’s<br />
ZONE2 und ZONE3, werden an die ZONE2- und ZONE3-Verstärker<br />
ausgegeben und auf diesen Verstärkern abgespielt.<br />
MAIN ZONE<br />
AVR-4810<br />
L<br />
R<br />
L<br />
R<br />
ZONE2<br />
ZONE3<br />
<br />
<br />
Stellen Sie sicher, dass Sie die Betriebsanleitung der angeschlossenen<br />
Geräte gelesen haben.<br />
HINWEIS<br />
• Wir empfehlen die Verwendung von qualitativ hochwertigen Pin-Plug-<br />
Kabeln für Audioanschlüsse, damit Nebengeräusche unterdrückt<br />
werden.<br />
• Wenn die Eingangsquelle, denen die digitalen Eingänge (OPTICAL/<br />
COAXIAL) zugeordnet sind, in ZONE2 oder ZONE3 ausgewählt ist,<br />
findet eine Wiedergabe nur statt, wenn es sich um ein digitales<br />
Signal im PCM-Format (2-Kanal) handelt.<br />
• Die digitale Audiosignaleingabe kann nicht von HDMI oder DENON<br />
LINK Endgeräten in ZONE2 und ZONE3 abgespielt werden.<br />
• Wenn bestimmte digitale Signale am Eingang anliegen, ist über die<br />
ZONE2 und ZONE3 Audioausgänge unter Umständen Rauschen zu<br />
hören.<br />
• In ZONE4 ist die Auswahl von Quellen ohne digitale Eingangssignale<br />
(“TUNER”, “PHONO”, “iPod”, etc.) nicht möglich.<br />
Digitale Audioanschlüsse (ZONE4)<br />
• Verbindet die Tonübertragung vom Anschluss ZONE4 OPTICAL OUT<br />
des AVR-4810 mit der Endstufe von ZONE4.<br />
• Bitstream-kompatible Verstärker in ZONE4 verwenden.<br />
MAIN ZONE<br />
AVR-4810<br />
Videoausgabe<br />
Videoanschluss<br />
Die Videosignale aus dem Videoausgabeanschluss von ZONE2 des<br />
AVR-4810 werden im ZONE2-Monitor abgespielt.<br />
MAIN ZONE<br />
AVR-4810<br />
HINWEIS<br />
Es können keine Videosignale zum HDMI in ZONE2 ausgegeben<br />
werden.<br />
<br />
ZONE4<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
96
DEUTSCH<br />
[ MAIN]<br />
[MUTE]<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
[ZONE ON]<br />
[MAIN ZONE ON]<br />
[MAIN ZONE OFF]<br />
[VOLUME]<br />
[INPUT SOURCE<br />
SELECT]<br />
Zusatz-Fernbedienung<br />
<br />
[M. ZONE CALL]<br />
[ MAIN]<br />
[ZONE ON]<br />
[ MAIN]<br />
[ZONE ON]<br />
Wiedergabe<br />
Die Vorgehensweise ist dieselbe für “q ZONE2 Wiedergabe durch Lautsprecherausgabe” und “w ZONE2<br />
Wiedergabe durch Lautsprecherausgabe (PRE OUT)”.<br />
1<br />
Schalten Sie AVR-4810 ein.<br />
4<br />
Stellen Sie die unten aufgeführten<br />
(vSeite 27 “Einschalten des Geräts“)<br />
Positionen ein.<br />
2<br />
Schalten Sie die Zonen an.<br />
n Einstellung der Lautstärke<br />
Bedienung am Gerät<br />
Bedienung am Gerät<br />
Drücken Sie zur Bedienung der Zonen<br />
, <br />
oder .<br />
Wenn Sie das Gerät einschalten, leuchten die<br />
Lämpchen für “ ”, “ ” oder “ ” auf<br />
dem Display auf.<br />
Bedienung über die Fernbedienung<br />
Drücken Sie auf [MAIN] um den Modus<br />
für die entsprechende Zone einzustellen<br />
und drücken Sie dann auf [ZONE ON].<br />
Wenn Sie das Gerät einschalten, leuchten die<br />
Lämpchen für “ ”, “ ” oder “ ” auf<br />
dem Display auf.<br />
b Wenn Sie im Standby-Modus darüber hinaus<br />
auf [INPUT SOURCE SELECT] drücken, schaltet<br />
sich das Gerät ein.<br />
b Bei Verwendung von ZONE2 oder ZONE3 ist<br />
es möglich, den Strom für die MAIN ZONE<br />
nur durch Drücken auf [MAIN ZONE ON] oder<br />
[MAIN ZONE OFF] ein- oder auszuschalten.<br />
3<br />
Wählen Sie die Eingabequelle.<br />
Bedienung am Gerät<br />
q Drücken Sie und wählen Sie die Zone,<br />
die eingestellt werden soll.<br />
w Drehen Sie auf ,<br />
um die Eingabequelle auszuwählen.<br />
Bedienung über die Fernbedienung<br />
Drücken Sie im· Modus der Zone, die<br />
Sie bedienen möchten, [INPUT SOURCE<br />
SELECT].<br />
b Dieselbe Eingabequelle wie in der MAIN ZONE<br />
kann einfach ausgewählt werden, indem der<br />
[M.ZONE CALL] Knopf auf der untergeordneten<br />
Fernbedienung gedrückt wird.<br />
q Drücken Sie und wählen Sie die Zone,<br />
die eingestellt werden soll.<br />
w Drehen Sie zur Einstellung<br />
.<br />
Bedienung über die Fernbedienung<br />
Drücken Sie im Modus der Zone,<br />
deren Lautstärke Sie einstellen<br />
möchten [VOLUME].<br />
GEinstellbereichH<br />
– – – –80dB ~ –40dB ~ 18dB<br />
(Wenn “Lautstärke-Anzeige” auf “Relativ”<br />
eingestellt ist.)<br />
GEinstellbereichH 0 ~ 41 ~ 99<br />
(Wenn “Lautstärke-Anzeige” auf “Absolut”<br />
eingestellt ist)<br />
b Beim Kauf ist “Lautstärkegrenze” auf “–<br />
10dB (71)” eingestellt.<br />
n Vorübergehendes Ausschalten<br />
des Tons (MUTE)<br />
Drücken Sie im Modus der Zone, die<br />
Sie stumm schalten möchten, [MUTE].<br />
Der Ton wird auf den Pegel, der im Menü unter<br />
“Muting-Pegel” eingestellt wurde, gedämpft<br />
(vSeite 52).<br />
b Stellen Sie die Lautstärke ein oder drücken<br />
Sie erneut [MUTE] um die Einstellung<br />
aufzuheben.<br />
b Die Einstellung wird aufgehoben, wenn die<br />
Zone ausgeschaltet wird.<br />
b Die Lautstärke kann in ZONE2 und ZONE3<br />
eingestellt werden.<br />
97<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen<br />
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden<br />
sind<br />
TASTE<br />
Nur am Gerät vorhandene Tasten<br />
<br />
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]<br />
uiop<br />
[ MAIN]<br />
[QUICK SELECT]<br />
[SLEEP]<br />
[MENU]<br />
uiop<br />
Menübedienung<br />
Einstellungen zu Tonanpassung und Volumen können durchgeführt<br />
werden.<br />
1<br />
Drücken Sie im· Modus der Zone, die Sie bedienen<br />
möchten, [MENU].<br />
Das Menü für ZONE2 oder ZONE3 wird auf dem ZONE2<br />
Monitor angezeigt.<br />
MENU ZONE2<br />
INPUT :SAT/CBL<br />
SIGNAL:ANALOG<br />
VOL. :-40dB<br />
>Bass<br />
Treble<br />
HPF<br />
Lch Lev.<br />
Rch Lev.<br />
2<br />
Wählen<br />
3<br />
Drücken<br />
0dB<br />
0dB<br />
OFF<br />
0dB<br />
0dB<br />
MENU ZONE2<br />
>Channel STEREO<br />
Vol.Disp Relative<br />
Vol.Lev. - VAR -<br />
Vol.Limit -10dB<br />
P.On Lev. LAST<br />
Mute Lev. FULL<br />
Sie das Menü, das eingestellt oder bedient<br />
werden soll, mit den uio p aus.<br />
Sie [MENU], um die Einstellung aufzurufen.<br />
Das Fenster auf dem Bildschirm wird ausgeblendet.<br />
Für ZONE2 kann die “MultiZone-Konfiguration” über das OSD<br />
vorgenommen werden. Wenn ZONE3 bedient wird, erscheint das<br />
OSD auf dem Monitor von ZONE2, so dass die Bedienung mithilfe<br />
dieses Monitors erfolgen kann.<br />
Schnellwahl<br />
Sie können zudem drei Einstellungen für Multi-Zone speichern.<br />
1<br />
Fügen Sie die Elemente weiter unten zu den<br />
Einstellungen hinzu, die Sie speichern möchten.<br />
q Eingangsquelle (vSeite 97)<br />
w Lautstärkepegel (vSeite 97) (außer für ZONE4)<br />
2<br />
Drücken<br />
und halten Sie im Zone-Modus, in dem<br />
Sie arbeiten möchten, den gewünschten [QUICK<br />
SELECT] bis “Memory” auf dem On-Screen Display<br />
erscheint.<br />
Die aktuellen Einstellungen werden gespeichert.<br />
GSchnellwahl-StandardeinstellungenH<br />
Eingangsquelle Lautstärke<br />
Z2/Z3/Z4 Quick Select 1 DVD –40dB<br />
Z2/Z3/Z4 Quick Select 2 SAT/CBL –40dB<br />
Z2/Z3 Quick Select 3 VCR –40dB<br />
Z4 Quick Select 3 DVR –40dB<br />
Einstellungen aufrufen<br />
Drücken Sie auf [QUICK SELECT] bei den Einstellungen,<br />
die Sie speichern möchten.<br />
n Benennt die Einstellungen für Quick Select<br />
Siehe unter “Quick Select Name” (vSeite 54).<br />
• In ZONE4 können nur Eingabequellen ausgewählt werden, denen<br />
NET/USB und digitale Eingabe zugewiesen wurden.<br />
• Benutzen Sie die untergeordnete Fernbedienung bei Verwendung<br />
der Quick Select Speicherfunktion oder beim Aufruf in ZONE4.<br />
98
DEUTSCH<br />
Funktion Sleep Timer<br />
Dies ist nützlich, wenn Sie beim Schlafen der Musik aus ZONE2 oder<br />
ZONE3 zuhören möchten.<br />
In ZONE4 erfolgt die Abschaltung über eine Verknüpfung mit den<br />
Sleep-Timereinstellungen der MAINZONE.<br />
1<br />
Drücken Sie [MAIN], um den Modus für die Zone,<br />
die bedient werden soll, anzuzeigen.<br />
2<br />
Drücken Sie [SLEEP] und lassen Sie sich die Zeit<br />
anzeigen, die Sie einstellen möchten.<br />
Jedes Mal wenn [SLEEP] gedrückt wird, verändert sich die Zeit,<br />
wie weiter unten gezeigt.<br />
AUS OFF 120 min 90 min<br />
30 min<br />
60 min<br />
n Sleep Timer löschen<br />
Drücken Sie [SLEEP], um “AUS” einzustellen.<br />
Der Sleep Timer wird auch gelöscht, wenn AVR-4810 in den Standby-<br />
Modus gestellt wird oder ZONE2 oder ZONE3 ausgeschaltet werden.<br />
Handhabung der angeschlossenen Geräte durch die<br />
Remote-Kontrolleinheit<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät<br />
bedienen<br />
• Auf der Haupt-Fernbedienung ändert sich das Display je nach Gerät,<br />
das bedient wird, und nach Modus.<br />
• Wenn die Fernbedienungs-ID eingestellt wurde, kann der AVR-4810<br />
im Modus “MAIN”, “TUNER”, “iPod” und “NET/USB” selbst dann<br />
bedient werden, wenn in der Umgebung mehrere DENON-Verstärker<br />
verwendet werden. (vSeite 104 “Einstellung der Fernbedienungs-<br />
ID”).<br />
Signalübertragungsanzeige<br />
[DEVICE<br />
SELECTOR]<br />
[ MAIN]<br />
AV-Ausrüstung bedienen<br />
1<br />
Wählen Sie mit [DEVICE SELECTOR] die Komponente<br />
aus, die bedient werden soll.<br />
Die Anzeige der Komponente, die bedient werden soll, blinkt.<br />
: MAIN / ZONE2 / ZONE3 / ZONE4 / MACRO<br />
: Tuner (UKW/MW)<br />
: Nicht verwendbar.<br />
: Nicht verwendbar.<br />
: Satellitenempfänger / Kabel Tuner / IPTV / HDTV<br />
(Digitalempfänger)<br />
: iPod<br />
: Netzwerk / USB<br />
: Blu-ray Disc Player / HD DVD-Player / ·<br />
DVD-Player (Recorder) / CD-Player (Recorder)<br />
:<br />
Digitaler Videorecorder<br />
: TV<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
99
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen<br />
Signalübertragungsanzeige<br />
[DEVICE<br />
SELECTOR]<br />
[ MAIN]<br />
[QUICK<br />
SELECT]<br />
[POWER ON]<br />
[POWER OFF]<br />
[MASTER<br />
VOLUME]<br />
[MUTE]<br />
[0 ~ 9]<br />
[RC SETUP]<br />
[ SAT/CBL]<br />
[ DVD/HDP]<br />
[ VCR/DVR]<br />
[ TV]<br />
b Der Modus wechselt jedes Mal, wenn [MAIN] gedrückt wird.<br />
GMAIN-ModusH GZONE2-ModusH GZONE3-ModusH<br />
GMACRO-ModusH<br />
GZONE4-ModusH<br />
2<br />
Bedienen Sie die Komponente.<br />
b Weitere Informationen finden Sie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong> der<br />
Komponente.<br />
• Bei aktivierter ZONE2, ZONE3 und ZONE4 können Sie mit [POWER<br />
ON] und [POWER OFF] die Hauptzone ein- bzw. ausschalten.<br />
• [QUICK SELECT], [MUTE], [MASTER VOLUME] kann ebenfalls bedient<br />
werden, wenn das Gerät, dass ausgewählt wird, etwas anderes<br />
ist als [MAIN]. In diesem Fall kann die zuletzt verwendete Zone<br />
geschaltet werden. Überprüfen Sie dies mit dem Zonen-Indikator<br />
Speicherung<br />
Die im Lieferumfang enthaltene Haupt-Fernbedienung kann so<br />
eingestellt werden, dass Geräte verschiedener Marken bedient<br />
werden können.<br />
1<br />
Wählen Sie mit [DVD/HDP], [VCR/DVR], [TV] oder<br />
[SAT/CABLE] das Gerät aus, dass Sie speichern<br />
möchten.<br />
2<br />
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
3<br />
Drücken Sie [0 ~ 9] und geben Sie die fünfstellige<br />
Nummer der Marke der Komponente ein, die Sie<br />
speichern möchten. Die entsprechende Nummer<br />
finden Sie in der Tabelle der Voreinstellungscodes<br />
(vEnde dieser <strong>Bedienungsanleitung</strong>).<br />
Wenn der Code registriert wurde, blinkt die<br />
Signalübertragungsanzeige zwei Mal.<br />
Wenn der Voreinstellungscode übertragen wird, blinkt die<br />
Modusanzeige der Komponente, zu der dieser Code gehört.<br />
b Der Eingabemodus wird abgebrochen, wenn 10 Sekunden lang<br />
keine Taste betätigt wird.<br />
• Für einige Marken gibt es mehrere Voreinstellungscodes. Wenn die<br />
Komponente nicht funktioniert, probieren Sie einen anderen Code<br />
aus.<br />
• Abhängig von Modell und Herstellungsjahr der Geräte funktionieren<br />
manche Tasten nicht. In diesen Fällen empfehlen wir die Verwendung<br />
der Lernfunktion. (vSeite 104 “Lernfunktion”)<br />
100
DEUTSCH<br />
Bedienung der voreingestellten<br />
Komponenten<br />
1<br />
Wählen<br />
Sie mit [DEVICE SELECTOR] die Komponente<br />
aus, die bedient werden soll.<br />
Die Modusanzeige des Geräts, das bedient werden soll, blinkt.<br />
2<br />
Bedienen Sie die Komponente.<br />
b Weitere Informationen finden Sie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong> der<br />
Komponente.<br />
Blu-ray Disc Player / HD DVD-Player / DVD-Player /<br />
DVD-Recorder<br />
EL-Display<br />
Tasten<br />
EL-Display<br />
Geräte-<br />
Auswahltasten<br />
( ) z1<br />
RPT<br />
RND<br />
SKIP+<br />
8 9<br />
Titelwiederholung<br />
Zufallswiedergabe<br />
Disk überspringen<br />
(Für Ladegerät-kompatible Geräte)<br />
Automatischer Suchlauf ·<br />
(Vor/Zurück)<br />
1 Wiedergabe<br />
6 7<br />
Manueller Suchlauf<br />
(vorspulen/zurückspulen)<br />
3 Leise / Pause<br />
2 Stopp<br />
ON<br />
OFF<br />
Tasten<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
uio p<br />
ENTER<br />
SETUP/RSTR<br />
RTN<br />
CH +, –<br />
0 ~ 9, +10<br />
Gerät ein z2<br />
Gerät ausz2<br />
(Popup) Menü<br />
Cursor<br />
Eingabe<br />
Einrichtung<br />
Zurück<br />
Sender umschalten (hoch/runter)<br />
Wählen Sie Titel-, Kapitel- oder<br />
Kanalwahl aus.<br />
CD-Player / CD-Recorder<br />
EL-Display<br />
Tasten<br />
EL-Display<br />
Geräte-<br />
Auswahltasten<br />
( ) z1<br />
RPT<br />
RND<br />
SKIP+<br />
8 9<br />
Titelwiederholung<br />
Zufallswiedergabe<br />
Disk überspringen<br />
(Für Ladegerät-kompatible Geräte)<br />
Automatischer Suchlauf ·<br />
(Vor/Zurück)<br />
1 Wiedergabe<br />
6 7<br />
Manueller Suchlauf<br />
(vorspulen/zurückspulen)<br />
3 Pause<br />
2 Stopp<br />
ON<br />
OFF<br />
Tasten<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
uio p<br />
ENTER<br />
SETUP/RSTR<br />
RTN<br />
Gerät ein z2<br />
Gerät ausz2<br />
Amp-Menü<br />
Amp-Kursor<br />
Amp-Enter<br />
RESTORER<br />
Amp-Return<br />
0 ~ 9, +10 Titel auswählen<br />
z1: Voreinstellung ist auch für die<br />
Geräteauswahlschalter in ( ) möglich.<br />
z2: Dies schaltet einige Geräte an/aus.<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen<br />
Digitaler Videorecorder / Videokassettenrecorder /<br />
Kassettendeck<br />
EL-Display<br />
Tasten<br />
EL-Display<br />
Geräte-<br />
Auswahltasten<br />
( ) z1<br />
8 9<br />
Automatischer Suchlauf ·<br />
(Vor/Zurück)<br />
1 Wiedergabe<br />
6 7<br />
Manueller Suchlauf<br />
(vorspulen/zurückspulen)<br />
3 Leise / Pause<br />
2 Stopp<br />
ON<br />
OFF<br />
Tasten<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
uio p<br />
ENTER<br />
SETUP/RSTR<br />
RTN<br />
CH +, –<br />
Gerät ein z2<br />
Gerät aus z2<br />
Menü/Hilfe<br />
Cursor<br />
Eingabe<br />
Einrichtung<br />
Zurück<br />
Sender umschalten (hoch/runter)<br />
0 ~ 9, +10 Titel auswählen<br />
z1: Voreinstellung ist auch für die<br />
Geräteauswahlschalter in ( ) möglich.<br />
z2: Dies schaltet einige Geräte an/aus.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
z1: Voreinstellung ist auch für die<br />
Geräteauswahlschalter in ( ) möglich.<br />
z2: Dies schaltet einige Geräte an/aus.<br />
101
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
TV<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen<br />
EL-Display<br />
Tasten<br />
EL-Display<br />
Geräte-<br />
Auswahltasten<br />
( ) z1<br />
8 9<br />
Automatischer Suchlauf ·<br />
(Vor/Zurück)<br />
1 Wiedergabe<br />
6 7<br />
Manueller Suchlauf<br />
(vorspulen/zurückspulen)<br />
3 Leise / Pause<br />
2 Stopp<br />
ON<br />
OFF<br />
Tasten<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
uio p<br />
ENTER<br />
SETUP/RSTR<br />
RTN<br />
CH +, –<br />
MUTE<br />
Gerät ein z2<br />
Gerät aus z2<br />
Menü/Hilfe<br />
Cursor<br />
Eingabe<br />
RESTORER<br />
Zurück<br />
Sender umschalten (hoch/runter)<br />
TV-Stummschaltung<br />
VOL +, – TV-Lautstärke +, –<br />
1 ~ 9 Titel auswählen<br />
TV INPUT<br />
TV-Eingaben<br />
z1: Voreinstellung ist auch für die<br />
Geräteauswahlschalter in ( ) möglich.<br />
z2: Dies schaltet einige Geräte an/aus.<br />
Topbox für Satelliten einstellen / Kabel / IP TV /<br />
HD TV<br />
EL-Display<br />
Tasten<br />
EL-Display<br />
Geräte-<br />
Auswahltasten<br />
( ) z1<br />
8 9<br />
Automatischer Suchlauf ·<br />
(Vor/Zurück)<br />
1 Wiedergabe<br />
6 7<br />
Manueller Suchlauf<br />
(vorspulen/zurückspulen)<br />
3 Leise / Pause<br />
2 Stopp<br />
ON<br />
OFF<br />
Tasten<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
uio p<br />
ENTER<br />
SETUP/RSTR<br />
RTN<br />
CH +, –<br />
Gerät ein z2<br />
Gerät aus z2<br />
Menü<br />
Cursor<br />
Eingabe<br />
Hilfe<br />
Zurück<br />
Sender umschalten (hoch/runter)<br />
0 ~ 9, +10 Titel auswählen<br />
z1: Voreinstellung ist auch für die<br />
Geräteauswahlschalter in ( ) möglich.<br />
z2: Dies schaltet einige Geräte an/aus.<br />
iPod<br />
EL-Display<br />
Tasten<br />
EL-Display<br />
Geräte-<br />
Auswahltasten<br />
RPT<br />
RND<br />
8 9<br />
1 Titel/Alle Titel wiederholen<br />
1 Titel/Album zufällig<br />
wiedergeben<br />
Automatischer Suchlauf ·<br />
(Vor/Zurück)<br />
1 Wiedergabe<br />
6 7<br />
Manueller Suchlauf<br />
(vorspulen/zurückspulen)<br />
3 Leise / Pause<br />
2 Stopp<br />
Tasten<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
(Drücken und<br />
Freigabe)<br />
(Gedrückt<br />
halten)<br />
uio p<br />
ENTER<br />
SETUP/RSTR<br />
RTN<br />
Seiten-Suchmodus<br />
Durchsuchen /·<br />
Remote-Modus umschalten<br />
Cursor / Automatischer Suchlauf<br />
(ui)<br />
Eingabe<br />
RESTORER<br />
Zurück<br />
102
DEUTSCH<br />
Tuner (UKW/MW)<br />
(FM/AM)<br />
EL-Display<br />
Buttons Tasten<br />
EL EL-Display<br />
Device Geräte- select<br />
Auswahltasten button<br />
A ~ G Preset Auswahl memory voreingestellter<br />
block selection<br />
A ~ G<br />
TU df Speicherblöcke<br />
Tuning +/–<br />
BAND TU df<br />
MODE<br />
BAND<br />
MEMO<br />
MODE<br />
Buttons<br />
MEMO<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
Tasten<br />
SETUP/RSTR MENU/<br />
SEARCH<br />
CH +/–<br />
SETUP/RSTR<br />
CH 0 ~ +/– 9<br />
0 ~ 9<br />
AM/FM Bildwechsel switching<br />
Switch Umschalten search zwischen modes ·<br />
Preset memory UKW/MW registration<br />
Suchmodus umschalten<br />
Registrierung im Speicher<br />
Direct Frequency tuning<br />
Direkte RESTORER Frequenzeingabe / ·<br />
RDS-Suche<br />
Preset channel selection<br />
RESTORER<br />
Preset channel selection ·<br />
Auswahl (1 voreingestellter<br />
~ 8) /<br />
Direct frequency Sender tuning ·<br />
Auswahl (0 voreingestellter<br />
~ 9)<br />
Sender (1 ~ 8) / ·<br />
Direkte Frequenzeingabe ·<br />
(0 ~ 9)<br />
NET/USB<br />
EL-Display<br />
Tastens<br />
EL-Display<br />
Geräte-<br />
Auswahltasten<br />
A ~ G<br />
TU df<br />
MEMO<br />
Tasten<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
uio p<br />
ENTER<br />
SETUP/RSTR<br />
CH +/–<br />
1 ~ 8<br />
Auswahl voreingestellter<br />
Speicherblöcke<br />
Bildwechsel<br />
Registrierung im Speicher<br />
Seitensuche / Zeichensuche<br />
Cursor<br />
Eingabe<br />
RESTORER<br />
Auswahl voreingestellter<br />
Sender<br />
Auswahl voreingestellter<br />
Sender ·<br />
(1 ~ 8)<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
103
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen<br />
[DEVICE<br />
SELECTOR]<br />
[ MAIN]<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
[MUTE]<br />
[RC SETUP]<br />
[ MAIN]<br />
[POWER ON]<br />
[POWER OFF]<br />
[MASTER<br />
VOLUME]<br />
[0 ~ 9]<br />
Signalübertragungsanzeige<br />
Signalübertragungsanzeige<br />
[DEVICE<br />
SELECTOR]<br />
[MACRO]<br />
[0 ~ 9]<br />
[RC SETUP]<br />
[ TUNER]<br />
[ DVD/HDP]<br />
[ VCR/DVR]<br />
[ iPod]<br />
[ NET/USB]<br />
Einstellung der Fernbedienungs-ID<br />
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie mehrere DENON-AV-<br />
Empfänger im gleichen Raum verwenden, so dass jeweils nur der<br />
gewünschte AV-Empfänger bedient wird.<br />
1<br />
Drücken<br />
2<br />
Halten<br />
3<br />
Geben<br />
4<br />
Drücken<br />
5<br />
Wiederholen<br />
Sie auf [MAIN], damit die Anzeige für die<br />
“MAIN” Zone aufleuchtet.<br />
Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Sie die fünfstellige Nummer der<br />
Fernbedienungs-ID, die geändert werden soll, mit [0<br />
~ 9] ein (s. Tabelle unten).<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Sie [TUNER], [iPod] oder [NET/USB] um<br />
den Modus auszuwählen, der eingestellt werden soll.<br />
Sie die Schritte 2 bis 4, um die<br />
Fernbedienungs-ID für alle Modi einzustellen.<br />
HINWEIS<br />
DEVICE ·<br />
SELECTOR<br />
Fernbedienungs-ID<br />
1<br />
(Standard)<br />
MAIN TUNER iPod NET/USB<br />
81001 62863 72815 62865<br />
2 82001 62275 72816 62837<br />
3 83001 62276 72817 62838<br />
4 84001 62277 72818 62839<br />
• Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-<br />
ID wie die des AVR-4810 eingestellt werden (vSeite 55).<br />
• Wenn Sie die Fernbedienungs-ID des MAIN-Modus ändern, muss<br />
gleichzeitig auch die Fernbedienungs-ID für “TUNER”, “iPod” und<br />
“NET/USB” geändert werden.<br />
Lernfunktion<br />
Wenn Ihre AV-Geräte von einer anderen Marke als DENON stammen<br />
oder wenn Sie nicht über die Voreinstellungsfunktion bedient<br />
werden können, können die Fernbedienungssignale in der Haupt-<br />
Fernbedienung des AVR-4810 gespeichert werden.<br />
1<br />
Halten<br />
2<br />
Drücken<br />
3<br />
Wählen<br />
4<br />
Drücken<br />
Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Sie [9], [7] und [5] in dieser Reihenfolge.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, der Lernmodus<br />
wurde aktiviert.<br />
Sie mit [DEVICE SELECTOR] das Gerät aus,<br />
das eingestellt werden soll.<br />
Sie die Taste, die belegt werden soll.<br />
Das Display der Haupt-Fernbedienung schaltet sich aus.<br />
b Wenn eine Taste gedrückt wird, die nicht belegt werden kann,<br />
leuchtet die Signalübertragungsanzeige, aber das Signal wird nicht<br />
einprogrammiert.<br />
5<br />
Richten Sie die Haupt-Fernbedienungen direkt<br />
aufeinander und halten Sie die Taste auf der<br />
Fernbedienung des anderen Geräts gedrückt, die Sie<br />
speichern möchten.<br />
Wenn der Lernvorgang normal abgeschlossen wurde, leuchtet<br />
das Display und die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
b Wenn Sie andere Tasten einprogrammieren möchten, wiederholen<br />
Sie die Schritte 4 und 5.<br />
b Der Modus kann mit [DEVICE SELECTOR] umgeschaltet werden.<br />
b Wenn der Lernvorgang nicht durchgeführt werden konnte,<br />
leuchtet die Signalübertragungsanzeige ein Mal lang.<br />
6<br />
Halten<br />
Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung<br />
wurde abgeschlossen.<br />
104
DEUTSCH<br />
• Bei einigen Fernbedienungen können die Signale nicht programmiert<br />
werden oder das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl<br />
die Signale programmiert wurden. Verwenden Sie in diesem Fall die<br />
Fernbedienung des Geräts.<br />
• Programmierte Tasten haben Vorrang vor den voreingestellten<br />
Tasten. Wenn Sie die programmierte Einstellung nicht länger<br />
benötigen, können Sie die Lernfunktion zurücksetzen (vSeite<br />
107).<br />
HINWEIS<br />
• [POWER ON], [POWER OFF] und [SOURCE SELECT] kann nicht belegt<br />
werden.<br />
• Programmieren Sie keine Fernbedienungssignale für [RC SETUP].<br />
• Die Modi MAIN, ZONE2, ZONE3, ZONE4 und MACRO können nicht<br />
programmiert werden.<br />
• Codes können nicht über [MASTER VOLUME] oder [MUTE] erlernt<br />
werden, wenn die Hauptfernbedienung auf “TUNER”, “NET/USB”<br />
oder “iPod” gestellt ist.<br />
MACRO-Funktion<br />
Mit dieser Funktion können Sie mehrere Bedienvorgänge auf eine<br />
Taste legen.<br />
So kann zum Beispiel mit einem einzigen Knopfdruck der Verstärker<br />
eingeschaltet, die Eingangsquelle ausgewählt, der Monitor<br />
eingeschaltet, das Quellgerät eingeschaltet und der Wiedergabemodus<br />
aktiviert werden.<br />
Es können jeweils bis zu 32 Signale unter [MACRO] (1 ~ 3) gespeichert<br />
werden.<br />
Speicherung<br />
1<br />
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
2<br />
Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die<br />
Einstellung der Systemaufrufspeicherung ist aktiviert.<br />
3<br />
Drücken Sie [MACRO] (1 ~ 3), unter der die Signale<br />
gespeichert werden sollen.<br />
4<br />
Drücken Sie die Tasten, die Sie speichern möchten,<br />
in der gleichen Reihenfolge, wie die Bedienvorgänge<br />
ausgeführt werden sollen.<br />
Die Signalübertragungsanzeige leuchtet, wenn eine Taste<br />
gedrückt wird.<br />
Beispiel : Drücken Sie [POWER ON].<br />
↓<br />
Drücken Sie [DEVICE SELECTOR] – [DVD/HDP].<br />
↓<br />
Drücken Sie [1].<br />
b Der Modus kann mit [DEVICE SELECTOR] umgeschaltet werden.<br />
b Führen Sie den Speichervorgang für alle Tasten, die Sie speichern<br />
möchten, aus.<br />
5<br />
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung<br />
wurde abgeschlossen.<br />
HINWEIS<br />
Die Registrierung ist in den ZONE2-, ZONE3-, ZONE4- und MACRO-<br />
Modi nicht möglich.<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen<br />
Verwendung<br />
1<br />
Drücken Sie [MAIN], um “MACRO” aufzurufen.<br />
2<br />
Drücken Sie [MACRO] (1 ~ 3), unter der die Signale<br />
gespeichert wurden.<br />
Die gespeicherten Signale werden in der gespeicherten<br />
Reihenfolge übertragen.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
105
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen<br />
[DEVICE<br />
SELECTOR]<br />
[ MAIN]<br />
[8], [1],<br />
[9], [6],<br />
[3], [7], [2]<br />
[CHANNEL +, –]<br />
[0 ~ 9]<br />
[RC SETUP]<br />
[DEVICE<br />
SELECTOR]<br />
[MACRO]<br />
[0 ~ 9]<br />
[RC SETUP]<br />
[ SAT/CBL]<br />
[ DVD/HDP]<br />
[ VCR/DVR]<br />
[ TV]<br />
Signalübertragungsanzeige<br />
Signalübertragungsanzeige<br />
Durchschaltfunktion<br />
Die DVD/HDP- (einschließlich BD und CD) bzw. VCR/DVR-Bedientasten<br />
können auf unbenutzte TV- oder SAT/CBL Modustasten gelegt<br />
werden.<br />
Wenn zum Beispiel DVD-Modus-Tasten dem TV-Modus zugewiesen<br />
werden, können Bedienvorgänge des DVD-Modus im TV-Modus<br />
durchgeführt werden.<br />
1<br />
Halten<br />
2<br />
Drücken<br />
3<br />
Wählen<br />
4<br />
Drücken<br />
5<br />
Wählen<br />
6<br />
Halten<br />
Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die<br />
Durchschaltung kann eingestellt werden.<br />
Sie mit [DEVICE SELECTOR] das Gerät aus,<br />
dass durchgeschaltet werden soll ([DVD/HDP] oder<br />
[VCR/DVR]).<br />
Sie die Taste, die durchgeschaltet werden<br />
soll ([1], [2], [6], [7], [8], [9] oder<br />
[3]).<br />
Jedesmal, wenn die Taste gedrückt wird, leuchtet die<br />
Signalübertragungsanzeige einmal auf.<br />
Sie mit [DEVICE SELECTOR] das Gerät aus,<br />
dass durchgeschaltet werden soll ([TV] oder [SAT/<br />
CBL]).<br />
Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung<br />
wurde abgeschlossen.<br />
HINWEIS<br />
Die Durchgreifspannung kann nur entweder für TV oder SAT/CBL<br />
registriert werden. DVD/HDP Durchgreifspannung kann automatisch<br />
angegeben werden, was jedoch vom Gerät abhängig ist, das für TV<br />
und SAT/CBL voreingestellt wurde.<br />
Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung<br />
1<br />
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
2<br />
Drücken Sie [9], [7] und [3] in dieser Reihenfolge.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die<br />
Einstellung der Displaybeleuchtungszeit ist aktiviert.<br />
3<br />
Legen Sie die Leuchtzeit fest.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Einstellung der Helligkeit der<br />
Displaybeleuchtung<br />
Die Helligkeit des Displays kann in fünf Stufen eingestellt werden.<br />
(Standard: Stufe 5)<br />
1<br />
Halten<br />
2<br />
Drücken<br />
3<br />
Drücken<br />
[Verfügbare Zeitspannen] : [1] : 5 sec.<br />
[2] : 10 sec. (Standard)<br />
[3] : 15 sec.<br />
[4] : 20 sec.<br />
[5] : 25 sec.<br />
Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Sie [CHANNEL +] oder [CHANNEL –].<br />
Das Display wird jeweils eine Stufe heller, wenn [CHANNEL +]<br />
gedrückt wird.<br />
Das Display wird jeweils eine Stufe dunkler, wenn [CHANNEL<br />
–] gedrückt wird.<br />
Sie [RC SETUP], um die Einstellung zu<br />
speichern.<br />
106
DEUTSCH<br />
Die Zone genauer bestimmen, die mit<br />
dem Hauptfernbedienungsgerät benutzt<br />
wird<br />
Wenn die Geräteauswahltaste [MAIN] gedrückt ist, kann nur die<br />
eingestellte Zone mit der Hauptfernbedienung bedient werden.<br />
1<br />
Drücken<br />
2<br />
Halten<br />
3<br />
Drücken<br />
4<br />
Drücken<br />
Sie auf [MAIN], damit die Anzeige für die<br />
“MAIN” Zone aufleuchtet.<br />
Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Sie [9], [9] und [9] in dieser Reihenfolge.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die<br />
Einstellung der Displaybeleuchtungszeit ist aktiviert.<br />
Sie zum Einstellen [1 ~ 4].<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
[Verfügbare Zeitspannen]<br />
[1] : Wenn nur der “MAIN” / “MACRO” verwendet werden<br />
[2] : Wenn der “MAIN” / “Z2” / “MACRO” verwendet werden<br />
[3] : Wenn der“MAIN” / “Z2” / “Z3” / “MACRO” verwendet<br />
werden<br />
[4] : Wenn der “MAIN” / “Z2” / “Z3” / “Z4” / “MACRO”<br />
verwendet werden (Standard)<br />
Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung<br />
Lernfunktion<br />
n Zurücksetzen einzelner Tasten<br />
1<br />
Halten<br />
2<br />
Drücken<br />
3<br />
Drücken<br />
n Zurücksetzen nach Gerätemodus<br />
1<br />
Halten<br />
2<br />
Drücken<br />
3<br />
Drücken<br />
Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Sie die Taste, die Sie zurücksetzen möchten,<br />
zwei Mal.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Sie [DEVICE SELECTOR] für das Gerät, dass<br />
Sie zurücksetzen möchten, zwei Mal.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
MACRO-Funktion<br />
1<br />
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
2<br />
Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
3<br />
Drücken Sie [MACRO] (1 ~ 3), den Sie zurücksetzen<br />
möchten.<br />
4<br />
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen<br />
Durchschaltfunktion<br />
1<br />
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
2<br />
Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
3<br />
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
Alle Einstellungen<br />
1<br />
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang<br />
gedrückt.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.<br />
2<br />
Drücken<br />
Sie [9], [8] und [1] in dieser Reihenfolge.<br />
Die Signalübertragungsanzeige blinkt vier Mal.<br />
Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte<br />
zurückgesetzt.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
107
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
108<br />
DEUTSCH<br />
Steuern mit der<br />
untergeordneten Fernbedienung<br />
• Auf der Zusatz-Fernbedienung befinden sich häufig verwendete<br />
Tasten, so dass sie für einfache Bedienvorgänge verwendet werden<br />
kann.<br />
• Die Zusatz-Fernbedienung kann auch für Multi-Zonen verwendet<br />
werden, so dass Sie den AVR-4810 aus einem anderen Raum<br />
bedienen können.<br />
• Folgende Bedienvorgänge können mit der Zusatz- Fernbedienung<br />
ausgeführt werden.<br />
• Umschalten der Eingangsquelle<br />
• Einstellung der Lautstärke<br />
• Tuner- (UKW/MW) und iPod-Bedienung<br />
• NET/USB-Direktwiedergabe<br />
• GUI-Menü- und ZONE2-OSD-Bedienung<br />
• Zonen ein-/ausschalten<br />
• Es kann nur der Verstärker bedient werden.<br />
In ZONE4 können nur die Tasten [ZONE OFF], [ZONE ON] und [INPUT<br />
SOURCE SELECT] betätigt werden.<br />
[ADVANCED<br />
SETUP]<br />
[ZONE OFF]<br />
[QUICK SELECT]<br />
[SHIFT]<br />
[CHANNEL +, –]<br />
[MUTE]<br />
[MENU]<br />
[SEARCH]<br />
[8, 9],<br />
[2], [1/3],<br />
[TUNINGdf]<br />
[REPEAT]<br />
[RANDOM]<br />
[ZONE SELECT]<br />
[ZONE ON]<br />
[INPUT SOURCE<br />
SELECT]<br />
[M. ZONE CALL]<br />
[VOLUME +, –]<br />
[MEMORY]<br />
[ENTER]<br />
uiop<br />
[RETURN]<br />
[ALL MUSIC/<br />
FAVORITES]<br />
[USB]<br />
Tastenfunktionen für Komponenten<br />
Bedientes Gerät TUNER NET/USB iPod<br />
Zone selection M Z2 Z3 Z4 M Z2 Z3 Z4 M Z2 Z3 Z4<br />
ZONE SELECT<br />
Auswahl des Betriebsmodus der Zone<br />
ZONE OFF<br />
Ausschalten (b1)<br />
ZONE ON<br />
Einschalten (b1)<br />
INPUT SOURCE SELECT<br />
Auswahl der Eingangsquelle<br />
QUICK SELECT<br />
Schnellwahl (b2)<br />
CHANNEL + / – Auswahl voreingestellter Sender – Auswahl voreingestellter Sender –<br />
SHIFT<br />
b1: Betrifft die gerade ausgewählte Zone.<br />
b2: In ZONE4 können nur Eingangsquellen ausgewählt werden, die mit den Funktionen NET/USB und mit dem digitalen Eingang belegt wurden.<br />
b3: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf dem USB-Speicher werden wiedergegeben.<br />
b4: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter “Sämtl. Musik” auf dem Musikserver werden wiedergegeben.<br />
b5: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter “Favoriten” werden wiedergegeben.<br />
*: Ob “Sämtl. Musik” oder “Favoriten” ausgewählt wird, hängt von der Einstellung unter “Direct Play” ab (vSeite 62).<br />
DIRECT PLAY-Taste<br />
•Die Wiedergabe ist in dem unter im GUI-Menü “Direct Play” eingestellten Modus möglich.<br />
FAVORITES: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der in den Favoriten gespeichert ist.<br />
ALL MUSIC: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der im Ordner “Sämtl. Musik” gespeichert ist.<br />
• Wenn [USB] gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf dem USB-Speicher.<br />
HINWEIS<br />
Auswahl voreingestellter<br />
Senderspeicherblöcke<br />
–<br />
Auswahl voreingestellter<br />
Senderspeicherblöcke<br />
VOLUME + / – Lautstärkeeinstellung (b1) – Lautstärkeeinstellung (b1) – Lautstärkeeinstellung (b1) –<br />
MUTE Stummschaltung (b1) – Stummschaltung (b1) – Stummschaltung (b1) –<br />
MENU Menü der ausgewählten Zone – Menü der ausgewählten Zone – Menü der ausgewählten Zone –<br />
MEMORY Registrierung im Speicher – Registrierung im Speicher – –<br />
u i o p – Cursor – Cursor –<br />
ENTER – Eingabe – Eingabe –<br />
SEARCH RDS-Suche –<br />
Seite nach vorn /<br />
Zeichensuche<br />
Wenn der Musikserver angehalten oder neu gestartet wird, können u. U. die in den Favoriten gespeicherten Titel nicht mehr wiedergegeben<br />
werden.<br />
–<br />
Seite nach vorn /<br />
Durchsuchen / Remote-<br />
Modus umschalten<br />
(gedrückt halten)<br />
RETURN – Zurück Zurück –<br />
8 9,<br />
TUNING d f<br />
Tuning – Titelsuche Titelsuche –<br />
2 – Stopp Stopp –<br />
1/3 – Wiedergabe/Pause Wiedergabe/Pause –<br />
REPEAT – 1 Titel/Alle Titel wiederholen 1 Titel/Alle Titel wiederholen –<br />
RANDOM – Zufallswiedergabe 1 Titels 1 Titel/Album zufällig wiedergeben –<br />
USB<br />
b3<br />
ALL MUSIC *<br />
(Nur Musikserver)<br />
b4<br />
FAVORITES *<br />
b5<br />
–<br />
–
DEUTSCH<br />
Wechseln der Zone<br />
Hier können Sie die Zone auswählen, die mit der Zusatz-Fernbedienung<br />
bedient werden soll.<br />
1<br />
Drücken<br />
2<br />
Drücken<br />
Sie [ZONE SELECT].<br />
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.<br />
Sie [ZONE SELECT], während die Multi-<br />
Zonen-Anzeige leuchtet, um die Zone auszuwählen,<br />
die bedient werden soll.<br />
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.<br />
Die Mehrfachzonen-Eingangsquelle auf<br />
die gleiche Eingangsquelle umschalten,<br />
wie sie auch in der MAIN ZONE<br />
verwendet wird<br />
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie zum Beispiel das gleiche Lied<br />
hören wollen, dass in der Hauptzone gespielt wird, während Sie aber<br />
in einer anderen Zone sind.<br />
1<br />
Drücken<br />
2<br />
Drücken<br />
Sie [ZONE SELECT] und stellen Sie es auf<br />
ZONE2, ZONE3 oder ZONE4 ein.<br />
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.<br />
Sie [M.ZONE CALL] auf der Zusatz-<br />
Fernbedienung.<br />
Die Mehrfachzonen-Eingangsquelle schaltet auf die MAIN<br />
ZONE-Eingangsquelle um.<br />
HINWEIS<br />
• Dies kann nicht für MAIN ZONE verwendet werden.<br />
• Wenn [M.ZONE CALL] gedrückt wird, während der<br />
Mehrfachzonenstrom aus ist, schaltet sich der Mehrfachzonenstrom<br />
ein und die Eingangsquelle schaltet auf die Hauptzonen-<br />
Eingangsquelle um.<br />
Einstellung der Zone, für die die Zusatz-<br />
Fernbedienung verwendet wird<br />
(ZONE SELECT LOCK-Modus)<br />
Wir empfehlen, die Zusatz-Fernbedienung immer im gleichen Zimmer zu<br />
verwenden. In diesem Fall kann das Gerät so eingestellt werden, dass<br />
die Zone nicht umgeschaltet wird, wenn die Tasten betätigt werden.<br />
1<br />
Drücken<br />
2<br />
Wählen<br />
Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers<br />
[ADVANCED SETUP].<br />
Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf.<br />
Sie die Multi-Zone aus, die eingestellt werden<br />
soll.<br />
Die Anzeige für die ausgewählte Multi-Zone leuchtet.<br />
q Auf “MAIN ZONE” stellen<br />
w Auf “ZONE2” stellen<br />
e Auf “ZONE3” stellen<br />
r Auf “ZONE4” stellen<br />
3<br />
Drücken<br />
: Drücken Sie [REPEAT].<br />
: Drücken Sie [RANDOM].<br />
: Drücken Sie [USB].<br />
: Drücken Sie [ALL MUSIC/FAVORITES].<br />
Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers<br />
[ADVANCED SETUP].<br />
Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt.<br />
Abbruch der Einstellung<br />
1<br />
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers<br />
[ADVANCED SETUP].<br />
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.<br />
2<br />
Drücken Sie [ZONE SELECT].<br />
Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf.<br />
3<br />
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers<br />
[ADVANCED SETUP].<br />
Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt.<br />
Einstellung der Fernbedienungs-ID<br />
Wenn Sie mehrere DENON-AV-Empfänger im gleichen Raum<br />
verwenden, nehmen Sie diese Einstellung vor, so dass jeweils nur der<br />
gewünschte AV-Empfänger bedient wird.<br />
1<br />
Drücken<br />
2<br />
Wählen<br />
Sie [MENU] und gleichzeitig mit der Spitze<br />
eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP].<br />
Die Multi-Zonen-Anzeige für die derzeit ausgewählte<br />
Fernbedienungs-ID blinkt.<br />
Sie die Fernbedienungs-ID aus, die eingestellt<br />
werden soll.<br />
q Auf 1 stellen : Drücken Sie [REPEAT].<br />
Die Anzeige “M” blinkt.<br />
w Auf 2 stellen : Drücken Sie [RANDOM].<br />
Die Anzeige “Z2” blinkt.<br />
e Auf 3 stellen : Drücken Sie [USB].<br />
Die Anzeige “Z3” blinkt.<br />
r Auf 4 stellen : Drücken Sie [ALL MUSIC/FAVORITES].<br />
Die Anzeige “Z4” blinkt.<br />
3<br />
Drücken<br />
Sie [MENU] und gleichzeitig mit der Spitze<br />
eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP].<br />
Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt.<br />
HINWEIS<br />
Steuern mit der untergeordneten Fernbedienung<br />
Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-<br />
ID wie die des AVR-4810 eingestellt werden (vSeite 55).<br />
Zurücksetzen der Einstellungen<br />
Drücken Sie [ZONE OFF] und gleichzeitig mit der Spitze<br />
eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP].<br />
Alle Multi-Zonen-Anzeigen blinken vier Mal, dann werden alle<br />
Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
109
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Sonstige Informationen<br />
Erklärung der Fachausdrücke<br />
Der AVR-4810 ist mit einem Schaltkreis zur Verarbeitung digitaler<br />
Signale ausgestattet, mit dem Programmquellen im Surround-Modus<br />
wiedergegeben werden können, um ein Gefühl wie in einem Kino zu<br />
vermitteln.<br />
Dolby Surround<br />
Dolby Digital<br />
Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanal-Signalformat, das von Dolby<br />
Laboratories entwickelt wurde.<br />
Es werden insgesamt 5.1 Kanäle wiedergegeben: 3 Front-Kanäle<br />
(“FL”, “FR” und “C”), 2 Surround-Kanäle (“SL” und “SR”) und der<br />
“LFE”-Kanal für niedrige Frequenzen.<br />
Aus diesem Grund kommt es nicht zu einer Kreuzkopplung zwischen<br />
den Kanälen. Es wird ein realistisches Klangfeld mit einem Gefühl von<br />
“Dreidimensionalität” (Entfernungs-, Bewegungs- und Positionsgefühl)<br />
erzielt.<br />
Außerdem wird ein reales, überwältigendes Gefühl des “Mittendrin-<br />
Seins” bei der Wiedergabe von Filmen in AV-Räumen erzeugt.<br />
Dolby Digital Plus<br />
Dolby Digital Plus ist ein verbessertes Dolby Digital-Signalformat, das<br />
diskreten digitalen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt und die<br />
Klangqualität dank zusätzlicher Datenbitrate-Leistung erhöht. Es ist mit<br />
herkömmlichen Dolby Digital-Formaten aufwärtskompatibel, so dass es<br />
je nach Quellsignal und den Bedingungen der Wiedergabeumgebung<br />
größere Flexibilität bietet.<br />
Dolby TrueHD<br />
Dolby TrueHD ist ein hochauflösendes Audioverfahren, das von Dolby<br />
Laboratories entwickelt wurde und verlustfreie Kodierungsverfahren<br />
verwendet, um den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu<br />
wiederzugeben.<br />
Dieses Format unterstützt eine maximale Abtastfrequenz von 96 kHz<br />
und bis zu 7.1 Kanäle, so dass es für Anwendungen verwendet wird,<br />
die besonderen Wert auf die Klangqualität legen.<br />
Dolby Pro Logic g<br />
Dolby Pro Logic g ist ein matrix-kodiertes Verfahren, das von Dolby<br />
Laboratories entwickelt wurde.<br />
Normale Musik wie z. B. auf einer CD wird in 5 Kanäle kodiert, um<br />
einen exzellenten Surround-Effekt zu erreichen.<br />
Die Surround-Kanal-Signale werden in Stereo- und Full-Band-<br />
Signale (mit einem Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz oder mehr)<br />
umgewandelt, um ein “dreidimensionales” Klangbild mit einem satten<br />
Präsenzgefühl für alle Stereoquellen zu erhalten.<br />
Dolby Pro Logic gx<br />
Dolby Pro Logic gx ist eine weiterentwickelte Version des Matrix-<br />
Kodierungsverfahrens Dolby Pro Logic g.<br />
Audiosignale, die mit 2 Kanälen aufgenommen wurden, werden<br />
dekodiert, um einen natürlichen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen zu<br />
erzielen.<br />
Es gibt 3 Modi: “Music” ist für die Wiedergabe von Musik geeignet,<br />
“Cinema” ist für die Wiedergabe von Filmen geeignet, und “Game”<br />
ist für Spiele optimiert.<br />
Dolby Digital EX<br />
Dolby Digital EX ist ein von Dolby Laboratories angebotenes 6.1-Kanal-<br />
Surroundformat, mit dem User das “DOLBY DIGITAL SURROUND<br />
EX”- Audioformat bei sich Zuhause genießen können, das gemeinsam<br />
von Dolby Laboratories und Lucas Films entwickelt wurde.<br />
Der 6.1-Kanal-Sound, einschließlich Surround Rückseite-Kanäle, liefert<br />
verbesserte Soundpositionierung und verbesserten Raumausdruck.<br />
Dolby Pro Logic IIz<br />
Dolby Pro Logic gz stellt eine neue Dimension des Home Entertainments<br />
vor und zwar durch die Hinzufügung eines Front-Height-Kanalpaares.<br />
Sie sind mit Stereo, 5.1 und 7.1 Content kompatibel, Dolby Pro Logic<br />
gz liefert erweiterte Geräumigkeit, Tiefe und Dimensionen zu Filmen,<br />
Konzertvideos und Videospielwiedergaben, während die ganze<br />
Vollständigkeit der Quellmischung erhalten bleibt.<br />
Dolby Pro Logic gz erkennt und entschlüsselt Raumeinsätze, die<br />
auf natürliche Weise in allen Inhalten vorkommen, und leitet diese<br />
Informationen an die Front-Height-Kanäle weiter, und komplementiert<br />
die Leistung der linken und rechten Surround-Sound-Lautsprecher. Ein<br />
Inhalt, der mit der Dolby Pro Logic gz Height-Kanalinformation kodiert<br />
wird, kann mit wahrnehmender separater Height-Kanalinformation, die<br />
dem Home Entertainment eine aufregende neue Dimension bringt,<br />
sogar noch enthüllender sein.<br />
Dolby Pro Logic gz mit Front-Height-Kanälen, ist außerdem eine<br />
ideale Alternative für Haushalte, die keinen Platz für Back-Surround-<br />
Lautsprecher eines typischen 7.1 Kanalsystems haben, die aber<br />
eventuell noch Platz im Bücherregal haben, um die zusätzlichen<br />
Height-Lautsprecher unterzubringen.<br />
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.<br />
“Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen<br />
von Dolby Laboratories.<br />
110
DEUTSCH<br />
DTS Surround<br />
DTS Digital Surround<br />
DTS Digital Surround ist das digitale Standard-Surround-Format von<br />
DTS, Inc., das eine Abtastfrequenz von 44,1 oder 48 kHz und bis zu<br />
digitalen diskreten Surround-Klang mit 5.1 Kanälen unterstützt.<br />
DTS-HD High Resolution Audio<br />
DTS-HD High Resolution Audio ist eine verbesserte Version der<br />
herkömmlichen Signalformate DTS, DTS-ES und DTS 96/24, die<br />
Abtastfrequenzen von 96 oder 48 kHz und diskreten Digitalklang<br />
mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt. Durch die hohe Daten-Bitrate-<br />
Leistung wird eine hohe Klangqualität erzielt. Dieses Format ist mit<br />
herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen<br />
DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel.<br />
DTS-HD Master Audio<br />
DTS-HD Master Audio ist das verlustfreie Audioformat von DTS,<br />
Inc, das bis zu 96 kHz/7.1 Kanäle unterstützt. Das verlustfreie<br />
Audiokodierungsverfahren gibt den Klang der Studio-Masteraufnahme<br />
originalgetreu wieder. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten<br />
wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-<br />
Format vollständig kompatibel.<br />
DTS-ES Discrete 6.1<br />
DTS-ES Discrete 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1<br />
Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang um einen Surround-<br />
Back- Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-<br />
Kanal- Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich.<br />
DTS-ES Matrix 6.1<br />
DTS-ES Matrix 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1<br />
Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang durch Matrix-Kodierung<br />
um einen Surround-Back-Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von<br />
herkömmlichen 5.1-Kanal-Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls<br />
möglich.<br />
DTS NEO:6 Surround<br />
DTS NEO:6 ist ein Matrix-Dekodierungsverfahren, mit dem 6.1-<br />
Kanal- Surround-Wiedergabe bei 2-Kanal-Quellen erreicht werden<br />
kann. Es umfasst “DTS NEO:6 CINEMA” zur Wiedergabe von Filmen<br />
und “DTS NEO:6 MUSIC” zur Wiedergabe von Musik.<br />
DTS 96/24<br />
DTS 96/24 ist ein digitales Audioformat, dass die Audiowiedergabe<br />
von 5.1 Kanälen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24-Bit-<br />
Quantisierung auf DVD-Video mit höchster Qualität ermöglicht.<br />
DTS Express<br />
DTS Express ist ein Audioformat, das niedrige Bit-Raten (max. 5.1-<br />
Kanäle, 24 bis 256 kbps) unterstützt.<br />
Hergestellt unter Lizenz der US- Patente Nummer: 5.451.942;<br />
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 7,212,872;<br />
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & anderer US- und weltweiter<br />
Patente und angemeldeter Patente. DTS ist ein eingetragenes<br />
Warenzeichen, die DTS-Logos, Symbole, -DTS-HD und DTS-HD<br />
Master Audio sind Warenzeichen von DTS, Inc. ©1996-2008 DTS,<br />
Inc. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Audyssey<br />
Audyssey MultEQ® XT<br />
Audyssey MultEQ XT ist eine Lösung zum Raumklangausgleich,<br />
bei der jedes Audiosystem so eingemessen wird, dass es für jeden<br />
Hörer in einem großen Hörbereich optimale Klangleistung erzielt.<br />
Auf der Grundlage mehrerer Raummessungen berechnet die<br />
MultEQ XT Funktion eine Klangabgleichlösung, bei der Probleme mit<br />
Zeitverzögerungen und Frequenzdurchgängen im Hörbereich korrigiert<br />
werden und das Raumklangsystem automatisch eingestellt wird.<br />
Audyssey Dynamic EQ<br />
Mit der Funktion Audyssey Dynamic EQ wird das Problem der<br />
abnehmenden Klangqualität bei sinkender Lautstärke gelöst, indem<br />
die akustische Wahrnehmung des Menschen und die Raumakustik<br />
einkalkuliert werden. Die Einstellung Audyssey Dynamic EQ arbeitet<br />
mit der Einstellung Audyssey MultEQ XT Hand in Hand, um bei jeder<br />
Lautstärke ein gut ausgewogenes Klangbild für jedes Publikum zu<br />
liefern.<br />
Audyssey Dynamic Volume<br />
Mit Audyssey Dynamic Volume wird das Problem großer Lautstärke-<br />
Unterschiede zwischen den Fernsehsendungen, Werbeblöcken sowie<br />
zwischen leisen und lauten Passagen eines Films gelöst.<br />
Dank der vollständigen Integration von Audyssey Dynamic EQ<br />
in Dynamic Volume wird die Wiedergabelautstärke automatisch<br />
angepasst. Die wahrgenommene Bassansprache, die Tonbalance,<br />
der Raumklangeindruck und die klare Dialogwiedergabe bleiben dabei<br />
unverändert.<br />
Erklärung der Fachausdrücke<br />
Audyssey Dynamic Surround Expansion (DSX)<br />
Eine realitätsnahe Tonwiedergabe beruht auf der Möglichkeit von<br />
Audiosystemen, sich der menschlichen Hörleistung anzupassen. Die<br />
drei Hauptanforderungen sind: (i) Frequenzgang; (2) Dynamikbereich;<br />
und (3) akkurate Raumwiedergabe. Die Anforderungen für<br />
den Frequenzgang wurden bereits mit Abtastfrequenzen,<br />
die das menschliche Gehör übersteigen, übertroffen. Die<br />
Dynamikbereichsgrenzen der menschlichen Wahrnehmung wurden<br />
ebenfalls mit den aktuellen digitalen Audiosystemen, die mit<br />
betriebsfähigen Signal-Rausch-Verhältnissen arbeiten, die 120 dB<br />
erreichen, erfüllt. Die akkurate Raumtonwiedergabe hat bis jetzt<br />
jedoch noch nicht die Grenzen der Wahrnehmung erreicht, da die<br />
menschliche Wahrnehmung auf der Kombination von ankommenden<br />
Tönen aus mehr Richtungen beruht, als die, die 5.1 Surround-Sound-<br />
Systeme bieten. Die Audyssey DSX-Technologie wurde entwickelt,<br />
um die Grenzen der Raumtonwiedergabe zu überwinden, denen die<br />
5.1 Surround-Sound-Formate gegenüberstehen.<br />
Der ITU 5.1 Kanalstandard empfiehlt drei Vorderlautsprecher und zwei<br />
hintere Lautsprecher. Der linke (L) und der rechte (R) Vorderlautsprecher<br />
sollten bei±30° entsprechend der zentralen Hörposition aufgebaut<br />
werden. Der Center (C)-Lautsprecher sollte bei 0° und die Surround-<br />
Lautsprecher (SL, SR) sollten zwischen 100° und 120° aufgebaut<br />
werden. Alle Lautsprecher müssen gleichweit von der zentralen<br />
Hörposition aus entfernt sein, oder wenn das nicht möglich ist, mit<br />
Zeitverzögerung ausgeglichen werden. Ein separater Niedrigfrequenz-<br />
Wirkungskanal (LFE) wird verwendet, um ein zusätzliches Bassgehalt<br />
vom Subwoofer wiederzugeben.<br />
Es gibt bestimmte Dinge, die 5.1 Surround-Sound-Systeme im Vergleich<br />
zum 2-Kanal Stereo gut ausführen. So ist es zum Beispiel möglich,<br />
Töne makellos quer durch die Front zu bewegen. Es ist außerdem<br />
möglich, hinter dem Empfänger eine Atmosphäre zu erschaffen.<br />
Aber 5.1 Kanal-Surround-Systeme liefern nicht genug Kanäle, von<br />
denen man aus die reflektierten Tonkomponenten, die man für eine<br />
makellose und umhüllende Tonbühne benötigt, erbringt. Leider sind<br />
die zwei zusätzlichen hinteren Surround-Kanäle bei 7.1 Systemen nicht<br />
am richtigen Platz, um eine signifikante wahrnehmende Verbesserung<br />
zu liefern.<br />
Das Hinzufügen weitere Kanäle zu einem Surround System, ist<br />
nicht für Spezialeffekte. Akkurate Raumtonwiedergabe erfordert die<br />
Wiedergabe von gerichteten Toneinsätzen und nicht gerichteten<br />
Raumsätzen. Reflexionen, die nach dem Direktton ankommen, spielen<br />
eine kritische Rolle in der Wahrnehmung von Tonbühnenweite und -<br />
tiefe. Um die größte Wirkung zu erzielen, sollten zusätzliche Surround-<br />
Kanäle verwendet werden, um die Richtung, die Ankunftszeit<br />
und den Frequenzgang des reflektierten Tons zu steuern, um eine<br />
erweiterte Tonbühne wiederzugeben, welche Töne mit einer besseren<br />
Lokalisierung und Umhüllung wiedergibt, als 5.1 Systeme liefern<br />
können.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
111
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung<br />
Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Erklärung der Fachausdrücke<br />
Forschungen in der Wahrnehmung von Hörquellweiten haben gezeigt,<br />
dass es starke Präferenzen bei der Richtung des reflektierten Tons<br />
und der Wahrnehmung der Tonbühnenweite und Geräumigkeit<br />
gibt. Die einzig wichtige Richtung der Längsseitenreflexion beträgt<br />
±60. DSX liefert ein Paar Wide-Kanäle (LW und RW) bei ±60° mit<br />
angemessenem Frequenzgang und wahrnehmender Verarbeitung, die<br />
mit den Anforderungen des menschlichen Hörens übereinstimmen. In<br />
der Tat sind die Wide-Kanäle viel entscheidender in der Präsentation<br />
einer realitätsnahen Tonbühne, als ein Back-Surround-Kanal, wie man<br />
ihn bei traditionellen 7.1 Systemen findet. Ein mehr umhüllendes 7.1<br />
Kanalsystem ist eines, bei dem die Wide-Lautsprecher anstelle der<br />
Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden. Surround-Kanäle<br />
hinter dem Empfänger hinzuzufügen, hat einen sehr kleinen Einfluss<br />
im Vergleich zur Zunahme der Umhüllung und Tonbühnenweite, welche<br />
die Front-Wide-Kanäle liefern werden.<br />
Neben den Seitenreflexionen kommen die nächst wichtigsten<br />
akustischen und wahrnehmenden Einsätze von Reflexionen über<br />
der Frontbühne. DSX liefert ein Paar Height-Kanäle (LH und RH)<br />
bei ±45°Azimutwinkel und erhoben auf einen 45° Winkel in der<br />
Mittelebene.<br />
Zusätzlich zur Erschaffung neuer Wide- und Height-Kanäle, liefert DSX<br />
außerdem Surround-Bearbeitung, um die Umhüllung der Surround- und<br />
Back-Surround-Kanäle (falls vorhanden) zu steigern. Die DSX Surround-<br />
Bearbeitung bearbeitet die Standard-Surround-Signale in den Zeit- und<br />
Frequenzbereichen, um die wahrgenommenen Sinne der Umhüllung<br />
und die Vermischung der anderen Lautsprecher im Surround-System<br />
zu verbessern.<br />
Die Audyssey Dynamik-Surround Erweiterung ist ein skalierbares<br />
System, welches sich an die praktischen Bedürfnisse des Benutzers<br />
anpassen kann. Die erste Stufe der Surround-Bühnenverstärkung<br />
entsteht durch das Hinzufügen der Wide-Kanäle. Die zweite Stufe<br />
entsteht durch das Hinzufügen der Height-Kanäle. Wenn es praktisch<br />
ist sowohl Wides, als auch Heights zu haben, dann wird die Surround-<br />
Wiedergabe weiter gesteigert. DSX gestaltet seine Bearbeitung<br />
automatisch um, um die Surround-Wiedergabe aller verfügbaren<br />
Lautsprecher über 5.1 hinaus zu optimieren.<br />
In Lizenz von der Firma Audyssey Laboratories hergestellt.<br />
Internationale und US-Patente beantragt. Audyssey MultEQ ® XT<br />
ist eine eingetragene Marke von Audyssey Laboratories. Audyssey<br />
Dynamic EQ ist eine Marke von Audyssey Laboratories. Audyssey<br />
Dynamic Volume ist eine Marke von Audyssey Laboratories.<br />
Audyssey Dynamic Surround Expansion ist eine Marke von<br />
Audyssey Laboratories.<br />
HDCD®<br />
HDCD ® ist ein Kodier-/Dekodierverfahren, dass die Verzerrung, die<br />
bei digitalen Aufnahmen entsteht, stark mindert und gleichzeitig die<br />
Kompatibilität mit dem konventionellen CD-Format aufrecht erhält,<br />
wodurch der Dynamikbereich erweitert wird und eine hohe Auflösung<br />
gewährleistet wird.<br />
Herkömmliche CDs und HDCD-kompatible CDs werden automatisch<br />
erkannt, um das optimale digitale Verarbeitungsverfahren auszuwählen.<br />
® , HDCD ® , High Definition Compatible Digital ® und<br />
Microsoft® sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen<br />
von Microsoft Corporation, Inc. in den USA und anderen Ländern.<br />
HDCDSystem hergestellt unter Lizenz von Microsoft Corporation,<br />
Inc. Dieses Produkt fällt unter mindestens eines der folgenden<br />
Patente: In den USA: 5.479.168, 5.638.074, 5.640.161, 5.808.574,<br />
5.838.274, 5.854.600, 5.864.311, 5.872.531; und in Australien:<br />
669114. Andere Patente wurden angemeldet.<br />
DENON LINK<br />
DENON LINK ist eine einzigartige digitale, ausgeglichene<br />
Übertragungsschnittstelle, die von DENON entwickelt wurde.<br />
Sie bietet die Übertragung von digitalen Audiodaten mit hoher<br />
Geschwindigkeit, hoher Qualität und niedrigem Signalverlust. Sie<br />
kann bei DENON-DVD-Playern, die mit einem speziellen DENON-<br />
LINK-Anschluss ausgestattet sind, über ein einziges Kabel verwendet<br />
werden, um hohe Klangqualität zu erzielen. Sie ermöglicht die digitale<br />
Übertragung von digitalen 192 kHz/24 Bit-2- Kanal-Signalen von DVD-<br />
Audio-Datenträgern, PCM-Mehrkanal-Signalen usw. Die digitale<br />
Übertragung des gesamten Spektrums der Audioinhalte von Super-<br />
Audio-CDs wird durch den Anschluss eines Wiedergabegeräts, das<br />
DENON LINK (3. Edition) unterstützt, ermöglicht.<br />
Während der Ausführung von DENON LINK leuchtet die “ ”-<br />
Anzeige des Displays.<br />
DENON LINK 4th verwendet die Uhr des über DENON LINK<br />
angeschlossenen AV-Verstärkers, um beim Abspielen von BD eine<br />
flimmerarme HDMI-Signal-Übertragung zu erzielen.<br />
Advanced AL24 Processing für mehrere<br />
Kanäle<br />
Verfügt über “Advanced AL24 Processing”, das das Datenvolumen<br />
entlang der Zeitachse vergrößert<br />
Neben dem bekannten Bit-Erweiterungsverfahren “AL24 Processing<br />
Plus” hat DENON auch das Verfahren “Advanced AL24 Processing”<br />
entwickelt, welches das Datenvolumen entlang der Zeitachse durch<br />
Hochgeschwindigkeits-Signalerkennungs- und -verarbeitungsverfahren<br />
wesentlich verbessert. Neben der Erweiterung der ursprünglichen<br />
digitalen 16-Bit-Daten auf 24 Bit verwendet “Advanced AL24<br />
Processing” die Dateninterpolation entlang der Zeitachse oder die<br />
Hochkonvertierung des Samplings, um natürliche Interpolation ohne<br />
Verlust der Originaldaten zu erzielen. Es wird ein digitaler Filter<br />
verwendet, um die Anpassungsfähigkeit noch weiter auszudehnen<br />
und optimale Filterberechnungen für klingelfreies Impulsverhalten,<br />
pulsive Musikdaten und Angriffsgeräusche durchzuführen.<br />
Dies führt zur Wiedergabe von Raumdaten wie z. B. feinen Nuancen in<br />
der Musik, der Position der Künstler und die Breite, Höhe und Länge<br />
des Konzertsaals. “Advanced AL24 Processing” wird für alle Kanäle<br />
und Modi außer DSD DIRECT durchgeführt.<br />
Die Funktion kommt auch bei einer 7.1-Kanalkonfiguration oder bei<br />
weniger Kanälen zum Einsatz.<br />
AL24-Verarbeitung Plus<br />
AL24-Verarbeitung bei allen Kanälen<br />
DENON hat die eigene AL24-Verarbeitungstechnik, ein<br />
Reproduktionsverfahren für analoge Signalamplituden,<br />
weiterentwickelt, damit nun auch die Abtastfrequenz von 192 kHz<br />
unterstützt wird. AL24- Verarbeitung Plus unterdrückt störende<br />
– bei der D/A-Konvertierung von LPCM-Signalen auftretende –<br />
Quantisierungsverzerrungen und gibt feinste musikalische Nuancen<br />
selbst in extrem leisen Musikpassagen wieder.<br />
Ausgestattet nicht nur für den vorderen linken und rechten Knal,<br />
sondern auch für den linken und rechten Surround-Kanal sowie den<br />
Center- und Subwoofer-Kanal.<br />
Die “AL24 Processing Plus” Funktion wird in Systemen mit 8.1 Kanälen<br />
oder weniger eingesetzt, wenn digitale (PCM) Signale eingehen und<br />
der Surround-Modus wie folgt eingestellt ist:<br />
• PURE DIRECT<br />
◦MULTI CH PURE DIRECT<br />
• DIRECT<br />
◦MULTI CH DIRECT<br />
• STEREO<br />
◦MULTI CH IN<br />
112
DEUTSCH<br />
Netzwerke<br />
Windows Media Player Ver. 11<br />
Hierbei handelt es sich um eine Wiedergabesoftware, die kostenlos<br />
von der Microsoft Corporation vertrieben wird.<br />
Mit dieser Software können Wiedergabelisten, die mit Windows<br />
Media Player Ver. 11 erstellt wurden, ebenso wiedergegeben werden<br />
wie Dateien in den Formaten WMA, DRM WMA, MP3 und WAV.<br />
vTuner<br />
Hierbei handelt es sich um einen kostenlosen Online-Inhalte-Server<br />
für Internet-Radio. Beachten Sie, dass in den Aktualisierungsgebühren<br />
Nutzungsgebühren enthalten sind.<br />
Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf der vTuner-<br />
Website (s. u.).<br />
vTuner website: http://www.radiodenon.com<br />
Dieses Produkt unterliegt bestimmten Rechten an geistigem<br />
Eigentum von Nothing Else Matters Software and BridgeCo. Die<br />
Verwendung oder Weitergabe dieser Technologien ohne Lizenz von<br />
Nothing Else Matters Software and BridgeCo oder einer befugten<br />
Tochtergesellschaft ist nicht zulässig.<br />
DLNA<br />
• DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen oder<br />
Gebrauchszeichen von Digital Living Network Alliance.<br />
• Einige Inhalte sind u. U. nicht mit anderen DLNA CERTIFIED-<br />
Produkten kompatibel.<br />
Windows Media DRM<br />
Ein Kopierschutzverfahren, das von Microsoft entwickelt wurde.<br />
Content-Provider verwenden die digitale Rechteverwaltung für<br />
Windows Media, die in dieses Gerät integriert ist (WM-DRM), um<br />
die Integrität ihrer Daten zu schützen (geschützte Inhalte), so dass ihr<br />
geistiges Eigentum (einschließlich Urheberrechte) an diesen Daten<br />
nicht widerrechtlich verwendet werden kann. Dieses Gerät verwendet<br />
WM-DRM-Software zur Wiedergabe von geschützten Inhalten (WM-<br />
DRM-Software). Wenn die Sicherheit der WM-DRM-Software in<br />
diesem Gerät verletzt wurde, können die Eigentümer von geschützten<br />
Inhalten (Eigentümer geschützter Inhalte) Microsoft dazu auffordern,<br />
das Recht der WM-DRM-Software zum Erwerb neuer Lizenzen zum<br />
Kopieren, Anzeigen oder zur Wiedergabe von geschützten Inhalten<br />
zu widerrufen. Eine Widerrufung beeinflusst die Fähigkeit der WM-<br />
DRM-Software zur Wiedergabe von ungeschützten Inhalten nicht. Ein<br />
Verzeichnis der widerrufenen WM-DRM-Software wird an Ihr Gerät<br />
übermittelt, wenn Sie eine Lizenz für geschützte Inhalte aus dem<br />
Internet oder von einem Computer herunterladen. Microsoft kann<br />
im Namen der Eigentümer geschützter Inhalte zusammen mit einer<br />
solchen Lizenz auch eine Widerrufsliste auf Ihr Gerät laden.<br />
Funk-LANs<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
Wi-Fi®<br />
Die Wi-Fi-Zertifizierung stellt die von der Wi-Fi Alliance, einer<br />
Gruppe, die die Interoperatibilität für Funk-LAN-Geräte zertifiziert,<br />
getestete und nachgewiesene Interoperabilität sicher.<br />
IEEE 802.11b<br />
Hierbei handelt es sich um einen Funk-LAN-Standard, der von<br />
der Arbeitsgruppe 802, die LAN-Standards am IEEE (Institute of<br />
Electrical and Electronics Engineers, USA) entwickelt, erstellt<br />
wurde. Er verwendet das Frequenzband 2,4 GHz, das frei ohne<br />
Radiofrequenzzulassung verwendet werden kann (ISM-Band), und<br />
ermöglicht die Datenübertragung mit bis zu 11 MBit/s.<br />
Der oben angegebene Wert ist der theoretisch mögliche<br />
Höchstwert für den Funk-LAN-Standard, er gibt nicht die<br />
tatsächliche Datenübertragungsrate an.<br />
IEEE 802.11g<br />
Hierbei handelt es sich um einen weiteren Funk-LAN-Standard, der<br />
von der Arbeitsgruppe 802, die LAN-Standards am IEEE (Institute<br />
of Electrical and Electronics Engineers, USA) entwickelt, erstellt<br />
wurde und der mit IEEE 802.11b kompatibel ist. Er verwendet<br />
ebenfalls das Frequenzband 2,4 GHz, ermöglicht jedoch eine<br />
Kommunikation mit bis zu 54 MBit/s.<br />
Der oben angegebene Wert ist der theoretisch mögliche<br />
Höchstwert für den Funk-LAN-Standard, er gibt nicht die<br />
tatsächliche Datenübertragungsrate an.<br />
Verbindung über einen Router<br />
“Verbindung über einen Router” bezeichnet Netzwerke, die<br />
Basisstationen (sog. Access Points) für Funk-LANs verwenden.<br />
Diese Funktion kann dazu verwendet werden, über eine Basisstation<br />
für Funk-LANs auf das Internet oder ein LAN zuzugreifen. Als<br />
Basisstationen für Funk-LANs zählen auch Funk-Breitbandrouter.<br />
Netzwerkname (SSID: Security Set Identifier)<br />
Beim Aufbau von Funk-LANs werden Gruppen erstellt, um<br />
Interferenzen, Datendiebstahl usw. zu verhindern. Diese<br />
Gruppierung erfolgt über die Netzwerkkennung “SSID” (Security<br />
Set Identifiers). Zur weiteren Absicherung wird ein WEP-Schlüssel<br />
eingestellt. Die Signalübertragung ist nur möglich, wenn die SSID<br />
und der WEP-Schlüssel zueinander passen.<br />
WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel)<br />
Hierbei handelt es sich um die Schlüsseldaten, die dazu verwendet<br />
werden, um die Daten bei der Datenübertragung zu verschlüsseln.<br />
Auf dem AVR-4810 wird der gleiche WEP-Schlüssel für die Ver- und<br />
Entschlüsselung der Daten verwendet; es muss also der gleiche<br />
WEP-Schlüssel auf beiden Geräten eingestellt werden, damit eine<br />
Kommunikation zwischen den Geräten möglich ist.<br />
Erklärung der Fachausdrücke<br />
n WPS (Wi-Fi Protected Setup)<br />
Derzeit befindet sich ein Standard von der Wi-Fi Alliance in Arbeit,<br />
der den Einrichtungsaufwand für WLANVerbindungen und deren<br />
Sicherheitskonfiguration aufhebt.<br />
Dazu gibt es zwei Möglichkeiten: Tastendruck und PIN Codeabfrage<br />
(persönlicher Identifikationscode).<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
n<br />
WPA (Wi-Fi Protected Access, Wi-Fi-geschützter<br />
Zugriff)<br />
Hierbei handelt es sich um einen Sicherheitsstandard, der von der Wi-<br />
Fi Alliance erstellt wurde. Neben der üblichen SSID (Netzwerkname)<br />
und dem WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) identifiziert er auch<br />
die Benutzer und verwendet ein Verschlüsselungsprotokoll, um die<br />
Sicherheit zu erhöhen.<br />
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2, Wi-Fi-geschützter<br />
Zugriff 2)<br />
Hierbei handelt es sich um eine neue Version des WPA, der von<br />
der Wi-Fi Alliance herausgegeben wurde und die sicherere AES-<br />
Verschlüsselung unterstützt.<br />
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)<br />
Hierbei handelt es sich um ein einfaches Authentifzierungssystem<br />
zur gegenseitigen Authentifzierung, wobei eine vorher festgelegte<br />
Zeichenfolge auf der Basisstation für das Funk-LAN und auf dem<br />
Client eingestellt wird.<br />
Kennwortparolen (Passphrase)<br />
Bezeichnet den Codeschlüssel, der für die WPA-<br />
Authentifzierungsmethode WPA-PSK/WPA2-PSK verwendet wird.<br />
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)<br />
Hierbei handelt es sich um einen Netzwerkschlüssel, der für WPA<br />
verwendet wird. Der Verschlüsselungsalgorithmus ist RC4, der<br />
auch für WEP verwendet wird; die Sicherheit wird erhöht, da der<br />
Netzwerkschlüssel bei jedem Datenpaket geändert wird.<br />
n AES (Advanced Encryption Standard)<br />
Hierbei handelt es sich um eine moderne<br />
Standardverschlüsselungsmethode, die derzeitigen DES- und<br />
3DES-Standards ersetzt. Aufgrund seiner hohen Sicherheit ist<br />
davon auszugehen, dass sie in Zukunft weitflächig für Funk-LANs<br />
eingesetzt wird. AES verwendet den “Rijndael”-Algorithmus, der<br />
von zwei belgischen Kryptographen entwickelt wurde, um die<br />
Daten in Blöcke mit einer festgelegten Länge zu zerlegen und<br />
jeden Block einzeln zu verschlüsseln. Er unterstützt Datenlängen<br />
von 128, 192 und 256 Bits sowie Schlüssellängen von 128, 192<br />
und 256 Bits, wodurch eine sehr hohe Verschlüsselungssicherheit<br />
gewährleistet wird.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung<br />
Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
113
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung<br />
Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Surround<br />
Surround-Modi und -Parameter<br />
Surround-Modus<br />
Front ·<br />
L/R<br />
Center<br />
Surround<br />
L/R<br />
Kanalausgangx<br />
Surround<br />
Back L/R Subwoofer<br />
Front Wide<br />
L/R<br />
Front Height<br />
L/R<br />
Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi<br />
Dynamik-<br />
Komprimierung<br />
z 1<br />
DRC<br />
z 2<br />
LFE<br />
z 3<br />
Parameter (Standardwerte in Klammern)<br />
AFDM<br />
z 2<br />
Surround<br />
Back<br />
Cinema EQ. Modus Raumgröße Effektpegel<br />
PURE DIRECT, DIRECT (2ch) S A A A D z 4 A A S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A A A A A A<br />
DSD DIRECT S A A A A A A A A A A A A A A A<br />
DSD MULTI DIRECT S D D D D A A A A S (0 dB) A S A A A A<br />
MULTI CH DIRECT S D D D D A A A A S (0 dB) S (EIN) S A A A A<br />
STEREO S A A A D A A S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A A A A A A<br />
EXT. IN S D D D D A A A A A A A A A A A<br />
MULTI CH IN S D D D D D (HINWEIS4) D (HINWEIS3) A A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) A A A<br />
WIDE SCREEN S D D D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S S (AUS) A A S (EIN, 10)<br />
DOLBY PRO LOGIC gz S D D D D A D S (AUS) S (Automatisch) A A A S (AUS) S (Height) A A<br />
DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D D (HINWEIS4) D (HINWEIS4) S (AUS) S (Automatisch) A A S S (HINWEIS1) S (Cinema) A A<br />
DOLBY PRO LOGIC g S D D A D D (HINWEIS4) D (HINWEIS4) S (AUS) S (Automatisch) A A S S (HINWEIS2) S (Cinema) A A<br />
DTS NEO:6 S D D D D D (HINWEIS4) D (HINWEIS4) S (AUS) S (Automatisch) A A S S (HINWEIS1) S (Cinema) A A<br />
DOLBY DIGITAL S D D D D D (HINWEIS4) D (HINWEIS3) S (AUS) A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) A A A<br />
DOLBY DIGITAL Plus S D D D D D (HINWEIS4) D (HINWEIS3) S (AUS) A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) A A A<br />
DOLBY TrueHD S D D D D D (HINWEIS4) D (HINWEIS3) A S (Automatisch) S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) A A A<br />
DTS SURROUND S D D D D D (HINWEIS4) D (HINWEIS3) S (AUS) A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) A A A<br />
DTS 96/24 S D D D D D (HINWEIS4) D (HINWEIS3) S (AUS) A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) A A A<br />
DTS-HD S D D D D D (HINWEIS4) D (HINWEIS3) S (AUS) A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) A A A<br />
DTS EXPRESS S D D D D D (HINWEIS4) D (HINWEIS3) S (AUS) A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) A A A<br />
MULTI CH STEREO S D D D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A A A A<br />
SUPER STADIUM S D D D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A A S (Mittel) S (10)<br />
ROCK ARENA S D D D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A A S (Mittel) S (10)<br />
JAZZ CLUB S D D D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A A S (Mittel) S (10)<br />
CLASSIC CONCERT S D D D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A A S (Mittel) S (10)<br />
MONO MOVIE S D D D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A A S (Mittel) S (10)<br />
VIDEO GAME S D D D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A A S (Mittel) S (10)<br />
MATRIX S D D D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A A A A<br />
VIRTUAL S A A A D z 4 A A S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A A A A A A<br />
S : Signal / Einstellbar<br />
A : Kein Signal / Nicht einstellbar<br />
D : Wird durch die Konfigurationseinstellung des Lautsprechers ein- oder ausgeschaltet<br />
HINWEIS1 : Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das Menü “Modus” auf “Cinema” gesetzt wurde (vSeite 81).<br />
HINWEIS2 : Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das Menü “Modus” auf “Cinema” oder “Pro Logic” gesetzt wurde (vSeite 81).<br />
HINWEIS3 : Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das Menü “Front Height” auf “EIN” gesetzt wurde oder “DSX” auf “EIN” gesetzt wurde (vSeite 82, 84).<br />
HINWEIS4 : Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das Menü “DSX” auf “EIN” gesetzt wurde (vSeite 84).<br />
HINWEIS:<br />
z 1 : Bei der Wiedergabe von Dolby Digital- und DTS-Signalen.<br />
z 2 : Zur Wiedergabe von Dolby TrueHD Signalen.<br />
z 3 : Bei der Wiedergabe von Dolby Digital, DTS, DVD-Audio und Super- Audio-CD.<br />
z 4 : Nur wenn der “SW-Modus” auf “LFE+Main” (vSeite 41) eingestellt ist.<br />
114
DEUTSCH<br />
Surround-Modus<br />
Verzögerungszeit Subwoofer Front Height<br />
Nur im Modus PRO LOGIC g/gx MUSIC<br />
Panorama-<br />
Modus<br />
Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi<br />
Parameter (Standardwerte in Klammern)<br />
Nur im Modus<br />
NEO:6 MUSIC<br />
Dimension Basisbreite Basisbreite<br />
Nur EXT. IN<br />
SW-<br />
Pegelabsenkung<br />
Klangregelung MultEQ XT Dynamic EQ<br />
PURE DIRECT, DIRECT (2- Kanal) A S A A A A A A A A A A A A<br />
DSD DIRECT A A A A A A A A A A A A A A<br />
DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A<br />
MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A A A<br />
STEREO A A A A A A A A S (AUS) S (AUS) S S S A<br />
EXT. IN A A A A A A A S A A A A A A<br />
MULTI CH IN A A S (AUS) A A A A A S (AUS) S (AUS) S S A S<br />
WIDE SCREEN A A A A A A A A S (AUS) S (AUS) S S S A<br />
DOLBY PRO LOGIC gz A A S (EIN) A A A A A S (AUS) S (AUS) S S S A<br />
DOLBY PRO LOGIC gx A A S (AUS) S (AUS) S (3) S (3) A A S (AUS) S (AUS) S S S S<br />
DOLBY PRO LOGIC g A A S (AUS) S (AUS) S (3) S (3) A A S (AUS) S (AUS) S S S S<br />
DTS NEO:6 A A A A A A S (0.3) A S (AUS) S (AUS) S S S S<br />
DOLBY DIGITAL A A S (AUS) A A A A A S (AUS) S (AUS) S S A S<br />
DOLBY DIGITAL Plus A A S (AUS) A A A A A S (AUS) S (AUS) S S A S<br />
DOLBY TrueHD A A S (AUS) A A A A A S (AUS) S (AUS) S S A S<br />
DTS SURROUND A A S (AUS) A A A A A S (AUS) S (AUS) S S A S<br />
DTS 96/24 A A S (AUS) A A A A A S (AUS) S (AUS) S S A S<br />
DTS-HD A A S (AUS) A A A A A S (AUS) S (AUS) S S A S<br />
DTS EXPRESS A A S (AUS) A A A A A S (AUS) S (AUS) S S A S<br />
MULTI CH STEREO A A A A A A A A S (AUS) S (AUS) S S S A<br />
SUPER STADIUM A A A A A A A A S (HINWEIS5) S (AUS) S S S A<br />
ROCK ARENA A A A A A A A A S (HINWEIS6) S (AUS) S S S A<br />
JAZZ CLUB A A A A A A A A S (AUS) S (AUS) S S S A<br />
CLASSIC CONCERT A A A A A A A A S (AUS) S (AUS) S S S A<br />
MONO MOVIE A A A A A A A A S (AUS) S (AUS) S S S A<br />
VIDEO GAME A A A A A A A A S (AUS) S (AUS) S S S A<br />
MATRIX S (30 ms) A A A A A A A S (AUS) S (AUS) S S S A<br />
VIRTUAL A A A A A A A A S (AUS) S (AUS) S S S A<br />
S : Signal / Einstellbar<br />
A : Kein Signal / Nicht einstellbar<br />
HINWEIS5 : Bässe +6 dB, Höhen 0 dB<br />
HINWEIS6 : Bässe +6 dB, Höhen +4 dB<br />
Dynamic<br />
Volume<br />
RESTORER<br />
Surround<br />
DSX<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung<br />
Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
115
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung<br />
Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Surround<br />
Unterschiede der Namen der Surround-Modi nach Eingangssignal<br />
STANDARD<br />
Taste<br />
DTS SURROUND<br />
Surround-Modus<br />
Hinweis<br />
ANALOG<br />
LINEAR<br />
PCM /<br />
WAV<br />
WMA (Windows<br />
Media Audio) /<br />
MP3 / MPEG-4<br />
AAC / FLAC<br />
DTS-HD<br />
Master<br />
Audio<br />
Eingangssignale<br />
DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM Super Audio CD<br />
DTS-HD<br />
High<br />
Resolution<br />
Audio<br />
DTS<br />
EXPRESS<br />
DTS ES<br />
DSCRT<br />
(Mit<br />
Markierung)<br />
DTS ES<br />
MTRX<br />
(Mit<br />
Markierung)<br />
DTS<br />
(5.1-<br />
Kanal)<br />
HINWEIS:<br />
z 1: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Keiner” gesetzt wurde.<br />
z 2: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 Lautsp.” oder “Keiner”<br />
gesetzt wurde.<br />
z 3: Dieser Modus steht nicht zur Verfügung, wenn das Setup für den Fronthochtöner auf “Keiner” eingestellt ist.<br />
DTS<br />
96/24<br />
DOLBY<br />
TrueHD<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
Plus<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
EX (Mit<br />
Markierung)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
EX (Ohne<br />
Markierung)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(5.1/5/4-<br />
Kanal)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(4/3-<br />
Kanal)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(2-Kanal)<br />
PCM PCM (2-<br />
(Mehrkanal) Kanal)<br />
DTS-HD MSTR A A A F A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
DTS-HD HI RES A A A A F A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
DTS ES DSCRT6.1 z 1 A A A A A A F D A A A A A A A A A A A A A A<br />
DTS ES MTRX6.1 z 1 A A A A A A A F D A A A A A A A A A A A A A<br />
DTS SURROUND A A A A A A S S F A A A A A A A A A A A A<br />
DTS 96/24 A A A A A A A A A F A A A A A A A A A A A<br />
DTS (–HD) + PLgx CINEMA z 2 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A A A<br />
DTS (–HD) + PLgx MUSIC z 1 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A A A<br />
DTS (–HD) + PLgz z 3 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A A A<br />
DTS EXPRESS A A A A A F A A A A A A A A A A A A A A A<br />
DTS (–HD) + NEO:6 z 1 A A A S S S A S S S A A A A A A A A A A A<br />
DTS NEO:6 CINEMA S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DTS NEO:6 MUSIC S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY SURROUND<br />
DOLBY TrueHD A A A A A A A A A A F A A A A A A A A A A<br />
DOLBY DIGITAL+ A A A A A A A A A A A F A A A A A A A A A<br />
DOLBY DIGITAL EX z 1 A A A A A A A A A A A A S S S S A A A A A<br />
DOLBY (D+) (HD) +EX z 1 A A A A A A A A A A S S A A A A A A A A A<br />
DOLBY DIGITAL A A A A A A A A A A A A S F F F A A A A A<br />
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx<br />
CINEMA<br />
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx<br />
MUSIC<br />
DSD<br />
(Mehrkanal)<br />
z 2 A A A A A A A A A A S S F D S S S A A A A A<br />
z 1 A A A A A A A A A A S S S S S S A A A A A<br />
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgz z 3 A A A A A A A A A A S S S S S S A A A A A<br />
DOLBY PRO LOGIC gz HEIGHT z 3 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA z 1 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC z 1 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC gx GAME z 1 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC g CINEMA S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC g MUSIC S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC g GAME S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
F : Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung<br />
D : Modus festgelegt, wenn “AFDM” auf “EIN” gesetzt wurde<br />
S : Verfügbarer Modus<br />
A : Nicht verfügbarer Modus<br />
DSD<br />
(2-Kanal)<br />
116
DEUTSCH<br />
STANDARD<br />
MULTI CH IN<br />
DIRECT<br />
Taste<br />
Surround-Modus<br />
Hinweis<br />
ANALOG<br />
LINEAR<br />
PCM /<br />
WAV<br />
WMA (Windows<br />
Media Audio) /<br />
MP3 / MPEG-4<br />
AAC / FLAC<br />
DTS-HD<br />
Master<br />
Audio<br />
Eingangssignale<br />
HINWEIS:<br />
z 1: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Keiner” gesetzt wurde.<br />
z 2: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 Lautsp.” oder “Keiner”<br />
gesetzt wurde.<br />
z 3: Dieser Modus steht nicht zur Verfügung, wenn das Setup für den Fronthochtöner auf “Keiner” eingestellt ist.<br />
F : Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung<br />
S : Verfügbarer Modus<br />
A : Nicht verfügbarer Modus<br />
Surround<br />
DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM Super Audio CD<br />
DTS-HD<br />
High<br />
Resolution<br />
Audio<br />
DTS<br />
EXPRESS<br />
DTS ES<br />
DSCRT<br />
(Mit<br />
Markierung)<br />
DTS ES<br />
MTRX<br />
(Mit<br />
Markierung)<br />
DTS<br />
(5.1-<br />
Kanal)<br />
DTS<br />
96/24<br />
DOLBY<br />
TrueHD<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
Plus<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
EX (Mit<br />
Markierung)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
EX (Ohne<br />
Markierung)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(5.1/5/4-<br />
Kanal)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(4/3-<br />
Kanal)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(2-Kanal)<br />
PCM PCM (2-<br />
(Mehrkanal) Kanal)<br />
MULTI CH IN A A A A A A A A A A A A A A A A A F A F A<br />
MULTI IN + PLgx CINEMA z 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
MULTI IN + PLgx MUSIC z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
MULTI IN + PLgz z 3 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
MULTI IN + DOLBY EX z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
MULTI CH IN 7.1 z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A F D (7.1) A A A<br />
DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S S A S A S<br />
DSD DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S<br />
DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S A<br />
MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M DIRECT + PLgx CINEMA z 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M DIRECT + PLgx MUSIC z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M DIRECT + DOLBY EX z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M DIRECT 7.1 z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S (7.1) A A A<br />
PURE DIRECT<br />
PURE DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S S A S A S<br />
DSD PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S<br />
DSD MULTI PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S A<br />
MULTI CH PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M PURE D + PLgx CINEMA z 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M PURE D + PLgx MUSIC z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M PURE D + DOLBY EX z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M CH PURE DIRECT 7.1 z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S (7.1) A A A<br />
DSD<br />
(Mehrkanal)<br />
DSD<br />
(2-Kanal)<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung<br />
Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
117
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung<br />
Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Surround<br />
DSP SIMULATION<br />
Taste<br />
Surround-Modus<br />
Hinweis<br />
ANALOG<br />
LINEAR<br />
PCM /<br />
WAV<br />
WMA (Windows<br />
Media Audio) /<br />
MP3 / MPEG-4<br />
AAC / FLAC<br />
DTS-HD<br />
Master<br />
Audio<br />
Eingangssignale<br />
DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM Super Audio CD<br />
DTS-HD<br />
High<br />
Resolution<br />
Audio<br />
DTS<br />
EXPRESS<br />
DTS ES<br />
DSCRT<br />
(Mit<br />
Markierung)<br />
DTS ES<br />
MTRX<br />
(Mit<br />
Markierung)<br />
MULTI CH STEREO S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
WIDE SCREEN S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
SUPER STADIUM S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
JAZZ CLUB S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
CLASSIC CONCERT S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
MONO MOVIE S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
VIDEO GAME S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
MATRIX S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
VIRTUAL S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
STEREO<br />
STEREO F F F S S S S S S S S S S S S S F S F S F<br />
DTS<br />
(5.1-<br />
Kanal)<br />
DTS<br />
96/24<br />
DOLBY<br />
TrueHD<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
Plus<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
EX (Mit<br />
Markierung)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
EX (Ohne<br />
Markierung)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(5.1/5/4-<br />
Kanal)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(4/3-<br />
Kanal)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(2-Kanal)<br />
PCM<br />
(Mehrkanal)<br />
PCM<br />
(2-Kanal)<br />
DSD<br />
(Mehrkanal)<br />
DSD<br />
(2-Kanal)<br />
118
DEUTSCH<br />
Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang<br />
MAIN ZONE MONITOR OUT<br />
Videokonvertierung<br />
Eingangssignal Ausgabesignal GUI-Menü wird angezeigt<br />
HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO<br />
EIN/AUS A A A A A A A A Nur das GUI menu wird angezeigt<br />
EIN A A A S VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO S (VIDEO) S (VIDEO) S (VIDEO) S (VIDEO)<br />
EIN A A S A<br />
EIN A A S S<br />
S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO)<br />
EIN A S (1080p) A A<br />
A (COMPONENT) z2 A z2 A z2<br />
A<br />
A<br />
EIN A S (1080i ~ 480p) A A<br />
S (COMPONENT)<br />
A<br />
A<br />
S (COMPONENT)<br />
EIN A S (480i/576i) A A COMPONENT COMPONENT S (COMPONENT) S (COMPONENT)<br />
EIN A S (1080p) A S A<br />
A (COMPONENT) A A (VIDEO)<br />
EIN z1 A S (1080p) A S VIDEO VIDEO<br />
A S (VIDEO) S (VIDEO) S (VIDEO)<br />
EIN A S (1080i ~ 480p) A S A<br />
A<br />
A (VIDEO)<br />
S (COMPONENT)<br />
EIN A S (480i/576i) A S COMPONENT COMPONENT S (COMPONENT)<br />
S (COMPONENT) S (COMPONENT)<br />
EIN A S (1080p) S A COMPEINENT COMPONENT<br />
A (COMPONENT) A (S-VIDEO) A (S-VIDEO)<br />
EIN z1 A S (1080p) S A S-VIDEO<br />
S-VIDEO<br />
A S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO)<br />
EIN A S (1080i ~ 480p) S A<br />
A (S-VIDEO)<br />
A (S-VIDEO)<br />
S (COMPONENT)<br />
EIN A S (480i/576i) S A COMPONENT COMPONENT S (COMPONENT)<br />
S (COMPONENT) S (COMPONENT)<br />
EIN A S (1080p) S S<br />
A (COMPONENT) A (S-VIDEO) A (S-VIDEO)<br />
EIN z1 A S (1080p) S S S-VIDEO<br />
S-VIDEO<br />
A S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO)<br />
EIN A S (1080i ~ 480p) S S<br />
A (S-VIDEO)<br />
A (S-VIDEO)<br />
S (COMPONENT) S (COMPONENT)<br />
EIN A S (480i/576i) S S COMPONENT COMPONENT S (COMPONENT) S (COMPONENT)<br />
EIN S A A A<br />
A<br />
A z2<br />
A<br />
A z2<br />
EIN S A A S VIDEO A (VIDEO) z2<br />
A<br />
A z2<br />
EIN S A S A<br />
S-VIDEO S-VIDEO A (S-VIDEO) z2 A (S-VIDEO) z2<br />
EIN S A S S<br />
HDMI<br />
S (HDMI)<br />
EIN S S A A<br />
A<br />
A z2<br />
A<br />
A z2<br />
EIN S S A S VIDEO A (VIDEO) z2<br />
COMPONENT<br />
A (COMPONENT) z2<br />
EIN S S S A<br />
S-VIDEO S-VIDEO A (S-VIDEO) z2 A (S-VIDEO) z2<br />
EIN S S S S<br />
AUS A A A S<br />
A<br />
VIDEO<br />
AUS A A S A<br />
A<br />
A<br />
S-VIDEO<br />
AUS A A S S VIDEO<br />
AUS A S A A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
AUS A S A S VIDEO<br />
COMPONENT<br />
AUS A S S A<br />
A<br />
S-VIDEO<br />
AUS A S S S VIDEO<br />
AUS S A A A<br />
A<br />
Nur das GUI menu wird angezeigt<br />
A<br />
AUS S A A S VIDEO<br />
A<br />
AUS S A S A<br />
A<br />
S-VIDEO<br />
AUS S A S S VIDEO<br />
HDMI<br />
AUS S S A A<br />
A<br />
A<br />
AUS S S A S VIDEO<br />
COMPONENT<br />
AUS S S S A<br />
A<br />
S-VIDEO<br />
AUS S S S S VIDEO<br />
S : Videosignaleingabe vorhanden<br />
A : Keine Videosignaleingabe<br />
z1 : Wenn kein HDMI-Monitor angeschlossen oder der HDMI-Monitor nicht eingeschaltet ist.<br />
ZONE2 MONITOR OUT<br />
INPUT OUTPUT z3 On-screen display<br />
COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO<br />
A A A A A Nur das OSD menu wird angezeigt<br />
A A S A VIDEO S (VIDEO)<br />
A S A A S-VIDEO S (S-VIDEO)<br />
A S S A S-VIDEO S (S-VIDEO)<br />
S A A COMPONENT A Nur das OSD menu wird angezeigt<br />
S A S COMPONENT VIDEO S (VIDEO)<br />
S S A COMPONENT S-VIDEO S (S-VIDEO)<br />
S S S COMPONENT S-VIDEO S (S-VIDEO)<br />
S ( ) : Überlagert von dem Bild, das in ( ) angezeigt ist.<br />
z3 : Das Bildschirmdisplay wird<br />
nicht angezeigt.<br />
S ( ) : Überlagert von dem Bild, das in ( ) angezeigt ist.<br />
A ( ) : Nur das Bild in ( ) wird ausgegeben.<br />
A : Weder das Bild noch das GUI-Menü werden ausgegeben.<br />
z2 : Nur das GUI-Menü wird angezeigt, wenn kein HDMI-Monitor angeschlossen oder<br />
der HDMI-Monitor ausgeschaltet ist.<br />
• Die Videoumwandlungsfunktion der Hauptzone unterstützt folgende Formate: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43,<br />
PAL -N, PAL -M und PAL -60.<br />
• Wenn eingehende SECAM-Videosignale hochkonvertiert werden, werden die Signale im PAL-Format über den<br />
S-Video- und Video-Anschlüsse ausgegeben.<br />
• Die GUI-Menüanzeige kann nicht eingeblendet werden, wenn x.v.Color-Signale oder Computerauflösungen (z. B.<br />
VGA) eingespeist werden.<br />
119<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung<br />
Informationen Fehlersuche Technische Daten
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung<br />
Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Fehlersuche<br />
Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte:<br />
1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen?<br />
2. Wird das Gerät so verwendet wie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong> beschrieben?<br />
3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß?<br />
Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle<br />
aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor.<br />
Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie Ihren Händler.<br />
GAllgemeinH<br />
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite<br />
Das Gerät funktioniert<br />
nicht korrekt.<br />
Das Gerät schaltet<br />
sich nicht ein oder<br />
schaltet sich direkt<br />
nach dem Einschalten<br />
wieder aus.<br />
Aus den hern kommt<br />
kein Ton.<br />
Das Display ist<br />
ausgeschaltet.<br />
Die Anzeige “DOLBY<br />
DIGITAL” erscheint<br />
nicht auf dem Display.<br />
• Setzen Sie den Mikroprozessor zurück.<br />
123<br />
• Überprüfen Sie, dass die Netzstecker sicher im AVR- 4810 und in 27<br />
der Wandsteckdose stecken.<br />
• Überprüfen Sie die Verbindungen der Eingabegeräte und die 14 ~ 26<br />
Anschlüsse der Lautsprecherkabel.<br />
• Überprüfen Sie die Verbindungen zu den Wiedergabegeräten und 17 ~ 26, 30<br />
wählen Sie die entsprechende Eingabequelle aus.<br />
• Stellen Sie die Hauptlautstärke lauter.<br />
76<br />
• Heben Sie die Stummschaltung auf.<br />
76<br />
• Ziehen Sie die Kopfhörer heraus. Es kommt kein Ton aus den 76<br />
Lautsprechern oder aus den PRE OUT Endgeräten, weil Kopfhörer<br />
angeschlossen sind.<br />
• Wählen Sie eine Eingangsquelle aus, für die der digitale Eingang 58<br />
eingestellt wurde.<br />
• Stimmen Sie das Endgerät, dem das digitale Eingabeendgerät 61<br />
zugewiesen ist, mit dem Eingabemodus ab.<br />
• Stellen Sie “Dimmer” auf etwas anderes als “AUS” ein.<br />
55<br />
• Löschen Sie den PURE DIRECT Modus. Das Display schaltet sich 80<br />
aus, wenn es sich im PURE DIRECT Modus befindet.<br />
• Überprüfen Sie die Einstellung des Audioausgangs des Blu-ray –<br />
Disc player / DVD-players Weitere Informationen finden Sie in der<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong> des DVDPlayers.<br />
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite<br />
Bei Verwendung des<br />
AVR-4810 schaltet<br />
sich das Gerät<br />
plötzlich aus.<br />
Die Netzlampe blinkt<br />
in Abständen von ca.<br />
2 Sekunden rot auf.<br />
• Die Schutzschaltung wird abhängig vom Temperaturanstieg<br />
im Geräteinnern aktiviert. Betätigen Sie den Netzschalter<br />
am Gerät einmal, und schalten Sie das Gerät ein, sobald die<br />
Gehäusetemperatur in ausreichendem Maße gesunken ist.<br />
• Stellen Sie den AVR-4810 an einem gut belüfteten Ort neu auf.<br />
–<br />
–<br />
Bei Verwendung des<br />
AVR-4810 schaltet<br />
sich das Gerät<br />
plötzlich aus.<br />
Die Netzlampe blinkt<br />
in Abständen von ca.<br />
0,5 Sekunden rot auf.<br />
Auch bei anliegendem<br />
Strom blinkt die<br />
Netzleuchte in<br />
Abständen von ca. 0,5<br />
Sekunden rot.<br />
GFernbedienungH<br />
• Benutzen Sie Lautsprecher mit der geforderten Impedanz.<br />
16<br />
• Der Schutzkreis wurde aktiviert, weil sich die inneren Drähte der 16<br />
verschiedenen Lautsprecherkabel berührt haben und ein Draht<br />
aus dem Endgerät gerutscht ist und die Rückwand des AVR-<br />
4810 berührt hat. Ziehen Sie den Netzstecker. Verdrillen Sie die<br />
Kabelseelen wieder zu einem festen Strang oder setzen Sie die<br />
Anschlüsse wieder instand. Anschließend schließen Sie den<br />
Netzstecker wieder an.<br />
• Die Verstärkerstufe des AVR-4810 ist ausgefallen. Schalten –<br />
Sie das Gerät aus, und wenden Sie sich an einen DENON<br />
Servicedienst.<br />
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite<br />
Das Gerät funktioniert • Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien durch neue. 3<br />
nicht ordnungsgemäß, • Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von 7 m 3<br />
wenn es über die<br />
Fernbedienung<br />
bedient wird.<br />
vom AVR-4810 und in einem Winkel von 30°.<br />
• Entfernen Sie die Hindernisse zwischen AVR-4810 und der<br />
Fernbedienung.<br />
• Legen Sie die Batterien richtig und entsprechend der Markierungen<br />
q und w ein.<br />
• Der Fernbedienungssensor des Geräts ist starkem Licht<br />
–<br />
3<br />
3<br />
ausgesetzt (direktes Sonnenlicht, Neonlicht usw.). Stellen Sie das<br />
Gerät an einem Ort auf, an dem der Fernbedienungssensor nicht<br />
starkem Licht ausgesetzt ist.<br />
• Stellen Sie sicher, dass die IDs der Fernbedienung des 55, 104, 109<br />
Hauptgeräts und der Fernbedienung selbst zusammenpassen.<br />
Wenn die IDs nicht übereinstimmen, erscheint “AVAMP z”<br />
(z die Kontroll-ID der Fernbedienung des Hauptgeräts) auf dem<br />
AVR-4810-Bildschirm, wenn die Fernbedienung verwendet wird.<br />
• Stellen Sie den Schalter für die Fernbedienungsfunktionen richtig 7<br />
ein.<br />
120
GAudioH<br />
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite<br />
Über den Center- • Wenn Sie monaurale Audioquellen abspielen, müssen Sie einen 78 ~ 80<br />
Lautsprecher wird<br />
kein Ton ausgegeben.<br />
anderen Surround Modus wählen als “STANDARD” (Dolby/DTS<br />
Surround).<br />
Aus den Surround-<br />
Lautsprechern kommt<br />
kein Ton.<br />
Aus dem Surround-<br />
Back-Lautsprecher<br />
kommt kein Ton.<br />
Aus dem Subwoofer<br />
kommt kein Ton.<br />
Es wird kein<br />
DTSKlang<br />
ausgegeben.<br />
Dolby TrueHD, DTS-<br />
HD, Dolby Digital<br />
Plus Audio wird nicht<br />
ausgegeben.<br />
• Stellen Sie den Surround Modus auf einen Modus für Surround 78 ~ 80<br />
Wiedergabe.<br />
• Kontrollieren Sie, dass die Energiezuweisung des Verstärkers für<br />
die hinteren Surround Lautsprecher auf “Normal” eingestellt ist.<br />
• Stellen Sie die hinteren Surround Lautsprecher auf etwas anderes<br />
als “Keiner”.<br />
• Stellen Sie “Surround-Parameter” – “Surround Back” auf etwas<br />
anderes als “AUS”.<br />
• Stellen Sie den Surround Modus auf den Modus für Surround<br />
Wiedergabe.<br />
• Schalten Sie den Subwoofer ein.<br />
• Stellen Sie den Subwoofer auf to “Ja”.<br />
• Überprüfen Sie die Subwoofer-Anschlüsse.<br />
• Erhöhen Sie den Kanalpegel des Subwoofers.<br />
• Stellen Sie den Blu-ray Disc player / DVD-player richtig ein.<br />
Weitere Informationen finden Sie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong> des<br />
Blu-ray Disc player / DVD-player.<br />
• Verwenden Sie einen DTS-kompatiblen Blu-ray Disk-Player /<br />
DVD-Player.<br />
• Stellen Sie den Decode Modus auf “Automatisch” oder “DTS”.<br />
• Stellen Sie die HDMI Verbindungen her.<br />
• Stellen Sie den Blu-ray Disc player / DVD-player richtig ein.<br />
Weitere Informationen finden Sie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong> des<br />
Blu-ray Disc player / DVD-player.<br />
• Verwenden Sie einen Blu-ray Disc player / DVD-player, der DTS<br />
unterstützt.<br />
40<br />
40<br />
82<br />
78 ~ 80<br />
GSteuerungsdocks für den iPodH<br />
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite<br />
Der iPod kann nicht<br />
wiedergegeben<br />
werden.<br />
• Verbinden Sie das Endgerät, dem der “iPod dock” zugewiesen<br />
wurde und schalten Sie die Eingabequelle.<br />
• Überprüfen Sie die iPod-Verbindungen.<br />
• Stecken Sie den Stecker des Steuerungsdocks für den iPod in die<br />
Steckdose. Kommunikation mit AVR-4810 ist nicht möglich, so<br />
lange der AC-Adapter eingesteckt ist.<br />
30, 59<br />
19<br />
–<br />
GVideoH<br />
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite<br />
Es wird kein Bild<br />
angezeigt.<br />
• Kontrollieren Sie die Videoausgabe-Endgeräte von AVR-4810 und<br />
die Eingabe-Endgeräte des Fernsehers.<br />
• Geben Sie die richtigen Eingabeeinstellungen für die Eingabe-<br />
Endgeräte des Fernsehers ein, die mit AVR-4810 verbunden sind.<br />
• Heben Sie den PURE DIRECTModus auf.<br />
• Hochauflösende (1080i/720p) und progressive (480p/576p)<br />
Videosignale werden nicht nach unten konvertiert. Stellen Sie das<br />
Wiedergabegerät auf Interlace- Signale (480i/576i).<br />
• Kontrollieren Sie die “Video-Quelle” Einstellung.<br />
17, 18<br />
–<br />
80<br />
–<br />
60<br />
–<br />
40<br />
14<br />
91<br />
–<br />
–<br />
61<br />
17<br />
–<br />
–<br />
DEUTSCH<br />
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite<br />
Es können keine • Das REC OUT Video-Endgerät hat keine Video-Umwandelfunktion. 20<br />
Bilder aufgenommen<br />
werden.<br />
Verwenden Sie deshalb ein Videokabel zur Eingabe der Videosignale<br />
oder ein S-Videokabel zur Eingabe der S-VideoSignale.<br />
DVDs können<br />
nicht mit einem<br />
Videorecorder<br />
aufgenommen<br />
werden.<br />
GUI wird nicht<br />
angezeigt.<br />
• Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die meisten –<br />
Film- DVDs sind mit Kopierschutzsignalen ausgestattet und<br />
können nicht kopiert werden.<br />
• Stellen Sie “Format” entsprechend des Formats (NTSC oder 52<br />
PAL) des verwendeten Fernsehers ein.<br />
GHDMIH<br />
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite<br />
Über die Lautsprecher<br />
werden keine<br />
HDMI-Audiosignale<br />
ausgegeben.<br />
Über eine<br />
HDMIVerbindung<br />
erscheint kein Bild.<br />
Über den Monitor,<br />
der an den<br />
HDMI-Anschluss<br />
angeschlossen<br />
ist, wird kein Ton<br />
ausgegeben.<br />
Bei Auswahl<br />
der folgenden<br />
Funktionen an einem<br />
angeschlossenen<br />
Gerät wird am<br />
AVR-4810 dieselbe<br />
Funktion betätigt.<br />
• Ein-/Ausschalten<br />
• Umschalten<br />
zwischen Audio-<br />
Ausgabegeräten<br />
• Lautstärke einstellen<br />
• Eingangsquelle<br />
umschalten<br />
• Stellen Sie “HDMI-Audioausgang” auf “Verstärker”, um HDMI 42<br />
Audio-Signale über die Lautsprecher auszugeben.<br />
• Kontrollieren die Verbindungen der HDMI Anschlüsse.<br />
• Wählen Sie die Eingabequelle aus, die dem HDMI Endgerät bei<br />
“HDMI” zugewiesen ist.<br />
• Schließen Sie einen Monitor an, der Kopierschutz (HDCP)<br />
unterstützt.<br />
• Kontrollieren Sie, ob das Ausgabeformat (HDMI FORMAT) der<br />
angeschlossenen Player etc. mit den Eingabeformaten des<br />
Fernsehers kompatibel ist.<br />
• Je nach angeschlossenem Monitor ist die Anzeige nach dem<br />
Einstellen von “Auto (Dual)“ nicht korrekt. Legen Sie in diesem<br />
Falle entweder “Monitor 1” oder “Monitor 2” fest.<br />
17<br />
30, 58<br />
17<br />
17, 18<br />
• Stellen Sie “HDMI-Audioausgang” auf ”TV”, um HDMI Audio- 42<br />
Signale über den Fernseher auszugeben.<br />
• Einstellen, wenn “HDMI Steuerung” – “Steuerung” auf “AUS”. 43<br />
Wenn Sie die einzelnen Geräte nur ein- bzw. ausschalten möchten,<br />
stellen Sie die Option “Ausschaltkontrolle” auf “AUS”.<br />
42<br />
121<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
GNET/USB / NapsterH Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite<br />
Der Server wird nicht<br />
gefunden oder es ist<br />
keine Verbindung zum<br />
Server möglich.<br />
–<br />
–<br />
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite<br />
Wenn ein<br />
USB-Speicher<br />
angeschlossen wird,<br />
wird “USB” nicht im<br />
GUI-Menü angezeigt.<br />
• Das Gerät erkennt den USBSpeicher nicht. Überprüfen Sie die<br />
Verbindungen.<br />
• Es wurde ein USB-Speicher angeschlossen, der die MTP-<br />
Standards nicht erfüllt. Schließen Sie einen USB-Speicher an, der<br />
die MTPStandards erfüllt.<br />
• Der USB-Speicher wurde nicht an den eingestellten Anschluss<br />
angeschlossen. Schließen Sie ihn an den Anschluss an, der unter<br />
“USB-Eingang” eingestellt wurde.<br />
• Es wurde ein USB-Speicher angeschlossen, den das Gerät nicht<br />
erkennen kann. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.<br />
DENON kann nicht garantieren, dass alle USBSpeicher verwendet<br />
oder mit Strom versorgt werden können.<br />
• Der USB-Speicher wurde über einen USB-Hub angeschlossen.<br />
Schließen Sie den USB-Speicher direkt an den eingestellten<br />
USBAnschluss an.<br />
23<br />
–<br />
62<br />
–<br />
–<br />
Dateien auf einem<br />
USB-Speicher können<br />
nicht wiedergegeben<br />
werden.<br />
Die Dateinamen<br />
werden nicht richtig<br />
angezeigt (“...” usw.).<br />
Das Internet-<br />
Radio kann nicht<br />
wiedergegeben<br />
werden.<br />
Dateien, die auf<br />
einem Computer<br />
gespeichert wurden,<br />
können nicht<br />
wiedergegeben<br />
werden.<br />
• Der USB-Speicher entspricht nicht dem Format FAT16 oder<br />
FAT32. Formatieren Sie den USB-Speicher mit FAT16 oder FAT32.<br />
Weitere Informationen finden Sie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong> des<br />
USBSpeichers.<br />
• Der USB-Speicher ist in mehrere Partitionen aufgeteilt. Wenn<br />
mehrere Partitionen vorliegen, können nur die Dateien in der<br />
ersten Partition wiedergegeben werden.<br />
• Die Dateien haben ein Format, das nicht unterstützt wird. Nehmen<br />
Sie die Dateien in einem unterstützten Format auf.<br />
• Die Datei ist kopiergeschützt. Kopiergeschützte Dateien können<br />
auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.<br />
• Es werden Zeichen verwendet, die nicht angezeigt werden<br />
können. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.<br />
Auf diesem Gerät werden Zeichen, die nicht angezeigt werden<br />
können, durch “. (Punkt)” ersetzt.<br />
• Das Ethernet-Kabel ist nicht richtig angeschlossen oder das Netzwerk<br />
ist nicht angeschlossen. Überprüfen Sie den Verbindungsstatus.<br />
• Das Programm wird in einem Format gesendet, das nicht<br />
unterstützt wird. Auf diesem Gerät können nur Internet- Radio-<br />
Sendungen im Format MP3 und WMA wiedergegeben werden.<br />
• Die Firewall des Computers oder des Routers ist aktiviert. Überprüfen<br />
Sie die Einstellungen der Computer- oder Router-Firewall.<br />
• Der Radiosender sendet gerade nicht. Wählen Sie einen<br />
Radiosender aus, der gerade sendet.<br />
• Die IP-Adresse ist falsch. Überprüfen Sie die IP-Adresse des<br />
Geräts.<br />
• Die Dateien haben ein Format, das nicht unterstützt wird. Nehmen<br />
Sie die Datei in einem Format auf, das unterstützt wird.<br />
• Die Datei ist kopiergeschützt. Kopiergeschützte Dateien können<br />
auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.<br />
• Das Gerät ist mit einem USB-Kabel an den Computer<br />
angeschlossen. Der USB-Anschluss des Geräts kann nicht zum<br />
Anschluss an einen Computer verwendet werden.<br />
–<br />
–<br />
70<br />
70<br />
–<br />
25, 26<br />
69, 70<br />
–<br />
71, 72<br />
50<br />
69, 70<br />
69<br />
–<br />
Der iPod kann nicht<br />
abgespielt werden.<br />
Es kann keine<br />
Verbindung zu einem<br />
voreingestellten<br />
Radiosender oder<br />
Favoriten hergestellt<br />
werden.<br />
Bei einigen<br />
Radiosendern wird<br />
“Server Full” oder<br />
“Connection Down”<br />
angezeigt und es kann<br />
keine Verbindung zum<br />
Sender hergestellt<br />
werden.<br />
Während der<br />
Wiedergabe wird der<br />
Ton unterbrochen.<br />
Die Tonqualität ist<br />
schlecht oder es treten<br />
Störgeräusche auf.<br />
Kann Playliste nicht<br />
zusammenstellen.<br />
In “My Library”<br />
abgelegte Stücke,<br />
Playlisten oder Kanäle<br />
können nicht gelöscht<br />
werden.<br />
Login bei Napster nicht<br />
möglich. (“Benutzer<br />
oder Kennwort falsch”<br />
wird angezeigt.)<br />
• Die Firewall des Computers oder des Routers ist aktiviert. Überprüfen<br />
Sie die Einstellungen der Computer- oder Router-Firewall.<br />
• Der Computer ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät<br />
ein.<br />
• Der Server ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Server ein.<br />
• Die IP-Adresse des Geräts ist falsch. Überprüfen Sie die IP-<br />
Adresse des Geräts.<br />
• Einige iPods können nicht verwendet werden, wenn sie direkt<br />
über einen USB -Port angeschlossen sind.<br />
• Der Radiosender sendet gerade nicht. Warten Sie eine Weile,<br />
bevor Sie es erneut versuchen.<br />
• Der Radiosender ist außer Betrieb. Es kann keine Verbindung zu<br />
Radiosendern hergestellt werden, die ihren Betrieb eingestellt<br />
haben.<br />
• Der Sender ist überlastet oder sendet gerade nicht. Warten Sie<br />
eine Weile, bevor Sie es erneut versuchen.<br />
• Die Übertragungsgeschwindigkeit des Netzwerksignals ist<br />
zu langsam oder die Verbindung bzw. der Radiosender ist<br />
überlastet. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.<br />
Bei der Wiedergabe von Sendungen mit einer hohen Bitrate<br />
kann es abhängig von den Kommunikationsbedingungen dazu<br />
kommen, dass der Ton unterbrochen wird.<br />
• Die wiedergegebene Datei hat eine niedrige Bitrate. Hierbei<br />
handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.<br />
• AVR-4810 reagiert nicht auf die zusammengestellte Playliste.<br />
Wenn die Playliste in der PC-Applikation zusammengestellt<br />
wurde, ist sie unter “My Library” abgelegt. In diesem Fall kann<br />
die Playliste in AVR-4810 abgespielt werden.<br />
• Können nicht mit AVR-4810 ausgeführt werden. Aus PC-<br />
Applikation löschen.<br />
• Login-Information ist korrekt. Kontrollieren Sie, ob der<br />
Benutzername für Napster korrekt eingegeben wurde. Geben<br />
Sie das Passwort erneut ein. (Passwort wird nicht angezeigt.)<br />
http://www.napster.com/choose/index_default.html<br />
–<br />
50<br />
23<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
50<br />
122
DEUTSCH<br />
GWireless LANH<br />
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite<br />
Die<br />
Netzwerkverbindung<br />
kann nicht hergestellt<br />
werden.<br />
• Die Einstellungen der SSID und des Netzwerkschlüssels (WEP)<br />
stimmen nicht. Stimmen Sie die Netzwerkeinstellungen mit den<br />
Einstellungen des AVR-4810 ab.<br />
• Der Empfang ist schlecht und die Signale können nicht<br />
empfangen werden. Verringern Sie den Abstand zur Basisstation<br />
des Funk-LANs, entfernen Sie Hindernisse und verbessern Sie<br />
die Funkstrecke anderweitig. Versuchen Sie es dann erneut.<br />
Stellen Sie das Gerät auch nicht in der Nähe von Mikrowellenöfen<br />
und Basisstationen anderer Netzwerke auf.<br />
• Es gibt mehrere Netzwerke, deren Kanäle sich überschneiden.<br />
45 ~ 47<br />
–<br />
–<br />
Ändern Sie die Kanaleinstellungen der Basisstation, so dass<br />
ein anderer Kanal als bei anderen Netzwerken verwendet wird.<br />
Verwenden Sie gegebenenfalls ein Netzwerkkabel.<br />
Der wiedergegebene • Es gibt mehrere Netzwerke, deren Kanäle sich überschneiden. –<br />
Ton ist unterbrochen,<br />
oder der Ton kann<br />
nicht wiedergegeben<br />
werden.<br />
Ändern Sie die Kanaleinstellungen der Basisstation, so dass<br />
ein anderer Kanal als bei anderen Netzwerken verwendet wird.<br />
Verwenden Sie gegebenenfalls ein Netzwerkkabel.<br />
Zurücksetzen aller Einstellungen auf den Zustand<br />
zur Zeit des Einkaufs<br />
(Zurücksetzen des Mikroprozessors)<br />
Setzen Sie den Mikroprofessor zurück, wenn das Display nicht normal anzeigt oder wenn Bedienvorgänge<br />
nicht ausgeführt werden können.<br />
Wenn der Mikroprozessor zurückgesetzt wird, werden alle Einstellungen auf ihre Standardwerte<br />
zurückgesetzt.<br />
<br />
<br />
1<br />
Schalten Sie das Gerät mit der Taste aus.<br />
2<br />
Drücken Sie und gleichzeitig und .<br />
3<br />
Lassen Sie die beiden Tasten los, sobald das Display im Sekundentakt zu blinken<br />
beginnt.<br />
b Schalten Sie erst ab, wenn die Netzanzeige zu Blinken aufhört.<br />
Wenn in Schritt 3 das Display nicht in Intervallen von ca. 1 Sekunde aufleuchtet, wiederholen Sie alles ab<br />
Schritt 1.<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
123
DEUTSCH<br />
Erste Schritte Anschlüsse Einstellungen Wiedergabe Multi-Zonen Fernbedienung Informationen Fehlersuche Technische Daten<br />
Technische Daten<br />
n Audiobereich<br />
• Leistungsverstärker<br />
Nennausgang:<br />
Front:<br />
· · · 140 W + 140 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD)<br />
· · · 180 W + 180 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD)<br />
· · · Center:<br />
· · · · 140 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD)<br />
· · · 180 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD)<br />
· · · Surround:<br />
· · · · 140 W + 140 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD)<br />
· · · 180 W + 180 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD)<br />
· · · Surround back / Front Height / Front Wide:<br />
· · · · 140 W + 140 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD)<br />
· · · 180 W + 180 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD)<br />
Musikleistung:<br />
150 W x 2 Kanäle (8 Ω/ohm)<br />
· · · 220 W x 2 Kanäle (4 Ω/ohm)<br />
Ausgänge:<br />
6 ~ 16 Ω/ohms<br />
• Analog<br />
Eingangsempfindlichkeit /<br />
Eingangsimpedanz:<br />
200 mV / 12 kΩ/kohm (außer EXT. IN (SW / S / SB), CD, PHONO, V. AUX)<br />
200 mV / 47 kΩ/kohm (EXT. IN (SW / S / SB), CD, PHONO, V. AUX)<br />
Frequenzgang:<br />
10 Hz ~ 100 kHz +1, –3 dB (DIRECT-Modus)<br />
Störabstand:<br />
102 dB (IHF-A·bewertet, DIRECT-Modus)<br />
Klirrfaktor:<br />
0,005 % (20 Hz ~ 20 kHz) (DIRECT-Modus)<br />
Nennausgang:<br />
1,2 V<br />
• Digital<br />
D/A-Ausgang:<br />
Digitaler Eingang:<br />
• Phono-Equalizer (PHONO-Eingang — REC OUT)<br />
Eingangsempfindlichkeit:<br />
2,5 mV<br />
RIAA-Abweichung:<br />
±1 dB (20 Hz bis 20 kHz)<br />
Störabstand:<br />
74 dB (A-Bewertung)<br />
Nennausgang:<br />
150 mV<br />
Klirrfaktor: 0,03 % (1 kHz, 3 V)<br />
Nennleistun — 2 V (bei 0 dB Wiedergabe)<br />
Harmonische Gesamtverzerrung (THD) — 0,008 % (1 kHz, bei 0 dB)<br />
Störabstand — 102 dB<br />
Dynamikbereich — 100 dB<br />
Format — Digitale Audioschnittstelle<br />
n Video section<br />
• Standardvideoanschlüsse<br />
Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: 1 Vp-p, 75 Ω/ohm<br />
Frequenzgang:<br />
5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung “AUS” ist)<br />
• S-Video-Anschlüsse<br />
Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms<br />
· · · C-Signal (Farbe) — 0,3 (PAL) / 0,286 (NTSC) Vp-p, 75 Ω/ohms<br />
Frequenzgang:<br />
5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung “AUS” ist)<br />
• Farbkomponenten-Videoanschluss<br />
Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Y-Signal (Helligkeit)— 1 Vp-p, 75 Ω/ohms<br />
· · · PB-/ CB-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms<br />
· · · PR-/ CR-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms<br />
Frequenzgang:<br />
5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung “AUS” ist)<br />
n Tuner [UKW] [MW]<br />
· · · (Hinweis: µV bei 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10 -15 W)<br />
Empfangsfrequenzbereich: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz 522 kHz ~ 1611 kHz<br />
Empfangsempfindlichkeit: 1,0 µV (11,2 dBf) 20 µV<br />
50 dB-Empfindlichkeit: MONO 1,6 μV (15,3 dBf)<br />
· · · STEREO 23 μV (38,5 dBf)<br />
Störabstand (IHF-A): MONO 77 dB<br />
· · · STEREO 72 dB<br />
Harmonische Gesamtverzerrung<br />
(bei 1 kHz): MONO 0,2 %<br />
· · · STEREO 0,3 %<br />
n Funk-LAN<br />
Netzwerkart (Funk-LAN-Standards): IEEE 802.11b-konform<br />
· · · IEEE 802.11g-konform<br />
· · · (Wi-Fi ® -konform) z<br />
Übertragungsrate:<br />
DS-SS: 11 / 5.5 / 2 / 1 Mbps (Automatisches Switching)<br />
· · · OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6 Mbps (Automatisches Switching)<br />
Sicherheit:<br />
SSID (Netzwerkname)<br />
· · · WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) (64/128 Bit)<br />
· · · WPA-PSK (TKIP/AES)<br />
· · · WPA2-PSK (TKIP/AES)<br />
· · Verwendeter Frequenzbereich: 2.412 MHz ~ 2.472 MHz<br />
· · Kanalanzahl: IEEE 802.11b-konform: 13 Kanäle (DS-SS) (davon 1 Kanal verwendet)<br />
· · · IEEE 802.11g-konform: 13 Kanäle (OFDM) (davon 1 Kanal verwendet)<br />
n Allgemein<br />
Netzteil:<br />
230 V Wechselstrom, 50 Hz<br />
Leistungsverbrauch:<br />
910 W<br />
· · · 0,1 W (Bereitschaft)<br />
Max. äußere Abmessungen:<br />
434 (B) x 195 (H) x 424 (T) mm<br />
· · Gewicht: 19,1 kg<br />
n Haupt-Fernbedienung (RC-1126)<br />
Batterien:<br />
LR6/AA-Typ (zwei Batterien)<br />
Max. äußere Abmessungen:<br />
63 (B) x 238 (H) x 31 (T) mm<br />
· · Gewicht: 190 g (mit Batterien)<br />
n Zusatz-Fernbedienung (RC-1121)<br />
Batterien:<br />
R03/AAA-Typ (zwei Batterien)<br />
Max. äußere Abmessungen:<br />
49 (B) x 220 (H) x 24,5 (T) mm<br />
· · Gewicht: 114 g (mit Batterien)<br />
z: Die Wi-Fi ® -Konformität kennzeichnet die von der Wi-Fi Alliance, einer Gruppe, die die Interoperatibilität für Funk-LAN-<br />
Geräte zertifiziert, getestete und nachgewiesene Interoperabilität.<br />
b Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.<br />
124
List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati /<br />
Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder<br />
Blu-ray Disc Player<br />
D Denon 32258<br />
I Integra 32147<br />
L LG 30741<br />
M Marantz 32414<br />
O Onkyo 32147<br />
P Panasonic 31641<br />
Philips 32084, 32434<br />
Pioneer 30142, 32442<br />
S Samsung 30199<br />
Sharp 32250<br />
Sony 31516<br />
HD-DVD Player<br />
I Integra 31769<br />
L LG 30741<br />
M Microsoft 32083<br />
O Onkyo 31769<br />
R RCA 31769<br />
T Toshiba 31769<br />
X Xbox 32083<br />
DVD Player<br />
1 3D LAB 30539<br />
4Kus 31158<br />
A A-Trend 30714<br />
Acoustic Solutions 30713, 31228<br />
AEG<br />
30770, 30675, 30788, 31233,<br />
32173<br />
AFK 31152<br />
<strong>AG</strong> Electronics 31228<br />
Airis<br />
30672, 31005, 31224, 31250,<br />
31321, 31345<br />
Aiwa 30533, 30641<br />
Akai<br />
30788, 30884, 30898, 31115,<br />
31205, 31233, 31695<br />
AKI 31005<br />
Akura 30898, 31233, 31367<br />
Alba<br />
30539, 30695, 30672, 30713,<br />
30783, 30884, 31530, 31695<br />
Alize 31151<br />
All-Tel 31451<br />
Altacom 31224<br />
Amitech 30770, 30850<br />
Amstrad 30770, 30713, 31151, 31367<br />
Ansonic 30774, 30831, 30759<br />
Apex Digital 30672<br />
Arena 31115<br />
Aristona 30539, 30646<br />
Asono 31224<br />
Atacom 31224<br />
Audiosonic 30690<br />
Audix 30713<br />
Autovox 30713<br />
Auvio 30843<br />
B Basic Line 30713<br />
Baze 30898<br />
BBK 30862, 31224<br />
Beep 31163<br />
Belson 31086<br />
Black Diamond 30713, 30833, 30884<br />
Blu:sens 31233, 31321<br />
Blue Nova<br />
International<br />
Blue Sky<br />
31321<br />
30695, 30651, 30672, 30713,<br />
30843, 30884<br />
Boman 30783, 30898, 31005<br />
Bose 32023<br />
Brainwave 30770, 31115<br />
Brandt 30503, 30551, 30651<br />
Broksonic 30695<br />
30831, 30672, 30690, 30713,<br />
Bush<br />
30723, 30733, 30833, 30884,<br />
31367, 31419, 31483, 31530,<br />
31695<br />
C Cambridge Audio 30751, 31109<br />
Cat 30789<br />
cello 31730<br />
Centrum 30675, 30713, 30789, 31005<br />
CGV 30733, 30751, 31115<br />
Cinea 30841<br />
Cinetec 30713<br />
CJ Digital 32173<br />
Classic 31730<br />
Clatronic 30672, 30675, 30788, 31233<br />
Clayton 30713<br />
Codex 31233<br />
Commax 31321<br />
Contel 30788<br />
Continental Edison 30831<br />
Crown 30770, 30690, 30713, 31115<br />
Crypto 31228<br />
Cybercom 30831<br />
CyberHome 30714, 30816, 31023<br />
Cytron 30774, 30651, 30705<br />
D D-Vision 31115, 31367<br />
Daewoo<br />
30770, 30705, 30714, 30833,<br />
31483<br />
Dalton 31036<br />
Dansai 30770, 30783, 31115, 31695<br />
Dantax 30539, 30713, 30723<br />
Daytek 31005<br />
Dayton 31158<br />
Daytron 31040<br />
DCE 30831<br />
Decca 30770, 31115<br />
Denon<br />
30490, 30634, 31634, 31844,<br />
[32134]*<br />
Denver<br />
30672, 30788, 30898, 31056,<br />
31104, 31321<br />
Desay 30843<br />
Dgtec 30672<br />
Diamond 30651<br />
Digihome 30713<br />
DigiLogic 30713<br />
Digital 32173<br />
Digitor 30690<br />
Digitrex 31056<br />
DiK 30831<br />
Dinamic 30788<br />
Disney 30831<br />
DiViDo 30705<br />
DK Digital 30831<br />
DMTech 30783<br />
Dragon 30831<br />
DreamX 31151<br />
DSE 31730<br />
Dual<br />
30831, 30651, 30713, 30783,<br />
Durabrand<br />
30884, 31023, 31530<br />
30831, 30675, 30713, 31023,<br />
31530<br />
E E:max 30770, 31233, 31321<br />
eBench 31152<br />
Eclipse 30723, 30751<br />
Elfunk 30713, 30850, 30884<br />
Elin 30770<br />
Ellion 30850<br />
30770, 30672, 30690, 30788,<br />
Elta<br />
30850, 31115, 31151, 31233,<br />
32173<br />
Eltax 31233, 31321<br />
Emerson 30591, 30705<br />
Enterprise 30591<br />
Enzer 31228<br />
EuroLine 30675, 30788, 31115, 31233<br />
F Fenner 30651<br />
Ferguson<br />
30695, 30651, 30713, 30884,<br />
30898, 31695, 31730<br />
Finlux<br />
30741, 30591, 30770, 30672,<br />
30751, 30783<br />
Fintec 31530<br />
Firstline 30713, 30843, 30869, 31530<br />
Fisher 30670<br />
Funai 30695, 30675<br />
Fusion 30862<br />
G Gateway 31158<br />
H<br />
Global Link 31224<br />
Global Sphere 31152<br />
Go Video 30783, 30869, 31099<br />
GoldStar 30741, 30591<br />
30651, 30690, 30713, 30723,<br />
Goodmans 30783, 30833, 31152, 31530,<br />
31730<br />
GPX 30741<br />
Gran Prix 30831, 30898<br />
Grandin 30713, 31233, 32173<br />
30539, 30551, 30695, 30686,<br />
Grundig<br />
30651, 30670, 30705, 30713,<br />
30775, 31036, 31695, 31730<br />
Grunkel 30770, 30831<br />
GVG 30770<br />
H & B<br />
30713, 30841, 30850, 31233,<br />
32173<br />
Hanseatic 30741, 30783<br />
Harman/Kardon 30582, 30702, 31229, 31926<br />
HCM 30788<br />
HDT 30705, 31197<br />
HE 31163<br />
Helios 32192<br />
Henss 30713<br />
HiMAX 30843<br />
Hitachi<br />
30573, 30664, 30141, 30713,<br />
30884<br />
Hiteker 30672<br />
Hoeher<br />
30831, 30651, 30713, 31224,<br />
31530, 32173<br />
Home Electronics 30770<br />
Home Tech<br />
Industries<br />
31224<br />
HotMedia 31152<br />
Humax 30646<br />
HYD 31233<br />
Hyundai 30850<br />
I Ingelen 30788<br />
Ingersol 31023<br />
Inno Hit 30713<br />
Irradio 30869, 31115, 31224, 31233<br />
IRT 30783<br />
ISP 30695<br />
J Jamo 31036<br />
JBL 31926<br />
JDV 31367<br />
Jepssen 31250<br />
JGC 31530<br />
JMB 30695<br />
30623, 30539, 30503, 30558,<br />
JVC<br />
31901, 31602, 31597, 31550,<br />
31275, 31164, 30867<br />
K Kansas Technologies 31233, 31530<br />
Karcher 30783, 31367<br />
Kendo 30831, 30672, 30713, 31483<br />
Kennex 30770, 30713, 30898<br />
Kenwood 30490, 30534, 30682<br />
Kiiro 30770<br />
King D’Home 30833<br />
Kiss 30841, 31523<br />
Koda 31230<br />
KXD 31321<br />
L Lenco 30770, 30774, 30651, 30713<br />
Lenoir 31228<br />
LG<br />
30741, 30591, 30869, 31544,<br />
31906<br />
Lifetec 30831, 30651<br />
Limit 31104<br />
LiteOn 31058, 31158, 31416<br />
Lodos 30713<br />
Loewe 30539, 30741, 30511, 30885<br />
Logik 30713, 30884<br />
Logix 30705, 30783<br />
Luker 31367<br />
Lumatron<br />
30741, 30695, 30705, 30713,<br />
30833, 31115, 31321<br />
Lunatron 30741<br />
Luxman 30573<br />
Luxor 30713, 30884, 31695, 31730<br />
M Magnavox<br />
30539, 30503, 30646, 30675,<br />
30713<br />
Magnex 30723<br />
Majestic 31345<br />
Manhattan 30705, 30713<br />
Marantz 30539<br />
Mark 30713<br />
Marquant 30770<br />
Matsui<br />
30695, 30651, 30672, 30713,<br />
30884, 31695, 31730<br />
Maxim 30713, 31367<br />
MBO 30690, 31730<br />
MDS 30713<br />
Mecotek 30770<br />
Mediencom 30751<br />
Medion<br />
30741, 30630, 30774, 30831,<br />
30651, 30783, 31006, 31345<br />
Memorex 30831<br />
Metronic 30690<br />
Metz 30571, 30525, 30713<br />
MiCO 30723, 30751, 31223<br />
Micromaxx 30695, 31695<br />
Micromedia 30539, 30503<br />
Micromega 30539, 31005<br />
Microsoft 30522, 32083<br />
Microstar 30831<br />
Minato 30752<br />
Minax 30713<br />
Minoka 30770, 31115<br />
PRESET CODE
Mirror 30752<br />
Mitsubishi 30521, 30713, 31403<br />
Mizuda 30770<br />
MPX 30843<br />
Mustek 31730<br />
Muvid 32173<br />
Mx Onda 30651, 30751, 31223<br />
Mystral 30831<br />
N NAD 30741<br />
Naiko 30770, 31367<br />
Narita 31367<br />
Nevir 30770, 30831, 30672, 31197<br />
Nordmende 30774, 30831<br />
Noriko 30752<br />
Nortek 32173<br />
O Okano 30752<br />
Olidata 30672<br />
Onkyo<br />
30503, 30627, 31612, 31769,<br />
31985<br />
Oopla 31158<br />
Oppo 30575, 32185<br />
Optim 30843<br />
Optimus 30525<br />
Orion<br />
30695, 30713, 31233, 31419,<br />
31695<br />
Oritron 30651<br />
Ormond 30713<br />
P P&B 31451<br />
Pacific 30831, 30713, 30759<br />
Packard Bell 30831, 31321<br />
Palladium 30695, 30713, 31367, 31906<br />
Panasonic<br />
30490, 31834, 31579, 30703,<br />
30632<br />
Panda 30789<br />
peeKTon 30125, 30898, 31040, 31224<br />
Philco 30690, 30733<br />
Philips<br />
30539, 30503, 30646, 32084,<br />
31354, 31340, 31267, 31158,<br />
30885, 30675<br />
Philo 31345<br />
Pioneer<br />
30571, 30525, 30142, 30631,<br />
30632, 31460, 31571, 31965<br />
Plu2 30850<br />
Powerpoint 31005<br />
Prinz 30831<br />
Prism 30831, 30705<br />
Pro2 31345<br />
Proline<br />
30686, 30651, 30672, 30833,<br />
31483<br />
Proscan 30522<br />
Proson 30713<br />
Prosonic 30752<br />
ProVision 31163, 31321<br />
Pye 30539, 30646<br />
R Radionette 30741, 30869, 31906<br />
Radiotone 30713<br />
RCA 30522, 31759<br />
REC 30490<br />
Redstar<br />
30770, 30759, 30763, 30788,<br />
30898, 31040, 31345<br />
Reoc 30752<br />
Revoy 30841<br />
Rex 30838<br />
Richmond 31233<br />
Roadstar<br />
30672, 30690, 30713, 30833,<br />
30898<br />
Rotel 30623, 30558<br />
Rownsonic 30789<br />
S Saba 30551, 30651, 32173<br />
Saivod 30831, 30759, 31367<br />
Salora 30741<br />
Sampo 31321<br />
Samsung<br />
30490, 30573, 30199, 30744,<br />
31044, 31075, 31635, 31748,<br />
31932<br />
Sansui 30695, 30751, 31228, 31230<br />
Sanyo 30670, 30713, 30873, 31228<br />
Scan 30705, 30850<br />
ScanMagic 31730<br />
ScanSonic 31695<br />
Schaub Lorenz 30770, 30788, 31115, 31151<br />
Schneider<br />
30539, 30774, 30831, 30646,<br />
30651, 30705, 30713, 30783,<br />
30788, 30869, 31367<br />
Schoentech 30713<br />
Schwaiger 30752<br />
Scott<br />
30651, 30672, 31005, 31036,<br />
31233<br />
Seeltech 31224, 31451<br />
SEG<br />
30713, 30763, 30884, 31483,<br />
31530<br />
Shanghai 30672<br />
Sharp<br />
30630, 30675, 30713, 30752,<br />
30869, 31256, 31419, 32015<br />
Sherwood 30741<br />
Sigmatek 31005, 31224<br />
Siltex 31224<br />
Silva 30788, 30898<br />
Silva Schneider<br />
30741, 30831, 30869, 30898,<br />
31367<br />
SilverCrest 31152<br />
Sistemas 30672<br />
Skantic 30539, 30713<br />
Skyworth 30898<br />
Sliding 31115<br />
SM Electronic 30690, 31152<br />
Smart 30705, 30713<br />
Sogo 30672<br />
Sonic Blue 30783<br />
Sony<br />
30533, 31981, 31633, 31536,<br />
31533, 31516, 31431, 31070,<br />
31033, 30864, 30772<br />
Sound Color 31233<br />
Soundwave 30713, 30783, 31530<br />
Standard 30831, 30651, 30788, 30898<br />
Star Clusters 31152<br />
Starlogic 31005<br />
Starmedia 31005, 31224<br />
Strato 31152<br />
Strong 30713<br />
Sunkai 30770, 30850<br />
Sunstech 30831<br />
Sunwood 30788, 30898<br />
Supervision 31152<br />
SVA 30672, 30752<br />
Sven 30125<br />
Sylvania 30675<br />
Symphonic 30675<br />
Sytech 30125<br />
T Tandberg 30713, 31695<br />
Tangent 31321<br />
Targa 30741, 31906<br />
Tatung 30770, 31695<br />
Tchibo 30741<br />
TCM 30741<br />
Teac 30741, 30705, 30759<br />
Tec 30898<br />
Technica 30713, 30884, 31367, 31695<br />
Technics 30490, 30703<br />
Technika<br />
30770, 30831, 31115, 31530,<br />
31695<br />
Technisson 31115<br />
Technosonic 31115, 31367<br />
Techwood 30713, 31530<br />
Tedelex 31228<br />
Telefunken 30551<br />
Teletech 30713, 30884<br />
Tensai 30770, 30651, 30690<br />
Tevion<br />
30651, 30833, 30898, 31036,<br />
31483, 31730<br />
Theta Digital 30571<br />
Thomson<br />
30551, 30522, 30831, 30117,<br />
31759<br />
Tokai 30788, 30898, 31233<br />
Tom-Tec 30789, 30833<br />
Top Suxess 31224<br />
Toshiba<br />
30503, 30695, 31045, 31510,<br />
31639, 31769<br />
Tosumi 31367<br />
TProgress 30752<br />
TRANS-continents<br />
30831, 30833, 31233, 31321,<br />
31327<br />
Tredex 30843<br />
Trevi 30831<br />
TSM 31224<br />
TVE 30713<br />
U Umax 30690, 31151<br />
United<br />
30695, 30675, 30713, 30788,<br />
30884, 31115, 31152, 31228,<br />
31233, 31367<br />
Universum<br />
30741, 30591, 30713, 30869,<br />
31530<br />
Uptek 30763<br />
upXus 31345<br />
V Venturer 31769<br />
Vestel 30713, 30884, 31530<br />
Vieta 30705<br />
Voxson 30831<br />
Vtrek 31228<br />
W Waitec 31151, 31224, 31233<br />
Waltham 30713, 31530<br />
Welkin 30831<br />
Wellington 30713<br />
Weltstar 30713<br />
Wharfedale<br />
30686, 30713, 30751, 30752,<br />
31115<br />
Wilson 30831, 31233<br />
Windsor 30713<br />
Windy Sam 30573<br />
Woxter 31005, 31151, 31224<br />
X Xbox 30522, 32083<br />
Xoro 30160, 31183, 31250, 31621<br />
Y Yakumo 31056<br />
Yamada 31056, 31151, 31158, 31416<br />
Yamaha<br />
30490, 30539, 30646, 30545,<br />
30817, 31840<br />
Yamakawa 31104<br />
Yukai 31730<br />
Z Zenith 30503, 30591<br />
DVD Recorder<br />
1 4Kus 31158<br />
A Airis 31321<br />
Alba 31530<br />
Aristona 30646<br />
B Belson 31086<br />
Bush 31530<br />
C cello 31730<br />
Centrum 31227<br />
Classic 31730<br />
Commax 31321<br />
CyberHome 31502<br />
Cytron 31347<br />
D Dayton 31158<br />
Denver 31056<br />
Digitrex 31056<br />
DSE 31730<br />
Dual 31530<br />
Durabrand 31502, 31530<br />
E E:max 31321<br />
Ellion 31421<br />
Eltax 31321<br />
F Ferguson 31730<br />
Fintec 31530<br />
Firstline 31530<br />
Funai 30675<br />
G Gateway 31158<br />
Goodmans 31530, 31730<br />
GPX 30741<br />
Grundig 31730<br />
H H & B 31421<br />
Hitachi 30141<br />
Hoeher 31530<br />
Humax 30646<br />
Hyundai 31421<br />
J JGC 31530<br />
JVC 31164, 31275, 31597<br />
K Kansas Technologies 31530<br />
Kreisen 31421<br />
KXD 31321<br />
L LG 30741<br />
Lifetec 31347<br />
LiteOn 31158, 31416<br />
Loewe 30741<br />
Lumatron 31321<br />
Luxor 31730<br />
M Matsui 31730<br />
MBO 31730<br />
Medion 30741, 31347<br />
MiCO 30751<br />
Mustek 31730<br />
O Oopla 31158<br />
P Packard Bell 31321<br />
Panasonic 30490, 31579<br />
Philips 30646, 31158, 31506<br />
Pioneer 30631, 31460<br />
ProVision 31321<br />
Pye 30646<br />
R Relisys 31347<br />
Roadstar 31227<br />
S Samsung 31635, 31748<br />
ScanMagic 31730<br />
Schneider 30646, 31227<br />
SEG 31530<br />
Sharp 31419<br />
Sony 31033, 31070<br />
Soundwave 31530<br />
Star Clusters 31227<br />
Sylvania 30675<br />
T Tangent 31321<br />
Targa 30741, 31227<br />
<br />
PRESET CODE
Teac 31227<br />
Technika 31530<br />
Techwood 31530<br />
Tevion 31227, 31730<br />
Thomson 30551, 30117<br />
Toshiba 31510<br />
U Universum 31227, 31530<br />
V Vestel 31530<br />
W Waltham 31530<br />
Y Yakumo 31056<br />
Yamada 31056, 31158, 31416<br />
Yamaha 30646<br />
Yukai 31730<br />
CD Player<br />
A Acoustic Research 40420<br />
Advantage 40032<br />
AH! 40157<br />
Aiwa 40157<br />
Arcam 40157<br />
Atoll Electronique 40157<br />
Audio Research 40157<br />
Audiolab 40157<br />
Audiomeca 40157<br />
Audioton 40157<br />
AVI 40157<br />
B<br />
Balanced Audio<br />
Technology<br />
40157<br />
Burmester 40420<br />
Bush 40388<br />
C Cairn 40157<br />
California Audio<br />
Labs<br />
40303, 40029<br />
Cambridge 40157<br />
Cambridge Audio 40157<br />
Cambridge<br />
Soundworks<br />
40157<br />
Carver 40157, 40179<br />
CDC 40420<br />
CEC 40420<br />
Copland 40393<br />
Cyrus 40157<br />
D Denon<br />
40003, 40766, 40873, 42867,<br />
42868, 43867, 43868<br />
DKK 40000<br />
DMX Electronics 40157<br />
Dual 40003<br />
Dynaco 40157<br />
F Fisher 40179<br />
G Garrard 40393, 40420<br />
Genexxa 40000, 40032, 40037, 40179<br />
Goldmund 40157<br />
Grundig 40157<br />
H Hafler 40173<br />
Harman/Kardon 40157, 40173<br />
I Inkel 40157<br />
J JVC 40072<br />
K<br />
Kenwood<br />
40157, 40028, 40190, 40037,<br />
40681<br />
Krell 40157<br />
L Linn 40157<br />
Loewe 40157<br />
M Magnavox 40157<br />
Marantz 40157, 40029<br />
Matsui 40157<br />
MCS 40029<br />
Memorex<br />
40000, 40032, 40468, 40179,<br />
40420<br />
Meridian 40157<br />
Micromega 40157<br />
Miro 40000<br />
Mission 40157<br />
Modulaire<br />
40000, 40032, 40468, 40087,<br />
40179, 40420<br />
Musical Fidelity 40393<br />
Myryad 40157<br />
N NAD 40000, 40721<br />
Naim 40157<br />
O Onkyo 40101, 40868<br />
Optimus<br />
40000, 40032, 40468, 40179,<br />
40420<br />
Orion 40393<br />
P Panasonic 40303, 40029, 40388, 40752<br />
Parasound 40420<br />
Philips 40157<br />
Pioneer 40032, 40468, 40101<br />
Primare 40157<br />
Proton 40157<br />
Q QED 40157<br />
Quad 40157<br />
Quasar 40029<br />
R Radiola 40157<br />
RCA 40053, 40179<br />
Realistic 40179, 40420<br />
Restek 40157<br />
Revox 40157<br />
Roksan 40420<br />
Rotel 40157, 40420<br />
Royal 40420<br />
S SAE 40157<br />
Saisho 40000<br />
Sansui 40157<br />
Sanyo 40087, 40179<br />
Sharp 40037<br />
Siemens 40157<br />
Simaudio 40157<br />
Sony 40000, 40490, 40185<br />
Sylvania 40157<br />
T T<strong>AG</strong> McLaren 40157<br />
Tandy 40032<br />
Teac 40393, 40420<br />
Technics 40303, 40029<br />
Thomson 40053<br />
Thorens 40157<br />
Thule Audio 40157<br />
Tokai 40420<br />
U Universum 40157, 40053<br />
V Victor 40072<br />
W Wadia 40393<br />
Wards<br />
40000, 40157, 40032, 40053,<br />
40087, 40179<br />
Y Yamaha 40036<br />
CD Recorder<br />
D Denon 42868, 43868<br />
S Sony 40100<br />
T Thomson 40053<br />
Video Cassette Recorder<br />
A A-Mark 20278<br />
AEG 21593<br />
Aiko 20278<br />
Aiwa<br />
20037, 20348, 20032, 20742,<br />
21137<br />
Akai 20348, 20315, 20240<br />
Alba 20081, 20278, 20348, 20315<br />
Allorgan 20240<br />
Allstar 20081<br />
America Action 20278<br />
Amstrad 20278<br />
Anam 20278, 20037, 20226, 20240<br />
Anam National 20226, 21162<br />
Aristona 20081<br />
ASA 20081, 20037<br />
Asha 20240<br />
Asuka 20081, 20037<br />
Audiolab 20081<br />
Audiosonic 20278<br />
Audiovox 20037<br />
Awa 20037, 20043<br />
B Baird 20278<br />
Basic Line 20278<br />
Beaumark 20240<br />
Bestar 20278<br />
Black Diamond 20642<br />
Black Panther 20278<br />
Blaupunkt 20081, 20226<br />
Blue Sky<br />
20278, 20037, 20348, 20642,<br />
20742, 21137<br />
Brinkmann 20348<br />
Broksonic 20742<br />
Bush<br />
20081, 20278, 20348, 20642,<br />
20315, 20742<br />
C Calix 20037<br />
Carena 20081<br />
Carrefour 20045<br />
Carver 20081<br />
Cathay 20278<br />
CCE 20278<br />
Centrum 20593, 21593<br />
Cineral 20278<br />
Citizen 20278, 20037<br />
Clatronic 21593<br />
Condor 20278<br />
Craig 20037, 20240<br />
Crosley 20081<br />
Crown 20278, 20037<br />
Cybernex 20240<br />
Cyrus 20081<br />
D Daewoo 20278, 20642, 20045<br />
Dansai 20278<br />
Dantax 20348, 20742<br />
Daytron 20278<br />
De Graaf 20081, 20048, 20042<br />
Decca 20081, 20067<br />
Degraff 20081, 20048, 20042<br />
Deitron 20278<br />
Denon 20081, 20042<br />
Diamant 20037<br />
Dual 20081, 20278, 20348<br />
Dumont 20081<br />
Durabrand 20642, 20593, 21593<br />
E Elbe 20278<br />
Electrophonic 20037<br />
Elin 20240<br />
Elta 20278<br />
Emerex 20032<br />
Emerson 20278, 20037, 20045, 20043<br />
ESC 20278, 20240<br />
EuroLine 21593<br />
F Ferguson 20278, 20348, 20742<br />
Fidelity 20240<br />
Finlandia<br />
20081, 20037, 20048, 20043,<br />
20042, 20226<br />
Finlux 20081, 20042<br />
Firstline<br />
20278, 20037, 20348, 20045,<br />
20043, 20042, 21137<br />
Flint 20348<br />
Fujitsu 20037<br />
Fujitsu Siemens 21972<br />
Funai 20278, 20593, 21593<br />
G Galaxis 20278<br />
GE 20048, 20060, 20240<br />
GEC 20081<br />
General Technic 20348<br />
Go Video 21137<br />
GoldStar 20037, 20225, 21137<br />
Goodmans<br />
20081, 20278, 20037, 20348,<br />
20642, 20240, 20742<br />
GPX 20037<br />
Graetz 20240<br />
Granada<br />
20081, 20037, 20048, 20042,<br />
20226, 20240<br />
Grandin 20278, 20037, 20742<br />
Grundig 20081, 20348, 20226, 20742<br />
H Hanseatic 20081, 20037<br />
Hewlett Packard 21972<br />
Hinari 20278, 20240<br />
Hischito 20045<br />
Hitachi<br />
20081, 20037, 20042, 20089,<br />
20240, 20593<br />
Hoeher 20278, 20642<br />
Hornyphon 20081<br />
Hughes Network<br />
Systems<br />
20042<br />
Hypson 20278, 20037<br />
I Ingersol 20240<br />
Interbuy 20037<br />
Interfunk 20081<br />
Internal 20278<br />
International 20278, 20037, 20642<br />
Intervision 20278, 20037, 20348<br />
Irradio 20081, 20037, 21137<br />
ITT 20240<br />
ITT Nokia 20240<br />
ITV 20278, 20037<br />
J JBL 20278<br />
JMB 20348, 20742<br />
JVC 20067<br />
K Karcher 20081, 20278, 20642<br />
KEC 20278, 20037<br />
Kendo<br />
20278, 20037, 20348, 20642,<br />
20315<br />
Kenwood 20067<br />
Kneissel 20278, 20037, 20348<br />
Kodak 20037<br />
L Lenco 20278<br />
LG 20278, 20037, 20225, 21137<br />
Lifetec 20348<br />
Loewe 20081, 20037, 21162, 21262<br />
Logik 20240<br />
Lumatron 20593, 21137<br />
Lunatron 21137<br />
Luxor 20048, 20043, 20315<br />
LXI 20037<br />
M M Electronic 20037<br />
PRESET CODE
Magnadyne 20081<br />
Magnasonic 20278, 20593<br />
Magnavox 20081, 21593<br />
Magnin 20240<br />
Magnum 20642<br />
Manesth 20081, 20045<br />
Marantz 20081<br />
Mark 20278<br />
Marta 20037<br />
Mascom 20642<br />
Mastec 20642<br />
Master’s 20278<br />
Matsui 20037, 20348, 20240, 20742<br />
Matsushita 21162<br />
Mediator 20081<br />
Medion 20348, 20642<br />
Memorex<br />
20037, 20348, 20048, 20240,<br />
21162, 21262<br />
Metronic 20081<br />
Metz<br />
20081, 20037, 20226, 20837,<br />
21162, 21262<br />
MGA 20043, 20240<br />
MGN Technology 20240<br />
Micormay 20348<br />
Microsoft 21972<br />
Minolta 20042<br />
Mitsubishi<br />
20081, 20642, 20067, 20048,<br />
20043<br />
Motorola 20048<br />
MTC 20240<br />
Multitec 20037<br />
Myryad 20081<br />
N Naiko 20348, 20642<br />
National 20226<br />
NEC 20037, 20067<br />
Neckermann 20081<br />
Neufunk 21137<br />
Nikkai 20278<br />
Nikko 20037<br />
Nishi 20240<br />
Noblex 20240<br />
Nokia<br />
20081, 20278, 20048, 20042,<br />
20315, 20240<br />
Nordmende 20642, 20067<br />
O Oceanic 20081, 20048<br />
Okano 20278, 20348, 20315<br />
Olympus 20226<br />
Onimax 20642<br />
Optimus 20048, 20593, 21162, 21262<br />
Orion 20348, 20742<br />
Osaki 20037<br />
Otto Versand 20081<br />
P Pacific 20348, 20642, 20742<br />
Packard Bell 21972<br />
Palladium 20037, 20348<br />
Panasonic<br />
20226, 20225, 20837, 21162,<br />
21262<br />
Pathe Cinema 20043<br />
Penney 20037, 20042, 20240<br />
Pentax 20042<br />
Philips 20081, 20593, 20618<br />
Phoenix 20278<br />
Phonola 20081<br />
Pilot 20037<br />
Pioneer 20081, 20067, 20042<br />
Portland 20278<br />
Profitronic 20081, 20240<br />
Proline 20278, 20642<br />
Proscan 20060<br />
Prosco 20278<br />
Prosonic 20278<br />
Protech 20081<br />
ProVision 20278<br />
Pye 20081<br />
Q Quasar 20278, 21162<br />
Quelle 20081<br />
R Radialva 20081, 20037, 20048<br />
Radiola 20081<br />
Radionette 20037, 21137<br />
RadioShack 20037<br />
Radix 20037<br />
Randex 20037<br />
RCA 20048, 20042, 20060, 20240<br />
Realistic 20037, 20048<br />
Reoc 20348<br />
Ricavision 21972<br />
Roadstar<br />
20081, 20278, 20037, 20240,<br />
20742<br />
S Saba 20278<br />
Saisho 20348<br />
Salora 20043<br />
Samsung 20045, 20060, 20240, 20742<br />
Sanky 20048<br />
Sansei 20048<br />
Sansui 20067<br />
Sanyo 20067, 20048, 20240, 21137<br />
Saville 20278, 20240<br />
SBR 20081<br />
ScanSonic 20240<br />
Schaub Lorenz 20348, 20315<br />
Schneider<br />
20081, 20278, 20037, 20348,<br />
20642, 20042, 20240, 21137<br />
Scott 20043, 20593<br />
Sears 20037, 20042<br />
Seaway 20278<br />
SEG<br />
20081, 20278, 20642, 20240,<br />
20593<br />
SEI 20081<br />
Sei-Sinudyne 20081<br />
Seleco 20037<br />
Semp 20045<br />
Sentra 20278<br />
Sharp 20048, 21137<br />
Shivaki 20037<br />
Shogun 20240<br />
Siemens 20081, 20037<br />
Siera 20081<br />
Silva 20037<br />
Silva Schneider 21137<br />
Silver 20278<br />
SilverCrest 20642<br />
Singer 20045<br />
Sinudyne 20081<br />
Smaragd 20348<br />
Sonolor 20048<br />
Sontec 20278, 20037<br />
Sony<br />
20067, 20032, 20048, 20226,<br />
20636, 21032, 21972<br />
Soundwave 20037, 20348<br />
Standard 20278<br />
Stern 20278<br />
STS 20042<br />
Sunkai 20278, 20348<br />
Supra 20037<br />
Susumu 20037<br />
Sylvania 20081, 20043<br />
Symphonic 20593, 21593<br />
T Tandberg 20278<br />
Tashiko 20081, 20037, 20048, 20240<br />
Tatung<br />
20081, 20348, 20067, 20048,<br />
20043<br />
Tchibo 20348<br />
TCM 20348<br />
Teac 20037, 20642<br />
Technics 20081, 20226, 21162<br />
TechniSat 20348<br />
Teknika 20037<br />
Telefunken 20278<br />
Telerent 20226<br />
Teletech 20278<br />
Tensai 20278, 20037<br />
Tevion 20348, 20642<br />
Texet 20278<br />
Thomson 20278, 20067, 20060<br />
Thorn 20037<br />
Tisonic 20278<br />
Tivo 20618 , [20739]*<br />
TMK 20240<br />
Tokai 20037<br />
Topline 20348<br />
Toshiba<br />
20081, 20045, 20043, 20742,<br />
21008<br />
Totevision 20037, 20240<br />
Tradex 20081<br />
U Uher 20240<br />
Ultravox 20278<br />
Unitech 20240<br />
United 20348, 20742, 21593<br />
Universum<br />
20081, 20037, 20348, 20240,<br />
21137<br />
V Vector 20045<br />
VIA Technologies 21972<br />
Victor 20067<br />
Video Concepts 20045<br />
Videomagic 20037<br />
Videosonic 20240<br />
W Wards<br />
20081, 20045, 20048, 20042,<br />
20060, 20240<br />
Watson 20081, 20642<br />
Weltblick 20037<br />
Wharfedale 20593<br />
White<br />
Westinghouse<br />
20278<br />
World 20348<br />
Y Yamishi 20278<br />
Yoko 20037, 20240<br />
Z ZX 20348<br />
Digital(Personal) Video<br />
Recorder<br />
M Microsoft 21972<br />
P Panasonic 20616<br />
Philips 20618<br />
T Toshiba 21008<br />
Digital(Personal) Video<br />
Recorder/Satellite Combination<br />
A @sat 01300<br />
Allvision 01412<br />
Amstrad 01175<br />
Atsat 01300<br />
B B@ytronic 00740, 01412<br />
British Sky<br />
Broadcasting<br />
01175<br />
BskyB 01175, 01662<br />
Bush 01645<br />
C Canal Satellite 01339<br />
Comag 01412<br />
D Digifusion 01645<br />
DigiQuest 01300<br />
Digiturk 01076<br />
Dilog 01957<br />
Dish Network<br />
System<br />
00775<br />
DMT 01075<br />
Dream Multimedia 01237<br />
E Echostar 00610<br />
eMTech 01214<br />
F FinnSat 01994<br />
G GbSAT 01214<br />
Gecco 01412<br />
Globo 01412<br />
H Handan 01957<br />
HDT 01159<br />
Hirschmann 00740, 01412<br />
Homecast 01680<br />
Humax 01176, 01427, 01675, 01808<br />
Huth 01075<br />
Hyundai 01075, 01159<br />
00249, 00658, 00707, 01221,<br />
01561<br />
K Kathrein<br />
L LaSAT 00740<br />
LG 01075<br />
M Maximum 01334<br />
Medion 00740, 01412, 01994<br />
Microstar 01075<br />
Morgan’s 01412<br />
Multichoice 01333<br />
MySky 01693, 01848, 01850<br />
N NEOTION 01334<br />
Nokia 01023<br />
O Opentel 01412<br />
Orbis 01412<br />
P Pace 01175, 01423, 01693, 01850<br />
Panasonic 01304<br />
Philips 00099<br />
Pilotime 01339<br />
Proscan 00392<br />
R Radix 01317<br />
Rebox 01214<br />
S Sagem 01253, 01307, 01692<br />
Samsung 01175, 01570<br />
Sansui 01545<br />
Sat Control 01300<br />
Schwaiger 00740, 01075, 01412<br />
Serd 01412<br />
Siemens 01657<br />
SKY<br />
01175, 01662, 01693, 01848,<br />
01850<br />
SKY Italia 01848<br />
Sky XL 01412<br />
Skymaster 01075, 01545<br />
Skypex 00740<br />
Skyplus 01175, 00740, 01334, 01412<br />
Stream System 01300<br />
<br />
PRESET CODE
Sumin 01412<br />
Sunny 01300<br />
T TechniSat 01195, 01197<br />
TELE System 01159<br />
Telestar 01195, 01197<br />
Thomson 01175, 01534, 01662<br />
Topfield 01545, 01783, 01824, 01986<br />
TPS 01253, 01307<br />
X Xtreme 01300<br />
Y Yamada 01993<br />
Z Zehnder 01075, 01412<br />
Digital(Personal) Video<br />
Recorder/cable Combination<br />
F Freebox 01482<br />
Tape Deck<br />
A Aiwa 20029, 20200, 20197<br />
Akai 20283<br />
Arcam 20076<br />
Audiolab 20229, 20029<br />
C Carver 20029<br />
D Denon 20076, 20371, 22471<br />
G Garrard 20308<br />
Grundig 20029<br />
H Harman/Kardon 20182<br />
I Inkel 20070<br />
J JVC 20273, 20244<br />
K Kenwood 20070<br />
M Magnavox 20029<br />
Marantz 20029, 20009<br />
Memorex 20099<br />
Myryad 20029<br />
O Onkyo 20135, 20282<br />
Optimus 20027, 20220<br />
Orion 20308<br />
P Panasonic 20229<br />
Philips 20229, 20029<br />
Pioneer 20099, 20027, 20220<br />
R Radiola 20029<br />
Revox 20029<br />
S Sansui 20029, 20009<br />
Sony 20243, 20170, 20291<br />
T Teac 20308<br />
Technics 20229<br />
Thorens 20029<br />
V Victor 20273, 20244<br />
W Wards 20029, 20027<br />
Y Yamaha 20094, 20097<br />
Television<br />
A A-Mark 10009<br />
A.R. Systems<br />
10556, 10037, 10455, 10352,<br />
10374<br />
Accent 10037<br />
Acer 11403<br />
Acoustic Solutions 11037, 11149, 11523<br />
Acura 10009<br />
ADL 11217<br />
Admiral 10264, 10163<br />
Advent 10876<br />
Adyson 10217<br />
AEG 11556<br />
Agashi 10264, 10217<br />
Aiko<br />
10037, 10361, 10264, 10433,<br />
10009, 10035, 10092, 10217,<br />
10371<br />
Aim 10037, 10805<br />
Aiwa 10264, 10701<br />
Akai<br />
10556, 10037, 10548, 10714,<br />
10715, 10606, 10361, 10264,<br />
10433, 11675, 10702, 10648,<br />
10631, 10602, 10480, 10371,<br />
10217, 10208, 10163, 10035,<br />
10030, 10009, 10000<br />
Akiba 10037, 10218, 10455<br />
Akito 10037<br />
Akura<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
10264, 10218, 10009, 10163,<br />
10171, 11363, 11498, 11556,<br />
11982<br />
Alba<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
10487, 10370, 10218, 10036,<br />
10009, 10073, 10163, 10352,<br />
10371, 10418, 10443, 10480<br />
All-Tel 10865, 11269<br />
Allorgan 10217<br />
Allstar 10037<br />
Amplivision 10370, 10217<br />
Amstrad<br />
10037, 11037, 10264, 10218,<br />
10433, 10000, 10009, 10163,<br />
10171, 10362, 10371, 10648,<br />
11982<br />
Amtron 10000<br />
Anam 10037, 10009<br />
Anam National 10037, 10650<br />
Andersson 11149<br />
Anglo 10264, 10009<br />
Anitech 10037, 10264, 10009<br />
Ansonic<br />
10037, 10668, 10370, 10009,<br />
10163, 10374<br />
AOC 10625, 10030<br />
Arc En Ciel 10109<br />
Arcam 10217<br />
Ardem 10037, 10714<br />
Arena 10037<br />
Aristocrat 10163<br />
Aristona 10556, 10037<br />
ART 11037<br />
Arthur Martin 10163<br />
ASA 10070, 10346<br />
Asberg 10037<br />
Asora 10009<br />
Asuka 10264, 10218, 10217<br />
Atlantic 10037<br />
Atori 10009<br />
Auchan 10163<br />
10037, 10714, 10486, 10715,<br />
Audiosonic 10264, 10370, 10218, 10009,<br />
10109, 10217, 10374, 10865<br />
Audioton 10486, 10264, 10370, 10217<br />
Audiovox 10092, 10623<br />
Aumark 10060<br />
Autovox 10217<br />
AVP 10000<br />
Awa<br />
10606, 10036, 10108, 10009,<br />
10011, 10217<br />
Axxent 10009<br />
B Baier 10876<br />
Baird<br />
10037, 10073, 10109, 10208,<br />
10217, 10343, 11196<br />
Bang & Olufsen 10565<br />
Barco 10163<br />
10556, 10037, 10668, 11037,<br />
Basic Line 10218, 10455, 10009, 10163,<br />
10217, 10374<br />
Bastide 10217<br />
Bauer 10805<br />
Baur 10037, 10195, 10361, 10512<br />
Bazin 10217<br />
Beaumark 10178<br />
10037, 10714, 10195, 10486,<br />
Beko<br />
10715, 10606, 10370, 10418,<br />
10808<br />
Bell & Howell 10017, 10154<br />
Belson 10698<br />
Belstar 11037<br />
Beon 10037, 10218, 10163, 10418<br />
Berthen 10668<br />
Best 10370<br />
Bestar 10037, 10370, 10374<br />
Bestar-Daewoo 10374<br />
Binatone 10217<br />
Black Diamond 11037, 10614<br />
Blackway 10218<br />
Blaupunkt<br />
10195, 10036, 10455, 10170,<br />
10200, 10327<br />
10556, 10037, 10625, 10714,<br />
Blue Sky<br />
10668, 11037, 10715, 10487,<br />
10218, 10455, 10499, 11149,<br />
11363<br />
Boots 10009, 10217<br />
Bork 11363<br />
BPL 10037, 10208<br />
Brandt<br />
10625, 10714, 10560, 10109,<br />
10287, 10335<br />
Brinkmann 10037, 10668, 10486, 10418<br />
Brionvega 10037, 10362<br />
Britannia 10217<br />
Brother 10264<br />
BSR 10163<br />
BTC 10218<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
11037, 10698, 10487, 10361,<br />
Bush<br />
10264, 10218, 10036, 10778,<br />
11149, 11556, 11982, 10661,<br />
10614, 10374, 10371, 10335,<br />
10217, 10208, 10163, 10009<br />
Byd:sign 11309<br />
C Cameron 11523<br />
Camper 10037<br />
Candle 10030<br />
Canton 10218<br />
Capetronic 10030<br />
Capsonic 10264<br />
Carad 10668, 11037, 10610<br />
Carena 10037, 10455<br />
Carnivale 10030<br />
Carrefour 10037, 10036, 10070<br />
Carver 10054, 10170<br />
Cascade 10037, 10009<br />
Casio 10037<br />
Cathay 10037, 10218<br />
CCE 10037<br />
Celebrity 10000<br />
Centrum 11037<br />
Centurion 10037<br />
CGE 10370, 10074, 10163, 10418<br />
Changhong 10821<br />
Cimline 10218, 10009<br />
Cineral 10092<br />
Cinex 10648, 11556<br />
Citizen 10030, 10060, 10092<br />
City 10009<br />
Clarivox 10037, 10070, 10418<br />
Classic 10499<br />
Clatronic<br />
10037, 10714, 10264, 10370,<br />
10218, 10009, 10217, 10371<br />
Clayton 11037<br />
CMS Hightec 10217<br />
Concorde 10009<br />
Condor<br />
10037, 10264, 10370, 10009,<br />
10418<br />
Conia 10820, 11498<br />
Conrac 10808<br />
Contec 10037, 10036, 10009<br />
Continental Edison 10487, 10109, 10287<br />
Cosmel 10037, 10009<br />
Crosley 10370, 10054, 10074, 10163<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
Crown<br />
10486, 10715, 10487, 10606,<br />
10712, 10370, 10009, 10053,<br />
10208, 10418, 10672<br />
Crown Mustang 10672<br />
CS Electronics 10218<br />
CTX 11756<br />
Curtis Mathes<br />
10030, 10047, 10051, 10054,<br />
10060, 10145, 10154, 10166<br />
Cybertron 10218<br />
Cytronix 11298<br />
D D-Vision 10556, 10037, 11982<br />
10556, 10037, 10634, 10218,<br />
10880, 10876, 10865, 10778,<br />
Daewoo<br />
10661, 10623, 10499, 10374,<br />
10217, 10178, 10154, 10092,<br />
10009<br />
Dainichi 10218<br />
Daitsu 11267<br />
Dansai<br />
10037, 10036, 10009, 10035,<br />
10208, 10217<br />
Dantax<br />
10714, 11037, 10486, 10715,<br />
10370<br />
Datsura 10208<br />
Dawa 10037<br />
Daytek 11207<br />
Dayton 10009, 11207<br />
Daytron<br />
10037, 10009, 10030, 10092,<br />
10178, 10374<br />
De Graaf 10548, 10163, 10208<br />
Decca 10037, 10217<br />
Degraff 10163, 10208<br />
Dell 11264, 11403, 11863<br />
Denko 10264<br />
Denon 10145<br />
Denver 10037<br />
Desmet 10037, 10009<br />
Diamant 10037<br />
Digatron 10037<br />
Digihome 11149<br />
Digiline 10037, 10668<br />
Digix Media 10880<br />
Dixi 10037, 10009, 10217<br />
DMTech 11937<br />
Domeos 10668<br />
Domland 10394<br />
Dream Vision 11704<br />
DTS 10009<br />
10037, 11037, 11137, 10217,<br />
Dual<br />
10343, 10352, 10394, 10778,<br />
11149, 11267<br />
Dual Tec 10217<br />
Dumont 10017, 10070, 10217<br />
Dux 10037<br />
Dynatech 10217<br />
Dynatron 10037<br />
Dynex 11463<br />
PRESET CODE
E Easy Living 10877, 11217, 11248<br />
Ecco 10773<br />
ECE 10037<br />
Edison-Minerva 10487<br />
Elbe<br />
10556, 10037, 10610, 10218,<br />
10217, 10362<br />
Elcit 10163<br />
Electroband 10000<br />
Elekta 10264<br />
Elfunk 11037, 11208<br />
ELG 10037<br />
Elin 10037, 10548, 10361, 10009<br />
Elite 10037, 10218<br />
Elta 10264, 10009<br />
Emerson<br />
10037, 10714, 10668, 10486,<br />
10361, 10370, 10036, 10017,<br />
10047, 10070, 10073, 10154,<br />
10170, 10178, 10371, 10623<br />
Envision 10030<br />
Erae 11371<br />
Erres 10037<br />
ESC 10037, 10217<br />
Etron 10009, 10163<br />
Eurofeel 10264, 10217<br />
Euroman 10037, 10264, 10370, 10217<br />
Europa 10037<br />
Europhon 10037, 10109, 10217<br />
Evesham 11248<br />
Evolution 11756<br />
Excello 11037<br />
Expert 10163<br />
Exquisit 10037<br />
F Fenner 10009, 10374<br />
Fer0 10335<br />
Ferguson<br />
10037, 10625, 10548, 10560,<br />
10195, 11037, 10053, 10073,<br />
10109, 10287, 10335, 10343,<br />
10443<br />
Fidelity<br />
10037, 10361, 10264, 10163,<br />
10171, 10217, 10371, 10512<br />
Filsai 10217<br />
Finlandia<br />
10548, 10361, 10163, 10208,<br />
10346<br />
Finlux<br />
10556, 10037, 10714, 10715,<br />
10070, 10163, 10217, 10346,<br />
10480, 10631, 10808, 11556<br />
Firstline<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
11037, 10361, 10009, 10208,<br />
10217, 10374, 10808, 11363,<br />
11371<br />
Fisher<br />
10361, 10370, 10036, 10000,<br />
10047, 10054, 10154, 10208,<br />
10217<br />
Flint<br />
10037, 10610, 10264, 10218,<br />
10455<br />
Force 11149<br />
Formenti 10037, 10163<br />
Fraba 10037, 10370<br />
Friac<br />
10037, 10610, 10370, 10009,<br />
10499<br />
Frontech 10264, 10009, 10163, 10217<br />
Fujimaro 10865<br />
Fujitsu<br />
10009, 10217, 10683, 10809,<br />
10853<br />
Fujitsu General 10009, 10217, 10683<br />
Fujitsu Siemens 10808, 11248, 11298<br />
Funai<br />
10714, 10668, 11037, 10264,<br />
10171, 11394, 11817<br />
G Gaba 11037<br />
Galaxi 10037<br />
Galaxis 10037, 10370<br />
Gateway 11755<br />
GBC 10218, 10009, 10163, 10374<br />
GE<br />
10047, 10051, 10178, 10335,<br />
11147, 11347<br />
GEC 10037, 10361, 10163, 10217<br />
Geloso 10009, 10163, 10374<br />
General 10109, 10287<br />
General Technic 10009<br />
Genexxa 10037, 10218, 10009, 10163<br />
Gericom<br />
10808, 10865, 10880, 11206,<br />
11217, 11298<br />
Gibralter 10017, 10030<br />
Go Video 10060<br />
Gold Vision 10661<br />
Goldfunk 10668<br />
10037, 10714, 10715, 10606,<br />
GoldStar<br />
10361, 10455, 10001, 10030,<br />
10109, 10163, 10178, 10217<br />
Gooding 10487<br />
10556, 10037, 10625, 10714,<br />
10560, 10668, 10634, 11037,<br />
10487, 10264, 10218, 10036,<br />
Goodmans 10661, 10808, 10880, 11149,<br />
10499, 10480, 10374, 10371,<br />
10343, 10335, 10217, 10035,<br />
10011, 10009, 10000<br />
Gorenje 10370<br />
GPM 10218<br />
Gradiente 10037, 10053, 10170<br />
Graetz<br />
10714, 10487, 10361, 10163,<br />
10371<br />
Gran Prix 10648<br />
10037, 10548, 10560, 10036,<br />
Granada<br />
10108, 10226, 10163, 10208,<br />
10217, 10343<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
Grandin<br />
11037, 10715, 10610, 10218,<br />
10455, 11298, 11206, 10880,<br />
10865, 10374, 10163, 10009<br />
Gronic 10217<br />
10556, 10037, 10195, 10487,<br />
Grundig<br />
10706, 10036, 10070, 10163,<br />
10443, 10672, 11371<br />
H H & B 10808<br />
Haier 10698, 11749<br />
Halifax 10264, 10217<br />
Hallmark 10178<br />
Hampton 10217<br />
Hanimex 10218<br />
10556, 10037, 10625, 10714,<br />
Hanseatic<br />
10634, 10361, 10370, 10009,<br />
10217, 10394, 10499, 10661,<br />
10808<br />
Hantarex 10037, 10009, 10865<br />
Hantor 10037<br />
Harman/Kardon 10054<br />
Harsper 10865, 11206<br />
Harwa 10773, 11196, 11269<br />
Harwood 10037, 10487, 10009<br />
Hauppauge 10037<br />
HCM<br />
10037, 10264, 10218, 10009,<br />
10217, 10418<br />
Hema 10009, 10217<br />
Hifivox 10109<br />
Highline 10037, 10264<br />
Hikona 10218<br />
Hikone 10218<br />
10037, 10264, 10218, 10036,<br />
Hinari<br />
10009, 10163, 10208, 10352,<br />
10443<br />
Hisawa 10714, 10610, 10218, 10455<br />
Hisense 10556, 10508, 10780, 11363<br />
10037, 10548, 10634, 11037,<br />
11137, 10036, 10108, 10578,<br />
10744, 10877, 11149, 11225,<br />
Hitachi<br />
11576, 11691, 10499, 10481,<br />
10480, 10343, 10217, 10178,<br />
10163, 10150, 10145, 10109,<br />
10054, 10051, 10047, 10035,<br />
10000<br />
Hitachi Fujian 10108, 10150<br />
Hitsu 10610, 10218, 10455, 10009<br />
Hoeher 10714, 10865, 11556<br />
Home Electronics 10606<br />
Hornyphon 10037<br />
Hoshai 10218, 10455<br />
Huanyu 10217, 10374<br />
Hugoson 11217<br />
Hygashi 10217<br />
Hyper 10009, 10217<br />
Hypersonic 10361<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
Hypson<br />
11037, 10486, 10715, 10264,<br />
10455, 10217<br />
Hyundai 10778, 10865, 10876<br />
I Iberia 10037<br />
ICE<br />
10037, 10264, 10218, 10217,<br />
10371<br />
ICeS 10218<br />
iDEAL 11556<br />
Iiyama 10877, 11217<br />
Imperial 10037, 10370, 10074, 10418<br />
Indiana 10037<br />
InFocus 11164, 11206<br />
Ingelen 10714, 10610, 10487, 10163<br />
Ingersol 10009<br />
Inno Hit 10218, 10009, 10217<br />
Innowert 10865, 11298<br />
Inteq 10017<br />
Interbuy 10037, 10264, 10009<br />
Interfunk<br />
10037, 10361, 10109, 10163,<br />
10200, 10327, 10512<br />
Internal 10556<br />
10037, 10486, 10487, 10264,<br />
Intervision 10218, 10455, 10009, 10217,<br />
10394<br />
Irradio 10037, 10218, 10009, 10371<br />
Isukai 10037, 10218, 10455<br />
ITC 10217<br />
ITS 10037, 10264, 10218, 10371<br />
ITT<br />
10548, 10610, 10361, 10163,<br />
10208, 10346, 10480<br />
10548, 10195, 10610, 10606,<br />
ITT Nokia<br />
10361, 10070, 10163, 10208,<br />
10346, 10480<br />
ITV 10037, 10264, 10374<br />
J JCB 10000<br />
JDV 11982<br />
Jean 10036<br />
JEC 10035<br />
JMB 10556, 10634, 10443, 10499<br />
Jocel 10712<br />
Jubilee 10556<br />
JVC<br />
10606, 10218, 10036, 10650,<br />
10653, 11428, 11253, 10731,<br />
10683, 10418, 10371, 10054,<br />
10053, 10030<br />
K Kaisui<br />
10037, 10218, 10455, 10009,<br />
10217<br />
Kapsch 10361, 10163<br />
Karcher<br />
10714, 10610, 10606, 10264,<br />
10370, 10778, 11556, 11982<br />
Kathrein 10556, 10880<br />
Kawa 10371<br />
Kawasho 10030<br />
KB Aristocrat 10163<br />
KEC 10060<br />
Kendo<br />
10037, 11037, 10610, 10370,<br />
11137, 10362, 10648, 11149<br />
Kennedy 10163<br />
Kennex 11037<br />
Kenwood 10030<br />
Keymat 11504<br />
Khind 10661<br />
Kioto 10706<br />
Kiton 10037, 10668<br />
Kneissel<br />
10556, 10037, 10610, 10370,<br />
10362, 10374, 10499<br />
Kolin 11240, 11331, 11610<br />
Kolster 10037, 10218<br />
Konig 10037<br />
Konka<br />
10037, 10714, 10218, 10371,<br />
10418, 10641<br />
Kontakt 10487<br />
Korpel 10037<br />
Korting 10370<br />
Kosmos 10037<br />
Koyoda 10009<br />
Kreisen 10876<br />
KTV 10030, 10217<br />
Kyoshu 10418<br />
Kyoto 10163, 10217<br />
L L&S Electronic 10714, 10808, 10865<br />
LaSAT 10486<br />
Lavis 11037<br />
Leader 10009<br />
Lecson 10037<br />
Lenco 10037, 10374<br />
Lenoir 10009<br />
Lexsor 11196<br />
Leyco 10037, 10264<br />
LG<br />
10556, 10037, 10714, 10715,<br />
10698, 10361, 10370, 10856,<br />
11178, 11423, 11637, 11768,<br />
10217, 10178, 10163, 10030,<br />
10017, 10009, 10001<br />
Liesenk & Tter 10037<br />
Liesenkotter 10037, 10327<br />
Lifetec<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
11137, 10218, 10009, 10374,<br />
10683<br />
Lloyd’s 10009<br />
Local India TV 10009, 10208, 10602<br />
Lodos 11037, 11149<br />
Loewe<br />
10037, 10370, 10512, 10633,<br />
Logik<br />
10790<br />
11037, 10001, 10011, 10773,<br />
10880, 11217<br />
Logix 10668<br />
Luker 11982<br />
Luma<br />
11037, 10009, 10163, 10362,<br />
10374<br />
Lumatron<br />
10037, 10264, 10073, 10163,<br />
10217, 11937<br />
Lux May 10037, 10009<br />
10548, 11037, 10361, 10163,<br />
Luxor<br />
10208, 10217, 10346, 10480,<br />
10631<br />
LXI 10047, 10054, 10154, 10156<br />
10037, 10714, 10634, 10195,<br />
M M Electronic<br />
10361, 10009, 10109, 10163,<br />
10217, 10287, 10343, 10346,<br />
10374, 10480, 10512, 10661<br />
Madison 10037<br />
M<strong>AG</strong> 11498<br />
Magnadyne 10054, 10163<br />
Magnafon 10073<br />
Magnavox<br />
10036, 10011, 10030, 10054,<br />
11454, 11866, 11944<br />
Magnum 10037, 10714, 10715, 10648<br />
Mandor 10264<br />
<br />
PRESET CODE
Manesth 10037, 10264, 10035, 10217<br />
Manhattan<br />
10037, 10668, 11037, 10778,<br />
10876, 11267<br />
Marantz<br />
10556, 10037, 10030, 10054,<br />
10704<br />
Mark<br />
10037, 10714, 10715, 10009,<br />
10217, 10374<br />
Mascom 11556<br />
Master’s 10499<br />
Masuda 10218<br />
10556, 10037, 10714, 10195,<br />
11037, 10487, 10036, 10455,<br />
Matsui<br />
10433, 10880, 10744, 10443,<br />
10371, 10352, 10335, 10217,<br />
10208, 10163, 10035, 10011,<br />
10009<br />
Matsushita 10650, 10051<br />
Maxent 11755<br />
Maxim 11556, 11982<br />
Medialine 11206<br />
Mediator 10556, 10037<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
Medion<br />
11037, 10698, 11137, 11556,<br />
11248, 11149, 10880, 10808,<br />
10512<br />
Megas 10610<br />
Megatron 10145, 10178<br />
MEI 11037<br />
Memorex<br />
10037, 11037, 10009, 10030,<br />
10060, 10150, 10154, 10178<br />
Memphis 10009<br />
Mercury 10037, 10009<br />
Metronic 10625<br />
Metz<br />
10037, 10668, 10195, 10367,<br />
10388, 10447, 10746<br />
MGA 10030, 10150, 10178<br />
Micromaxx 10037, 10668, 11037, 10808<br />
Microstar 10808<br />
Midland 10017, 10047, 10051<br />
Mikomi 11037, 10744, 11149<br />
Minato 10037<br />
Minerva 10195, 10487, 10108, 10070<br />
Minoka 10037<br />
Mirai 12072<br />
Mitsai 11556<br />
10556, 10037, 11037, 10036,<br />
Mitsubishi 10108, 10011, 10150, 10178,<br />
10512<br />
Mivar 10217<br />
Monaco 10009<br />
Morgan’s 10037<br />
MTC<br />
10370, 10011, 10030, 10060,<br />
10092, 10512<br />
MTlogic 10714<br />
Multitec<br />
10037, 10668, 11037, 10486,<br />
11556<br />
Multitech<br />
10037, 10486, 10264, 10370,<br />
10009, 10217<br />
Murphy 10163<br />
Musikland 10218<br />
Mx Onda 11498<br />
Myryad 10556<br />
N NAD 10037, 10361, 10865<br />
Naiko 10037, 10606, 11982<br />
Nakimura 10037, 10374<br />
Narita 11982<br />
NAT 10226<br />
National 10226<br />
10036, 10009, 10011, 10030,<br />
NEC<br />
10053, 10170, 10217, 10374,<br />
10704, 11270, 11704, 11797<br />
Neckermann<br />
10556, 10037, 10370, 10200,<br />
10327, 10418<br />
NEI 10037, 11037, 10163, 10371<br />
Neon 11267<br />
Neovia 10865, 10876, 11206, 11371<br />
Netsat 10037<br />
Neufunk<br />
10556, 10037, 10714, 10610,<br />
New Tech<br />
10218, 10009<br />
10556, 10037, 10009, 10217,<br />
10343<br />
New World 10218<br />
Nikkai<br />
10037, 10264, 10218, 10036,<br />
10009, 10035, 10163, 10217<br />
Nikkei 10714<br />
Nikko 10178<br />
Nobliko 10070<br />
Nogamatic 10109<br />
10548, 10610, 10606, 10361,<br />
Nokia<br />
10163, 10208, 10346, 10374,<br />
10480, 10631<br />
Nordic 10217<br />
Nordmende<br />
10037, 10714, 10560, 10195,<br />
10109, 10287, 10343<br />
Normerel 10037<br />
Northern Star 11206<br />
Novatronic 10037, 10374<br />
NTC 10092<br />
NuVision 11657<br />
O Oceanic 10548, 10361, 10163, 10208<br />
Odeon 10264<br />
Okano 10037, 10264, 10370, 10009<br />
Olevia 11144, 11240, 11331, 11610<br />
Omega 10264<br />
Onida 10053, 11253<br />
Onimax 10714<br />
Onwa 10218, 10433, 10371, 10602<br />
Opera 10037<br />
Optimus 10650, 10166<br />
Orbit 10037<br />
Orcom 11504<br />
Orion<br />
10556, 10037, 10714, 11037,<br />
10011, 10443, 10880, 11196<br />
Orline 10037, 10218<br />
Ormond 10668, 11037<br />
P<br />
Osaki<br />
10556, 10037, 10264, 10218,<br />
10217, 10374<br />
Osio 10037<br />
Oso 10218<br />
Osume 10037, 10218, 10036<br />
Otic 11498<br />
10556, 10037, 10195, 10361,<br />
Otto Versand 10036, 10226, 10109, 10217,<br />
10343, 10512<br />
Pacific<br />
10556, 10714, 11037, 11137,<br />
10443<br />
10556, 10037, 10714, 10370,<br />
Palladium 11137, 10163, 10200, 10217,<br />
10327, 10418, 11982<br />
Palsonic<br />
10037, 10698, 10264, 10001,<br />
10217, 10418, 11196, 11269<br />
Panama 10037, 10264, 10009, 10217<br />
10037, 10548, 10361, 10650,<br />
10226, 11480, 11310, 11291,<br />
Panasonic 11271, 10853, 10367, 10163,<br />
10156, 10054, 10051, 10035,<br />
10030, 10000<br />
Panavision 10037<br />
Pathe Cinema 10163<br />
Pathe Marconi 10109<br />
Pausa 10009<br />
Penney<br />
10030, 10047, 10051, 10060,<br />
10156, 10178, 11347<br />
Perdio 10037, 10163<br />
Perfekt 10037<br />
Petters 10037<br />
Philco<br />
10037, 10370, 10054, 10074,<br />
10145, 10418, 11661<br />
Philharmonic 10217<br />
10556, 10037, 10361, 11756,<br />
Philips<br />
11744, 11454, 11254, 10690,<br />
10374, 10343, 10200, 10054,<br />
10017, 10009, 10000<br />
Phocus 10714<br />
Phoenix 10037, 10486, 10370, 10163<br />
Phonola 10556, 10037<br />
Pilot 10706, 10030<br />
10037, 10486, 10361, 10370,<br />
Pioneer<br />
11457, 11260, 11247, 10866,<br />
10760, 10679, 10512, 10287,<br />
10166, 10163, 10109<br />
Pionier 10486, 10370, 11556<br />
Plantron 10037, 10264, 10009<br />
Play 11267<br />
Playsonic 10037, 10714, 10715, 10217<br />
Polaroid 11498, 11523, 12120<br />
Poppy 10009<br />
Portland 10092, 10374<br />
Powerpoint 10037, 10698, 10487<br />
Prandoni-Prince 10361<br />
Precision 10217<br />
Prima 10264, 10009, 11196, 11269<br />
Prinston 11037, 10715<br />
Prinz 10361<br />
Prism 10051<br />
Profex 10361, 10009, 10163<br />
Profi 10009<br />
Profilo 11556<br />
Profitronic 10037<br />
Proline<br />
10037, 10625, 10634, 11037,<br />
10073<br />
Proscan 10047<br />
Prosco 10156<br />
Prosonic<br />
10037, 10714, 10668, 10370,<br />
10217, 10371, 10374<br />
Protec 10037, 10264, 10009, 10217<br />
Protech<br />
10037, 10668, 11037, 10486,<br />
10264, 10009, 10217, 10418<br />
Proton 10178<br />
ProVision 10556, 10037, 10714<br />
Pulsar 10017<br />
Pvision 10876<br />
Pye 10556, 10037, 10374<br />
Pymi 10009<br />
Q Quadral 10218, 10051<br />
Quasar 10009, 10051, 10865<br />
Quelle<br />
10037, 10668, 10195, 11037,<br />
10361, 10011, 10070, 10074,<br />
10109, 10200, 10327, 10512<br />
Questa 10036<br />
Questar 10036<br />
R R-Line 10037<br />
Radialva 10218, 10163<br />
Radiola 10556, 10037, 10217<br />
Radiomarelli 10037<br />
RadioShack<br />
10037, 10030, 10047, 10154,<br />
Radiotone<br />
10178<br />
10037, 10668, 11037, 10264,<br />
10370, 10009, 10418, 10648<br />
Rank 10070<br />
Rank Arena 10036<br />
RBM 10070<br />
RCA<br />
10625, 10047, 10051, 10090,<br />
11147, 11247, 11347, 11781<br />
Realistic 10030, 10154<br />
RealiTV 11267<br />
Reality 11267<br />
Recor 10037<br />
Rectiligne 10037<br />
Rediffusion<br />
10548, 10361, 10036, 10163,<br />
10346<br />
Redstar 10037<br />
Reflex 10037, 10668, 11037<br />
Relisys<br />
10865, 10876, 10877, 10878,<br />
11206, 11207<br />
Remotec 10037, 10145, 10171<br />
Reoc 10714<br />
Revox 10037<br />
Rex 10264, 10163<br />
RFT 10037, 10264<br />
S<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
Roadstar<br />
10715, 10264, 10218, 10009,<br />
10418<br />
Rolson 10819, 11371<br />
Rover 10877<br />
Royal Lux 10370, 10335<br />
Runco 10017<br />
10625, 10548, 10714, 10560,<br />
Saba<br />
10361, 10109, 10163, 10287,<br />
10335, 10343, 10498<br />
Sagem 10610, 10455<br />
Saisho<br />
10264, 10009, 10011, 10163,<br />
10217<br />
Saivod<br />
10037, 10668, 11037, 10712,<br />
11556, 11982<br />
Sakai 10163<br />
Salora<br />
10548, 10361, 10163, 10208,<br />
10480, 10631, 11556<br />
Salsa 10335<br />
Sampo 11755<br />
10556, 10037, 10264, 10370,<br />
10618, 10702, 10718, 10766,<br />
Samsung<br />
10812, 10814, 11060, 10371,<br />
10217, 10208, 10178, 10163,<br />
10090, 10060, 10035, 10030,<br />
10009<br />
Sandra 10217<br />
Sansui 10037, 10706, 10861, 11371<br />
Santon 10009<br />
10037, 11037, 10370, 10036,<br />
Sanyo<br />
10108, 10000, 10009, 10011,<br />
10047, 10154, 10163, 10170,<br />
10208, 10217, 10704, 11208<br />
Sanyong 10037<br />
SBR 10556, 10037<br />
Schaub Lorenz<br />
10548, 10714, 10486, 10606,<br />
10361, 10374, 11371<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
11037, 10361, 11137, 10218,<br />
Schneider 11982, 10648, 10394, 10371,<br />
10352, 10343, 10217, 10163,<br />
10070<br />
Scotch 10178<br />
Scotland 10163<br />
Scott 11711<br />
Sears<br />
10047, 10054, 10154, 10156,<br />
10171, 10178<br />
Seaway 10634<br />
Seelver 11037<br />
10037, 10668, 11037, 10487,<br />
SEG<br />
10264, 10218, 10036, 10009,<br />
10217, 10362, 11149<br />
SEI 10037, 10163<br />
Sei-Sinudyne 10037<br />
Seleco 10163, 10346, 10362, 10371<br />
Semp 10156<br />
Sencora 10009<br />
Sentra 10035<br />
Serino 10610, 10455<br />
Sharp<br />
10036, 10653, 11193, 10053,<br />
10200, 10818, 11393<br />
PRESET CODE
Shintoshi 10037<br />
Shivaki 10037, 10443<br />
Siarem 10163<br />
Siemens<br />
10037, 10195, 10145, 10200,<br />
10327<br />
Siera 10556, 10037<br />
Siesta 10370<br />
Silva 10037, 10361, 10648<br />
Silva Schneider 10037, 11556, 11982<br />
Silver 10715, 10361, 10036<br />
SilverCrest 11037<br />
Singer 10037, 10433, 10009, 10335<br />
Sinotec 10773<br />
Sinudyne 10037, 10361, 10163<br />
Skantic 10163<br />
SKY 10037, 10880, 11504<br />
SKY Brazil 10880<br />
Sliding 10865, 10880<br />
SLX 10668<br />
Smaragd 10487<br />
Soemtron 10865, 11298<br />
Sogo 10606<br />
Solar Drape 10000<br />
Solavox 10037, 10548, 10361, 10163<br />
Sonawa 10218<br />
Soniko 10037<br />
Sonitron 10370, 10208, 10217<br />
Sonneclair 10037<br />
Sonoko 10037, 10264, 10009, 10217<br />
Sonolor 10548, 10361, 10163, 10208<br />
Sontec 10037, 10370, 10009<br />
10037, 11505, 10036, 11751,<br />
Sony<br />
11685, 11651, [10810]*,<br />
10353, 10154, 10150, 10074,<br />
10053, 10011, 10000<br />
Sound & Vision 10218, 10374<br />
Soundesign 10178<br />
Soundwave 10037, 11037, 10715, 10418<br />
Soyo 11834<br />
Spectra 10009<br />
Squareview 10171<br />
Ssangyong 10009<br />
Standard<br />
10037, 11037, 10218, 10009,<br />
10217, 10374<br />
Standard<br />
Components<br />
10218, 10009<br />
Starlite 10037, 10264, 10009, 10163<br />
Stenway 10218<br />
Stern 10264, 10163<br />
Strato 10037, 10264, 10009<br />
Strong 11149<br />
Stylandia 10217<br />
Sunkai<br />
10610, 10487, 10218, 10455,<br />
10865<br />
Sunstar 10037, 10264, 10009, 10371<br />
Sunwood 10037<br />
Superla 10217<br />
SuperTech 10556, 10037, 10218, 10009<br />
Supra 10009, 10374<br />
Supreme 10000<br />
Susumu 10218, 10287, 10335<br />
Sutron 10009<br />
SVA 10865<br />
Swisstec 10865, 10880, 11504<br />
Sydney 10217<br />
Sylvania<br />
10030, 10054, 10171, 11394,<br />
11864<br />
Symphonic 10171<br />
Syntax 11144, 11240, 11331<br />
Sysline 10037<br />
T T+A 10447<br />
Tandberg 10361, 10109, 10367<br />
Tandy 10218, 10163, 10217<br />
Targa 11267, 11371<br />
Tashiko 10036, 10163, 10170, 10217<br />
Tatung<br />
10037, 10011, 10217, 11248,<br />
11371, 11556, 11756<br />
TCL 10706<br />
TCM 10714, 10808<br />
Teac<br />
10037, 10714, 10668, 10698,<br />
10712, 10264, 10455, 10009,<br />
10170, 10171, 10178, 10512<br />
Tec<br />
10037, 10009, 10163, 10217,<br />
10335<br />
Tech Line 10037, 10668<br />
Techica 10218<br />
Technica 11037, 11982<br />
Technics 10556, 10650, 10051<br />
TechniSat 10556, 11267<br />
Technisson 10714<br />
Technosonic<br />
10556, 10625, 10499, 10880,<br />
11982<br />
Techwood 11037, 10051<br />
Tecnimagen 10556<br />
Teco 11040, 11523<br />
Tedelex 10009, 10217<br />
Teiron 10009<br />
Teknika 10054, 10060, 10092<br />
TELE System 10876<br />
Teleavia 10287, 10343<br />
Telecor<br />
10037, 10218, 10163, 10217,<br />
10394<br />
Telefunken<br />
10037, 10625, 10714, 10560,<br />
10486, 10073, 10074, 10109,<br />
10287, 10335, 10343, 10346,<br />
10498, 10702<br />
Telefusion 10037<br />
Telegazi 10037, 10264, 10218, 10163<br />
Telemeister 10037<br />
Telesonic 10037<br />
Telestar 10556, 10037<br />
U<br />
Teletech 10037, 10668, 11037, 10009<br />
Teleton 10036, 10217<br />
Televideon 10163<br />
Teleview 10037<br />
Tempest 10009<br />
Tennessee 10037<br />
Tensai<br />
10037, 11037, 10715, 10218,<br />
10009, 10217, 10371, 10374<br />
Tenson 10009<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
Tevion<br />
11037, 11137, 10648, 10808,<br />
11248, 11298, 11498, 11556<br />
Texet 10218, 10009, 10217, 10374<br />
Texla 10780<br />
ThemeScene 10887<br />
Thomson<br />
10037, 10625, 10560, 10109,<br />
10287, 10335, 10343, 11447<br />
10037, 10361, 10264, 10036,<br />
Thorn<br />
10035, 10073, 10074, 10109,<br />
10163, 10335, 10343, 10499,<br />
10512<br />
Thorn-Ferguson 10073, 10335, 10343, 10499<br />
Tiny 11269<br />
TMK 10178<br />
Tokai<br />
10037, 10668, 11037, 10009,<br />
10163, 10217, 10374<br />
Tokaido 11037<br />
Tokyo 10035<br />
Tomashi 10218<br />
Topline 10668, 11037<br />
10195, 11037, 10264, 10036,<br />
10618, 10650, 10508, 11356,<br />
Toshiba<br />
11508, 11524, 11656, 12203,<br />
11256, 11164, 11156, 10718,<br />
10156, 10154, 10109, 10070,<br />
10060, 10035<br />
Tosumi 11982<br />
Towada 10217<br />
Toyoda 10009<br />
Trakton 10264<br />
TRANS-continents<br />
10556, 10037, 10668, 11037,<br />
10217, 10865<br />
Transonic 10037, 10009<br />
Trident 10217<br />
Trio 11498<br />
Tristar 10264, 10218<br />
Triumph 10556, 10037, 10346<br />
TVTEXT 95 10556<br />
Uher<br />
10037, 10486, 10370, 10374,<br />
10418, 10480<br />
Ultravox 10037, 10163, 10374<br />
Unic Line 10037, 10455<br />
United<br />
10556, 10037, 10714, 11037,<br />
10715, 11982<br />
Universal 10037<br />
10037, 10668, 10195, 11037,<br />
10361, 10264, 10370, 10036,<br />
10618, 10808, 10631, 10512,<br />
Universum 10480, 10418, 10362, 10346,<br />
10327, 10217, 10200, 10170,<br />
10109, 10074, 10070, 10011,<br />
10009<br />
Univox 10037, 10163<br />
V V2max 10865<br />
V7 Videoseven 10880, 11217, 11267, 11755<br />
Vector Research 10030<br />
Vestel 10037, 10668, 11037, 10217<br />
Vexa 10037, 10009<br />
Victor 10036, 10053, 11428<br />
Videocon 10508<br />
Videologic 10218<br />
Videologique 10218, 10217<br />
VideoSystem 10037<br />
Videotechnic 10217, 10374<br />
Videoton 10163<br />
Vidikron 10054<br />
Vidtech 10178<br />
Viewpia 10876<br />
Viewsonic 11627, 11755<br />
Vision 10037, 10217<br />
Vistron 11363<br />
Vizio 11758<br />
Vortec 10037<br />
Voxson 10037, 10163, 10418<br />
W Waltham<br />
10037, 10668, 11037, 10109,<br />
10217, 10418, 10443<br />
10000, 10017, 10030, 10047,<br />
Wards<br />
10051, 10054, 10060, 10154,<br />
10156, 10166, 10178, 11147,<br />
11347<br />
Watson<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
10218, 10009, 10163, 10394<br />
Watt Radio 10163<br />
Wega 10037, 10036<br />
Wegavox 10009<br />
Welltech 10714<br />
Weltblick 10217<br />
Weltstar 11037<br />
Westinghouse 10885, 10889<br />
Wharfedale 10556, 10037, 11556<br />
White<br />
Westinghouse<br />
10037, 10623<br />
Wilson 10556<br />
Windsor 10668, 11037<br />
Windy Sam 10556<br />
World-of-Vision<br />
10865, 10877, 10880, 11217,<br />
11298<br />
X Xenius 10634, 10661<br />
Xoro 11196, 11217<br />
Xrypton 10037<br />
Y Yamaha 10030, 11576<br />
Yamishi 10037, 10218, 10455, 10217<br />
Yokan 10037<br />
Yoko<br />
10037, 10264, 10370, 10218,<br />
10009, 10217<br />
Yorx 10218<br />
Z Zanussi 10163, 10217<br />
Zenith 10017<br />
Television/DVD Combination<br />
A Akai 11675<br />
Akura 31367<br />
Akura 11982<br />
Alba 30695, 30884<br />
Amstrad 31367<br />
Amstrad 11982<br />
Audiovox 11951<br />
Axion 11958<br />
B Black Diamond 30713, 30884<br />
Black Diamond 11037<br />
Blue Sky 30713, 30884<br />
Blue Sky 11037<br />
Bush 30713, 30884, 31367<br />
Bush<br />
11037, 10698, 11556, 11900,<br />
11982<br />
C Centrum 30713<br />
Centrum 11037<br />
Crown 30713<br />
Crown 11037<br />
D DMTech 31271<br />
DMTech 11937<br />
Dual 30713, 30884<br />
Dual 11037<br />
D-Vision 31367<br />
D-Vision 11982<br />
E Elfunk 30713, 30884<br />
Elfunk 11037<br />
F Ferguson 30695, 30713, 30884<br />
Ferguson 11037<br />
Finlux 11556<br />
G Goodmans 30713<br />
Goodmans 11037, 11900<br />
Grandin 30713<br />
Grundig 30539, 30695<br />
H Hitachi 30713, 30884<br />
Hitachi 11037<br />
J JDV 31367<br />
JDV 11982<br />
K Karcher 31367<br />
Karcher 11982<br />
Kotron 11900<br />
L Logik 30713, 30884<br />
Logik 11037<br />
Luker 31367<br />
<br />
PRESET CODE
Luker 11982<br />
Luxor 30713, 30884<br />
Luxor 11037<br />
M Matsui 30713, 30884<br />
Matsui 11037<br />
Maxim 31367<br />
Maxim 11982<br />
Medialine 31271<br />
Medion 11900<br />
Mirror 11900<br />
N Naiko 31367<br />
Naiko 11982<br />
Narita 31367<br />
Narita 11982<br />
Neovia 31271<br />
O Orion 30695<br />
P Palladium 31367<br />
Palladium 11982<br />
Philips 30539, 30854<br />
Philips 10556, 11454<br />
Polaroid 11523<br />
Powerpoint 10698<br />
R Roadstar 11900<br />
S Saivod 31367<br />
Saivod 11982<br />
Samsung 30899<br />
Samsung 11903<br />
Schneider 31367<br />
Schneider 11982<br />
SEG 30713, 30884<br />
SEG 11037<br />
Silva Schneider 31367<br />
Silva Schneider 11982<br />
Sliding 31115<br />
Sylvania 32194<br />
Sylvania 11864<br />
T Technica 30713, 30884, 31367<br />
Technica 11037, 11982<br />
Technosonic 31367<br />
Technosonic 11982<br />
Teletech 30713, 30884<br />
Teletech 11037<br />
Thomson 30551<br />
Thomson 10625<br />
Toshiba 30695<br />
Tosumi 31367<br />
Tosumi 11982<br />
U United 30713, 30884, 31367<br />
United 11037, 11982<br />
Universum 30713<br />
V Vestel 30884<br />
Vestel 11037<br />
W Weltstar 30713<br />
Weltstar 11037<br />
Wharfedale 31115<br />
Television/DVD/Video deck<br />
Combination<br />
A Akai 30899<br />
Akai 11903<br />
F Ferguson 30695<br />
M Magnavox 30821<br />
Magnavox 11944<br />
Matsui 30695<br />
Television/Video deck<br />
Combination<br />
A Aiwa 20742, 21137<br />
Aiwa 11904<br />
Amstrad 10171<br />
B Beko 10486<br />
Bestar 20278<br />
Black Diamond 11909<br />
Blue Sky 20278, 20742<br />
Broksonic 20742<br />
Broksonic 11911<br />
Bush 20742<br />
C Citizen 20278<br />
Curtis Mathes 10051<br />
D Daewoo 20278<br />
Daewoo 11909<br />
Dantax 20742<br />
E Emerson 20278<br />
Emerson 11909, 11911<br />
F Ferguson 20278, 20742<br />
Ferguson 10625, 10073<br />
Fidelity 10171<br />
Firstline 20278<br />
Funai 20593<br />
Funai 11904<br />
G GE 20048, 20060, 20240<br />
GE 10047, 10051, 11917, 11922<br />
GoldStar 20037<br />
GoldStar 10037<br />
Goodmans 20278, 20742<br />
Goodmans 11909, 10374<br />
Grandin 20278, 20742<br />
Grundig 20081, 20742<br />
Grundig 10556, 10037, 10195<br />
H Harley Davidson 11904<br />
Hinari 10036<br />
Hitachi 11904<br />
Hypson 20037<br />
I Internal 20278<br />
Internal 11909<br />
J JBL 20278<br />
K Kneissel 20278<br />
L LG 20037<br />
LG 10178<br />
Lloyd’s 11904<br />
M Magnasonic 20278, 20593<br />
Magnavox 20081<br />
Magnavox 10054, 11904<br />
Magnin 20240<br />
Matsui 20742<br />
Memorex 20037<br />
MGA 20240<br />
Mitsubishi 20081, 20048<br />
Mitsubishi 10556, 11917<br />
O Orion 20742<br />
Orion 11911<br />
P Pacific 20742<br />
Panasonic 21162<br />
Panasonic 10051<br />
Penney 20037, 20240<br />
Penney 10051<br />
Philips 20081<br />
Philips 10556, 10037<br />
Q Quasar 10051<br />
R Radiola 20081<br />
Radiola 10556<br />
RCA 20048, 20060, 20240<br />
RCA 10047, 10051, 11917, 11922<br />
S Saba 10625<br />
Samsung 20240, 20742<br />
Sansui 11904, 11911<br />
Sanyo 20240<br />
Schneider 20081<br />
Schneider 10556, 10037, 11904<br />
Sears 20037<br />
Sears 11904<br />
Sharp 20048<br />
Sharp 11917<br />
Siemens 20081<br />
Siemens 10037<br />
Sony 20032<br />
Sony 11505, 10000, 11904<br />
Sylvania 20081<br />
Sylvania 10054<br />
Symphonic 11904<br />
T Teac 10171<br />
Technics 20081<br />
Technics 10556<br />
Telefunken 20278<br />
Telefunken 10074<br />
Thomas 11904<br />
Thomson 20278<br />
Thomson 10625<br />
Toshiba 20742<br />
U United 20742<br />
W White<br />
Westinghouse<br />
20278<br />
Z Zenith 11904<br />
Satellite Set Top Box<br />
A @sat 01300<br />
@Sky 01334<br />
A-Mark 00345<br />
ABsat 00123, 00713<br />
Acoustic Solutions 01284<br />
ADB 01367, 01418, 01473, 01491<br />
<strong>AG</strong>S 00710<br />
Airis 01993<br />
Akai 00200<br />
Akura 01705<br />
Alba<br />
00455, 00713, 01284, 01659,<br />
01811<br />
Allsat 00200, 01043<br />
Alltech 00713<br />
Allvision 01232, 01334, 01412<br />
Amitronica 00713<br />
00847, 01175, 00345, 00713,<br />
Amstrad<br />
00795, 00863, 00882, 01113,<br />
01693, 01801<br />
Anglo 00713<br />
Ankaro 00713<br />
AntSat 01083<br />
Apollo 00455<br />
Apro 01672<br />
Arcon 01043, 01075<br />
Armstrong 00200<br />
Arnion 01300<br />
ASA 00740<br />
Asat 00200<br />
ASCI 01334<br />
ASLF 00713<br />
AssCom 00853<br />
Astacom 00710<br />
Aston 00142<br />
Astra 00713<br />
Astratec 01743<br />
Astro<br />
00173, 00658, 01099, 01100,<br />
01113<br />
Atlantic Telephone 01333<br />
Atsat 01300<br />
AtSky 01334<br />
Audioline 01672<br />
Austar 00497, 00863<br />
Axiel 00710<br />
Axil 01413, 01457, 01659, 01993<br />
Axis 01111<br />
Axitronic 01626<br />
B B@ytronic 00740, 01412<br />
Balmet 01457<br />
Beko 00455<br />
Belson 01695<br />
Best Buy 01993<br />
Big Sat 01457<br />
Black Diamond 01284<br />
Blaupunkt 00173<br />
Blue Sky 00713<br />
Boca 00713, 01232, 01366, 02026<br />
Boshmann 01413, 01631<br />
Boston 00710, 01251<br />
Brainwave 00658, 01672<br />
British Sky<br />
Broadcasting<br />
00847, 01175, 01662, 01847<br />
Broco 00713<br />
BskyB 00847, 01175, 01662<br />
BT 00710, 01296<br />
Bubu Sat 00713<br />
Bush<br />
01284, 01291, 01645, 01672,<br />
01743, 01811<br />
C Canal Digital 00853, 01780<br />
Canal Satellite 00853, 01339<br />
Canal+ 00853<br />
CGV 01413, 01567<br />
Chaparral 00216<br />
Cherokee 00123, 00710<br />
Chess<br />
00713, 01085, 01334, 01626,<br />
02026<br />
Chili 01718<br />
CityCom<br />
00299, 00394, 00658, 00818,<br />
01075, 01176, 01232<br />
Classic 01672<br />
Clatronic 01413<br />
Clayton 01626<br />
Comag<br />
00339, 01232, 01366, 01412,<br />
01413, 02026<br />
Comsat 01413<br />
Condor 01700<br />
Contec 00394<br />
Continental Edison 01695<br />
Coship 01457, 01672<br />
Crown 01284<br />
Cryptovision 00455, 00795<br />
CS 01631<br />
Cyfra+ 01076<br />
Cyrus 00200<br />
D D-box 01127, 00723, 01114, 00873<br />
PRESET CODE
Daewoo 01111, 00713, 01296, 01743<br />
DAK 01993<br />
Dantax 01626<br />
Delfa 00863<br />
Deltasat 01075<br />
Digenius 00299<br />
Digiality 01334, 01685<br />
Digifusion 01645, 01743<br />
Digihome 01284<br />
DigiLogic 01284<br />
DigiQuest<br />
00863, 01300, 01457, 01473,<br />
01631<br />
DigiSat 01232<br />
Digisky 01457<br />
DigitalBox 01100, 01631<br />
DigitAll World 01227<br />
Digittrade 01659<br />
Digiturk 01076<br />
Dijam 01296<br />
Dilog 01780, 01957<br />
DiPro 01367, 01543<br />
DirecTV 00099, [01377]*<br />
Discovery 00710<br />
Dish Network System 00775<br />
Distratel 01283, 01704, 01705<br />
DMT 01075<br />
DNT 00200<br />
Dream Multimedia 01237, 01652<br />
DSTV 01433<br />
Durabrand 01284<br />
E Echolink 01366<br />
00853, 00610, 01200, 00455,<br />
Echostar<br />
00713, 00775, 00871, 01086,<br />
01323, 01409, 01418, 01473<br />
Edision 01631<br />
Einhell 00713<br />
Elap 00713, 01413, 01567<br />
Elless 00740<br />
Elsat 00713<br />
Elta 00200, 01659<br />
Emme Esse 00871<br />
eMTech 01214<br />
Energy Sistem 01631<br />
Engel 00713, 01251, 01801, 01993<br />
EP Sat 00455<br />
Eurieult 00882<br />
Eurocrypt 00455<br />
EuroLine 01251<br />
Europa 00863<br />
Europhon 00299<br />
Eurosky 00262, 00299, 00740<br />
Eurostar 00818<br />
Eutelsat 00713<br />
Eutra 00740<br />
Expressvu 00775<br />
F Fenner 00713<br />
Ferguson 00455, 01291, 01743<br />
Finepass 01780<br />
Finlandia 00455<br />
Finlux 00455, 01626<br />
FinnSat 00740, 01994<br />
Flair Mate 00713<br />
Fly Com 01457<br />
FMD 01413, 01457<br />
Force 01101<br />
Fortec Star 01083<br />
Foxtel 00497<br />
Fracarro 00125, 00871<br />
Freesat 00882<br />
FTE 00863<br />
FTEmaximal 00713, 00863<br />
Fuba<br />
00173, 00262, 00299, 00394,<br />
01214, 01251, 01801<br />
Fugionkyo 00125<br />
G Galaxis<br />
00853, 01111, 00863, 01101,<br />
01557<br />
Gardiner 00818<br />
Garnet 01075<br />
GbSAT 01214<br />
Gecco 01412<br />
General Instrument 00869<br />
General Satellite 01176<br />
GF Good Friends 01043<br />
GF Star 01043<br />
Globo<br />
00339, 00740, 01251, 01334,<br />
01412, 01429, 01626, 02026<br />
GOD Digital 00200<br />
Gold Box 00853<br />
Gold Vision 01631<br />
Golden Interstar 01283<br />
GoldStar 00394<br />
Goodmans<br />
00455, 01284, 01291, 01591,<br />
01705<br />
Gradiente 00887<br />
Gran Prix 00740<br />
Granada 00455<br />
Grandin 01626<br />
Grocos 01409, 01457<br />
00847, 00853, 00173, 00345,<br />
Grundig<br />
01284, 01291, 01659, 01672,<br />
01780<br />
H Hama 01567<br />
Handan 01780, 01957<br />
Hanseatic 01099, 01100<br />
Hauppauge 01672<br />
HB 01214, 01801<br />
HDT 01159<br />
01111, 00173, 00125, 00299,<br />
Hirschmann 00442, 00710, 00740, 00882,<br />
01085, 01232, 01412<br />
Hitachi 00455, 01250, 01284<br />
Homecast 01680<br />
Hornet 01300<br />
HTS 00775<br />
Hughes Network<br />
Systems<br />
Humax<br />
00749<br />
01915, 01808, 01743, 01427,<br />
01225, 01176, 00863<br />
Huth 01075<br />
Hyundai 01075, 01159<br />
I i-CAN 01367<br />
ID Digital 01176<br />
ILLUSION sat 01557, 01631<br />
Imperial<br />
01195, 01197, 01334, 01429,<br />
01631, 01672<br />
Ingelen 00882<br />
Inno Hit 01626<br />
Interstar 01214<br />
Inves 01743, 01993<br />
InVideo 00871<br />
iotronic 01413<br />
Italtel 00871<br />
ITT Nokia 00723, 00873, 00455<br />
J Jaeger 01334<br />
JOK 00710<br />
JVC 00775<br />
K K-SAT 00713<br />
Kamm 00713<br />
Kaon 01300<br />
KaTelco 01111<br />
00173, 00200, 01717, 01567,<br />
Kathrein<br />
01561, 01416, 00818, 00713,<br />
00707, 00658, 00504, 00480,<br />
00442, 00394, 00249, 00123<br />
Kennex 00125<br />
Kenwood 00853<br />
Klap 00710<br />
Kocmoc TB 01333<br />
Koscom 01043<br />
Kosmos 00442, 01333<br />
Kreiling 00658, 01626<br />
Kreiselmeyer 00173<br />
L L&S Electronic 01043, 01334<br />
Labgear 01296<br />
LaSAT 00173, 00299, 00740<br />
Legend 01718<br />
Leiko 01626<br />
Lemon 01334<br />
Lenco 00713<br />
LG 01075<br />
Lifesat 00299, 00713, 01043<br />
Listo 01626<br />
Lodos 01284<br />
Logik 01284<br />
Logix 01075<br />
Lorenzen 00299<br />
Luxor 00873, 00345<br />
M M Electronic 00818<br />
M vision 01557<br />
Manata 00710, 00713<br />
Manhattan 00455, 00710, 01083, 01300<br />
Marantz 00200<br />
Maspro 00173, 00713<br />
Master’s 00394<br />
Matsui<br />
00173, 00710, 01284, 01591,<br />
01626, 01743<br />
Maxim 01705<br />
Maximum 01075, 01334, 01685<br />
MDS 01225<br />
Mediabox 00853<br />
MediaSat 00853, 01339<br />
02026, 01994, 01626, 01412,<br />
Medion<br />
01334, 01232, 01075, 01043,<br />
00740, 00713, 00299<br />
Medison 00713<br />
Mega 00200<br />
00713, 00818, 01283, 01334,<br />
Metronic<br />
01375, 01413, 01659, 01704,<br />
01705<br />
Metz 00173<br />
MiCO 01811, 01993<br />
Micro 00713<br />
Micro Elektronic 00713<br />
Micro Technology 00713<br />
Micromaxx 00299<br />
Microstar 00299, 01075<br />
Microtec 00713<br />
Mitsubishi 00455<br />
Morgan’s 00200, 00713, 01232, 01412<br />
Motorola 01473<br />
Multichoice 01333, 01433<br />
Mustek 01659<br />
Mx Onda 01659<br />
Myryad 00200<br />
Mysat 00713<br />
MySky 01693, 01848, 01850<br />
N Neom 01993<br />
NEOTION 01334<br />
Netgem 01322<br />
Netsat 00887, 00099<br />
Neuf TV 01322<br />
Neuhaus 00713<br />
Neuling 01232<br />
Neusat 00713<br />
Nevir 01659<br />
Next Level 00869<br />
Nikko 00723, 00200, 00713<br />
Noda Electronic 01704, 01705<br />
Nokia<br />
01127, 00853, 00723, 00873,<br />
00455, 01023, 01223, 01723<br />
Nordmende 00455<br />
O OctalTV 01505<br />
Oggle 01705<br />
Okano 00442<br />
Onn 01284<br />
Opentel 01232, 01412<br />
Optex<br />
00394, 00713, 01043, 01283,<br />
01413, 01611, 01626<br />
Orbis 01232, 01334, 01412<br />
Orbitech 01099, 01100, 01195, 01197<br />
Origo 00497<br />
OSAT 00345<br />
P P/Sat 01232<br />
00847, 00853, 00200, 00887,<br />
Pace<br />
01175, 01850, 01848, 01717,<br />
01693, 01423, 01323, 00795,<br />
00497, 00455, 00329<br />
Pacific 01284, 01375<br />
Packard Bell 01111<br />
Packsat 00710<br />
Palcom 00299, 01409<br />
Panasat 00615, 01333, 01433<br />
Panasonic 00847, 00455, 00701, 01304<br />
Panda 00173, 00455<br />
Pass 01567<br />
Patriot 00710<br />
peeKTon 01457, 01659, 01993<br />
00853, 00173, 00200, 01114,<br />
Philips<br />
00099, 00455, 00710, 00818,<br />
01076, 01533, 01543, 01672,<br />
01743<br />
Phonotrend 01200, 00863, 01780<br />
Pilotime 01339<br />
Pino 01334<br />
Pioneer 00853, 00329, 01308<br />
Planet 00871<br />
Plasmatic 00442<br />
PMB 00713, 01611<br />
Polytron 00394<br />
Portland 01296<br />
Preisner 00262, 01101, 01113, 01366<br />
Premier 00723, 00873, 01429<br />
Prima 00795<br />
Primacom 01111<br />
Pro Basic 00853, 02205<br />
Profile 00710<br />
Proline 01284, 01659<br />
Promax 00455<br />
Proscan 00392<br />
Q Quadral 00710<br />
Quelle 00299<br />
10<br />
PRESET CODE
R Radiola 00200<br />
Radix 00394, 00882, 01113, 01317<br />
RCA 00143, 00392, 00566<br />
Rebox 01214<br />
Regal 01251<br />
RFT 00200<br />
Roadstar 00853, 00713<br />
Rollmaster 01413<br />
Rover 00713<br />
Rownsonic 01567<br />
S SAB 01251, 01300<br />
Saba 00820, 00710, 00740, 02205<br />
Sabre 00455<br />
Sagem<br />
00820, 01114, 01253, 01690,<br />
01692<br />
Salora 01232<br />
Samsung<br />
00853, 01175, 01458, 01570,<br />
01700, 01916<br />
Sansui 01545<br />
Sanyo 01626<br />
Sat Control 01300<br />
Sat Team 00713<br />
SAT+ 01409<br />
Satec 00713<br />
Satelco 01232<br />
Satplus 01100<br />
Satstation 01083<br />
SatyCon 01631<br />
Schaub Lorenz 01214<br />
Schneider 00710, 01251<br />
01111, 01672, 01631, 01457,<br />
Schwaiger<br />
01429, 01412, 01334, 01317,<br />
01083, 01075, 00863, 00740,<br />
00504, 00394<br />
SCS 00299, 00740<br />
Sedea Electronique 00125, 01283, 01626<br />
Seeltech 01993<br />
SEG<br />
01075, 01087, 01251, 01284,<br />
01626, 01993<br />
Seleco 00871<br />
Septimo 01375<br />
Serd 01412<br />
Serino 00610<br />
Servimat 01611<br />
ServiSat 00713, 01251<br />
Shark 01631<br />
Siemens 00173, 01334, 01429, 01657<br />
Silva 00299<br />
SilverCrest 02026<br />
Skantin 00713<br />
SKR 00713<br />
00847, 00887, 01175, 00099,<br />
SKY<br />
01662, 01693, 01847, 01848,<br />
01850<br />
SKY Italia 00853, 01693, 01847, 01848<br />
Sky Television 01014<br />
Sky XL 01251, 01412<br />
Sky+ 01175<br />
01200, 00713, 01075, 01085,<br />
Skymaster<br />
01334, 01409, 01545, 01567,<br />
01611, 02205<br />
Skymax 00200, 01413<br />
Skypex 00740<br />
Skyplus<br />
01175, 00339, 00740, 01232,<br />
01334, 01412, 02026<br />
SkySat 00713<br />
Skyvision 01334<br />
SL<br />
00299, 00339, 00740, 01672,<br />
02026<br />
SM Electronic 01200, 00713, 01409<br />
00713, 00882, 01101, 01113,<br />
Smart<br />
01232, 01404, 01413, 01631,<br />
02099<br />
Sony<br />
00847, 00853, 00455, 00639,<br />
01558<br />
Star Choice 00869<br />
Star Sat 01214<br />
Starland 00713<br />
Starlite 00200<br />
Stream 01847, 01848<br />
Stream System 01300<br />
00853, 00820, 00125, 00713,<br />
Strong<br />
01159, 01284, 01409, 01473,<br />
01626, 01765, 01801<br />
Sumin 01412<br />
Sunkai 00123<br />
Sunny 01300<br />
Sunsat 00713<br />
Sunstech 01993<br />
Supernova 00887<br />
Supratech 01413, 01993<br />
Systec 01334<br />
T Tahnon 01704<br />
Tantec 00455<br />
Tatung 00455<br />
TBoston 01251, 01659<br />
Tecatel 01200<br />
Technical 01626<br />
Technika 01284, 01672, 01705<br />
TechniSat<br />
01322, 01197, 01195, 01100,<br />
01099, 00863, 00455, 00262<br />
Technomate 01283, 01610<br />
Technosonic 01672<br />
Technotrend 01429, 01672<br />
Techwood 01284, 01626<br />
TELE System<br />
01159, 01251, 01409, 01611,<br />
01801<br />
Teleciel 01043<br />
TeleClub 01367<br />
Telefunken 00710<br />
Teleka 00262, 00442<br />
01099, 01100, 01195, 01197,<br />
Telestar<br />
01251, 01334, 01610, 01626,<br />
01672<br />
Telesystem 01801<br />
Televes 00455, 01214, 01300, 01334<br />
Televisa 00887<br />
Telewire 01232<br />
Tevion<br />
00713, 01409, 01672, 01705,<br />
02205<br />
00847, 00853, 00820, 01175,<br />
Thomson<br />
01848, 01662, 01543, 01534,<br />
01291, 01046, 00713, 00710,<br />
00455, 00392<br />
Thorn 00455<br />
Tiny 01672<br />
Tioko 00394<br />
Titan 02205<br />
Tividi 01429<br />
Tokai 00200<br />
Tonna 00455, 00713, 01611<br />
Topfield 01208, 01545, 01824, 01986<br />
Toshiba 00455, 00749, 00790, 01284<br />
TPS 00820, 01253<br />
Trevi 01251<br />
00853, 00200, 00713, 01113,<br />
Triax<br />
01227, 01251, 01291, 01296,<br />
01317, 01413, 01611, 01626,<br />
01700<br />
TT-micro 01429<br />
Turnsat 00713<br />
Twinner 00713, 01611<br />
U Unisat 00200<br />
United 01251<br />
Universum<br />
00173, 00299, 00740, 01087,<br />
01099, 01251<br />
V Vaova 01993<br />
Variosat 00173<br />
Ventana 00200<br />
Vestel 01251, 01284<br />
VH Sat 00299<br />
Viasat 01682<br />
Viola Digital 01672<br />
Vision 01626<br />
Visionic 00125, 01283<br />
VisionNet 01557<br />
Visiosat<br />
00142, 00710, 00713, 01413,<br />
01457, 01718<br />
Vitecom 01413<br />
Vivid 01162<br />
VTech 00818<br />
W Wewa 00455<br />
Wharfedale 01284<br />
Winbox 01801<br />
Wisi<br />
00173, 00299, 00455, 00740,<br />
01232<br />
Worldsat<br />
00123, 00710, 01214, 01251,<br />
01543<br />
X Xcom 00123<br />
Xsat<br />
00847, 00123, 00713, 01214,<br />
01323<br />
Xtreme 01300<br />
Y Yakumo 01413<br />
Yamada 01718, 01993<br />
Yes 00887<br />
Z ZapMaster 00740<br />
00394, 00504, 00818, 01075,<br />
Zehnder<br />
01232, 01251, 01334, 01412,<br />
01413, 01631<br />
Zeta Technology 00200<br />
Zodiac 01801<br />
Cable Set Top Box<br />
A ABC 00003, 00008, 00237<br />
B<br />
Austar 00276<br />
Birmingham Cable<br />
Communications<br />
00276<br />
British Telecom 00003<br />
C Cable & Wireless 01068<br />
D Daehan 00778<br />
Daeryung 00008<br />
E Encon 00008<br />
F Fosgate 00276<br />
France Telecom 00817<br />
Freebox 01482<br />
G Galaxi 00008<br />
GE 00237<br />
General Instrument 00276, 00003, 00476<br />
J Jerrold 00276, 00003, 00476<br />
K Kabelvision 00003<br />
M Macab 00817<br />
Matav 01082<br />
Melita 00003<br />
Motorola 00276<br />
N Noos 00817<br />
Nova Vision 00008<br />
NTL 01068, 01060, 00276, 00003<br />
O Ono 01068<br />
Optus 00276<br />
Orange 00817<br />
P Pace 01068, 01060, 00237, 01577<br />
Philips 00817<br />
Pioneer 00877<br />
PVP Stereo Visual<br />
Matrix<br />
00003<br />
S Sagem 00817<br />
Samsung 01060, 00778, 01666, 02015<br />
Scientific Atlanta 00008, 00237, 00477, 00877<br />
Starcom 00003<br />
StarHub 00276<br />
Supercable 00276<br />
T Taihan 00778<br />
Telewest 01068<br />
Torx 00003<br />
U United Cable 00003<br />
US Electronics 00276<br />
V Virgin Media 01068, 01060<br />
Visiopass 00817<br />
IPTV/HDTV Set Top Box<br />
A Acer 01272<br />
ADB 02586<br />
Amino 01481<br />
AT&T 00858<br />
B Belgacom TV 02345<br />
D Daily Media 01272<br />
F Fujitsu Siemens 01272<br />
H Hewlett Packard 01272<br />
M Microsoft 01272, 02049<br />
P Packard Bell 01272<br />
Philips 01272<br />
R Ricavision 01272<br />
S Scientific Atlanta 00858, 02345<br />
Sony 01272<br />
Sylvania 01563<br />
V VIA Technologies 01272<br />
X Xbox 02049<br />
PRESET CODE 11
DVD preset codes<br />
DVD-Voreinstellungscodes<br />
Codes préréglés DVD<br />
Codici di preselezione DVD<br />
Códigos de preajuste de DVD<br />
DVD-voorkeuzecodes<br />
Förinställda DVD-koderCodes<br />
préréglés DVD<br />
e<br />
Model No.<br />
Modellnr<br />
Modéle numéro<br />
Modello No<br />
Nº de modelo<br />
Modelnr<br />
Modellnr<br />
DVD-900<br />
DVD-1000<br />
DVD-1400<br />
DVD-1500<br />
DVD-1710<br />
DVD-1720<br />
DVD-1730<br />
DVD-1740<br />
DVD-1910<br />
32134 30490<br />
DVD-1920<br />
DVD-1930<br />
DVD-1940<br />
DVD-2200<br />
DVD-2800<br />
DVD-2800g<br />
DVD-2900<br />
DVD-2910<br />
DVD-2930<br />
DVD-3800<br />
DVD-3910<br />
DVD-3930<br />
DVD-A11<br />
DVD-5000<br />
DVD-A1XV<br />
DVD-A1XVA<br />
DVD-A1<br />
DVM-3700<br />
DVD-800<br />
DVD-1600<br />
DVD-2000<br />
DVD-2500<br />
DVD-3000<br />
DVD-3300<br />
[ ]* : Preset codes set upon shipment from the factory.<br />
*[ ] : Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt.<br />
*[ ] : Les codes préréglés diffèrent en fonctiom des livraison de l’usine.<br />
*[ ] : I codici di presettaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna.<br />
*[ ] : Los códigos vienen preprogramados de fábrica.<br />
*[ ] : Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek.<br />
*[ ] : Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken.<br />
DVD Player / DVD-Player / Lecteur DVD / Lettore DVD / Reproductor de DVD / DVD-speler / DVD-spelare<br />
DENON [32134]<br />
Video Cassette Recorder / Videokassettenrecorder / Magnétoscope / VCR (videoregistratore) / Videograbadora /<br />
Videocassetterecorder / Videobandspelare<br />
Tivo [20739]<br />
Television / Fernseher / Télévision / Televisione / Televisión / Televisie / Television<br />
SONY [10810]<br />
Satellite Set Top Box / Topbox für Satelliten einstellen / Réglage du boîtier pour satellite /<br />
Configurazione decoder satellitare / Configurar descodificador para satélite /<br />
Kastje met converter en decoder voor satelliet / Ställ in översta boxen för satellit<br />
DirecTV [01377]<br />
Blu-ray preset codes<br />
Blu-ray-Voreinstellungscodes<br />
Codes préréglés Blu-ray<br />
Codici di preselezione Blu-ray<br />
Códigos de preajuste de Blu-ray<br />
Blu-ray-voorkeuzecodes<br />
Förinställda Blu-ray<br />
e<br />
Model No.<br />
Modellnr<br />
Modéle numéro<br />
Modello No<br />
Nº de modelo<br />
Modelnr<br />
Modellnr<br />
DVD-1800BD<br />
DVD-2500BT<br />
DVD-3800BD<br />
DVD-A1UD<br />
32258<br />
The preset codes listed in this manual are only applicable to the region of purchase.<br />
Die in diesem Handbuch angegebenen Voreinstellungs-Codes gelten nur für die Verkaufsregion.<br />
Les codes de préréglage listés dans ce manuel ne sont applicables que dans la région de l’achat.<br />
I codici preprogrammati elencati nel presente manuale sono applicabili esclusivamente nella regione di acquisto del dispositivo.<br />
Los códigos predeterminados enumerados en este manual sólo son aplicables a la región de compra.<br />
De in dit handboek vermelde vooringestelde codes zijn alleen van toepassing op het aankoopgebied.<br />
De förinställda koderna som finns i den här manualen gäller endast för den region där produkten köptes.<br />
12<br />
PRESET CODE
www.denon.com<br />
D&M Holdings Inc.<br />
Printed in China 5411 10381 008DA