RICHTLINIE 2005/36/EG DES EUROPÃISCHEN ... - EUR-Lex
RICHTLINIE 2005/36/EG DES EUROPÃISCHEN ... - EUR-Lex RICHTLINIE 2005/36/EG DES EUROPÃISCHEN ... - EUR-Lex
30.9.2005 L 255/67 Amtsblatt der Europäischen Union DE in Polen: — Prüfungstechniker für die grundlegende Prüfung der Verkehrstauglichkeit von Kraftfahrzeugen in einer Prüfstelle („Diagnosta przeprowadzający badania techniczne w stacji kontroli pojazdów o podstawowym zakresie badań“) Erforderlich ist eine achtjährige allgemeine Schulbildung und eine fünfjährige technische Sekundarausbildung im Bereich „Kraftfahrzeuge“ und drei Jahre Praxis in einer Fahrzeugprüfstelle oder Werkstatt, die einen Grundlehrgang für die Prüfung der Verkehrstauglichkeit von Kraftfahrzeugen (51 Stunden) und die Ablegung der Befähigungsprüfung umfasst. — Prüfungstechniker für die Prüfung der Verkehrstauglichkeit von Kraftfahrzeugen in der Fahrzeugprüfstelle eines Bezirks („Diagnosta przeprowadzający badania techniczne pojazdu w okręgowej stacji kontroli pojazdów“) Erforderlich ist eine achtjährige allgemeine Schulbildung und eine fünfjährige technische Sekundarausbildung mit Schwerpunkt „Kraftfahrzeuge“ und vier Jahre Praxis in einer Fahrzeugprüfstelle oder Werkstatt, die einen Grundlehrgang für die Prüfung der Verkehrstauglichkeit von Kraftfahrzeugen (51 Stunden) und die Ablegung der Befähigungsprüfung umfasst. — Prüfungstechniker für die Prüfung der Verkehrstauglichkeit von Kraftfahrzeugen in der Fahrzeugprüfstelle („Diagnosta wykonujący badania techniczne pojazdów w stacji kontroli pojazdów“) Erforderlich ist i) eine achtjährige allgemeine Schulbildung, eine fünfjährige technische Sekundarausbildung im Bereich „Kraftfahrzeuge“ und nachweislich vier Jahre Praxis in einer Fahrzeugprüfstelle oder Werkstatt, oder ii) eine achtjährige allgemeine Schulbildung, eine fünfjährige technische Sekundarausbildung in einem anderen Bereich als „Kraftfahrzeuge“ sowie nachweislich acht Jahre Praxis in einer Fahrzeugprüfstelle oder Werkstatt und eine Gesamtausbildung, die eine Grund- und Spezialausbildung (113 Stunden) mit Prüfungen nach jeder Stufe umfasst. Die Dauer in Stunden und der allgemeine Umfang der Einzelkurse im Rahmen der Gesamtausbildung zum Prüfungstechniker sind gesondert in der Verordnung des Infrastrukturministers vom 28. November 2002 über besondere Anforderungen an Prüfungstechniker (Amtsblatt Nr. 208/2002, Pos. 1769) niedergelegt. — Fahrdienstleiter („dyżurny ruchu“) Erforderlich ist eine achtjährige allgemeine Schulbildung und eine vierjährige berufliche Sekundarausbildung mit dem Schwerpunkt Schienenverkehr sowie ein Vorbereitungslehrgang für die Tätigkeit als Fahrdienstleiter — 45 Tage und Ablegung der Befähigungsprüfung oder eine achtjährige allgemeine Schulbildung und eine fünfjährige berufliche Sekundarausbildung mit dem Schwerpunkt Schienenverkehr sowie ein Vorbereitungslehrgang für die Tätigkeit als Fahrdienstleiter — 63 Tage und Ablegung der Befähigungsprüfung. 5. Schulische und berufliche Bildung im Vereinigten Königreich, mit der Ausbildungsnachweise erworben werden, die als nationale berufliche Befähigungsnachweise („National Vocational Qualifications“) bzw. als berufliche Befähigungsnachweise für Schottland („Scottish Vocational Qualifications“) zugelassen sind: — zugelassene(r) Tierkrankenpflegerin/Tierkrankenpfleger („listed veterinary nurse“) — Bergbau-Elektroingenieur („mine electrical engineer“) — Bergbauingenieur („mine mechanical engineer“) — Zahnheilkundiger („dental therapist“) — Zahnpfleger („dental hygienist“) — Augenoptiker („dispensing optician“) — Bergwerksbeauftragter („mine deputy“) — Konkursverwalter („insolvency practitioner“) — zugelassener Notar für Eigentumsübertragungen („licensed conveyancer“) — Erster Offizier auf Fracht- oder Passagierschiffen — ohne Einschränkung („first mate — freight/passenger ships — unrestricted“)
L 255/68 DE Amtsblatt der Europäischen Union 30.9.2005 — Zweiter Offizier auf Fracht- oder Passagierschiffen — ohne Einschränkung („second mate — freight/passenger ships — unrestricted“) — Dritter Offizier auf Fracht- oder Passagierschiffen — ohne Einschränkung („third mate — freight/passenger ships unrestricted“) — Deckoffizier auf Fracht- oder Passagierschiffen — ohne Einschränkung („deck officer — freight/passenger ships — unrestricted“) — technischer Schiffsoffizier 2. Klasse auf Fracht- oder Passagierschiffen — ohne Einschränkung in Bezug auf das Handelsgebiet („engineer officer — freight/passenger ships — unlimited trading area“) — geprüfter Abfalltechniker („certified technically competent person in waste management“) Die betreffende schulische und berufliche Bildung führt zu Abschlüssen, die als nationale berufliche Befähigungsnachweise („National Vocational Qualifications (NVQs)“) bzw. in Schottland als berufliche Befähigungsnachweise für Schottland („Scottish Vocational Qualifications“) zugelassen sind und die den Niveaus 3 und 4 des Nationalen Systems für berufliche Befähigungsnachweise („National Framework of Vocational Qualifications“) des Vereinigten Königreichs entsprechen. Für diese Niveaus gelten folgende Definitionen: — Niveau 3: Befähigung zur Ausübung einer großen Anzahl unterschiedlicher Tätigkeiten in sehr unterschiedlichen Situationen, wobei es sich zum Großteil um komplizierte, nicht wiederkehrende Tätigkeiten handelt. Sie erfordern ein erhebliches Maß an Eigenverantwortung und Eigenständigkeit und häufig die Kontrolle oder Anleitung durch andere. — Niveau 4: Befähigung zur Ausübung einer großen Anzahl komplizierter fach- oder berufsspezifischer Tätigkeiten in sehr unterschiedlichen Situationen, die ein hohes Maß an Eigenverantwortung und Eigenständigkeit erfordern. Häufig beinhalten sie die Verantwortung für die Arbeit anderer und Entscheidungen über den Einsatz von Mitteln.
- Seite 1 und 2: L 255/22 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 3 und 4: L 255/24 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 5 und 6: L 255/26 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 7 und 8: L 255/28 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 9 und 10: L 255/30 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 11 und 12: L 255/32 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 13 und 14: L 255/34 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 15 und 16: L 255/36 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 17 und 18: L 255/38 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 19 und 20: L 255/40 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 21 und 22: L 255/42 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 23 und 24: L 255/44 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 25 und 26: L 255/46 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 27 und 28: L 255/48 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 29 und 30: L 255/50 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 31 und 32: L 255/52 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 33 und 34: L 255/54 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 35 und 36: L 255/56 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 37 und 38: L 255/58 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 39 und 40: L 255/60 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 41 und 42: L 255/62 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 43 und 44: L 255/64 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 45: L 255/66 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 49 und 50: L 255/70 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 51 und 52: L 255/72 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 53 und 54: L 255/74 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 55 und 56: L 255/76 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 57 und 58: L 255/78 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 59 und 60: L 255/80 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 61 und 62: L 255/82 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 63 und 64: L 255/84 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 65 und 66: L 255/86 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 67 und 68: L 255/88 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 69 und 70: L 255/90 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 71 und 72: L 255/92 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 73 und 74: L 255/94 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 75 und 76: L 255/96 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 77 und 78: L 255/98 DE Amtsblatt der Europäis
- Seite 79 und 80: L 255/100 DE Amtsblatt der Europäi
- Seite 81 und 82: L 255/102 DE Amtsblatt der Europäi
- Seite 83 und 84: L 255/104 DE Amtsblatt der Europäi
- Seite 85 und 86: L 255/106 DE Amtsblatt der Europäi
- Seite 87 und 88: L 255/108 DE Amtsblatt der Europäi
- Seite 89 und 90: L 255/110 DE Amtsblatt der Europäi
- Seite 91 und 92: L 255/112 DE Amtsblatt der Europäi
- Seite 93 und 94: L 255/114 DE Amtsblatt der Europäi
- Seite 95 und 96: L 255/116 DE Amtsblatt der Europäi
L 255/68<br />
DE<br />
Amtsblatt der Europäischen Union<br />
30.9.<strong>2005</strong><br />
— Zweiter Offizier auf Fracht- oder Passagierschiffen — ohne Einschränkung („second mate — freight/passenger<br />
ships — unrestricted“)<br />
— Dritter Offizier auf Fracht- oder Passagierschiffen — ohne Einschränkung („third mate — freight/passenger ships<br />
unrestricted“)<br />
— Deckoffizier auf Fracht- oder Passagierschiffen — ohne Einschränkung („deck officer — freight/passenger ships —<br />
unrestricted“)<br />
— technischer Schiffsoffizier 2. Klasse auf Fracht- oder Passagierschiffen — ohne Einschränkung in Bezug auf das<br />
Handelsgebiet („engineer officer — freight/passenger ships — unlimited trading area“)<br />
— geprüfter Abfalltechniker („certified technically competent person in waste management“)<br />
Die betreffende schulische und berufliche Bildung führt zu Abschlüssen, die als nationale berufliche Befähigungsnachweise<br />
(„National Vocational Qualifications (NVQs)“) bzw. in Schottland als berufliche Befähigungsnachweise für<br />
Schottland („Scottish Vocational Qualifications“) zugelassen sind und die den Niveaus 3 und 4 des Nationalen Systems<br />
für berufliche Befähigungsnachweise („National Framework of Vocational Qualifications“) des Vereinigten Königreichs<br />
entsprechen.<br />
Für diese Niveaus gelten folgende Definitionen:<br />
— Niveau 3: Befähigung zur Ausübung einer großen Anzahl unterschiedlicher Tätigkeiten in sehr unterschiedlichen<br />
Situationen, wobei es sich zum Großteil um komplizierte, nicht wiederkehrende Tätigkeiten handelt. Sie erfordern<br />
ein erhebliches Maß an Eigenverantwortung und Eigenständigkeit und häufig die Kontrolle oder Anleitung durch<br />
andere.<br />
— Niveau 4: Befähigung zur Ausübung einer großen Anzahl komplizierter fach- oder berufsspezifischer Tätigkeiten<br />
in sehr unterschiedlichen Situationen, die ein hohes Maß an Eigenverantwortung und Eigenständigkeit erfordern.<br />
Häufig beinhalten sie die Verantwortung für die Arbeit anderer und Entscheidungen über den Einsatz von Mitteln.