21.01.2014 Aufrufe

STIGA PARK

STIGA PARK

STIGA PARK

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>STIGA</strong> <strong>PARK</strong><br />

PRO DIESEL<br />

8211-0315-03


<strong>PARK</strong><br />

16<br />

13<br />

1. 2.<br />

5<br />

3<br />

4<br />

2<br />

3.


<strong>PARK</strong><br />

10<br />

11<br />

7<br />

G<br />

I<br />

6<br />

8<br />

9<br />

H<br />

J<br />

12<br />

13<br />

1<br />

K<br />

N<br />

D<br />

E<br />

15<br />

F<br />

4.<br />

14<br />

5.<br />

M<br />

L<br />

6.<br />

7.<br />

8. 9.


<strong>PARK</strong><br />

3<br />

2<br />

G H<br />

I<br />

J<br />

1<br />

10.<br />

11.<br />

D<br />

M<br />

E, F<br />

K<br />

L<br />

12.<br />

13.<br />

max<br />

min<br />

14.<br />

15.<br />

16.<br />

17.


<strong>PARK</strong><br />

18. 19.<br />

20. 21.<br />

22. 23.<br />

24. 25.


DEUTSCH<br />

DE<br />

ALLGEMEINES<br />

Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR-<br />

NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweisungen<br />

kann Personen- und bzw. oder<br />

Sachschäden nach sich ziehen.<br />

MONTAGE<br />

Um Maschinen- und Personenschäden<br />

auszuschließen, darf das Gerät erst<br />

nach Ausführen aller Anweisungen unter<br />

“MONTAGE” in Betrieb genommen<br />

werden.<br />

ZUBEHÖRBEUTEL<br />

Im Lieferumfang der Maschine befindet sich ein<br />

Beutel mit Komponenten, die vor Inbetriebnahme<br />

des Geräts zu montieren sind. Der Beutel enthält<br />

(Abb. 5):<br />

Pos: Anz. Bezeichnung Abmessungen<br />

D 1 Spannstift 6 x 36<br />

E 1 Distanzscheibe 16 x 38 x 0,5<br />

F 1 Distanzscheibe 16 x 38 x 1,0<br />

G 2 Ansatzscheibe<br />

H 2 Schraube 8 x 20<br />

I 2 Knauf<br />

J 2 Unterlegscheibe 8,4 x 22 x 1,5<br />

K 1 Zugscheibe<br />

L 2 Schraube 8 x 20<br />

M 2 Mutter M8<br />

N 2 Schraube<br />

1 Zündschlüssel<br />

MOTORHAUBE<br />

Für Service- und Wartungsarbeiten an Motor und<br />

Batterie ist die Motorhaube abzunehmen. Demontage:<br />

1. Ziehen Sie die Gummibefestigung an der Haubenvorderseite<br />

nach oben (Abb. 6).<br />

2. Ziehen Sie die Gummibefestigung an der Haubenrückseite<br />

nach unten (Abb. 7).<br />

3. Heben Sie die Motorhaube vorsichtig ab<br />

(Abb. 8).<br />

Montage:<br />

1. Positionieren Sie die Motorhaube auf beiden<br />

Seiten über den Zapfen.<br />

2. Passen Sie die Zapfen an der Haubenhinterseite<br />

in die beiden Aussparungen ein (Abb. 9).<br />

3. Fixieren Sie die Haube an der Vorderseite mit<br />

der Gummibefestigung (Abb. 6).<br />

4. Fixieren Sie die Haube an der Rückseite mit der<br />

Gummibefestigung (Abb. 7).<br />

BATTERIE<br />

Bei der Batterie handelt es sich um ein geschlossenes<br />

Modell mit 12 V Nennspannung. Die Batterie<br />

ist komplett wartungsfrei. Es ist weder eine Messung<br />

des Elektrolytfüllstands noch ein Nachfüllen<br />

erforderlich.<br />

Bei Lieferung befindet sich die Batterie im Zubehörkarton.<br />

Vor ihrer ersten Verwendung ist die<br />

Batterie vollständig aufzuladen. Sie ist<br />

darüber hinaus stets in voll geladenem<br />

Zustand zu lagern. Wenn die Batterie<br />

völlig entladen gelagert wird, kann sie<br />

bleibende Schäden davontragen.<br />

Wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum<br />

nicht verwendet wird (mehr als 1 Monat), muss die<br />

Batterie geladen und anschließend in isoliertem<br />

Zustand an einem kühlen und sicheren Ort verwahrt<br />

werden. Laden Sie die Batterie vor einem erneuten<br />

Einsatz vollständig auf.<br />

Die Batterie kann auf zwei Arten geladen werden:<br />

1. Man kann den Motor zum Aufladen der Batterie<br />

nutzen. Dabei ist es sehr wichtig, vor allem<br />

beim ersten Start und wenn die Maschine längere<br />

Zeit nicht benutzt wurde, dass der Motor<br />

mindestens 45 Minuten lang ununterbrochen<br />

läuft.<br />

2. Über ein Batterieladegerät. Es muss ein Ladegerät<br />

mit einer konstanten Spannung genutzt werden.<br />

Bei Verwendung eines Standardladegeräts<br />

(für Säurebatterien) kann die Batterie beschädigt<br />

werden.<br />

Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen<br />

werden. Dadurch kann es zu<br />

Funkenbildung und Bränden kommen.<br />

Tragen Sie keinen Metallschmuck, der<br />

mit den Batteriepolen in Kontakt kommen<br />

kann.<br />

Bei Beschädigungen von Batteriegehäuse,<br />

Abdeckung oder Polen ist die<br />

Batterie zu wechseln.<br />

Setzen Sie die Batterie an der vorgesehenen Posi-


DE<br />

DEUTSCH<br />

tion unter der Motorhaube ein (Abb. 25) und<br />

schließen Sie die Batteriekabel an. Die Kabel dürfen<br />

nicht verbogen oder eingeklemmt werden.<br />

ACHTUNG! Zur Vermeidung von Motor- und<br />

Batterieschäden ist stets das Pluskabel (+) zuerst<br />

an die Batterie anzuschließen.<br />

Starten Sie den Motor nur bei angeschlossener<br />

Batterie.<br />

SITZ<br />

Montieren Sie den Sitz auf der Sitzkonsole<br />

(Abb. 10).<br />

Verwenden Sie für die hinteren Löcher die Schrauben<br />

H zusammen mit den Ansatzscheiben G. Die<br />

Schrauben anziehen.<br />

Befestigen Sie anschließend die Knäufe I mit den<br />

Unterlegscheiben J in den vorderen Löchern.<br />

Der Sitz kann in Längsrichtung verschoben werden.<br />

Bringen Sie den Sitz in die gewünschte Stellung<br />

und ziehen Sie die Knäufe an.<br />

Der Sitz kann hochgeklappt werden. Wenn die Maschine<br />

bei Regen im Freien geparkt wird, klappen<br />

Sie den Sitz nach vorn, um die Sitzfläche vor Nässe<br />

zu schützen.<br />

Als Zubehör ist ein wärmender und schützender<br />

Sitzüberzug erhältlich. Sie können ihn bei Ihrem<br />

Fachhändler bestellen.<br />

ARMLEHNE<br />

Die Armlehnen und Montageteile werden in einer<br />

separaten Verpackung geliefert.<br />

Bringen Sie zuerst die linke und rechte Befestigung<br />

am Sitz an. Verwenden Sie dazu die sechs<br />

beiliegenden Schrauben (Abb. 11).<br />

Montieren Sie danach die Armlehnen an den Befestigungen.<br />

Bringen Sie auf jeder Seite der Befestigung<br />

im Inneren der Armlehne einen<br />

Abstandshalter (1) an. Ziehen Sie die Schraube (2)<br />

und Mutter (3) so weit an, dass die Armlehne noch<br />

hochgeklappt werden kann.<br />

LENKRAD<br />

Verwenden Sie die Distanzscheiben E und/oder F,<br />

um ein etwaiges Längsspiel auszugleichen.<br />

Prüfen Sie zuerst, ob und wie viele Distanzscheiben<br />

benötigt werden.<br />

Montieren Sie anschließend das Lenkrad durch<br />

Anbringen des Spannstifts D (Abb. 12).<br />

ZUGSCHEIBE<br />

Schrauben Sie die Zugscheibe K an den beiden Aussparungen<br />

an der Stoßdämpferunterseite mit Hilfe<br />

der Schrauben L und Muttern M (Abb. 13) fest. Ziehen<br />

Sie die Schrauben fest an.<br />

REIFENDRUCK<br />

Prüfen Sie den Reifendruck. Korrekte Werte:<br />

Vorn: 0,6 bar, hinten: 0,4 bar.<br />

ZUBEHÖR<br />

Hinweise zur Zubehörmontage entnehmen Sie der<br />

gesonderten Montageanleitung, die dem jeweiligen<br />

Artikel beiliegt.<br />

ALLGEMEINES<br />

Vor dem Start sind diese Bedienungsanleitung<br />

sowie die beigefügte Broschüre<br />

“SICHERHEITSVORSCHRIFTEN"<br />

aufmerksam durchzulesen.<br />

SYMBOLE<br />

An der Maschine gibt es folgende Symbole, um<br />

den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung<br />

der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit<br />

geboten sind.<br />

Bedeutung der Symbole:<br />

Warnung!<br />

Lesen Sie vor der Benutzung der Maschine<br />

die Bedienungsanleitung und Sicherheitsvorschriften.<br />

Warnung!<br />

Achten Sie auf herausgeschleuderte Gegenstände.<br />

Stellen Sie sicher, dass sich<br />

niemand im Gefahrenbereich des Mähers<br />

aufhält.<br />

Warnung!<br />

Beim Mähen immer einen Gehörschutz<br />

tragen.<br />

Warnung!<br />

Dieses Gerät ist nicht für das Befahren öffentlicher<br />

Straßen bestimmt.


DEUTSCH<br />

DE<br />

Warnung!<br />

Maschinen mit montierten Original-Zubehörteilen<br />

dürfen unabhängig von der<br />

Richtung nur über Gefälle bis zu einem<br />

Neigungswinkel von maximal 10° gefahren<br />

werden.<br />

Warnung!<br />

Quetschgefahr! Von der Mittellenkung einen<br />

Sicherheitsabstand einhalten.<br />

Warnung!<br />

Verbrennungsgefahr!<br />

BEDIENELEMENTE UND<br />

INSTRUMENTE<br />

Punkte 1 -16, siehe Abbildungen 1 -4.<br />

1. HYDRAULISCHE<br />

HUBVORRICHTUNG<br />

Hydraulisches Anheben frontseitig montierter Geräte<br />

in Transportstellung.<br />

Um das Gerät anzuheben, drücken<br />

Sie auf den hinteren Schalterteil.<br />

Wenn die gewünschte Höhe erreicht<br />

ist, lassen Sie den Schalter los.<br />

Um das Gerät abzusenken, drücken<br />

Sie auf den vorderen Schalterteil. Der<br />

Schalter bleibt in dieser Position und<br />

das Gerät wird bis in Fahrtposition<br />

abgesenkt. In dieser Position kann<br />

das Gerät den Geländekonturen folgen.<br />

Diese Fahrposition mit dem Schalter in der vorderen<br />

Position wird für den normalen Betrieb empfohlen.<br />

Um den Geräteheber zu fixieren, stellen<br />

Sie den Schalter in Normalposition.<br />

Bitte beachten! Die hydraulische Hubvorrichtung<br />

muss sich in Fahrposition befinden, um die<br />

Mähantrieb einkuppeln zu können.<br />

2. BREMSE<br />

Pedal zur Aktivierung des Bremssystems. Drei Positionen:<br />

1. Pedal in Ausgangsposition –<br />

die Bremse ist nicht aktiviert.<br />

2. Pedal zur Hälfte niedergetreten<br />

– der Antrieb ist ausgekuppelt.<br />

Die Bremse ist nicht<br />

aktiviert.<br />

Pedal vollkommen niedergetreten<br />

– der Antrieb ist ausgekuppelt.<br />

Die Bremse ist vollständig<br />

aktiviert.<br />

3. FESTSTELLBREMSE<br />

Sperre, die das Bremspedal in niedergetretener<br />

Stellung blockiert.<br />

Das Bremspedal ganz niedertreten. Die<br />

Bremssperre zur Seite führen und danach<br />

das Bremspedal freigeben.<br />

Die Feststellbremse wird durch einen Druck auf<br />

das Bremspedal gelöst. Die federbelastete Sperre<br />

gleitet dabei zur Seite.<br />

Darauf achten, dass die Feststellbremse beim Fahren<br />

nicht aktiviert ist.<br />

4. FAHRPEDAL<br />

Pedal, das die stufenlose Kraftübertragung regelt.<br />

1. Pedal mit der Fußspitze niederdrücken<br />

– die Maschine fährt<br />

vorwärts.<br />

2. Pedal unbetätigt – die Maschine<br />

steht still.<br />

3. Pedal mit dem Hacken niederdrücken<br />

– die Maschine fährt<br />

rückwärts.<br />

Die Geschwindigkeit wird mit dem Fahrpedal reguliert.<br />

Je weiter es niedergedrückt wird, desto<br />

schneller fährt die Maschine.<br />

5. VERSTELLBARES LENKRAD<br />

Die Höhe des Lenkrads kann stufenlos verstellt<br />

werden. Den Einstellknopf an der Lenksäule lösen<br />

und das Lenkrad auf die gewünschte Höhe einstellen.<br />

Danach wieder festdrehen.<br />

Die Lenkradeinstellung nicht während der<br />

Fahrt ändern.<br />

6. GASREGULIERUNG<br />

Zur Regulierung der Motordrehzahl.


DE<br />

DEUTSCH<br />

1. Vollgas – die Maschine sollte stets mit<br />

Vollgas betrieben werden.<br />

2. Leerlauf.<br />

7. SCHALTER FÜR<br />

SCHEINWERFER<br />

Zugschalter für das Ein- und Ausschalten der<br />

Scheinwerfer.<br />

8. ZÜNDSCHLOSS<br />

Das Zündschloss dient zum Anlassen und Abstellen<br />

des Motors. Drei Positionen:<br />

1. Stoppstellung – der Motor ist kurzgeschlossen.<br />

Der Schlüssel kann abgezogen<br />

werden.<br />

2. Fahrposition<br />

3. Startstellung – wenn der Schlüssel in<br />

die federbelastete Startstellung gedreht<br />

wird, wird der elektrische Anlasser aktiviert.<br />

Wenn der Motor angesprungen ist,<br />

den Schlüssel in Betriebsstellung 2 zurückgehen<br />

lassen.<br />

Wenn der Schlüssel von der Position 1 in Position<br />

2 gedreht wird, ertönt ein Warnsignal für den Öldruck.<br />

Dieser Summton darf nicht mehr ertönen,<br />

wenn der Motor einige Sekunden gelaufen ist.<br />

Wenn der Summton nicht ausgeht, den Motor abschalten<br />

und den Ölstand kontrollieren.<br />

Bitte beachten! Wenn der Motor aus irgendeinem<br />

Grund ausgeht, kann der Zündschlüssel<br />

aufgrund einer mechanischen Startsperre nicht<br />

direkt in Position 3 gedreht werden. Um den<br />

Motor zu starten, den Zündschlüssel in die Position<br />

1 zurückdrehen und danach in Position 2<br />

und 3.<br />

9. ZAPFWELLE<br />

Schalter zum Ein- und Auskuppeln der elektromagnetischen<br />

Zapfwelle zum Antrieb von frontseitig<br />

montiertem Zubehör. Zwei Stellungen:<br />

1. Vorderen Schalterteil drücken – Zapfwelle<br />

wird eingekuppelt. Das Symbol<br />

leuchtet auf.<br />

2. Hinteren Schalterteil drücken – Zapfwelle<br />

wird ausgekuppelt.<br />

Bitte beachten! Die hydraulische Hubvorrichtung<br />

muss sich in Fahrposition befinden, um die<br />

Zapfwelle einkuppeln zu können.<br />

10. DIFFERENTIALSPERRE<br />

Hebel zum Einkuppeln der Differentialsperre. Diese<br />

erhöht die Zugkraft, da die Hinterräder so gesperrt<br />

werden, dass beide Räder gleichzeitig<br />

antreiben. Zwei Stellungen:<br />

1. Vordere Stellung – Differentialsperre<br />

nicht eingekuppelt. Normalbetrieb.<br />

2. Hintere Stellung – Differentialsperre<br />

eingekuppelt. Funktioniert sowohl beim<br />

Vorwärts- als auch beim Rückwärtsfahren.<br />

Die Differentialsperre ist sehr nützlich, wenn die<br />

Hinterräder ungleichmäßig belastet sind. Dies gilt<br />

z. B. beim Fahren am Hang, wobei das obere Rad<br />

weniger belastet ist, sowie bei vollem Lenkradausschlag,<br />

wobei das innere Hinterrad am wenigsten<br />

belastet wird.<br />

Auch beim Fahren im Winter auf glattem Untergrund<br />

verbessert die Differentialsperre den Antrieb.<br />

Wenn die Differentialsperre eingekuppelt ist,<br />

lässt sich die Maschine schwer lenken. Möglichst<br />

vermeiden, das Lenkrad zu drehen!<br />

11. BETRIEBSSTUNDENZÄHLER<br />

Zeigt die Betriebsstunden. Funktioniert nur bei<br />

laufendem Motor.<br />

12. TEMPOMAT<br />

Stromschalter, der den Tempomat aktiviert. Mit<br />

dem Tempomat lässt sich das Fahrpedal (5) in gewünschter<br />

Stellung feststellen. Es muss dann nicht<br />

mit dem rechten Fuß betätigt zu werden.<br />

1. Das Fahrpedal niedertreten, bis die gewünschte<br />

Geschwindigkeit erreicht ist.<br />

Dann auf den vorderen Teil des Schalters<br />

drücken, um den Tempomat zu aktivieren.<br />

Das Symbol leuchtet auf.<br />

2. Den Tempomat durch Drücken auf den


DEUTSCH<br />

DE<br />

hinteren Teil des Schalters ausschalten.<br />

13. SCHNITTHÖHENEINSTELLUNG<br />

Die Maschine ist mit Steuerungen für die Anwendung<br />

von Schneidaggregaten mit elektrischer<br />

Schnitthöheneinstellung ausgestattet.<br />

Der Schalter dient zur stufenlosen Einstellung<br />

der Schnitthöhe.<br />

Der Kontakt für den Anschluss des Schneidaggregates<br />

befindet sich auf der rechten Seite in Fahrtrichtung<br />

vor dem Vorderrad (Abb. 2).<br />

14. HECKRECHEN<br />

Die Maschine ist mit Bedienelementen für die Anwendung<br />

eines elektrisch heb- und senkbaren Rechens<br />

ausgestattet (als Zubehör erhältlich).<br />

Der Schalter dient zum Heben und Senken<br />

des Rechens.<br />

Die Kabel für den Anschluss des Rechens befinden<br />

sich hinten an der Maschine, rechts auf der Oberseite<br />

des Stoßdämpfers.<br />

15. SANDSTREUER<br />

Die Maschine ist mit Bedienelementen für die Anwendung<br />

eines elektrisch einzukuppelnden Sandstreuers<br />

ausgestattet (als Zubehör erhältlich).<br />

12V<br />

Der Schalter dient zum Starten und Stoppen<br />

der Verteilerwalze.<br />

Die Kabel für den Anschluss des Sandstreuers befinden<br />

sich hinten an der Maschine, rechts auf der<br />

Oberseite des Stoßdämpfers.<br />

16. KUPPLUNGSHEBEL<br />

Hebel zum Auskuppeln der stufenlosen Kraftübertragung.<br />

Bietet die Möglichkeit, die Maschine von<br />

Hand ohne Motorkraft zu schieben. Zwei Stellungen:<br />

1. Hebel nach hinten – Kraftübertragung<br />

für Normalbetrieb<br />

eingekuppelt.<br />

2. Hebel nach vorn – Kraftübertragung<br />

ausgekuppelt. Die Maschine<br />

kann von Hand<br />

geschoben werden.<br />

Die Maschine darf nicht über längere Strecken<br />

oder mit hoher Geschwindigkeit abgeschleppt<br />

werden. Das Getriebe kann dabei beschädigt werden.<br />

ANWENDUNGSBEREICHE<br />

Die Maschine darf nur für folgende Arbeiten und<br />

mit dem angegebenen <strong>STIGA</strong> Originalzubehör<br />

eingesetzt werden:<br />

1. Rasen mähen<br />

Mit Schneidaggregat 13-2915/13-2921<br />

(121M), 13-2936/13-2937 (125 Combi Pro)<br />

oder Schlägelmäher 13-1977.<br />

2. Kehren<br />

Mit Kehrwalze 13-1933 oder aufnehmender<br />

Kehrwalze 13-1939. Für das erstgenannte Gerät<br />

wird die Staubschutzabdeckung 13-1936 empfohlen.<br />

3. Schnee räumen<br />

Mit Schneeräumschild 13-0918 oder Schneefräse<br />

13-1948. Schneeketten 13-0902 (17") und<br />

Rahmengewichte 13-0923 werden empfohlen.<br />

4. Aufnehmen von Gras und Laub<br />

Mit anhängbarem Gras- und Laubsammler 13-<br />

1978 (30") oder 13-1950 (42").<br />

5. Transport von Gras und Laub<br />

Mit Anhänger 13-1979 (Standard), 13-1988<br />

(Maxi) oder 13-1992 (Combi).<br />

6. Sand streuen<br />

Mit Sandstreuer 13-1975. Auch zum Streuen<br />

von Salz geeignet. Schneeketten 13-0902 (17")<br />

und Rahmengewichte 13-0923 werden empfohlen.<br />

7. Unkrautentfernen auf Kieswegen<br />

Mit frontseitig montierter Schaufelegge 13-<br />

1944 und heckseitig montiertem Rechen 13-<br />

1969.<br />

8. Kantenschneiden von Rasenflächen<br />

Mit dem Kantenschneider 13-0905.<br />

9. Entmoosen<br />

Mit Entmooser 13-1984.<br />

Die Zugvorrichtung darf mit einer senkrechten<br />

Kraft von höchstens 100 N belastet werden.<br />

Die Schubkraft von angehängtem Zubehör darf die<br />

Zugvorrichtung mit höchstens 500 N belasten.


DE<br />

DEUTSCH<br />

Bitte beachten! Vor der Anwendung eines Transportanhängers<br />

mit der Versicherung sprechen.<br />

Bitte beachten! Diese Maschine ist nicht zum Befahren<br />

öffentlicher Straßen bestimmt.<br />

START UND BETRIEB<br />

Für Service- und Wartungsarbeiten an Motor und<br />

Batterie ist die Motorhaube abzunehmen. Weitere<br />

Informationen finden Sie unter dem Abschnitt<br />

MOTORHAUBE weiter oben.<br />

KARFTSTOFF EINFÜLLEN<br />

Nur Dieselkraftstoff verwenden, der mindestens<br />

die folgenden Anforderungen erfüllt:<br />

EN 590<br />

DIN 51601 - DK<br />

BS 2869 A1 / A2<br />

ASTM D 975 - 1D / 2D<br />

Der Motor darf nicht mit Rapsdiesel<br />

(RME) betrieben werden. Weitere Informationen<br />

erhalten Sie beim Motorhersteller.<br />

1. Motorhaube abnehmen.<br />

2. Tankverschluss öffnen (Abb. 14).<br />

3. Mindestens den halben Tank mit Dieselkraftstoff<br />

füllen.<br />

4. Tankverschluss wieder aufsetzen.<br />

Bei Temperaturen unter 0 °C Winterdiesel verwenden<br />

oder Petroleum zusetzen. Siehe folgende Tabelle:<br />

Niedrigste<br />

Außentemperatur<br />

beim Start<br />

°C<br />

Anteil Petroleum<br />

Sommerkraftstoff<br />

Winterkraftstoff<br />

0 bis -10 20% -<br />

-10 bis -15 30% -<br />

-15 bis -20 50% 20%<br />

-20 bis -30 - 50%<br />

Dieselkraftstoff ist sehr feuergefährlich.<br />

Der Kraftstoff ist ausschließlich in<br />

speziell für diesen Zweck hergestellten<br />

Kanistern aufzubewahren.<br />

Kraftstoff darf nur im Freien aufgefüllt<br />

werden, Rauchen ist dabei zu unterlassen.<br />

Den Kraftstoff vor dem Anlassen<br />

des Motors einfüllen.<br />

Den Tankverschluss nicht abnehmen<br />

und keinen Kraftstoff einfüllen, wenn<br />

der Motor in Betrieb oder noch warm<br />

ist.<br />

Den Benzintank nie ganz voll füllen. Mindestens<br />

den Einfüllstutzen des Tanks freilassen, damit sich<br />

der Kraftstoff bei Erwärmung ausdehnen kann,<br />

ohne überzulaufen.<br />

ÖLSTAND - MOTORÖL<br />

Bei der Lieferung ist das Kurbelgehäuse mit Öl des<br />

Typs SAE 10W-40 gefüllt.<br />

Den Ölstand vor jeder Anwendung der Maschine<br />

kontrollieren. Dabei sollte die Maschine auf<br />

einer ebenen Unterlage stehen.<br />

Rund um den Ölmessstab sauberwischen.<br />

Stab lösen und herausziehen. Ölmessstab<br />

abwischen. Danach ganz einschieben und<br />

wieder herausziehen. Ölstand ablesen. Die<br />

Öleinfüllschraube lösen und Öl des Typs<br />

SAE 10W-40, API CD oder besser bis zur<br />

“MAX”-Markierung einfüllen, falls der<br />

Ölstand unter dieser Markierung liegt<br />

(Abb. 15, 19).<br />

ÖLDRUCKSUMMER<br />

Der Motor ist mit einem Warnsummer für den Öldruck<br />

ausgestattet. Dieser Summer ertönt, wenn<br />

der Zündschlüssel von der Stoppposition in Fahrposition<br />

gedreht wird. Dieser Summton darf normalerweise<br />

nicht mehr ertönen, wenn der Motor<br />

einige Sekunden gelaufen ist. Wenn der Summton<br />

während des Fahrbetriebs nicht ausgeht, den Motor<br />

abschalten und den Ölstand kontrollieren.<br />

ÖLSTAND - GETRIEBEÖL<br />

Das Getriebe ist bei der Lieferung mit Öl des Typs<br />

SAE 10W-40 gefüllt.<br />

Den Ölstand vor jeder Anwendung der Maschine<br />

kontrollieren. Dabei sollte die Maschine auf<br />

einer ebenen Unterlage stehen.<br />

Den Ölstand am Behälter (Abb. 16) ablesen. Das<br />

Niveau soll zwischen "MAX" und "MIN" liegen.<br />

Bei Bedarf Öl nachfüllen. Dafür Öl SAE 10W-40<br />

(20W-50) verwenden.


DEUTSCH<br />

DE<br />

KONTROLLE DER<br />

BELÜFUNGSÖFFNUNGEN<br />

Vor jedem Start kontrollieren, dass die Lufteinlässe<br />

für Verbrennung und Kühlung nicht verstopft<br />

sind (Abb. 17). Bei Bedarf müssen die Lufteinlässe<br />

gereinigt werden. Bitte nehmen Sie Kontakt mit<br />

der nächstgelegenen Hatz-Fachwerkstatt auf.<br />

SICHERHEITSSYSTEM<br />

Diese Maschine ist mit einem Sicherheitssystem<br />

ausgestattet, das aus folgenden Teilen besteht:<br />

- ein Schalter am Bremspedal.<br />

- ein Schalter in der Sitzkonsole.<br />

Der Start der Maschine setzt folgendes voraus:<br />

- Bremspedal niedergetreten.<br />

- Fahrer sitzt auf dem Sitz.<br />

Vor jedem Einsatz ist die Funktion des<br />

Sicherheitssystems unbedingt zu überprüfen!<br />

Bei laufendem Motor und auf dem Sitz sitzend die<br />

Funktionen folgendermaßen kontrollieren:<br />

- Fahrpedal niedertreten, so dass sich die Maschine<br />

bewegt, dann Fahrpedal freigeben - Maschine<br />

muss stoppen.<br />

- Fahrpedal niedertreten, so dass sich die Maschine<br />

bewegt, dann Fahrtregler einschalten, vom<br />

Sitz aufstehen - die Maschine muss stoppen.<br />

- Fahrpedal niedertreten, so dass sich die Maschine<br />

bewegt, dann Fahrtregler einschalten,<br />

Bremspedal treten - die Maschine muss stoppen.<br />

- Zapfwelle einschalten, vom Sitz erheben – die<br />

Zapfwelle muss freigekuppelt werden.<br />

Wenn das Sicherheitssystem nicht einwandfrei<br />

funktioniert, darf die Maschine<br />

nicht benutzt werden! Maschine zur<br />

Kontrolle in eine autorisierte Stiga Servicewerkstatt<br />

bringen.<br />

START<br />

1. Kontrollieren, ob die Batteriekabel korrekt angeschlossen<br />

sind.<br />

2. Den Fuß nicht auf das Fahrpedal setzen.<br />

3. Gashebel auf Vollgas stellen.<br />

4. Bremspedal ganz niedertreten.<br />

5. Zündschlüssel drehen und Motor anlassen. Der<br />

Motor muss nicht vorgewärmt werden.<br />

6. Bei Kaltstart die Maschine nicht unmittelbar<br />

nach dem Start belasten, sondern den Motor erst<br />

einige Minuten lang warmlaufen lassen. Das Öl<br />

muss erst warm werden.<br />

Beim Fahrbetrieb den Motor immer mit Vollgas<br />

laufen lassen.<br />

STOPP<br />

Zapfwelle auskuppeln. Feststellbremse betätigen.<br />

Wenn die Maschine ohne Aufsicht stehen<br />

gelassen wird, den Zündschlüssel<br />

abziehen.<br />

Der Motor kann unmittelbar nach dem<br />

Ausschalten sehr heiß sein. Zylinder<br />

oder Kühlrippen nicht berühren. Dies<br />

kann zu Verbrennungen führen.<br />

LENKHILFE<br />

Eingebaute Funktion, die das Lenken erleichtert.<br />

Das Drehen des Lenkrads erfordert weniger Kraftaufwand.<br />

Beim Drehen des Lenkrads wird die<br />

Wirkung durch einen Lenkservostaten verstärkt.<br />

Der Unterschied zu einer herkömmlichen Servolenkung<br />

(z. B. in einem Auto) besteht darin, dass<br />

diese Lenkhilfe eine begrenzte Leistung hat. So<br />

weist sie bestimmte Eigenschaften auf, die als negativ<br />

aufgefasst werden können:<br />

- Bei niedriger Motordrehzahl oder in Situationen,<br />

in denen eine besonders<br />

starke Lenkkraft benötigt wird, kann die Steuerung<br />

als hakelig empfunden werden.<br />

- Beim Lenken sollte die Maschine immer in Bewegung<br />

sein.<br />

Wenn sie still steht und das Aggregat in Arbeitsstellung<br />

abgesenkt ist, sollte man es vermeiden,<br />

am Lenkrad zu drehen.<br />

Die Lenkhilfe ist dafür konzipiert, das Lenken bei<br />

normaler Betriebsfahrgeschwindigkeit zu erleichtern.<br />

Unter diesen Bedingungen weist sie große<br />

Vorteile auf.<br />

Die Lenkhilfe funktioniert auch, wenn der Motor<br />

nicht läuft. Das Fahren von Kurven ist jedoch<br />

schwerer, wenn die Maschine geschoben wird.<br />

FAHRTIPPS<br />

Beim Fahren an Hängen sorgfältig darauf achten,<br />

dass sich im Motor genug Öl befindet (Ölstand bei<br />

“MAX").


DE<br />

DEUTSCH<br />

Beim Fahren an Abhängen ist besondere<br />

Vorsicht geboten. Keine abrupten<br />

Starts oder Stopps beim Fahren an Abhängen.<br />

Niemals quer zum Hang, sondern<br />

immer aufwärts oder abwärts<br />

fahren.<br />

Mit montiertem Originalzubehör darf<br />

die Maschine ungeachtet der Fahrrichtung<br />

im Verhältnis zum Abhang mit<br />

maximal 10° Neigung gefahren werden.<br />

An Hängen und in scharfen Kurven die<br />

Geschwindigkeit herabsetzen, um zu<br />

verhindern, dass die Maschine umkippt<br />

oder außer Kontrolle gerät.<br />

Bei Vollgas und höchstem Gang keine<br />

engen Kurven fahren. Die Maschine<br />

kann umkippen.<br />

Hände und Finger von Knickgelenk<br />

und Sitzkonsole fernhalten. Quetschgefahr!<br />

Niemals ohne Motorhaube fahren.<br />

SERVICE UND WARTUNG<br />

SERVICEPROGRAMM<br />

Damit sich die Maschine immer in einem guten<br />

Zustand befindet, zuverlässig und betriebssicher<br />

arbeitet, und nicht zuletzt um die Umwelt zu schonen,<br />

sollte DAS <strong>STIGA</strong> Serviceprogramm befolgt<br />

werden.<br />

Das Serviceprogramm besteht aus einem Grundservice<br />

einmal pro Jahr bzw. nach jeweils 200 Betriebsstunden,<br />

je nachdem, was zuerst eintrifft,<br />

sowie aus einem Zwischenservice, der nach jeweils<br />

50 Betriebsstunden durchgeführt wird. Das<br />

Serviceprogramm ist im beigefügten Serviceheft<br />

ausführlich beschrieben.<br />

Wir empfehlen, den Grundservice in einer autorisierten<br />

Stiga Servicewerkstatt ausführen zu lassen.<br />

Dann ist sichergestellt, dass die Arbeit von kompetentem<br />

Personal und unter Verwendung von Originalersatzteilen<br />

ausgeführt wird.<br />

Jeder Grundservice wird im Serviceheft mit einem<br />

Stempel der Fachwerkstatt bestätigt. Ein vollständig<br />

abgestempeltes Serviceheft ist ein Wertdokument,<br />

das den Wiederverkaufswert der Maschine<br />

erhöht.<br />

VORBEREITUNG<br />

Wenn nichts anderes angegeben ist, sind Serviceund<br />

Wartungsarbeiten bei still stehender Maschine,<br />

abgestelltem Motor und abgezogenem Zündschlüssel<br />

durchzuführen.<br />

Ziehen Sie immer die Feststellbremse<br />

an, um ein Wegrollen der Maschine<br />

auszuschließen.<br />

Halten Sie den Motor an und lösen Sie<br />

das Minuskabel von der Batterie, um<br />

ein unbeabsichtigtes Starten des Motors<br />

zu verhindern.<br />

REINIGUNG<br />

Zur Verringerung der Brandgefahr<br />

Motor, Batterie und Kraftstofftank frei<br />

von Gras, Laub und Öl halten.<br />

Zur Verringerung der Brandgefahr die<br />

Maschine regelmäßig auf Öl- und/oder<br />

Kraftstoffaustritt kontrollieren.<br />

Bei der Verwendung von Hochdruckreinigern den<br />

Strahl nicht direkt auf das Getriebe richten.<br />

Den Motor nicht mit Wasser abspülen. Zur Reinigung<br />

eine Bürste oder Druckluft benutzen.<br />

MOTORÖL<br />

Das Öl zum ersten Mal nach 25 Betriebsstunden<br />

wechseln, danach alle 200 Betriebsstunden oder<br />

einmal pro Saison. Den Ölwechsel vornehmen, solange<br />

der Motor warm ist.<br />

Das Öl häufiger wechseln, wenn der Motor extrem<br />

belastet wurde oder wenn die Umgebungstemperatur<br />

sehr hoch ist.<br />

Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn<br />

es direkt nach der Benutzung der Maschine<br />

abgelassen wird. Daher den Motor<br />

vor dem Ablassen des Öls einige<br />

Minuten abkühlen lassen.<br />

1. Die Ölablasschraube herausdrehen und das Öl<br />

ablaufen lassen (Abb. 18).<br />

Das Öl in einem Gefäß auffangen. Entsorgen<br />

Sie das Altöl und die alten Filter vorschriftsmäßig<br />

bei Altöl-Annahmestellen. Vorsicht – kein<br />

Öl auf die Keilriemen verschütten.<br />

2. Die gereinigte Ölablassschraube wieder eindrehen.<br />

Kontrollieren, ob Kupferscheibe unbeschä-


DEUTSCH<br />

DE<br />

digt ist.<br />

3. Den Ölmessstab sowie die Öleinfüllschraube<br />

entfernen und Öl bis zur “MAX”-Markierung<br />

nachfüllen (Abb. 15, 19).<br />

Ölmenge: 1,7 Liter.<br />

Öltyp: SAE 10W-40.<br />

Serviceklasse: API CD oder besser.<br />

Dem Öl keine Zusätze beimischen.<br />

Nicht zuviel Öl einfüllen. Dies könnte den Motor<br />

überhitzen.<br />

Nach dem Einfüllen von Öl den Motor starten und<br />

30 Sekunden lang im Leerlauf laufen lassen. Motor<br />

ausstellen. 30 Sekunden warten und den Ölstand<br />

kontrollieren.<br />

Die Maschine auf undichte Stellen prüfen. Bei Bedarf<br />

Öl bis zur Markierung “MAX” nachfüllen.<br />

SCHRAUBVERBINDUNGEN<br />

Nach den ersten 25 Betriebsstunden müssen die<br />

Schraubverbindungen des Motors kontrolliert werden.<br />

Ziehen Sie die Schrauben bei Bedarf fest an.<br />

Die Justierschrauben für den Motorregler und das<br />

Einspritzsystem sind mit Lack versiegelt und dürfen<br />

nicht nachgezogen oder verstellt werden<br />

(Abb. 20).<br />

Bitte beachten Sie, dass die eingespritzte Kraftstoffmenge<br />

und die maximale Drehzahl des Motors<br />

von außen nicht verändert werden können.<br />

LUFTFILTER - MOTOR<br />

Jeweils nach längstens 50 Betriebsstunden kontrollieren,<br />

dass der Luftfilter nicht verstopft ist.<br />

Warnung!<br />

Verbrennungsgefahr!<br />

1. Die Batterie entfernen. Hierzu die Flügelmuttern<br />

lösen, den Haltebügel umklappen und die Batterie<br />

herausheben.<br />

2. Die Schraube abschrauben und das Filtergehäuse<br />

durch Ziehen nach außen/hinten entfernen<br />

(Abb. 23).<br />

3. Zustand des Luftfilter kontrollieren.<br />

Bei Bedarf den Filter austauschen oder reinigen.<br />

SCHMIERUNG - FAHRGESTELL<br />

Das Mittelgelenk der Maschine hat vier Schmiernippel,<br />

die alle 25 Betriebsstunden mit Fett zu<br />

schmieren sind (Abb. 21).<br />

Anm.: Der vierte Schmiernippel ist auf der Abbildung<br />

nicht zu sehen. Er befindet sich auf der Unterseite<br />

am vorderen Lager der Gelenkwelle.<br />

Die Lenkketten ein paarmal pro Saison mit Kettenöl<br />

schmieren. Wenn sie stark verschmutzt sind, die<br />

Ketten demontieren, reinigen und danach erneut<br />

schmieren.<br />

Alle Kunststofflager einige Mal pro Saison mit<br />

Universalfett schmieren.<br />

Die Spannarmgelenke einige Male pro Saison mit<br />

Motoröl schmieren.<br />

Einige Male pro Saison etwas Motoröl auf beide<br />

Enden der Seilzüge tropfen.<br />

LENKKETTEN<br />

Die Lenkketten alle 50 Betriebsstunden nachstellen.<br />

Die Lenkung auf “Geradeausfahren" einstellen.<br />

Die Lenkketten durch Einschrauben der Muttern<br />

auf der Unterseite des Mittelgelenks (Abb. 22)<br />

spannen. So lange nachstellen, bis kein Spiel mehr<br />

vorhanden ist.<br />

Beide Muttern gleich anziehen, das Lenkrad darf<br />

sich nicht bewegen.<br />

Die Lenkketten nicht zu stark spannen. Die Lenkung<br />

ist dann schwergängig und der Verschleiß<br />

der Ketten nimmt zu.<br />

ENTWÄSSERUNG DES TANKS<br />

Mindestens einmal pro Jahr muss der Kraftstofftank<br />

entwässert werden. Hierzu die Ablassschraube<br />

öffnen und das Wasser in einem geeigneten<br />

Behälter auffangen (Abb. 24).<br />

GGP behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung<br />

Änderungen am Produkt vorzunehmen.


EG-försäkran om överensstämmelse<br />

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus<br />

EU-overensstemmelseserklæring<br />

EU-forsikring om overensstemmelse<br />

EG-Konformitätsbescheinigung<br />

EC conformity declaration<br />

Déclaration de conformité CE<br />

EU-gelijkvormigheidsverklaring<br />

Dichiarazione di conformità CE<br />

Declaración de conformidad CE<br />

Declaração de conformidade da CE<br />

Deklaracja zgodności EC<br />

Декларация EC о соответствии<br />

Deklarace shody s EU<br />

EK megfelelőségi nyilatkozat<br />

Izjava ES o skladnosti<br />

1.Kategori<br />

Luokka<br />

Kategori<br />

Kategori<br />

Kategorie<br />

Category<br />

Catégorie<br />

Categorie<br />

Categoria<br />

Categoría<br />

Categoria<br />

Kategoria<br />

Категория<br />

Kategorie<br />

Kategória<br />

Kategorija<br />

Gräsklippare med dieselmotor<br />

Dieselmoottorikäyttöinen ruohonleikkuri<br />

Plæneklipper med dieselmotor<br />

Gressklipper med dieselmotor<br />

Rasenmäher mit Dieselmotor<br />

Lawnmowers with diesel engines<br />

Tondeuses à moteur à explosion<br />

Grasmaaiers met dieselemotor<br />

Tosaerba con motori a diesel<br />

Cortacéspedes con motor de diesel<br />

Máquinas de cortar relva com motores a diesel<br />

Kosiarki do trawy z silnikiem napedowy<br />

Газонокосилки с бензиновым двигателем<br />

Sekačky trávy s nádrž motorem<br />

Dízelmotoros fűnyíró<br />

Kosilnice z dizelsko motorji<br />

8.Fabrikat<br />

Valmiste<br />

Fabrikat<br />

Fabrikat<br />

Fabrikat<br />

Make<br />

9.Klippbredd<br />

Leikkuuleveys<br />

Klippebredde<br />

Klippebredde<br />

Schnittbreite<br />

Cutting width<br />

Largeur de coupe<br />

Snijwijdte<br />

Larghezza di taglio<br />

Marque<br />

Fabricage<br />

Marca<br />

Marca<br />

Marca<br />

Marka<br />

Торговая<br />

марка<br />

Značka<br />

Gyártmány<br />

Znamka<br />

Ancho de corte<br />

Largura de corte<br />

Szerokość koszenia<br />

Рабочий захват<br />

Šířka sekání<br />

Vágási szélesség<br />

Širina košnje<br />

<strong>STIGA</strong><br />

1. 121 cm<br />

2. 125 cm<br />

2.Typ<br />

Tyyppi<br />

Type<br />

Type<br />

Typ<br />

Type<br />

3.Art.nr.<br />

Tuotenumero<br />

Art.nr.<br />

Art.nr.<br />

Art.-Nr.<br />

Item no<br />

N° d'article<br />

Itemnr.<br />

4.Tillverkare<br />

Valmistaja<br />

Producent<br />

Produsent<br />

Hersteller<br />

Manufacturer<br />

5.Vibration<br />

Tärinä<br />

Vibration<br />

Vibrasjon<br />

Vibration<br />

Vibration<br />

Vibration<br />

Vibratie<br />

Vibrazioni<br />

Vibración<br />

Type<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Typ<br />

Articolo n.<br />

Nº de<br />

referencia<br />

Item nº<br />

Pozycja nr<br />

Поз.<br />

Císlo položky<br />

Fabricant<br />

Fabrikant<br />

Produttore<br />

Fabricante<br />

Fabricante<br />

Producent<br />

Vibração<br />

Wibracje<br />

Вибрация<br />

Vibrace<br />

Vibráció<br />

Tresljaji<br />

Тип<br />

Typ<br />

Típus<br />

Tip<br />

Tételszám<br />

Izdelek, št.<br />

Изготовитель<br />

Výrobce<br />

Gyártó<br />

Proizvajalec<br />

P901<br />

1. 13-6231 + 13-2915<br />

13-6231 + 13-2921<br />

2. 13-6231 + 13-2936<br />

13-6231 + 13-2937<br />

GGP Sweden AB<br />

P.O. Box 1006<br />

SE-573 28 Tranås<br />

Sweden<br />

< 0.5 m/s 2<br />

< 2.5 m/s 2<br />

10.Serienr<br />

Valmistenumero<br />

Serienr.<br />

Serienr.<br />

Seriennummer<br />

Serial number<br />

Numéro de série<br />

Serienummer<br />

Numero di serie<br />

Número de serie<br />

Número de série<br />

Numer seryjny<br />

Заводской номер<br />

Číslo série<br />

Sorozatszám<br />

Serijska številka<br />

Se dekal på chassit<br />

Katso tarra rungossa<br />

Se mærkat på chassis<br />

Se etikett på chassiset<br />

Siehe Schild am Chassis<br />

See label on chassis<br />

Voir la plaque sur le châssis<br />

Zie label op chassis<br />

Vedi etichetta sul telaio<br />

Véase la etiqueta en el chasis<br />

Ver etiqueta no chassis<br />

Patrz etykieta na podwoziu<br />

См. табличку на шасси<br />

Viz štítek na podvozku<br />

Lásd az alvázon lévő adattáblát!<br />

Glej nalepko na šasiji<br />

11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor /<br />

Motore / Motor / Motor / Silnik / Двигатель / Motor / Motor / Motor<br />

Fabrikat<br />

Valmiste<br />

Fabrikat<br />

Fabrikat<br />

Fabrikat<br />

Make<br />

Modell<br />

Malli<br />

Model<br />

Modell<br />

Modell<br />

Model<br />

Marque<br />

Fabricage<br />

Marca<br />

Marca<br />

Marca<br />

Marka<br />

Modèle<br />

Model<br />

Modello<br />

Modelo<br />

Modelo<br />

Model<br />

Марка<br />

Značka<br />

Gyártmány<br />

Znamka<br />

Модель<br />

Model<br />

Modell<br />

Model<br />

Hatz<br />

1B40W<br />

6A.Garanterad ljudeffektnivå<br />

Taattu äänitehotaso<br />

Garanteret lydeffektniveau<br />

Garantert lydeffektnivå<br />

Garantierter Geräuschpegel<br />

Guaranteed sound power level<br />

Niveau de puissance acoustique garanti<br />

Gegarandeerd geluidsniveau<br />

Livello di potenza sonora garantito<br />

Nivel de potencia de sonido garantizado<br />

Nível de ruído garantido<br />

Nieprzekraczalny poziom hałasu<br />

Гарантированный предельный уровень шума<br />

Zaručená úroveň hluku<br />

Garantált hangteljesítményszint<br />

Zajamčena raven zvočne jakosti<br />

(LWA)<br />

103 dB(A)<br />

12.Rotationshastighet<br />

Pyörimisnopeus<br />

Rotationshastighed<br />

Rotasjonshastighet<br />

Umdrehungsgeschwindigkeit<br />

Rotation speed<br />

Vitesse de rotation<br />

Rotatiesnelheid<br />

Velocità di rotazione<br />

Régimen<br />

Velocidade de rotação<br />

Prędkość obrotów<br />

Частота вращения<br />

Rychlost otáčení<br />

Rotációs sebesség<br />

Hitrost vrtenja<br />

3400 rpm<br />

6B.Uppmätt ljudeffektnivå<br />

Mitattu äänitehotaso<br />

Målt lydeffektniveau<br />

Målt lydeffektnivå<br />

Gemessener geräuschpegel<br />

Measured sound power level<br />

Niveau de puissance acoustique mesuré<br />

Gemeten geluidsniveau<br />

Livello di potenza sonora misurato<br />

Nivel de potencia de sonido medido<br />

Nível de potência sonora medido<br />

Nieprzekraczalny poziom hałasu<br />

Замеренный уровень шума<br />

Naměřená úroveň hluku<br />

Mért hangteljesítményszint<br />

Izmerjena raven zvočne jakosti<br />

101 dB(A)<br />

7.Anmält organ<br />

Ilmoitettu laitos<br />

Bemyndiget organ<br />

Underrettet organ<br />

Anmeldeorganisation<br />

Notified body<br />

Organisme notifié<br />

Keuringsinstantie<br />

Organismo notificato<br />

Organismo notificado<br />

Organismo notificado<br />

Urząd zatwierdzający<br />

Уполномоченная организация<br />

Oprávnený orgán<br />

Az értesítés címzettje<br />

Obveščeni organ<br />

ITS Testing &<br />

Certification Ltd<br />

Notified Body representative<br />

0359


EG-försäkran om överensstämmelse<br />

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus<br />

EU-overensstemmelseserklæring<br />

EU-forsikring om overensstemmelse<br />

EG-Konformitätsbescheinigung<br />

EC conformity declaration<br />

Déclaration de conformité CE<br />

EU-gelijkvormigheidsverklaring<br />

Dichiarazione di conformità<br />

Declaración de conformidad CE<br />

Declaração de conformidade da CE<br />

Deklaracja zgodności EC<br />

Декларация EC о соответствии<br />

Deklarace shody s EU<br />

EK megfelelőségi nyilatkozat<br />

Izjava ES o skladnosti<br />

Denna produkt är i överensstämmelse med<br />

- direktiv 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet<br />

- maskindirektiv 98/37/EEG med särskilda hänvisningar till direktivets bilaga 1<br />

om väsentliga hälso- och säkerhetskrav i samband med tillverkning<br />

- ljuddirektiv 2000/14/EG<br />

Maskinen är utvecklad och tillverkad enligt följande standard:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset<br />

- sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 89/336/ETY<br />

- konedirektiivi 98/37/ETY viitaten erityisesti direktiivin liitteeseen 1, joka<br />

käsittelee olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia valmistuksen<br />

yhteydessä<br />

- meludirektiivi 2000/14/EG<br />

Tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien normien mukaisesti:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Dette produkt er i overensstemmelse med<br />

- direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet<br />

- direktiv 98/37/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes<br />

lovgivning om maskiner med særlig henvisning til direktivets bilag 1 om<br />

væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med konstruktion og<br />

fremstilling<br />

- direktiv 2000/14/EF om støjemission<br />

Produktet er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med følgende normer:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Dette produktet er i overensstemmelse med<br />

- direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet<br />

- maskindirektiv 98/37/EØF med særskilte henvisninger til direktivets bilag 1<br />

om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med produksjon<br />

- lyddirektiv 2000/14/EF<br />

Produktet en utviklet og produsert i overensstemmelse med følgende normer:<br />

-- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit<br />

- Direktive 89/336/EEG zur elektromagnetischen Kompatibilität<br />

- Maschinendirektive 98/37/EEG mit besonderem Hinweis auf Anlage 1 der<br />

Direktive über wichtige Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im<br />

Zusammenhang mit der Herstellung<br />

- Schallschutzdirektive 2000/14/EG<br />

Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und<br />

gefertig worden:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

This product conforms to<br />

- Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC<br />

- Machinery Directive 98/37/EEC with special reference to appendix 1 of the<br />

directive regarding essential health and safety requirements in conjunction<br />

with manufacturing<br />

- Noise Emission Directive 2000/14/EC<br />

This product has been developed and manufactured in conformance with the<br />

following standards:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Ce produit est conforme à<br />

- La Directive compatibilité électromagnétique 89/336/EEC<br />

- La Directive machines 98/37/EEC, avec une référence particulière à<br />

l'annexe 1 de la directive concernant les exigences essentielles en matière de<br />

santé et de sécurité dans le cadre de la fabrication<br />

- La Directive émissions de bruit 2000/14/EC<br />

Le produit en question a été mis au point et fabriqué conformément aux<br />

normes suivantes:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Dit product voldoet aan<br />

- Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEC<br />

- Richtlijn voor machines 98/37/EEC met speciale verwijzing naar aanhangsel<br />

1van de richtlijn voor essentiële gezondheids-en veiligheidsvereisten i.v.m.<br />

fabricage<br />

- Richtlijn voor geluidsproductie 2000/14/EC<br />

Het product is in overeenstemming met volgende normen ontwikkeld en<br />

vervaardigd:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Questo prodotto è conforme alla<br />

- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC<br />

- Direttiva Macchine 98/37/EEC con particolare riferimento all'appendice 1<br />

della direttiva riguardante i requisiti essenziali in materia di salute e sicurezza<br />

relativi alla fabbricazione<br />

- Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/EC<br />

Riferimento alle norme armonizzate:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Utfärdat i Tranås<br />

Annettu Tranåsissa<br />

Udfærdiget i Tranås<br />

Utstedt i Tranås<br />

Ausgefertigt in Tranås,<br />

Schweden<br />

Issued in Tranås<br />

Fait à Tranås<br />

Gepubliceerd in Tranås<br />

Rilasciata a Tranås<br />

Emitido en Tranås<br />

Publicado em Tranås<br />

Wydano w Tranås<br />

Выдано в Tranås<br />

Vydáno v Tranåsu<br />

Kibocsátva Tranåsban<br />

Izdano v Tranås<br />

Este producto respeta las siguientes normas:<br />

- Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética<br />

- Directiva 98/37/CEE sobre máquinas, especialmente su anexo 1 sobre los<br />

requisitos esenciales de seguridad y de salud relativos a la fabricación de las<br />

máquinas<br />

- Directiva 2000/14/CE relativa a las emisiones sonoras<br />

Referente a standards armonizados:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Este produto está em conformidade com<br />

- Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE<br />

- Directiva relativa às Máquinas 98/37/CEE com referência especial ao<br />

apêndice 1 da directiva referente aos requisitos essenciais de saúde e<br />

segurança em conjunto com os de fabrico.<br />

- Directiva sobre Emissão de Ruído 2000/14/CE<br />

Referencias à normas harmonizadas:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

2003-01-13<br />

Ten produkt odpowiada nastepujacym normom:<br />

- Kompatybilnośc elektromagnetyczna - dyrektywa 89/336/EEC<br />

- Maszyny - dyrektywa 98/37/EEC, a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy,<br />

dotyczacym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i<br />

bezpieczenstwa w zwiazku z produkcja<br />

- Emisja halasu - dyrektywa 2000/14/EC<br />

W odniesieniu do norm harmonizujących:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Tento výrobek vyhovuje<br />

- Smernici o elektromagnetické kompatibilite 89/336/EEC<br />

- Smernici o strojních zarízeních 98/37/EEC se speciálním odkazem na<br />

prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu<br />

zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou<br />

- Smernici o emisích hluku 2000/14/EC<br />

Použité harmonizované normy:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Ez a termék megfelel<br />

- az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89/336/EGK irányelvnek,<br />

- a gépekről szóló 98/37/EGK irányelvnek, különös tekintettel az<br />

irányelvnek a gyártással összefüggő, az alapvető egészségi és biztonsági<br />

követelményekre vonatkozó 1. függelékére, és<br />

- a zajkibocsátásról szóló 2000/14/EK irányelvnek.<br />

- a termék fejlesztése és gyártása a következő szabványokkal összhangban<br />

történt:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Ta izdelek je v skladu z<br />

- Direktivo 89/336/EGS o elektromagnetni zdru_ljivosti<br />

- Direktivo 98/37/EGS o strojih, s posebnim sklicevanjem na njen Dodatek<br />

1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, skupaj s<br />

proizvodnjo<br />

- Direktivo 2000/14/ES o emisijah hrupa<br />

Hivatkozás a harmonizált szabványokra:<br />

- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982<br />

Mats Antonsson<br />

Certifieringsansvarig<br />

Sertifioinnista vastaava<br />

Certificeringsansvarlig<br />

Sertifiseringsansvarlig<br />

Für die Zertifizierung<br />

verantwortlich<br />

Certification Manager<br />

Directeur de Certification<br />

Certification Manager<br />

Direttore Certificazione<br />

Responsable de<br />

certificación<br />

Director de Certificação<br />

Kierownik ds. legalizacji<br />

Начальник службы<br />

сертификации<br />

Vedoucí pro certifikaci<br />

a tanúsításért felelős<br />

igazgató<br />

Poslovodja za izdajo<br />

certifikatov


NOTES<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................


NOTES<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................


NOTES<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................<br />

....................................................................................................................................................................


www.stiga.com<br />

GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!