Handbuchvorlage - Austro Control
Handbuchvorlage - Austro Control
Handbuchvorlage - Austro Control
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
7.1 Liste der gütligen Seiten [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based Maintenance<br />
Organisations, Appendix 3, page 134]<br />
7.1 List of effeictive pages<br />
7.2 Revisionsverfahren [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based Maintenance Organisations,<br />
Appendix 3, page 134]<br />
7.2 Revision procedures<br />
7.3 Einleitung [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based Maintenance Organisations,<br />
Appendix 3, page 134]<br />
7.3 Introduction<br />
7.4 Accoutable Manager Statement [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based Maintenance<br />
Organisations, Appendix 3, page 135]<br />
7.4 Accountable Manager’s Statement<br />
7.5 Genehmigungsdumfang [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based Maintenance<br />
Organisations, Appendix 3, page 136]<br />
7.5 Extent of Approval<br />
7.6 Beschreibung des Qualitätsmanagement Systems [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for<br />
E.C. based Maintenance Organisations, Appendix 3, page 138]<br />
7.6 Summary of the Quality Systems<br />
7.7 Freigabebescheinigung und Aufzeichnungen für die Instandhaltung, Änderungen und Modifikationen [Maintenance<br />
Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based Maintenance Organisations, Appendix 3, page<br />
138]<br />
7.7 Approval for Return to Service and maitenance, alteration and modification records<br />
7.7.1 Freigabe von amerikanisch registrierten Luftfahrzeugen<br />
7.7.1 Return to Service of an U.S. registered aircraft<br />
7.7.2 Freigabe von Komponenten<br />
7.7.2 Return to Service for Articles/Components<br />
7.7.3 Akzeptanz von Komponeten<br />
7.7.3 Acceptability of Components<br />
7.7.4 Mögliche Fälle für akzeptable Komponenten<br />
7.7.4 Possible cases<br />
7.8 Meldepflichten an die FAA [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based Maintenance<br />
Organisations, Appendix 3, page 141]<br />
7.8 Reporting of unairworthy conditions to the FAA<br />
7.8.1 Meldung über luftuntüchtige Zustände<br />
7.8.1 Reporting of unairworthy conditions<br />
7.8.2 Meldung über vermutete nicht korrekt zertifizierte Teile<br />
7.8.2 Suspected Unapproved Parts Programme (SUP) - Reporting requirements<br />
7.9 Zusätzliche Betriebsstandorte [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based Maintenance<br />
Organisations, Appendix 3, page 142]<br />
7.9 Additonal Operating Locations<br />
7.9.1 Zusätzliche Hauptstandorte innerhalb der EU Mitgliedsstaaten<br />
7.9.1 Additional fixed Locations within the EU Member States<br />
7.9.2 Line Maintenance Stationen innerhalb der Europäischen Union<br />
7.9.2 Line Station Authorisations located within the European Community<br />
7.9.3 Nicht auf Hauptstandorten durchgeführte Arbeiten des genehmigten Betriebes<br />
7.9.3 Work away from a Fixed Loaction<br />
7.10 Vertragspartner [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based Maintenance Organisations,<br />
Appendix 3, page 145]<br />
7.10 Contracting<br />
7.10.1 Liste der Vertragspartner<br />
7.10.1 List of Contractors<br />
7.10.2 Auswahl und Auditierung von Vertragspartnern<br />
7.10.2 Qualifying and Auditing of contractors<br />
7.11 Wesentliche Reparaturen und Änderungen [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based<br />
Maintenance Organisations, Appendix 3, page 147]<br />
7.11 Major Rapairs and Major Alterations<br />
7.11.1 Allgemeines<br />
7.11.1 General<br />
7.11.2 Automatisch anerkannte genehmigte Daten<br />
7.11.2 Automatically Approved Data<br />
7.11.3 Durchführungsverfahren<br />
7.11.3 Procedures<br />
7.12 Übereinstimmung mit amerikanischen Instandhaltungsprogrammen (CAMP) oder 14 CFR Teil 125 Opertor Inspektions<br />
Programmen [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based Maintenance Organisations,<br />
Appendix 3, page 148]<br />
7.12 Compliance with U.S. Air Carrier continuous airworthiness Maintenance Programme (CAMP) or 14 CFR Part 125 Operator Inspection Programme<br />
7.12.1 Allgemeines<br />
7.12.1 General<br />
7.12.2 Durchführungsverfahren<br />
7.12.2 Procedures<br />
7.12.3 Verpflichtende Doppelkontrollen<br />
7.12.3 Required Inspection Items (RII)<br />
7.13 Verfahren zur Übereinstimmung mit Hersteller Instandhaltungshandbüchern oder Anweisungen zur laufenden<br />
Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit [Maintenance Annex Guide Change 1 (MAG) Section C for E.C. based<br />
Maintenance Organisations, Appendix 3, page 149]<br />
7.13 Compliance with manufacturers’ Maintenance Manaulas or Instructions for continued Airworthiness (ICA)<br />
7.13.1 Übereinstimmung mit Hersteller Instandhaltungshandbüchern oder ICA’s<br />
7.13.1 Compliance with manufacturers‘ maintenance manuals or ICA’s<br />
7.13.2 Arbeitsaufträge<br />
7.13.2 Work Orders<br />
7.13.3 FAA Lufttüchtigkeitsanweisungen<br />
7.13.3 FAA Airworthiness Directives (AD’s)<br />
DC_LFA_TEO_005_v4_0 01.10.2013 Seite 12 von 65