Geschäftsbericht - Hubert Burda Media
Geschäftsbericht - Hubert Burda Media
Geschäftsbericht - Hubert Burda Media
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
Geschäftsbericht Annual Report 2012<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Geschäftsbericht Annual Report 2012<br />
Moving Times<br />
Wer sich bewegt,<br />
kann Neues erreichen<br />
Those who move can achieve new things
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
Geschäftsbericht Annual Report 2012<br />
Moving Times<br />
Wer sich bewegt,<br />
kann Neues erreichen<br />
Those who move can achieve new things
30 72<br />
16 Bambi 3.0: ein Medienpreis auf allen Kanälen<br />
Bambi 3.0: a media prize across all channels<br />
30 Holidaycheck: zwei Mitglieder im Porträt<br />
Holidaycheck: a portrait of two members<br />
36 Kauf den Look: die <strong>Burda</strong>-Fashion-Shops<br />
Buy the look: the <strong>Burda</strong> fashion stores<br />
44 Gespräch: Christophe Barth & Jean-Paul Schmetz<br />
Talk: Christophe Barth and Jean-Paul Schmetz<br />
72 DLD 2013: Reflexionen zum digitalen Wandel<br />
DLD 2013: reflections of and on digital change<br />
36 16<br />
44<br />
Inhalt<br />
Content<br />
08 intro<br />
88 Fakten facts<br />
Momente, die uns bewegen<br />
16<br />
24<br />
30<br />
36<br />
44<br />
CEO-Interview: Vorstandsvorsitzender Paul-Bernhard<br />
Kallen über digitale und gedruckte <strong>Burda</strong>-Medien und<br />
wieso die Nähe zum Kunden so wichtig ist<br />
CEO interview: CEO Paul-Bernhard Kallen talks about<br />
<strong>Burda</strong> media – both digital and print – and why it’s so important<br />
to be close to the customer<br />
Moving Moments<br />
unterhalten touch & entertain<br />
Bambi 3.0: wie der größte Medienpreis Europas<br />
zum Social-<strong>Media</strong>-Ereignis wurde<br />
Bambi 3.0: how Europe’s biggest media award became<br />
a social media bestseller<br />
genießen treat<br />
Ein Traum in Grün: Immer mehr Familien aus der Stadt<br />
gönnen sich einen eigenen Garten<br />
A dream in green: still more city families allow<br />
themselves time off in their own gardens<br />
reisen enjoy & travel<br />
Die Reise-Checker: Millionen Urlauber nutzen das<br />
Online-Portal Holidaycheck – zwei Mitglieder im Porträt<br />
The travel raters: millions of travelers use the<br />
Holidaycheck portal – a portrait of two of them<br />
Produkte, die uns bewegen<br />
Moving Products<br />
inspirieren inspire<br />
Kauf den Look: So macht <strong>Burda</strong> mit seinen<br />
Online-Stores Lust auf Shopping<br />
Get the look: how <strong>Burda</strong> online stores get people in the<br />
mood for shopping<br />
wissen know<br />
Mister Druck und Monsieur Digital: Christophe Barth<br />
und Jean-Paul Schmetz über die Zukunft der Medien<br />
Mister Print and Monsieur Digital: Christophe Barth<br />
and Jean-Paul Schmetz on the future of media<br />
52<br />
58<br />
66<br />
72<br />
80<br />
Konzernabschluss 2012<br />
Financial Statements 2012<br />
verkaufen sell<br />
Der Markt der Zukunft: wieso der Einzelhandel für<br />
den Pressevertrieb immer wichtiger wird<br />
The supermarket of the future: why the retail sector is<br />
increasingly important for press distribution<br />
Menschen, die uns bewegen<br />
Moving People<br />
informieren inform<br />
Die Entscheider: Focus-Leser wissen, worauf man den<br />
Fokus richtet: drei Erfolgsgeschichten<br />
The decision-maker: Focus readers know where to<br />
focus their attention: three success stories<br />
vernetzen connect<br />
Es hat Xing gemacht: wie ein Programmierer von<br />
Neuruppin aus für Auftraggeber in ganz Europa arbeitet<br />
And it went, “Xing!”: how a programmer works from<br />
Neuruppin for customers all over Europe<br />
weiterentwickeln develop<br />
DLD 2013: Auf der Digitalkonferenz ging es um<br />
überraschende Muster und neue Geschäftsmodelle<br />
DLD 2013: the digital conference focused on<br />
surprising patterns and new business models<br />
zusammenkommen together<br />
Werte, Wandel und Visionen: <strong>Burda</strong> früher und heute,<br />
aus der Sicht zweier Generationen<br />
Values, change and visions: <strong>Burda</strong> yesterday and today<br />
– the perspectives of two generations<br />
05<br />
04
Moving …<br />
Successful in stormy times: never before has the media world experienced such fundamental<br />
change as it is experiencing now, at the beginning of the 21st century. Never before has the line<br />
between opportunities and risks been so thin for companies. Never before have the courage<br />
and the power to innovate been so decisive for the financial success of businesses.<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> has a clear vision of how markets are changing – and is holding a steady<br />
course into the future of the world of media.<br />
Moving ...<br />
Erfolgreich in stürmischer Zeit: Nie zuvor erlebte die Welt der Medien so<br />
fundamentale Umbrüche wie am Anfang des 21. Jahrhunderts. Nie zuvor lagen<br />
Chancen und Risiken für Unternehmen so nah zusammen. Nie zuvor waren<br />
der Mut und die Kraft zur Innovation so entscheidend für ihren wirtschaftlichen<br />
Erfolg. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> hat eine klare Vision davon, wie sich die Märkte<br />
verändern – und hält Kurs auf dem Weg in die Zukunft der Medienwelt.<br />
Es reicht für Medien heute nicht mehr aus,<br />
ihre Zielgruppen „nur“ zu informieren. Angesichts<br />
der unübersichtlichen Flut an Informationen,<br />
die täglich auf die Menschen in<br />
der digitalen Welt einströmt, müssen Medien<br />
ihre Konsumenten emotionalisieren, sie bewegen,<br />
um für sie wirklich relevant zu sein.<br />
Sie müssen ihnen Orientierung geben, aber<br />
auch Träume wecken, sie müssen ihre Leser<br />
und Nutzer verstehen und Teil ihres Lebens<br />
werden. Nur so finden Medien – egal, auf welcher<br />
technologischen Plattform sie zu den<br />
Menschen finden – auch in Zukunft einen<br />
festen Platz in deren Leben.<br />
Um dieses Ziel zu erreichen, müssen<br />
Medien und jene, die sie herstellen, ständig<br />
in Bewegung bleiben. Sie brauchen eine klare<br />
Vision von der Zukunft ihrer Märkte, und<br />
sie müssen sich verändern, um mit dem Wandel<br />
von Gesellschaft und Technik Schritt zu<br />
halten – und um selbst bewegen zu können,<br />
anstatt bewegt zu werden.<br />
In diesem Geschäftsbericht geht es deshalb<br />
um Bewegung in drei Aspekten: um bewegende<br />
Momente, die wir mit Millionen<br />
Menschen teilen; um Produkte, die uns bewegen,<br />
weil Medienanbieter ihren Konsumenten<br />
heute auch helfen, die Produkte zu kaufen,<br />
die ihnen gefallen. Und es geht um<br />
Menschen, die uns bewegen, denn nur mit<br />
Menschen voller Leidenschaft und Tatkraft<br />
kann man die Zukunft gestalten – und das ist<br />
unsere Mission.<br />
Today, it’s no longer enough for media to “just”<br />
inform their target audiences. Every day, people<br />
in the digital world are hit with a massive<br />
flood of information. Because of this flood,<br />
media must appeal to its consumers’ emotions<br />
– move consumers – in order to really be relevant<br />
for them. <strong>Media</strong> must give its readers and<br />
users direction, but also inspire dreams. <strong>Media</strong><br />
must understand the readers and users. Only<br />
by doing this will media – no matter via which<br />
technological channel they find their way to<br />
the reader – find a permanent place in people’s<br />
lives, both now and in the future.<br />
To reach this goal, media and media-producers<br />
must keep moving. They need a clear<br />
vision of the future of their markets, and they<br />
have to change to keep up with the pace of societal<br />
and technological changes. And they<br />
need to move by themselves, for themselves –<br />
instead of being moved by outside forces.<br />
For these reasons, this annual report describes<br />
three aspects of movement: moving<br />
moments, which we share with millions of<br />
other people; moving products, because media<br />
organizations help their readers and users to<br />
purchase the products they like. And moving<br />
people, since you can only set something in<br />
motion through people who possess a great<br />
deal of passion and energy. And that is our<br />
mission.<br />
07<br />
06
intro<br />
„Wir wollen wachsen, indem<br />
wir nach Neuem streben“<br />
“We want to grow by pursuing innovation”<br />
Allein die Nähe zum Kunden zählt: Zwischen gedruckten und digitalen <strong>Burda</strong>-Medien macht<br />
Dr. Paul-Bernhard Kallen keinen Unterschied mehr – wichtig ist, dass die Produkte in der Lebenswelt<br />
des Kunden relevant sind. Ein Gespräch mit dem CEO von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
The most important factor is customer focus. That’s why Paul-Bernhard Kallen, CEO of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
<strong>Media</strong>, no longer differentiates between print and digital <strong>Burda</strong> media – products have to be relevant to<br />
the consumers’ living environment<br />
09<br />
08<br />
Herr Dr. Kallen, der Umsatz von <strong>Burda</strong> ist 2012 im dritten Jahr<br />
in Folge zweistellig gewachsen. Was tun Sie, um am Markt zu<br />
bestehen?<br />
Paul-Bernhard Kallen: Drei Voraussetzungen müssen wir erfüllen.<br />
Erstens müssen wir die Technologie, auf denen unsere<br />
Geschäfte basieren, genau verstehen, sie aktiv mitgestalten<br />
und Innovationen selbst oder mit Partnern vorantreiben.<br />
Zweitens müssen wir ein ebenso tiefes Verständnis dafür entwickeln,<br />
in welchen Lebenswelten sich unsere Konsumenten<br />
bewegen: Was ist ihnen wichtig, mit welchen Produkten können<br />
wir sie begeistern oder ihnen helfen? Drittens brauchen<br />
wir kreative Köpfe, die mit Leidenschaft und großem handwerklichem<br />
Können dazu passende neue Produkte schaffen<br />
und die bereits etablierten weiterentwickeln. Auf diesen drei<br />
Säulen beruht Erfolg in der Medienbranche. Aber wir wollen<br />
nicht nur bestehen, wir haben uns vorgenommen, weiterhin<br />
zehn bis 15 Prozent pro Jahr zu wachsen.<br />
<strong>Burda</strong> bewegt sich in der analogen wie in der digitalen<br />
Welt. Setzen Sie beim Wachstum eher auf gedruckte oder<br />
auf digitale Produkte?<br />
Diesen Unterschied machen wir gar nicht, wir finden ihn<br />
nicht besonders bedeutend. Es zählen allein die Nähe zum<br />
Konsumenten und die Relevanz, die unsere Produkte in seiner<br />
jeweiligen Lebenswelt haben. In der Arbeits- und Berufswelt<br />
beispielsweise, in der sehr viele Menschen weiterkommen<br />
und Erfolg haben wollen, kann man als Medienanbieter<br />
kaum relevanter sein als mit Xing. Ein gedrucktes Medium<br />
könnte niemals diese Funktionen übernehmen. Wenn es dar-<br />
Dr. Kallen, in 2012, <strong>Burda</strong> saw double-digit growth for the third<br />
year in a row. How do you plan to assert yourself on the market?<br />
Paul-Bernhard Kallen: We have to fulfill three requirements.<br />
First, we need to fully understand the technology on which our<br />
businesses are based, play an active role in shaping it as well as<br />
pursue innovations either on our own or with partners. Second,<br />
we have to acquire an equally profound understanding of the<br />
worlds our consumers live in. We have to ask ourselves, “What is<br />
important to them? With which products can we excite them, or<br />
which ones are useful to them?” Third, we need creative people<br />
with passion and expertise to design new products to meet these<br />
needs and to enhance already existing ones. The success of the<br />
media industry is based on these three pillars. However, we don’t<br />
want to just survive, we want to thrive. In fact, our objective is to<br />
continue growing at 10 to 15 percent per year.<br />
<strong>Burda</strong> operates in the print and digital realms. When it comes to<br />
growth, are you relying more on print or on digital products?<br />
We don’t differentiate between the two, because we don’t find<br />
the difference to be very significant. The key factor is a focus on<br />
consumers and the relevance our products have in their lives.<br />
For example, in the work and professional realms, where people<br />
want to move ahead and be successful, Xing [in which <strong>Burda</strong><br />
holds a majority stake] is instrumental for a media provider like<br />
us. A printed medium would never be able to take over those<br />
functions. When it comes to creating lifestyles, sparking a<br />
dream, showcasing desirable products, and profiling interesting<br />
individuals, consumers depend on magazines. Bunte, which is<br />
one of the Group’s strongest brands and one of the most
intro<br />
um geht, Lebenswelten zu schaffen, Träume zu wecken, begehrenswerte<br />
Produkte zu inszenieren oder über interessante<br />
Persönlichkeiten zu berichten, ist die Zeitschrift für die Konsumenten<br />
kaum zu ersetzen. Bunte als eine der stärksten Medienmarken<br />
des Konzerns und eine der erfolgreichsten Zeitschriften<br />
in Deutschland ist hierfür ein gutes Beispiel. Jedes<br />
Medium hat dank seiner Technologie besondere Stärken, die<br />
wir gezielt so einsetzen, dass sie sich ergänzen. Nur Inhalte<br />
aus der Printwelt 1:1 digital auszuspielen funktioniert nicht,<br />
um im Internet Geld zu verdienen.<br />
Was tun Sie stattdessen?<br />
<strong>Burda</strong> verfolgt seit einigen Jahren einen anderen Weg. Wir<br />
schaffen auf Basis eines profunden Verständnisses des Consumer<br />
Internets neue, andere Digitalprodukte. Wir haben da<br />
viele erfreuliche Geschichten zu erzählen. Das Portal Chip.de<br />
zum Beispiel zeigt, wie Verlage mit Inhalten Geld verdienen<br />
können. Es hat sich etabliert als Ratgeber in der digitalen<br />
Welt: Produkt- und Preisvergleiche, Software-Downloads und<br />
die Option, Fragen in einer großen, sehr agilen Community<br />
zu stellen und kompetent beantwortet zu bekommen, helfen<br />
den Lesern und Usern. Um das reichweitenstarke Focus.de<br />
zum Beispiel haben wir ein sehr erfolgreiches Geschäft im Bereich<br />
Partnerschaft durch Elitepartner oder im Bereich Gesundheit<br />
und Arztwahl durch Jameda etabliert. Medienangebote<br />
wie Holidaycheck helfen den Menschen ganz konkret bei<br />
ihrer persönlichen Urlaubsplanung. Holidaycheck ermöglicht<br />
ihnen, ihr Urlaubshotel richtig zu wählen, weil sie den Millionen<br />
Bewertungen anderer Urlauber vertrauen können.<br />
„Wir inspirieren täglich Millionen<br />
Menschen, nun zeigen wir ihnen,<br />
wo sie die Produkte kaufen<br />
können, die ihnen gefallen.“<br />
Hat das noch viel mit einem klassischen<br />
Medienunternehmen zu tun?<br />
Selbstverständlich. Den Menschen mitten in ihren Lebenswelten<br />
zu begegnen und ihnen mit Produkten tatsächlich etwas<br />
Gutes zu tun, sie zu informieren, zu unterhalten und ihnen<br />
zu helfen ist eine zutiefst mediale Leistung. Daran hat<br />
sich eigentlich nicht viel verändert – nur die Technologien,<br />
auf denen diese Angebote basieren, haben sich grundlegend<br />
gewandelt. Die Möglichkeiten des Internets nutzen wir, um<br />
attraktive Medienangebote zu entwickeln und gleichzeitig Erlöse<br />
aus neuen Quellen zu erzielen.<br />
Welche sind das?<br />
Transaktionserlöse spielen in unserem Unternehmen eine<br />
zunehmend große Rolle. Wir profitieren von transaktionsabhängigen<br />
Werbeerlösen wie etwa bei Holidaycheck. Das Angebot<br />
ist gratis, wir verdienen beim Reiseanbieter erst, wenn<br />
der Konsument sich entschieden hat und über die Seite seine<br />
successful magazines in Germany, exemplifies this. Based on<br />
its respective underlying technologies, every medium has particular<br />
strengths that we specifically tap so that they supplement<br />
each other. To reproduce print content on a one-to-one<br />
basis in the digital world just doesn’t work to generate onlinerelated<br />
revenue.<br />
What is your approach?<br />
<strong>Burda</strong> has been pursuing its own strategy for the last few years.<br />
Based on our in-depth understanding of the consumer-oriented<br />
Internet, we create different types of new digital products. We’ve<br />
had some real success stories in that regard. For example,<br />
Chip.de shows how publishers can use content to generate income.<br />
It has taken on an advisory role in the digital world, featuring<br />
product and price comparisons, software downloads, and the<br />
possibility to submit questions to a large, responsive and diversified<br />
community. Getting qualified answers helps readers and users.<br />
The broad reach of Focus.de has helped us establish a very<br />
successful online-dating business with Elitepartner, and also in<br />
the health sector with Jameda. Travel-related websites like Holidaycheck<br />
specifically help people plan their vacations. It enables<br />
them to pick the right hotel, one that suits their needs, because<br />
they can count on the millions of ratings of other travelers.<br />
Do these areas still have much to do with a traditional<br />
media company?<br />
Absolutely. A fundamental service provided by the media is to<br />
relate to people and their lifestyles, and take on a positive role<br />
by presenting them with products that are informative, entertaining<br />
or helpful. Not much has changed in that regard, but the<br />
technologies on which these products and services are based<br />
have changed fundamentally. We are using the Internet’s possibilities<br />
to develop appealing media products, while simultaneously<br />
generating revenue from new sources.<br />
Such as?<br />
Transaction-generated revenues play an increasing role in our<br />
company. We profit from transaction-dependent advertising<br />
revenues, such as with Holidaycheck. The online offers are free of<br />
charge, and we only get a cut from the travel agency once a consumer<br />
has decided on taking a given trip and makes the travel<br />
reservations via the website. Secondly, we also use CPM, or cost<br />
per mille, which is a measurement index used in marketing. In<br />
other words, we market quality-oriented coverage that we develop<br />
through journalistic print and digital media. The third<br />
source is sales revenue. <strong>Burda</strong> sells 350 million magazines each<br />
year. Subscriptions are just as important for our print business<br />
as for digital products and services, such as Elitepartner and<br />
Xing. And we run our own retail businesses, such as Zooplus, the<br />
successful pet care and pet food supplier. Hence, conventional<br />
retail sales are our fourth major revenue source.<br />
Does that mean that <strong>Burda</strong> is becoming a retail company?<br />
Yes, of course, <strong>Burda</strong> is also a retail company. Every day we inform,<br />
show and give ideas to millions of people. Now we show<br />
Reise bucht. Zweitens haben wir die klassische Vermarktungswährung<br />
CPM „Cost per Mille“, das heißt, wir vermarkten<br />
qualitative Reichweiten, die wir uns durch journalistische<br />
Print- oder Digitalmedien erarbeiten. Die dritte Quelle sind<br />
Vertriebserlöse. <strong>Burda</strong> verkauft 350 Millionen Zeitschriftenexemplare<br />
jährlich. Abonnements sind für unser Printgeschäft<br />
genauso wichtig wie für einige digitale Angebote wie<br />
etwa Elitepartner oder Xing. Und wir betreiben selber Handel,<br />
wie zum Beispiel mit Zooplus, dem erfolgreichen Anbieter von<br />
Heimtierbedarf im Internet. Klassische Handelsumsätze sind<br />
also unsere vierte wesentliche Erlösquelle.<br />
Bedeutet das: <strong>Burda</strong> wird ein Handelsunternehmen?<br />
Ja, selbstverständlich ist <strong>Burda</strong> auch ein Handelsunternehmen.<br />
Wir informieren und inspirieren täglich Millionen von<br />
Menschen, nun zeigen wir ihnen auch, wo sie die Produkte<br />
kaufen können, die ihnen gefallen. Unsere Fashionmarken<br />
sind mittlerweile alle so aufgestellt, dass sie erfolgreiche E-<br />
Commerce-Modelle betreiben. Die Moderedakteure stellen in<br />
den Heften die internationalen Trends vor, online findet die<br />
Leserin dann direkt zu den Produkten. Hier kooperieren wir<br />
mit erfolgreichen Partnern im E-Commerce. Aber auch der<br />
klassische Handel mit eigenen Produkten im Internet ist für<br />
<strong>Burda</strong> ein Wachstumsfeld. Wir folgen dem Konsumenten an<br />
den Point of Sale, der zunehmend im Netz ist.<br />
Denken Sie da vor allem an den deutschen Markt?<br />
Deutschland ist unser Heimatmarkt, den wir sehr gut kennen<br />
und bedienen können. Wir wollen aber zunehmend auch auf<br />
internationalen Märkten wachsen. In Osteuropa, in der Türkei<br />
und vielen asiatischen Ländern wollen wir unser Geschäft<br />
mit Zeitschriften und digitalen Angeboten ausweiten. Andere<br />
„Emerging Markets“ wie etwa Brasilien schauen wir uns mit<br />
Partnern sehr genau an.<br />
Wie entwickeln sich die Mitarbeiter, die Sie für diese<br />
Wachstumspläne benötigen?<br />
Wir brauchen und haben eine Mannschaft, die um ihre eigene<br />
Stärke weiß und daher ehrgeizige Ziele erreichen kann. Wir<br />
wollen wachsen, indem wir nach Neuem streben. Unsere bestehenden<br />
und unsere zukünftigen Mitarbeiter wollen wir<br />
darum ermutigen und befähigen, bei <strong>Burda</strong> wirklich etwas zu<br />
bewegen und Verantwortung in unserem und für unser Unternehmen<br />
zu übernehmen. Unternehmertum stand in der<br />
Historie des Unternehmens <strong>Burda</strong> immer im Vordergrund,<br />
das macht es seit Jahrzehnten erfolgreich. Wir sind in der<br />
Tradition der Familie <strong>Burda</strong> außerdem ein familiäres Unternehmen,<br />
in dem der menschliche Faktor eine große Rolle<br />
spielt. Bei uns wird der einzelne Mitarbeiter in seiner Individualität<br />
respektiert und gezielt gefördert.<br />
Dr. Paul-Bernhard Kallen<br />
Der Vorstandsvorsitzende der <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
Holding KG trat 1996 als Geschäftsführer in das<br />
Unternehmen ein. 1999 wurde Dr. Paul-Bernhard<br />
Kallen zum Vorstand Technologie ernannt. Seit 2010<br />
leitet der promovierte Volkswirt den Konzern.<br />
The CEO of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Holding KG joined the<br />
company in 1996 as Managing Director. Dr. Kallen was<br />
appointed Member of the Executive Board responsible for<br />
technology in 1999. The political economist has been at<br />
the helm of the Group since 2010.<br />
them where they can buy the products they like as well. In the<br />
meantime, we have set up our fashion brands in such a way that<br />
they operate successful e-commerce models. Fashion editors<br />
present international trends in magazines, and readers are able to<br />
find direct links to the products online. We’re collaborating with<br />
successful e-commerce partners in this area. However, conventional<br />
retail using our own products online is also proving to be a<br />
growth area for <strong>Burda</strong>. We follow the consumers to the point of<br />
sale, which is increasingly the Internet.<br />
Do you primarily have the German market in mind here?<br />
Germany is our home market. We know it inside and out, and we<br />
can serve it very well. However, we also want to grow further in<br />
international markets. We want to use our magazines and our<br />
digital products to expand our business in Eastern Europe,<br />
Turkey and Asia. Together with our partners, we are also taking a<br />
closer look at other emerging markets, such as Brazil.<br />
“Every day, we inspire millions<br />
of people, and now we’re<br />
showing them where they can<br />
buy the products they like.”<br />
What type of employees do you need for these<br />
expansion plans?<br />
We have a team that knows its own strengths and can therefore<br />
reach ambitious objectives. We want to grow by pursuing innovation.<br />
That’s why we want to encourage and enable our current and<br />
future employees to help <strong>Burda</strong> advance and assume responsibility<br />
in and for our company. Entrepreneurship has been a top consideration<br />
ever since <strong>Burda</strong> was founded, which explains its success<br />
over the decades. In addition, we are – in the tradition of the<br />
<strong>Burda</strong> family – a family-owned and family-oriented company,<br />
one in which the human factor plays a large and important role.<br />
In our company, we respect the individuality of each of our employees,<br />
and we offer our employees encouragement and advancement<br />
specifically tailored to their needs.<br />
11<br />
10
„Wir wollen weiter<br />
nachhaltig wachsen“<br />
“We want to continue our sustainable growth”<br />
Stefan Winners, Vorstand Digital,<br />
Dr. Paul-Bernhard Kallen, Vorstandsvorsitzender,<br />
Holger Eckstein, Vorstand Finanzen,<br />
Philipp Welte, Verlagsvorstand (von li.)<br />
From left: Stefan Winners, Board Member Digital /<br />
Dr. Paul-Bernhard Kallen, Chief Executive Officer/<br />
Holger Eckstein, Board Member Finance /<br />
Philipp Welte, Board Member Publishing Germany
Momente,<br />
die uns bewegen<br />
Moving Moments<br />
unterhalten touch & entertain<br />
reisen enjoy & travel<br />
Bambi 3.016<br />
Wie der größte Medienpreis Europas<br />
zum Social-<strong>Media</strong>-Ereignis wurde<br />
Bambi 3.0<br />
How Europe’s biggest media award<br />
became a social media best-seller<br />
Die Welt des Entertainments 22<br />
The world of entertainment<br />
Die Reise-Checker 30<br />
Millionen Urlauber nutzen das Portal<br />
Holidaycheck – zwei Mitglieder im Porträt<br />
The travel raters<br />
Millions of travelers use the Holidaycheck<br />
portal – a portrait of two of them<br />
Die Welt des Reisens 33<br />
The world of travel<br />
15<br />
14<br />
genießen treat<br />
Ein Traum in Grün 24<br />
Immer mehr Familien aus der Stadt<br />
gönnen sich einen eigenen Garten<br />
A dream in green<br />
Still more city families allow themselves<br />
time off in their own gardens<br />
Die Welt von Zooplus 28<br />
The world of Zooplus
touch & entertain<br />
Bambi 3.0<br />
Ganz nah dran an Salma Hayek, One Direction und den anderen Stars: Die Bambi-<br />
Verleihung 2012 war auf allen relevanten Medienkanälen ein internationales Ereignis<br />
Rubbing shoulders with Salma Hayek, One Direction and other stars: the 2012 Bambi<br />
Awards Show was an international event covered across countless media channels<br />
17<br />
22. November 2012, kurz nach 18 Uhr im<br />
Düsseldorfer Congress Center: Nhung atmet<br />
tief durch. In wenigen Augenblicken wird ein<br />
Traum der 16-jährigen Schülerin in Erfüllung<br />
gehen. Als Miss Bambi 2012 darf sie Bambi-<br />
Preisträger One Direction hinter den Kulissen<br />
von Deutschlands größtem Medienpreis<br />
treffen. Zwei Bodyguards führen Nhung in<br />
den Backstage-Raum, in dem die Boyband<br />
vorher Journalisten Rede und Antwort stand.<br />
Die fünf Sänger begrüßen<br />
Nhung mit Umarmungen,<br />
Au to gramme werden ausgetauscht,<br />
Erinnerungsfotos geschossen.<br />
„Die Jungs sind so<br />
nett und noch viel hübscher<br />
als im Fernsehen“, sagt der<br />
Teenager aus Langenfeld.<br />
On 22 November 2012, just after 6 p.m., at the<br />
Düsseldorf Congress Center, Nhung took a<br />
deep breath. In just a few moments, the<br />
16-year-old schoolgirl’s dream would come<br />
true. As Miss Bambi 2012, she would meet<br />
Bambi prizewinners One Direction backstage<br />
at Germany’s most popular media awards ceremony.<br />
Two bodyguards accompanied Nhung<br />
to the green room, where the boy band had<br />
been answering questions from journalists.<br />
The five singers greeted Nhung<br />
with hugs, exchanged autographs<br />
and posed for souvenir<br />
photos. “These guys are super<br />
nice – and even better-looking<br />
in real life than they are on<br />
TV,” exclaimed the Langenfeld<br />
teenager.<br />
Bambi twittert<br />
Bambi tweets<br />
16<br />
Die 16-jährige Miss Bambi wird<br />
auf ihren Auftritt vorbereitet<br />
16-year-old Miss Bambi being<br />
prepared for her performance<br />
Über 7.000 Mädchen wollten<br />
genau diese Situation<br />
erleben. Im Vorfeld der 64.<br />
Bambi Verleihung konnten<br />
sich die Fans über Facebook<br />
als Miss Bambi 2012 bewerben.<br />
Die Social-<strong>Media</strong>-Offensive<br />
ging auf – die Fanzahlen<br />
der offiziellen Facebook-Seite<br />
stiegen um rund 86 Prozent:<br />
Über 167.000 User haben<br />
Bambi mittlerweile geliked.<br />
Auch beim Kurznachrichten-<br />
Die begehrte Statue ist<br />
mit 18 Karat vergoldet<br />
The coveted statue is<br />
coated in 18-karat gold<br />
More than 7,000 young women<br />
signed up for competition to<br />
become Miss Bambi 2012. During<br />
the run-up to the 64th Bambi<br />
Awards, fans vied on Facebook<br />
to be chosen for the task. The<br />
social media offensive was a tremendous<br />
success, with the<br />
numbers of fans of the official<br />
Facebook page jumping 86 percent<br />
as more than 167,000 users<br />
“liked” Bambi. Twitter also<br />
provided weeks of comments<br />
Bambi 2012 @ bambi<br />
Edelfans!<br />
Super fans!
touch & entertain<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
mit Ehefrau Maria<br />
Furtwängler<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
and his wife, Maria<br />
Furtwängler<br />
dienst Twitter sorgte der Miss Bambi Contest<br />
wochenlang für Gesprächsstoff. Kein<br />
Wunder, denn der Bambi hat sich in den vergangenen<br />
15 Jahren zu Europas populärstem<br />
Medienpreis entwickelt – und zu einem riesigen<br />
Gesellschafts- und Medienereignis.<br />
Seine wachsende Bedeutung ist das Ergebnis<br />
ständiger kreativer Innovationen, begonnen<br />
mit der Entscheidung im Jahr 2000,<br />
Bambi als erste Award-Show live zu übertragen.<br />
Seit 2011 spielen auch Social <strong>Media</strong> eine<br />
Miss Bambi mit One Direction<br />
Miss Bambi with One Direction<br />
19<br />
... Bambi-Preisträger gab<br />
es im vergangenen Jahr.<br />
... stars won Bambi prizes<br />
last year.<br />
Glückliche Bambi-Gewinner: Hollywoodstar<br />
Salma Hayek, Schauspieler<br />
Elyas M’Barek und Moderatorenlegende<br />
Joachim „Blacky“ Fuchsberger mit<br />
Jan Josef Liefers (im Uhrzeigersinn)<br />
Delighted Bambi winners: Hollywood<br />
star Salma Hayek, actor Elyas M’Barek, and<br />
legendary TV host Joachim “Blacky” Fuchs -<br />
berger with Jan Josef Liefers (clockwise)<br />
Im Internet entpuppt<br />
sich Bambi als wahrer<br />
Social-<strong>Media</strong>-Star<br />
wichtige Rolle, damals wurde zum ersten Mal<br />
bei Facebook eine Miss Bambi gewählt. Die<br />
Vorgängerin von Nhung durfte später Justin<br />
Bieber das goldene Rehkitz überreichen.<br />
2012 war die Medienmarke Bambi dann auch<br />
auf den Bildernetzwerken Instagram und<br />
Pinterest sowie auf der Blogging-Plattform<br />
Tumblr aktiv – nicht nur während des Events,<br />
sondern auch davor und danach. Beim Musikstreaming-Dienst<br />
Spotify gab es sogar<br />
die passende Playlist zur Gala. Die Website<br />
Bambi.de bündelt inzwischen sämtliche Social-<strong>Media</strong>-Plattformen.<br />
Dort können Fans<br />
das ganze Jahr über den Spuren des kleinen<br />
Rehs mit der großen viralen Wirkung folgen.<br />
Das Ziel der Online-Strategie: Bambi als interaktives<br />
Medienereignis für jüngere Zielgruppen<br />
zu öffnen und die Marke auf 360 Grad<br />
auszubauen.<br />
Über Twitter forderte Nhung während der<br />
Wahl zur Miss Bambi 2012 ihre Follower auf,<br />
für sie abzustimmen. Ihr Gewinn: sich einen<br />
Tag lang wie ein Star fühlen – und live bei der<br />
TV-Gala dabei sein und sich unter die zahlreichen<br />
Prominenten mischen.<br />
Die Fernsehübertragung mit ihren Millionen<br />
von Zuschauern ist der Mittelpunkt des<br />
Bambi-Universums, aber der Medienpreis erreicht<br />
auch 767 Millionen Kontakte über<br />
Printmedien, 810 Millionen Kontakte über<br />
das Internet und 500 Millionen Kontakte<br />
über das Radio – insgesamt 2,18 Milliarden<br />
Kontakte, alleine in Deutschland. Auch in<br />
Österreich und der Schweiz wird in Hunderten<br />
von Beiträgen und Berichten über Bambi,<br />
ein Medienereignis mit über 350 akkreditierten<br />
Journalisten berichtet.<br />
Das goldene Reh lockt an diesem Abend<br />
wie immer auch Topprominenz wie Sängerin<br />
Céline Dion und Hollywoodstar Salma Hayek<br />
an. Emotionaler Höhepunkt der Preisverleihung:<br />
Die Schwester des am Berliner Alexan-<br />
on the “Miss Bambi Contest.” This should come<br />
as no surprise because, over the last 15 years,<br />
Bambi has grown into Europe’s most popular media<br />
award – and today the program has become a<br />
major event. The growing popularity is the result<br />
of ongoing creative innovations, beginning with<br />
the decision in 2000 to make Bambi the first<br />
awards show broadcast live on TV.<br />
Since 2011, social media have played a very<br />
important role too, as the first Miss Bambi was<br />
chosen on Facebook. Nhung’s predecessor handed<br />
over a “golden deer” to Justin Bieber. In 2012,<br />
the Bambi media brand was also active on the<br />
photo-sharing networks Instagram and Pinterest<br />
as well as on the Tumblr blogging platform – and<br />
not simply during the event, but also before and<br />
after. The music-streaming service Spotify even<br />
featured a customized playlist for the gala. The<br />
Bambi.de website now bundles all the social media<br />
platforms together. Fans can visit all year<br />
round and follow the tracks of the baby fawn with<br />
the high viral impact. The goal of this online strategy<br />
is to make Bambi an interactive media event<br />
for younger target groups and expand the brand<br />
360 degrees.<br />
During the 2012 Miss Bambi campaign,<br />
Nhung asked her followers for votes on Twitter.<br />
The prize: a chance to feel like a star for a<br />
day – and appear live on the TV gala, rubbing<br />
shoulders with celebrities. The televised broadcast,<br />
with its millions of viewers, is the focus of<br />
the Bambi universe, but the media award reaches<br />
some 767 million people through print media,<br />
810 million through the Internet and 500 million<br />
over the radio – a total of 2.18 billion touch<br />
points in Germany alone. As an international<br />
media event covered by more than 350 accredited<br />
journalists there were hundreds of stories<br />
and mentions of Bambi in Austria and Switzerland,<br />
too. As usual, the golden deer that night<br />
brought out top celebrities, including singer<br />
Céline Dion and Hollywood icon Salma Hayek.<br />
The emotional peak of the awards ceremony<br />
was when the sister of Jonny K., a young man<br />
Bambi turned out to be<br />
a real Internet social<br />
media star<br />
who was beaten to death on Berlin’s Alexanderplatz,<br />
was honored for her work to reduce violence<br />
among young people.<br />
However, the turmoil, tears and moments of<br />
on-stage happiness did not play a big role in Miss<br />
Bambi Nhung’s evening: she was mostly backstage,<br />
preparing for her big moment. Then – finally–<br />
it arrived: together with host Palina Rojinski,<br />
she presented the Bambi live to the musicians<br />
of One Direction. “I have never been so excited,”<br />
she said. Shortly after, she could read the praise<br />
for her own appearance on the Internet.<br />
On the Web, the famous fawn turned out to be<br />
a real social media star. Hundreds of thousands<br />
of people watched and commented on the show<br />
Bambi 2012 @ bambi<br />
One Direction<br />
signieren backstage<br />
unser goldenes Reh!<br />
One Direction signing our<br />
golden deer backstage!<br />
Sänger Gabalier (2. von re.) mit Fans<br />
Singer Gabalier (2nd from r.) with fans<br />
Miss Bambi 2012 mit Vorgängerin<br />
Miss Bambi 2012 with her predecessor<br />
Style-Vorlage: Fußballstar Khedira<br />
Style icon: football star Khedira<br />
19<br />
18
touch & entertain<br />
<strong>Burda</strong>-Awards<br />
<strong>Burda</strong> Awards<br />
Der Bambi, den es seit<br />
1948 gibt, ist der größte<br />
deutsche Medienpreis.<br />
Doch <strong>Burda</strong> verleiht noch<br />
andere bekannte Awards.<br />
The Bambi award, which<br />
has existed since 1948, is<br />
Germany’s biggest media<br />
prize. But <strong>Burda</strong> presents<br />
other prestigious awards.<br />
derplatz ermordeten Jugendlichen Jonny<br />
K. wird für ihr Engagement gegen Jugendgewalt<br />
geehrt.<br />
Von dem Trubel, den Tränen und den<br />
Glücksmomenten auf der Bühne bekommt<br />
Miss Bambi Nhung nicht viel mit. Hinter den<br />
Kulissen bereitet sie sich auf ihren großen<br />
Moment vor. Dann ist es so weit: Gemeinsam<br />
mit Moderatorin Palina Rojinski überreicht<br />
sie den Bambi live an die Musiker von One<br />
Direction. „So aufgeregt war ich noch nie“,<br />
sagt sie und erntet wenig später für ihren<br />
Auftritt im Internet jede Menge Lob.<br />
167.326<br />
Fans hat die Bambi-Seite bei Facebook<br />
(Stand 4. April 2013).<br />
The Bambi Facebook page has 167,326<br />
fans (as of 04.04.2013).<br />
Dank Twitter ganz nah dran<br />
Getting close, thanks to Twitter<br />
Mit dem New Faces Award<br />
prämiert Bunte Talente aus<br />
Film und Fashion.<br />
With the New Faces award,<br />
Bunte rewards new talents<br />
in film and fashion.<br />
Die Super Illu verleiht jedes<br />
Jahr den Publikumspreis<br />
Goldene Henne.<br />
Every year, Super Illu presents<br />
the Goldene Henne award,<br />
based on popular support.<br />
Im Netz entpuppte sich das berühmte Rehkitz<br />
am Abend der Verleihung als wahrer Social-<strong>Media</strong>-Star.<br />
Hunderttausende Menschen<br />
verfolgen und kommentieren die Gala live<br />
über Twitter. „Oh yeah. Schmelzt ihr bei diesem<br />
Auftritt dahin? Dann: Retweet! @One<br />
Direction! #Bambi“, twittert Bambi live während<br />
des Auftritts von One Direction. Nach<br />
wenigen Sekunden haben über 600 User des<br />
Kurznachrichtendienstes diese Nachricht geteilt<br />
– und somit wiederum ihre Follower auf<br />
das Medienereignis aufmerksam gemacht.<br />
Allein am Veranstaltungstag werden über<br />
53.000 Tweets zu Bambi abgesetzt, für mehrere<br />
Stunden ist der Medienpreis das weltweit<br />
beliebteste Thema beim Kurznachrichtendienst.<br />
Insgesamt erreicht das Stichwort<br />
„#Bambi“ 14 Millionen Twitter-Nutzer. Auch<br />
der Bambi-Livestream ist mit über 355.000<br />
Abrufen ein Erfolg: Die Moderatoren Jochen<br />
Schropp und Palina Rojinski berichteten dafür<br />
schon vor dem Beginn der eigentlichen<br />
Gala exklusiv vom roten Teppich.<br />
Nhung erlebt das Medienspektakel hautnah.<br />
„22. November 2012: best day of my<br />
whole life“, twittert sie noch in der Nacht der<br />
Verleihung. Noch heute ist das Erinnerungsfoto<br />
mit One Direction als Hintergrund auf<br />
ihrem Twitter-Profil zu sehen. „Der Bambi<br />
Tag wird für mich immer ein unvergessliches<br />
Erlebnis 7bleiben.“<br />
Jahre alt ist die jüngste Bambi-Preisträgerin<br />
aller Zeiten, die deutsch-türkische<br />
Schauspielerin Mercan-Fatima Türkoglu.<br />
The youngest Bambi prize -winner of all<br />
time, German-Turkish actress Mercan-<br />
Fatima Türkoglu, was just seven years old.<br />
56.673<br />
Followers hat Bambi bei Twitter<br />
(Stand 4. April 2013).<br />
Bambi has 56,673 followers on<br />
Twitter (as of 4 April 2013).<br />
on Twitter. “Oh yeah. Feeling weak in the knees<br />
while you watch them? Then: Retweet! @One Direction!<br />
#Bambi,” Bambi live-tweeted during One<br />
Direction’s performance. After only a few seconds,<br />
more than 600 users of the short-text news<br />
service shared this message – thereby making<br />
their followers aware of the media event. On the<br />
day of the event alone, there were more than<br />
53,000 tweets about the Bambi, and for several<br />
hours, the media award was the most popular<br />
subject on Twitter worldwide. All in all the<br />
“#Bambi” hashtag reached a total of 14 million<br />
Twitter users. The Bambi livestream was also a<br />
great success, accessed by more than 355,000 users.<br />
On it, hosts Jochen Schropp and Palina Rojinski<br />
provided exclusive reports from the red<br />
carpet even before the gala itself began.<br />
Nhung experienced the media spectacle right<br />
up close. “November 22, 2012: the best day of my<br />
whole life,” she tweeted that night. Her souvenir<br />
photo with One Direction remains the background<br />
image on her Twitter profile. “Bambi Day<br />
will always be an unforgettable experience for me.”<br />
Topmodel Sara Nuru genießt das<br />
Blitzlichtgewitter ihrer Fans<br />
Top model Sara Nuru enjoys the storm<br />
of photo flashes from her fans<br />
Bambi 2012 @ bambi<br />
Céline Dion freut sich<br />
hinter der Bühne über<br />
ihren Bambi!<br />
Céline Dion happily shows<br />
off her Bambi backstage<br />
Panda-Rapper Cro mit Salma Hayek<br />
Panda rapper Cro with Salma Hayek<br />
21<br />
20<br />
Die Leser von Cinema und<br />
TV Spielfilm vergeben den<br />
Publikumsaward Jupiter.<br />
Readers of Cinema and TV<br />
Spielfilm choose the winner<br />
of the Jupiter award.<br />
Rekordspringer Felix Baumgartner<br />
mit seinem Millenniums-Bambi<br />
World-record sky diver Felix Baumgartner<br />
with his millennium Bambi<br />
Der Bambi von One Direction<br />
in der Sicherheitskontrolle<br />
One Direction’s Bambi at the<br />
security control point
touch & entertain<br />
Die Welt des<br />
Entertainments<br />
The world of entertainment<br />
Coverstars<br />
Entertainment gehört zur DNA von<br />
<strong>Burda</strong>. Seit über 60 Jahren ist Bunte<br />
der Seismograf der Gesellschaft.<br />
Freizeit Revue unterhält jede Woche 2,7<br />
Millionen Leser, während die TV Spielfilm-Familie<br />
ihre Leser offline und online<br />
mit innovativen Ideen begeistert<br />
Entertainment is part of <strong>Burda</strong>’s DNA. For more than 60 years, Bunte has<br />
been society’s seismograph. Freizeit Revue entertains some 2.7 million<br />
readers every week, while the TV Spielfilm family excites its readers offline<br />
and online with its innovative ideas<br />
Sieg für<br />
Victoria<br />
Victory for Victoria<br />
5,7 %<br />
… der Bevölkerung ab 14 Jahren erreicht Bunte,<br />
das sind vier Millionen Leser (ma 2012/II).<br />
Bunte reaches 5.7% of the population aged 14 and up,<br />
which means a total of 4 million readers (ma 2012/II).<br />
Die Top 3<br />
The Top 3<br />
Traumhochzeiten und Kinderglück: die beliebtesten<br />
Artikel 2012 auf Bunte.de (nach PIs)<br />
Dream weddings and new babies: the most popular<br />
articles in 2012 at Bunte.de (according to PIs)<br />
Mobile Erfolgsgeschichte<br />
Mobile Success Story<br />
Visits<br />
900.000.000<br />
700.000.000<br />
2012<br />
2012 Cover Stars<br />
Beliebte Promis: Das Schlagerpaar Helene Fischer und<br />
Florian Silbereisen, Volksmusikstar Stephanie Hertel und<br />
Prinzessin Victoria von Schweden waren im vergangenen<br />
Jahr am häufigsten auf dem Titel von Freizeit Revue zu sehen.<br />
Favorite celebrities: hit singing couple Helene Fischer and Florian<br />
Silbereisen, folk music star Stephanie Hertel, and Princess<br />
Victoria of Sweden were the most frequently featured celebrities<br />
on the cover of Freizeit Revue last year.<br />
319<br />
855.073.321<br />
882.220<br />
… Mal pro Woche verkaufte<br />
sich Freizeit Revue im<br />
Durchschnitt im vergangenen<br />
Jahr (laut IVW).<br />
Freizeit Revue sold 882,220<br />
copies on average per week<br />
last year (according to IVW).<br />
23<br />
22<br />
Die Veröffentlichung der ersten Fotos<br />
von Kronprinzessin Victoria und ihrer<br />
Tochter Estelle in Ausgabe 22 war der<br />
erfolgreichste Bunte-Titel 2012.<br />
The publication of Crown Princess<br />
Victoria and her daughter Estelle in the<br />
22nd issue was the most successful<br />
Bunte cover page in 2012.<br />
1<br />
Guillaume & Stéphanie<br />
„Hochzeit Luxemburg 2012“<br />
“2012 Luxembourg Wedding”<br />
2<br />
500.000.000<br />
300.000.000<br />
100.000.000<br />
87.199.975<br />
288.833.017<br />
7,63<br />
14.915.190<br />
… Exemplare von Bunte wurden 2012 im Einzelverkauf abgesetzt. Das sind 12,5 Pro -<br />
zent mehr Hefte als etwa vom „Stern“, dem härtesten Wettbewerber bei den am Don -<br />
nerstag erscheinenden Magazinen, im selben Zeitraum am Kiosk verkauft wurden.<br />
Bunte sold 14,915,190 copies at the newsstands in 2012. That’s 12.5 percent more copies<br />
than “Stern,” the hardest competitor for the magazine, published every Thursday and<br />
thus appearing at the same time at the newsstand.<br />
Heidi Klum<br />
„Hier bröckelt ihre strahlende Fassade“<br />
“Cracks in her glowing façade”<br />
3<br />
Letizia von Spanien<br />
„Sie zeigt uns ihr Familienglück“<br />
“She shows us her happy family”<br />
2010<br />
2011<br />
Rasant entwickelt haben sich die Visits der mobilen Angebote von<br />
TV Spielfilm. Hatten die Angebote in 2009 noch insgesamt 549.962<br />
Visits, so waren es 2012 schon 855.073.321. Dieser Zuspruch basiert<br />
auch auf dem großen Erfolg der TV Spielfilm-iPhone-App. Der digitale<br />
Programmführer ist die am häufigsten genutzte mobile Anwendung<br />
in Deutschland (AGOF mobile facts 2012-II).<br />
The number of visits to the mobile platforms of TV Spielfilm has risen spectacularly<br />
in recent years. The platforms, which had 549,962 visits in 2009,<br />
made it to 855,073,321 in 2012. The boom comes as a result of the tremendous<br />
success of the TV Spielfilm iPhone app. The app is the most frequently<br />
used mobile app in Germany (AGOF mobile facts 2012-II).<br />
2012<br />
Quelle/Source: ma 2013 Pressemedien<br />
… Millionen Leser, das sind 10,9 % der<br />
Gesamtbevölkerung ab 14 Jahren<br />
(laut ma 2013/I), erreicht die 14-tägliche<br />
Medienmarke TV Spielfilm Plus,<br />
die die TV- und Medienmagazine von<br />
TV Spielfilm und TV Today vereint.<br />
The biweekly publication TV Spielfilm Plus<br />
reaches 7.63 million readers, or about<br />
10.9% of the total population aged 14 years<br />
and above (according to ma 2013/I). The<br />
media brand combines the TV and media<br />
magazines of TV Spielfilm and TV Today.
treat<br />
Ein Traum<br />
in Grün<br />
A dream in green<br />
Sehnsucht nach gemeinsam verbrachter Zeit in der Natur: Immer<br />
mehr Familien, die in der Stadt leben, wünschen sich einen Garten<br />
Yearning for time spent together in the outdoors: a growing number of city<br />
families want to have a garden<br />
25<br />
24<br />
Mehr Quality-Time<br />
für Mutter und<br />
Tochter in der Natur<br />
More quality time<br />
outdoors for mother<br />
and daughter<br />
Die Idee kam Antje Weber nach einem Urlaub<br />
auf dem Bauernhof. „Nach den zwei Wochen,<br />
in denen wir ständig draußen waren und so<br />
nah an der Natur gelebt haben, ist es mir<br />
schwergefallen, mich wieder ans Stadtleben<br />
zu gewöhnen“, erklärt die 41-jährige Lehrerin.<br />
Sie lebt mit ihrem Mann Markus, einem<br />
Ingenieur, und den vier- und sechsjährigen<br />
Kindern Lena und Lukas in München. Schön,<br />
zentral, aber eben nicht sehr grün. Antje<br />
Weber träumte schon länger von einem eigenen<br />
Stückchen Grün. Nach dem Urlaub hat<br />
sie den Traum endlich in die Realität umgesetzt.<br />
Ihren Mann musste sie dazu nicht erst<br />
überreden. „Ich war als Kind oft bei meinen<br />
Großeltern auf dem Land und habe es immer<br />
geliebt“, sagt Markus.<br />
Im Frühjahr 2012 pachtet die Familie von<br />
der Stadt München eine kleine Parzelle am<br />
Stadtrand, auf der sie von Anfang Mai bis November<br />
ihr eigenes Gemüsebeet beackert.<br />
Unter dem Namen „Die Münchner Krautgärten:<br />
Selbsternte für jedermann“ bietet das<br />
Referat für Stadtplanung dieses Projekt in<br />
Kooperation mit den Grüngürtel-Bauern seit<br />
1999 an – und das mit stetig wachsender<br />
Beliebtheit: Inzwischen gibt es 17 Standorte<br />
The idea came to Antje Weber after taking a<br />
v acation on a farm. “After two weeks, where<br />
we were constantly outdoors and lived so<br />
close to nature, I had a difficult time getting<br />
used to city life again,” explains the 41-yearold<br />
teacher. She lives in Munich with her husband,<br />
Markus, an engineer, and their children,<br />
Lena and Lukas, aged four and six. Nice<br />
and central, but not very green. Antje Weber<br />
has been dreaming of her own little patch of<br />
green for some time now. After her vacation,<br />
she finally made her dream a reality – and she<br />
did not need to try very hard to convince her<br />
husband. “As a child, I often visited my<br />
grandparents in the countryside, and I always<br />
loved it,” says Markus.<br />
In spring 2012, the family leased a small plot<br />
on the Munich city limits that they could use<br />
to plant their own vegetable garden from<br />
early May through November. The department<br />
of city planning has been offering this<br />
project under the name “The Munich Kitchen<br />
Gardens: Self-Harvest for Everyone,” in cooperation<br />
with the Grüngürtel Bauern<br />
(“Greenbelt Farmers”) since 1999. Its popularity<br />
has been growing steadily ever since.<br />
There are now 17 locations with 1,115 par-
treat<br />
Viermal<br />
Lust auf Natur<br />
Four times passion for nature<br />
mit 1.115 Parzellen, und jedes Jahr kommen<br />
neue dazu. „Dabei steht nicht nur die<br />
Produktion eigener Lebensmittel im Mittelpunkt,<br />
sondern auch die Kommunikation<br />
zwischen den Beteiligten“, erklärt Stadtbaurätin<br />
Elisabeth Merk. So sind auch die Nachbarn<br />
von Webers Nebenparzellen inzwischen<br />
zu guten Freunden geworden. „Am Anfang<br />
wussten wir natürlich nicht immer genau,<br />
was die richtigen Anbaumethoden sind. Da<br />
haben uns die erfahrenen Nachbarn mit<br />
Tipps geholfen“, freut sich Antje über die<br />
neuen Bekanntschaften.<br />
Karotten, Gurken und Kürbis haben sie<br />
schon angebaut. „Wenn man selber pflanzt,<br />
weiß man eben genau, was man isst. Auch<br />
wenn die Feldarbeit manchmal ganz schön<br />
anstrengend ist“, sagt Antje. Markus weiß<br />
noch etwas anderes zu schätzen: „Unser Gemüsebeet<br />
ist der ideale Rückzugsort, um raus<br />
aus dem Alltagstrott und auf andere Gedanken<br />
zu kommen.“<br />
Gärtnern light für gestresste Großstädter<br />
ist ein Trend, der ursprünglich aus New York<br />
kommt, wo beim „Urban Gardening“ immer<br />
mehr Menschen die Dächer der Hochhäuser<br />
in lebendige Oasen verwandeln. Einer der Urheber<br />
der Idee ist David Graves, ein pfiffiger<br />
Imker aus Massachusetts, der seinen Honig<br />
auf dem Wochenmarkt in Manhattan verkauft.<br />
Nachdem ein gieriger Schwarzbär einen<br />
seiner Bienenstöcke geplündert hatte,<br />
fiel sein Blick auf die Hochhäuser rings um<br />
seinen Marktstand, und ihm kam die zündende<br />
Idee: Gegen Schwarzbären hilft nur,<br />
die Stöcke möglichst hoch hinaufzuschaffen.<br />
Er brachte kurzerhand einen seiner Bienenstöcke<br />
auf den Markt mit und schrieb daneben:<br />
„Wir brauchen ein Zuhause. Wir möchten<br />
gerne unseren Honig mit euch teilen.<br />
Habt ihr zufällig ein Dach für uns?“ Inzwischen<br />
betreut David sieben Stöcke auf New<br />
Yorker Wolkenkratzern, und sein Honig ist<br />
ein echter Verkaufsschlager.<br />
Auch in Deutschland sehnen sich immer<br />
mehr Menschen nach Natur, egal ob sie auf<br />
dem Land wohnen oder in der Großstadt.<br />
Nach einer Umfrage des Marktforschungsinstituts<br />
GfK zählt schon bei 24,5 Prozent<br />
der Deutschen Gartenarbeit zur beliebtesten<br />
Freizeitaktivität. Kein Wunder, dass Medien<br />
333.809<br />
… Exemplare verkauft Mein<br />
schönes Land (IVW 4/2012).<br />
Seit dem Start im März 2010 hat<br />
das Magazin seine durchschnittliche<br />
Auflage verdoppelt.<br />
333,809 copies sold of Mein<br />
schönes Land (IVW 4/2012). Since<br />
launching in March 2010, the<br />
magazine has doubled its<br />
average circulation.<br />
Gärtnern als Entspannung<br />
für gestresste Großstädter<br />
Gardening as relaxation for<br />
stressed city dwellers<br />
cels, with more being added every year.<br />
“The focus here is not only on gardeners producing<br />
their own food, but also on communication<br />
between the participants,” explains<br />
Elisabeth Merk of the city planning office.<br />
The gardeners on the plots neighboring the<br />
Webers have meanwhile become good<br />
friends. “At first we didn’t always know the<br />
right gardening methods, so our more experienced<br />
neighbors helped us out with tips,” Antje<br />
notes, pleased about the new friendships.<br />
So far, they have planted carrots, cucumbers<br />
and pumpkins. “If you plant it yourself,<br />
you know exactly what you’re eating – even<br />
though the work in the garden can sometimes<br />
be strenuous,” says Antje. Markus treasures<br />
something else as well: “Our vegetable<br />
garden is the ideal safe haven, a place to retreat<br />
from the daily grind and think about<br />
something else.”<br />
This “light” version of gardening for<br />
stressed city dwellers is a trend that originated<br />
in New York, where growing numbers of<br />
urban gardeners are transforming the rooftops<br />
of high-rise buildings into living oases.<br />
One of the idea’s originators is David Graves,<br />
a clever beekeeper from Massachusetts, who<br />
sells his honey at the weekly farmers’ market<br />
in Manhattan. After a greedy black bear plundered<br />
one of his beehives, his eyes fell on the<br />
high-rises that surrounded his market stand<br />
giving him an exciting idea: the only protection<br />
from black bears was to move the hives<br />
up as high as possible. Without further ado,<br />
he brought one of his beehives to the market<br />
and wrote next to it: “We need a home. We<br />
would like to share our honey with you. Do<br />
you have a rooftop for us?” David now manages<br />
seven hives on New York skyscrapers,<br />
and his honey has become a best-seller.<br />
An ever-growing number of people in Germany<br />
feel drawn back to nature, regardless of<br />
whether they live in the city or the countryside.<br />
According to a survey by the GfK market<br />
research institute, gardening is the favorite<br />
leisure time activity for 24.5 percent of Germans.<br />
It’s no wonder, then, that media covering<br />
the love for the countryside are very successful.<br />
Antje has since subscribed to Mein<br />
schönes Land: “The magazine constantly inspires<br />
me with its stories and photos,” she says.<br />
Durchschnittlich verkaufte Auflage der Magazine 2012. Quelle: IVW-Jahresdurchschnitt 2012<br />
Average number of copies sold throughout 2012. Source: IVW-Jahresdurchschnitt 2012<br />
Das Erfolgsrezept<br />
The recipe for success<br />
Bibeleskäs-Rezept aus<br />
Meine gute Landküche<br />
Cheese-spread recipe from<br />
Meine gute Landküche<br />
Auflagen 2012<br />
Circulation 2012<br />
Mein schöner Garten<br />
369.439<br />
Mein schönes Land<br />
268.316<br />
Meine gute Landküche<br />
85.135<br />
Lisa Wohnen & Dekorieren<br />
204.001<br />
Wohnen & Garten<br />
263.359<br />
Authentisch, hochwertig<br />
und kompetent entführen die<br />
erfolgreichen Landmedien<br />
von <strong>Burda</strong> den Leser in<br />
eine Welt fernab des hektischen<br />
Großstadttrubels.<br />
Authentic, high-quality and knowledgeable<br />
– <strong>Burda</strong>’s successful<br />
country media transport readers<br />
into a world far away from<br />
the hectic hubbub of city life.<br />
sehr erfolgreich sind, die<br />
sich mit dem Thema Landliebe<br />
beschäftigen. Antje hat<br />
inzwischen Mein schönes Land<br />
abonniert: „Das Magazin inspiriert<br />
mich mit seinen Geschichten<br />
und Bildern immer<br />
wieder.“<br />
Ein Höhepunkt der ersten Gartensaison war<br />
für Familie Weber der Riesenkürbis, der tatsächlich<br />
enorme Ausmaße annahm. „Jedes<br />
Mal wenn wir im Garten ankamen, haben Lukas<br />
und Lena als Erstes nachgemessen, ob er<br />
gewachsen ist“, erzählt Antje. Lukas wollte<br />
die Frucht unbedingt als Halloween-Dekoration<br />
nutzen, aber damit konnte er sich bei<br />
seinen Eltern nicht durchsetzen. „Unseren<br />
ersten Kürbis wollten wir unbedingt zusammen<br />
mit unseren neuen Gartenfreunden essen“,<br />
erklärt Antje. Lukas hofft deshalb auf<br />
die nächste Ernte: „Vielleicht haben wir ja<br />
dieses Jahr zwei Kürbisse – einen für die Suppe<br />
und einen zum Schnitzen.“<br />
Mein schönes Land<br />
Die Nummer zwei im Landsegment<br />
steigerte ihre Auflage im<br />
Vergleich zum Vorjahresquartal<br />
um 70,7 Prozent (IVW 4/2012).<br />
Mein schönes Land increased<br />
its circulation by 70.7 % compared<br />
with the same month in<br />
the previous year (IVW 4/2012).<br />
Meine gute Landküche<br />
Das Gourmetmagazin<br />
verkaufte 86.111 Exemplare<br />
(IVW 4/2012).<br />
The gourmet magazine sold<br />
86,111 copies (IVW 4/2012).<br />
Wohnen & Garten<br />
259.915 verkaufte Exemplare –<br />
und Auflagen-Marktführer in<br />
seinem Segment (IVW 4/2012).<br />
Market leader in its segment with<br />
259,915 copies sold (IVW 4/2012).<br />
Mein schöner Garten<br />
Trendgeber: Deutschlands<br />
größtes Inspirations- und<br />
Praxismagazin für den Garten.<br />
Trendsetter: Germany’s most<br />
popular garden magazine for in spiration<br />
and practical guidance.<br />
One high point in the Weber family’s first<br />
garden season was the giant pumpkin, which<br />
actually took on enormous proportions. “Every<br />
time we went to the garden, the first<br />
thing that Lukas and Lena did was measure it<br />
to see if it had grown,” says Antje. Lukas desperately<br />
wanted to carve it as a Halloween<br />
decoration, but could not convince his parents.<br />
“We absolutely wanted to eat our first<br />
pumpkin together, sharing it with our new<br />
garden friends,” explains Antje. So Lukas is<br />
hoping for the next harvest: “Maybe we will<br />
have two pumpkins this year – one for soup<br />
and one for carving.”<br />
27<br />
26
treat<br />
Die Welt<br />
von Zooplus<br />
Katzenhotel<br />
Cat condo<br />
Rasantes Wachstum<br />
Rapid growth<br />
2012 319<br />
The world of Zooplus<br />
2011<br />
245<br />
2010<br />
178<br />
Seit 1999 ist <strong>Burda</strong> schon an<br />
Europas führendem Händler<br />
für Heimtierprodukte<br />
beteiligt – mit großem Erfolg<br />
<strong>Burda</strong> has been a shareholder in Europe’s leading<br />
retailer for pet products since 1999 – with great<br />
success<br />
Accessoires, die Tiere vermenschlichen,<br />
wie das Katzenhaus „Madeira“ sind ein<br />
stark wachsender Bereich des Shops.<br />
Accessories that humanize animals, such as<br />
the “Madeira” cat house, are a fast-growing<br />
segment in the shop.<br />
2009<br />
123<br />
2008<br />
80<br />
2007 53<br />
Umsätze in Millionen Euro Revenues in € millions<br />
Von 2007 bis 2012 wuchs der Umsatz im Durchschnitt um 44 %.<br />
Revenues grew by 44% on average from 2007 to 2012.<br />
23<br />
Zooplus ist inzwischen in 23 europäischen<br />
Ländern vertreten – von Finnland über Großbritannien<br />
bis Spanien. Im Januar 2013<br />
kam als neuester Markt die Türkei hinzu.<br />
Zooplus is now represented in 23 European countries –<br />
from Finland to Great Britain to Spain. Turkey joined the<br />
list as the newest market in January 2013.<br />
8.000<br />
… Produkte bietet Zooplus inzwischen an. Die<br />
Kombination aus riesiger Auswahl, bequemer<br />
Lieferung und attraktiven Preisen hat das<br />
Unternehmen zum Online-Marktführer in<br />
allen wichtigen Märkten Europas gemacht.<br />
8,000 products are now offered by Zooplus.<br />
The combination of a huge selection, convenient<br />
delivery and attractive prices has made the<br />
company the online market leader in all of<br />
Europe’s most important markets.<br />
Tierisch verliebt<br />
Puppy love<br />
Sie sind beste Freunde, Statussymbol und Teil der Familie. Viele Vierbeiner<br />
sind nicht nur treue, sondern auch teure Begleiter. Rund vier Milliarden<br />
Euro geben die Deutschen im Jahr für ihre Haustiere aus. Yoga für Yorkshire,<br />
Mode für Möpse oder ein funkelndes Kristallhalsband für die mondäne<br />
Samtpfote – das Beste ist gerade gut genug und das Geschäft mit der<br />
Tierliebe ein Wachstumsmarkt. Haustiere werden vor allem in den westlichen<br />
Industrieländern immer stärker vermenschlicht, entsprechend verändert<br />
sich auch das Kaufverhalten ihrer Halter. Zooplus reagiert auf diesen<br />
Trend und bietet immer mehr Gesundheits-, Wellness- und andere Premiumprodukte<br />
wie besonders edles Futter an – mit großem Erfolg.<br />
They are best friends, status symbols and part of the family. Many of our fourlegged<br />
friends are not only loyal companions, but expensive ones as well. Germans<br />
spend around €4 billion on their pets every year. Yoga for yorkies, fashion<br />
for pugs or a sparkling crystal collar for the sophisticated velvety neck – the<br />
best is just barely good enough, and the business with people’s love for their<br />
pets is a growth market. Especially in industrialized countries, pets are humanized<br />
more and more all the time, and their owners’ buying behavior is<br />
changing accordingly. Zooplus is responding to this trend and offers a growing<br />
number of health and wellness products for pets, and other premium products<br />
such as high-end food – with great success.<br />
Bella<br />
&<br />
Max<br />
waren bei Zooplus die Tophundenamen 2012.<br />
were the top dog names at Zooplus in 2012.<br />
25.000<br />
… Pakete verschickt Zooplus im Durchschnitt pro Tag.<br />
25,000 parcels are sent by Zooplus every day on average.<br />
Gemessen an der<br />
Zahl der verkauften<br />
Artikel war 2012 die<br />
Katze das populärste<br />
Haustier im Webshop.<br />
Measured by the<br />
number of articles sold,<br />
the cat was the most<br />
popular pet in the web<br />
shop in 2012.<br />
5,9<br />
… Millionen Kundenaccounts sind bei Zooplus registriert (Stand:<br />
31. Dezember 2012). Im Forum der Website unterhalten sich mehr<br />
als 6.000 User in inzwischen über zwei Millionen Beiträgen.<br />
5.9 million customer accounts are registered with Zooplus (as of 31<br />
December 2012). More than 6,000 users frequent the website’s forum,<br />
with more than two million posts about their pets.<br />
29<br />
28
enjoy & travel<br />
Mallorca ist eines der beliebtesten<br />
Reiseziele der Deutschen<br />
Mallorca is one of the most popular<br />
travel destinations for Germans<br />
Von Mallorca<br />
bis Ägypten<br />
From Mallorca to Egypt<br />
1,3<br />
Die Reise-<br />
Checker<br />
The travel raters<br />
Millionen von Urlaubern teilen ihre Erfahrungen auf dem Online-Portal<br />
Holidaycheck. Petra und Olaf Wundenberg sind zwei von ihnen<br />
Millions of vacationers share their experiences on Holidaycheck.<br />
Two of them are Petra and Olaf Wundenberg<br />
Die große Reise ist ihre Mission: Wenn Petra,<br />
41, und Olaf Wundenberg, 49, in den Urlaub<br />
aufbrechen, sind sie aufmerksam wie 007.<br />
„Ich darf den Koffer erst auspacken, wenn<br />
mein Mann im Hotelzimmer alles detailliert<br />
fotografiert hat“, erklärt Petra. Das Ehepaar<br />
hält schöne Momente und ansprechende Unterkünfte<br />
nicht nur für die eigene Erinnerung<br />
fest, es teilt diese auch auf der Webseite von<br />
Holidaycheck. „Ob Badeurlaub, kulturelle<br />
Kurzreise oder Städtetrip, meine Frau und<br />
ich verreisen oft und gerne“, erzählt Olaf, der<br />
in der Nähe von Hannover sein Geld als Pfleger<br />
verdient. „Seit etwa 2003 besuche ich regelmäßig<br />
das Forum von Holidaycheck, um<br />
mir Tipps und Bewertungen der User für unsere<br />
Urlaubsplanung durchzulesen. 2005<br />
habe ich dann begonnen, selber über Ziele<br />
und Unterkünfte zu schreiben.“<br />
Die Wundenbergs zählen damit zu den<br />
rund 1,3 Millionen aktiven Nutzern von Holidaycheck,<br />
die in ihrem Urlaub Ferienorte und<br />
Quartiere rund um den Globus besuchen,<br />
anschließend auf dem Online-Portal bewerten<br />
und in Foren über ihre Erfahrungen<br />
schreiben. Umgekehrt vertraut das Ehepaar<br />
der Meinung anderer User. „Vor der Buchung<br />
eines Hotels lese ich mir sehr viele Bewertungen<br />
durch“, sagt Olaf. „Ich nutze auch die<br />
Möglichkeit, gezielt Fragen an den Bewertenden<br />
zu stellen.“ Bislang wurden sie noch nie<br />
enttäuscht. „Wir achten immer auf einen<br />
ähnlichen Reisezeitraum sowie auf Reiseart<br />
und Alter des bewertenden Users“, erklärt<br />
Petra, die als Pressereferentin arbeitet.<br />
Wer die Webseite besucht, profitiert auf<br />
einen Blick von der Arbeit der riesigen Community:<br />
Sie hat mehr als 3,2 Millionen Hotelbewertungen<br />
für mehr als 161.000 Hotels in<br />
Millionen<br />
Mitglieder hat Holidaycheck.<br />
1.3 million members are signed<br />
up on Holidaycheck.<br />
Aus dem Album der Holidaychecker<br />
Olaf und Petra Wundenberg<br />
A snapshot of holiday checkers<br />
Olaf and Petra Wundenberg<br />
Wie im Kino: die Straßen von<br />
San Francisco<br />
Just like in the movies: the streets<br />
of San Francisco<br />
Asien in Kalifornien: das chinesische<br />
Viertel in San Francisco<br />
A bit of Asia in California:<br />
San Francisco’s Chinatown<br />
They love going on big trips, and when Petra<br />
(41) and Olaf Wundenberg (49) go on vacation,<br />
they seem more vigilant than James<br />
Bond. “I don’t unpack our suitcases until my<br />
husband has taken pictures of everything in<br />
the hotel room,” explains Petra. The couple<br />
likes to record special moments and attractive<br />
accommodation not just for their own memories<br />
– they also share the photos with others<br />
on Holidaycheck. “Whether we go on a beach<br />
vacation, a short arts-and-culture trip, or a city<br />
excursion, my wife and I like to travel – and we<br />
travel a lot, too,” says Olaf Wundenberg, who<br />
works as a nurse near Hannover. “Starting in<br />
about 2003, I’ve regularly read up on the tips<br />
and reviews from users posted on the Holidaycheck<br />
forums to plan our vacations. Then in<br />
2005, I started writing about destinations and<br />
hotels myself.”<br />
The Wundenbergs are among the 1.3 million<br />
active Holidaycheck users, who visit vacation<br />
destinations and accommodations around<br />
the world. They then rate them on the website<br />
and write about their experiences on message<br />
boards. At the same time, the couple also<br />
trusts the opinions of the other users. “Before<br />
we book a hotel, I read lots of reviews,” says<br />
Olaf. “I also take the opportunity to ask those<br />
who write the evaluations specific questions.”<br />
They’ve never been disappointed. “We always<br />
make a point of traveling in a similar time period,<br />
and we take into consideration the age of<br />
the raters and how they traveled,” explains<br />
Petra, who works as a press officer.<br />
Visitors to the website immediately benefit<br />
from the work done by the large community. It<br />
has posted over 3.2 million hotel evaluations<br />
for more than 161,000 hotels in 277 countries.<br />
Approximately 4.5 million private vacation<br />
31<br />
30
enjoy & travel<br />
227 Ländern verfasst. 4,5 Millionen private<br />
Urlaubsbilder sowie 66.000 Reisevideos<br />
machen die Eindrücke visuell erlebbar. Hinzu<br />
kommen weitere 139.000 Reisetipps mit Insiderinformationen<br />
und das Reiseforum mit<br />
2,1 Millionen Einträgen. Hier kann man Beiträge<br />
über Ägypten, Mallorca, Thailand oder<br />
die Dominikanische Republik lesen und<br />
selbst verfassen. Auch die Wundenbergs reden<br />
mit. „Unser schönster und spannendster<br />
Urlaub war eine dreiwöchige Rundreise mit<br />
Start in New York, dann Las Vegas, wo wir<br />
geheiratet haben, San Francisco und zum Abschluss<br />
die Dominikanische Republik“, erinnert<br />
sich Petra. Aber nicht nur die Sternstunden,<br />
auch schlechte Erfahrungen werden<br />
beschrieben. „Ich bin da stets offen und ehrlich“,<br />
sagt Olaf. „Wenn mir etwas nicht gefällt,<br />
dann schreibe ich es auch.“<br />
Seit der Gründung im Jahr 2001 ist das<br />
Angebot von Holidaycheck, das zur <strong>Burda</strong>-<br />
Beteiligung Tomorrow Focus AG gehört, stetig<br />
gewachsen. Bereits 2004 kam ein Online-<br />
Reisebüro dazu, seitdem gibt es auf der Website<br />
Angebote für Frühbucher-, Pauschal -,<br />
Last-minute- und Städtereisen bis hin zu<br />
Kreuzfahrten. Inzwischen existiert die Holidaycheck-Seite<br />
in zehn Sprachen – sogar auf<br />
Chinesisch. Damit Holidaycheck interna tional<br />
noch stärker wird, hat sich die Tomorrow<br />
Focus AG im Juli 2012 mit 51 Prozent<br />
am nie der län dischen Hotel- und Reisebewertungsportal<br />
Zoover beteiligt. Geplant ist auch<br />
eine Kooperation mit dem niederländischen<br />
Reisebüro Tjingo. Außerdem erwarb Tomorrow<br />
Focus 55 Prozent der Anteile am französischen<br />
Online-Reisebüro Ecotour.com. Mit<br />
der Einbindung der Buchungstechnologie<br />
von Ecotour.com wird Holidaycheck in Frankreich<br />
zu einer Bewertungs- und Buchungsplattform<br />
ausgebaut. Auch technisch ist<br />
Holidaycheck führend: Fast 20 Prozent der<br />
deutschen Besucher nutzen die iPhone- und<br />
Android-Apps oder die mobile Website des<br />
Portals. Die neue iPad-App gehört zu den<br />
populärsten Reise-Apps für das Tablet.<br />
Am wichtigsten findet Olaf Wundenberg<br />
aber das Gemeinschaftsgefühl: „Holidaycheck<br />
ist für mich wie eine gefühlte Großfamilie.“<br />
Der Austausch ist so herzlich, dass sich die<br />
Holidaychecker sogar im realen Leben verabreden.<br />
Die Wundenbergs sind für ein User-<br />
Treffen sogar schon bis nach Mallorca gereist.<br />
Ihr nächstes Urlaubsziel haben sie noch nicht<br />
festgelegt. Sicher ist aber, dass sie ihre Erlebnisse<br />
wieder präzise dokumentieren werden<br />
– im Namen der Community.<br />
Grand Canyon: Ehepaar<br />
Wundenberg auf Hochzeitsreise<br />
The Grand Canyon: the Wundenbergs<br />
on their honeymoon<br />
Weltkulturerbe: Tempel von<br />
Abu Simbel in Ägypten<br />
World Heritage Site: the temples<br />
of Abu Simbel in Egypt<br />
3.400 Jahre alte Statue: einer<br />
der Memnonkolosse von Luxor<br />
3,400-year-old statue: one of the<br />
Colossi of Memnon at Luxor<br />
87,8<br />
Prozent<br />
aller Hotelbewertungen auf<br />
dem Reiseportal sind positiv.<br />
87.8 percent of all hotel ratings on<br />
the travel website are positive.<br />
„Holidaycheck<br />
ist für uns wie<br />
eine gefühlte<br />
Großfamilie.“<br />
“Holidaycheck<br />
feels just like<br />
an extended<br />
family.”<br />
photos as well as 66,000 travel videos visually<br />
convey what a destination has to offer. In<br />
addition, the website provides 139,000 travel<br />
tips replete with firsthand information, and<br />
the travel forum, which has 2.1 million entries.<br />
Here, one can read and/or write about entries<br />
covering Egypt, Mallorca, Thailand and the<br />
Dominican Republic, among many, many others.<br />
The Wundenbergs have shared some of<br />
their impressions, too. “Our nicest and most<br />
exciting vacation was a three-week trip starting<br />
in New York, then to Las Vegas, where we<br />
got married, followed by a stay in San Francisco,<br />
and then we flew to the Dominican Republic,”<br />
remembers Petra. Besides the highlights,<br />
users also describe their bad experiences. “I’m<br />
always open and honest about those,” says<br />
Olaf. “If I don’t like something, then I’ll mention<br />
it in my entry.”<br />
Owned by Tomorrow Focus AG (in which<br />
<strong>Burda</strong> is a principal shareholder), Holidaycheck<br />
has steadily expanded its products and services<br />
since its launch in 2001. It added an online<br />
travel agency in 2004 and since then, the website<br />
has been known for featuring early-bird<br />
specials, package deals, last-minute trips, city<br />
tours, and cruises. It also appears in 10 languages,<br />
including Chinese. To increase its international<br />
visibility, Tomorrow Focus AG took<br />
a 51 percent stake in Zoover, a Dutch-operated<br />
hotel- and travel-rating website. Collaboration<br />
with the Dutch travel agency Tjingo is being<br />
planned. In addition, Tomorrow Focus acquired<br />
a 55 percent stake in Ecotour.com, a<br />
French online travel agency. Integrating the<br />
booking technology used by Ecotour will enable<br />
Holidaycheck to expand into a rating and reservation<br />
platform in France. Business aside,<br />
Holidaycheck is also a leader on the technological<br />
front. Almost 20 percent of the German<br />
visitors access it via iPhone and Android apps<br />
or its mobile website. The new iPad-optimized<br />
app is one of the most popular travel apps<br />
available for the tablet.<br />
The thing Olaf likes best about it is the<br />
sense of community. “Holidaycheck feels like an<br />
extended family.” The online comments and<br />
discussions are so cheerful that the “holidaycheckers”<br />
have gone a step further and will<br />
even meet up in real life. In fact, the Wundenbergs<br />
once travelled to Mallorca for a user conference.<br />
They haven’t decided on their next<br />
vacation destination, but we can rest assured<br />
that they will provide a full report on their<br />
experiences – as mild or wild as they may be.<br />
Die Welt<br />
des Reisens<br />
The world of travel<br />
Nicht nur auf den Travel-Portalen von<br />
<strong>Burda</strong> wie Holidaycheck und Zoover<br />
spielen Reisen eine große Rolle.<br />
Auch in den Magazinen des Verlages<br />
hat das Thema seinen festen Platz<br />
Visiting destinations is the focus area of <strong>Burda</strong>’s travel websites,<br />
such as Holidaycheck and Zoover, as well as its magazines<br />
Holidaycheck<br />
tripadvisor.de<br />
Expedia.de<br />
Poleposition<br />
Pole position<br />
ab-in-den-urlaub.de<br />
8.825.448<br />
8.624.635<br />
6.037.700<br />
Visits der wichtigsten deutschen Reiseportale (IVW 2/13)<br />
Visits to major German travel websites (IVW 2/13)<br />
19.468.786<br />
Das Magazin Super Illu hat erneut einen<br />
hochwertig aufbereiteten Reiseführer<br />
über eine der beliebtesten Urlaubsregionen<br />
der Deutschen herausgebracht: Super<br />
Ostsee ist im März 2013 in einer Auflage von<br />
100.000 Exemplaren erschienen.<br />
The Super Illu magazine issued another highquality<br />
travel guide about one of Germany’s most<br />
popular vacation regions: Super Ostsee, covering<br />
the Baltic Sea, was published in March 2013 in a<br />
print run of 100,000 copies.<br />
47 %<br />
… der Deutschen reservieren laut einer<br />
Holidaycheck-Umfrage ihre Liege am Pool<br />
mit dem Handtuch. 28 % der Befragten<br />
finden dieses Verhalten allerdings peinlich.<br />
... of Germans reserve their pool-side lounge<br />
chairs with a towel, according to a Holidaycheck<br />
survey. However, 28% of the respondents<br />
find this behavior embarrassing.<br />
520<br />
Seiten<br />
… mit Reisetipps und -geschichten veröffentlichte<br />
Freizeit Revue vergangenes Jahr. Die Zeitschrift<br />
publiziert jede Woche für ihre 2,7 Millionen Leser<br />
(ma 2013/I) zehn Seiten nur mit Themen rund um<br />
Urlaub und Erholung.<br />
Last year, Freizeit Revue published 520 pages<br />
containing travel tips and stories. Every week, the<br />
magazine produces 10 pages devoted to the topics<br />
of vacation and relaxation for its 2.7 million readers<br />
(ma 2013/I).<br />
Mit 51 %<br />
… ist die Tomorrow Focus AG<br />
seit Juli 2012 an der niederländischen<br />
Hotelbewertungsseite<br />
Zoover beteiligt,<br />
die in 24 Ländern aktiv ist.<br />
Tomorrow Focus AG holds<br />
a 51% stake in Zoover, a<br />
Netherlands-based hotel-rating<br />
website active in 24 countries.<br />
33<br />
32
Produkte,<br />
die uns bewegen<br />
Moving Products<br />
inspirieren inspire<br />
verkaufen sell<br />
Kauf den Look!36<br />
So macht <strong>Burda</strong> mit seinen<br />
Online-Stores Lust auf Shopping<br />
Get the look!<br />
How <strong>Burda</strong> online stores get<br />
people in mood for shopping<br />
Die Welt von Mode & Luxus 42<br />
The world of fashion and luxury<br />
Der Markt der Zukunft 52<br />
Wieso der Einzelhandel für den<br />
Pressevertrieb immer wichtiger wird<br />
The supermarket of the future<br />
Why the retail sector is increasingly<br />
important for press distribution<br />
35<br />
34<br />
wissen know<br />
Mister Druck und Monsieur Digital 44<br />
Christophe Barth und Jean-Paul<br />
Schmetz über die Zukunft der Medien<br />
Mister Print and Monsieur Digital<br />
Christophe Barth and Jean-Paul<br />
Schmetz on the future of media
inspire<br />
1<br />
4<br />
Shopping-Tour<br />
im Internet<br />
An online shopping guide<br />
Bunte.de<br />
1<br />
Angebot: Star-Styles, wie der Bunte Star-Look zum Nachkaufen,<br />
von der Sonnenbrille bis zum High Heel | Zielgruppe:<br />
rund 60 Prozent Frauen und 40 Prozent Männer, 20 bis<br />
49 Jahre | Extra: Ticketverkauf im Bunte.de-Ticketshop |<br />
Umsatzwachstum im Vergleich zum Vorjahr: 100 Prozent<br />
Products offered: celebrity styles, such as the “Bunte celebrity<br />
look,” for the fashion-conscious – from sunglasses to high heels<br />
| Target group: approx. 60% women and 40% men, 20 to 49<br />
years old | Extra features: ticket sales at the Bunte.de ticket<br />
booth | Sales growth compared with last year: 100%<br />
Cover-mag.de<br />
Angebot: qualitativ hochwertige und hochpreisige<br />
Produkte aus Mode und Beauty | Zielgruppe: Fans von<br />
Luxusshops wie Mytheresa oder Net-A-Porter |<br />
Durchschnittlicher Warenkorbwert: mehr als 170 Euro |<br />
Online seit August 2012 mit sehr guten Wachstumsraten<br />
Products offered: high-quality and high-priced fashion and<br />
beauty products | Target group: people who like luxury shops,<br />
such as Mytheresa and Net-A-Porter | Average value of<br />
shopping cart contents: more than € 170 | Online since August<br />
2012 with very promising growth rates<br />
4<br />
Freundin.de<br />
2<br />
3<br />
5<br />
Angebot: Taschen, Kleidung und andere Produkte aus<br />
Fashion, Beauty und Living, im günstigen bis mittleren<br />
Preissegment | Zielgruppe: junge, berufstätige Frauen, gut<br />
situiert und gebildet | Verkaufte Warenkörbe 2012: mehr<br />
als 9.000 | Wert des Warenkorbs im Durchschnitt: 70 Euro<br />
Products offered: handbags, clothing, and other fashion, beauty, and<br />
lifestyle products in the budget- to medium-range price segments |<br />
Target group: young, educated, well-off professional women |<br />
Shopping carts passing through checkout in 2012: more<br />
than 9,000 | Average value of shopping cart contents: €70<br />
Instyle.de<br />
3<br />
Angebot: Fashion, mit starker Ausrichtung auf Stars<br />
und Trends | Zielgruppe: hippe Trendsetter, im<br />
Alter von 20 bis 39 Jahren | Vermittelte Warenkörbe<br />
2012: mehr als 30.000 | Umsatzwachstum<br />
im Vergleich zum Vorjahr: mehr als 120 Prozent<br />
Products offered: Fashion that is clearly oriented toward celebrities<br />
and trends | Target group: hip trendsetters between 20<br />
and 39 years old | Shopping carts passing through checkout in<br />
2012: more than 30,000 | Sales growth compared with last<br />
year: more than 120%<br />
<strong>Burda</strong>style.de<br />
Angebot: <strong>Burda</strong>-Schnittmuster für Blusen, Kleider und<br />
mehr, via Postversand oder Download | Zielgruppe: professionelle<br />
Schneiderinnen, junge Kreative und Hobbynäherinnen<br />
| Verkaufte Warenkörbe 2012: mehr als 108.000 |<br />
Umsatzwachstum im Vergleich zum Vorjahr: 37 Prozent<br />
Products offered: <strong>Burda</strong> patterns for blouses, dresses, and more<br />
via download or regular mail | Target group: professional dressmakers,<br />
young creative designers and amateur seamstresses |<br />
Shopping carts passing through checkout in 2012: more than<br />
108,000 | Sales growth compared with last year: 37%<br />
Elle.de<br />
6<br />
Angebot: Hochwertige Produkte von exklusiven Designerlabels<br />
| Zielgruppe: Frauen von 20 bis 40, sehr ge bildet,<br />
hohes Einkommen, qualitätsbewusst und markenorientiert |<br />
Durchschnittlicher Warenkorbwert: 240 Euro | Umsatzwachstum<br />
im Vergleich zum Vorjahr: mehr als 110 Prozent<br />
Products offered: high-quality products from exclusive designer<br />
labels | Target group: women ranging in age from 20 to 40<br />
years old, very educated, with high incomes, quality-conscious<br />
and brand-oriented | Average value of shopping cart contents:<br />
€240 | Sales growth compared with last year: more than 110%<br />
5<br />
37<br />
36<br />
Kauf den Look!<br />
2<br />
Fashion to go: Nina Schwichtenberg studiert Textil<br />
und Mode in Flensburg. Mit diesem Outfit schaffte sie es in<br />
die Streetstyle-Rubrik auf www.instyle.de. Den Look der<br />
22-Jährigen findet man ganz einfach in den E-Commerce-<br />
Shops von <strong>Burda</strong> (siehe rechte Seite)<br />
Fashion to go: Nina Schwichtenberg studies fashion and textiles<br />
in Flensburg. For this outfit, she went on discovery in the streetstyle<br />
section at Instyle.de. The 22-year-old’s look is easily found<br />
in <strong>Burda</strong>’s online stores (see page at right)<br />
Get the look!<br />
Im Fashion- und Luxusmarkt ist <strong>Burda</strong> mit seinen Medien schon immer stark vertreten. Heute liefern die<br />
Magazine auf ihren Websites nicht nur Inspiration, die Leser können die Styles auch gleich bestellen<br />
In the fashion and luxury market, <strong>Burda</strong>’s media products have always been well represented.<br />
Today, the magazines’ websites give readers ideas and let them order the products, too<br />
6
inspire<br />
In diesen Fashion-Stores gibt es stylishe<br />
Taschen – und die passenden Accessoires<br />
These fashion stores have stylish handbags – and the<br />
matching accessories<br />
Shop.lesmads.de<br />
Angebot: Empfehlungen aus dem mittleren Preissegment,<br />
vom Parfum über die Armbanduhr bis zum Trenchcoat |<br />
Zielgruppe: fashionbegeisterte Follower, die vor allem die<br />
Authentizität der Blogger und ihre Stylingtipps schätzen |<br />
Umsatzwachstum im Vergleich zum Vorjahr: 35 Prozent<br />
Products offered: recommendations in the medium-range price<br />
segment, from perfumes, to wrist watches and trench coats |<br />
Target group: fashion-conscious followers who value the<br />
authentic flair of bloggers and their style tips | Sales growth<br />
compared with last year: 35%<br />
„Ich liebe Online-Shopping. Ich finde es einfach super angenehm,<br />
die Kleidung zu Hause vorm Spiegel auszuprobieren<br />
und verschiedene Kombinationsmöglichkeiten zu testen“,<br />
sagt Nina Schwichtenberg (Foto Seite 36). Doch nicht nur diese<br />
Vorliebe teilt die Studentin mit anderen Userinnen von<br />
Instyle.de, auch sonst entspricht sie genau der Zielgruppe der<br />
Website: Sie ist hip, zwischen 20 und 39 Jahre alt – und als<br />
Fashion-Bloggerin (www.fashiioncarpet.com) eine charmante<br />
Trendsetterin. Wie die 22-Jährige schätzen auch viele<br />
andere den Komfort, sich erst in Zeitschriften wie Elle oder<br />
Instyle Inspiration zu holen und dann ihre Outfits online zu<br />
bestellen. Der Umsatz der Fashion-E-Commerce-Shops von<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> stieg 2012 im Vergleich zum Vorjahr um<br />
99 Prozent. Vor allem die Verlinkung der Highlights zu den<br />
passenden Online-Stores ist beliebt. Auf Instyle.de können<br />
Userinnen Bilder von sich in ihren Lieblingslooks hochladen.<br />
Ein Best-of der Motive wird in der Rubrik „Mein Style“ online<br />
gezeigt – wie zum Beispiel das Foto von Nina. Wem das Key-<br />
Piece der Kombi gefällt, wie hier die Hose mit Blumenprint,<br />
findet daneben eine Auswahl ähnlicher Trendteile – und<br />
gelangt über den Shop-Button gleich zu den passenden Webstores<br />
wie Topshop, Zalando oder Mytheresa.<br />
Auch andere Fashion-Websites von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
punkten mit der direkten Verbindung zum Shop, jede auf ihre<br />
eigene Weise: Freundin.de präsentiert regelmäßig ein „Outfit<br />
der Woche“ und erklärt, wie man Ethnomuster oder Bleistiftrock<br />
richtig stylt – und von der Bluse bis zum Lippenstift<br />
kann alles direkt beim jeweiligen Anbieter gekauft werden.<br />
Wer sich beim Durchblättern von Elle in ein ausgewähltes<br />
Produkt verliebt hat, der findet es online im „Stylefinder“ –<br />
und gelangt von hier aus in den passenden Webstore. Auf<br />
Cover-mag.de gibt es sogar jeden Tag ein anderes Highlight zu<br />
entdecken. Für den „Today’s Style“ pickt die Redaktion ein<br />
Star-Outfit heraus, zeigt zum Beispiel Model Sara Nuru im<br />
lässigen Boyfriend-Look und dann eine Auswahl an Jeans in<br />
verschiedenen Preiskategorien, die man per Klick kaufen<br />
kann. „Diese Verlinkung ist ein tolles Tool“, findet auch Nina<br />
Schwichtenberg, „denn wenn ich etwas sehe, möchte ich es<br />
immer sofort haben!“<br />
“I love online shopping. To me, it’s really convenient to try<br />
clothes on at home in front of the mirror and see what combinations<br />
look the best,” says Nina Schwichtenberg (photo on p.<br />
36). The 22-year-old student shares her passion with other<br />
Instyle.de visitors, and fits neatly into the user group the website<br />
is targeting. She is hip, between 20 and 39 years old, and as a<br />
fashion blogger (www.fashiioncarpet.com), she’s a charming<br />
trendsetter. Like her, many others value the convenience<br />
of getting ideas from magazines such as Elle or Instyle, and<br />
then ordering their outfits online. Sales generated by<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>’s fashion e-commerce stores rose 99 percent<br />
in 2012 compared with the previous year. A very popular<br />
feature is linking contemporary fashion highlights to the corresponding<br />
online stores. On Instyle.de, women can upload images<br />
of their favorite looks. A “best of selection” gallery is featured<br />
online under the “My Style” heading, as exemplified by<br />
Schwichtenberg’s photo. Whoever likes the key piece of the<br />
combination, such as the flower-print pants, will find a selection<br />
of similar trendy pieces on the site. By clicking on the<br />
“shop” button, shoppers will then be directed right to the right<br />
online store, such as Topshop, Zalando or Mytheresa.<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>’s other fashion websites are also<br />
scoring points with direct links to certain shops, each in their<br />
own way. For example, Freundin.de regularly presents an “outfit<br />
of the week” and explains how to get the best look out of<br />
ethnic patterns or slim-fit skirts. From blouses to lipsticks,<br />
everything can be purchased directly from the respective<br />
store. For women who flip through an issue of Elle and see an<br />
item they love, they can find it online using the “Stylefinder”<br />
function – and then navigate their way to the right online<br />
shopping touch point. Every day, Cover-mag.de features a different<br />
highlight for its readers. For “Today’s Style,” the editing<br />
team picks out a celebrity outfit, for example top model Sara<br />
Nuru in a relaxed “boyfriend look,” followed by a selection of<br />
jeans in various price categories, each with a click-to-buy option.<br />
“This link is a great tool because if I see something I like,<br />
I’ve got to have it right away!” says Schwichtenberg.<br />
39<br />
38<br />
Shop.flatmaids.de<br />
Angebot: mittelpreisiges Sortiment aus den Bereichen<br />
Fashion, Beauty und Lifestyle, mit dem Fokus auf Living-<br />
Produkten | Zielgruppe: DIY- und Blog-affin, 15 bis<br />
30 Jahre alt | Vermittelte Warenkörbe 2012: etwa 3.600 |<br />
Umsatzwachstum im Vergleich zum Vorjahr: 25,3 Prozent<br />
Products offered: medium-priced selection of fashion-, beauty-,<br />
and lifestyle articles with a focus on lifestyle products | Target<br />
group: DIY and blog-reading groups, 15 to 30 years old | Shopping<br />
carts passing through checkout in 2012: approx. 3,600 |<br />
Sales growth compared with last year: 25.3 %<br />
Edelight.de<br />
Angebot: Accessoires, Mode & Co. aus mehr als 463 Shops |<br />
Zielgruppe: Frauen von 25 bis 40 Jahren, die in der E-Commerce-Community<br />
einkaufen und sich austauschen | Gesamtwert<br />
der vermittelten Warenkörbe 2012: 50 Millionen |<br />
Umsatzwachstum im Vergleich zum Vorjahr: 30 Prozent<br />
Products offered: Accessories, fashion and more from over 463<br />
stores | Target group: women between 25 and 40 years old<br />
who like to buy online and discuss their purchases | Total value<br />
of shopping carts passing through checkout in 2012: €50 million<br />
| Sales growth compared with last year: 30 %<br />
Mehr Shops<br />
More stores<br />
Um 106 neue Läden wuchs die Shopping-Community<br />
Edelight im Jahr<br />
2012. Seit 2007 investiert <strong>Burda</strong> in die<br />
E-Commerce-Plattform, im April 2013<br />
übernahm der Medienkonzern das<br />
virtuelle Warenhaus komplett.<br />
The Edelight social shopping platform<br />
added 106 new stores in 2012. <strong>Burda</strong> has<br />
held a stake in the e-commerce site since<br />
2007, and took over full ownership in 2013.<br />
75 %<br />
Um diesen Prozentsatz steigerte Instyle.de im vergangenen<br />
Jahr den Umsatz, den es mit Provisionen erzielte.<br />
Instyle.de posted an increase of 75% in sales last year,<br />
achieved on a commission basis.<br />
118.000<br />
… Schuhe sind im Webshop von Instyle erhältlich.<br />
The Instyle web store is home to 118,000 shoes.
inspire<br />
Im Osten<br />
ganz viel<br />
Neues<br />
A lot happening in Eastern Europe<br />
Die polnische Modeszene boomt – und eines der Aushängeschilder<br />
der Fashionbranche ist der Online-Shop Shwrm.com.<br />
Die <strong>Burda</strong>-Beteiligung ist in kürzester Zeit zur größten Plattform<br />
für junge Labels in Polen aufgestiegen<br />
The Polish fashion scene is booming – and one of the flagships of the<br />
fashion industry is Shwrm.com. With <strong>Burda</strong> holding a 25 percent stake in<br />
the company, the platform has quickly become the biggest online store<br />
for new labels in Poland<br />
Das Team von Showroom weiß, wie man Umzugskartons<br />
packt. Dreimal musste es im<br />
vergangenen Jahr den Standort wechseln,<br />
weil der Online-Shop so gut läuft, dass immer<br />
mehr Mitarbeiter hinzukommen – und<br />
jeden Monat gibt es neue Bestellrekorde. Erst<br />
im Januar vergangenen Jahres sind Jasiek<br />
Stasz und Michał Juda aus Warschau mit<br />
Shwrm.com online gegangen. „Und schon<br />
jetzt ist unsere E-Commerce-Plattform für<br />
unabhängige Mode die größte des Landes“,<br />
sagt Stasz. Auf der Website, an der <strong>Burda</strong> seit<br />
Oktober 2012 mit 25 Prozent beteiligt ist,<br />
bringen sie spannende Designer und junge<br />
Die Designerinnen Renata<br />
Miklewska (li.) und Syl wia<br />
Antoszkiewicz verkaufen<br />
die Kollektion ihres Labels<br />
Lous über Shwrm.com<br />
Designers Renata<br />
Miklewska (left) and Sylwia<br />
Antoszkiewicz sell their<br />
Lous label collection on<br />
Shwrm.com<br />
The Showroom team knows how to pack moving<br />
boxes. As a result of the online store’s outstanding<br />
performance, it had to move three<br />
times last year alone. The company has also<br />
been forced to repeatedly add more employees<br />
– and every month it seems to set new records<br />
for online orders. Jasiek Stasz and Michał Juda<br />
from Warsaw first launched Shwrm.com last<br />
year, and it soon grew into a remarkable success<br />
story. “Our e-commerce platform for independent<br />
fashion labels is already the biggest in<br />
the country,” says Stasz. The website, in which<br />
<strong>Burda</strong> has held a 25 percent stake since<br />
October 2012, features exciting designers and<br />
Labels aus Polen zusammen, die ihre Entwürfe<br />
auf der Seite präsentieren und verkaufen.<br />
Heraus kommt eine Mischung aus Berliner<br />
Streetstyle, skandinavischer Avantgarde und<br />
lokalem Twist.<br />
Alles begann mit einer Facebook-App, die<br />
sie gemeinsam für ein Modelabel entwickelten.<br />
Und die auch bei anderen Designern so<br />
gut ankam, dass schnell ein größeres Projekt<br />
daraus wurde. Ein glücklicher Zufall! Denn<br />
eigentlich kommen die umtriebigen Macher<br />
aus einer ganz anderen Richtung: Juda hat<br />
BWL studiert, Stasz Soziologie – doch die<br />
zwei beweisen ein gutes Händchen für Mode:<br />
„Wir sind zur ,Fashion Week‘ nach Lodz gefahren<br />
und haben dort die ersten Designer<br />
getroffen. Danach haben wir soziale Netzwerke<br />
genutzt, um den Markt zu analysieren.“<br />
Aus anfänglich 50 Labels wurden so bis<br />
heute blitzschnell 300.<br />
Eines davon ist Lous. Mit ihren lässigen<br />
und geradlinigen Schnitten passen die Kollektionsteile<br />
von Renata Miklewska, 28, und<br />
Sylwia Antoszkiewicz, 35, ebenfalls aus Warschau,<br />
perfekt in das Sortiment von Showroom.<br />
„Unsere Kleidungsstücke sind als Basis<br />
für einen alltäglichen Look gedacht. Sie funktionieren<br />
mit allem, was interessante Frauen<br />
in ihrem Kleiderschrank haben“, sagt Antoszkiewicz.<br />
Das ist tiefgestapelt. Denn eigentlich<br />
wirken die Stücke bereits für sich: zarte<br />
Tanktops aus Seide, champagnerfarbene Kastenjacken<br />
und Kurzmäntel aus feiner Baumwolle.<br />
Inspiration für ihre Kollektionen holen<br />
sich die beiden Frauen aus einem hochkreativen<br />
Umfeld. Im gestalterischen Prozess<br />
arbeiten sie eng mit Fotografinnen, Illustratorinnen<br />
und Künstlerinnen zusammen.<br />
Auf Shwrm.com befinden sie sich damit in<br />
bester Gesellschaft: Ob handbemalte Herren-<br />
Sweater, asymmetrische Tops oder große Ledershopper<br />
– die Produkte, die Stasz und<br />
Juda hier zusammentragen, bewegen sich<br />
alle zwischen unaufgeregter Coolness und experimentellem<br />
Charme.<br />
new labels from Poland, allowing them to<br />
showcase and sell their concepts and products<br />
online. The end result combines Berlin-like<br />
street style and Scandinavian avant-garde with<br />
a local twist.<br />
It all started with a Facebook app that the<br />
two founders jointly developed for a fashion<br />
label. Other designers liked it so much that it<br />
quickly evolved into a bigger project, which<br />
proved to be a fortuitous coincidence. The entrepreneurs<br />
actually come from totally different<br />
academic backgrounds. Juda studied<br />
business administration, while Stasz received<br />
a degree in sociology. However, the busy duo<br />
seemed to have a talent for fashion. “We<br />
drove to Lodz for the Fashion Week and met<br />
our first designers there. Then we used social<br />
networks to analyze the market,” says Stasz.<br />
They started off with 50 labels, but quickly<br />
expanded into 300.<br />
One of the labels is called Lous. With their<br />
relaxed and straight-lined patterns, the collection<br />
pieces designed by Renata Miklewska (28)<br />
and Sylwia Antoszkiewicz (35), also from Warsaw,<br />
fit perfectly into the online showroom’s<br />
portfolio. “We design our clothing pieces as a<br />
basis for any given day-to-day look. They’ll<br />
work with everything that fashion-conscious<br />
contemporary women have in their closets,” says<br />
Antoszkiewicz. That is not entirely true,<br />
though, because some of the articles will work<br />
as stand-alone pieces, too. There are soft tanktops<br />
made of silk, champagne-colored boxy<br />
jackets, and short coats made of fine cotton.<br />
Both women draw inspiration for their collections<br />
from a highly creative environment. In<br />
the design phase, for instance, they work closely<br />
with photographers, illustrators, and artists.<br />
On Shwrm.com, they are in good company,<br />
mixing it up with hand-colored men’s sweaters,<br />
asymmetric tops and oversized leather handbags.<br />
All of the products that Stasz and Juda<br />
bring to the site fit nicely within this mixture of<br />
laid-back cool and catchy fashion experiments.<br />
25 %<br />
… des polnischen Fashion-<br />
Shops Shwrm.com gehören<br />
seit 2012 zu <strong>Burda</strong>.<br />
<strong>Burda</strong> has held a 25% stake in<br />
the Polish online fashion store<br />
Shwrm.com since 2012.<br />
Lous<br />
Das Designerduo steht für<br />
minimalistische Basics mit<br />
geradlinigen Schnitten.<br />
The designer duo is known for<br />
minimalistic basics and linear<br />
patterns.<br />
300<br />
… Labels sind mittlerweile bei<br />
Showroom vertreten. Anfang<br />
2012 waren es gerade mal 50.<br />
... different labels are currently<br />
represented on Showroom, up<br />
from just 50 in 2012.<br />
41<br />
40
inspire<br />
Die Welt von<br />
Mode & Luxus<br />
The world of fashion and luxury<br />
This little<br />
black dress<br />
… war 2012 mit 4.059 Bestellungen das<br />
beliebteste Schnittmuster von <strong>Burda</strong> Style.<br />
… was <strong>Burda</strong> Style’s favorite pattern in 2012,<br />
with 4,059 orders.<br />
Das Sales-<br />
Netzwerk<br />
The sales network<br />
Prada<br />
Dior<br />
Die <strong>Burda</strong> Style Group (BSG) ist der<br />
größte Anbieter von exklusiven Magazinen<br />
für Frauen auf dem deutschen<br />
Markt und damit in der Welt von<br />
Fashion, Luxury und Beauty in bester<br />
Gesellschaft bei <strong>Burda</strong> Community<br />
Network (BCN) – dem größten<br />
deutschen Zeitschriftenvermarkter<br />
The <strong>Burda</strong> Style Group (BSG) is the biggest provider of<br />
exclusive magazines for women on the German market.<br />
When it comes to fashion, luxury and beauty, it’s in excellent<br />
company as part of <strong>Burda</strong> Community Network (BCN),<br />
Germany’s biggest magazine marketing company<br />
113,1<br />
Mio.<br />
BCN verbindet die Marken der Kunden mit den<br />
Medien von <strong>Burda</strong> und anderen Verlagen<br />
BCN connects customers’ brands with<br />
<strong>Burda</strong> media and those of other publishers<br />
Ob Fashion, Beauty oder Lifestyle –<br />
BCN ist als größter Zeitschriftenvermarkter<br />
Deutschlands ein guter Partner für den<br />
wachsenden Kommunikationsbedarf von<br />
Marken. Die innovative Organisationsstruktur<br />
von BCN hat drei Schnittstellen:<br />
zu Kunden, <strong>Media</strong>agenturen und Medien.<br />
Dadurch entstehen individuelle Werbeangebote<br />
schnell, effizient und kreativ.<br />
Whether it’s fashion, beauty or lifestyle,<br />
BCN is Germany’s biggest magazine<br />
marketing company and an outstanding<br />
partner to meet the growing demand of<br />
brand labels to publicize their products.<br />
BCN’s innovative organizational structure<br />
has three interfaces: customers, media agencies<br />
and media. This makes it possible to create<br />
custom-tailored advertising in a quick,<br />
efficient and innovative manner.<br />
BCN arbeitet international mit rund 20 exklusiven<br />
High-Fashion-Labels zusammen und platziert<br />
deren Anzeigen in hochwertigen <strong>Burda</strong>-Medien.<br />
Worldwide, BCN works with about 20 exclusive<br />
high-fashion labels and positions their ads in premium<br />
<strong>Burda</strong> media publications.<br />
Quelle/Source: Nielsen <strong>Media</strong> Research 2012<br />
Gucci<br />
Nr. 1<br />
Mit einem Anteil am Werbemarkt von 16,7 Prozent und<br />
einem Umsatz von rund 454 Millionen Euro ist BCN<br />
führend unter den europäischen Zeitschriftenvermarktern<br />
– und baute 2012 seine Position mit 4,4 Prozentpunkten<br />
über Marktdurchschnitt noch aus.<br />
No. 1: With an advertising market share of 16.7 percent and<br />
sales of about €454 million, BCN is a leading European<br />
magazine marketing company. In 2012, it further expanded its<br />
position by 4.4 percentage points above the market average.<br />
43<br />
42<br />
31.500<br />
… Facebook-Fans hatte die Fashion-<br />
Zeitschrift Elle 2012. We like!<br />
The Elle fashion magazine had 31,500 friends<br />
on Facebook in 2012. That’s a lot of “likes”!<br />
Mit dieser Anzahl von Visits war Bunte.de 2012<br />
die erfolgreichste Website der <strong>Burda</strong> Style Group.<br />
Bunte.de registered 113.1 million hits in 2012, making it<br />
the most popular website of the <strong>Burda</strong> Style Group.<br />
Elle Wardrobe<br />
@ Elle online<br />
Showcase: Elle Wardrobe<br />
Hugo Boss & Elle ><br />
Online-<strong>Media</strong> &<br />
Newsletter<br />
600<br />
1.551,95<br />
BCN’s<br />
… Anzeigenseiten wurden 2012 in der Frauenzeitschrift Freundin gebucht –<br />
und damit wurde der höchste Umsatz aller Titel der <strong>Burda</strong> Style Group erzielt.<br />
1,551.95 advertising pages were booked in the Freundin women’s magazine in<br />
2012 – the highest of all media publications in the <strong>Burda</strong> Style Group.<br />
Der Gesamtverkauf von<br />
Freundin Donna stieg gegenüber<br />
Vorjahr um 39,8 Prozent<br />
Total sales of Freundin<br />
Donna increased 39.8%<br />
from the previous year<br />
Oft kopiert, nie erreicht:<br />
das Original unter den<br />
Star-Style-Magazinen<br />
Often copied, never matched:<br />
the original celebrity fashion<br />
magazine<br />
Social<br />
<strong>Media</strong><br />
Print &<br />
Online<br />
BCN hat mit der <strong>Burda</strong> Creative Group (BCG) für Hugo Boss eine individuelle<br />
E-Commerce-Lösung kreiert: Monatlich präsentierte Elle 2012 in der<br />
„Wardrobe“ neue Kollektionsteile, kommuniziert über alle Medienkanäle.<br />
Together with the <strong>Burda</strong> Creative Group (BCG), BCN created a custom-tailored<br />
e-commerce solution for Hugo Boss. Every month in 2012, Elle presented new<br />
collection pieces in the “Wardrobe” section and disseminated them across all media<br />
channels.<br />
… Titel umfasst das Vermarktungsportfolio<br />
von BCN. Darunter sind neben<br />
rund 300 <strong>Burda</strong>-Titeln auch Fremdpublikationen,<br />
zum Beispiel Produkte<br />
der französischen Verlagsgruppe<br />
Lagardère.<br />
marketing portfolio comprises more<br />
than 600 magazines. This includes around<br />
300 <strong>Burda</strong>-held magazines, as well as foreign<br />
publications, such as products from the<br />
France-based publishing group Lagardère.
know<br />
45<br />
44<br />
Mister Druck und<br />
Mister Print and<br />
Monsieur Digital<br />
Monsieur Digital<br />
Zwei Männer, zwei Welten, eine Branche: Christophe Barth baut für <strong>Burda</strong> Druckereien in Indien auf.<br />
Ein Gespräch über die Zukunft des Druckgeschäfts – und Millionen von Schulbüchern<br />
Two men, two worlds, one industry: Christophe Barth sets up printing plants for <strong>Burda</strong> in India.<br />
A conversation about the future of the print business – and millions of schoolbooks<br />
Zwei Männer, zwei Welten, eine Branche: Jean-Paul Schmetz sorgt als Chief Scientist dafür, dass <strong>Burda</strong><br />
technologisch up to date ist. Ein Gespräch über die Zukunft des Digitalgeschäfts – und Millionen Informationen<br />
Two men, two worlds, one industry: as Chief Scientist, Jean-Paul Schmetz ensures that <strong>Burda</strong> is technologically<br />
up-to-date. A conversation about the future of the digital business – and millions of pieces of information
know<br />
Herr Barth, wie kam es dazu, dass Sie 2008 nach<br />
Indien gingen?<br />
Christophe Barth: Wir haben in Europa einen rückläufigen<br />
Druckmarkt. Daher wollten wir in Ländern mit Wachstumspotenzialen<br />
Fuß fassen. Hier bieten sich bevölkerungsreiche<br />
Schwellenländer an, weil Tiefdruck große Umfänge benötigt,<br />
um wirtschaftlich zu sein. In China, Indien, Südafrika oder<br />
Brasilien steigt die Nachfrage nach Printprodukten jährlich<br />
um acht bis 15 Prozent. In Indien kamen wir schnell mit der<br />
„Hindustan Times“ in Delhi ins Geschäft, mit der wir ein<br />
Joint Venture gründeten und für die wir seither die Wochenendbeilage<br />
in einer Auflage von 1,2 Millionen<br />
drucken. Außerdem nahmen wir einen<br />
franzö sischen Kunden mit nach Indien, der<br />
seine 110 Millionen Kataloge günstiger drucken<br />
wollte.<br />
Klingt nach einem perfekten Start. Dennoch<br />
ist es sicher kein Kinderspiel, in Indien ein<br />
neues Geschäft aufzubauen …<br />
Die größte Herausforderung war, die indische<br />
Kultur zu verstehen und sich anzupassen.<br />
Man kann als Europäer nicht einfach hier herkommen<br />
und seine eigenen Prozesse einführen<br />
– nicht nur, weil das Ausbildungsniveau<br />
zurzeit noch niedriger ist als in Europa.<br />
Ein Beispiel: Wenn Sie in einer Stressphase<br />
sind und etwas nicht funktioniert, wird es in<br />
Deutschland schon mal ein bisschen lauter,<br />
und danach läuft es wieder. Wenn Sie aber gegenüber<br />
Indern laut werden, erreichen Sie das<br />
Gegenteil. Sie müssen ein Gefühl für diese<br />
Mentalität bekommen.<br />
Heißt das auch, dass in Indien alles etwas langsamer läuft?<br />
Ich würde mal so sagen: Unsere Mitarbeiter haben zwar bei<br />
Weitem noch nicht deutsches Produktivitätsniveau erreicht,<br />
aber dafür arbeiten sie deutlich mehr als in Europa. Ein größeres<br />
Problem ist die hohe Fluktuation hier in Indien. Wir<br />
müssen jedes Jahr 20 Prozent des Personals erneuern.<br />
Wie kommt das?<br />
Die Wirtschaft wächst so schnell, dass jeder, der eine Ausbildung<br />
hat und ein bis zwei Jahre in einer Firma wie<br />
unserer gearbeitet hat, sofort einen viel besser bezahlten Job<br />
findet. Das ist für uns natürlich schwierig, wenn wir jemanden<br />
ein Jahr ausbilden und nach einem weiteren Jahr geht er<br />
wieder.<br />
Gibt es auch Dinge, die Sie sich in den letzten Jahren von den<br />
Indern abgeschaut haben?<br />
Ich bin sicherlich gelassener und cooler geworden. Das sagen<br />
mir zumindest die Kollegen, wenn ich einmal im Monat in<br />
Offenburg bin. Man lernt, sich für manche Entscheidungen<br />
etwas mehr Zeit zu nehmen.<br />
„Ich bin in<br />
Indien sicher<br />
gelassener<br />
und cooler<br />
geworden.“<br />
“I’ve certainly<br />
become<br />
cooler and<br />
more relaxed.”<br />
Mr. Barth, how did you end up going to India in 2008?<br />
Christophe Barth: We are seeing a declining print market in Europe,<br />
so we wanted to gain a foothold in countries with real<br />
growth potential. Population-dense, developing nations are ideal<br />
because gravure printing requires high volumes to be cost-effective.<br />
In China, India, South Africa and Brazil, demand for<br />
print products is growing every year by eight to 15 percent. In<br />
India, we quickly made an agreement with the Hindustan Times<br />
in Delhi. We founded a joint venture and have since printed a<br />
weekend insert with a circulation of 1.2 million for them. We also<br />
brought a French customer with us to India who wanted to print<br />
its 110 million catalogs more cost-effectively.<br />
It sounds like a perfect start, but building a new<br />
business in India certainly isn’t child’s play...<br />
The biggest challenge was understanding the Indian<br />
culture and adjusting to it. You can’t just<br />
come here as a European and introduce your own<br />
manners – and not only because the education<br />
level here is currently lower than in Europe. An<br />
example: if you are under pressure and something<br />
isn’t working out, in Germany you just<br />
shout a bit louder and it will help. But if you get<br />
louder with Indians, you achieve the opposite.<br />
You have to develop a feel for this mentality.<br />
Does that also mean that everything runs<br />
a bit slower in India?<br />
I would put it this way: while our employees are<br />
still far from the German level of productivity,<br />
they work much more than we do in Europe.<br />
High staff turnover is a big problem here in<br />
India. Every year we have to replace 20 percent of our employees.<br />
Why is that?<br />
The economy is growing so fast that anyone who has an education<br />
and works in a company like ours for one to two years can<br />
immediately find a job that pays much better. Naturally, it’s difficult<br />
for us if we train someone for a year and they then leave<br />
just one year later.<br />
Are there other things that you have learned from<br />
watching the Indians over the past few years?<br />
I’ve certainly become cooler and more relaxed. At least my colleagues<br />
tell me that when I am in Offenburg once a month. You<br />
learn to allow yourself a bit of extra time for some decisions.<br />
You have now lived and worked for several years in Delhi. How<br />
has the business developed since the facility opened in 2010?<br />
We are now more diversified than earlier. In addition to the<br />
products for the above-named customers, annual reports that<br />
publicly traded companies in India are required to send to every<br />
shareholder play a major role. We have benefited from our gravure<br />
printing ability on very thin paper, which has substantial<br />
Was macht eigentlich ein Chief Scientist?<br />
Jean-Paul Schmetz: Diesen Titel gibt es in verschiedenen<br />
großen US-Unternehmen wie Google. Bei der US Air Force<br />
ist das etwa der höchste zivile Grad. Die Idee ist: Wenn Sie<br />
Flugzeuge und andere Spitzentechnologie bauen, müssen<br />
Sie immer den neuesten Stand der Wissenschaft kennen<br />
und berücksichtigen. Da wir bei <strong>Burda</strong> mehr als die Hälfte<br />
unserer Umsätze jetzt mit dem Digitalgeschäft machen, müssen<br />
wir auch auf dem neuesten Stand der Wissenschaft und<br />
Technik sein.<br />
Was sind denn die wichtigsten technologischen<br />
Herausforderungen für ein Medienhaus wie <strong>Burda</strong>?<br />
Wie bei allen Firmen, die sich mit Technik beschäftigen, müssen<br />
wir ständig neue Versionen unserer Produkte auf den<br />
Markt bringen. Auch eine Autofirma muss ja permanent neue<br />
Modelle entwerfen. Wir müssen immer in der Lage sein, die<br />
nächste Version oder das nächste Update realisieren zu können.<br />
So wie VW nach dem Käfer den Golf bauen musste. Und<br />
das ist nicht trivial.<br />
Und wo kommen Sie dabei ins Spiel?<br />
Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass das Management,<br />
das für die Umsetzung zuständig ist, immer weiß, was der aktuelle<br />
Stand der Technik ist. Wie schaffen sie es zum Beispiel<br />
25<br />
Milliarden Programme wurden<br />
2012 weltweit aus mobilen App-<br />
Stores geladen.<br />
25 billion apps were downloaded<br />
from mobile app stores in 2012.<br />
(Quelle/Source: Gartner)<br />
75,6<br />
… Prozent der Deutschen<br />
ab 14 Jahren nutzen inzwischen<br />
das Internet.<br />
75.6 percent of Germans over<br />
the age of 14 use the internet.<br />
What does a Chief Scientist actually do?<br />
Jean-Paul Schmetz: This title is common in many large US<br />
companies such as Google. In the US Air Force, it is the highest<br />
civilian rank. The idea is that if you build airplanes or work with<br />
other cutting-edge technologies, you always need to know and<br />
take into account the current state of scientific knowledge.<br />
Since we at <strong>Burda</strong> earn more than half of our revenues from<br />
digital businesses now, we need to be on the forefront of science<br />
and technology.<br />
What are the greatest technological challenges for<br />
a media company like <strong>Burda</strong>?<br />
Like all companies that deal with technology, we must constantly<br />
bring new versions of our products to the market. Car companies<br />
also need to continually develop new models. We always<br />
need to be able to realize the next version or the next update.<br />
Just like VW had to build the Golf after the Beetle. And that is<br />
not trivial.<br />
And what role do you play in that process?<br />
My job is to ensure that the managers responsible for implementation<br />
always know the current state of technology. How do<br />
Google and Amazon, for example, manage to bring together<br />
thousands of engineers – and drive innovation at a speed we<br />
haven’t yet achieved?<br />
So the speed at <strong>Burda</strong> needs to increase so it can<br />
keep up with internet companies?<br />
Definitely. It is a natural phenomenon for speed to decrease<br />
with larger projects because the complexity increases. And it is<br />
management’s job to ensure that complexity is minimized. For<br />
example, if we notice that a certain task doesn’t require 1,000<br />
servers – in fact, other companies manage to do it with five. We<br />
need to find out about developments like these and respond<br />
immediately.<br />
Quelle/Source:<br />
Initiative D21<br />
47<br />
46
know<br />
Christophe Barth vor einer der<br />
Tiefdruckmaschinen in Neu-Delhi<br />
Christophe Barth in front of one of the<br />
gravure printing machines in New Delhi<br />
Christophe Barth<br />
Der Franzose Christophe Barth, 40, fing nach dem<br />
Wirtschaftsingenieursstudium in Offenburg und Straßburg<br />
1998 als technischer Leiter in Vieux-Thann, Elsass,<br />
an. 2005 wurde er Werksleiter von <strong>Burda</strong> Druck in<br />
Offenburg. Heute leitet er zusätzlich die Druckerei in<br />
Neu-Delhi, wo er seit 2008 mit Frau und Töchtern lebt.<br />
After studying industrial engineering in Offenburg and<br />
Strasbourg, Frenchman Christophe Barth, 40, began working<br />
as a technical manager in Vieux Thann in 1998. He became<br />
Plant Manager for <strong>Burda</strong> Printing in Offenburg in<br />
2005. Today he also manages the printing plants in New<br />
Delhi, India, where he has lived with his wife and daughter<br />
since 2008.<br />
Inzwischen leben und arbeiten Sie seit mehreren Jahren in<br />
Delhi. Wie hat sich das Geschäft seit der Inbetriebnahme des<br />
Werks 2010 entwickelt?<br />
Wir stehen mittlerweile auf mehreren Säulen. Neben den Produkten<br />
der bereits genannten Kunden spielen Geschäftsberichte<br />
eine große Rolle, die börsennotierte Unternehmen in<br />
Indien an jeden Aktionär senden müssen. Uns kam zugute,<br />
dass wir mit Tiefdruck auch auf sehr dünnem Papier drucken<br />
können, wodurch der Kunde deutliche Preisvorteile hat. Sehr<br />
wichtig ist außerdem der Bereich Bildung und Erziehung. Wir<br />
drucken Schulbücher für mehrere indische Bundesstaaten in<br />
Millionenauflagen. Gerade haben wir auch die ersten Aufträge<br />
für afrikanische Länder fertiggestellt: Millionen Schulbücher<br />
für Ghana und Äthiopien. In Südamerika, Afrika, Indien,<br />
Indonesien erleben wir einen Boom bei der Papiernachfrage.<br />
Diese Regionen investieren massiv in Bildung. Hier geht es<br />
um enorme Auflagen, in Äthiopien zum Beispiel 1,3 Millionen<br />
für ein einziges Mathematikbuch. Dabei sind wir mit<br />
price advantages for customers. Furthermore, the area of education<br />
and childcare is very important. We print millions of copies<br />
of schoolbooks for several states in India. We recently finished<br />
our first orders for African countries, too: millions of<br />
schoolbooks for Ghana and Ethiopia. Paper demand is booming<br />
in South America, Africa, India and Indonesia. These regions<br />
are investing heavily in education. And these order volumes are<br />
enormous, for example, 1.3 million copies of a single math book<br />
in Ethiopia. We are very well-positioned here with gravure<br />
printing: we have not lost a single bid that we have taken part in<br />
for Africa.<br />
Do you have additional target groups in sight for the future?<br />
Yes, the advertising area. Until recently, major retail chains like<br />
IKEA or Walmart did not have access to the Indian market.<br />
Now these companies are building here, and as soon as their<br />
first stores open they will need brochures. We plan to get into<br />
the game here in the next one to two years.<br />
Will your two machines even be sufficient then?<br />
At the moment we are already at 100 percent capacity, but our<br />
productivity is only at 70 percent compared to what we see in<br />
Germany. As we work to improve this level, we will have room<br />
for additional orders without expanding capacity. But if the education<br />
area in India and Africa continues to grow as expected,<br />
we will need to think about new investments.<br />
What innovations are you observing in gravure printing?<br />
The technological trend is going towards less waste, and thus<br />
lower paper usage. In addition, we are also seeing optimizations<br />
in quality and enormous improvements in energy<br />
consumption. In Offenburg, energy consumption per printed<br />
square meter in the new printing plant is 25 percent lower<br />
than in the old one.<br />
bei Google oder Amazon, Tausende von Ingenieuren zusammenzubringen<br />
– und mit einer Geschwindigkeit, die wir noch<br />
nicht haben, Innovationen voranzutreiben?<br />
Die Geschwindigkeit bei <strong>Burda</strong> muss sich also erhöhen,<br />
damit man mit den Internetfirmen mithalten kann?<br />
Auf jeden Fall. Es ist ein natürliches Phänomen, dass bei größeren<br />
Projekten die Geschwindigkeit immer geringer wird,<br />
weil die Komplexität steigt. Und es ist eine Managementaufgabe,<br />
dafür zu sorgen, dass die Komplexität minimiert wird.<br />
Wenn wir etwa merken, dass für eine Aufgabe vielleicht nicht<br />
1.000 Server notwendig sind, sondern dass es Firmen gibt,<br />
die das mit fünf schaffen. Solche Entwicklungen müssen wir<br />
mitbekommen und dann sofort reagieren.<br />
Wie findet der Wissenstransfer von Ihnen zu<br />
den einzelnen Unternehmen bei <strong>Burda</strong> statt?<br />
Ich übe verschiedene Rollen aus, das heißt, in<br />
manchen Beteiligungen wie Xing bin ich Aufsichtsrat,<br />
dort kann ich meine Meinung direkt<br />
weitergeben. Aber ich besuche auch sehr viele<br />
Workshops, damit ich verstehe, wie die Produkte<br />
funktionieren. Ich bin bei <strong>Burda</strong>, on and<br />
off, seit 20 Jahren, das heißt, ich bin sehr gut<br />
vernetzt. Und das ist sehr wichtig, denn meine<br />
Arbeit hat viel mit Vertrauen zu tun. Mein<br />
Rolle ist nicht immer einfach, weil ich auch<br />
herausfinden muss, was nicht perfekt funktioniert,<br />
und probieren muss, das zu verbessern.<br />
Und das geht nur, wenn man mit den Kollegen<br />
viel redet. Die darauffolgende Entwicklung<br />
und das Management müssen dann in unseren<br />
Unternehmen stattfinden.<br />
Wie schaffen Sie es denn, immer auf dem<br />
neuesten Stand zu sein?<br />
Zuerst muss ich selbst das Wissen haben, bevor ich es weitergeben<br />
kann. Deshalb belege ich etwa regelmäßig Kurse an der<br />
Stanford University. So lerne ich, was der Stand der Dinge ist –<br />
und ich treffe dabei Experten, die das unseren Mitarbeitern<br />
vermitteln können, wenn ich es nicht selbst machen kann.<br />
Diese Experten wissen auch, wo man suchen muss, um geeignete<br />
Kandidaten zu finden. Und sie können mir etwa helfen,<br />
wenn wir Bewerber für Jobs interviewen. Das machen wir<br />
zum Beispiel sehr erfolgreich bei Xing.<br />
Sie versuchen, Techniker und Programmierer für ein<br />
Medienhaus zu begeistern. Wie macht man das?<br />
Das ist relativ einfach. Wir müssen den Bewerbern nur das<br />
klare Signal geben, dass sie die Möglichkeit haben werden,<br />
etwas Tolles zu realisieren. Wenn wir klarmachen, dass unsere<br />
Ambitionen hoch sind, werden wir die Besten bekommen.<br />
Fähige Techniker wollen an ambitionierten Projekten arbeiten<br />
– und mit der neuesten Technik. Und sie wollen mit ihren<br />
Projekten so viele Menschen wie möglich erreichen. Bei <strong>Burda</strong><br />
können wir ihnen Projekte anbieten, die täglich Millionen<br />
Menschen erreichen, etwa bei Holidaycheck oder Xing.<br />
„Fähige Techniker<br />
wollen an<br />
ambitionierten<br />
Projekten<br />
arbeiten.“<br />
“Capable technology<br />
experts<br />
want to work<br />
on ambitious<br />
projects.”<br />
How does the knowledge transfer between you and individual<br />
companies at <strong>Burda</strong> take place?<br />
I play a variety of roles. I serve on the Supervisory Board for<br />
some holdings such as Xing, so I can express my opinion directly<br />
there. But I also visit a great deal of workshops so I understand<br />
how different products function. I have been with <strong>Burda</strong><br />
off and on for 20 years, so I have a very good network. And that<br />
is important because trust is crucial to my work. My role is not<br />
always simple, because I also have to find out what does not<br />
work perfectly and perform tests to improve it. And that only<br />
works if you talk to your colleagues a lot. Subsequent development<br />
and management-related tasks then need to follow.<br />
How do you manage to always stay on the<br />
cutting edge?<br />
I need to have the knowledge myself first before<br />
I can pass it on. For that reason, I regularly take<br />
courses at Stanford University. There I am updated<br />
on the status of things – and I meet experts<br />
who can communicate this to our employees<br />
when I cannot do it myself. These experts<br />
also know where to look to find suitable candidates,<br />
and they can help me when we are interviewing<br />
job applicants. We do this very successfully<br />
at Xing, for example.<br />
You try to get technology experts and<br />
programmers enthused about a media<br />
company. How do you do that?<br />
That is relatively easy. We just have to send the<br />
applicants a clear signal that they have the<br />
opportunity to realize something great. If we<br />
make clear that our ambitions are high, we will<br />
Immer vernetzt: Jean-Paul Schmetz<br />
arbeitet viel von unterwegs<br />
Always networked: Jean-Paul Schmetz<br />
often works on the road<br />
49<br />
48
know<br />
Tiefdruck sehr gut positioniert: Wir haben bisher noch keine<br />
der Ausschreibungen, an denen wir in Afrika teilgenommen<br />
haben, verloren.<br />
Haben Sie für die Zukunft noch weitere Segmente im Visier?<br />
Ja, das Thema Werbung. Bis vor Kurzem hatten große<br />
Handelsketten wie IKEA oder Walmart keinen Zugang zum<br />
indischen Markt. Jetzt bauen diese Unternehmen, und sobald<br />
die ersten Läden eröffnen, brauchen sie Prospekte. Hier<br />
wollen wir in den nächsten ein bis zwei Jahren ins Spiel kommen.<br />
Reichen dann Ihre zwei Maschinen überhaupt noch?<br />
Wir sind zwar momentan schon bei 100 Prozent Auslastung,<br />
aber unsere Produktivität liegt im Vergleich zu Deutschland<br />
nur bei 70 Prozent. Auch wenn wir diese permanent verbessern,<br />
gibt es also Luft nach oben für zusätzliche Aufträge,<br />
ohne dass wir die Kapazität erweitern. Aber wenn der Education-Bereich<br />
in Indien und Afrika wie erwartet weiterwächst,<br />
müssen wir über neue Investitionen nachdenken.<br />
Welche Innovationen beobachten Sie im Tiefdruck?<br />
Die technologische Entwicklung geht hin zu weniger Makulatur,<br />
also niedrigerem Papierverbrauch. Außerdem sehen wir<br />
Optimierungen hinsichtlich der Qualität und enorme Verbesserungen<br />
beim Energieverbrauch. In Offenburg etwa liegt der<br />
Verbrauch pro bedrucktem Quadratmeter in der neuen Druckerei<br />
um 25 Prozent niedriger als in der alten.<br />
Dennoch stehen Sie dort sicher im Wettbewerb mit anderen<br />
Technologien wie Offset- oder Digitaldruck …<br />
Unsere Konkurrenz sind große Rollenoffset-Maschinen – vor<br />
allem bei niedriger werdenden Auflagen. Deshalb versuchen<br />
wir, durch regelmäßige Investitionen in die neueste Technologie<br />
wettbewerbsfähig zu bleiben. Und wir überlegen, uns<br />
auch von Europa aus die Entwicklungsmärkte anzusehen.<br />
Warum nicht auch von Europa aus Afrika beliefern?<br />
Wäre das wirtschaftlich möglich?<br />
Ja, weil wir hier sehr effiziente Maschinen haben, die ein<br />
gutes Preisniveau ermöglichen.<br />
Sie sehen die Zukunft des Tiefdrucks also in den<br />
Entwicklungs- und Schwellenmärkten?<br />
Ja. In Indien etwa ist das Leben auf dem Land vielerorts noch<br />
wie im Europa des 19. Jahrhunderts. Bis Bücher alle 1,2 Milliarden<br />
Inder erreichen, druckt man noch mindestens 30 Jahre<br />
immer größere Auflagen.<br />
Und in Europa? Glauben Sie, dass Ihre Enkelkinder<br />
noch auf Papier lesen werden?<br />
Ehrlich gesagt: Vermutlich viel weniger als heute. Doch ich<br />
weiß auch: Wenn in USA, Europa und Japan knapp eine Milliarde<br />
Menschen weniger Papier nutzen, gibt es im Rest der<br />
Welt sechs Milliarden, die noch lange echte Bücher lesen.<br />
Nevertheless, you are certainly in competition with other<br />
technologies such as offset or digital printing...<br />
Large roll offset machines are our competition – especially when<br />
it comes to lower copy volumes. For that reason, we are trying to<br />
remain competitive through regular investments in the latest<br />
technology. And we are considering serving developing markets<br />
from Europe as well. Why not supply Africa from Europe, too?<br />
Would that be economically feasible?<br />
Yes, because we have very efficient machines here that enable<br />
good price levels.<br />
So, do you see the future of gravure printing in the<br />
developing and emerging markets?<br />
Yes. In India, life in the country in many places is like that in<br />
Europe during the 19th century. To bring books to all 1.2 billion<br />
Indians, you would need to print increasing volumes of copies<br />
for at least 30 years.<br />
And in Europe? Do you think that your grandchildren<br />
will still read from paper?<br />
To be honest, probably much less than today. But I also know<br />
that even if around one billion people in the USA, Europe and<br />
Japan use less paper, there are six billion others in the rest of<br />
the world who will read real books for a long time to come.<br />
1.150.617.370<br />
Zeitschriften druckte<br />
<strong>Burda</strong> im Jahr 2012.<br />
In 2012, <strong>Burda</strong> printed<br />
1,150,617,370 magazines.<br />
2.476.719<br />
Kilometer Papier bedruckt<br />
<strong>Burda</strong> pro Jahr. Das entspricht<br />
der Strecke dreimal<br />
zum Mond und zurück.<br />
<strong>Burda</strong> prints on 2,476,719<br />
kilometers of paper every<br />
year. That is enough to<br />
stretch to the moon and<br />
back three times.<br />
33<br />
Heftklammern pro Sekunde<br />
kann eine Tiefdruckmaschine<br />
in die Druckprodukte<br />
heften.<br />
A gravure printing machine<br />
can use up to 33 staples per<br />
second to fix printed pages<br />
together.<br />
Jean-Paul Schmetz<br />
Der Belgier, 43, war von 1996 bis 2003 Chief Technology<br />
Officer (CTO) und Geschäftsführer (CEO) der <strong>Burda</strong><br />
Digital GmbH. Er ist selbst Gründer, unter anderem von<br />
der 10betterpages GmbH und von Cliqz, sitzt im Aufsichtsrat<br />
der Xing AG und des Inkubators HackFwd.<br />
Belgian-born Schmetz, 43, served as Chief Technology<br />
Officer (CTO) and CEO of <strong>Burda</strong> Digital GmbH from 1996<br />
to 2003. He founded 10betterpages GmbH and Cliqz, and<br />
sits on the Supervisory Board of Xing AG and the startup<br />
accelerator HackFwd.<br />
Ein großes Thema ist zurzeit Big Data, also das systematische<br />
Auswerten von riesigen Informationsmengen. Wie kann<br />
<strong>Burda</strong> davon profitieren?<br />
Zuerst müssen wir die Daten überhaupt einmal haben. Ein<br />
Social Network wie Xing können Sie nicht ohne Big Data machen.<br />
In Deutschland haben wir über sechs Millionen Mitglieder,<br />
weltweit sind es 12,9 Millionen. Das ist Big Data, denn<br />
wenn wir 100 oder 1.000 Information sammeln über jedes<br />
unserer Mitglieder, dann sind wir im Milliardenbereich. Und<br />
wir müssen in der Lage sein, das zu nutzen, um unseren Mitgliedern<br />
beispielsweise bessere Empfehlungen zu geben – für<br />
ihre Karriere, ihre Freizeit oder was auch immer. Und das<br />
Gleiche gilt, wenn wir wissen, wie unsere Kunden mit Holidaycheck<br />
reisen oder wie sie Elektronik einkaufen bei Cyberport.<br />
Deshalb muss Big Data im Mittelpunkt jeder digitalen<br />
Verlagsstrategie stehen.<br />
Wie wichtig wird das Digitalgeschäft denn für <strong>Burda</strong> in<br />
den nächsten Jahren?<br />
Ich glaube, wir sind digital durch und durch. Ich bin in vielen<br />
Ländern für <strong>Burda</strong> unterwegs, und selbst in Märkten wie<br />
Russland oder der Türkei können wir davon ausgehen, dass<br />
im Jahr 2020 fast jeder ein Tablet besitzt. Wenn wir dafür die<br />
richtigen Produkte anbieten, können wir eine deutlich größere<br />
Distribution erreichen als über Print. Wir müssen wirklich<br />
trennen zwischen unserem Produkt als Konzept, nämlich<br />
dass wir Geschichten erzählen mit vielen Bildern, und dem<br />
gedruckten Medium. Wir sehen zum Beispiel heute schon,<br />
dass iPad-Besitzer unsere Zeitschriften gerne auf ihrem Tablet<br />
lesen. In so einem Fall, sind wir digital und nichtdigital<br />
zugleich. Ich sehe da keinen Unterschied mehr.<br />
+ 23,7 %<br />
Um so viel ist der Umsatz, den <strong>Burda</strong> mit dem<br />
Digitalgeschäft erzielt, gegenüber dem Vorjahr gewachsen.<br />
Er beträgt jetzt 1,159 Milliarden Euro.<br />
Revenues from digital businesses at <strong>Burda</strong> have grown by 23.7<br />
percent compared with the previous year.<br />
They are currently at € 1.159 billion.<br />
attract the best. Capable technology experts want to work on<br />
ambitious projects – and with the latest technology. And they<br />
want to reach as many people as possible with their projects. At<br />
<strong>Burda</strong>, we can offer them projects that reach millions of people<br />
every day, such as Holidaycheck or Xing.<br />
Big data is a hot topic right now, meaning the systematic evaluation<br />
of vast data volumes. How can <strong>Burda</strong> benefit from this?<br />
First we have to have the data. You cannot run a social network<br />
like Xing without big data. We have over six million members in<br />
Germany; worldwide it’s 12.9 million. That is big data: if we collect<br />
100 or 1,000 pieces of information about every one of our<br />
members, then we are in the billions range. And we have to be<br />
able to use that to give our members better recommendations,<br />
for example – for their career, leisure activities or whatever. And<br />
it’s the same situation if we know how our customers travel<br />
with Holidaycheck or purchase electronics with Cyberport. For<br />
that reason, big data needs to be at the center of every digital<br />
strategy for media companies.<br />
How important will the digital business become<br />
for <strong>Burda</strong> in the next few years?<br />
I think we are digital all the way through. I travel for <strong>Burda</strong> in<br />
many different countries, and even in markets like Russia or<br />
Turkey we anticipate that almost everyone will own a tablet by<br />
the year 2020. If we offer the right products for that, we can<br />
achieve a significantly greater distribution than with print. We<br />
really need to distinguish between our product as a concept,<br />
namely that we tell stories with many pictures, and the printed<br />
medium. For example, we are already seeing that iPad users like<br />
to read our magazines on their tablet. In these cases we are both<br />
digital and non-digital at the same time. I don’t see a difference<br />
there anymore.<br />
51<br />
50
sell<br />
Der Markt<br />
der Zukunft<br />
The supermarket of the future<br />
<strong>Burda</strong> arbeitet mit Einzelhandelskonzernen wie Edeka an der Zukunft des Einkaufens.<br />
Denn für den Pressevertrieb werden Supermärkte immer wichtiger<br />
<strong>Burda</strong> is working with retail groups, such as food retailer Edeka, on the future of shopping.<br />
Supermarkets are becoming increasingly important locations for press distribution<br />
Shoppen mit dem Smartphone<br />
wird bald auch im Supermarkt<br />
selbstverständlich sein<br />
Paying with a smartphone<br />
for supermarket purchases will<br />
soon be a matter of course<br />
Es sind nur wenige Regale im Supermarkt,<br />
die über den Erfolg entscheiden. Dicht gedrängt<br />
stehen dort die Zeitschriften. So unterschiedlich<br />
die Titel alle sein mögen, haben<br />
sie eins gemein: Sie wollen so viel Interesse<br />
erregen, dass sie mit in den Einkaufswagen<br />
kommen. Die Kaufentscheidung für eine<br />
Zeitschrift fällt innerhalb weniger Sekunden.<br />
Und sie fällt nirgendwo so häufig wie an der<br />
Supermarktkasse.<br />
2012 war das Jahr, in dem sich der Strukturwandel<br />
der Handelsbranche – von den<br />
kleinen Läden hin zu den großen Ketten –<br />
auch im Zeitschriftenvertrieb signifikant niederschlug.<br />
Tobias Mai, als Geschäftsführer<br />
bei der <strong>Burda</strong> GmbH für die strategische<br />
Vertriebssteuerung zuständig, sagt: „Der<br />
Vertrieb über Supermarktketten war im<br />
vergangenen Jahr zum ersten Mal der umsatzstärkste<br />
Geschäftszweig im Zeitschriftenvertrieb<br />
allgemein.“ Nach der Einzelhandelsstrukturanalyse<br />
(EHASTRA) wurden<br />
24,1 Prozent aller Zeitschriftenumsätze im<br />
Jahr 2012 im Supermarkt erzielt, vor den<br />
klassischen Pressezentren und Fachgeschäften<br />
mit 23,5 Prozent. Ein Medienkonzern<br />
wie <strong>Burda</strong>, der seine Wurzeln im Verlagsgeschäft<br />
hat, muss sich deshalb mit den veränderten<br />
Verkaufsbedingungen im Supermarkt<br />
beschäftigen.<br />
Denn wenn der filialisierte Lebensmitteleinzelhandel<br />
immer wichtiger wird, muss<br />
man sich überlegen, wie dort in Zukunft Produkte<br />
präsentiert und verkauft werden. Bei<br />
Edeka etwa erforscht man bei dem Projekt<br />
„Markt der Zukunft“ auf 120 Quadratmetern<br />
In einem Testmarkt<br />
in Hamburg<br />
erforscht<br />
Edeka den<br />
Einsatz neuer<br />
Technologien<br />
In a test store<br />
in Hamburg,<br />
Edeka is investigating<br />
the<br />
use of new<br />
technologies<br />
There are a only handful of shelves in supermarkets<br />
that are decisive for success, and they<br />
are crammed full of magazines. As diverse as<br />
the magazines are, they have one thing in common:<br />
each title wants to generate enough interest<br />
for it to end up in a shopping cart. The<br />
decision to buy a magazine is made in just a<br />
few seconds, and the supermarket checkout<br />
lane is the place where that decision is made<br />
the most frequently.<br />
In 2012, the retail industry saw a structural<br />
shift from small stores to large-scale chains,<br />
and this shift also had a major impact on magazine<br />
distribution. “Last year, sales via supermarket<br />
chains were the strongest business segment<br />
in magazine sales overall for the first<br />
time,” says Tobias Mai, responsible for strategic<br />
distribution management as Managing Director<br />
at <strong>Burda</strong> GmbH. According to EHAS-<br />
TRA, a regular analysis of retail trade structure,<br />
24.1 percent of all magazine sales in 2012 were<br />
in supermarkets, putting them ahead of traditional<br />
newsstands and specialty stores, which<br />
accounted for 23.5 percent of sales. For that<br />
reason, a media group such as <strong>Burda</strong> that has<br />
its roots in the publishing business needs to<br />
address the selling conditions found in supermarkets.<br />
As food-retail chain stores gain in importance,<br />
the question of how products are presented<br />
and sold there deserves some consideration.<br />
Edeka, for example, has established a<br />
120-square-meter “supermarket of the future”<br />
in Hamburg in order to study the use of new<br />
technologies in solving old problems. The<br />
Edeka experts are attempting to optimize the<br />
53<br />
52
sell<br />
in einem Hamburger Testmarkt den Einsatz<br />
neuer Technologien, um alte Probleme<br />
zu lösen. So versuchen die Edeka-Experten<br />
etwa, die Erfassung der Warenbestände zu<br />
optimieren und die Displays für die Preisauszeichnung<br />
zentral zu steuern. Auch was sich<br />
bisher nach Science-Fiction anhört, wird hier<br />
ausprobiert: das Bezahlen mit dem Fingerabdruck<br />
oder Artikel, die im Regal automatisch<br />
zur „Happy Hour“ ihren Preis ändern. An den<br />
Frischetheken gibt es zum Lachs etwa automatisch<br />
eine Weinempfehlung oder zum gerade<br />
georderten Käse ein Rezept, das sich der<br />
Kunde direkt ausdrucken kann. Warteschlangen<br />
an den Kassen sollen durch so genanntes<br />
„Queue Busting“ der Vergangenheit angehören.<br />
Dabei wird zuerst der Warenkorb durch<br />
mobile Scanner erfasst, bevor der Kunde<br />
selbstständig an einer Kasse bezahlt oder per<br />
Smartphone den Betrag begleicht.<br />
Für Markus Mosa, Vorstandsvorsitzender<br />
der Edeka AG, sind die technischen Verbesserungen<br />
aber nur ein Mittel zum Zweck: „Sortimente<br />
und Serviceleistungen müssen als<br />
Gesamtpaket überzeugen. Und ein Scanner<br />
kann ein freundliches Lächeln nun mal nicht<br />
so einfach ersetzen.“<br />
<strong>Burda</strong> Food.net arbeitet schon lange erfolgreich<br />
mit Einzelhandelskonzernen wie<br />
7.973.705<br />
… Exemplare der Edeka-Zeitschrift Mit Liebe<br />
sind im Jahr 2012 erschienen. Das Magazin, das<br />
alle zwei Monate erscheint, wird redaktionell<br />
von der <strong>Burda</strong> Creative Group betreut.<br />
7,973,705 copies of the Edeka magazine Mit Liebe<br />
were published in 2012. Appearing every<br />
two months, the publication is edited by the<br />
<strong>Burda</strong> Creative Group.<br />
85.000 …<br />
… Rezepte gibt es bei Daskochrezept.de, das<br />
alle Food-Titel von <strong>Burda</strong> im Netz vereint.<br />
85,000 recipes are listed at Daskochrezept.de,<br />
which consolidates all food-related magazines<br />
published by <strong>Burda</strong> online.<br />
Aufzug für<br />
Zeitschriften<br />
Magazines get a boost<br />
Im „Markt der Zukunft“ fährt<br />
das gesuchte Magazin auf<br />
Knopfdruck bequem zum<br />
Kunden, der sich nicht mehr<br />
strecken oder bücken muss.<br />
In the “supermarket of the future”<br />
customers press a button and the<br />
desired magazine is in their hands<br />
in seconds – no need for stretching,<br />
bending or crouching.<br />
Mit einer Gesamtauflage von<br />
4.931.241 Heften war Meine<br />
Familie und ich 2012 die Nummer<br />
eins im Food-Segment.<br />
With a total circulation of<br />
4,931,241 copies, Meine<br />
Familie und ich was No. 1 in<br />
the food segment in 2012.<br />
1<br />
placement of goods and to centrally manage<br />
the pricing displays. What may have been science<br />
fiction in the past is now being tested out<br />
here: payments by fingerprint, or articles that<br />
change their price automatically at a special<br />
“happy hour” time. At the deli counter, shoppers<br />
can receive wine recommendations to go<br />
with their salmon, or a instantly printable recipe<br />
to go with the cheese they just ordered.<br />
“Queue-busting” methods are intended to<br />
make long lines in checkout lanes a thing of<br />
the past. This is accomplished by mobile scanners<br />
first scanning the entire shopping cart or<br />
basket, with customers then paying at the register<br />
either by conventional means or using<br />
their smartphones. For Markus Mosa, CEO of<br />
Edeka AG, the technical improvements are<br />
merely a means to an end. “Service and a selection<br />
of goods need to be presented as a combined<br />
package to be appealing to shoppers. It’s<br />
not so easy for a scanner to replace a friendly<br />
smile from the cashier.”<br />
<strong>Burda</strong> Food.net has already been working<br />
successfully with retail groups like Edeka and<br />
Rewe for quite some time. Magazines such as<br />
Meine Familie und ich, Lust auf Genuss and<br />
the MFI Books have seen very positive sales<br />
trends thanks to prominent placement in the<br />
checkout lanes. However, magazines typically<br />
11<br />
… Word-of-Mouth-Marketing-Plattformen wie<br />
die Genuss-Experten gibt es bei <strong>Burda</strong>, wo die<br />
Mitglieder Produkte testen und empfehlen.<br />
... word-of-mouth marketing platforms are run by<br />
<strong>Burda</strong>, such as Genuss-Experten, where members<br />
test and recommend products.<br />
2.266.229<br />
Exemplare verkaufte Lust auf Genuss, das<br />
hochwertige Food- Magazin für anspruchs -<br />
volle Leser, insgesamt im vergangenen Jahr<br />
(IVW 2012).<br />
2,266,229 copies of Lust auf Genuss, a high-end<br />
food magazine for discerning readers, were sold<br />
last year (IVW 2012).<br />
Edeka oder Rewe zusammen. So haben sich<br />
Zeitschriften wie Meine Familie und ich, Lust<br />
auf Genuss und die MFI Books mit prominenten<br />
Platzierungen an der Kasse sehr gut<br />
entwickelt. Aber auch klassisch über das<br />
Pressegrosso ausgelieferte Magazine profitieren<br />
enorm vom Supermarktverkauf. Diese<br />
Beispiele zeigen auch, dass nicht nur die<br />
attraktive Positionierung einer Zeitschrift<br />
für den Erfolg im Supermarkt entscheidend<br />
ist, sondern auch die bei <strong>Burda</strong> traditionell<br />
tiefe Verwurzelung der Magazine in den<br />
Lebenswelten der Leser.<br />
Dies schlägt sich auch in den IVW-Zahlen<br />
nach Umsatz im Einzelverkauf nieder.<br />
Hier waren 22 <strong>Burda</strong>-Produkte im Jahr 2012<br />
unter den Top 100 vertreten. „Die Supermärkte<br />
sind aber nicht nur für uns von Bedeutung“,<br />
sagt Tobias Mai, „auch wir sind<br />
wichtig für die Supermärkte.“ Denn der<br />
Zeitschriftenvertrieb im Einzelhandel steht<br />
bei der Flächenproduktivität unangefochten<br />
an der Spitze. Markus Mosa erklärt: „Für<br />
unsere Kaufleute birgt dieses impulsstarke<br />
Sortiment ein hohes Profilierungs- und<br />
Diffe renzierungspotenzial im Wettbewerb.<br />
Bei kundenorientierter Platzierung trägt das<br />
Zeitschriftenregal spürbar zur Kundenbindung<br />
bei.“<br />
Deshalb wird auch in Zukunft die Kooperation<br />
zwischen Verlagen und Einzelhändlern<br />
immer wichtiger werden, denn kaum ein<br />
Vertriebspartner kennt das Einkaufsverhalten<br />
der Kunden so gut wie die Supermärkte.<br />
Ein Beispiel für diese erfolgreiche Zusammenarbeit<br />
ist die App, die von <strong>Burda</strong> Direkt<br />
Services für die Edeka-Regionalgemeinschaft<br />
Südwest entwickelt wurde: „Edeka wollte mit<br />
der App ein jüngeres Publikum erreichen, das<br />
man mobil besser an die Marke binden kann“,<br />
sagt Bernd Neunstöcklin, Head of Sales E-<br />
Commerce bei <strong>Burda</strong> Direkt Services. Mit<br />
mehr als 1.400 Rezepten, Angeboten des<br />
nächstgelegenen Edeka-Marktes und Features<br />
wie dem „Food Shaker“, bei dem man<br />
für die Zutaten, die man zu Hause hat, durch<br />
Schütteln des Smartphones Rezeptvorschläge<br />
erhält, „können die stationären Märkte<br />
prominent promotet werden“, sagt Neunstöcklin.<br />
Nach einem digitalen Einkaufszettel<br />
ist der nächste Schritt nun die Einbindung<br />
einer Mobile-Couponing-Funktion für einzelne<br />
Supermärkte.<br />
Die Zukunft des Einkaufens hat gerade<br />
erst begonnen.<br />
distributed through wholesalers are also<br />
benefiting tremendously from supermarket<br />
sales. These examples also show that besides<br />
a magazine’s attractive placement in a supermarket,<br />
the readers’ solid loyalty to and identification<br />
with a given magazine, as seen with<br />
<strong>Burda</strong> publications, is another factor critical to<br />
its success.<br />
This is also reflected in figures from the<br />
IVW (an association that evaluates the circulation<br />
of communications media) based on sales<br />
in retail stores, with 22 <strong>Burda</strong> products among<br />
the top 100 in 2012. “Supermarkets don’t just<br />
benefit us – we benefit supermarkets, too,”<br />
says Mai. This is because selling magazines in<br />
retail stores is an undisputed winner when it<br />
comes to productivity per unit area. As Edeka<br />
CEO Markus Mosa explains, “For our merchants,<br />
an eye-catching selection of magazines<br />
presents a high potential in terms of image<br />
and differentiation relative to the competition.<br />
In regard to customer-oriented placement, the<br />
magazine racks make a tangible contribution<br />
to customer loyalty.”<br />
As a result, cooperation between publishers<br />
and retailers will become more important in<br />
the future, especially given that supermarkets<br />
are one of the sales partners most adept at<br />
knowing their customers’ buying behavior.<br />
One example of this type of successful collaboration<br />
is an app that <strong>Burda</strong> Direkt Services developed<br />
for Edeka-Regionalgemeinschaft Südwest.<br />
“Edeka wanted an app that could reach a<br />
younger target group and generate more brand<br />
loyalty via mobile media,” says Bernd Neunstöcklin,<br />
Head of Sales E-Commerce at <strong>Burda</strong><br />
Direkt Services. More than 1,400 recipes, special<br />
offers from local Edeka stores and features<br />
such as the “Food Shaker” (enter ingredients<br />
you have at home into your smartphone,<br />
shake your smartphone, and get recipe ideas),<br />
make it possible for bricks-and-mortar supermarkets<br />
to be promoted in a “highly visible<br />
manner,” says Neunstöcklin. With digital<br />
shopping lists already in use, the next step is<br />
integrating mobile coupon functions for individual<br />
supermarkets. If you thought selfcheckout<br />
registers were a big deal, hold on –<br />
the future of shopping has just begun.<br />
Rund<br />
350<br />
… Millionen Zeitschriften hat<br />
<strong>Burda</strong> im vergangenen Jahr<br />
insgesamt verkauft.<br />
<strong>Burda</strong> sold a total of around 350<br />
million magazines last year.<br />
12<br />
… MFI Books-Ausgaben sind<br />
2012 erschienen. Die Paperbacks<br />
sind wegen der monothematischen<br />
Rezepte zum<br />
Sammeln sehr beliebt.<br />
... issues of the MFI Books<br />
appeared in 2012. Readers like<br />
to collect the paperbacks<br />
because the recipes typically<br />
focus on one theme or topic.<br />
55<br />
54
Menschen,<br />
die uns bewegen<br />
Moving People<br />
informieren inform<br />
weiterentwickeln develop<br />
Die Entscheider58<br />
Focus-Leser wissen, worauf man den<br />
Fokus richtet: drei Erfolgsgeschichten<br />
The decision-maker<br />
Focus readers know where to focus<br />
their attention: three success stories<br />
Die Welt von Focus64<br />
The world of Focus<br />
DLD 2013 72<br />
Auf der Digitalkonferenz ging es um<br />
neue Muster und Geschäftsmodelle<br />
DLD 2013<br />
The digital conference was all about<br />
new patterns and business models<br />
Die Welt der DLD79<br />
The world of DLD<br />
57<br />
56<br />
vernetzen connect<br />
zusammenkommen together<br />
Es hat Xing gemacht 66<br />
Von Neuruppin nach ganz Europa – ein<br />
Programmierer und sein Jobnetzwerk<br />
And it went, “Xing!”<br />
From Neuruppin to the rest of Europe:<br />
a programmer and his job network<br />
Die Welt des Digital Lifestyle70<br />
The world of the Digital Lifestyle<br />
Werte, Wandel und Visionen 80<br />
<strong>Burda</strong> früher und heute, aus der<br />
Sicht zweier Generationen<br />
Values, Change and Vision<br />
<strong>Burda</strong>, yesterday and today, from<br />
the perspective of two generations<br />
Die Welt der Förderung 86<br />
A world of support and assistance
inform<br />
Die Entscheider<br />
The decision-makers<br />
Focus ist ein Magazin für Menschen, die das Entscheidende im Fokus haben. Drei Leser verraten<br />
in unserem Fragebogen, wie sie mit Mut und Tatkraft ihr Leben und die Gesellschaft gestalten<br />
Focus is a magazine for people who focus on decisive factors. Three readers reveal in our questionnaire<br />
how courage and spirit shape both society and their lives<br />
1. Was war Ihre bisher größte Leistung?<br />
Der Erwerb von designfunktion und die Entwicklung des Unternehmens<br />
seit 2009, inklusive der Schaffung neuer Standorte<br />
in Bonn und Berlin.<br />
2. Welche Eigenschaft schätzen Sie an sich am meisten?<br />
Mut und Schaffenskraft.<br />
3. Und welche an anderen?<br />
Ehrlichkeit und Ergebnisorientierung.<br />
1. What has been your greatest achievement up to now?<br />
The acquisition of designfunktion and growing the company<br />
since 2009, including establishing new locations in Bonn and<br />
Berlin.<br />
2. What trait do you value the most in yourself?<br />
Courage and creativity.<br />
3. And in others?<br />
Honesty and being results-oriented.<br />
Seit 20 Jahren steht die Marke Focus für Geschichten mit<br />
Haltung und für erfolgsorientierte Lösungsansätze; für Mut<br />
zur Meinung und für die Stärke, klar Stellung zu beziehen.<br />
Und so wie das Nachrichtenmagazin sind auch seine Leser:<br />
Für sie zählen Werte wie Leistung, Unabhängigkeit, Aufrichtigkeit<br />
und Verantwortungsbewusstsein. Sie wissen, dass sich<br />
Erfolg nur durch Leistung erreichen lässt, und wollen mehr<br />
von der Welt wissen, um sie verändern zu können – auf der<br />
Basis klarer Wertvorstellungen.<br />
For 20 years, the Focus brand has stood for stories with<br />
substance and success-oriented solutions; for courage of<br />
opinion and the strength to take a clear position. And like<br />
the news magazine, its readers stand for that as well:<br />
performance, independence, candor and sense of responsibility<br />
are the values that count for them. They know that<br />
success only comes from performance and want to know<br />
more about the world so they can change it – based on<br />
clear ideals.<br />
4. Mit wem würden Sie gerne mal ein Bier trinken?<br />
Mit den Samwer-Brüdern. Ich würde sie fragen, worauf es im<br />
Online-Business wirklich ankommt.<br />
5. Was treibt Sie an?<br />
Als Einrichter: Ich möchte die Bedeutung und Wirkung von<br />
gut gestalteter Einrichtung vielen Menschen vermitteln. Als<br />
Unternehmer: Ich möchte durch den Aufbau einer sehr starken<br />
Marke in unserer Branche Bedeutung kreieren.<br />
4. Who would you like to have a beer with sometime?<br />
With the Samwer brothers. I would ask them what is really<br />
important for an online business.<br />
5. What drives you?<br />
As a designer: I would like to communicate the importance<br />
and effect of well-designed furnishings to many people. As a<br />
businessman: I want to create meaning by building a very<br />
strong brand in our industry.<br />
„Das Warten<br />
auf den<br />
perfekten<br />
Moment<br />
dauert ein<br />
Leben lang. “<br />
6. Wie gehen Sie mit Rückschlägen um?<br />
Ich versuche, etwas daraus zu lernen, und richte den Blick<br />
dann wieder nach vorn.<br />
7. Wie treffen Sie Ihre Entscheidungen?<br />
Ich frage mich, was auf lange Sicht das Beste ist, und entscheide<br />
mich dann dafür.<br />
8. Ihre bisher mutigste Entscheidung?<br />
Der Erwerb des Einrichtungshauses, dessen geschäftsführender<br />
Gesellschafter ich nun bin.<br />
6. How do you deal with setbacks?<br />
I try to learn something from them and then start looking<br />
ahead again.<br />
7. How do you make your decisions?<br />
I ask myself what would be best for the long term and then<br />
decide to do that.<br />
8. Your most courageous decision to this point?<br />
Purchasing a furnishing design company that I am the managing<br />
shareholder of.<br />
59<br />
58<br />
9. Was bedeutet Tatkraft für Sie?<br />
Die Energie zu haben, seiner Vision zu dienen.<br />
9. What does gumption mean to you?<br />
Having the energy to serve your vision.<br />
“Waiting for<br />
the perfect<br />
moment takes<br />
a lifetime.”<br />
10. Warum lesen Sie Focus?<br />
Weil ich darin gut aufbereitete Informationen nach der<br />
WWK-Formel erhalte: Wesentliches, wirksam in Kürze.<br />
11. Hatten oder haben Sie jemals Angst vor dem Scheitern?<br />
Ich habe zumindest großen Respekt davor, und das ist gut so,<br />
da es sehr wachsam hält.<br />
10. Why do you read Focus?<br />
Because it gives me well-researched information in a quick,<br />
effective glance at the essentials.<br />
11. Were you or are you still sometimes afraid of failure?<br />
At the very least, I have a great deal of respect for it and that’s a<br />
good thing, because it keeps you very alert.<br />
12. Was war der beste Rat, den Ihnen je jemand gegeben hat?<br />
Das Warten auf den perfekten Moment dauert ein Leben lang.<br />
12. What was the best advice that someone ever gave you?<br />
Waiting for the perfect moment takes a lifetime.<br />
Entrepreneur<br />
Samir Michael<br />
Ayoub<br />
Entrepreneur Samir Michael Ayoub<br />
1994 stieg der Kaufmann als Trainee<br />
bei Vitra ein, später arbeitete<br />
er für mehrere Büroeinrichter.<br />
2009 wagte Samir Michael Ayoub,<br />
40, den Sprung in die Selbstständig<br />
keit und übernahm das Münchner<br />
Traditionshaus designfunktion.<br />
The businessman started out as<br />
a trainee at Vitra in 1994, and later<br />
worked for several office furnishing<br />
design companies. Then in 2009,<br />
Samir Michael Ayoub, age 40, took<br />
the plunge into business ownership<br />
and took over designfunktion, a<br />
long-standing furniture design house<br />
based in Munich.<br />
13. Welche Eigenschaft sollte ein Chef unbedingt haben?<br />
Eine gute Urteilskraft und den Blick für die langfristigen<br />
Ziele. Und natürlich eine hohe Kompetenz, Menschen auf<br />
diese Ziele einzuschwören.<br />
14. Darf man als Führungskraft auch mal Schwäche zeigen?<br />
Unbedingt. Führungskräfte sind keine Maschinen.<br />
13. What trait does a boss absolutely need to have?<br />
Good judgment and an eye for long-term goals. And naturally a<br />
strong ability to get people to align themselves with these goals.<br />
14. Is it okay for managers to show weakness occasionally?<br />
Absolutely. Managers are not machines.
inform<br />
„Ich habe mich<br />
damals entschieden,<br />
meinen Traum<br />
auch zu leben. “<br />
1. Was war Ihre bisher größte Leistung?<br />
Nach meinem Unfall sagten die Ärzte, dass die minimalen<br />
Restfunktionen nach meiner inkompletten Querschnittlähmung<br />
funktional, also für das Gehen und Stehen, nicht verwertbar<br />
sind. Dass ich mich entgegen diesem Urteil aus dem<br />
Rollstuhl trainiert habe, ist meine größte Leistung.<br />
1. What has been your greatest achievement up to now?<br />
After my accident, the doctors said that the minimal residual<br />
function remaining from my incomplete paraplegia was insufficient<br />
for walking and standing. That I managed to defy this<br />
diagnosis and work myself out of a wheelchair is my greatest<br />
achievement.<br />
2. Welche Eigenschaft schätzen Sie an sich am meisten?<br />
Beharrlichkeit.<br />
2. What trait do you value the most in yourself?<br />
Tenacity.<br />
“I decided<br />
back then to<br />
live out my<br />
dream as well.”<br />
Er ist einer der erfolgreichsten deutschen Radsportler.<br />
Unter anderem holte Michael Teuber, 45,<br />
vier Goldmedaillen bei Paralympischen Spielen<br />
sowie 18 Weltmeistertitel. Sein Wissen über Motivation<br />
gibt der studierte Betriebswirt heute auch in<br />
Vorträgen weiter.<br />
He is one of Germany’s most successful cyclists.<br />
Among other things, Michael Teuber, age 45, won four<br />
gold medals at the Paralympic Games as well as<br />
18 world champion titles. Originally trained as a<br />
businessman, Teuber now shares his knowledge of<br />
motivation in presentations.<br />
3. Und welche an anderen?<br />
Ehrlichkeit.<br />
4. Mit wem würden Sie gerne mal ein Bier trinken?<br />
Ohne Namedropping zu betreiben: Ich habe schon mit einigen<br />
interessanten Menschen ein Bier getrunken.<br />
5. Was treibt Sie an?<br />
Ehrgeiz, das Bedürfnis, Grenzen zu erfahren und Herausforderungen<br />
zu bestehen, aber auch Pflichterfüllung.<br />
6. Wie gehen Sie mit Rückschlägen um?<br />
Die kommen vor, sind Normalität. Nicht beirren lassen.<br />
7. Wie treffen Sie Ihre Entscheidungen?<br />
Da bin ich weitgehend rational. Wichtige Entscheidungen<br />
treffe ich nach genauer Abwägung.<br />
3. And in others?<br />
Honesty.<br />
4. Who would you like to have a beer with sometime?<br />
Without resorting to name dropping, I’ve already had a beer<br />
with a number of interesting people.<br />
5. What drives you?<br />
Ambition, the need to find the limits and overcome challenges,<br />
but also to meet obligations.<br />
6. How do you deal with setbacks?<br />
They happen, that’s normal. Don’t get led astray.<br />
7. How do you make your decisions?<br />
I am primarily rational. I make important decisions after careful<br />
consideration.<br />
8. Ihre bisher mutigste Entscheidung?<br />
Es als Profi im paralympischen Sport zu versuchen. Und das<br />
1999, also zu einem Zeitpunkt, zu dem die paralympische<br />
Bewegung noch kaum bekannt war.<br />
8. Your most courageous decision to this point?<br />
Trying to become a professional Paralympic athlete. And that<br />
was in 1999, at a time where the Paralympic movement was<br />
fairly unknown.<br />
61<br />
60<br />
Sport-Idol<br />
Michael Teuber<br />
Sports icon Michael Teuber<br />
9. Was bedeutet Tatkraft für Sie?<br />
Nicht nur Ideen zu haben, sondern sie auch konsequent<br />
umzusetzen.<br />
10. Warum lesen Sie Focus?<br />
Breites, interessantes Themenspektrum, kompakte Artikel.<br />
11. Hatten oder haben Sie jemals Angst vor dem Scheitern?<br />
Angst nicht, aber ich mache mir schon Gedanken über die<br />
Konsequenzen eines Misslingens, das kann auch zusätzliche<br />
Motivation sein. Ich gebe fast nie auf, aber in manchen Situationen<br />
ist es besser, man bricht eine Aktion ab.<br />
12. Was war der beste Rat, den Ihnen je jemand gegeben hat?<br />
Einen wirklich guten Rat bekam ich vom Träger bei meiner<br />
Kilimandscharo-Besteigung: immer schön langsam!<br />
13. Welche Eigenschaft sollte man als Leistungssportler<br />
unbedingt haben?<br />
Vor allem im Ausdauersport ist es gut, wenn man im Training<br />
fleißiger und konsequenter ist als die anderen.<br />
14. Sie standen vor der Wahl Karriere oder Leistungssport:<br />
Wie schwer fiel Ihnen die Entscheidung?<br />
Der erste Schritt fiel nicht schwer, es war schließlich die Entscheidung,<br />
einen Traum zu leben. Im Nachhinein würde ich<br />
sagen, die Entscheidung war mutig.<br />
9. What does gumption mean to you?<br />
Not only having ideas, but implementing them consistently.<br />
10. Why do you read Focus?<br />
A broad, interesting spectrum of topics, condensed articles.<br />
11. Were you or are you still sometimes afraid of failure?<br />
Not afraid, but sometimes I think about the consequences of<br />
failure. That can also be a motivator. I almost never give up, but<br />
in some situations it’s better to discontinue an activity.<br />
12. What was the best advice that someone ever gave you?<br />
I got some really good advice from the porter when I climbed<br />
Kilimanjaro: Always take it nice and slow!<br />
13. What trait does a performance athlete absolutely need to<br />
have?<br />
Especially with endurance sports, it’s good if you train more<br />
diligently and consistently than the others.<br />
14. You faced the choice between career and performance<br />
athletics: How difficult was the decision for you?<br />
The first step wasn’t difficult, it was simply the decision to live<br />
out a dream. Looking back, I would say that the decision was<br />
courageous.
inform<br />
„Tatkraft bedeutet<br />
für mich,<br />
seine Überzeugung<br />
gegen<br />
Widerstände<br />
durchzusetzen.“<br />
1. Was war Ihre bisher größte Leistung?<br />
Die Gründung einer eigenen Familie.<br />
2. Welche Eigenschaft schätzen Sie an sich am meisten?<br />
Loyalität.<br />
3. Und welche an anderen?<br />
Dieselbe.<br />
1. What has been your greatest achievement up to now?<br />
Starting my own family.<br />
2. What trait do you value the most in yourself?<br />
Loyalty.<br />
3. And in others?<br />
The same.<br />
Der Gelsenkirchener, 33, ist seit 2002 Bundesvorsitzender der Jungen<br />
Union und seit 2005 Mitglied des Deutschen Bundestags. Dort fungiert<br />
der verheiratete Vater zweier Töchter als Außenpolitischer Sprecher<br />
der CDU/CSU-Bundestagsfraktion.<br />
The 33-year-old man from Gelsenkirchen has been chairperson of the<br />
Junge Union youth organization since 2002 and member of the German<br />
Bundestag since 2005. The married father of two daughters acts as the<br />
Foreign Policy Spokesman for the CDU/CSU Bundestag faction.<br />
“For me, gumption<br />
means<br />
asserting your<br />
convictions<br />
in the face<br />
of opposition.”<br />
4. Mit wem würden Sie gerne mal ein Bier trinken?<br />
Mit dem ehemaligen britischen Premierminister Tony Blair,<br />
weil er zu den charismatischsten Politikern gehört.<br />
5. Was treibt Sie an?<br />
Überzeugung.<br />
6. Wie gehen Sie mit Rückschlägen um?<br />
Ich stecke sie weg und lerne daraus.<br />
7. Wie treffen Sie Ihre Entscheidungen?<br />
Meistens gut überlegt.<br />
4. Who would you like to have a beer with sometime?<br />
With former British Prime Minister Tony Blair, because he is<br />
one of the most charismatic politicians.<br />
5. What drives you?<br />
Conviction.<br />
6. How do you deal with setbacks?<br />
I process them and learn from them.<br />
7. How do you make your decisions?<br />
Usually after careful consideration.<br />
8. Ihre bisher mutigste Entscheidung?<br />
Mich nicht einschüchtern zu lassen durch drohende Anrufe,<br />
wenn Politikerkollegen oder Journalisten einen mahnend<br />
und pseudofreundlich und letztendlich vergeblich in Risiken<br />
treiben wollen.<br />
9. Was bedeutet Tatkraft für Sie?<br />
Für mich bedeutet das, seine Überzeugung gegen Widerstände<br />
durchzusetzen.<br />
10. Warum lesen Sie Focus?<br />
Weil es wichtig ist, gut informiert zu sein, und weil ich seit der<br />
Schulzeit Focus lese. Gute Gewohnheiten sollten nicht geändert<br />
werden.<br />
11. Hatten oder haben Sie jemals Angst vor dem Scheitern?<br />
Ja. Weil Scheitern menschlich ist.<br />
12. Was war der beste Rat, den Ihnen je jemand gegeben hat?<br />
Mein Telefon zwei Tage lang auszuschalten, als die Hüftgelenksdebatte<br />
lief (Anmerkung der Redaktion: Im Jahr 2003<br />
löste Mißfelder mit der Äußerung „Ich halte nichts davon,<br />
wenn 85-Jährige noch künstliche Hüftgelenke auf Kosten<br />
der Solidargemeinschaft bekommen“ eine gesellschaftliche<br />
Debatte aus, in deren Verlauf er heftiger sachlicher und persönlicher<br />
Kritik ausgesetzt war).<br />
13. Wie wichtig ist es Ihnen, Macht zu haben?<br />
Genauso wichtig wie die Durchsetzung meiner Überzeugungen.<br />
14. Welches Problem muss die Menschheit dringend lösen?<br />
Die Wasserknappheit in der Welt.<br />
8. Your most courageous decision to this point?<br />
Not becoming intimidated by threatening calls when political<br />
colleagues or journalists want to drive you to taking risks by<br />
being admonishing, pseudo-friendly – and ultimately futile.<br />
9. What does gumption mean to you?<br />
For me, it means asserting your convictions in the face of<br />
opposition.<br />
10. Why do you read Focus?<br />
Because it is important to be well-informed and because I have<br />
been reading Focus since I was in school. Good habits shouldn’t<br />
be changed.<br />
11. Were you or are you still sometimes afraid of failure?<br />
Yes. Because failure is human.<br />
12. What was the best advice that someone ever gave you?<br />
Shutting off my phone for two days during the artificial hip<br />
joint furor. [Editor’s note: In 2003, Mißfelder triggered a social<br />
debate with his comment, “I don’t think 85-year-olds should<br />
still get artificial hip joints paid for by collective social insurance,”<br />
after which he was subjected to heavy professional and<br />
personal criticism.]<br />
13. How important is having power to you?<br />
Just as important as implementing my convictions.<br />
14. What problem does humanity urgently need to solve?<br />
Water scarcity around the world.<br />
63<br />
62<br />
Politik-Talent<br />
Philipp Mißfelder<br />
Political talent Philipp Mißfelder
inform<br />
Die Welt<br />
von Focus<br />
The world of Focus<br />
Focus-Diabetes<br />
Focus-Money<br />
20,8<br />
The<br />
Prozent<br />
percent<br />
… Marktanteil erzielte die von Focus TV<br />
produzierte Sendung „Faszination<br />
Leben“ mit ihrer Ausgabe „Ex-Stars“ auf<br />
RTL (Zielgruppe 14–49, am 22.1.2012).<br />
“Ex-Stars” episode of the Faszination<br />
Leben show produced by Focus TV on<br />
RTL achieved a market share of 20.8%<br />
(target group 14-49, on Jan. 22, 2012).<br />
Aus dem Nachrichtenmagazin ist seit<br />
1993 längst eine erfolgreiche Markenfamilie<br />
geworden mit Focus Online,<br />
Focus-Gesundheit, Focus-Money und<br />
der Produktionsfirma Focus TV<br />
Since 1993, the news magazine has grown into a successful brand<br />
family with Focus Online, Focus-Gesundheit, Focus-Money and the production<br />
company Focus TV<br />
Newcomer: Das hochwertige,<br />
spezialisierte Magazin<br />
erschien erstmals 2012.<br />
Newcomer: The specialized<br />
high-quality magazine appeared<br />
for the first time in 2012.<br />
Das moderne Wirtschaftsmagazin<br />
lesen jede Woche<br />
750.000 Leser (ma 2012/II).<br />
750,000 people read the<br />
modern business magazine<br />
every week (ma 2012/II).<br />
Focus-Magazin-App<br />
Focus-Gesundheit<br />
Die Top 3<br />
The top three<br />
Eine spannende Wahlnacht, ein spektakulärer<br />
Rekordsprung und ein riesiger Vergleichstest waren<br />
die meistgeklickten Artikel 2012 bei Focus Online.<br />
An exciting election night, a spectacular record jump and<br />
a huge user electronics comparison test were the most<br />
read articles on Focus Online in 2012.<br />
Focus<br />
Fakten- und Qualitätsjournalismus<br />
mit klarer Haltung: Das Nachrichtenmagazin<br />
für Meinungsbildner lesen<br />
jede Woche im Durchschnitt 5,01<br />
Millionen Menschen (ma 2012/II).<br />
Facts-based quality journalism with<br />
a clear attitude: 5.01 million people<br />
on average read the news magazine<br />
for opinion leaders every week<br />
(ma 2012/II).<br />
Focus-Spezialität Infografik: Eine „Brennpunkt“-<br />
Illustration aus der Ausgabe 40/12 zeigt anschaulich,<br />
wie das Fliegen im Jahre 2050 aussehen könnte.<br />
Focus specialty info graphic: A spotlight illustration from the<br />
40/12 issue vividly shows what flying could look like in 2050.<br />
Apple kürte die neue App des<br />
Focus-Magazins zu den besten<br />
Programmen des Jahres.<br />
Best of 2012: Apple named the<br />
new Focus Magazine app as<br />
one of the best apps of the year.<br />
Erfolgsstory<br />
Success story<br />
Gesünder leben: der<br />
monothematische Ratgeber<br />
im Magazinformat<br />
Live healthier: the<br />
monothematic guidebook<br />
in magazine format<br />
1<br />
Liveticker zur US-Wahl<br />
Live ticker for the US election<br />
2<br />
Der Stratosphärensprung<br />
von Felix Baumgartner<br />
Felix Baumgartner’s stratospheric jump<br />
3<br />
65<br />
64<br />
Der Scoop des Jahres<br />
Scoop of the year<br />
+40%<br />
Der große Handyvergleich:<br />
die 50 besten Mobiltelefone<br />
The great mobile phone comparison:<br />
the 50 best mobile telephones<br />
Zu den meistbeachteten Focus-Recherchen 2012 zählten neben der Berichterstattung<br />
über die rechtsextreme Terror-Organisation NSU auch die Geschichten<br />
über Peer Steinbrück. So berichtete Focus in Ausgabe 39/12 als erstes<br />
Medium über Steinbrücks Versuch, als Finanzminister Millionenspenden bei<br />
der Telekom einzutreiben. Erst nach dieser Enthüllung beschäftigten sich andere<br />
Medien mit Steinbrücks Umgang mit Geld und seinen Nebentätigkeiten.<br />
The most-read Focus investigative articles of 2012 included coverage of the<br />
right-wing terrorist organization NSU and stories about Peer Steinbrück. Focus<br />
was first to report on Steinbrück’s attempt as a Finance Minister to collect millions<br />
in donations from Telekom in issue 39/12. After the exposé, other<br />
media began looking at Steinbrück’s financial dealings and side businesses.<br />
2,13<br />
... Millionen Unique User erreichte die mobile<br />
Webseite von Focus.de im vergangenen Jahr<br />
im Durchschnitt pro Monat. Über die iPhone-<br />
App kamen 203.000 Unique User auf die<br />
Mobilseite, über die Android-App 161.000<br />
(AGOF mobile facts 2012-II).<br />
2.13 million unique users accessed Focus.de’s<br />
mobile website during the past year. 203,000<br />
unique users reached the mobile site using<br />
the iPhone app; 161,000 used the Android app<br />
(AGOF mobile facts 2012-II).<br />
Focus Online, eines der erfolgreichsten Nachrichtenmedien<br />
in Deutschland, wächst weiter: Um 40 Prozent stieg<br />
die Anzahl der Visits auf Focus.de im Jahresverlauf. Die<br />
News-Website erzielte im Dezember 2012 50 Millionen<br />
Visits nach 36 Millionen im gleichen Monat des Vorjahres.<br />
Focus Online, one of Germany’s most successful online news<br />
media, continues to grow: the number of visits to Focus.de<br />
increased by 40 percent over the course of the year. The<br />
news website had 50 million visits in December 2012, compared<br />
with 36 million in the same month of the previous year.<br />
190.000<br />
... Mal wurde die Focus-Magazin-App für Tablets seit<br />
ihrem Launch im September 2012 schon geladen.<br />
The Focus Magazine tablet app has been downloaded<br />
190,000 times since its launch in September 2012.
connect<br />
Xing-<br />
Stationen<br />
Xing moments<br />
Es hat Xing<br />
Vor drei Jahren ist Jens Leske nach Neuruppin<br />
gezogen. Der Programmierer hatte in<br />
Berlin studiert, und wenn er nicht im Büro<br />
einer Webagentur saß, um zu arbeiten, machte<br />
er es sich oft mit seinem Laptop im Café<br />
St. Oberholz gemütlich, wo sich die Nerds<br />
vom Prenzlauer Berg treffen. Dass er jetzt in<br />
Neuruppin lebt, liegt an der Liebe. Seine<br />
Freundin arbeitet dort schon seit Jahren als<br />
Redakteurin für eine Lokalzeitung. Als sie<br />
schwanger wird, entschließt sich Jens, zu ihr<br />
nach Brandenburg zu ziehen.<br />
„Im ersten Moment war das schon eine<br />
Umstellung für mich“, erzählt der 41-Jährige,<br />
der sein Leben lang in der Großstadt gewohnt<br />
hat. Statt sich spontan abends mit<br />
Freunden in einer Bar zu treffen, muss er<br />
jetzt eineinhalb Stunden mit der S-Bahn<br />
nach Berlin fahren. An das neue Leben muss<br />
sich Jens erst gewöhnen. Aber zumindest um<br />
seinen Job als Software-Entwickler macht<br />
er sich keine Gedanken, obwohl die Arbeitslosenquote<br />
im Ort fast 15 Prozent beträgt.<br />
„Ohne Internet hätte ich hier wahrscheinlich<br />
keine Aufträge“, sagt er. Aber dank des Web<br />
kann er auch in Neuruppin fast genauso weiterarbeiten<br />
wie vorher in Berlin.<br />
Seine Auftraggeber sind weltbekannte<br />
Kon zerne, die in London, München oder Düsseldorf<br />
sitzen, für sie spielt es keine Rolle, ob<br />
Jens Leske moved to Neuruppin, a small city in<br />
Brandenburg, three years ago. The programmer<br />
went to university in Berlin, and when he wasn’t<br />
sitting in a web agency office working, he often<br />
made himself at home with his laptop at the St.<br />
Oberholz Café, where fellow nerds would gather<br />
in Berlin’s Prenzlauer Berg neighborhood. It was<br />
love that brought him to Neuruppin. His girlfriend<br />
had already worked there for years as the<br />
editor of a local newspaper. When she became<br />
pregnant, Jens decided to move there, too.<br />
“It was definitely a change for me at first,”<br />
says the 41-year-old, who had lived his entire<br />
life in the big city. Instead of spontaneously<br />
getting together with friends at a bar, he now<br />
had to take the train for an hour and a half to<br />
get to Berlin. Jens had to get used to this new<br />
life at first. But at least he didn’t have to worry<br />
about his job as a software developer – although<br />
the city’s unemployment rate is almost<br />
15 percent. “Without the Internet, I probably<br />
wouldn’t get any jobs here,” he says. Thanks to<br />
the web, he can continue to work in Neuruppin<br />
almost exactly as he used to do in Berlin.<br />
His clients are companies based in London,<br />
Munich and Düsseldorf that are known across<br />
the world: it doesn’t matter to them whether<br />
he lives in Berlin or in a small town in Brandenburg.<br />
They communicate via e-mail, phone,<br />
chats or videoconferences; projects are orga-<br />
8/2003<br />
Gründung durch Lars Hinrichs<br />
unter dem Namen openBC,<br />
Firmensitz ist Hamburg<br />
Founded by Lars Hinrichs under<br />
the name openBC, with headquarters<br />
in Hamburg<br />
9/2006<br />
Umbenennung in Xing,<br />
Börsengang im Dezember<br />
Renamed to Xing, initial<br />
public offering in December<br />
11/2009<br />
<strong>Burda</strong> Digital erwirbt 25,1 Pro -<br />
zent der Aktien und wird Hauptaktionär<br />
des Business-Network<br />
<strong>Burda</strong> Digital acquires 25.1% of<br />
Xing shares, making it the business<br />
network’s principal shareholder<br />
12/2012<br />
Erhöhung des Aktienanteils<br />
von <strong>Burda</strong> Digital an Xing.<br />
Liegt jetzt bei 52,6 Prozent<br />
Increase of <strong>Burda</strong> Digital’s shareholdings<br />
in Xing. Now at 52.6%<br />
67<br />
66<br />
gemacht<br />
And it went, “Xing!”<br />
Dank des Business-Netzwerks entwickelt der Programmierer Jens Leske in der<br />
brandenburgischen Provinz Apps für Unternehmen in ganz Europa<br />
Thanks to the Xing business network, programmer Jens Leske develops apps in a small town<br />
in Brandenburg for companies all over Europe<br />
Aktive Mitglieder 2012 Active members 2012<br />
> 30 %<br />
in Millionen in millions<br />
12,9 12.9 6.1 6,1<br />
weltweit<br />
worldwide<br />
70<br />
Xing-Umsatz in DACH<br />
in Millionen Euro in millions of euros<br />
2009<br />
2010<br />
2011<br />
Millionen Nachrichten<br />
wurden 2012 über<br />
Xing versendet.<br />
Xing DACH revenues<br />
45,1 45.1<br />
54,3 54.3<br />
66,2 66.2<br />
73.3<br />
2012 73,3<br />
DACH<br />
DACH region<br />
million messages<br />
were sent via Xing<br />
in 2012.<br />
Der Name<br />
Xing bedeutet<br />
auf Chinesisch<br />
„es funktioniert“,<br />
„es klappt“<br />
… des Xing-Traffics kommen inzwischen über<br />
Smartphones und Tablets.<br />
... of Xing traffic comes from smartphones and tablets.<br />
5,09 Mio.<br />
… Unique User erreichte Xing zum ersten Mal im<br />
Januar 2013 (AGOF internet facts 2013-01).<br />
Xing reached 5.09 m unique users for the first time in<br />
January 2013 (AGOF internet facts 2013-01).<br />
The word Xing<br />
means<br />
“it functions”<br />
or “it works” in<br />
Chinese
connect<br />
Arbeiten im Café: Nach einer Studie<br />
wollen 73 Prozent aller Berufseinsteiger<br />
zwischen 18 und 25 Jahren<br />
nicht nur im Büro sitzen, sondern<br />
selbst entscheiden, von wo aus sie<br />
arbeiten (Quelle: Johnson Controls)<br />
Working in a café: according to a<br />
recent study, 73 percent of young<br />
professionals aged 18 to 25 years don’t<br />
want to just sit in an office. Instead,<br />
they want to decide for themselves<br />
where they will work (source:<br />
Johnson Controls)<br />
er in Berlin wohnt oder in einer kleinen<br />
Stadt in Brandenburg. Die Kommunikation<br />
läuft über E-Mail, Telefon, Chats oder Videokonferenzen,<br />
die Projekte werden in virtuellen<br />
Büros organisiert und die Daten in Sekundenschnelle<br />
über die Cloud ausgetauscht.<br />
Auch seine Jobs bekommt Jens über das<br />
Internet. Über Xing melden sich immer wieder<br />
Unternehmen bei ihm, die einen Software-Entwickler<br />
suchen. Freiberufler wie<br />
Jens Leske gehören zur Kernzielgruppe von<br />
Xing. Für sie hat das professionelle Netzwerk<br />
vor Kurzem die Xing Projekte ins Leben gerufen,<br />
einen Marktplatz für Freiberufler und<br />
Auftraggeber, der schon über 150.000 Mitglieder<br />
hat. Dort können Unternehmen schnell<br />
nized in virtual offices; and data are exchanged<br />
in mere seconds through the cloud.<br />
Jens also gets his jobs through the Internet.<br />
Companies looking for a software developer<br />
find him regularly on Xing. Freelancers like<br />
Jens Leske are Xing’s core target group. The<br />
professional network recently launched Xing<br />
Projekte for them, a marketplace for freelancers<br />
and clients with more than 150,000 members.<br />
Here, companies can find the right experts for<br />
upcoming projects quickly and easily. Since he<br />
started specializing in iPhone apps, Jens is<br />
constantly receiving requests. “I hardly have to<br />
actively seek out clients anymore,” he says.<br />
Programmers all over the world work from<br />
home like Jens, or even from a different country.<br />
und bequem Fachleute für anstehende Projekte<br />
finden. Seit er sich auf iPhone-Apps<br />
spezialisiert hat, bekommt Jens ständig Anfragen:<br />
„Ich muss selbst kaum noch aktiv auf<br />
Akquise gehen.“<br />
So wie Jens arbeiten viele Programmierer<br />
auf der Welt von zu Hause oder sogar von<br />
einem anderen Land aus. Eines der bekanntesten<br />
Beispiele ist die erfolg reiche US-Softwarefirma<br />
37signals, die vielen Start-ups<br />
als Vorbild gilt. Von den fast 40 Angestellten<br />
arbeiten die meisten nicht im Büro in<br />
Chi cago, sondern über die ganze Welt verteilt.<br />
David Heinemeier Hansson, einer der<br />
Teilhaber des Unternehmens, programmiert<br />
etwa gerne von Spanien aus. Als seinen<br />
Arbeitsplatz gibt er einfach nur „das Internet“<br />
an: „Wenn man sich als Arbeitgeber bei<br />
der Suche nur auf die Region beschränkt,<br />
wird man nicht die besten Leute bekommen.“<br />
Hansson scheint mit seiner Meinung nicht<br />
alleine dazustehen: Einer neuen Studie der<br />
Stanford University zufolge sind Menschen,<br />
die von zu Hause arbeiten, bis zu zwölf Prozent<br />
produktiver als ihre Kollegen, die vor<br />
Ort im Büro sitzen.<br />
Auch Jens Leske weiß um die Vorteile<br />
dieser Arbeitsweise: „So kann ich mich zwischendurch<br />
auch um meinen dreijährigen<br />
Sohn Moritz kümmern.“ Das Leben im beschaulichen<br />
Neuruppin hat er zu schätzen<br />
gelernt. Wenn die Sonne scheint, sitzt er<br />
öfter mit seinem Laptop in einem Café und<br />
blickt auf den Ruppiner See, der ein beliebtes<br />
Ausflugsziel bei gestressten Berlinern ist. Vor<br />
Kurzem hat ihn ein Headhunter über Xing<br />
kontaktiert und ihm einen gut bezahlten Job<br />
bei einem Autohersteller angeboten, für den<br />
er nach Süddeutschland ziehen müsste. Jens<br />
weiß noch nicht, ob er das Angebot annehmen<br />
soll: „Ich fühle mich hier inzwischen<br />
wirklich sehr wohl.“<br />
Mio.<br />
1Anzahl der Downloads<br />
der Xing-iPhone-App<br />
The Xing iPhone app has been<br />
downloaded 1 million times.<br />
In den Arbeitspausen kümmert<br />
sich Jens um Sohn Moritz und<br />
Ziehtochter Malina<br />
During his breaks, Jens cares<br />
for his son Moritz and fosterdaughter<br />
Malina<br />
> 600<br />
Tausend<br />
Freelancer sind auf Xing vertreten.<br />
Damit ist es das beliebteste<br />
Portal in diesem Bereich.<br />
More than 600,000<br />
freelancers are represented on<br />
Xing, making it the most<br />
popular portal of its kind.<br />
Der typische Xing-<br />
Nutzer ist zwischen<br />
20 und 49 Jahre<br />
alt und hat ein überdurchschnittlich<br />
hohes Einkommen.<br />
The typical Xing user is between<br />
20 and 49 years old and has an<br />
above-average income.<br />
One of the best-known examples is<br />
37signals, a successful software firm based in the<br />
United States that serves as a role model for<br />
many startups. Most of the 40 employees do not<br />
work in the Chicago office, but are distributed all<br />
over the world. David Heinemeier Hansson, one<br />
of the company’s owners, likes to program from<br />
Spain. For his workplace he just lists “the Internet.”<br />
“If employers limit their search to a certain<br />
region, they won’t get the best people,” he says.<br />
Hansson does not seem to be alone in his opinion:<br />
according to a new study from Stanford University,<br />
people who work from home are up to 12<br />
percent more productive than their colleagues<br />
who sit in a company office.<br />
Jens Leske is convinced of the advantages of<br />
this work situation: “This way I can take a break<br />
now and then to care for my three-year-old son,<br />
Moritz.” He has learned to appreciate life in<br />
tranquil Neuruppin. When the sun is shining,<br />
he often sits with his laptop in a café and looks<br />
out at Lake Ruppin, a popular destination for<br />
stressed-out Berliners. A headhunter recently<br />
contacted him through Xing and offered him a<br />
well-paid job with an auto manufacturer, which<br />
in turn meant he would need to move to southern<br />
Germany. Jens does not know yet whether<br />
he should accept the offer: “I’ve really started to<br />
like living here.”<br />
69<br />
68
connect<br />
Die Welt des<br />
Digital Lifestyle<br />
The world of the digital lifestyle<br />
TOP<br />
1,76<br />
Mio.<br />
Technik steht im Mittelpunkt der<br />
<strong>Burda</strong> ConsumerTech Group mit Chip,<br />
Cyberport und Computeruniverse<br />
Technology is in the spotlight at the <strong>Burda</strong> ConsumerTech<br />
Group with Chip, Cyberport and Computeruniverse<br />
1.500<br />
… Produkte hat das Chip-Testcenter 2012 geprüft.<br />
The Chip test center tested 1,500 products in 2012.<br />
3<br />
Die drei meistgeklickten Artikel bei Chip.de in 2012<br />
The three most-clicked articles at Chip.de in 2012<br />
• Adventskalender: Jeden Tag eine Gratis-Vollversion<br />
• <strong>Media</strong> Markt Online Shop: Alle Angebote im Check<br />
• Test: Samsung Galaxy S3<br />
• Chip Advent Calendar: daily, free full-version software<br />
• <strong>Media</strong> Markt Online Shop: All offers reviewed<br />
• Test: Samsung Galaxy S3<br />
… Leser hatte Chip im Durchschnitt pro<br />
Ausgabe vergangenes Jahr (AWA 2012).<br />
Chip Foto-Video kam auf 360.000 Leser<br />
pro Heft (ma 2012 Pressemedien II).<br />
Chip had 1.76 million readers on average per<br />
issue in the past year (AWA 2012).<br />
Chip Foto-Video reached 360,000 readers per<br />
issue (ma 2012 Pressemedien II).<br />
Plus<br />
Lieblingsprodukte<br />
2012<br />
Top products 2012<br />
Die meistverkauften Artikel beim Internethändler Cyberport<br />
waren vergangenes Jahr: iPad 3, Samsung Galaxy S 3, iPhone 4S.<br />
The top-selling products last year for Internet retailer Cyberport were:<br />
iPad 3, Samsung Galaxy S III, iPhone 4S.<br />
71<br />
70<br />
Chip-Award für Reding Zuwachs<br />
50 %<br />
Chip award for Reding<br />
Growth<br />
70 %<br />
+ 10 %<br />
Um so viel steigt der Umsatz von Cyberport vor<br />
Weihnachten, verglichen mit den Vormonaten.<br />
Compared with preceding months, Cyberport’s<br />
revenues increased by 70% leading up to Christmas.<br />
Um so viel stiegen die Visits auf der Website Computeruniverse im<br />
vergangenen Jahr. Der Online-Shop für Elektronikartikel gehört<br />
seit 2006 zur <strong>Burda</strong> ConsumerTech Group.<br />
Traffic to the Computeruniverse website increased by 50% last year.<br />
<strong>Burda</strong> ConsumerTech Group has owned the online consumer<br />
electronics shop since 2006.<br />
Im März 2012 zeichnete Chip auf der CeBIT die EU-Kommissarin Viviane Reding<br />
als „IT-Persönlichkeit des Jahres“ aus. Die Luxemburgerin (im Bild neben Chip-<br />
Chefredakteur Josef Reitberger) hatte sich mit einer Initiative zugunsten der<br />
Verbraucher für einheitliche Datenschutzrichtlinien in Europa starkgemacht.<br />
At CeBIT in March 2012, Chip named EU Commissioner Viviane Reding as “IT Person<br />
of the Year.” The Luxembourger (pictured here with Chip Editor-in-Chief Josef<br />
Reitberger) campaigned for standardized data protection guidelines in Europe to<br />
protect and benefit users.<br />
Die Nummer eins unter Deutschlands Websites<br />
für Computer und Technik wächst weiter: Zehn<br />
Prozent mehr Visits erzielte Chip Online vergangenes<br />
Jahr. Die Visits stiegen von 668.544.982<br />
in 2011 auf 732.220.780 in 2012 (laut IVW).<br />
Germany’s number one website for Computers and<br />
technology continues to grow: Chip Online saw 10<br />
percent more traffic over the previous year. Visits<br />
rose from 668,544,982 in 2011 to 732,220,780 in<br />
2012 (according to IVW).<br />
> 300<br />
Tausend €<br />
… beträgt der Wert des Equipments im Chip-Testcenter,<br />
in dem 21 Ingenieure und Informatiker arbeiten.<br />
The equipment in the Chip test center – home of 21 engineers<br />
and computer experts – is worth more than € 300,000.<br />
1<br />
Das unabhängige Vergleichsportal<br />
Testsieger.de kürte<br />
Computeruniverse im März<br />
2013 zum besten Online-Shop<br />
für PC-Hardware. Getestet<br />
wurden 15 Anbieter.<br />
In March 2013, the independent<br />
comparison website Testsieger.de<br />
named Computeruniverse the<br />
best online PC hardware store<br />
out of 15 providers tested.
develop<br />
DLD 2013<br />
Europas führende Digital- und Innovationskonferenz vernetzt Vordenker aus der<br />
ganzen Welt. Unter dem Motto „Patterns that connect“ deckten bei der diesjährigen<br />
DLD Wissenschaftler, Informatiker und Künstler überraschende Muster und<br />
Zusammenhänge auf. Unternehmer diskutierten wegweisende digitale Businessmodelle<br />
Europe’s leading digital and innovation conference brings together visionaries from all over the<br />
world. Taking its point of departure in “Patterns that connect” as its keynote theme, this year’s DLD<br />
saw scientists, digital experts and artists discover surprising patterns and correlations, while<br />
entrepreneurs ventured into discussions about pioneering digital business models<br />
big data<br />
crowdsourcing<br />
science<br />
fashion<br />
start-ups<br />
payment<br />
technology<br />
entertainment<br />
education<br />
connectivity<br />
mobile<br />
e-commerce<br />
leadership<br />
arts<br />
security<br />
gaming<br />
73<br />
72<br />
Zeit für Reflexionen:<br />
Vordenker bei der DLD 2013<br />
Time for reflection:<br />
visionaries at DLD 2013
develop<br />
Menschen und<br />
Momente: die<br />
DLD in Bildern<br />
People and moments:<br />
DLD in pictures<br />
Wohin führt<br />
uns Big Data?<br />
Where is big data leading us?<br />
BU des ure preptiurem<br />
pon reperati tem<br />
Die beiden Schirmherren Demlos ure preptiuretera<br />
<strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> und Joseph loremlos „Yossi“ re lorem Vardi ipsumer<br />
The two chairmen, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
and Joseph “Yossi” Vardi<br />
Anne Gfrerer (HypoVereinsbank, M.) mit<br />
Steffi Czerny (re.) und einer ihrer Mentees<br />
Anne Gfrerer (HypoVereinsbank, m.) with<br />
Steffi Czerny (r.) and one of their mentees<br />
Das Biotech-Labor Genspace aus New<br />
York machte interaktive Tests vor Ort<br />
Biotech lab Genspace from New York<br />
performs interactive tests onsite<br />
Mark Read, Stephanie Hospital<br />
und Michael Rubenstein (von li.)<br />
Mark Read, Stephanie Hospital and<br />
Michael Rubenstein (from left)<br />
Das Internet macht den Kunden transparent. Doch wie können<br />
Unternehmen dieses Wissen für sich nutzen? Eine Diskussion auf<br />
der DLD über die Herausforderungen der Datenrevolution<br />
The Internet makes customers transparent, but how can businesses<br />
use this knowledge to their advantage? A DLD discussion about the<br />
challenges of the data revolution<br />
Soziale Netzwerke, Online-Shops, Videoportale,<br />
Suchmaschinen – wir alle hinterlassen<br />
Unmengen von Informatio nen<br />
im Internet. Ein Glück für Unternehmen,<br />
die ihr Angebot anhand dieser<br />
Kundendaten optimal an deren Wünsche<br />
anpassen können. Aber nicht alle<br />
Firmen nutzen diesen Vorteil. Warum<br />
das so ist, diskutierten Moderator Paul-<br />
Bernhard Kallen (Vorstandsvorsitzender<br />
von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>), Werner<br />
Vogels (Vizepräsident und Technischer<br />
Direktor bei Amazon.com), DJ Patil<br />
(Datenwissenschaftler bei Greylock Partners)<br />
und Padmasree Warrior (Technische<br />
und Strategische Direktorin bei<br />
Cisco Systems) beim DLD-Panel „Patterns<br />
that connect“.<br />
Daten zu sammeln und sinnvoll zu<br />
nutzen ist komplizierter, als man vermuten<br />
könnte. „Wir müssen den Daten<br />
Beachtung schenken – aber menschliches<br />
Verhalten kann man nur schwer<br />
ändern“, sagt Warrior. Unternehmen<br />
sammeln oft große Mengen von Informationen,<br />
ohne zu wissen, was sie damit<br />
machen wollen. Und auch wenn die<br />
Auswertung zeigt, dass eine bestimmte<br />
Aktion nicht funktioniert, weichen sie<br />
nicht von ihren gewohnten Wegen ab.<br />
„Zuzugeben, dass etwas falsch ist oder<br />
nicht funktioniert, ist eine große Herausforderung<br />
für das Ego“, sagt Warrior,<br />
„aber genau das muss passieren.“<br />
Social networks, online shops, video portals,<br />
search engines – we all leave behind a vast<br />
amount of information on the Internet. It’s a<br />
real boon for companies who can use this data<br />
to optimize and align their offerings to meet<br />
customer needs. But not all businesses utilize<br />
this advantage. Just why this is still the case<br />
was debated in the “Patterns that connect”<br />
DLD panel discussion by moderator<br />
Paul-Bernhard Kallen (CEO of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
<strong>Media</strong>), Werner Vogels (Vice President and<br />
Chief Technology Officer at Amazon.com),<br />
DJ Patil (Data Scientist with Greylock<br />
Partners) and Padmasree Warrior (Chief<br />
Technology and Strategy Officer with Cisco<br />
Systems).<br />
Collecting data and using it in a meaningful<br />
way seems to be more complicated than one<br />
would think. “We need to pay attention to the<br />
data – but human behavior is very difficult to<br />
change,” says Warrior. Companies often gather<br />
huge amounts of information without knowing<br />
what they should do with it. And even<br />
when the evaluation shows that a certain action<br />
is not effective, they do not deviate from<br />
their accustomed path. “Admitting that something<br />
is wrong or does not work is a major challenge<br />
for the ego,” says Warrior, “but this is<br />
exactly what needs to happen.”<br />
The problem: to utilize big data in a meaningful<br />
way, companies need to let go of their<br />
familiar structures. Instead of traditional databases<br />
with historical information that verifies<br />
<strong>Burda</strong>-CEO Paul-Bernhard Kallen<br />
(re.) moderierte das Panel<br />
<strong>Burda</strong> CEO Paul-Bernhard Kallen<br />
(right) moderates the panel<br />
Das Problem: Um Big Data sinnvoll<br />
einzusetzen, müssen sich Unternehmen<br />
von gewohnten Strukturen lösen. An die<br />
Stelle der klassischen Datenbanken mit<br />
historischen Informationen, die belegen,<br />
was die Kunden bereits gekauft haben,<br />
tritt nun eine Flut von unsortierten<br />
Datenmassen, die schnell und ohne festen<br />
Rahmen ausgewertet werden müssen,<br />
um frühzeitig Trends und sich daraus<br />
ergebende Interessen zu erkennen.<br />
Doch oft sind Chefetagen noch nicht<br />
bereit, sich auf neue IT-Lösungen und<br />
Firmenstrukturen einzulassen. Viele stehen<br />
den neuen technischen Herausforderungen<br />
mit Skepsis gegenüber – und<br />
sorgen sich um den Datenschutz beim<br />
Einsatz von Big-Data-Analysen. „Es gibt<br />
keinen schnelleren Weg, das Vertrauen<br />
seiner Kunden zu verlieren, als Daten<br />
für einen anderen Zweck zu verwenden<br />
als den zuvor kommunizierten“, sagt<br />
auch Vogels. Er selbst betrachtet den<br />
Vorteil der Analysen natürlich aus Unwhat<br />
customers have already purchased,<br />
now they have a flood of unsorted<br />
data volumes that must be evaluated<br />
quickly and without a rigid framework in<br />
order to detect trends and the resulting<br />
interests early on.<br />
However, those at the top management<br />
levels are often not willing to adopt<br />
new IT solutions and business structures.<br />
Many face the new technological challenges<br />
with skepticism – and worry about<br />
data protection when using big data analysis.<br />
“There is no faster way to lose a<br />
customer’s trust than to use data for a<br />
purpose other than the one previously<br />
communicated,” states Vogels. Naturally,<br />
he sees the advantage of analysis from<br />
the entrepreneurial perspective: “Big data<br />
means gathering enough knowledge to<br />
gain a competitive advantage.” The e-<br />
commerce retailer Amazon.com now<br />
gathers so much data that it is comparable<br />
to a major research institute. However:<br />
“Just having data does not make you a<br />
Werner Vogels<br />
Der Computerspezialist nahm eine<br />
wichtige Rolle in der Entwicklung<br />
von Cloud Computing für Ama -<br />
zon.com ein. Seit 2005 arbeitet der<br />
umtriebige Niederländer als<br />
Vizepräsident und Technischer<br />
Direktor des Unternehmens –<br />
und führt ein spannendes Blog:<br />
www.allthingsdistributed.com.<br />
The computer specialist played an<br />
important role in the development of<br />
cloud computing for Amazon. Since<br />
2005, the busy Dutchman has served<br />
as Vice President and Chief Technical<br />
Officer for the company, as well as<br />
writing a fascinating blog:<br />
www.allthingsdistributed.com.<br />
Padmasree<br />
Warrior<br />
Ob Forbes, das Aspen Institut<br />
oder Business Insider – alle sind<br />
be geistert von der preisgekrönten<br />
Chemie ingeneurin. Seit 2007<br />
arbeitet die Inderin als Technische<br />
und Strategische Direktorin bei<br />
Cisco Systems in San Jose/USA.<br />
Forbes, the Aspen Institute and Business<br />
Insider – they are all excited<br />
about this award-winning chemical<br />
engineer. Hailing from India, she was<br />
appointed Chief Techno logy and<br />
Strategy Officer with Cisco Systems<br />
in San Jose/USA in 2007.<br />
75<br />
74
develop<br />
DJ Patil<br />
Er ist einer der bekanntesten<br />
Datenwissenschaftler<br />
der Welt: Die „Forbes Data<br />
Scientists List“ von 2011<br />
führte DJ Patil auf Platz 2,<br />
gleich hinter Larry Page.<br />
Nach Stationen bei Paypal,<br />
Skype und Ebay arbeitet<br />
er nun bei Greylock Partners<br />
in San Francisco.<br />
He is one of the bestknown<br />
data scientists in<br />
the world: the 2011 Forbes<br />
Data Scientists List<br />
ranked DJ Patil at number<br />
two, just behind Larry<br />
Page. After positions at<br />
PayPal, Skype and<br />
eBay, he now works for<br />
Greylock Partners in<br />
San Francisco.<br />
Auch Investor Peter Thiel setzt auf Big Data, etwa mit der Analysesoftware Palantir<br />
Investor Peter Thiel is also betting on big data with the analysis software Palantir<br />
BU des ure preptiurem<br />
pon reperati tem<br />
Demlos ure preptiuretera<br />
loremlos re lorem ipsumer<br />
Die neue DLD-App war auf der<br />
Konferenz überall zu sehen<br />
The new DLD app was visible everywhere<br />
at the conference<br />
„Big Data wird die digitale<br />
Welt ähnlich revolutionieren<br />
wie seinerzeit das<br />
World Wide Web.“<br />
“Big data will revolutionize the digital world as<br />
the World Wide Web once did.”<br />
Big-Data-Spezialist DJ Patil<br />
Big data specialist DJ Patil<br />
ternehmersicht: „Big Data bedeutet,<br />
genug Wissen zu sammeln, um einen<br />
Wettbewerbsvorteil zu erhalten.“ Das<br />
E-Commerce-Versandhaus Amazon.com<br />
sammele mittlerweile so viele Daten,<br />
dass es einem großen Forschungsinstitut<br />
gleiche. Aber: „Das reine Besitzen<br />
von Daten macht einen nicht zum Gewinner.<br />
Man muss sie interpretieren“,<br />
sagt Patil. „Ich denke, es ist am wichtigsten,<br />
dass alle zusammenkommen, um<br />
die Daten wirklich zu diskutieren.“ Unternehmen<br />
sind dazu aufgerufen, dieses<br />
Geschenk sinnvoll zu nutzen.<br />
Auch Medienhäuser können ihre inhaltlichen<br />
Kompetenzen mit den neuen<br />
technologischen Möglichkeiten neu ausspielen.<br />
So hat <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
schon vor langer Zeit das Heft Holiday<br />
eingestellt und stattdessen das Hotelbewertungs-<br />
und Reisebuchungsportal<br />
Holidaycheck übernommen. „Wir sind in<br />
puncto E-Commerce alles andere als<br />
zurückhaltend. Unsere Theorie lautet:<br />
,Folge dem Konsumenten zum Point of<br />
Sale‘“, sagt <strong>Burda</strong>-CEO Kallen. Vogels<br />
betont, dass viele junge, aufstrebende<br />
Firmen die Datenanalyse zu einer ihrer<br />
zentralen Aktivitäten bestimmt haben,<br />
die flexibel und kontinuierlich weitergeführt<br />
werden muss. Denn eine starke,<br />
loyale Stammkundschaft gibt es heute<br />
kaum noch. Wer Erfolg haben will, muss<br />
schnell auf neue Wünsche reagieren.<br />
winner. You need to interpret it,” says<br />
Patil. “I think the most important thing is<br />
that everyone comes together to really<br />
discuss the data.” Companies are encouraged<br />
to utilize this gift meaningfully.<br />
<strong>Media</strong> companies can also find new<br />
ways to make use of their content-based<br />
expertise with the new technological possibilities.<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>, for example,<br />
abandoned its Holiday magazine long<br />
ago and acquired the Holidaycheck hotel<br />
rating and travel reservation website to<br />
replace it. “We are anything but reserved<br />
in the area of e-commerce. Our theory is:<br />
follow the consumer to the point of sale,”<br />
says <strong>Burda</strong> CEO Kallen. Vogels emphasizes<br />
that many rising young firms have<br />
made data analysis one of their core activities<br />
that must be flexible and performed<br />
nonstop. An extremely loyal customer<br />
base is a hard thing to find these<br />
days; businesses that want to succeed<br />
must respond quickly to new needs.<br />
Kurator Hans Ulrich Obrist mit<br />
DLD-Gründerin Steffi Czerny<br />
Curator Hans Ulrich Obrist with DLD<br />
founder Steffi Czerny<br />
Die Band Ganes aus Südtirol: akustische<br />
Klänge, ladinische Texte<br />
Ganes, a band from South Tyrol:<br />
acoustic sounds, Ladin-language lyrics<br />
Fotograf Rick Smolan visualisierte<br />
das „Human Face of Big Data“<br />
Photographer Rick Smolan visualizes<br />
the “Human Face of Big Data”<br />
77<br />
76
develop<br />
Rap trifft auf Genies<br />
Rap meets genius<br />
Die Welt<br />
der DLD<br />
The world of DLD<br />
Investorlegende Ben Horowitz hält Rap für lehrreicher als<br />
Businessbücher – und stellte ein Hip-Hop-Netzwerk vor<br />
Investment legend Ben Horowitz considers rap more instructive than<br />
business books – and introduces a hip-hop network<br />
Die DLD und die DLDwomen bringen<br />
internationale Experten zusammen.<br />
Die Konferenzen in Zahlen und Fakten<br />
Word-up: das Team der Hip-Hop-Plattform Rap Genius im Gespräch mit Horowitz (li.)<br />
Word up: the Rap Genius hip-hop platform team in discussion<br />
„Die Bibel ist Hip-Hop, Shakespeare ist<br />
Hip-Hop“, sagt Mahbod Moghadam.<br />
Deshalb hat er mit seinen Freunden<br />
Tom Lehman und Ilan Zechory Rap Genius<br />
gegründet, ein soziales Netzwerk,<br />
in dem die Lyrics von Rap-Songs Zeile<br />
für Zeile interpretiert und diskutiert<br />
werden. Die drei Freunde kennen sich<br />
von der Yale University und teilen ihre<br />
Leidenschaft für Hip-Hop und Sprache.<br />
Der bekannte Venture-Capitalist Ben<br />
Horowitz, Partner bei Andreessen Horowitz,<br />
der ein Gespür für vielversprechende<br />
Start-ups hat, ist Mitbegründer<br />
und Investor von Rap Genius. Horowitz,<br />
eine seltene Mischung aus Silicon-Valley-Millionär<br />
und Hip-Hop-Fan, stellte<br />
die drei sympathischen Jungunternehmer<br />
bei der DLD vor. Für ihn ist Rap-<br />
Musik lehrreicher als viele Businessbücher<br />
und Managementkurse. Er glaubt<br />
an das Potenzial des Netzwerks, in dem<br />
auch politische Schriften, Literatur und<br />
Poesie interpretiert werden.<br />
“The Bible is hip-hop, Shakespeare is hiphop,”<br />
says Mahbod Moghadam. That is<br />
why he and his friends Tom Lehman and<br />
Ilan Zechory founded Rap Genius, a social<br />
network that interprets and discusses<br />
the lyrics of rap songs line by line. The<br />
three friends met at Yale University and<br />
share a passion for hip-hop and language.<br />
Well-known venture capitalist Ben<br />
Horowitz, partner in Andreessen Horowitz<br />
and a man with a renowned intuition<br />
for promising startups, is a co-founder of<br />
and investor in Rap Genius. Horowitz, a<br />
rare mixture of Silicon Valley millionaire<br />
and hip-hop fan, introduced the three<br />
young entrepreneurs at DLD. For him,<br />
rap music is more instructive than a great<br />
many business books and management<br />
courses. He believes in the potential<br />
of the network, which also interprets<br />
political writings and literature, as well<br />
as poetry.<br />
BU des ure preptiurem<br />
pon reperati tem<br />
Demlos ure preptiuretera<br />
Die Architektin loremlos Zaha Hadid re lorem erhielt ipsumer<br />
den Aenne <strong>Burda</strong> Award 2013<br />
Architect Zaha Hadid receives the<br />
Aenne <strong>Burda</strong> Award 2013<br />
Jung und kreativ: das Panel zum<br />
digitalen Kunstprojekt „89plus“<br />
Young and creative: the panel on the<br />
89+ digital art project<br />
Der Künstler Chris Milk (USA) experimentiert<br />
mit neuen Medien<br />
Artist Chris Milk (USA) experiments<br />
with new media<br />
DLD-Gründerin Steffi Czerny<br />
(li. vorne) und ihr Team<br />
DLD founder Steffi Czerny (in foreground<br />
left) and her DLD team<br />
DLD and DLDwomen bring international experts together.<br />
Here are the conferences in facts and figures<br />
DLD Moskau/Moscow<br />
DLDcities London<br />
DLD Warschau/Warsaw<br />
DLD New York<br />
DLD, DLDwomen<br />
DLD Bosporus (München/Munich)<br />
DLD Palo Alto<br />
DLD Tel Aviv<br />
Globales Ideennetzwerk: weltweite Konferenzen<br />
und Networking-Events der DLD<br />
Global idea network: DLD’s worldwide<br />
conferences and networking events<br />
Top-Speaker DLDwomen 2012<br />
2012 top speakers at DLDwomen<br />
Maria<br />
Furtwängler<br />
Die Schauspielerin und<br />
Ärztin ist Schirmherrin<br />
der Digitalkonferenz<br />
DLDwomen und beschäftigt<br />
sich intensiv<br />
mit dem Wertewandel<br />
in der Internetära.<br />
The actress and doctor<br />
is a chairwoman of the<br />
DLDwomen digital<br />
conference and focuses<br />
on changing values in the<br />
internet era.<br />
Alanis<br />
Morissette<br />
The Canadian singer<br />
spoke with Maria Furtwängler<br />
about life as<br />
both a woman and a<br />
mother as well as her<br />
artistic self-reali zation.<br />
Brigitte<br />
Ederer<br />
Die kanadische Sängerin<br />
sprach mit Maria<br />
Furtwängler über das<br />
Frau- und Mutter-Sein<br />
sowie über ihre künstlerische<br />
Selbstverwirklichung.<br />
Siemens-Personalvorstand<br />
Brigitte<br />
Ederer reflektierte<br />
die Herausforderungen<br />
der Arbeitswelt,<br />
vor denen Frauen<br />
heutzutage stehen.<br />
Head of Corporate<br />
Human Resources at<br />
Siemens, Brigitte Ederer,<br />
reflected on the current<br />
challenges women face<br />
in the working world.<br />
42<br />
… Nationalitäten nahmen 2013 an der DLD teil.<br />
… nationalities took part in DLD in 2013.<br />
475 Millionen Kontakte<br />
475 million contacts<br />
… erzielte die deutschsprachige Berichterstattung<br />
über die DLD 2013. Hätte man Werbung<br />
geschaltet, um so viele Menschen zu<br />
erreichen, wären Kosten von elf Millionen<br />
Euro entstanden (Anzeigenäquivalenzwert).<br />
... were reached by German-language reporting<br />
on DLD 2013. If advertising had been<br />
used to reach so many people, the cost would<br />
have been €11 million (equivalent advertising<br />
value).<br />
Die Konferenzen<br />
The conferences<br />
Teilnehmerzahlen 2012 und 2013<br />
Number of participants 2012 and 2013<br />
800 540<br />
Tel Aviv<br />
600 200<br />
79<br />
78
together<br />
Werte, Wandel<br />
und Visionen<br />
81<br />
80<br />
Values, change and vision<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> zählt zu den attraktivsten Arbeitgebern der Branche – und das seit<br />
Jahrzehnten. Wolfgang Dufner, der 50 Jahre bei <strong>Burda</strong> war, und Volontärin Jana Streif sprechen<br />
über die ideale Symbiose aus Tradition und Innovation, über harte Arbeit und rauschende Feste<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> is one of the most appealing employers in the industry – and has been for decades.<br />
Wolfgang Dufner, who was with <strong>Burda</strong> for 50 years, and trainee Jana Streif talk about the ideal symbiosis<br />
of tradition and innovation, hard work and great parties
together<br />
Herr Dufner, Sie haben 1962 im Alter von 15 Jahren Ihre<br />
Ausbildung zum Tiefdrucker in Offenburg begonnen. 2012<br />
sind Sie als Head of Production Management BCN in den<br />
Ruhestand gegangen. Wie fühlt sich eine 50-jährige Ehe mit<br />
dem Hause <strong>Burda</strong> an?<br />
Wolfgang Dufner: Ich bin dem Unternehmen ein Leben lang<br />
treu geblieben, weil es für mich die ideale Symbiose aus Tradition<br />
und Innovation darstellt. <strong>Burda</strong> war in den Sechzigerjahren<br />
der meistgefragte Arbeitgeber in der Region. Hier wurde<br />
Wert auf gute Aus- und Weiterbildung gelegt, und das bei angemessener<br />
Vergütung.<br />
Jana Streif: Das gilt auch heute noch. Die <strong>Burda</strong> Journalistenschule<br />
bietet eine hervorragende Ausbildung, und in der Redaktion<br />
der Freizeit Revue lerne ich von Grund auf, wie Journalismus<br />
funktioniert. Und als einer der wenigen Verlage<br />
bezahlt <strong>Burda</strong> seine Volontäre praktisch nach Tarif.<br />
Nach einigen Krisen in der Medienbranche schrecken<br />
manche jungen Menschen vor dem Journalismus zurück …<br />
„Was man heute am Computer<br />
korrigiert, haben wir Drucker<br />
früher mit Schmirgelpapier am<br />
Zylinder bearbeitet .“<br />
Wolfgang Dufner<br />
JS: Ich fühle mich hier sehr gut auf das Berufsleben vorbereitet.<br />
Renommierte Dozenten lehren uns an der Schule alle<br />
journalistischen Darstellungsformen. Mit weiteren Kursen in<br />
Fotografie und Videodreh sind wir zusätzlich gut gerüstet. In<br />
meiner Stammredaktion darf ich schon jetzt als Volontärin<br />
voll mitarbeiten. Dabei muss ich natürlich engagiert sein.<br />
WD: Eigeninitiative und Engagement sind überhaupt die<br />
Schlüsselbegriffe für ein erfolgreiches Weiterkommen bei<br />
<strong>Burda</strong>. Ich habe als einfacher Drucker praktisch auf den Spuren<br />
Gutenbergs begonnen, wir haben mit Bleisatz gearbeitet<br />
und hatten Druckerschwärze an den Händen. Was heute am<br />
Bildschirm des Computers korrigiert wird, haben wir Drucker<br />
damals mit Schmirgelpapier am Zylinder bearbeitet. Wir waren<br />
richtige Künstler. Ich habe jede Chance wahrgenommen,<br />
um mich weiterzubilden, und alle Hebel in Bewegung gesetzt,<br />
um Kundenbetreuer im Tiefdruck-Abstimmungsteam zu werden.<br />
Hier konnte ich mir dann im Laufe der Jahre ein riesiges<br />
Netzwerk an Kontakten aufbauen und bin schließlich Leiter<br />
der Abteilung Herstellung beim BCN geworden.<br />
Mr. Dufner, you started your apprenticeship as a gravure<br />
printer in Offenburg in 1962, when you were 15. In 2012, you<br />
retired as Head of Production Management BCN. What does<br />
50 years of marriage to <strong>Burda</strong> feel like?<br />
Wolfgang Dufner: I was loyal to the company my entire life because<br />
for me it represents the ideal symbiosis of tradition and<br />
innovation. Back in the ’60s, <strong>Burda</strong> was the most popular employer<br />
in the region because they valued good training and continuing<br />
education, and they offered suitable pay.<br />
Jana Streif: That’s still true today. The <strong>Burda</strong> Journalism School<br />
offers excellent training, and I’m learning how journalism works<br />
from the ground up in the editorial department at the Freizeit<br />
Revue magazine. And <strong>Burda</strong> is one of the few publishing companies<br />
that pays its trainees practically union-approved wages.<br />
After a few crises in the media industry, some young<br />
people are now shying away from journalism …<br />
JS: I feel that I’m being prepared very well for my career here.<br />
Renowned lecturers teach us about all the different forms of journalism<br />
at the school. Additional courses in photography and video<br />
journalism are preparing us even more thoroughly. As a trainee I<br />
am already fully involved in the editing department where I work.<br />
Of course I need to be fully committed myself as well.<br />
WD: Personal initiative and commitment are key terms for getting<br />
ahead successfully at <strong>Burda</strong>. I started out as a simple printer,<br />
practically in Gutenberg’s footsteps. We worked with lead<br />
typesetting and had black printing ink on our hands. What<br />
people correct on the computer monitor nowadays, we printers<br />
used sandpaper to fix on the cylinder. We were true artists.<br />
I took advantage of every opportunity to get additional training<br />
Wolfgang Dufner<br />
1947 in Offenburg geboren<br />
› Ab 1962 Ausbildung zum Tiefdrucker bei <strong>Burda</strong><br />
in Offenburg<br />
› Ab 1964 Kundenbetreuer im Bereich<br />
Tiefdruck-Andruck<br />
› 1978 Wechsel von der Druckerei auf die Verlagsseite,<br />
in den Fachbereich Anzeigen, der heute ein<br />
Teil des BCN ist<br />
› Ab 1993 Head of Production Management BCN im<br />
Bereich Herstellung, bekannt als Mr. Ad Special<br />
für seine innovativen Sonderwerbeformate<br />
› 2012 Übergabe an ein von Dufner aufgebautes,<br />
achtköpfiges Nachwuchsteam. Verabschiedung in<br />
den Ruhestand – nach 50 Jahren <strong>Burda</strong><br />
› born in Offenburg in 1947<br />
› started his apprenticeship as a gravure printer at<br />
<strong>Burda</strong> in Offenburg in 1962<br />
› became an account manager in the Gravure Printing<br />
Final Proof department in 1964<br />
› switched from the printing plant to the advertising<br />
department on the publishing side in 1978, which is<br />
now part of BCN<br />
› became Head of Production Management BCN in 1993,<br />
and known as “Mr. Ad Specials” for his innovative special<br />
advertising formats<br />
› handover in 2012 to a member of the eight-person junior<br />
team he had built; retired in same year – after 50 years<br />
with <strong>Burda</strong><br />
JS: Wir haben an der Journalistenschule bereits vermittelt<br />
bekommen, wie wichtig Netzwerke und gute Kontakte sind.<br />
Auch digitale Plattformen wie Xing sind ideal dafür.<br />
Kooperation statt Konkurrenz – Sie erleben keine<br />
„Der Teufel trägt Prada“-Szenen im Verlag?<br />
JS: Ich hatte so meine Befürchtungen, habe aber vom ersten<br />
Tag an einen sehr herzlichen Umgang erlebt. In der Redaktion<br />
sprechen wir offen über alles. Wer Geburtstag hat,<br />
backt Kuchen. Unsere stellvertretende Chefredakteurin hat<br />
für uns sogar einmal Currywurst aus ihrer Heimatstadt<br />
Berlin mitgebracht.<br />
WD: Gegenseitige Wertschätzung wird bei <strong>Burda</strong> großgeschrieben.<br />
Sowohl der Verleger <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> als auch schon<br />
sein Vater Franz <strong>Burda</strong> haben eine enge Bindung zu den<br />
Mitarbeitern aufgebaut. Franz <strong>Burda</strong> war gelernter Drucker.<br />
Wenn er in die Druckerei kam, hat er die typische graue<br />
and pulled out all the stops to become an account manager on<br />
the gravure printing customer service team. Over the years I<br />
was able to build up a huge network of contacts and eventually<br />
became Head of Production Management at BCN.<br />
“What people correct on the<br />
computer monitor nowadays,<br />
we printers used sandpaper<br />
to fix on the cylinder.”<br />
Wolfgang Dufner<br />
How important is networking for a successful<br />
career at the company?<br />
WD: Essential! Agency customers used to come to Offenburg<br />
for the final print approval. Later, I visited my customers in<br />
Frankfurt, Munich, Düsseldorf and Hamburg. <strong>Burda</strong> valued my<br />
many years of experience and close ties to customers – older<br />
employees are exceptionally valuable to the company in this<br />
regard. Of course, it needs the breath of fresh air that young<br />
people provide, too.<br />
JS: We learned at journalism school how important networks<br />
and good contacts are. Digital platforms like Xing are ideal for<br />
this.<br />
Cooperation instead of competition – you don’t see any<br />
scenes from “The Devil Wears Prada” here?<br />
JS: I was a little worried, but I saw from the very first day that<br />
people are very cordial to each other. We talk openly about<br />
everything in the editorial department. If it’s someone’s birthday,<br />
they bring cake. On one occasion, our acting Editor-in-Chief<br />
even brought us currywurst from her hometown of Berlin.<br />
WD: Mutual respect is a huge priority at <strong>Burda</strong>. Both the publisher<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> as well as his father, Franz <strong>Burda</strong>, built up<br />
a close connection with employees. Franz <strong>Burda</strong> was trained as<br />
a printer. When he came into the printing plant, he wore the<br />
typical gray work clothes to put himself on the same level as us.<br />
The company meetings in the Oberrheinhalle are legendary …<br />
WD: They certainly are! Those were sober events at other publishing<br />
companies – at <strong>Burda</strong>, the annual company meeting always<br />
turned into a noisy party that we employees went home<br />
from feeling almost euphoric. There is a nice little anecdote<br />
83<br />
82<br />
Wie wichtig ist Networking für den beruflichen<br />
Erfolg im Unternehmen?<br />
WD: Unabdingbar! Früher kamen die Agenturkunden zur<br />
Druckabnahme nach Offenburg. Später habe ich meine Kunden<br />
dann in Frankfurt, München, Düsseldorf und Hamburg<br />
besucht. <strong>Burda</strong> wusste meine langjährige Erfahrung und enge<br />
Kundenbindung zu schätzen – hier sind ältere Mitarbeiter für<br />
den Verlag unglaublich wertvoll. Natürlich braucht es auch<br />
den frischen Wind der jungen Leute.<br />
Bekannt als Mr. Ad Special: Wolfgang Dufner<br />
Known as Mr. Ad Special: Wolfgang Dufner<br />
<strong>Burda</strong> – immer am<br />
Puls der Zeit …<br />
<strong>Burda</strong> – always with a finger on<br />
the pulse of our time …<br />
Gruppenbild mit Familie <strong>Burda</strong> 1959 (von li.):<br />
Frieder, Franz, Franz jr., Aenne und <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> family photo from 1959: (from left) Frieder,<br />
Franz, Franz Jr., Aenne, <strong>Hubert</strong><br />
Chefredakteur Helmut Markwort (M.) und <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> 1966 in der Bild + Funk-Redaktion<br />
Editor in Chief Helmut Markwort (middle) and <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> in 1966 in the Bild + Funk office
together<br />
Arbeitskleidung angezogen, um sich mit uns auf eine Stufe<br />
zu stellen.<br />
Die Betriebsversammlungen in der<br />
Oberrheinhalle sind legendär …<br />
WD: Allerdings! In anderen Verlagen waren das nüchterne<br />
Veranstaltungen, bei <strong>Burda</strong> wurde die jährliche Betriebsversammlung<br />
immer zum rauschenden Fest, von dem wir Mitarbeiter<br />
euphorisch heimgegangen sind. Eine schöne Anekdote<br />
ist auch die vom Streik im Jahr 1976. Große Drucker wie<br />
Springer und Bauer wollten als Konsequenz streikende Mitarbeiter<br />
aussperren. Franz <strong>Burda</strong> hat das bei seinen Leuten<br />
nicht übers Herz gebracht. Solidarisch mit der Konkurrenz<br />
ließ er zwar die Druckmaschinen stillstehen, beförderte aber<br />
rund 2.000 Mitarbeiter mit Bussen auf eine Schwarzwaldhöhe<br />
und feierte dort ein großes Fest. Über eine Woche war<br />
dieser Coup „das“ Thema in der deutschen Presselandschaft.<br />
from the strike in 1976; major printers like Springer and Bauer<br />
wanted to lock out striking employees, but Franz <strong>Burda</strong><br />
didn’t have it in his heart to do that to his people. So although<br />
he showed solidarity with the competition and stopped his<br />
printing machines, he sent around 2,000 employees to the<br />
Black Forest on buses and held a huge party there. The stunt<br />
was the most talked-about topic in the German media for an<br />
entire week.<br />
<strong>Burda</strong> as a big family – isn’t that a little too cozy?<br />
WD: That is an art this company manages to master – maintaining<br />
the balance between friendship and standards. As down-toearth<br />
as Franz <strong>Burda</strong> appeared, people were awestruck in his<br />
presence. The current publisher also has this unbelievable charisma.<br />
Thanks to <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong>’s sense for innovation, this publishing<br />
company is now at the peak of the media industry.<br />
Generationenwechsel – vor<br />
bewährter Offenburger Kulisse<br />
Change of generations – in front<br />
of the familiar Offenburg backdrop<br />
<strong>Burda</strong> als eine große Familie – ist das nicht<br />
zu viel Kuschelkurs?<br />
WD: Darin liegt die hohe Kunst des Unternehmens – die<br />
Balance zwischen Freundschaft und Anspruch zu halten. So<br />
volksnah Franz <strong>Burda</strong> auch aufgetreten ist, in seiner Gegenwart<br />
sind die Leute vor Ehrfurcht erstarrt. Diese unglaubliche<br />
Ausstrahlung hat auch der jetzige Verleger. Dank <strong>Hubert</strong><br />
Jana Streif<br />
› 1981 in Baden-Baden geboren<br />
› Nach dem Abitur Studium der Germanistik,<br />
Geschichte und Philosophie in Köln<br />
Diverse Praktika im Print- und Online-Bereich<br />
› Seit Oktober 2012 Volontariat bei der Freizeit<br />
Revue in Offenburg und Besuch der <strong>Burda</strong><br />
Journalistenschule<br />
born in Baden-Baden in 1981<br />
› after high-school graduation, studied German linguistics<br />
and literature, history, and philosophy in Cologne<br />
various internships for print and online media<br />
› trainee editor at Freizeit Revue in Offenburg and student<br />
at the <strong>Burda</strong> Journalism School since October 2012<br />
Volontärin Jana Streif schaut optimistisch in die Zukunft<br />
Trainee editor Jana Streif looks to the future with optimism<br />
<strong>Burda</strong>s Innovationskraft steht der Verlag heute an der Spitze<br />
der Medienlandschaft.<br />
JS: Für Volontäre heißt diese Spitzenstellung, dass sie ein<br />
breites Spektrum an Medienmarken zur Auswahl haben. Von<br />
Freizeit Revue und Das Haus über Elle, Instyle, der neuen erfolgreichen<br />
Zeitschrift Freundin Donna bis hin zu Focus und<br />
Playboy – es gibt so viele Titel, dass jeder seinen Platz im Haus<br />
finden kann.<br />
Junge Volontäre mit Elan und Motivation, lehnt sich die<br />
ältere Generation da gerne mal zurück, Herr Dufner?<br />
WD: Ich habe darüber oft Diskussionen mit ehemaligen Kollegen<br />
geführt. Die meinten, sich nach 30, 40 Jahren nicht<br />
mehr engagieren zu müssen und die jungen Nachwuchskräfte<br />
arbeiten zu lassen. Sich innerlich abzumelden, das war für<br />
mich undenkbar! Wenn ich gutes Geld verdiene, muss ich<br />
mich auch dementsprechend reinknien, alles andere ist den<br />
Kollegen und dem Verlag gegenüber nicht fair. Außerdem<br />
kann man mit langjähriger Erfahrung noch so viel bewegen.<br />
JS: Für mich ist es wichtig, eine Arbeit zu haben, bei der ich<br />
mit Leidenschaft und Herzblut dabei bin. Das ist beim Journalismus<br />
der Fall, und nur so kann ich mir die nächsten<br />
Jahrzehnte im Berufsleben vorstellen.<br />
JS: The broad spectrum is very appealing for trainees. From<br />
Freizeit Revue and Das Haus, to Elle, Instyle and the new, successful<br />
Freundin Donna, to Focus and Playboy – there are so many titles,<br />
everyone can find their place within the company.<br />
With young trainees full of vigor and motivation,<br />
does the older generation tend to lean back and relax<br />
once in a while, Mr. Dufner?<br />
WD: I’ve often had discussions with former colleagues about<br />
this. They felt that after 30, 40 years they don’t need to be involved<br />
anymore, and should let the next generation work instead.<br />
But checking out mentally was unthinkable for me! If I’m<br />
earning good money, I need to buckle down accordingly – anything<br />
else would be unfair to my colleagues and the company.<br />
Besides, you can still affect your surroundings a lot with extensive<br />
experience.<br />
JS: For me it’s important to have a job that I am passionate<br />
about. That’s the case with journalism, and I can easily imagine<br />
spending the coming decades of my professional life in this way.<br />
85<br />
84<br />
Bambi-Verleihung 1969 (von li.): Heinz Rühmann,<br />
Uschi Glas, Omar Sharif und Lorne Greene<br />
Bambi awards, 1969: (from left) Heinz Rühmann,<br />
Uschi Glas, Omar Sharif and Lorne Greene<br />
Aenne <strong>Burda</strong> Anfang der Siebzigerjahre<br />
bei <strong>Burda</strong> Moden an ihrem Schreibtisch<br />
Aenne <strong>Burda</strong> at her <strong>Burda</strong> Moden desk<br />
in the early 1970s<br />
Gespräche über Kunst: Andy Warhol 1973 mit<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> (li.) und Senator Franz <strong>Burda</strong> (re.)<br />
Discussing art: Andy Warhol in 1973 with<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> (l.) and Senator Franz <strong>Burda</strong> (r.)<br />
Weltwirtschaftsgipfel Davos 1996:<br />
Microsoft-Gründer Bill Gates mit dem Verleger<br />
World Economic Forum summit in Davos, 1996:<br />
Microsoft founder Bill Gates with the publisher<br />
Leuchtturm: Der imposante <strong>Media</strong> Tower in<br />
Offenburg wird 2004 eingeweiht<br />
Beacon: the impressive <strong>Media</strong> Tower in Offenburg<br />
was opened in 2004<br />
Empfang 2013 (von li.): Philipp Welte, Holger Eckstein<br />
und der Verleger zwischen seinen Kindern<br />
Reception 2013: Philipp Welte, Holger Eckstein and<br />
the publisher, between his children
together<br />
Die Welt der<br />
Förderung<br />
A world of support and assistance<br />
Von der <strong>Burda</strong> Bande bis zum<br />
Seminar für Führungskräfte – <strong>Burda</strong><br />
unterstützt Groß und Klein<br />
From the <strong>Burda</strong> Bande daycare to management seminars –<br />
<strong>Burda</strong> supports both great and small<br />
Work-Life-<br />
Balance<br />
Damit sich Arbeit und Leben die<br />
Waage halten, kommen Fitness<br />
und Gesundheit bei <strong>Burda</strong> nicht<br />
zu kurz: So findet mit <strong>Burda</strong> läuft!<br />
in Offenburg jährlich ein großes<br />
Sportfest für Mitarbeiter und ihre<br />
Familien statt – im Anschluss<br />
werden sportliche Erfolge beim<br />
Standortfest gefeiert. Auch <strong>Burda</strong><br />
wandert! und der <strong>Burda</strong> Skicup<br />
sind beliebte Aktionen für Bewegungsfreudige.<br />
50<br />
15<br />
Jahre 14<br />
years<br />
Die Münchner Tagesstätte <strong>Burda</strong> Bande<br />
(BuBa), die vergangenes Jahr 55 Kinder<br />
betreute, feierte 2012 ihr 15-jähriges Bestehen.<br />
Dazu lud sie im November Starkoch<br />
Holger Stromberg ein. Gemeinsam<br />
mit Küchenchef Jörg Götte und den Vorschulkindern<br />
zauberte Stromberg ein<br />
Menü für die Festgäste – unter ihnen<br />
<strong>Burda</strong>-Bande- und Focus-Gründer Helmut<br />
Markwort, Verleger <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
und die bayerische Familienministerin<br />
Christine Haderthauer.<br />
The Munich daycare center <strong>Burda</strong> Bande<br />
(BuBa), which cared for 55 children last<br />
year, celebrated its 15th anniversary in<br />
2012. The facility invited celebrity chef<br />
Holger Stromberg for a visit in November.<br />
Together with the center’s chef, Jörg<br />
Götte, and the preschool children, Stromberg<br />
created a menu for party guests – including<br />
<strong>Burda</strong> Bande and Focus founder<br />
Helmut Markwort, publisher <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> and the Bavarian Minister for Family<br />
Affairs, Christine Haderthauer.<br />
… Trainingstage umfasst das Basic Management<br />
Programm, bei dem Nachwuchsführungskräfte<br />
von <strong>Burda</strong> auf ihre künftigen<br />
Führungsaufgaben vorbereitet werden.<br />
The basic management program includes 14<br />
training days for <strong>Burda</strong>’s management trainees,<br />
preparing them for their future management<br />
responsibilities.<br />
1,3<br />
bis<br />
2,1<br />
… betrug die Durchschnittsnote der <strong>Burda</strong><br />
Bande bei einer Zufriedenheitsumfrage unter<br />
Eltern und Kindern (je nach Fragenkomplex).<br />
1.3 to 2.1 is the average rating given to the <strong>Burda</strong><br />
Bande in a satisfaction survey for parents and<br />
children (depending on the topic; 1=best, 6=worst).<br />
Mitarbeiter<br />
Employees<br />
+ 993<br />
Um fast 1.000 stieg die Anzahl der Beschäftigten bei<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>, von 8.248 Mitarbeitern im Vorjahr<br />
auf 9.241 in 2012. Diese Steigerung um beinahe zehn<br />
Prozent wurde durch das Wachstum des Konzerns<br />
und durch die erstmalige Berücksichtigung der Xing-<br />
Mitarbeiter in der Bilanz erzielt.<br />
The number of employees at <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> grew by<br />
almost 1,000 – from 8,248 employees in 2011, to 9,241 in 2012.<br />
This increase of almost 10 percent is due to the growth of the<br />
Group, and because Xing employees were, for the first time,<br />
included in the official count.<br />
2.907<br />
… Mitarbeiter haben vergangenes Jahr die<br />
Inhouse-Seminare des Medienkonzerns besucht.<br />
2,907 employees attended in-house seminars at<br />
the media company last year.<br />
87<br />
86<br />
To keep work and life in balance,<br />
<strong>Burda</strong> emphasizes fitness and<br />
health: every year the <strong>Burda</strong> Runs!<br />
sports festival is held in Offenburg<br />
for employees and their families.<br />
Afterwards, their efforts are celebrated<br />
with a party. <strong>Burda</strong> Hikes!<br />
and the <strong>Burda</strong> Ski Cup are other<br />
popular events for fans of sports<br />
and exercise.<br />
… Kinder betreut die <strong>Burda</strong> Bambini<br />
in Offenburg. 2011 startete die<br />
Tagesstätte mit einem Kind, das sich<br />
schnell über Spielkameraden freute.<br />
The <strong>Burda</strong> Bambini daycare center in<br />
Offenburg currently hosts 50 children.<br />
The facility started out in 2011 with just<br />
one child, who was soon very happy to<br />
welcome more playmates.<br />
Holger Stromberg und Kids der <strong>Burda</strong> Bande<br />
Holger Stromberg and kids from the <strong>Burda</strong><br />
Bande daycare center<br />
1.100<br />
… Mitglieder hat der <strong>Burda</strong> Sport Club, den es seit<br />
1965 gibt. Die beliebtesten Sportarten sind<br />
Schwimmen (625 Teilnehmer), Fußball (113 Teilnehmer)<br />
und Tennis (96 Teilnehmer). Auch begehrt:<br />
die Bouleturniere.<br />
The <strong>Burda</strong> Sport Club, founded in 1965, today has 1,100<br />
members. The most popular sports are swimming<br />
(625 members), soccer (113 members) and tennis<br />
(96 members). Also popular: the pétanque tournament.<br />
15<br />
Wege<br />
… der Ausbildung bietet <strong>Burda</strong> jungen Menschen an. Das<br />
Portfolio reicht dabei von Mediengestaltung über Druckverarbeitung<br />
und Fachinformatik bis hin zu IT-Systemelektronik.<br />
<strong>Burda</strong> offers 15 different training paths for young people. The<br />
portfolio ranges from media design to print processing, specialized<br />
IT and IT systems electronics.
2<br />
1 2<br />
0<br />
89<br />
88<br />
Konzernabschluss 2012<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Holding<br />
Kommanditgesellschaft
Konzernabschluss 2012<br />
Fünfjahresvergleich<br />
2008 2009 2010 2011 2012 in<br />
Umsatzerlöse (Betriebsleistung) 2.297 2.078 2.199 2.745 3.080 Mio. €<br />
Umsatzerlöse konsolidiert 1 .750 1.587 1.721 2.1 76 2.456 Mio. €<br />
davon Verlag Inland 744 669 669 658 646 Mio. €<br />
Verlag Ausland 351 301 331 385 419 Mio. €<br />
Digital 497 487 587 937 1.159 Mio. €<br />
Druck 152 123 128 189 224 Mio. €<br />
Sonstige 6 7 6 7 8 Mio. €<br />
91<br />
90<br />
Bilanzsumme 1 .024 1 .084 1.136 1.313 1.546 Mio. €<br />
Investitionen 125 202 222 172 308 Mio. €<br />
Anlageabschreibungen 46 46 51 56 69 Mio. €<br />
Personalkosten 390 362 371 410 438 Mio. €<br />
Mitarbeiterzahl am Jahresende 7.592 7.118 7.637 8.248 9.241
Konzernabschluss 2012<br />
Konzernlagebericht<br />
Die konsolidierten Umsatzerlöse der Geschäftsfelder entwickelten sich wie folgt:<br />
in Mio. €<br />
2011<br />
in Prozent in Mio. €<br />
2012<br />
in Prozent<br />
Veränderung<br />
in Prozent<br />
+12,9%<br />
Veränderung Umsatzerlöse<br />
Verlag Inland 657,5 30,2 645,5 26,3 -1,8<br />
Verlag Ausland 384,7 1 7,7 41 9,3 1 7,1 +9,0<br />
Digital 937,2 43,1 1.159,5 47,2 +23,7<br />
Druck 188,9 8,7 223,8 9,1 +18,5<br />
Sonstiges 7,5 0,3 7,9 0,3 +5,3<br />
Umsatzerlöse 2.175,8 100,0 2.456,0 100,0 +12,9<br />
Wirtschaftliche Rahmenbedingungen<br />
Umsatzentwicklung, Vermögensund<br />
Finanzlage<br />
Vier Geschäftsbereiche<br />
mit Qualitätsanspruch<br />
Die globale Wirtschaftslage der vergangenen Jahre war vor<br />
allem von Unsicherheit und Turbulenz geprägt. So hat sich das<br />
weltweite Wirtschaftswachstum 2012 weiter abgeschwächt.<br />
Im Vergleich zum Vorjahr ging es um 0,7 Prozentpunkte auf<br />
3,2 Prozent zurück (Quelle IMF). Für zunehmende Nervosität<br />
sorgte die neuerliche Zuspitzung der Schuldenkrise in Europa –<br />
hohe Staatsverschuldungen gehen einher mit nur langsam<br />
sinkenden Haushaltsdefiziten. Recht widerstandsfähig in diesem<br />
Umfeld zeigte sich Deutschland mit einem Wachstum des<br />
Bruttoinlandsprodukts von preisbereinigt 0,7 Prozent. Eine<br />
gute wirtschaftliche Verfassung legten auch die zunehmend<br />
bedeutenden Schwellenländer an den Tag, die so die Weltkonjunktur<br />
stützten. Die Wachstumswerte der Jahre 2010 - 2011<br />
werden hier aber aktuell nicht mehr erreicht (Quelle IMF).<br />
Der Sachverständigenrat der Bundesregierung geht davon aus,<br />
dass die Verlangsamung der konjunkturellen Entwicklung<br />
hierzulande im IV. Quartal 2012 den Tiefpunkt erreicht hat.<br />
2013 soll die deutsche Wirtschaft wieder an Fahrt gewinnen<br />
(Quelle: Sachverständigenrat).<br />
Obwohl auch die Medienbranche konjunkturelle Schwankungen<br />
deutlich spürt, ist sie doch seit Jahren geprägt von<br />
einer strukturellen Veränderung, die 2012 weltweit weiter<br />
vorangeschritten ist. Das Geschäft mit traditionellen Medien<br />
lag knapp unter dem Niveau der vergangenen Jahre – ein<br />
anhaltender Trend. Sie waren auch 2012 durch die Verschiebung<br />
hin zu digitalen Geschäftsaktivitäten unter Druck. Im<br />
Gegenzug wuchsen die Erlöse im digitalen Umfeld erneut<br />
deutlich.<br />
Die im Vorjahr verzeichnete positive Entwicklung des Konzernumsatzes<br />
von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> setzte sich im abgelaufenen<br />
Geschäftsjahr mit einer hohen Dynamik fort, hauptsächlich<br />
getrieben von der Umsatzentwicklung im Bereich<br />
Digital. Weiterhin rückläufig war der Markt für Verlagsprodukte<br />
im Inland. Auch im Ausland verlief aufgrund der<br />
andauernden Erholung der Konjunktur in einigen Ländern die<br />
Entwicklung der Verlage positiv. Im Bereich Druck konnte<br />
eine Steigerung erzielt werden, bedingt durch die Gründung<br />
eines Joint Ventures im Vertriebsbereich sowie durch die erstmalige<br />
ganzjährige Einbeziehung einer im Vorjahr erworbenen<br />
Druckerei.<br />
Der konsolidierte Außenumsatz stieg um 12,9 Prozent auf<br />
2.456,0 Mio. € (2011: 2.175,8 Mio. €). Die Betriebsleistung<br />
erhöhte sich um 12,2 Prozent auf 3.079,8 Mio. € (2011:<br />
2.744,7 Mio. €).<br />
Die Konzernbilanzsumme erhöhte sich um 232,9 Mio. €<br />
auf 1.546,3 Mio. € (2011: 1.313,4 Mio. €). Auf der Aktivseite<br />
entfielen von diesem Anstieg insgesamt 123,1 Mio. € auf das<br />
Anlagevermögen, 107,2 Mio. € auf das Umlaufvermögen<br />
sowie 2,6 Mio. € auf die Rechnungsabgrenzungsposten.<br />
Die Zugänge ins Anlagevermögen betrugen 308,0 Mio. €,<br />
darin enthalten sind 70,9 Mio. € aus Sondervorgängen.<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> investierte 2012, bereinigt um diese Sondereffekte,<br />
einen Betrag von insgesamt 237,1 Mio. € (2011:<br />
149,4 Mio. €).<br />
Von dieser Investitionssumme entfällt ein Großteil auf die<br />
Übernahme einer Mehrheitsbeteiligung an der XING AG<br />
sowie auf Akquisitionen der TOMORROW FOCUS AG.<br />
Die immateriellen Vermögensgegenstände stiegen im<br />
Wesentlichen als Folge der Erstkonsolidierung von Tochtergesellschaften<br />
von 289,1 Mio. € (2011) auf 427,6 Mio. € (2012).<br />
Des Weiteren trugen die Veränderungen des Konsolidierungskreises<br />
wesentlich zu einem Anstieg der Forderungen aus Lieferungen<br />
und Leistungen von 210,6 Mio. € (2011) auf<br />
251,6 Mio. € (2012), der Verbindlichkeiten aus Lieferungen<br />
und Leistungen von 209,8 Mio. € (2011) auf 252,7 Mio. €<br />
(2012) sowie der passiven Rechnungsabgrenzungsposten von<br />
41,1 Mio. € (2011) auf 68,8 Mio. € (2012) bei.<br />
Der Anstieg der Forderungen und Verbindlichkeiten aus<br />
Lieferungen und Leistungen sowie des Vorratsvermögens<br />
(2011: 126,7 Mio. €; 2012: 140,8 Mio. €) ist darüber hinaus<br />
wesentlich auf eine Ausweitung der bestehenden E-Commerce-Aktivitäten<br />
zurückzuführen.<br />
Die Konzernverbindlichkeiten stiegen um 112,9 Mio. € auf<br />
700,9 Mio. € (2011: 588,0 Mio. €). Neben dem bereits erwähnten<br />
Anstieg der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen<br />
ist dieser Anstieg maßgeblich auf eine Veränderung<br />
der Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten von<br />
279,3 Mio. € auf 349,7 Mio. € zurückzuführen. Dies resultiert<br />
primär aus der Nutzung freier Kreditlinien zur Finanzierung<br />
von Investitionen in Tochterunternehmen sowie in das Beteiligungsportfolio.<br />
Im Gegenzug stiegen die liquiden Mittel<br />
inklusive der sonstigen Wertpapiere – auch bedingt durch die<br />
Veränderung des Konsolidierungskreises – um 52,5 Mio. € auf<br />
197,0 Mio. € (2011: 144,5 Mio. €).<br />
Das mittel- und langfristige Kapital, bestehend aus Eigenkapital,<br />
mittel- und langfristigen Rückstellungen sowie mittelund<br />
langfristigen Verbindlichkeiten, nahm im Berichtsjahr<br />
um 189,9 Mio. € auf 896,9 Mio. € (2011: 707,0 Mio. €) zu. Das<br />
Eigenkapital erhöhte sich infolge der positiven Geschäftsentwicklung<br />
und der Ausweitung des Konsolidierungskreises um<br />
67,0 Mio. € auf 398,0 Mio. €, was bei gleichzeitig ausgeweiteter<br />
Bilanzsumme zu einer auf 25,7 Prozent gestiegenen Eigenkapitalquote<br />
führte (2011: 25,2 Prozent).<br />
Das Anlagevermögen des <strong>Burda</strong>-Konzerns ist vollständig<br />
(2011: 96,6 Prozent) durch mittel- und langfristiges Kapital<br />
gedeckt.<br />
Verlag Inland, Verlag Ausland, Digital und Druck – die vier<br />
Geschäftsbereiche von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> ergänzen sich<br />
hinsichtlich ihres Wachstumspotenzials, ihrer Risiken und<br />
Chancen. Im Zentrum aller Aktivitäten stehen der Mensch<br />
und die für ihn wichtigen Lebensbereiche wie Beruf, Partnerschaft,<br />
Reisen, Essen, Wohnen, Mode und Schönheit oder<br />
Orientierung in der digitalen Welt. Die Bedürfnisse in diesen<br />
verschiedenen Lebensbereichen bestimmen die Weiter- und<br />
Neuentwicklung der Produkte von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>. Die<br />
Zeitschriften-, Digital- und Eventmarken des Unternehmens<br />
stellen beständige Werte dar, die mit höchstem Qualitätsanspruch<br />
geführt werden.<br />
93<br />
92
Konzernabschluss 2012<br />
15<br />
Veränderung des Bruttowerbeumsatzes<br />
Ausbau Marktanteil BCN<br />
10<br />
+ 2,1 %<br />
1 6,0 %<br />
1 6,7 %<br />
2011<br />
2012<br />
2011<br />
5<br />
+ 1 7,3 %<br />
- 3,9 %<br />
2012<br />
0<br />
Mrd.<br />
Fernsehen<br />
Online-Branche<br />
Publikumszeitschriften<br />
Der Bereich Verlag Inland<br />
Die Branche – zunehmender Wettbewerb<br />
Der Wettbewerb im Werbemarkt zwischen Print, Fernsehen<br />
und Online hat sich 2012 in Deutschland weiter verschärft.<br />
Den größten Teil des Werbevolumens, also des Bruttowerbeumsatzes<br />
mit Medienwerbung laut Nielsen, sicherte sich über<br />
das Gesamtjahr betrachtet das Fernsehen (Quelle: Nielsen),<br />
das die Umsätze um 2,1 Prozent auf 11,2 Mrd. € steigerte. Ein<br />
starkes Plus von 17,3 Prozent auf 2,9 Mrd. € verzeichnete die<br />
Online-Branche (Quelle: Nielsen). Dagegen sank der Bruttowerbeumsatz<br />
aller Publikumszeitschriften in Deutschland im<br />
Vergleich zum Vorjahr um 3,9 Prozent auf 3,6 Mrd. € (Quelle:<br />
Nielsen). Der Marktanteil der Publikumszeitschriften am<br />
gesamten Werbemarkt verringerte sich um rund 0,7 Prozentpunkte<br />
auf 13,8 Prozent (Quelle: Nielsen).<br />
Rückläufig sind auch die Zahlen im Vertriebsmarkt. Nach<br />
wie vor schmelzen die Auflagen strukturell bedingt im niedrigen<br />
einstelligen Prozentbereich ab. So war die verbreitete Auflage<br />
aller Publikumszeitschriften 2012 in den Quartalen I, III<br />
und IV niedriger als im entsprechenden Vorjahresquartal, nur<br />
im II. Quartal wurde eine leichte Steigerung verzeichnet; konkret<br />
-1,4 Prozent waren es im I. Quartal, +1,4 Prozent im II.,<br />
-2,7 Prozent im III. und -2,0 Prozent im IV. (Quelle: IVW). Insgesamt<br />
sank die verbreitete Auflage nach IVW im Jahresverlauf<br />
von knapp 123,9 Mio. Exemplaren im I. Quartal auf rund<br />
120,8 Mio. (Quelle: IVW) im IV. Quartal.<br />
Die Geschäftstätigkeit – stabile Vertriebserlöse<br />
In diesem schwierigen Umfeld hat sich der Bereich Verlag<br />
Inland des Konzerns mit seinem Portfolio von 87 Titeln –<br />
einer mehr als 2011 – erfolgreich behauptet. Im Anzeigenmarkt<br />
für Publikumszeitschriften ist <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
weiterhin Marktführer. Im relevanten Wettbewerbsumfeld<br />
der deutschen Top-Publikumszeitschriftenverlage baute das<br />
<strong>Burda</strong> Community Network (BCN) als zentraler Werbever-<br />
markter seinen Marktanteil von 16,0 Prozent im Vorjahr auf<br />
16,7 Prozent (ohne Medienwerbung) aus und behauptete<br />
damit seine Spitzenposition deutlich (Quelle: Nielsen).<br />
Die Vertriebserlöse konnten stabil gehalten werden,<br />
obwohl der Verlag Inland mit rund 319 Mio. Zeitschriften<br />
12 Mio. Zeitschriften weniger verkaufte als im Vorjahr. Mit<br />
seinen Printangeboten erreicht <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> laut ma<br />
2013 Pressemedien I derzeit 76,6 Prozent der deutschen<br />
Bevölkerung ab 14 Jahren. Der Außenumsatz des Bereichs<br />
Verlag Inland verringerte sich von 657,5 Mio. € um 1,8 Prozent<br />
auf 645,5 Mio. €.<br />
Die Details – erfolgreiche Restrukturierung<br />
Die wirtschaftliche Entwicklung des Verlags Inland 2012 kann<br />
trotz des anhaltend schwierigen Branchenumfelds als erfreulich<br />
bezeichnet werden. Anteil daran hat die im Mai 2011<br />
gestartete Innovations- und Profitabilitätsoffensive S.P.E.E.D.,<br />
die Ende 2012 erfolgreich auslief. S.P.E.E.D. war nach<br />
CHANGE (2009/2010) das zweite Programm zur kontinuierlichen<br />
und nachhaltigen Veränderung von Strukturen, Prozessen<br />
und der Produktpalette des Verlags Inland. Die Leitmotive<br />
waren Konzentration auf rentable Produkte, Ausbau der<br />
Kooperationen auf Branchenebene und Innovation der Produktpalette.<br />
Im Rahmen des Programms wurde an der Umsetzung<br />
von mehr als 260 Einzelmaßnahmen gearbeitet, um die<br />
Innovationsstrategie des Hauses fortzusetzen und gleichzeitig<br />
profitables Wachstum zu erzeugen. Der Verlag Inland hat<br />
sich in 4 Jahren kontinuierlicher Veränderung auf die fundamentalen<br />
Umwälzungen der Märkte eingestellt. Der Erfolg<br />
dieses Veränderungsprozesses zeigte sich im Geschäftsjahr<br />
2012.<br />
Für die Jahre 2013 bis 2015 hat der Verlag Inland ein neues<br />
Programm gestartet: das unternehmerische Wachstumsprogramm<br />
GROW! Es umfasst die Entwicklung des heutigen<br />
Kerngeschäfts und setzt auf organisches Wachstum in klassischen<br />
und digitalen Erlösfeldern sowie auf Akquisitionen und<br />
Neugründungen.<br />
Vertriebsgeschäft – das Fundament des Verlags<br />
Die Vertriebserlöse machen mehr als die Hälfte des Gesamtumsatzes<br />
des Verlags Inland aus. Damit bildet das Vertriebsgeschäft<br />
das Fundament des Verlagsgeschäfts von <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>. Durch die seit 2010 etablierte Allianz mit der<br />
WAZ-Mediengruppe unter dem Dach der MZV (Moderner<br />
Zeitschriften Vertrieb GmbH & Co. KG) besteht ein international<br />
operierender Pressevertrieb. Das gemeinsame Unternehmen<br />
ist laut Presse Fachverlag die Nummer eins im deutschen<br />
Zeitschriftenvertrieb und die Nummer zwei im deutschen<br />
Pressevertriebsmarkt. Betrachtet man die Marktanteile nach<br />
Roherträgen, ist MZV der wirtschaftlich wichtigste Partner<br />
der Grossisten (Quelle: MZV).<br />
BCN – klare Nummer eins in Europa<br />
Erfolgreich war 2012 auch für BCN, den zentralen Vermarkter<br />
von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>. Er verteidigte nicht nur seine Position<br />
als Marktführer unter den europäischen Zeitschriftenvermarktern,<br />
sondern baute sie gegen den Trend mit 4,4 Prozentpunkten<br />
über Marktdurchschnitt aus (Quelle: Nielsen<br />
<strong>Media</strong> Research). Darüber hinaus setzte der unabhängige<br />
„Vermarktercheck“ der Fachzeitschrift W&V <strong>Burda</strong>s zentrales<br />
Sales-Netzwerk auf Platz eins (Printausgabe 39/12). BCN ist<br />
laut dieser Umfrage unter Vertretern von <strong>Media</strong>agenturen der<br />
beste deutsche Printvermarkter.<br />
Ein wichtiges Erfolgskriterium des BCN liegt in seiner<br />
innovativen Organisationsstruktur. Diese ist mit den Bereichen<br />
Client Services für Werbetreibende, <strong>Media</strong> Sales für<br />
Agenturen sowie einer zentralen Angebotsschnittstelle zu den<br />
Verlagen im Bereich <strong>Media</strong> Supply konsequent an den Anforderungen<br />
des Marktes ausgerichtet. Ein strategischer Schwerpunkt<br />
des BCN liegt im Ausbau des Mandantengeschäfts, das<br />
in einem immer stärker konsolidierenden Markt zunehmend<br />
an Bedeutung gewinnt. Wegweisend war hier die erfolgreiche<br />
Integration des Portfolios der WAZ-Zeitschriften. Im Juli<br />
2012 hat BCN mit der Vermarktung für über 30 Zeitschriften<br />
der WAZ begonnen.<br />
Auch international baut BCN, das Sales Offices in den USA,<br />
Großbritannien, Frankreich, Italien sowie in Österreich und<br />
der Schweiz unterhält und dessen Sales-Netzwerk sich weltweit<br />
über 15 Länder erstreckt, sein Mandanten-Portfolio kontinuierlich<br />
aus.<br />
Die Magazine – voller Erfolgsgeschichten<br />
Die Magazine des Bereichs Verlag Inland werden in vier<br />
Gruppen publiziert: <strong>Burda</strong> Style Group, <strong>Burda</strong> News Group,<br />
Medien Park Verlage und Verlagsgruppe Berlin.<br />
Die <strong>Burda</strong> Style Group ist mit ihren Marken BUNTE,<br />
BURDA STYLE, COVER, ELLE, ELLE DECORATION,<br />
FREUNDIN, FREUNDIN DONNA und INSTYLE einer der<br />
umsatz- und reichweitenstärksten deutschen Anbieter von<br />
Fashion- und Entertainment-Medien für Frauen. Mit COVER<br />
wurde 2012 ein neues Frauenmagazin gelauncht, das von<br />
Beginn an als multimediales Angebot konzipiert war: als Zeitschrift,<br />
als Website, als App auf mobilen Endgeräten, in den<br />
sozialen Netzwerken und via Internet-TV. Erfolgreich etabliert<br />
hat sich die 2011er-Neugründung FREUNDIN DONNA,<br />
deren Einzelverkauf vom IV. Quartal 2011, dem Zeitpunkt der<br />
IVW-Listung, bis zum IV. Quartal 2012 um 33,5 Prozent<br />
anstieg (EV IV/2012 114.246 Exemplare, Quelle: IVW).<br />
Bemerkenswert im vergangenen Geschäftsjahr ist auch eine<br />
Neuentwicklung der Style Group mit der <strong>Burda</strong> Journalistenschule:<br />
das Projekt TREAT, eine innovative Kombination von<br />
People- und Food-Magazin.<br />
95<br />
94
Konzernabschluss 2012<br />
<strong>Burda</strong> Creative Group bei den jährlichen<br />
Best of Corporate Publishing Awards<br />
zweimal Gold<br />
achtmal Silber<br />
Die <strong>Burda</strong> News Group nimmt eine führende Stellung auf<br />
dem nationalen Markt der hochwertigen Magazine für<br />
männliche Zielgruppen ein (z. B. FOCUS, FOCUS-MONEY,<br />
PLAYBOY, TV SPIELFILM, TV TODAY). Trotz des rückläufigen<br />
Markttrends im Segment der aktuellen Zeitschriften steigerte<br />
sich der Gesamtverkauf von FOCUS in den letzten beiden<br />
Quartalen 2012 im Vergleich zum Vorjahr um 0,4 bzw. 1,3<br />
Prozent (Gesamtverkauf III/2012 566.414 und IV/2012<br />
564.939 Exemplare, Quelle: IVW). Diese Position wurde mit<br />
neuen Produkten der Markenfamilie wie FOCUS SPEZIAL,<br />
FOCUS GESUNDHEIT und FOCUS DIABETES konsequent<br />
ausgebaut. Darüber hinaus wurde die Redaktion im FOCUS-<br />
Hauptstadtbüro weiter gestärkt. Unumstrittener Marktführer<br />
unter den Anbietern digitaler und mobiler Programminformationen<br />
ist TV SPIELFILM. Über 10 Mio. Mal wurden Apps des<br />
Magazins für iPhone, Android und Windows Phone 2012<br />
geladen. TV SPIELFILM erreicht damit insgesamt 2,3 Mio.<br />
Unique Mobile User (Quelle: AGOF mobile facts 2012/2). Mit<br />
PLAYBOY CARS und GRIP wurden erfolgreich zwei neue<br />
Magazine auf den Markt gebracht. Für GRIP wurde eine neue<br />
Redaktion gegründet, die von Playboy-Chefredakteur Florian<br />
Boitin geleitet wird und sich aus erfahrenen Motormagazinund<br />
Lifestyle-Experten zusammensetzt.<br />
Die Medien Park Verlage in Offenburg sind in drei Bereiche<br />
gegliedert, von denen besonders Living & Garden einige<br />
außergewöhnliche Erfolge verbuchte. MEIN SCHÖNES LAND<br />
steigerte im Jahr 2012 die gesamte verkaufte Auflage auf<br />
1.524.600 Hefte und damit um 29,8 Prozent im Vergleich zum<br />
Vorjahr. Im Dezember 2012 startete das erfolgreiche Landmagazin<br />
auch im Fernsehen. MEINE GUTE LANDKÜCHE trieb<br />
den Gesamtverkauf 2012 um 14,3 Prozent auf 487.800 Exemplare.<br />
Auch der Bereich Family schrieb Erfolgsgeschichten.<br />
LUST AUF GENUSS meldete 2012 insgesamt 2.266.229 verkaufte<br />
Exemplare – ein Plus von 20,6 Prozent (Quelle: IVW)<br />
im Vergleich zum Vorjahr. MEINE FAMILIE & ICH hat sich<br />
ebenfalls sehr erfreulich entwickelt und kam auf 4.931.241<br />
verkaufte Hefte (plus 8,1 Prozent; Quelle: IVW). Daneben<br />
brachten die Medien Park Verlage im abgelaufenen Geschäftsjahr<br />
unter anderem MEIN SCHÖNES LANDHAUS und<br />
PLACES OF SPIRIT neu auf den Markt. MEIN SCHÖNER<br />
GARTEN feierte sein 40-jähriges Jubiläum und bleibt als<br />
Deutschlands größtes Gartenmagazin und unangefochtene<br />
Nummer eins unter den Gartenzeitschriften eine der tragenden<br />
Säulen im Segment Garden & Living der Medien Park<br />
Verlage.<br />
Die Verlagsgruppe Berlin verfügt mit SUPERILLU und<br />
GUTER RAT über zwei starke Marken. Mit einer Reichweite<br />
von 17,9 Prozent der Bevölkerung über 14 Jahre dominiert<br />
SUPERILLU laut ma 2013 Pressemedien I seit 2 Jahrzehnten<br />
den Zeitschriftenmarkt in Ostdeutschland. Die Veran staltungen<br />
der Verlagsgruppe Berlin wie der „Existenz-Gründerpreis“,<br />
die „Goldene Henne“ und „Auto der Vernunft“ versammelten<br />
im vergangenen Geschäftsjahr wieder hochkarätige<br />
Persönlichkeiten und Meinungsführer aus Medien, Wirtschaft,<br />
Kunst und Politik.<br />
Mehr als Print<br />
Die <strong>Burda</strong> Intermedia Publishing vermarktet die starken<br />
journalistischen Marken von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> über eine<br />
Vielzahl medialer Kanäle jenseits von Print. Sie bedient damit<br />
den steigenden Bedarf der Verbraucher, sich unabhängig von<br />
Technologie, Ort und Zeit durch ihnen vertraute Marken zu<br />
informieren oder zu unterhalten. <strong>Burda</strong> Intermedia erschließt<br />
so neue Wachstumsfelder in Märkten, die sich hochgradig<br />
dynamisch entwickeln. Das Leistungsspektrum des Unternehmens<br />
umfasst die Bereiche Digital mit Websites, Mobile,<br />
E-Commerce und Social, TV mit Auftrags- und Eigenproduktionen,<br />
Live Entertainment mit Produktion und Vermarktung<br />
von Ereignissen sowie Merchandising/Licensing.<br />
Die <strong>Burda</strong> Creative Group nimmt die führende Position<br />
in einem weiteren Wachstumsmarkt ein, dem Content Marketing.<br />
Die <strong>Burda</strong> Creative Group unterstützt Unternehmen<br />
dabei, den Dialog zwischen Marken und ihren Stakeholdern<br />
mit medialen Mitteln zu gestalten. Unter dem Leistungsversprechen<br />
„Brand Experience <strong>Media</strong>“ macht sie Marken mit<br />
Medien erlebbar. Die <strong>Burda</strong> Creative Group deckt dabei mit<br />
der internen Kreativagentur „Creative Works“ und fünf interdisziplinären<br />
Branchenteams das ganze Leistungsspektrum<br />
ab. Von der Konzeption und Umsetzung inhaltlich gestalteter<br />
Kampagnen bis hin zu Kunden- oder Mitarbeitermedien – sei<br />
es als Zeitschrift, als App oder Social-<strong>Media</strong>-Präsenz. Über<br />
60 solcher Medien werden derzeit betreut – und das mit großem<br />
Erfolg. In ihrem Kerngeschäft erzielte die <strong>Burda</strong> Creative<br />
Group ein Wachstum von 24 Prozent und wurde bei den jährlichen<br />
„Best of Corporate Publishing Awards“ zweimal mit<br />
Gold und achtmal mit Silber ausgezeichnet. Aus dieser Stärke<br />
heraus wird sie ihre Position künftig noch weiter ausbauen.<br />
Die <strong>Media</strong> Market Insights (MMI), die zentrale Marktforschungseinheit<br />
von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>, hat 2012 zwei<br />
essentielle Projekte vorangetrieben. Auf Initiative von <strong>Burda</strong><br />
starteten die vier größten deutschen Publikumsverlage –<br />
<strong>Burda</strong>, Springer, Bauer und Gruner + Jahr – mit Best4Planning<br />
eine gemeinsame Markt-<strong>Media</strong>-Studie. Sie basiert auf<br />
einer repräsentativen Stichprobe von 30.000 Fällen und<br />
ersetzt die „Typologie der Wünsche“ (TdW) von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
<strong>Media</strong> sowie die „Verbraucher-Analyse“ (VA) von Axel Springer<br />
und der Bauer <strong>Media</strong> Group. Daneben forcierte MMI die Weiterentwicklung<br />
des Ad Impact Monitors (AIM) mit dem Shift-<br />
Modell, mit dem der Zusammenhang zwischen Werbeinvestitionen<br />
und Werbeerfolg für die einzelnen Mediengattungen<br />
hergestellt wird. Hinter AIM stehen zwölf Verlage sowie eine<br />
Reihe von <strong>Media</strong>-Agenturen und werbetreibenden Unternehmen.<br />
Der Ad Impact Monitor ist mit über 90.000 Befragten<br />
heute eine der größten Werbewirkungsstudien Europas. Strategisches<br />
Ziel dieser Kooperation ist es, die Stärken von Zeitschriftenmarken<br />
im crossmedialen <strong>Media</strong>-Mix hervorzuheben<br />
und gleichzeitig eine Planungsgrundlage für Kunden und<br />
Agenturen zu schaffen.<br />
Der Ausblick – vier Gründe für Zuversicht<br />
Zeitschriftenmarken haben auch in einer digitalisierten<br />
Me dienwelt einen festen Platz. Dies ist die strategische<br />
Grundüberzeugung von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>. Der Verlag<br />
Inland präsentiert sich nach einem wirtschaftlich erfolgreichen<br />
Geschäftsjahr 2012 kraftvoll und blickt optimistisch in<br />
die Zukunft. Diese Zuversicht speist sich aus vier Quellen: der<br />
hohen journalistischen Relevanz der Arbeit seiner Redaktionen,<br />
der großen Kraft seiner Marken, der Fähigkeit zur<br />
Innovation und der Nähe zu seinen jeweiligen Zielgruppen.<br />
Nah am Menschen und somit immer am Puls der Veränderung<br />
zu sein, das ist sowohl journalistische als auch unternehmerische<br />
Berufung des Verlags Inland. Mit GROW! hat er ein<br />
Wachstumsprogramm für die nächsten 3 Jahre entwickelt,<br />
welches das Ziel hat, die tradierten Umsätze zu stabilisieren<br />
und neue Erlösfelder zu erschließen.<br />
97<br />
96
Konzernabschluss 2012<br />
Internationale Printaktivitäten<br />
240<br />
196<br />
Titel gesamt<br />
Titel Osteuropa<br />
Übrige<br />
44<br />
Der Bereich Verlag Ausland<br />
Der Bereich Digital<br />
Die Branche – Wachstum weltweit<br />
Die für <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> wesentlichen Märkte in Zentralund<br />
Osteuropa sowie in Asien versprechen für Zeitschriftenverlage<br />
auch langfristig attraktive Wachstumsraten. Dabei<br />
stechen vor allem die russischsprachigen Magazine hervor.<br />
Auch Asien zeigt mit seinen Emerging Markets ein erhebliches<br />
Potenzial. So konnte das Anzeigengeschäft, gestützt durch<br />
Events und Marketingmaßnahmen, gezielt erweitert werden.<br />
Mit einer wachsenden Mittelschicht in diesen Regionen steigt<br />
auch der Bedarf an Magazinen.<br />
Die Geschäftstätigkeit – zentrales Management<br />
geschaffen<br />
Die weltweit anhaltende unsichere Finanz- und Wirtschaftssituation<br />
wirkte sich naturgemäß auch auf den Werbemarkt<br />
aus. Trotz dessen Volatilität konnte <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> die<br />
Internationalisierung seiner Verlagsaktivitäten fortsetzen<br />
und die schwierige gesamtwirtschaftliche Situation erfolgreich<br />
meistern. Der Kurs der Restrukturierung und der Effizienzsteigerung<br />
wurde fortgesetzt. Der Schwerpunkt lag in der<br />
Zusammenführung sämtlicher Verlagsauslandsaktivitäten<br />
unter einem einheitlichen und zentralen Management.<br />
Der Konzern ist im internationalen Verlagsgeschäft gut<br />
vertreten. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> und seine Partnerverlage<br />
pu blizierten 2012 im Ausland 240 Titel (2011: 225). Schwerpunkt<br />
der Aktivitäten war dabei mit 196 Titeln Osteuropa<br />
(2011: 180). Die übrigen Titel verteilen sich auf Frankreich,<br />
Großbritannien, die Türkei, Singapur, Malaysia, Hongkong,<br />
Thailand sowie Taiwan.<br />
In Osteuropa stiegen die Umsätze gegenüber dem Vorjahr<br />
aus dem weiteren Ausbau des Vertriebsgeschäfts. Insbesondere<br />
der Anstieg im Partwork- und Grosso-Geschäft um ca.<br />
10,2 Prozent (ca. 19 Mio. €) ist ursächlich hierfür.<br />
So erhöhte sich der Außenumsatz des Bereichs Verlag Ausland<br />
2012 um 9,0 Prozent auf insgesamt 419,3 Mio. € nach<br />
384,7 Mio. € im Vorjahr.<br />
Die Details – in allen Märkten stark aufgestellt<br />
In Zentral- und Osteuropa hat <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> eine sehr<br />
gute Marktpositionierung. So bestehen in Russland, der<br />
Ukrai ne, in Kasachstan, Polen, der Tschechischen Republik<br />
und in Rumänien eigenständige Verlagsgesellschaften. Die<br />
Gruppe gibt dort Zeitschriften in den Segmenten Women,<br />
Lifestyle, Fashion, People, Parents, Living, Decoration, Food,<br />
Garden, Cars, Crosswords und Computer heraus und etablierte<br />
in der Region starke Markenfamilien. Insbesondere<br />
die vertriebsgetriebenen interaktiven Zeitschriften – Leser<br />
schreiben für Leser – tragen zum Ausbau der großen Reichweite<br />
bei. Die Kompetenz für themenbezogene „interaktive<br />
Zeitschriften“ erkennen die Leserinnen und Leser an, gestalten<br />
die Themen mit Text und Bildmaterial maßgeblich mit und<br />
identifizieren sich dadurch mit den Zeitschriften. In Slowenien,<br />
Kroatien und Serbien werden darüber hinaus Lizenzen<br />
vergeben.<br />
Innovative Produkte und starke, zum Teil seit längerer Zeit<br />
etablierte Marken prägen die Aktivitäten in Frankreich, Großbritannien,<br />
Asien und der Türkei, wo <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
gemeinsam mit der Dogan <strong>Media</strong>-Gruppe die größte türkische<br />
Zeitschriftengruppe Dogan-<strong>Burda</strong> führt. Bedingt durch die<br />
Unternehmensgründung in Singapur, Hongkong und Malaysia<br />
in der zweiten Hälfte 2011, konnten in Asien (Thailand,<br />
Singapur, Hongkong und Malaysia) die Anzeigenerlöse im<br />
Jahr 2012 signifikant gegenüber 2011 gesteigert werden. Die<br />
verkaufte Auflage liegt 2012 deutlich über 2 Mio. Exemplaren<br />
bei 185 Heftfolgen von neun periodisch erscheinenden Zeitschriften,<br />
zuzüglich ihrer Sonderpublikationen.<br />
Der Ausblick – weitere Expansion<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> wird auch weiterhin in den wachstumsstarken<br />
Ländern expandieren, sowohl im Print- als auch im<br />
digitalen Markt. So hat <strong>Burda</strong> International 25,1 Prozent der<br />
Anteile an der polnischen Showroom erworben, einer E-Commerce-Plattform<br />
für junge polnische Modemacher. Mehr als<br />
400 Nachwuchsdesigner präsentieren und vertreiben dort<br />
ihre Kollektionen. Mit der Investition baut <strong>Burda</strong> International<br />
sein Digitalgeschäft in wachsenden Märkten weiter aus.<br />
Das Fashion-Start-up, das Anfang 2012 mithilfe des polnischen<br />
Fonds VC HardGamma Ventures entstanden ist, soll von<br />
<strong>Burda</strong> International in weiteren Ländern gelauncht werden.<br />
Bereits jetzt ist die Website in englischer Sprache verfügbar.<br />
Ebenso weitet die <strong>Burda</strong> International ihre unternehmerischen<br />
Aktivitäten auf die Länder Portugal und Spanien aus<br />
und setzt damit den Ausbau des strategischen Auslandsgeschäfts<br />
von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> fort. In einem zweiten<br />
Schritt ist die Expansion in wachsende Märkte Südamerikas<br />
vorgesehen, insbesondere den von Brasilien. Dazu wurde<br />
bereits Ende November 2012 ein Joint Venture Agreement<br />
mit TailorMade media Lda. unterzeichnet. Das Unternehmen<br />
ist bereits seit 2009 Partner und Lizenznehmer von <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> und hat in den vergangenen Jahren bereits die<br />
Marke BURDA STYLE in Portugal und Spanien etabliert.<br />
Die Branche – Mobil boomt<br />
Im Jahr 2012 ist die Bedeutung des Internets als Transaktions-,<br />
Werbe- und Vertriebskanal ungebrochen weiter gewachsen.<br />
Die Online-Nutzung hat im vergangenen Geschäftsjahr deutlich<br />
zugelegt, insbesondere im Bereich mobiler Anwendungen.<br />
Insgesamt ist das Onlinegeschäft auch 2012, mit einem<br />
Anstieg von 27,2 Prozent, kräftig gewachsen (Quelle: bvh). So<br />
konnte 2012 eine Umsatzsteigerung um 5,9 Mrd. € auf 27,6<br />
Mrd. € im E-Commerce-Bereich realisiert werden (Quelle: bvh).<br />
Die Geschäftstätigkeit – tragende Säule des Konzerns<br />
Der Bereich Digital von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> bündelt die strategischen<br />
Internetaktivitäten des Konzerns. Zu den Unternehmen<br />
zählen E-Commerce- und Vermarktungsplattformen,<br />
Direktmarketing, Kundenmanagement, Empfehlungs- und<br />
Vermittlungsportale ebenso wie Social-<strong>Media</strong>-Beteiligungen<br />
und ein Corporate-Venture-Beteiligungsgeschäft. Daneben<br />
umfassen die digitalen Aktivitäten mehr als 30 direkte und<br />
indirekte Beteiligungen an Radio- und Fernsehsendern.<br />
Binnen weniger Jahre ist der Bereich Digital zu einer tragenden<br />
Säule für das Medienhaus geworden; sein Anteil am<br />
Konzernumsatz belief sich im Jahr 2012 auf 1.159,5 Mio. €<br />
(2011: 937,2 Mio. €). Er ist damit um 23,7 Prozent gegenüber<br />
dem Vorjahr gewachsen. Insgesamt liefert dieser Bereich<br />
inzwischen beinahe die Hälfte des Gesamtumsatzes: 47,2 Prozent<br />
waren es 2012 – gegenüber 43,1 Prozent im Geschäftsjahr<br />
2011.<br />
Die Details – sechs Wachstumsstorys<br />
Der Bereich Digital unterteilt die strategischen Internet aktivitäten<br />
von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> derzeit in sechs Säulen:<br />
99<br />
98
Konzernabschluss 2012<br />
Bereich Digital – Anteil Konzernumsatz<br />
+23,7 %<br />
Veränderung<br />
zum Vorjahr<br />
1.1 59,5 Mio. €<br />
937,2 Mio. €<br />
2012 2011<br />
Die erste Säule stellt die <strong>Burda</strong> ConsumerTech Group mit<br />
der CHIP-Gruppe sowie den E-Commerce-Beteiligungen<br />
Cyberport und computeruniverse dar.<br />
Die europaweit agierende computeruniverse GmbH<br />
betreibt unter www.computeruniverse.net einen Online-Shop,<br />
der mehr als 130.000 Artikel für Hardware, Software, Elektronik,<br />
Hi-Fi und Digital Imaging sowie DVDs, Computerspiele<br />
und Haushaltselektronik umfasst. Ziele sind Qualität und<br />
Service zum fairen Preis. Die Kunden werden bei der Produktauswahl,<br />
der Kaufentscheidung, der Kaufabwicklung und<br />
auch nach dem Kauf intensiv betreut.<br />
Das zweite europaweit agierende Handelsunternehmen ist<br />
Cyberport, der Schwerpunkt liegt im deutschsprachigen Raum.<br />
Cyberport präsentiert unter www.cyberport.de mehr als<br />
40.000 Technik- und Lifestyle-Produkte. Durch die Verknüpfung<br />
des Online-Shops mit realen Verkaufsfilialen hat sich<br />
Cyberport zum Multichannel-Unternehmen entwickelt. Ziel<br />
der „Stores“ ist es, die Marke über die Präsentation von Produkten<br />
aus dem Cyberport-Sortiment und über die Beratungsleistung<br />
auch stationär erlebbar zu machen. Zum Konzept<br />
gehört dabei die Vernetzung von Webstore und den Verkaufsläden.<br />
2012 hat Cyberport neue Filialen in Dortmund, Bochum,<br />
Hamburg und einen zweiten „Store“ in Dresden eröffnet.<br />
Magazine und Medien rund um die digitale Welt sind das<br />
Kerngeschäft der CHIP Communications GmbH. Das Portfolio<br />
des Unternehmens umfasst Magazine wie CHIP, CHIP<br />
FOTO-VIDEO und CHIP Test & Kauf. Apps, Websites, Specials<br />
und DVDs komplettieren das Produktangebot. Dabei erreicht<br />
die CHIP Communications GmbH ihre Kunden sowohl auf<br />
klassischen Vertriebswegen als auch über digitale Plattformen<br />
wie den eigenen Online-Kiosk oder die CHIP Tablet Edition.<br />
Darüber hinaus betreibt CHIP ein Technik-Testcenter mit<br />
mehr als 1.500 Produkttests pro Jahr.<br />
Die Chip Xonio Online GmbH ist Betreiberin von CHIP<br />
Online. Das Portal bietet eine Downloadplattform und Kaufberatung<br />
für Computer, Mobile und Home Entertainment.<br />
Zum Ende des Jahres meldete CHIP Online einen neuen<br />
Reichweiten-Rekord: Laut AGOF internet facts belegt das Portal<br />
mit 14,8 Mio. Unique Usern einen führenden Platz unter<br />
den deutschen Medienmarken im Internet. Ziel der Chip<br />
Xonio Online GmbH ist es, ihre Digital-Plattformen auf Basis<br />
hochwertiger Angebote mit klarem Kundennutzen weiterzuentwickeln<br />
und ihre Position im Online-Geschäft auf den<br />
Mobile-Bereich zu übertragen.<br />
Die zweite Säule bildet die börsennotierte TOMORROW<br />
FOCUS AG, die klassische Medieninhalte mit digitalen<br />
Geschäftsmodellen neu interpretiert. Sie hat ihren Erfolgskurs<br />
auch im vergangenen Geschäftsjahr fortgesetzt. Dazu<br />
beigetragen hat die 100-prozentige Tochtergesellschaft Elitemedianet<br />
GmbH als Betreiberin der Online-Partnervermittlung<br />
Elitepartner. Außerdem hat die TOMORROW FOCUS AG<br />
im Laufe des Jahres mehrere internationale Akquisitionen<br />
getätigt, insbesondere zum Ausbau des Online-Reisegeschäfts,<br />
in dem sie mit der HolidayCheck AG bereits mit einem Marktführer<br />
vertreten ist. Im Juli 2012 übernahm sie 51,0 Prozent<br />
an Webassets B.V., dem Betreiber des niederländischen Hotelund<br />
Reisebewertungsportals Zoover sowie der Wetterplattformen<br />
Meteovista B.V. Geplant ist unter anderem eine intensive<br />
Zusammenarbeit von Zoover mit dem niederländischen<br />
Online-Reisebüro Tjingo, an dem die TOMORROW FOCUS<br />
AG seit Ende August 2012 als alleiniger Gesellschafter beteiligt<br />
ist. Darüber hinaus erwarb die TOMORROW FOCUS AG<br />
55,0 Prozent der Anteile am französischen Online-Reisebüro<br />
ecotour.com (RPC Voyages SAS). Über die Einbindung<br />
der Ecotour-Buchungstechnologie wird die französische<br />
HolidayCheck-Plattform zu einer integrierten Bewertungsund<br />
Buchungsplattform ausgebaut und damit die Expansion<br />
in den französischen Markt vorangetrieben.<br />
Mit Wirkung zum 1. Januar 2013 übernahm die TOMORROW<br />
FOCUS AG 100 Prozent der Anteile an der NetMoms GmbH,<br />
der Betreiberin des Eltern- und Frauenportals netmoms.de.<br />
Netmoms.de zählt mit einer monatlichen Reichweite von 1,52<br />
Mio. Unique Usern (Quelle: AGOF 12/2012) und 4,18 Mio.<br />
Visits (Quelle: IVW) zu den reichweitenstärksten Eltern- und<br />
Frauenportalen in Deutschland. Neben dem deutschsprachigen<br />
Portal betreibt das Unternehmen weitere Elternportale<br />
in Spanien und Polen sowie ein Fotobuch-Portal namens<br />
fambooks.net. Ziel der Übernahme ist der Ausbau des<br />
Adver tising-Segments der TOMORROW FOCUS AG mit reichweitenstarken<br />
vertikalen Themenportalen, die Synergien in<br />
den Bereichen Suchmaschinenoptimierung, Content und<br />
Vermarktung aufweisen. So übernahm der unternehmenseigene<br />
Digitalvermarkter TOMORROW FOCUS <strong>Media</strong> zum<br />
15. Januar 2013 die Premiumvermarktung von netmoms.de.<br />
<strong>Burda</strong> Direkt Services (BDS) ist die dritte Säule des Digital-Geschäfts.<br />
Die Konzerntochter ist Experte für crossmedia le<br />
Performance rund um Dienstleistungen im Kundenmanagement<br />
und E-Commerce. Sie vereint Marketing, Vertrieb und<br />
Technologie zu einer Full-Service-Dienstleistung für die Onund<br />
Offline-Geschäftsmodelle der Kunden. Im Einzelnen<br />
besteht der Bereich aus drei Feldern: Das erste Feld bilden die<br />
Abonnement-Services. Das zweite Feld bilden E-Commerce<br />
und entsprechende IT-Dienstleistungen. So entwickelt BDS<br />
Lösungen für Online-Handel, Online-Marketing, Mobile Marketing<br />
und Mobile Commerce sowie Customer Relationship<br />
Management (CRM). Das dritte Feld bildet Performance Marketing,<br />
das unter anderem crossmediale Dialogmarketing-<br />
Kampagnen beinhaltet. Hinzu kommt ein breites Produktportfolio<br />
über Beteiligungen. Im Mai 2012 übernahm <strong>Burda</strong><br />
Direkt Services die Mehrheit an der PaketPLUS Marketing<br />
GmbH und positionierte sich mit der Reichweite des<br />
PaketPLUS-Netzwerkes als einer der größten Vermarkter von<br />
Paket- und Rechnungsbeilagen in Europa.<br />
Säule Nummer vier bildet das Geschäft der börsennotierten<br />
zooplus AG, des führenden Online-Händlers für Haustierbedarf.<br />
Die Gesamtleistung der europaweit agierenden<br />
zooplus AG wuchs im Geschäftsjahr 2012 nach vorläufigen<br />
Zahlen um rund 30 Prozent von 257,1 Mio. € im Vorjahr auf<br />
334,3 Mio. € und konnte damit seit dem Jahr 2007 mehr als<br />
versechsfacht werden. Die Umsatzerlöse beliefen sich dabei<br />
auf rund 319 Mio. € (Vorjahr: rund 245 Mio. €). Zooplus vertreibt<br />
eine Auswahl von über 8.000 Produkten für Haustiere.<br />
Daneben gibt es für zooplus-Kunden interaktive Content- und<br />
Community-Angebote. Das Geschäftsmodell wurde bislang<br />
bereits in 22 Ländern Europas eingeführt.<br />
Die fünfte Säule bilden Business Communities. Dazu<br />
zählt die Beteiligung an der gleichfalls börsennotierten XING<br />
AG, die das führende Online-Business-Netzwerk in Deutschland<br />
betreibt. Hier wurde Ende 2012 durch den Vollzug eines<br />
Übernahmeangebotes die Mehrheit an der XING AG erreicht.<br />
Der Konzernumsatz der XING AG stieg 2012 nach vorläufigen<br />
Zahlen um 11 Prozent auf 73,3 Mio. €. XING hat 2012 mit<br />
816.000 neuen Mitgliedern darüber hinaus das höchste<br />
Mitgliederwachstum seit 3 Jahren verzeichnet. Nunmehr 6,1<br />
Mio. Mitglieder in der D-A-CH-Region nutzen die Internet-<br />
Plattform für Geschäft, Job und Karriere, weltweit sind es<br />
12,9 Mio. Mitglieder. Mit dem Kauf von kununu zum<br />
1. Januar 2013, einer Plattform für Arbeitgeberbewertungen<br />
im deutschsprachigen Raum, hat XING seine Position im<br />
Bereich „Social Recruiting“ weiter gestärkt.<br />
Die sechste Säule umfasst die im Venture-Bereich gehaltenen<br />
Finanzbeteiligungen. Ziel von DLD Ventures ist es,<br />
neue und erfolgreiche Geschäftsmodelle im Digitalbereich mit<br />
Fokus auf den Business-to-Consumer-Markt zu identifizieren<br />
und zu entwickeln. Zur DLD Ventures GmbH gehören u. a.<br />
Beteiligungen an Glam Inc., Ubermedia, Inc. und Kollabora,<br />
Inc. Ferner hat sich DLD Ventures zu Beginn des Jahres 2013<br />
am israelischen Venture-Capital-Fonds lool ventures L.P.<br />
beteiligt und ist damit einer der größten Investoren des Fonds.<br />
Lool ventures mit Sitz in Tel Aviv investiert in digitale Startups<br />
aus Israel, die mit ihren Geschäftsmodellen einen globalen<br />
Markt bedienen.<br />
Auch Conferencing ist Bestandteil des Digitalangebotes von<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>. DLD <strong>Media</strong> hat sein Netzwerk 2012<br />
erweitert und neben der Leitkonferenz in München sowie Konferenzen<br />
in Moskau und Tel Aviv auch „Global Events“ in Palo<br />
Alto, Istanbul, London, New York und Warschau veranstaltet.<br />
101<br />
100
Konzernabschluss 2012<br />
Der Bereich Druck<br />
Ergänzt wird der Bereich Digital durch <strong>Burda</strong> Broadcast, das<br />
mehr als 30 direkte und indirekte Beteiligungen an Radio- und<br />
Fernsehsendern hält. Dazu gehören Beteiligungen an Antenne<br />
Bayern und Radio FFH.<br />
Der Ausblick – weitere Steigerung der Ertragskraft<br />
Der Wachstumstrend im Bereich digitale Medien wird auch in<br />
den kommenden Jahren ungebrochen weitergehen. So gehen<br />
die Verbände auch für 2013 von einem Branchenwachstum<br />
von 11,5 Prozent in der Onlinewerbung und von 21,4 Prozent<br />
im E-Commerce aus. Der Bereich Digital wird seine erfolgreichen<br />
Beteiligungen ausbauen und kontinuierlich in neue<br />
Geschäftsmodelle und innovative Dienstleistungsangebote<br />
investieren. Nach den zuletzt erfolgten Akquisitionen liegt<br />
der Fokus für das Jahr 2013 auf der weiteren Steigerung der<br />
Ertragskraft der <strong>Burda</strong> Digital-Gruppe.<br />
Die Branche – unter Druck<br />
Der europäische Tiefdruckmarkt war 2012, wie schon in den<br />
Jahren zuvor, durch Überkapazitäten und einen daraus resultierenden<br />
Preisdruck geprägt.<br />
Die Geschäftstätigkeit – einer von Europas Großen<br />
Der Bereich Druck bildet mit zwei Werken in Offenburg,<br />
einem Werk in Nürnberg und einem in Vieux-Thann (Frankreich)<br />
eines der größten Druckunternehmen Europas. Seine<br />
Unternehmen sind auf die Herstellung hochwertiger Zeitschriften,<br />
Kataloge und Werbedrucke im hochauflagigen Tiefdruck<br />
spezialisiert. Auch alle dafür notwendigen Dienstleistungen<br />
sind im Angebot. Zu den Auftraggebern zählen neben<br />
den Verlagen von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> auch unabhängige<br />
Verlags- und Akzidenzkunden aus verschiedenen Branchen.<br />
Die <strong>Burda</strong> Druck GmbH und die Karl Rauch Verlag GmbH<br />
& Co. KG, Düsseldorf, ein Unternehmen der Bagel-Gruppe,<br />
haben 2012 Vertrieb, Produktionsplanung und Auftragssachbearbeitung<br />
ihrer Druckereien in einem Gemeinschaftsunternehmen,<br />
der B+B <strong>Media</strong> Services GmbH, Offenburg,<br />
gebündelt. Die Gesellschaft nahm zum 1. April 2012 ihre<br />
Geschäftstätigkeit auf. Die Gesellschafter erwarten von dem<br />
Zusammenschluss im Wesentlichen eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit<br />
und Kostenentlastungen vor allem im<br />
Bereich der Logistik.<br />
2012 betrug der Außenumsatz des Bereichs Druck rund<br />
223,8 Mio. €. Im Vorjahr waren es rund 188,9 Mio. €.<br />
Die Details – hinter den Zahlen<br />
Die Steigerung des Außenumsatzes geht maßgeblich darauf<br />
zurück, dass der aus der Insolvenz der Schlott AG erworbene<br />
Druckereibetrieb in Nürnberg erstmals mit einem vollen<br />
Geschäftsjahr in den Konzernabschluss einbezogen wurde.<br />
Auch das neue Joint Venture B+B <strong>Media</strong> Services GmbH ging<br />
mit 9 Monaten (April bis Dezember 2012) in die Zahlen ein.<br />
Der Bereich Druck musste eine massive Reduzierung von Auftragsvolumina<br />
großer Kunden hinnehmen. Allein in den ersten<br />
beiden Monaten des Jahres 2012 zogen Versandhandelsunternehmen<br />
geplante Aufträge in einer Größenordnung von<br />
über 35.000 Tonnen zurück. Hinzu kamen Auflagen- und<br />
Umfangsreduzierungen im Zeitschriftensegment, die zu einer<br />
weiteren Reduzierung des geplanten Auftragsvolumens um<br />
rund 10.000 Tonnen führten.<br />
Weiter verbessern hinsichtlich Produktivität, Umsatz und<br />
Ergebnis konnte sich dagegen HT <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Ltd., die<br />
gemeinsame, in Neu-Delhi produzierende Tiefdruckerei von<br />
<strong>Burda</strong> Druck und dem indischen Tageszeitungsverlag Hindustan<br />
Times.<br />
Der Ausblick – Angebot und Nachfrage sinken weiter<br />
Im europäischen Druckmarkt sind keine guten Nachrichten<br />
zu erwarten. Die bereits seit Jahren anhaltende Reduzierung<br />
der Kapazitäten wird sich fortsetzen. So kündigte Prinovis im<br />
Februar 2013 an, die Tiefdruckerei in Itzehoe mit mehr als<br />
1.000 Beschäftigten bis Mitte 2014 zu schließen. Die Nachfrage<br />
nach Druckprodukten sinkt gleichfalls stetig. Daher wird<br />
die Lücke zwischen zur Verfügung stehenden Kapazitäten und<br />
tatsächlich verdruckter Tonnage, also zwischen Angebot und<br />
Nachfrage, kaum kleiner werden. Folglich wird der harte Verdrängungswettbewerb<br />
im Markt anhalten. Für 2013 erwartet<br />
<strong>Burda</strong> Druck hinsichtlich Auslastung und Auftragslage eine<br />
Verschlechterung um rund 4 Prozent gegenüber 2012. Eventuelle<br />
Kostensteigerungen bei Farbe, Papier und Energie sowie<br />
bereits abzusehende Kostensteigerungen durch Tariferhöhungen<br />
werden angesichts des harten Wettbewerbs kaum<br />
über die Druckpreise weitergegeben werden können.<br />
Der Bereich Druck wird daher auch weiterhin in allen noch<br />
beeinflussbaren Segmenten ein konsequentes Kostenmanagement<br />
betreiben und seine Produktionsprozesse stetig<br />
optimieren.<br />
So wurde in Nürnberg im Februar 2013 eine Rotation stillgelegt<br />
und damit die Druckkapazität um rund 30.000 Tonnen<br />
p. a. verringert. In Vieux-Thann wird seit Herbst 2011 mit den<br />
Arbeitnehmervertretern ein Modell zur Flexibilisierung der<br />
Arbeitszeit analog Offenburg und Nürnberg verhandelt.<br />
Im Übrigen werden alle zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit<br />
möglichen und sinnvollen Maßnahmen ergriffen.<br />
103<br />
102
Konzernabschluss 2012<br />
Erhöhung der Mitarbeiterzahl zum Jahresende<br />
+993<br />
Mitarbeiter<br />
9.241 Mitarbeiter<br />
8.248 Mitarbeiter<br />
2012 2011<br />
Human Resources<br />
Umwelt und Nachhaltigkeit<br />
Fast 1.000 Mitarbeiter mehr<br />
Aus- und Weiterbildung<br />
Work-Life-Balance<br />
Allgemein – verantwortungsvolles Handeln<br />
Ende 2012 beschäftigte <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> 9.241 Mitarbeiterinnen<br />
und Mitarbeiter – ein Jahr zuvor waren es noch<br />
8.248. Die Erhöhung der Mitarbeiterzahl erklärt sich einerseits<br />
durch das organische Wachstum, andererseits wurde<br />
erstmals zum Konzernbilanzstichtag auch das Personal der<br />
voll konsolidierten XING AG erfasst. Entsprechend wuchs der<br />
Personalaufwand.<br />
Die Details – Fülle von Maßnahmen<br />
Die 2011 begonnene Neuaufstellung des HR-Bereichs wurde<br />
im vergangenen Geschäftsjahr fortgesetzt. Die HR Business-<br />
Partner unterstützen nun die Profitcenter proaktiv bei allen<br />
geschäftlichen Herausforderungen – von der Personalplanung<br />
über die Stellenbesetzung und Talentbindung bis hin zur strategischen<br />
Personalentwicklung. Neu aufgesetzt und auf den<br />
Weg gebracht wurden Maßnahmen zur Führungskräfteentwicklung<br />
sowie die Umgestaltung der Traineeprogramme und<br />
des Employer Branding. Ein eigenes Recruiting Team ist<br />
in stalliert und agiert erfolgreich bei der Besetzung der offenen<br />
Positionen. Das Service Center Personal hat seine Standardprozesse<br />
weiter optimiert und steht allen Mitarbeitern<br />
des Hauses als kompetenter Ansprechpartner zur Verfügung.<br />
Auch 2012 legte der HR-Bereich großen Wert auf die Aus- und<br />
Weiterbildung. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> bietet eine Erstausbildung<br />
in einer Vielzahl von Berufen an. Zusammen mit den<br />
Volontären der <strong>Burda</strong> Journalistenschule und den Trainees<br />
bilden diese Nachwuchskräfte eine wichtige Säule, um den<br />
Bedarf an qualifizierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern<br />
auch aus den eigenen Reihen abzudecken. Steigendes Interesse<br />
gab es an den Weiterbildungsmaßnahmen. Im Inland<br />
haben rund 2.900 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter im Jahr<br />
2012 die Möglichkeit genutzt, sich bei mehr als 300 internen<br />
und externen Maßnahmen zu schulen.<br />
Mitarbeitergespräche<br />
Der offene Dialog zwischen Vorgesetzten und Mitarbeitern ist<br />
Grundlage einer modernen und erfolgreichen Arbeitswelt. Die<br />
Einführung der Mitarbeitergespräche, ein wichtiger Schritt in<br />
der Führungskultur bei <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>, ist im Bereich<br />
Verlag Inland inzwischen nahezu abgeschlossen.<br />
Ein wichtiges Anliegen ist dem HR-Bereich die Work-Life-<br />
Balance. Sie wird permanent entwickelt und durch neue Angebote<br />
ergänzt. Ein besonderes Augenmerk wurde und wird auf<br />
den beruflichen Wiedereinstieg von Müttern ins Berufsleben<br />
gelegt. Hier wurde mit der Eröffnung des Betriebskindergartens<br />
„<strong>Burda</strong> Bambini“ mit 50 Betreuungsplätzen in Offenburg<br />
ein weiteres Angebot zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf<br />
etabliert. Daneben bietet <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> seinen Mitarbeiterinnen<br />
und Mitarbeitern ein umfangreiches Angebot für<br />
die Work-Life-Balance, wozu u.a. Arbeitszeitflexibilisierung,<br />
Telearbeit, Stressprävention und Sportprogramme sowohl<br />
während als auch außerhalb der Arbeitszeiten zählen.<br />
Attraktiver Arbeitgeber<br />
Alle HR-Themen stellen einen wesentlichen Beitrag dar,<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> am Arbeitsmarkt auch in Zukunft als<br />
attraktiven Arbeitgeber mit vielen Perspektiven zu platzieren.<br />
Der Anspruch des HR-Bereichs ist dabei weiterhin, moderne<br />
und individuell passende Lösungen zu entwickeln – den<br />
unmittelbaren Beitrag zum operativen Geschäftserfolg immer<br />
vor Augen.<br />
Unternehmerisches Handeln und gesellschaftliche Verantwortung<br />
gehören zusammen. Bei <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> gilt<br />
dabei das Leitbild einer „nachhaltigen Entwicklung“. Darunter<br />
versteht das Unternehmen eine Entwicklung, die den Bedürfnissen<br />
der heutigen Generation entspricht, ohne die Möglichkeiten<br />
künftiger Generationen zu gefährden. In der Produktion<br />
etwa werden moderne Technologien genutzt, um<br />
wirtschaftliches Wachstum mit der Erhaltung einer intakten<br />
Umwelt in Einklang zu bringen.<br />
Energiemanagement und Klimaschutz<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> beteiligt sich am Standort Offenburg<br />
freiwillig am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement<br />
und an der Umweltbetriebsprüfung Öko-Audit. Als<br />
wesentliches Element dieser Teilnahme veröffentlicht der<br />
Standort alle 3 Jahre eine Umwelterklärung und jährlich eine<br />
aktualisierte Kurzfassung. Damit wird die Öffentlichkeit<br />
sowohl über die Produktionstätigkeit als auch über die damit<br />
verbundenen ökologisch relevanten Themen informiert sowie<br />
über die Maßnahmen zum effizienten und nachhaltigen<br />
Schutz der Umwelt.<br />
Auch an der Klimainitiative des Bundesverbands Druck<br />
und Medien nimmt <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> teil. Dadurch kann<br />
der vom Verband entwickelte und in Fachkreisen anerkannte<br />
CO 2<br />
-Rechner genutzt werden. Kunden erhalten mit ihm<br />
für ihren Druckauftrag eine CO 2<br />
-Bilanz. Sie basiert auf den<br />
ein gesetzten Papiermengen und den standortbezogenen<br />
Emissionen.<br />
105<br />
104
Konzernabschluss 2012<br />
Corporate Social Responsibility<br />
Risiken<br />
Nachhaltige Papierwertschöpfung<br />
Für die Akzeptanz von Druckerzeugnissen ist heute neben<br />
Preis, Qualität und Verfügbarkeit auch die Umweltqualität der<br />
Rohstoffe wichtig. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> strebt eine vollständige<br />
Transparenz der Prozesse in der Papierkette an, angefangen<br />
bei der Gewinnung der Rohstoffe im Wald.<br />
Produktkettenzertifikate sollen Kunden darüber informieren,<br />
dass die verwendeten Rohstoffe aus vorbildlich bewirtschafteten<br />
Wäldern stammen. Die derzeit im Bereich Druckindustrie<br />
relevanten Zertifizierungssysteme sind FSC (Forest<br />
Stewardship Council) und PEFC (Programme for the Endorsement<br />
of Forest Certification Schemes). Die Tiefdruckereien an<br />
den Standorten Offenburg, Nürnberg und Vieux-Thann haben<br />
beide Zertifikate. Damit können sie Kunden die Verwendung<br />
zertifizierter Rohstoffe bestätigen oder Druckerzeugnisse auf<br />
zertifiziertem Papier selbst mit einer entsprechenden Kennzeichnung<br />
versehen.<br />
Für den guten Zweck<br />
Das gesellschaftliche Engagement von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
und Herrn Prof. Dr. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> selbst reicht von Kunst,<br />
Literatur und Bildung bis zu Forschung, Wissenschaft und<br />
Gesundheitspolitik.<br />
Die 1999 gegründete, gemeinnützige <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> Stiftung<br />
wird maßgeblich von den Konzerngesellschaften getragen.<br />
Sie vereint Förderaktivitäten aus den Bereichen Wissenschaft,<br />
Bildung, Kunst und Geisteswissenschaften unter<br />
einem Dach. Zu den Förderprojekten gehören unter anderem<br />
der Europäische Übersetzerpreis, der Petrarca-Preis sowie die<br />
Felix <strong>Burda</strong> Stiftung. 2012 zeichnete die <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> Stiftung<br />
zum ersten Mal ehrenamtlich engagierte Bürgerinnen<br />
und Bürger der Region mit dem Senator-Ehrenamtspreis aus.<br />
Die Felix <strong>Burda</strong> Stiftung, eine ebenfalls wesentlich von<br />
Konzerngesellschaften getragene Einrichtung, engagiert sich<br />
seit 2001 für die Prävention von Darmkrebs. Ihr Verdienst ist<br />
es, dass zwischen 2003 und 2010 bundesweit mehr als<br />
150.000 Fälle durch die Teilnahme an Vorsorgeprogrammen<br />
verhütet oder in einem frühen, heilbaren Stadium entdeckt<br />
wurden (Quelle: Deutsches Krebsforschungszentrum, Pressemitteilung<br />
Nr. 64 vom 19.11.2010). Für ihr Ziel „Deutschland<br />
ohne Darmkrebs“ setzt die Stiftung auf eine breite Kommunikation<br />
– von der Werbung über Social <strong>Media</strong> bis hin zu politischem<br />
Lobbying. Im Anschluss an den jährlichen Darmkrebsmonat<br />
März verlieh die Stiftung im Jahr 2012 zum zehnten<br />
Mal den Felix <strong>Burda</strong> Award, die Auszeichnung für Menschen<br />
und Unternehmen, die sich herausragend gegen Darmkrebs<br />
engagiert haben.<br />
Seine mediale Stärke setzt <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> für den<br />
guten Zweck ein. So erhalten Hilfsorganisationen oder „stille<br />
Helden“ bei großen Events wie der BAMBI-Verleihung Aufmerksamkeit<br />
für ihr soziales Engagement.<br />
Die TRIBUTE TO BAMBI-Stiftung, eine Initiative der Zeitschrift<br />
BUNTE, macht sich für Organisationen stark, die notleidenden<br />
Kindern in Deutschland helfen, darunter „Paulinchen<br />
– Initiative für Brandverletzte Kinder e. V.“, „Elisabethstift<br />
Berlin“ und „Straßenkinder e. V.“. Die Focus Magazin Verlag<br />
GmbH engagiert sich für die Christian-Liebig-Stiftung, die im<br />
Namen des im Irakkrieg getöteten FOCUS-Reporters Kindern<br />
in Afrika durch den Bau von Schulen eine bessere Zukunft<br />
ermöglicht.<br />
Risikoumfeld<br />
Die Geschäftsfelder von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> sind Risiken<br />
ausgesetzt, die untrennbar mit dem unternehmerischen Handeln<br />
verbunden sind. Zudem stellt die Bewältigung der Finanzund<br />
Wirtschaftskrise und vor allem der europäischen Schuldenkrise<br />
alle Marktteilnehmer unverändert vor besondere<br />
Herausforderungen. Es ist davon auszugehen, dass die Volatilität<br />
der Märkte hoch bleiben wird.<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> begegnet den verschiedenen<br />
Geschäftsrisiken durch ein effizientes und effektives Risikomanagementsystem.<br />
Auch im abgelaufenen Geschäftsjahr<br />
wurde das seit Jahren bestehende Verfahren zur Risikoerhebung<br />
in den wesentlichen Gesellschaften des Konzerns weiter<br />
verfeinert und strukturiert. Dabei werden mögliche Risiken<br />
systematisch identifiziert und ihre Eintrittswahrscheinlichkeit<br />
sowie ihr mögliches Schadenspotenzial bewertet. Auf<br />
dieser Basis ergreifen die jeweils Verantwortlichen geeignete<br />
Maßnahmen zum Risikomanagement. Effizientes Controlling<br />
und eine unabhängige interne Revision überwachen dessen<br />
Wirksamkeit, um sicherzustellen, dass Risiken jeglicher Art<br />
auch weiterhin frühzeitig erkannt, korrekt bewertet und kontinuierlich<br />
kontrolliert werden.<br />
Politische Risiken<br />
Im Rahmen der Unternehmenssteuerung werden allgemeine<br />
Markt- und Erlösrisiken bewertet sowie Handlungsoptionen<br />
erarbeitet. Das gilt auch für potenzielle Gefahren durch die nach<br />
wie vor sehr volatilen globalen Finanzmärkte. So könnte eine<br />
sich wieder verschärfende Schuldenkrise einzelner europäischer<br />
Länder die positive Entwicklung der deutschen Konjunktur<br />
gefährden, ebenso wie ein Einbrechen der Finanzmärkte<br />
und der damit verbundene Rückgang der Konjunktur. Die Folge:<br />
sinkende Erlöse für Werbekunden und damit geringere Werbeeinnahmen<br />
für die Verlage. Auch die verfügbaren Einkommen<br />
107<br />
106
Konzernabschluss 2012<br />
von Lesern und Kunden könnten durch diese Entwicklung eingeschränkt<br />
werden, woraus sich wiederum sinkende Vertriebserlöse<br />
im Print- wie im Digitalgeschäft ergeben würden.<br />
Risiken der Print-Welt<br />
Ein Risiko traditioneller Art für die Marktanteile im Verlagsgeschäft<br />
ist die Einführung von Konkurrenztiteln. Hinzugekommen<br />
ist die wachsende Bedeutung und Nutzung des Internets,<br />
stationär und mittlerweile vor allem auch mobil. Sie<br />
führt zu geringeren Erlösen bei den klassischen Printmedien.<br />
Aufträge im Akzidenzdruckgeschäft, z. B. durch Verlagerung<br />
von Katalogen ins Web, könnten zurückgehen, was rückläufige<br />
Druckereierlöse nach sich zöge.<br />
Risiken der digitalen Welt<br />
Auch das Internet bietet natürlich kein risikoloses Geschäft.<br />
Die starke Position großer Suchmaschinen kann eine Gefahr<br />
für die digitalen Geschäftsaktivitäten darstellen. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
<strong>Media</strong> wirkt diesen Tendenzen durch sorgfältige Auswahl der<br />
digitalen Geschäftsmodelle entgegen. Für das Digitalgeschäft<br />
als solches besteht gleichwohl ein Risiko in der Schnelllebigkeit<br />
dieser Geschäftsmodelle. Unter Umständen kann sich ein<br />
heute noch bestehendes Geschäftsmodell schon morgen nicht<br />
mehr dauerhaft am Markt behaupten. Unternehmen, die im<br />
Internet Handel betreiben, sind u. a. durch die globale Preistransparenz<br />
dem Risiko eines Preisverfalls ausgesetzt.<br />
Risiken der Druck-Welt<br />
Steigende Kosten, insbesondere für Rohstoffe und Energie,<br />
könnten die Ergebnisse im Bereich Druck belasten, wenngleich<br />
das aktuelle Preissteigerungsrisiko insbesondere bei<br />
Papier- und Farbkosten derzeit eher gering sein dürfte.<br />
Personalbezogene Risiken<br />
Auch der zunehmende Mangel an qualifizierten Mitarbeiterinnen<br />
und Mitarbeitern kann die geschäftliche Entwicklung<br />
beeinträchtigen. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> begegnet diesem Risiko<br />
mit modernen Personalentwicklungsmaßnahmen und intensiven<br />
Recruiting-Aktivitäten. Zwar zeichnen sich Engpässe ab,<br />
derzeit ist aber noch nicht von wesentlichen negativen Effekten<br />
auszugehen.<br />
Investitionsrisiken<br />
Risiken aus wesentlichen Investitionen, Projekten und Akquisitionen<br />
werden durch Investitionsprüfungen identifiziert<br />
und bewertet. Größere Einzelinvestitionen werden im Rahmen<br />
einer Ausgabegenehmigungsrichtlinie beantragt und<br />
entschieden. Auftretende Risiken in Sach- und Finanzinvestitionen<br />
könnten zu Abwertungen führen, welche die Ertragssituation<br />
belasten würden. Die sogenannten Beteiligungsrisiken<br />
ergeben sich dabei vor allem aus der Gefahr einer erheblich<br />
verschlechterten Situation der betreffenden Unternehmen bis<br />
hin zur Insolvenz.<br />
Kurs- und Liquiditätsrisiken<br />
Wechselkurs- sowie Zinsänderungen und andere finanzielle<br />
Risiken werden laufend überwacht, effektiv gesteuert und<br />
durch Sicherungsgeschäfte möglichst reduziert. Die Treasury-<br />
Richtlinie definiert die Handlungsoptionen für das Eingehen<br />
von Wechselkurs- und Zinsänderungsrisiken und zentralisiert<br />
die notwendigen Absicherungen. Mittels ausreichend hoher<br />
Kreditlinien und eines stets positiven Cashflows beugt <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> möglichen Liquiditätsengpässen vor.<br />
Juristische Risiken<br />
Rechtliche Risiken aus bestehenden Verträgen oder laufenden<br />
Verfahren werden, soweit geboten, durch die Bildung von<br />
Rückstellungen abgedeckt. Presserechtliche Gerichtsentscheidungen<br />
und europarechtlich initiierte Gesetzesänderungen<br />
werden analysiert, um sich daraus ergebende Konsequenzen<br />
oder Beschränkungen der Geschäftstätigkeit rechtzeitig zu<br />
erkennen und darauf reagieren zu können. Ergänzend zum<br />
Pressekodex wurden im abgelaufenen Geschäftsjahr die wesentlichen<br />
presserechtlichen Compliance-Anforderungen in<br />
den Leitlinien für die Redaktionsarbeit von <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
<strong>Media</strong> in Deutschland festgelegt.<br />
Da für <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> der Markenschutz und der<br />
Schutz geistigen Eigentums wichtig sind, werden alle relevanten<br />
Entwicklungen in diesem Umfeld intensiv beobachtet und<br />
ausgewertet.<br />
IT-Risiken<br />
Zur Vermeidung oder Minderung von IT-Risiken verfügt<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> u. a. über Back-up-Rechner, Datensicherungssysteme<br />
sowie über Maßnahmen zum Viren- und<br />
Zugangsschutz. Gezielte Notfalltests verringern etwaige<br />
Gefahren zusätzlich. Internetauftritte von Unternehmen<br />
müssen ständig verfügbar sein, Datenverluste oder Hackerangriffe<br />
bergen hier Erlös- und Reputationsrisiken. Dem hat<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> im abgelaufenen Geschäftsjahr mit der<br />
Einführung eines neuen Informations-Sicherheits-Managements<br />
Rechnung getragen, das auf Basis anerkannter Standards<br />
den Schutz von Informationen und IT-Systemen kontinuierlich<br />
prüft und verbessert.<br />
Datenschutzrisiken<br />
Die Beachtung datenschutzrechtlicher Rahmenbedingungen<br />
ist für einen großen Teil der Geschäftsaktivitäten von <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> höchst bedeutend. Auch dem Konzern selbst ist<br />
der Schutz von personenbezogenen Daten – sowohl von Kunden<br />
als auch von Mitarbeitern – ein besonderes Anliegen. Der<br />
Schutz dieser Daten wird daher durch unabhängige und kompetente<br />
Datenschutzbeauftragte intensiv überwacht.<br />
Risikomanagement im Hinblick auf die<br />
Finanzberichterstattung<br />
Die Anforderungen an die Überwachung einer ordnungsgemäßen<br />
und verlässlichen Rechnungslegung und Finanzberichterstattung<br />
sind unverändert hoch. Das interne Kontroll- und<br />
Risikomanagementsystem sorgt dafür, dass alle Anforderungen<br />
erfüllt werden. Es ist so ausgestaltet, dass mit hinreichender<br />
Sicherheit gewährleistet ist, dass die Finanzberichterstattung<br />
zuverlässig ist und die Erstellung des Konzernabschlusses<br />
in Übereinstimmung mit Gesetzen und Normen steht. Die<br />
Vollständigkeit der Finanzberichterstattung, das Prinzip der<br />
Funktionstrennung und die Einhaltung des Vieraugenprinzips<br />
im Rahmen der Abschlusserstellung stellen sicher, dass<br />
sämtliche Transaktionen zeitnah und termingerecht erfasst<br />
werden, um eine planmäßige Abschlusserstellung zu gewährleisten.<br />
Konzerninterne Transaktionen werden vollständig<br />
erfasst, abgestimmt und eliminiert. Bilanzierungsrelevante<br />
und angabepflichtige Sachverhalte aus getroffenen Vereinbarungen<br />
werden identifiziert und korrekt im Abschluss<br />
abgebildet.<br />
Wesentlich dabei ist der Einsatz eines konzerninternen<br />
Shared-Service-Centers. Es erstellt die handelsrechtlichen<br />
Abschlüsse der meisten konsolidierten deutschen Konzerngesellschaften<br />
und ist für die zentrale Durchführung der Konsolidierungsarbeiten<br />
und der Konzernabschlusserstellung verantwortlich.<br />
Die einheitliche Bilanzierung wird durch<br />
konzernweite Vorgaben und Verfahren, angemessene Prüfungen<br />
der angelieferten Daten und den Einsatz von SAP-Software-Anwendungen<br />
sichergestellt.<br />
109<br />
108
Konzernabschluss 2012<br />
Chancen<br />
Ereignisse nach dem Bilanzstichtag<br />
Ausblick<br />
Möglichkeiten des Wachstums<br />
Die seit Jahren verfolgte Vier-Säulen-Strategie von <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> bietet auch künftig gute Chancen auf eine stabile<br />
Gesamtentwicklung des Konzerns.<br />
So dürften die inländischen Vertriebs- und Anzeigenerlöse<br />
zwar strukturell unter Druck bleiben, könnten jedoch von<br />
einer weiteren konjunkturellen Erholung in Deutschland profitieren.<br />
In den osteuropäischen und insbesondere den südostasiatischen<br />
Ländern bietet eine positive Entwicklung der<br />
wirtschaftlichen Lage und des Lebensstandards den lokalen<br />
Verlagsgesellschaften gute Wachstumschancen. Aufgrund<br />
einer stärkeren medienübergreifenden Vernetzung zwischen<br />
in- und ausländischen Konzerngesellschaften können sich<br />
weitere Synergiepotenziale ergeben, die sowohl Vorteile auf<br />
der Erlös- als auch auf der Kostenseite mit sich bringen<br />
können.<br />
Die internationale Ausrichtung der Vermarktungsorganisation<br />
im Anzeigengeschäft eröffnet Chancen aus der sich für<br />
die Werbekunden ergebenden größeren Produktpalette.<br />
Das Joint Venture B+B <strong>Media</strong> Services hat die Position<br />
beider Partner im Druckmarkt gestärkt. Zwar ist die Entwicklung<br />
dieses Marktes insgesamt anhaltend negativ, gerade<br />
diese Situation könnte jedoch zu einem Ausscheiden weiterer<br />
Marktteilnehmer führen und damit zur überfälligen<br />
Konsolidierung.<br />
Die Strategie des Ausbaus der digitalen Aktivitäten und<br />
Geschäftsmodelle bietet für <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> durch die<br />
voraussichtlich weiterhin dynamische Entwicklung hohe<br />
Chancen auf deutlich steigende Umsatzerlöse in diesem<br />
Bereich. Die wirtschaftliche Entwicklung von Beteiligungsgesellschaften<br />
wird zu positiven Erträgen im Beteiligungsgeschäft<br />
führen.<br />
Ereignisse nach dem Bilanzstichtag, die sich wesentlich auf<br />
die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage auswirken, haben<br />
sich nicht ereignet.<br />
Begründeter Optimismus<br />
Die Bundesbank hat für das Jahr 2012 ein Wachstum des<br />
deutschen Bruttoinlandsprodukts von 0,7 Prozent errechnet,<br />
für 2013 erwartet sie ein Plus von 0,4 Prozent, 2014 ist<br />
demnach ein Wachstum von 1,9 Prozent möglich (Quelle:<br />
Bundesbank).<br />
Voraussetzung für eine positive Entwicklung ist jedoch,<br />
dass es zu keiner weiteren deutlichen Verschärfung der Staatsschuldenkrise<br />
kommt. Der für <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> besonders<br />
relevante Binnenkonsum könnte wie schon 2012 auch in diesem<br />
Jahr das Wirtschaftswachstum stützen. Auch die Lage<br />
am deutschen Arbeitsmarkt soll sich zunächst weiter positiv<br />
entwickeln. Die Inflationsrisiken werden für das laufende Jahr<br />
als eher gering eingestuft, wenngleich sich der Preisauftrieb<br />
für die private Lebenshaltung fortsetzen wird. Die Verunsicherung<br />
der Konsumenten könnte sich etwas verringern, das<br />
so gefestigte Vertrauen der Verbraucher dürfte sich positiv auf<br />
das Konsumklima und die für die Konzerngesellschaften relevanten<br />
Absatzmärkte in den Bereichen Verlag Inland und<br />
Druck auswirken.<br />
Der Bereich Verlag Inland wird aufgrund seiner starken<br />
Marktposition voraussichtlich auch in diesem Jahr gegen den<br />
Trend sein Niveau halten. Das Joint Venture im Druck-Vertriebsbereich<br />
wird die Wettbewerbsposition von <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> weiterhin stärken. Da das Internet als Transaktions-,<br />
Werbe- und Vertriebskanal immer wichtiger wird,<br />
gewinnt der Bereich Digital weiter erheblich an Bedeutung. Er<br />
wird auch 2013 voraussichtlich das größte Wachstum verzeichnen.<br />
Der Bereich Verlag Ausland ist neben dem Bereich<br />
Digital ein zweiter wesentlicher Wachstumstreiber. Als breit<br />
aufgestelltes Medienunternehmen arbeitet <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
<strong>Media</strong> auch künftig daran, in möglichst vielen Bereichen eine<br />
führende Rolle einzunehmen.<br />
Der Konkurrenzkampf der Medienanbieter wird härter.<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> hat jedoch sowohl in der Vermarktung<br />
als auch im Vertrieb effektive und effiziente Strukturen<br />
geschaffen. Der Konzern ist somit in einer hervorragenden<br />
Ausgangsposition für 2013.<br />
Auch angesichts der nach wie vor angespannten Weltwirtschaftslage<br />
befindet sich <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> dank der seit<br />
Jahren konsequent betriebenen Diversifikation, durch die<br />
Einzelrisiken der verschiedenen Geschäftsfelder ausgeglichen<br />
werden, in einer guten Ausgangsposition für die weitere<br />
Entwicklung.<br />
Für 2013 und 2014 wird daher ein kontinuierlich steigender<br />
Konzernumsatz erwartet. Diese Einschätzung basiert auf<br />
der Annahme, dass sich das Wirtschaftswachstum in dem<br />
erwarteten Korridor bewegt. Sollte dies so eintreffen, kann<br />
von weiterhin guten Ergebnissen ausgegangen werden.<br />
111<br />
110
Konzernabschluss 2012<br />
Konzernbilanz zum 31. Dezember 2012<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Holding Kommanditgesellschaft<br />
Aktiva<br />
2011<br />
in T€<br />
2012<br />
in €<br />
Passiva<br />
2011<br />
in T€<br />
2012<br />
in €<br />
(6) Anlagevermögen 731.900 855.016.844,83<br />
Immaterielle Vermögensgegenstände 289.114 427.636.800,52<br />
entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und<br />
ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten 76.098 133.829.400,48<br />
Geschäfts- oder Firmenwert 2 1 2.724 292.279.257,22<br />
geleistete Anzahlungen 292 1.528.142,82<br />
Sachanlagen 257.626 253.030.448,51<br />
Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und<br />
Bauten einschließlich der Bauten auf fremden Grundstücken 169.034 163.083.442,95<br />
technische Anlagen und Maschinen 46.801 43.631.166,77<br />
andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung 39.078 45.183.010,62<br />
geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau 2.713 1.132.828,17<br />
Finanzanlagen 185.160 174.349.595,80<br />
Beteiligungen 96.044 144.467.318,03<br />
Anteile an assoziierten Unternehmen 84.271 25.074.358,11<br />
Ausleihungen an Unternehmen,<br />
mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht 424 720.948,60<br />
Wertpapiere des Anlagevermögens 4.248 3.861.333,96<br />
sonstige Ausleihungen 173 225.637,10<br />
Umlaufvermögen 570.972 678.205.618,47<br />
Vorräte 126.657 140.750.783,17<br />
Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe 28.279 26.896.418,52<br />
unfertige Erzeugnisse, unfertige Leistungen 10.485 13.318.928,78<br />
fertige Erzeugnisse und Waren 85.332 99.440.022,10<br />
geleistete Anzahlungen 2.561 1.095.413,77<br />
(7) Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände 299.797 340.480.285,75<br />
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen 210.606 251.638.985,61<br />
Forderungen gegen Unternehmen,<br />
mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht 33.894 29.854.689,60<br />
sonstige Vermögensgegenstände 55.297 58.986.610,54<br />
(8) sonstige Wertpapiere 32.922 32.641.007,04<br />
Kassenbestand, Bundesbankguthaben,<br />
Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks 111.596 164.333.542,51<br />
(9) Rechnungsabgrenzungsposten 10.521 13.066.338,60<br />
Summe Aktiva 1.313.393 1.546.288.801,90<br />
(10) Eigenkapital 330.959 397.976.128,01<br />
Rückstellungen 348.376 360.993.532,95<br />
Pensionsrückstellungen 174.027 174.583.469,31<br />
(11) Steuerrückstellungen 31.730 33.164.532,80<br />
(12) sonstige Rückstellungen 142.619 153.245.530,84<br />
(13) Verbindlichkeiten 587.974 700.850.710,83<br />
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten 279.332 349.657.628,05<br />
erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen 7.716 6.485.914,30<br />
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 209.839 252.742.078,55<br />
Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen,<br />
mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht 12.992 9.234.530,84<br />
sonstige Verbindlichkeiten 78.095 82.730.559,09<br />
(9) Rechnungsabgrenzungsposten 41.079 68.814.285,74<br />
(14) Passive latente Steuern 5.005 17.654.144,37<br />
Summe Passiva 1.313.393 1.546.288.801,90<br />
113<br />
112<br />
Die Nummern in Klammern weisen auf die Angaben im Anhang hin.
Konzernabschluss 2012<br />
Entwicklung des Konzernanlagevermögens<br />
Anschaffungs-/<br />
Herstellungskosten<br />
Stand 01.01.2012<br />
Zugänge<br />
Veränderungen<br />
Konsolidierungskreis<br />
Zugänge<br />
Abgänge<br />
Veränderungen<br />
Konsolidierungskreis<br />
Abgänge Umbuchungen Währungsveränderungen<br />
Abschreibungen<br />
(kumuliert)<br />
Buchwert<br />
31.12.2012<br />
Buchwert<br />
31.12.2011<br />
Abschreibungen<br />
des Geschäftsjahres<br />
in € in € in € in € in € in € in € in € in € in € in €<br />
Immaterielle<br />
Vermögensgegenstände 828.055.713,27 155.587.031,85 18.618.046,95 5.742.547,41 5.146.032,51 65.284.255,54 784.786,02 629.804.453,19 427.636.800,52 289.114.354,54 56.887.678,09<br />
entgeltlich erworbene<br />
Konzessionen, gewerbliche<br />
Schutzrechte und ähnliche<br />
Rechte und Werte sowie<br />
Lizenzen an solchen Rechten<br />
und Werten 220.378.413,76 67.353.706,27 17.153.195,51 921.821,18 5.133.937,56 10.742.900,38 623.529,71 176.366.586,41 133.829.400,48 76.098.624,97 17.192.505,09<br />
Geschäfts- oder Firmenwert 607.385.646,29 88.133.325,58 0,00 4.820.726,23 0,00 54.860.474,02 158.404,34 453.437.866,78 292.279.257,22 212.724.076,35 39.695.173,00<br />
geleistete Anzahlungen 291.653,22 1 00.000,00 1.464.851,44 0,00 12.094,95 -319.118,86 2.851,97 0,00 1.528.142,82 291.653,22 0,00<br />
Sachanlagen 731.801.040,70 20.842.353,44 23.133.086,95 135.669,28 8.509.440,07 0,00 242.091,47 514.343.014,70 253.030.448,51 257.625.731,41 34.474.146,93<br />
Grundstücke, grundstücksgleiche<br />
Rechte und Bauten<br />
einschließlich der Bauten auf<br />
fremden Grundstücken 316.382.676,63 5.632.950,88 1.190.679,26 0,00 253.009,18 1.166.830,90 65.388,22 161.102.073,76 163.083.442,95 169.033.986,69 10.305.392,46<br />
technische Anlagen und<br />
Maschinen 288.497.874,01 0,00 7.1 1 7.487,25 0,00 712.655,54 1.233.809,77 -262.545,88 252.242.802,84 43.631.166,77 46.801.061,89 11.297.894,44<br />
andere Anlagen, Betriebsund<br />
Geschäftsausstattung 124.202.658,90 15.200.186,56 13.412.608,41 135.669,28 6.590.184,41 -346.677,85 438.226,39 100.998.138,10 45.183.010,62 39.077.652,62 12.865.650,69<br />
geleistete Anzahlungen<br />
und Anlagen im Bau 2.717.831,16 9.216,00 1.412.312,03 0,00 953.590,94 -2.053.962,82 1.022,74 0,00 1.132.828,17 2.713.030,21 5.209,34<br />
115<br />
114<br />
Finanzanlagen 233.491.588,60 24.049.053,65 65.727.002,52 25.562.472,69 17.127.108,69 -65.284.255,54 42.649,53 40.986.861,58 174.349.595,80 185.159.440,77 9.262.787,66<br />
Beteiligungen 112.710.069,14 55.250,96 56.829.505,75 392.875,97 7.364.139,44 0,00 -461,68 17.370.030,73 144.467.318,03 96.043.919,52 3.270.719,74<br />
Anteile an assoziierten<br />
Unternehmen 111.997.893,10 23.667.563,83 8.532.274,42 25.159.096,72 9.562.648,93 -65.284.255,54 43.419,22 19.160.791,27 25.074.358,11 84.271.216,51 5.560.050,10<br />
Ausleihungen an Unternehmen,<br />
mit denen ein Beteiligungsverhältnis<br />
besteht 424.233,33 88.459,86 338.841,66 0,00 0,00 0,00 0,00 130.586,25 720.948,60 424.233,33 45.886,11<br />
Wertpapiere des<br />
Anlagevermögens 8.186.786,81 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,48 4.325.453,33 3.861.333,96 4.247.465,19 386.131,71<br />
sonstige Ausleihungen 172.606,22 237.779,00 26.380,69 10.500,00 200.320,32 0,00 -308,49 0,00 225.637,10 172.606,22 0,00<br />
Summen 1.793.348.342,57 200.478.438,94 107.478.136,42 31.440.689,38 30.782.581,27 0,00 1.069.527,02 1.185.134.329,47 855.016.844,83 731.899.526,72 100.624.612,68
Konzernabschluss 2012<br />
Beteiligungsverhältnisse nach § 313 Abs. 2 HGB<br />
der <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Holding Kommanditgesellschaft<br />
per 31. Dezember 2012<br />
Anteile in %<br />
a) Voll konsolidierte Unternehmen<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Holding Geschäftsführungs-GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
Abonnenten Service Center GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
Aenne <strong>Burda</strong> Verwaltungsgesellschaft mit beschränkter Haftung, Offenburg 1 00,00<br />
Altradia GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
amiando GmbH, Hamburg 1 00,00 1)<br />
Amica Verlag GmbH & Co. KG, München 1 00,00<br />
Amica Verlag Verwaltungsgesellschaft mbH, München 1 00,00<br />
BDV Beteiligungen GmbH & Co. KG, München 90,9 1<br />
bestwetten.de GmbH, Baden-Baden 1 00,00<br />
bitiba GmbH, München 1 00,00 2)<br />
BL Engineering Solutions Private Limited, Neu-Delhi/Indien 51 ,00<br />
Blumendepot GmbH, Mörfelden-Walldorf 1 00,00<br />
BONAGO Incentive Marketing Group GmbH, Offenburg 75,1 0<br />
Brand <strong>Media</strong> Solutions GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
Bunte Entertainment Verlag GmbH, München 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> (Thailand) Co., Ltd., Bangkok/Thailand 64,30<br />
<strong>Burda</strong> Broadcast <strong>Media</strong> Baden-Württemberg GmbH & Co. KG, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Broadcast <strong>Media</strong> Geschäftsführungs-GmbH, München 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Broadcast <strong>Media</strong> GmbH & Co. KG, München 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Broadcast Verwaltungs GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Ciscom GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Communications Sp. z o.o., Warschau/Polen 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Community Network GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Community Network International GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Community Network International Italia S.r.l., Mailand/Italien 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Creative Group GmbH, München 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Digital Commerce GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Digital GmbH, München 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Digital Systems GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Digital Ventures GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Direct France SAS, Schiltigheim/Frankreich 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Direct GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Direct Interactive GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Direkt Services GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Druck GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Druck Nürnberg GmbH & Co. KG, Nürnberg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Druck Nürnberg Verwaltungs GmbH, Nürnberg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Food Partners GmbH, München 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> France SAS, Paris/Frankreich 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Grundstücksgesellschaft mbH & Co. KG, Offenburg 1 00,00<br />
Anteile in %<br />
<strong>Burda</strong> Grundstücksverwaltungsgesellschaft Objekt München mbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Holdings (Thailand) Co. Ltd., Bangkok/Thailand 49,00<br />
<strong>Burda</strong> Immobilien GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Information Services GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Intermedia Publishing GmbH, München 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> International GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Magazine Holding GmbH, München 1 00,00<br />
BURDA <strong>Media</strong> 2000 s.r.o., Prag/Tschechische Republik 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Polska Sp. z o.o., Wroclaw/Polen 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Service GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Medien Vertrieb GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> News Druck GmbH, Darmstadt 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Praha spol. s r.o., Prag/Tschechische Republik 1 00,00<br />
BURDA PRINT CEE s.r.o. - v likvidácii, Bratislava/Slowakei 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Romania S.R.L., Bukarest/Rumänien 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Senator Verlag GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Service AG, Basel/Schweiz 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Services GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Singapore Pte. Ltd., Singapur 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Sports Group GmbH, München 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Taiwan Co. Ltd., Taipeih/Taiwan 80,00<br />
<strong>Burda</strong> Verlag Osteuropa GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong> Wireless GmbH, München 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong>Style, Inc., New York/USA 1 00,00<br />
<strong>Burda</strong>-Ukraina, Kiew/Ukraine 1 00,00<br />
BZV Zeitschriften Verlag GmbH & Co. KG, München 1 00,00<br />
BZV Zeitschriften Verlag Verwaltungs-GmbH, München 1 00,00<br />
Cellular GmbH, Hamburg 1 00,00 3)<br />
CHIP Communications GmbH, München 1 00,00<br />
CHIP Holding GmbH, München 1 00,00<br />
Chip Xonio Online GmbH, München 1 00,00<br />
Cinema Verlag GmbH, Hamburg 1 00,00<br />
computeruniverse GmbH, Friedberg 1 00,00<br />
Cyberport GmbH, Dresden 96,00<br />
Cyberport Services GmbH, Dresden 1 00,00 4)<br />
cyberport solutions GmbH, Berlin 1 00,00 4)<br />
daskochrezept.de GmbH, Wetzlar 1 00,00<br />
Debitor-Inkasso GmbH, Bad Schwartau 1 00,00<br />
DLD <strong>Media</strong> GmbH, München 1 00,00<br />
DLD Ventures GmbH, München 1 00,00<br />
edelight GmbH, Stuttgart 1 00,00<br />
Editions DIPA <strong>Burda</strong> SAS, Schiltigheim/Frankreich 1 00,00<br />
117<br />
116
Konzernabschluss 2012<br />
Anteile in %<br />
EDITIONS HUBERT BURDA MEDIA SAS - PARIS, Paris/Frankreich 1 00,00<br />
Editions Nuit et Jour SAS, Paris/Frankreich 1 00,00<br />
Elitemedianet GmbH, Hamburg 1 00,00 3)<br />
Essential Publishing Limited, Colchester/Großbritannien 1 00,00<br />
fi services gmbh, Pleidelsheim 1 00,00 5)<br />
Finanzen100 GmbH, Köln 1 00,00 3)<br />
Fit for Fun Verlag GmbH, Hamburg 1 00,00<br />
Focus Magazin Verlag GmbH, München 1 00,00<br />
Focus Money Redaktions-GmbH, München 1 00,00<br />
Focus TV-Produktions GmbH, München 1 00,00<br />
Freedreams B.V., Nimwegen/Niederlande 1 00,00<br />
freundin Verlag GmbH, München 1 00,00<br />
FTM Freizeit- und Trendmarketing GmbH & Co. KG, Kleve 1 00,00<br />
FTM Freizeit- und Trendmarketing Verwaltungsgesellschaft mbH, Kleve 1 00,00<br />
Globus Verlag GmbH, München 1 00,00<br />
Grupo Galenicom Tecnologias de la Informacion (eConozco), S.L., Barcelona/Spanien 1 00,00 1)<br />
HolidayCheck AG, Bottighofen/Schweiz 94,00 3)<br />
HolidayCheck Polska Sp. z o.o., Warschau/Polen 1 00,00 3)<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> France SAS, Paris/Frankreich 1 00,00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Hong Kong Limited, Hongkong/China 1 00,00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> India Private Limited, Neu-Delhi/Indien 1 00,00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Limited, Colchester/Großbritannien 1 00,00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Marketing & Communications GmbH, München (künftig: <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Entertainment GmbH) 1 00,00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> UK LP., Colchester/Großbritannien 1 00,00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>, Inc., New York/USA 1 00,00<br />
IGV-Treuhand GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
Imprimerie et Editions Braun SAS, Vieux-Thann/Frankreich 1 00,00<br />
INO24 AG, Pleidelsheim 86,08<br />
ino24 clever versichert GmbH, Pleidelsheim 1 00,00 5)<br />
Institut für Medien- und Konsumentenforschung IMUK Geschäftsführungs-GmbH, Erding 1 00,00<br />
Institut für Medien- und Konsumentenforschung IMUK GmbH & Co. KG, Erding 1 00,00<br />
Internet Magazin Verlag GmbH, München 1 00,00<br />
InTime <strong>Media</strong> Services GmbH, Oberhaching 51 ,00<br />
jameda GmbH, München 1 00,00 3)<br />
Komunikace 2000 s.r.o., Prag/Tschechische Republik 1 00,00<br />
Kurberg GmbH, Baden-Baden (künftig: Kurbaum GmbH) 1 00,00<br />
logistik service center s.r.o., Niemes/ Tschechische Republik 1 00,00 2)<br />
M.I.G. Medien Innovation GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
matina GmbH, München 1 00,00 2)<br />
MAX Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 1 00,00<br />
<strong>Media</strong> Market Insights GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
Medienpartner International GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
Anteile in %<br />
Meteovista B.V., Zeist/Niederlande 1 00,00 3)<br />
MFI Meine Familie und ich Verlag GmbH, München 1 00,00<br />
Mirabo AG, Basel/Schweiz 1 00,00<br />
mobileminds GmbH, München 1 00,00<br />
MVF Magazin-Verlag am Fleetrand GmbH, Hamburg 1 00,00<br />
Neue Verlagsgesellschaft mbH, Offenburg 1 00,00<br />
OOO <strong>Burda</strong> Distribution Services, Moskau/Russland 1 00,00<br />
OOO Everest Distribution, Moskau/Russland 1 00,00<br />
OOO Press Point International, Moskau/Russland 1 00,00<br />
OOO TK Pressexpo, Moskau/Russland 1 00,00<br />
Ortenauer Papierverarbeitung GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
PaketPLUS Marketing GmbH, Berlin 50,08<br />
P-Eleven GmbH, Hamburg 1 00,00<br />
Playboy Deutschland Publishing GmbH, München 1 00,00<br />
Publicité Nuit et Jour SARL, Paris/Frankreich 1 00,00<br />
ROSEA Grundstücks-Vermietungsgesellschaft mbH & Co. Objekt BURDA Medien Park KG, Düsseldorf 1 00,00<br />
ROSEA Grundstücks-Vermietungsgesellschaft mbH & Co. Objekt BURDA Offenburg KG, Düsseldorf 1 00,00<br />
RPC Voyages SAS, Courbevoie/Frankreich 55,00 3)<br />
sevenload GmbH, Köln 1 00,00<br />
STARnetONE GmbH, Berlin 1 00,00<br />
Super Illu Verlag GmbH & Co. KG, Berlin 1 00,00<br />
Super Illu Verlag Verwaltungs-GmbH, Berlin 1 00,00<br />
TF Digital GmbH, München 1 00,00 3)<br />
The Entertainment Company GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
TOMORROW FOCUS AG, München 64,52<br />
TOMORROW FOCUS <strong>Media</strong> GmbH, München 1 00,00 3)<br />
TOMORROW FOCUS Technologies GmbH, München 1 00,00 3)<br />
Tomorrow Travel B.V., Woerden/Niederlande 1 00,00 3)<br />
TOV <strong>Burda</strong> Distribution Services Ukraina, Kiew/Ukraine 1 00,00<br />
Treehouse Sp. z o.o., Warschau/Polen 1 00,00<br />
TV Spielfilm Verlag GmbH, Hamburg 1 00,00<br />
tv.gusto GmbH, Köln 83,50<br />
Valentins GmbH, Mörfelden-Walldorf 1 00,00<br />
Valiton GmbH, München 1 00,00<br />
Verlag Aenne <strong>Burda</strong> GmbH & Co. KG, Offenburg 1 00,00<br />
Verlagsgruppe Milchstrasse GmbH, Hamburg 1 00,00<br />
Verwaltungsgesellschaft MAX Verlag mbH, Hamburg 1 00,00<br />
Webassets B.V., Zeist/Niederlande 51 ,00 3)<br />
XING AG, Hamburg 60,00<br />
XING International Holding GmbH, Hamburg 1 00,00 1)<br />
XING Networking Spain, S.L., Barcelona/Spanien 1 00,00 1)<br />
XING Switzerland GmbH, Sarnen/Schweiz 1 00,00 1)<br />
119<br />
118
Konzernabschluss 2012<br />
Anteile in %<br />
Xino-<strong>Media</strong> GmbH, Offenburg 1 00,00<br />
ZAO <strong>Burda</strong> Interaktiv, Moskau/Russland 1 00,00<br />
ZAO Sales, Moskau/Russland 1 00,00<br />
ZAO Verlagshaus <strong>Burda</strong>, Moskau/Russland 1 00,00<br />
zooplus AG, München 50,73<br />
zooplus italia s.r.l., Genua/Italien 1 00,00 2)<br />
zooplus Pet Supplies Import and Trade Ltd., Istanbul/Türkei 1 00,00 2)<br />
zooplus polska sp. z o.o., Krakau/Polen 1 00,00 2)<br />
zooplus Services ESP S.L., Madrid/Spanien 1 00,00 2)<br />
zooplus services Ltd., Oxford/Großbritannien 1 00,00 2)<br />
Zoover France SARL, Paris/Frankreich 1 00,00 3)<br />
Zoover GmbH, Köln 1 00,00 3)<br />
Zoover International B.V., Zeist/Niederlande 1 00,00 3)<br />
Zoover International Holland Filiaal, Zeist/Niederlande 1 00,00 3)<br />
Zoover <strong>Media</strong> B.V., Zeist/Niederlande 1 00,00 3)<br />
Zoover Travel B.V., Zeist/Niederlande 1 00,00 3)<br />
ZVB Zeitschriften-Vertriebs AG, Basel/Schweiz 1 00,00<br />
Anteile in %<br />
b) Quotal konsolidierte Gesellschaften nach § 310 HGB<br />
B+B <strong>Media</strong> Services GmbH, Offenburg 50,00<br />
BB RADIO Länderwelle Berlin/Brandenburg Beteiligungs GmbH, Potsdam 50,00<br />
BB Radio Länderwelle Berlin/Brandenburg GmbH & Co. Kommanditgesellschaft, Potsdam – Gruppe – 50,00<br />
DOGAN BURDA DERGI YAYINCILIK VE PAZARLAMA A.S., Istanbul/Türkei 42,26<br />
Elle Verlag GmbH, München 50,00<br />
Güll GmbH, Lindau 49,00<br />
HPB Press Holding Sdn Bhd, Kuala Lumpur/Malaysia 50,00<br />
HT - <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Limited, Neu-Delhi/Indien 49,00<br />
M.O.R.E. Lokalfunk Baden-Württemberg GmbH & Co. KG, Ulm 50,00<br />
M.O.R.E. Lokalfunk Baden-Württemberg Verwaltungs-GmbH, Ulm 50,00<br />
Presse-Service Güll GmbH, St. Gallen/Schweiz 49,00<br />
SEG Stegenwaller Entertainment Group GmbH & Co. KG, Essen 50,00<br />
SEG Stegenwaller Entertainment Group Verwaltungs GmbH, Essen 50,00<br />
TOO <strong>Burda</strong>-Alatau Press, Almaty/Kasachstan 50,00<br />
121<br />
120
Konzernabschluss 2012<br />
Anteile in %<br />
c) Assoziierte Unternehmen nach § 311 HGB<br />
10betterpages GmbH, Icking 28,77<br />
AlphaSights Ltd., London/Großbritannien 28,80<br />
Avenso AG, Berlin 36,24<br />
Dergi Pazarlama Planlama ve Ticaret Anonim Sirketi, Istanbul/Türkei 44,00<br />
Escapio GmbH, Berlin 47,20<br />
Gesellschaft für integrierte Kommunikationsforschung mbH & Co. KG, München 25,00<br />
<strong>Media</strong>print & Kapa Pressegrosso spol. s r.o., Prag/Tschechische Republik 38,78<br />
MZV Export-Import Zeitschriften-Vertrieb GmbH & Co. Kommanditgesellschaft, Unterschleißheim 40,00<br />
MZV Export-Import Zeitschriften-Vertrieb Verwaltungs-GmbH, Unterschleißheim 40,00<br />
MZV Moderner Zeitschriften-Vertrieb GmbH & Co. Kommanditgesellschaft, Unterschleißheim 40,00<br />
MZV Moderner Zeitschriften-Vertrieb Verwaltungs-GmbH, Unterschleißheim 40,00<br />
Nachtagenten GmbH, München 29,97<br />
NEVA <strong>Media</strong> GmbH, Berlin 43,10<br />
Radio Arabella Studiobetriebsgesellschaft mbH, München 20,56<br />
Suite 101.com <strong>Media</strong> Inc., Vancouver/Kanada 43,88<br />
TeamPages Inc., Victoria/Kanada 28,95<br />
Tripsbytips GmbH, Berlin 35,20<br />
United Ambient <strong>Media</strong> AG, Hamburg 42,31<br />
Webguidez Entertainment GmbH, Berlin 37,0 1<br />
Anteile in %<br />
d) Gesellschaften nach § 296 HGB bzw. § 313 Abs. 2 Nr. 4 HGB<br />
Acton GmbH & Co Heureka KG, München 40,21<br />
Beijing Vogel <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Advertising Ltd., Peking/China 49,00<br />
bestformove GmbH i.L., Offenburg 50,00<br />
<strong>Burda</strong> Hong Kong Limited, Hongkong/China 82,15<br />
Dialog Service Center GmbH, Neckarsulm 50,77<br />
Europe Online Deutschland GmbH, München 1 00,00<br />
Gesellschaft für integrierte Kommunikationsforschung Verwaltungs GmbH, München 25,00<br />
IncGamers Ltd., Falkirk/Großbritannien 33,33<br />
Online International Beteiligungs-GmbH, München 1 00,00<br />
Privatradio Landeswelle Mecklenburg-Vorpommern GmbH & Co. Studiobetriebs KG, Rostock 47,1 5<br />
Privatradio Landeswelle Mecklenburg-Vorpommern Verwaltungs GmbH, Rostock 29,40<br />
Showroom Spol. z o.o., Warschau/Polen 25,09<br />
Studio Gong GmbH & Co. Studiobetriebs KG, München – Gruppe – 41 ,67<br />
Virtueller Bau-Markt Aktiengesellschaft, Meerbusch 26,02<br />
Vogel <strong>Burda</strong> (Beijing) Advertising, Peking/China 1 00,00<br />
Vogel <strong>Burda</strong> Medya Yayimcilik ve Tic. A.A., Istanbul/Türkei 1 00,00<br />
zooplus Eastern Europe TOV, Kiew/Ukraine 1 00,00 2)<br />
zooplus france s.a.r.l., Straßburg/Frankreich 1 00,00 2)<br />
zooplus nederland B.V., Rotterdam/Niederlande 1 00,00 2)<br />
Zoover Internet Teknolojileri Tuzim Ticaret Ltd., Kusadasi/Türkei 95,00 3)<br />
Zoover Italia SARL, Monza/Italien 95,00 3)<br />
123<br />
122<br />
1) mittelbare Beteiligung der XING AG<br />
2) mittelbare Beteiligung der zooplus AG<br />
3) mittelbare Beteiligung der TOMORROW FOCUS AG<br />
4) mittelbare Beteiligung der Cyberport GmbH<br />
5) mittelbare Beteiligung der INO24 AG
Konzernabschluss 2012<br />
Konzernanhang 2012<br />
Anzahl der konsolidierten Unternehmen:<br />
31.12.2011 31.12.2012<br />
Inland 144 146<br />
Ausland 54 73<br />
Gesamt 198 219<br />
davon<br />
voll konsolidiert 165 186<br />
anteilsmäßig konsolidiert 12 14<br />
assoziierte Unternehmen 21 19<br />
(1) Allgemeine Angaben<br />
Der Konzernabschluss zum 31. Dezember 2012 wurde nach<br />
den Vorschriften des Publizitätsgesetzes aufgestellt.<br />
(2) Konsolidierungskreis<br />
Bei den voll konsolidierten Unternehmen werden für 50<br />
Unternehmen Anteile anderer Gesellschafter ausgewiesen<br />
(2011: 36). 21 Unternehmen mit geringem Geschäftsvolumen<br />
bzw. ohne Geschäftstätigkeit wurden nicht konsolidiert, da<br />
sie für die Vermittlung eines den tatsächlichen Verhältnissen<br />
entsprechenden Bilds der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage<br />
von untergeordneter Bedeutung waren (2011: 18). Die<br />
einbezogenen Unternehmen sind in einer Anlage zum Anhang<br />
nach § 313 Abs. 2 HGB aufgeführt. Bei den Gesellschaften<br />
ROSEA Grundstücks-Vermietungsgesellschaft mbH & Co.<br />
Objekt BURDA Medien Park KG, Düsseldorf, sowie ROSEA<br />
Grundstücks-Vermietungsgesellschaft mbH & Co. Objekt<br />
BURDA Offenburg KG, Düsseldorf, erfolgt die Konzerneinbeziehung<br />
aufgrund von § 290 Abs. 2 Nr. 4 HGB.<br />
Wesentliche Veränderungen des Konsolidierungskreises<br />
ergaben sich durch die erstmalige Vollkonsolidierung der<br />
XING AG, die im Vorjahr noch als assoziiertes Unternehmen<br />
in den Konzern einbezogen wurde. Die zum Erstkonsolidierungszeitpunkt<br />
vorhandenen Firmenwerte und stillen Reserven<br />
aus den Altanteilen wurden in die Vollkonsolidierung zu<br />
Buchwerten übernommen und stetig fortgeführt.<br />
(3) Konsolidierungsgrundsätze<br />
Die Jahresabschlüsse der einbezogenen Unternehmen wurden<br />
grundsätzlich zum Stichtag des Konzernabschlusses<br />
31. Dezember 2012 erstellt. Bei drei Unternehmen wurden<br />
zum Zweck der Konzerneinbeziehung Zwischenabschlüsse<br />
Die Erfassung der assoziierten Unternehmen erfolgte für<br />
Erwerbe bis zum Ende des Geschäftsjahres 2009 im Wege der<br />
Kapitalanteilsmethode nach § 312 Abs. 1 Satz 1 Nr. 2 HGB a. F.<br />
unter Durchführung der Kapitalkonsolidierung zum Zeitpunkt<br />
des Erwerbs. Die sich hieraus in der Vergangenheit<br />
ergebenden Geschäfts- oder Firmenwerte wurden fortgeführt<br />
und im Geschäftsjahr 2012 in Höhe von 3.902 Tsd. € mit dem<br />
Eigenkapital verrechnet (2011: 6.276 Tsd. €).<br />
Ab dem Geschäftsjahr 2010 wurden die Beteiligungen an<br />
den assoziierten Unternehmen in der Konzernbilanz mit dem<br />
Buchwert angesetzt. Der Buchwert sowie ein etwaiger Unterschiedsbetrag<br />
zwischen dem Buchwert und dem anteiligen<br />
Eigenkapital werden zu demjenigen Zeitpunkt ermittelt, zu<br />
dem das Unternehmen assoziiertes Unternehmen geworden<br />
ist. Der Unterschiedsbetrag dieser Neuzugänge wird dabei<br />
nach § 312 Abs. 2 HGB n. F. errechnet, fortgeführt, abgeschrieben<br />
und aufgelöst. Die sich aus den Vorjahren ergebenden<br />
und im gleichlautenden Bilanzposten ausgewiesenen<br />
Geschäfts- oder Firmenwerte wurden im Geschäftsjahr 2010<br />
auf den Beteiligungsbuchwert der betreffenden assoziierten<br />
Unternehmen umgebucht.<br />
Der Unterschiedsbetrag zwischen dem Buchwert und dem<br />
anteiligen Eigenkapital der assoziierten Unternehmen betrug<br />
zum Bilanzstichtag 16.294 Tsd. €; der darin enthaltene<br />
Geschäfts- oder Firmenwert belief sich auf 15.463 Tsd. €.<br />
Den Geschäfts- oder Firmenwerten aus der Kapitalkonsolidierung<br />
werden grundsätzlich Nutzungsdauern von bis zu<br />
15 Jahren beigelegt. Nutzungsdauern oberhalb von 5 Jahren<br />
ergeben sich aus dem Geschäftsmodell des betreffenden<br />
Unternehmens. Handelt es sich dabei um ein dem Abonnement-Geschäft<br />
ähnliches Geschäftsmodell, so stützt sich<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> auf – auch für die Zukunft erwartete –<br />
Erfahrungswerte aus der Entwicklung bzw. Bestandsdauer<br />
vergleichbarer Kundenstämme aus dem Verlagsgeschäft. Analog<br />
gilt dies für vertriebsorientierte Geschäftsmodelle, da<br />
auch hier Erfahrungen (z. B. aus vergleichbaren Produktlebenszyklen)<br />
vorliegen, die eine entsprechend lange Nutzungszum<br />
31. Dezember 2012 erstellt. Der Einbeziehung der assoziierten<br />
Unternehmen wurden die Abschlüsse dieser Unternehmen<br />
zum 31. Dezember 2012 zugrunde gelegt.<br />
Die Kapitalkonsolidierung der im Rahmen der Vollkonsolidierung<br />
sowie der anteilsmäßigen Konsolidierung einbezogenen<br />
Tochterunternehmen wurde für Erwerbe bis zum<br />
Ende des Geschäftsjahres 2009 nach der Buchwertmethode<br />
gemäß § 301 Abs. 1 Nr. 1 HGB a. F. durchgeführt. Dabei wurden<br />
die Buchwerte der Beteiligungen dem konsolidierungspflichtigen<br />
Kapital zum Zeitpunkt des Erwerbs der Anteile<br />
oder der erstmaligen Einbeziehung in den Konzernabschluss<br />
gegenübergestellt.<br />
Für Erwerbe seit dem Beginn des Geschäftsjahres 2010<br />
findet die Neubewertungsmethode nach § 301 Abs. 1 HGB n. F.<br />
Anwendung. Hierbei wird der Wertansatz der dem Mutterunternehmen<br />
gehörenden Anteile an dem betreffenden Tochterunternehmen<br />
mit dem auf diese Anteile entfallenden Eigenkapital<br />
des Tochterunternehmens verrechnet, das dem<br />
Zeitwert der in den Konzernabschluss aufzunehmenden Vermögensgegenstände,<br />
Schulden, Rechnungsabgrenzungsposten<br />
und Sonderposten entspricht. Rückstellungen werden<br />
nach § 253 Abs. 1 Satz 2 und 3 sowie Abs. 2 HGB und latente<br />
Steuern nach § 274 Abs. 2 HGB bewertet. Die Verrechnung<br />
erfolgt dabei auf der Grundlage der Wertansätze zu dem Zeitpunkt,<br />
zu dem das betreffende Unternehmen Tochterunternehmen<br />
geworden ist.<br />
Aus der Kapitalkonsolidierung resultierende Geschäftsoder<br />
Firmenwerte, die aus Erwerben bis zum Ende des<br />
Geschäftsjahres 2009 resultierten, wurden aktiviert und mit<br />
dem Eigenkapital verrechnet. Diese Behandlung wurde für die<br />
betreffenden Geschäfts- oder Firmenwerte beibehalten und<br />
in Geschäftsjahren, die nach dem 31. Dezember 2009 beginnen,<br />
fortgesetzt. Im Geschäftsjahr 2012 wurden 22.711 Tsd. €<br />
aus diesem Altbestand neu verrechnet (2011: 26.295 Tsd. €).<br />
Geschäfts- oder Firmenwerte aus Erwerben ab dem 1. Januar<br />
2010 werden über ihre voraussichtliche Nutzungsdauer ergebniswirksam<br />
abgeschrieben.<br />
dauer rechtfertigen. Die Abschreibung erfolgt nach der linearen<br />
Methode.<br />
Ein sich ergebender passiver Unterschiedsbetrag aus der<br />
Kapitalkonsolidierung wird auf der Passivseite der Bilanz als<br />
separater Bilanzposten nach dem Eigenkapital gezeigt. Seine<br />
Auflösung erfolgt nach § 309 Abs. 2 HGB. Zum Bilanzstichtag<br />
lagen keine passiven Unterschiedsbeträge vor.<br />
Ausleihungen und andere Forderungen, Rückstellungen<br />
und Verbindlichkeiten zwischen den in den Konzernabschluss<br />
einbezogenen Unternehmen sowie entsprechende Rechnungsabgrenzungsposten<br />
werden eliminiert. Umsatzerlöse,<br />
Aufwendungen und Erträge zwischen den einbezogenen<br />
Unternehmen werden gegeneinander aufgerechnet.<br />
(4) Währungsumrechnung<br />
Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Guthaben<br />
bei Kreditinstituten und Verbindlichkeiten, die auf Währungen<br />
von Ländern außerhalb der europäischen Währungsunion<br />
lauten, sind zu den an den Entstehungstagen geltenden Kursen<br />
oder den höheren bzw. niedrigeren Devisenkassamittelkursen<br />
am Bilanzstichtag in Euro umgerechnet. Bei Posten<br />
mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr erfolgte die<br />
Bewertung grundsätzlich zum Devisenkassamittelkurs vom<br />
Bilanzstichtag.<br />
Für die konsolidierten Gesellschaften außerhalb der europäischen<br />
Währungsunion erfolgte die Umrechnung des Eigenkapitals<br />
mit den fortgeschriebenen historischen Wechselkursen,<br />
der übrigen Bilanzposten mit dem Devisenkassamittelkurs<br />
zum Bilanzstichtag und der Posten der Gewinn- und Verlustrechnungen<br />
zu Jahresdurchschnittskursen. Bilanzielle<br />
Umrechnungsdifferenzen wurden erfolgsneutral mit dem<br />
Eigenkapital verrechnet.<br />
125<br />
124
Konzernabschluss 2012<br />
(5) Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden<br />
Die Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden wurden gegenüber<br />
dem Vorjahr unverändert beibehalten.<br />
Die Vermögens- und Schuldposten wurden unter Beachtung<br />
des Vorsichtsprinzips und entsprechend den beim Mutterunternehmen<br />
angewandten Methoden bewertet.<br />
Entgeltlich erworbene immaterielle Vermögensgegenstände<br />
wurden zu Anschaffungskosten angesetzt und planmäßig<br />
linear über ihre voraussichtliche Nutzungsdauer abgeschrieben.<br />
Soweit notwendig, wurden außerplanmäßige<br />
Abschreibungen vorgenommen. Für die Verrechnung bzw.<br />
Abschreibung von Geschäfts- oder Firmenwerten wurde die<br />
dem Geschäftsmodell des betreffenden Unternehmens entsprechende<br />
voraussichtliche Nutzungsdauer von bis zu 15<br />
Jahren zugrunde gelegt. Selbst erstellte immaterielle Vermögensgegenstände<br />
wurden nicht aktiviert.<br />
Das Sachanlagevermögen wurde zu Anschaffungs- bzw.<br />
Herstellungskosten angesetzt, vermindert um planmäßige<br />
und, falls erforderlich, um außerplanmäßige Abschreibungen.<br />
In die Herstellungskosten wurden neben den Einzelkosten<br />
angemessene Teile der notwendigen Material- und Fertigungsgemeinkosten<br />
einbezogen. Bewegliche abnutzbare Anlagegüter<br />
wurden entsprechend ihrer wirtschaftlichen Nutzungsdauer<br />
grundsätzlich linear oder, bei vor dem 1. Januar<br />
2010 zugegangenen Anlagegütern, aus steuerlichen Gründen<br />
degressiv abgeschrieben. In diesen Altfällen erfolgt ein Wechsel<br />
zur linearen Abschreibungsmethode, sobald diese zu höheren<br />
jährlichen Abschreibungen führt.<br />
Selbstständig nutzbare bewegliche Gegenstände des Anlagevermögens,<br />
die der Abnutzung unterliegen, wurden ab dem<br />
Zugangsjahr 2010 voll abgeschrieben und im Konzernanlagespiegel<br />
als Abgang behandelt, sofern ihre jeweiligen Anschaffungs-<br />
oder Herstellungskosten 410,00 € nicht überstiegen<br />
(geringwertige Anlagegüter). Lagen die Anschaffungs- oder<br />
Herstellungskosten darüber, wurden die betreffenden Gegenstände<br />
aktiviert und über die voraussichtliche Nutzungsdauer<br />
planmäßig abgeschrieben. Geringwertige Anlagegüter, die in<br />
den Geschäftsjahren 2008 und 2009 zugegangen sind und<br />
deren Anschaffungs- oder Herstellungskosten zwischen<br />
150,00 € und 1.000,00 € lagen, wurden im betreffenden<br />
Zugangsjahr in einem Sammelposten erfasst und werden ab<br />
Zugang über 5 Jahre linear abgeschrieben.<br />
Die Finanzanlagen wurden mit den Anschaffungskosten<br />
oder dem niedrigeren beizulegenden Wert bilanziert, sofern<br />
eine voraussichtlich dauerhafte Wertminderung vorliegt. Verzinsliche<br />
Ausleihungen wurden mit ihren Nennwerten bewertet.<br />
Unverzinsliche Darlehen wurden entsprechend den Restlaufzeiten<br />
abgezinst.<br />
Die Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe sowie die Waren wurden<br />
mit den durchschnittlichen Anschaffungskosten bewertet.<br />
Bei einem Tochterunternehmen wurde im Rahmen der Vorratsbewertung<br />
unterstellt, dass die zuerst angeschafften Handelswaren<br />
auch zuerst wieder veräußert werden. Niedrigere<br />
Wiederbeschaffungskosten bzw. Marktpreise am Bilanzstichtag<br />
kamen bei der Bewertung zur Anwendung. Die unfertigen<br />
und fertigen Erzeugnisse und Leistungen wurden zu Herstellungskosten<br />
oder mit dem niedrigeren, am Bilanzstichtag<br />
beizulegenden Wert aktiviert. In die Herstellungskosten wurden<br />
neben Material- und Fertigungseinzelkosten auch angemessene<br />
Teile der Material- und Fertigungsgemeinkosten<br />
einschließlich der Abschreibungen einbezogen, soweit diese<br />
durch die Fertigung veranlasst sind.<br />
Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände wurden<br />
unter Berücksichtigung aller einzeln erkennbaren Risiken<br />
bewertet. Zur Abdeckung des allgemeinen Kreditrisikos<br />
wurde eine angemessene Pauschalabwertung vorgenommen.<br />
Die in den sonstigen Vermögensgegenständen enthaltenen<br />
Körperschaftsteuerguthaben nach § 37 Abs. 5 KStG wurden<br />
mit dem Barwert angesetzt.<br />
Sonstige Wertpapiere wurden zu Anschaffungskosten bzw.<br />
niedrigeren Börsenkursen am Bilanzstichtag bilanziert.<br />
Liquide Mittel wurden zu Nennwerten ausgewiesen.<br />
Wurden in den Vorjahren außerplanmäßige Abschreibungen<br />
im Anlagevermögen vorgenommen oder Vermögensgegenstände<br />
des Umlaufvermögens mit einem niedrigeren beizulegenden<br />
Wert angesetzt und sind die Gründe für die Wertminderung<br />
in der Zwischenzeit ganz oder teilweise entfallen,<br />
erfolgt eine Wertaufholung bis höchstens zu den fortgeführten<br />
Anschaffungs- oder Herstellungskosten. Dies gilt nicht für<br />
eine etwaige in den Vorjahren vorgenommene außerplanmäßige<br />
Abwertung eines Geschäfts- oder Firmenwerts.<br />
Rückstellungen für Pensionen, für Altersteilzeit sowie<br />
für Jubiläen und Leistungen im Todesfall werden zum<br />
31. Oktober des Geschäftsjahres inventarisiert. Diese Rückstellungen<br />
wurden auf der Grundlage versicherungsmathematischer<br />
Berechnungen unter Heranziehung biometrischer<br />
Wahrscheinlichkeiten (Richttafeln Heubeck 2005 G) nach<br />
dem Anwartschaftsbarwertverfahren (Projected-Unit-Credit-<br />
Methode) unter Zugrundelegung der folgenden grundsätzlichen,<br />
zum 31. Oktober 2012 bestehenden Annahmen<br />
ermittelt:<br />
Entgelt- und<br />
Rentensteigerungen<br />
Als Zinssatz wurde bei den vorgenannten Rückstellungen für<br />
Pensionen im Geschäftsjahr grundsätzlich der von der Deutschen<br />
Bundesbank ermittelte und veröffentlichte durchschnittliche<br />
Marktzinssatz der vergangenen 7 Geschäftsjahre<br />
für eine angenommene Restlaufzeit von 15 Jahren in Höhe<br />
von 5,06 Prozent p. a. verwendet. In Fällen deutlich kürzerer<br />
oder deutlich längerer Restlaufzeiten als 15 Jahre wurden die<br />
tatsächlichen Restlaufzeiten und der entsprechende, von der<br />
Deutschen Bundesbank ermittelte und veröffentlichte Zinssatz<br />
angesetzt.<br />
Da der deutlich überwiegende Teil der Pensionsverpflichtungen<br />
auf einer für Neueintritte ab September 1994 geschlossenen<br />
Versorgungsordnung beruht und die pensionsberechtigten<br />
noch aktiven Mitarbeiter zum Bilanzstichtag daher<br />
bereits eine lange Betriebszugehörigkeit aufweisen, wurde<br />
eine betriebsindividuelle Fluktuation wegen ihrer unwesentlichen<br />
Auswirkungen nicht einberechnet.<br />
angenommene<br />
Restlaufzeit Zinssatz Fluktuation<br />
in % p. a. in Jahren in % p. a. in % p. a.<br />
Pensionen 1,8 bis 29 bis 5,12 0<br />
Altersteilzeit 1,8 2 3,83 0<br />
Jubiläen n. a. 15 5,06 bis 3,0<br />
Leistungen im Todesfall 1,8 15 5,06 bis 3,0<br />
127<br />
126
Konzernabschluss 2012<br />
Bei den Rückstellungen für Jubiläumszuwendungen und für<br />
Leistungen im Todesfall wurde in den ersten 10 Dienst jahren<br />
eine durchschnittliche jährliche Fluktuation von 3,0 Prozent<br />
p. a. unterstellt. Eine betriebsindividuelle Fluktuation wurde<br />
wegen unwesentlicher Auswirkungen ab dem 11. Dienstjahr<br />
nicht mehr berücksichtigt.<br />
Im Rahmen des am 29. Mai 2009 in Kraft getretenen<br />
Bilanzrechtsmodernisierungsgesetzes (BilMoG) hat sich die<br />
Bewertung der laufenden Pensionen oder Anwartschaften auf<br />
Pensionen geändert. Der sich durch die geänderte Bewertung<br />
der laufenden Pensionen oder Anwartschaften auf Pensionen<br />
ergebende Unterschiedsbetrag wird über 15 Jahre verteilt<br />
zugeführt. Der noch nicht verteilte Betrag im Sinne von Artikel<br />
67 Abs. 2 EGHGB beträgt zum Bilanzstichtag 35.649 Tsd. €.<br />
Rückdeckungsversicherungswerte, die ansonsten unter<br />
den sonstigen Vermögensgegenständen auszuweisen gewesen<br />
wären, wurden mit den Altersversorgungsverpflichtungen in<br />
Höhe von 2.312 Tsd. € verrechnet, zu deren Abdeckung die<br />
betreffenden Versicherungen abgeschlossen worden sind.<br />
Diese Werte entsprechen sowohl dem beizulegenden Zeitwert<br />
als auch den fortgeführten Anschaffungskosten der verrechneten<br />
Vermögensgegenstände sowie dem Erfüllungsbetrag<br />
der verrechneten Schulden. Die Rückdeckungsversicherungswerte<br />
wurden von dem jeweiligen Versicherungsunternehmen<br />
bestätigt. Ihre Bewertung erfolgte mit dem Betrag, der von<br />
dem Versicherungsunternehmen aus dem zum Schluss der<br />
Versicherungsperiode berechneten geschäftsplanmäßigen<br />
Deckungskapital abgeleitet wurde, mindestens jedoch aus<br />
dem garantierten Rückkaufswert.<br />
Zur Absicherung der aus den Rückstellungen für Altersteilzeit<br />
resultierenden Verpflichtungen wurden von den Arbeitgeberunternehmen<br />
Bankbürgschaften zugunsten der Berechtigten<br />
gestellt.<br />
Die Steuerrückstellungen sowie die sonstigen Rückstellungen<br />
enthalten entsprechend dem kaufmännischen<br />
Vorsichtsprinzip alle dem Grunde nach zum Zeitpunkt der<br />
Aufstellung des Konzernabschlusses erkennbaren Verpflich-<br />
tungen und Risiken. Sie werden mit ihrem voraussichtlichen<br />
Erfüllungsbetrag angesetzt. Zukünftige Preis- und Kostensteigerungen<br />
werden berücksichtigt, sofern ausreichende objektive<br />
Hinweise für deren Eintritt vorliegen. Rückstellungen mit<br />
einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr werden mit dem<br />
ihrer Restlaufzeit entsprechenden durchschnittlichen Marktzinssatz<br />
der vergangenen 7 Geschäftsjahre abgezinst, der von<br />
der Deutschen Bundesbank ermittelt und veröffentlicht wird.<br />
Der Ansatz der Verbindlichkeiten entspricht den<br />
Er füllungsbeträgen.<br />
Sofern zur Sicherung der Devisenkurse Sicherungsgeschäfte<br />
vorgenommen werden, kommen grundsätzlich die<br />
Absicherungskurse bei der Bewertung der betreffenden Forderungen<br />
und Verbindlichkeiten zum Ansatz. Für etwaige<br />
Verlustüberhänge aus Kurssicherungsgeschäften werden<br />
Drohverlustrückstellungen gebildet.<br />
Soweit Bewertungseinheiten gebildet werden, werden<br />
diese unter Anwendung der Einfrierungsmethode bilanziert.<br />
(6) Anlagevermögen<br />
Die Entwicklung der einzelnen Posten des Konzernanlagevermögens<br />
ist in einem Anlagespiegel dargestellt. Der ausgewiesene<br />
Geschäfts- oder Firmenwert resultiert im Wesentlichen<br />
aus der Kapitalerstkonsolidierung. Im Geschäftsjahr<br />
wurden außerplanmäßige Abschreibungen auf Sachanlagen<br />
und immaterielle Vermögensgegenstände in Höhe von<br />
11.344 Tsd. € vorgenommen (2011: 4.173 Tsd. €).<br />
(7) Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände<br />
Von den Forderungen aus Lieferungen und Leistungen haben<br />
675 Tsd. € (2011: 444 Tsd. €), von den Forderungen gegen<br />
Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht,<br />
haben 166 Tsd. € (2011: 141 Tsd. €) und von den sonstigen<br />
Vermögensgegenständen haben 6.594 Tsd. € (2011:<br />
15.083 Tsd. €) eine Restlaufzeit von mehr als einem Jahr. Alle<br />
anderen Forderungen und sonstigen Vermögensgegenstände<br />
sind innerhalb eines Jahres fällig.<br />
Vorbehaltlich des gesonderten Ausweises wären die Forderungen<br />
gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis<br />
besteht, in Höhe von 21.902 Tsd. € unter den Forderungen<br />
aus Lieferungen und Leistungen und in Höhe von<br />
7.953 Tsd. € unter den sonstigen Vermögensgegenständen<br />
auszuweisen.<br />
Die sonstigen Vermögensgegenstände enthalten Körperschaftsteuerguthaben<br />
nach § 37 Abs. 5 KStG mit 5.830 Tsd. €.<br />
Ferner enthalten die sonstigen Vermögensgegenstände<br />
Vorsteuererstattungsansprüche in Höhe von 2.683 Tsd. €, die<br />
rechtlich erst nach dem Bilanzstichtag entstanden sind.<br />
(8) Sonstige Wertpapiere<br />
Der Posten beinhaltet sämtliche Anteile an einem Investmentfonds<br />
im Sinne des § 1 InvG mit einem Buchwert in Höhe von<br />
28.565 Tsd. €. Der Spezialfonds, dessen Wert der Anteile nach<br />
§ 36 InvG zum Bilanzstichtag 32.734 Tsd. € betrug, besteht<br />
überwiegend aus festverzinslichen Wertpapieren in Form von<br />
Anleihen. Der Investmentfonds dient primär der Erzielung<br />
von Erträgen sowie dem Erhalt des investierten Kapitals. Die<br />
gehaltenen Anteile können jederzeit zurückgegeben werden.<br />
(9) Rechnungsabgrenzungsposten<br />
Die auf der Aktivseite der Konzernbilanz ausgewiesenen<br />
Rechnungsabgrenzungsposten enthalten ein Disagio im Sinne<br />
von § 250 Abs. 3 HGB in Höhe von 97 Tsd. € (2011: 112 Tsd. €).<br />
Der Bilanzposten der Passivseite besteht überwiegend<br />
aus abgegrenzten Erlösen aus Abonnements und Online-<br />
Mitgliedschaften.<br />
(10) Eigenkapital<br />
Im Eigenkapital wurden die Kapitalanteile und die Rücklagenkonten<br />
des Komplementärs und der Kommanditisten, die aus<br />
der Währungsumrechnung entstandene bilanzielle Kursdifferenz,<br />
die mit dem Eigenkapital verrechneten Geschäftsoder<br />
Firmenwerte, die Rücklagen von Tochtergesellschaften,<br />
der Konzernbilanzgewinn sowie die Anteile fremder Gesellschafter<br />
am Kapital einbezogener Tochtergesellschaften<br />
zusammengefasst.<br />
(11) Steuerrückstellungen<br />
Die Steuerrückstellungen enthalten im Wesentlichen im Jahr<br />
2013 abzuführende Beträge sowie Beträge für Risiken aus<br />
Außenprüfungen.<br />
(12) Sonstige Rückstellungen<br />
Die sonstigen Rückstellungen enthalten im Wesentlichen<br />
Beträge für ausstehende Lieferantenrechnungen, Urlaubsansprüche,<br />
Sozialpläne, sonstige Personalaufwendungen, Remittenden,<br />
Rabatt- und Bonusgutschriften, Prozessrisiken und<br />
drohende Verluste aus schwebenden Geschäften.<br />
129<br />
128
Konzernabschluss 2012<br />
(13) Verbindlichkeiten<br />
Restlaufzeiten unter 1 Jahr 1 bis 5 Jahre über 5 Jahre Gesamt<br />
Tsd. € Tsd. € Tsd. € Tsd. €<br />
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten 45.891 277.115 26.652 349.658<br />
erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen 6.486 0 0 6.486<br />
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 251.225 0 1.517 252.742<br />
Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen, mit denen ein<br />
Beteiligungsverhältnis besteht 9.235 0 0 9.235<br />
sonstige Verbindlichkeiten 78.482 4.248 0 82.730<br />
aus Steuern 33.964 0 0 33.964<br />
im Rahmen der sozialen Sicherheit 2.847 1 0 2.848<br />
andere Verbindlichkeiten 41.671 4.247 0 45.918<br />
391.319 281.363 28.169 700.851<br />
Von den Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten sind<br />
39.355 Tsd. € durch Grundpfandrechte, 19.263 Tsd. € durch<br />
Sicherungsübereignung von Maschinen sowie 2.000 Tsd. €<br />
durch die Abtretung von Forderungen und die Sicherungsübereignung<br />
von Vorräten gesichert. Vorbehaltlich des gesonderten<br />
Ausweises wären die Verbindlichkeiten gegenüber<br />
Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht,<br />
nahezu vollständig unter den sonstigen Verbindlichkeiten<br />
auszuweisen gewesen. Im Vorjahr bestanden sonstige Verbindlichkeiten<br />
aus Steuern von 32.551 Tsd. € und im Rahmen<br />
der sozialen Sicherheit von 2.883 Tsd. €.<br />
(14) Latente Steuern<br />
Aus § 274 HGB resultierende passive latente Steuern ergeben<br />
sich überwiegend aus niedrigeren steuerlichen Wertansätzen<br />
im Sachanlagevermögen. Diese wurden verrechnet mit aktiven<br />
latenten Steuern, die sich größtenteils aus unterschiedlichen<br />
Wertansätzen bei den immateriellen Vermögensgegenständen<br />
und Sachanlagen einerseits sowie andererseits aus<br />
unterschiedlichen Wertansätzen bei den Pensionsrückstellungen<br />
sowie aus einem steuerlich nicht möglichen Ansatz von<br />
Drohverlustrückstellungen ergeben. Des Weiteren wurden<br />
aktive latente Steuern aus solchen Verlustvorträgen in die<br />
Verrechnung einbezogen, deren Nutzung innerhalb der nächsten<br />
5 Jahre wahrscheinlich ist. Über den Saldierungsbereich<br />
hinausgehende aktive Steuerlatenzen wurden in Ausübung<br />
des Wahlrechts des § 274 Abs. 1 Satz 2 HGB nicht aktiviert.<br />
Die ausgewiesenen latenten Steuern resultieren somit vollumfänglich<br />
aus der Anwendung des § 306 HGB. Dem bilanzierten<br />
Betrag liegen Differenzen aus der Zwischengewinneliminierung,<br />
der Schuldenkonsolidierung sowie aus der<br />
Aufdeckung von stillen Reserven im Rahmen der Kapitalkonsolidierung<br />
zugrunde. Bei der Bewertung kamen grundsätzlich<br />
die Steuersätze der jeweiligen Konzerneinheiten zur<br />
Anwendung, diese lagen zwischen rd. 11,0 und 34,1 Prozent.<br />
(15) Nicht zum beizulegenden Zeitwert bewertete<br />
derivative Finanzinstrumente<br />
Der Konzern hat ein Devisentermingeschäft in britischen Pfund<br />
mit einem Nominalwert von 321 Tsd. € und einem beizulegenden<br />
Zeitwert von 330 Tsd. € abgeschlossen. Der beizulegende<br />
Zeitwert entspricht dem Marktwert. Eine ertragswirksame<br />
Erhöhung des Buchwerts auf den positiven Zeitwert wurde<br />
unter Beachtung des Realisationsprinzips nicht bilanziert.<br />
(16) Bewertungseinheiten<br />
Der Konzern hat zukünftige Zinsrisiken, welche durch die<br />
Aufnahme variabel verzinslicher Bankverbindlichkeiten entstanden<br />
sind, durch laufzeitkongruente Zinsswaps abgesichert.<br />
Zwischen den Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten<br />
als Grundgeschäfte und den Sicherungsgeschäften in<br />
Form von Zinsswaps werden Bewertungseinheiten gebildet.<br />
Die Absicherung erfolgt auf der Grundlage von Micro-Hedges<br />
zum Ausgleich künftiger Zahlungsstrom-Schwankungen aufgrund<br />
variabler Zinsen.<br />
Die Zinsswaps weisen Nominalbeträge von 72.393 Tsd. €<br />
und negative Zeitwerte von 5.998 Tsd. € auf. Die Nominalbeträge<br />
der Grundgeschäfte betragen 173.393 Tsd. €. Damit<br />
besteht ein Sicherungsumfang von 41,8 Prozent. Zur Bestimmung<br />
der Zeitwerte der Zinsswaps wird die Barwertmethode<br />
angewandt. Diese ermittelt die Barwerte der künftigen Zahlungen<br />
bis zum Vertragsende unter Zugrundelegung der auf<br />
Basis der Zinsstrukturkurve errechneten Terminsätze.<br />
Die Absicherungseffektivität hinsichtlich des Zinsänderungsrisikos<br />
wurde prospektiv durch Anwendung der Critical-<br />
Term-Match-Methode unter Beachtung der Bonität des<br />
Hedge-Partners gemessen, da alle bewertungsrelevanten Parameter<br />
übereinstimmen. Die Bewertungseinheit ist damit zu<br />
100,0 Prozent effektiv. Die Zinsswaps weisen die nachfolgend<br />
dargestellten Nominalwerte und Laufzeiten auf:<br />
Nominalwerte<br />
in Tsd. €<br />
Euribor<br />
Restlaufzeiten bis<br />
50.000 12 Monate 09.08.2016<br />
6.1 00 6 Monate 29.03.2018<br />
6.000 6 Monate 09.03.2016<br />
5.000 3 Monate 30.12.2014<br />
2.896 6 Monate 30.09.2014<br />
2.397 3 Monate 31.03.2019<br />
Daneben ist der Konzern im Rahmen seiner Geschäftstätigkeit<br />
Währungsrisiken ausgesetzt. Zwischen den mit<br />
hoher Wahrscheinlichkeit eintretenden Einkaufs- und Verkaufstransaktionen<br />
in Fremdwährung als Grundgeschäfte<br />
und den Sicherungsgeschäften in Form von Devisenterminkontrakten<br />
werden Bewertungseinheiten gebildet. Die Absicherung<br />
erfolgt auf der Grundlage von Portfolio-Hedges zum<br />
Ausgleich künftiger Zahlungsstrom-Schwankungen, welche<br />
durch Wechselkursänderungen verursacht werden.<br />
Diese Devisentermingeschäfte weisen Nominalbeträge<br />
von 20.569 Tsd. € und negative Zeitwerte von 269 Tsd. €<br />
auf. Die Nominalbeträge der Grundgeschäfte betragen ca.<br />
60.053 Tsd. €. Damit besteht ein Sicherungsumfang von ca.<br />
34,3 Prozent. Die Zeitwerte der Devisentermingeschäfte wurden<br />
auf der Grundlage von Barwert- und Optionspreismodellen<br />
errechnet. Der Konzern schätzt die Eintrittswahrscheinlichkeit<br />
der künftigen Grundgeschäfte als sehr hoch ein, da es<br />
sich hierbei ausschließlich um planmäßig auftretende Fremdwährungstransaktionen<br />
handelt. Ferner liegt das Sicherungsvolumen<br />
deutlich unter dem Umfang der abgesicherten<br />
Fremdwährungstransaktionen.<br />
Die Absicherungseffektivität hinsichtlich des Wechselkursrisikos<br />
wird prospektiv und retrospektiv mittels der<br />
kumulierten Dollar-Offset-Methode untersucht. Die Devisentermingeschäfte<br />
weisen die nachfolgend dargestellten Merkmale<br />
auf:<br />
Nominalwerte<br />
in Tsd. €<br />
(17) Haftungsverhältnisse<br />
Währung<br />
Fälligkeiten<br />
7.629 GBP fällig 2013<br />
7.455 CHF fällig 2013<br />
5.485 USD fällig 2013<br />
Bei den Gesellschaften des Konzerns bestanden zum Bilanzstichtag<br />
Haftungsverhältnisse aus Bürgschaften in Höhe von<br />
204 Tsd. €. Zum Bilanzstichtag lagen keine Anhaltspunkte für<br />
eine mögliche Inanspruchnahme vor, da die zugrunde liegenden<br />
Verpflichtungen von den betreffenden Gesellschaften mit<br />
hinreichend hoher Wahrscheinlichkeit erfüllt werden.<br />
(18) Sonstige finanzielle Verpflichtungen<br />
Die Gesellschaften des Konzerns schließen zur Sicherstellung<br />
ihres Betriebs mittel- und langfristige Mietverträge ab. Hieraus<br />
sowie aus weiteren Verträgen resultierende bedeutsame<br />
sonstige finanzielle Verpflichtungen bestanden zum Stichtag<br />
in der nachfolgenden Höhe und Fälligkeit:<br />
Tsd. €<br />
a) zeitlich befristet 296.637<br />
fällig 2013 68.776<br />
fällig 2014 - 2017 172.872<br />
fällig nach 2017 54.989<br />
b) zeitlich unbefristet (p. a.) 7.407<br />
131<br />
130
Konzernabschluss 2012<br />
Daneben bestanden zum Stichtag Verpflichtungen aus begonnenen Investitionsvorhaben in das Sachanlagevermögen in Höhe<br />
von 2.618 Tsd. € sowie übrige sonstige finanzielle Verpflichtungen in Höhe von 15.002 Tsd. € aus zugesagten Zahlungen, deren<br />
Verpflichtungen zum Bilanzstichtag jedoch noch nicht entstanden waren.<br />
(19) Umsatzerlöse (Außenumsatz)<br />
(22) Erträge aus Beteiligungen<br />
Tsd. €<br />
7.259<br />
1. Aufgliederung nach Bereichen 2.455.976<br />
Tsd. €<br />
(23) Gesamthonorar des Konzernabschlussprüfers<br />
133<br />
132<br />
Verlag Inland 645.457<br />
Verlag Ausland 419.331<br />
Digital 1.159.471<br />
Druck 223.844<br />
Sonstige 7.873<br />
2. Geografische Aufgliederung 2.455.976<br />
Inlandsumsatz 1.610.510<br />
Auslandsumsatz 845.466<br />
(20) Betriebsleistung (Gesamtumsatz)<br />
Tsd. €<br />
3.079.803<br />
Tsd. €<br />
Gesamt 1.203<br />
Abschlussprüfungsleistungen 874<br />
andere Bestätigungsleistungen 8<br />
Steuerberatungsleistungen 87<br />
sonstige Leistungen 234<br />
(24) Mitarbeiter<br />
Anzahl im Jahresdurchschnitt<br />
gewerbliche Mitarbeiter 1.000<br />
angestellte Mitarbeiter 8.248<br />
9.248<br />
davon<br />
männliche Mitarbeiter 4.41 0<br />
weibliche Mitarbeiter 4.838<br />
(21) Löhne und Gehälter, soziale Abgaben sowie Aufwendungen für Altersversorgung und für Unterstützung<br />
davon 473 Mitarbeiter bei anteilskonsolidierten Gesellschaften<br />
Tsd. €<br />
438.334<br />
Anzahl am Jahresende<br />
Zahl der Beschäftigten 9.241<br />
davon 467 Mitarbeiter bei anteilskonsolidierten Gesellschaften
Konzernabschluss 2012<br />
(25) Wesentliche Veränderungen des<br />
Konsolidierungskreises<br />
Die erstmalige Einbeziehung des Teilkonzerns der XING AG,<br />
Hamburg, hatte auf die Konzernbilanz Auswirkungen, welche<br />
die Vergleichbarkeit der Konzernabschlusszahlen des<br />
Geschäftsjahrs mit dem Vorjahr nur bedingt ermöglichen.<br />
Unter der Annahme der Beibehaltung der im Vorjahr angewandten<br />
Equity-Bilanzierung des Teilkonzerns der XING AG<br />
wären die immateriellen Vermögensgegenstände zum Bilanzstichtag<br />
um 122.762 Tsd. € niedriger als in der Konzernbilanz<br />
ausgewiesen, während das Finanzanlagevermögen um<br />
119.089 Tsd. € höher wäre. Die restlichen Aktiva wären um<br />
insgesamt 76.210 Tsd. € niedriger, wobei ein Großteil dieses<br />
Betrages auf die liquiden Mittel entfallen würde. Auf der Passivseite<br />
wären das Eigenkapital um 29.842 Tsd. € und die<br />
Rückstellungen zusammen mit den Verbindlichkeiten um insgesamt<br />
12.722 Tsd. € niedriger auszuweisen. Ferner wären die<br />
passiven Rechnungsabgrenzungsposten um 25.112 Tsd. €<br />
sowie die passiven latenten Steuern um 12.207 Tsd. € niedriger<br />
auszuweisen.<br />
(26) Sonstige Angaben<br />
Die Vorstände und Aufsichtsräte der in den Konzernabschluss<br />
einbezogenen börsennotierten Tochtergesellschaften zooplus<br />
AG, München, TOMORROW FOCUS AG, München, sowie<br />
XING AG, Hamburg, haben im März 2012, Dezember 2012<br />
sowie Februar 2013 die Entsprechenserklärungen zum Deutschen<br />
Corporate Governance Kodex nach § 161 AktG auf<br />
ihren Webseiten www.zooplus.de, www.tomorrow-focus.de<br />
sowie www.xing.de den Aktionären dauerhaft zugänglich<br />
gemacht.<br />
Offenburg, den 22. März 2013<br />
Der Vorstand<br />
Dr. Paul-Bernhard Kallen (Vorsitzender)<br />
Holger Eckstein<br />
Philipp Welte<br />
Stefan Winners<br />
Vorstehender zur Veröffentlichung bestimmter Konzernabschluss<br />
und Konzernlagebericht entsprechen den gesetzlichen<br />
Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen des Gesellschaftsvertrages.<br />
Zum vollständigen Konzernabschluss und<br />
Konzernlagebericht haben wir den folgenden Bestätigungsvermerk<br />
erteilt:<br />
Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers<br />
Wir haben den von der <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Holding Kommanditgesellschaft,<br />
Offenburg, aufgestellten Konzernabschluss<br />
– bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung<br />
und Anhang – und den Konzernlagebericht für das Geschäftsjahr<br />
vom 1. Januar bis 31. Dezember 2012 geprüft. Die Aufstellung<br />
von Konzernabschluss und Konzernlagebericht nach<br />
den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften und den<br />
ergänzenden Bestimmungen des Gesellschaftsvertrages liegen<br />
in der Verantwortung des Vorstands und des persönlich<br />
haftenden Gesellschafters der Gesellschaft. Unsere Aufgabe<br />
ist es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung<br />
eine Beurteilung über den Konzernabschluss und den Konzernlagebericht<br />
abzugeben.<br />
Wir haben unsere Konzernabschlussprüfung nach § 317<br />
HGB unter Beachtung der vom Institut der Wirtschaftsprüfer<br />
(IDW) festgestellten deutschen Grundsätze ordnungsmäßiger<br />
Abschlussprüfung vorgenommen. Danach ist die Prüfung so<br />
zu planen und durchzuführen, dass Unrichtigkeiten und Verstöße,<br />
die sich auf die Darstellung des durch den Konzernabschluss<br />
unter Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger<br />
Buchführung und durch den Konzernlagebericht vermittelten<br />
Bildes der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage wesentlich<br />
auswirken, mit hinreichender Sicherheit erkannt werden. Bei<br />
der Festlegung der Prüfungshandlungen werden die Kenntnisse<br />
über die Geschäftstätigkeit und über das wirtschaftliche<br />
und rechtliche Umfeld des Konzerns sowie die Erwartungen<br />
über mögliche Fehler berücksichtigt. Im Rahmen der Prüfung<br />
werden die Wirksamkeit des rechnungslegungsbezogenen<br />
internen Kontrollsystems sowie Nachweise für die Angaben<br />
in Konzernabschluss und Konzernlagebericht überwiegend<br />
auf der Basis von Stichproben beurteilt. Die Prüfung umfasst<br />
die Beurteilung der Jahresabschlüsse der in den Konzernabschluss<br />
einbezogenen Unternehmen, der Abgrenzung des<br />
Konsolidierungskreises, der angewandten Bilanzierungs- und<br />
Konsolidierungsgrundsätze und der wesentlichen Einschätzungen<br />
des Vorstands und des persönlich haftenden Gesellschafters<br />
sowie die Würdigung der Gesamtdarstellung des<br />
Konzernabschlusses und des Konzernlageberichts. Wir sind<br />
der Auffassung, dass unsere Prüfung eine hinreichend sichere<br />
Grundlage für unsere Beurteilung bildet.<br />
Unsere Prüfung hat zu keinen Einwendungen geführt.<br />
Nach unserer Beurteilung aufgrund der bei der Prüfung<br />
gewonnenen Erkenntnisse entspricht der Konzernabschluss<br />
den gesetzlichen Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen<br />
des Gesellschaftsvertrages und vermittelt unter<br />
Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung<br />
und den ergänzenden Bestimmungen des Gesellschaftsvertrages<br />
ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild<br />
der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns. Der<br />
Konzernlagebericht steht in Einklang mit dem Konzernabschluss,<br />
vermittelt insgesamt ein zutreffendes Bild von der<br />
Lage des Konzerns und stellt die Chancen und Risiken der<br />
zukünftigen Entwicklung zutreffend dar.“<br />
Karlsruhe, den 28. März 2013<br />
PricewaterhouseCoopers<br />
Aktiengesellschaft<br />
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft<br />
Andreas Fell, Wirtschaftsprüfer<br />
Dr. Martin Nicklis, Wirtschaftsprüfer<br />
135<br />
134
2<br />
1 2<br />
0<br />
137<br />
136<br />
Financial Statements 2012<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Holding<br />
Kommanditgesellschaft
Financial Statements 2012<br />
Five-year overview<br />
2008 2009 2010 2011 2012 in<br />
Sales (operating performance) 2,297 2,078 2,199 2,745 3,080 million €<br />
Consolidated sales 1 ,750 1,587 1,721 2,1 76 2,456 million €<br />
Thereof Domestic Publishing 744 669 669 658 646 million €<br />
Foreign Publishing 351 301 331 385 419 million €<br />
Digital 497 487 587 937 1,159 million €<br />
Printing 152 123 128 189 224 million €<br />
Other 6 7 6 7 8 million €<br />
139<br />
138<br />
Balance sheet total 1 ,024 1 ,084 1,136 1,313 1,546 million €<br />
Investments 125 202 222 172 308 million €<br />
Depreciation of fixed assets 46 46 51 56 69 million €<br />
Personnel expenses 390 362 371 410 438 million €<br />
Number of employees at year’s end 7,592 7,118 7,637 8,248 9,241
Financial Statements 2012<br />
Group Management Report<br />
The consolidated sales of the fields of business developed as follows:<br />
million €<br />
2011<br />
percent million €<br />
2012<br />
percent<br />
Change<br />
percent<br />
+12.9%<br />
change in sales<br />
Domestic Publishing 657.5 30.2 645.5 26.3 -1.8<br />
Foreign Publishing 384.7 1 7.7 41 9.3 1 7.1 +9.0<br />
Digital 937.2 43.1 1,159.5 47.2 +23.7<br />
Printing 188.9 8.7 223.8 9 .1 +18.5<br />
Other 7.5 0.3 7.9 0.3 +5.3<br />
Sales revenues 2,175.8 100.0 2,456.0 100.0 +12.9<br />
Business environment<br />
Sales development, net assets<br />
and financial situation<br />
Four divisions with high standards of quality<br />
The global economic climate of recent years has been characterized<br />
most notably by uncertainty and turbulence. Hence,<br />
global economic growth continued to weaken in 2012, declining<br />
0.7 percentage points from the previous year, down to<br />
3.2 percent (source: IMF). The recent intensification of the<br />
debt crisis increased nervousness – high public debt is associated<br />
with slow reduction of budget deficits. Germany showed<br />
considerable resilience in this environment, with a real GDP<br />
growth rate of 0.7 percent. The increasingly important emerging<br />
countries also displayed good economic health, thereby<br />
supporting the global economy. However, the growth rates of<br />
2010 - 2011 are no longer achieved in this area at the current<br />
time (source: IMF).<br />
The German government’s Council of Economic Experts is<br />
going on the assumption that the economic slowdown here in<br />
Germany bottomed out in the 4th quarter of 2012. They<br />
believe the German economy will regain momentum in 2013<br />
(source: German Council of Economic Experts).<br />
Although the media industry clearly feels the economic<br />
fluctuations, for years it has been characterized by a structural<br />
change that continued to advance worldwide in 2012. Commercial<br />
activity with traditional media was slightly under the<br />
level of past years – a sustained trend. In 2012, the traditional<br />
media were also under pressure as the result of the shift to<br />
digital business activities. By contrast, revenues in the digital<br />
environment again increased considerably.<br />
In this past fiscal year, the previous year’s positive trend in the<br />
sales of the <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Group continued with great<br />
vigor, mainly driven by the sales trend in the Digital Division.<br />
The domestic publishing market, in turn, continued to decline.<br />
The trend in the foreign publishing market was positive as well,<br />
because of the continuing economic recovery in certain countries.<br />
The Printing Division saw an overall increase due to the<br />
establishment of a joint venture in the distribution area, as<br />
well as the first full-year inclusion of a printing plant acquired<br />
the previous year.<br />
Consolidated group turnover (external sales) increased by<br />
12.9 percent to € 2,456.0m (2011: € 2,175.8m). The operating<br />
performance rose by 12.2 percent to € 3,079.8m (2011:<br />
€ 2,744.7m).<br />
The consolidated balance sheet total increased by € 232.9m<br />
to € 1,546.3m (2011: € 1,313.4m). On the assets side, a total<br />
of € 123.1m of this increase was attributable to fixed assets,<br />
€ 107.2m to current assets, and € 2.6m to deferred charges.<br />
Additions to fixed assets were € 308.0m, including € 70.9m<br />
from non-cash transactions. Adjusted for these non-regular<br />
effects, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> invested a total amount of<br />
€ 237.1m in 2012 (2010: € 149.4m).<br />
The acquisition of a majority holding in XING AG, as well<br />
as acquisitions made by TOMORROW FOCUS AG account for<br />
a large portion of the invested amount.<br />
Intangible assets increased from € 289.1m (2011) to<br />
€ 427.6m, primarily as the result of the initial consolidation<br />
of subsidiaries. Changes in the consolidation group also contributed<br />
to an increase in trade receivables (from € 210.6m in<br />
2011 to € 251.6m in 2012), in trade payables (from € 209.8m<br />
in 2011 to € 252.7m in 2012), and in deferred income (from<br />
€ 41.1m in 2011 to € 68.8m in 2012).<br />
The increase in trade receivables and trade payables, as well<br />
as inventory (2011: € 126.7m; 2012: € 140.8m) is furthermore<br />
mainly attributable to an expansion of existing e-commerce<br />
activities.<br />
Group liabilities rose by € 112.9m, from € 588.0m in 2011 to<br />
€ 700.9m in 2012. In addition to the previously mentioned<br />
increase in trade liabilities, this increase is significantly attributable<br />
to a change in the liabilities due to banks, from<br />
€ 279.3m to € 349.7m, as the result of using free credit lines<br />
to finance investments in subsidiaries and in the portfolio of<br />
shareholdings. By contrast, liquid assets including other securities<br />
rose by € 52.5m (from € 144.5m in 2011 to € 197.0m in<br />
2012), also due to the change in the consolidation group.<br />
Medium and long-term capital consisting of equity,<br />
medium and long-term accruals and medium and long-term<br />
liabilities, increased by € 189.9m to € 869.9m (2011:<br />
€ 707.0m). Equity increased by € 67.0m to € 398.0m, resulting<br />
in an equity ratio of 25.7 percent (2011: 25.2 percent). This is<br />
due to both the positive business trend and the expansion of<br />
the consolidation group on the one hand, and to the simultaneously<br />
rising balance sheet total on the other.<br />
Medium and long-term capital cover 100 percent of the<br />
fixed assets of the <strong>Burda</strong> Group (2011: 96.6 percent).<br />
The four divisions of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> – Domestic Publishing,<br />
Foreign Publishing, Digital and Printing – complement<br />
each other with regards to growth potential, risks and opportunities.<br />
All activities are focused on people and the areas of<br />
life that are important to them: their professions, partnerships,<br />
trips, food, dwellings, fashion and beauty, and orientation<br />
in the digital world. The needs in these different areas of<br />
life determine the further development of Hurbert <strong>Burda</strong><br />
<strong>Media</strong> products. The company’s magazine, digital and event<br />
brands have enduring value, and are managed to the highest<br />
standards of quality.<br />
141<br />
140
Financial Statements 2012<br />
15<br />
Change in gross advertising turnover<br />
Expansion of market share, BCN<br />
10<br />
+ 2.1 %<br />
1 6.0 %<br />
1 6.7 %<br />
2011<br />
2012<br />
2011<br />
5<br />
+ 1 7.3 %<br />
- 3.9 %<br />
2012<br />
0<br />
billion<br />
television<br />
online sector<br />
consumer<br />
magazines<br />
Domestic Publishing<br />
Industry – increasing competition<br />
In the advertising market, competition between print, TV and<br />
online intensified further in 2012. According to Nielsen, for<br />
the year as a whole, television captured the largest portion of<br />
the advertising volume – that is, the gross media advertising<br />
turnover – which increased by 2.1 percent, to € 11.2bn (source:<br />
Nielsen). The online sector reported a strong increase of<br />
17.3 percent, to € 2.9bn (source: Nielsen). By contrast, the<br />
gross advertising turnover of all consumer magazines in Germany<br />
declined by 3.9 percent from the previous year, to<br />
€ 3.6bn (source: Nielsen). In the overall advertising market,<br />
the market share of consumer magazines was 13.8 percent, a<br />
decline of about 0.7 percent (source: Nielsen).<br />
Figures are also declining in the external sales market. As<br />
before, there is a structural decrease in print runs in the low<br />
single-digit percentage range. The combined number of copies<br />
of all consumer magazines was lower in the first, third and<br />
fourth quarters of 2012 than in the corresponding quarters<br />
of the previous year; a slight increase was recorded only in the<br />
second quarter. Specifically numbers were down 1.4 percent<br />
in the first quarter, up 1.4 percent in the second, down 2.7 percent<br />
in the third, and down 2.0 percent in the fourth (source:<br />
IVW). All in all, according to IVW, the combined numbers of<br />
copies distributed declined over the course of the year from<br />
slightly under 123.9 million copies in the first quarter to about<br />
120.8 million in the fourth quarter (source: IVW).<br />
Business operations – stable sales revenue<br />
In this current difficult environment, the Group’s Domestic<br />
Publishing Division has successfully stood its ground with a<br />
portfolio of 87 titles – one more than in 2011. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
<strong>Media</strong> continues to be the market leader in the consumer<br />
magazine advertising market. In the relevant competitive<br />
environment of the top German publishing houses, the<br />
central advertising sales organization, <strong>Burda</strong> Community<br />
Network (BCN), was able to increase its market share from<br />
16.0 percent in the previous year to 16.7 percent (excluding<br />
media advertising), clearly maintaining its leading position<br />
(source: Nielsen).<br />
Sales revenues were kept stable, although the Domestic<br />
Publishing Division sold approximately 319 million copies,<br />
12 million fewer than in the previous year. With its portfolio<br />
of print products, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> currently reaches<br />
76.6 percent of the German population over 14 years of age,<br />
according to ma 2013 Pressemedien I. The external sales of the<br />
Domestic Publishing Division declined by about 1.8 percent,<br />
from € 657.5m to € 645.5m.<br />
Details – successful restructuring<br />
Despite the continuing difficulties marking the industry environment,<br />
the economic development of Domestic Publishing<br />
in 2012 can be characterized as gratifying. Part of this was due<br />
to the innovation and profitability campaign, S.P.E.E.D., which<br />
was launched in May 2011 and concluded successfully at the<br />
end of 2012. Following CHANGE (2009/2010), S.P.E.E.D. was<br />
the second program aimed at changing structures, processes<br />
and product portfolios in a continual, sustainable way. The<br />
guiding principles were concentration on profitable products,<br />
cultivation of cooperative efforts at the industry level, and<br />
innovation of the product portfolio. The program involved<br />
efforts to implement more than 260 individual measures to<br />
continue the company’s innovation strategy while also generating<br />
profitable growth. In the course of four years of continual<br />
change, Domestic Publishing adjusted itself to the radical<br />
changes in the markets. The success of this process of<br />
change became apparent in the fiscal year 2012.<br />
Domestic Publishing has started a new program for the<br />
years 2013 to 2015: the corporate growth program “GROW!”.<br />
This program includes development of the current core business<br />
and focuses on organic growth in traditional and digital<br />
sales areas, as well as acquisitions and new business start-ups.<br />
Distribution operations – the foundation of the<br />
publishing company<br />
Distribution sales comprise more than half of the total sales<br />
of Domestic Publishing. That makes the distribution operations<br />
the foundation of the <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> publishing<br />
business. The alliance with the WAZ <strong>Media</strong> Group, established<br />
in 2010, resulted in an internationally operating print media<br />
distribution business under the umbrella of MZV (Moderner<br />
Zeitschriften Vertrieb GmbH & Co. KG). According to Presse<br />
Fachverlag, the joint enterprise is number one in German<br />
magazine distribution and number two in the German print<br />
media distribution market. If one considers market shares in<br />
terms of gross revenue, MZV is the most important partner<br />
of wholesalers from a financial standpoint (source: MZV).<br />
BCN – definitely number one in Europe<br />
The year 2012 was also successful for BCN, the central sales<br />
organization of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>. It not only defended its<br />
position as the market leader among European magazine sales<br />
organizations, but also countered current trends by expanding<br />
its lead to 4.4 percent above the market average (source:<br />
Nielsen <strong>Media</strong> Research). Moreover, the independent “Marketer<br />
Check” of the trade journal W&V put <strong>Burda</strong>’s central<br />
sales network in first place (print edition 39/12). According to<br />
this survey of representatives of media agencies, BCN is the<br />
best German marketer of print media.<br />
BCN’s innovative organizational structure is an important<br />
factor in its success. This structure is systematically oriented<br />
to the requirements of the market, with a Client Services<br />
Department for advertisers, a <strong>Media</strong> Sales Department for<br />
agencies, and a central interface for proposals, connecting to<br />
publishing businesses in the <strong>Media</strong> Supply Department. A<br />
strategic focus of BCN is expansion of its client business,<br />
which is gaining increasing importance in a market that is<br />
steadily becoming more consolidated. The successful integration<br />
of the magazine portfolio of the WAZ group was a pioneering<br />
effort. In July 2012, BCN started marketing over 30<br />
WAZ magazines and publications.<br />
BCN is also steadily expanding its portfolio of clients internationally,<br />
with sales offices in the United States, Great Britain,<br />
France, Italy, Austria and Switzerland and a sales network<br />
that covers over 15 countries worldwide.<br />
Magazines – full of success stories<br />
The magazines of the Domestic Publishing Division are published<br />
by four different units: <strong>Burda</strong> Style Group, <strong>Burda</strong> News<br />
Group, Medien Park Verlage and Verlagsgruppe Berlin.<br />
With its brands, BUNTE, BURDA STYLE, COVER, ELLE,<br />
ELLE DECORATION, FREUNDIN, FREUNDIN DONNA and<br />
INSTYLE, the <strong>Burda</strong> Style Group is one of the strongest German<br />
providers of fashion and entertainment media in terms<br />
of sales volume and coverage. COVER, a new woman’s magazine<br />
launched in 2012, was conceived from the very beginning<br />
as a multimedia offer: as a magazine, as a website, and as an<br />
app on mobile devices, in social networks and via Internet TV.<br />
FREUNDIN DONNA, a magazine launched in 2011, has<br />
become well established. From the fourth quarter of 2011,<br />
when it was first listed by IVW, to the fourth quarter of 2012,<br />
retail sales increased by 33.5 percent (Expected Value for the<br />
fourth quarter of 2012: 114,246 copies, source: IVW). Also<br />
noteworthy in the past fiscal year is a new development of the<br />
Style Group, in collaboration with the <strong>Burda</strong> School of<br />
Journalism: the TREAT Project, an innovative combination of<br />
people-and-food magazine.<br />
143<br />
142
Financial Statements 2012<br />
<strong>Burda</strong> Creative Group at the annual<br />
Best of Corporate Publishing Awards<br />
two Gold<br />
eight Silver<br />
<strong>Burda</strong> News Group is a leader in the national market for highquality<br />
magazines geared toward men (titles include FOCUS,<br />
FOCUS-MONEY, PLAYBOY, TV SPIELFILM, TV TODAY).<br />
Despite the downward market trend in today’s magazine segment,<br />
the total sales of FOCUS in the last two quarters of<br />
2012 increased over the previous year by 0.4 percent and<br />
1.3 percent, respectively. (Total sales: 566,414 copies in<br />
III/2012, and 564,939 copies in IV/2012; source: IVW). This<br />
position was systematically expanded with the new products<br />
of the brand family, such as FOCUS SPEZIAL, FOCUS<br />
GESUNDHEIT and FOCUS DIABETES. In addition, the editorial<br />
team in the Berlin office of FOCUS was further expanded.<br />
TV SPIELFILM is the undisputed market leader among providers<br />
of digital and mobile program information. The magazine’s<br />
apps for iPhone, Android and Windows Phone were installed<br />
over 10 million times in 2012. TV SPIELFILM reaches a total<br />
of 2.3 million unique mobile users in this way (source: AGOF<br />
mobile faces 2012/2). PLAYBOY CARS and GRIP are two new<br />
magazines that were successfully launched. For GRIP, a new<br />
editorial team was established, led by Florian Boitin, editorin-chief<br />
of PLAYBOY, and comprising experienced motor<br />
magazine and lifestyle experts.<br />
Medien Park Verlage in Offenburg are divided into three<br />
areas. Living & Garden, in particular, posted extraordinary<br />
results. In 2012, MEIN SCHÖNES LAND boosted its total<br />
number of copies sold to 1,524,600 magazines, a 29.8 percent<br />
increase over the previous year. In December 2012, the successful<br />
country magazine also premiered on TV. MEINE GUTE<br />
LANDKÜCHE boosted total sales in 2012 by 14.3 percent, to<br />
487,800 copies. Success stories also came from the Family area.<br />
LUST AUF GENUSS reported 2,266,229 copies sold in 2012 –<br />
a 20.6 percent increase over the previous year (source: IVW).<br />
MEINE FAMILIE & ICH also developed in a very gratifying<br />
way, chalking up 4,931,241 magazines sold (an 8.1 percent<br />
increase; source: IVW). In addition, Medien Park Verlage<br />
launched MEIN SCHÖNES LANDHAUS and PLACES OF<br />
SPIRIT in the last fiscal year. MEIN SCHÖNER GARTEN,<br />
which celebrated its 40th anniversary, continues to be Germany’s<br />
largest and undisputed leading garden magazine, and<br />
remains one of the pillars of Medien Park Verlage in the Garden<br />
& Living segment.<br />
Verlagsgruppe Berlin features two strong brands: SUPER-<br />
ILLU and GUTER RAT. With a circulation of 17.9 percent of the<br />
population over 14 years of age, SUPERILLU has dominated<br />
the magazine market in East Germany for two decades,<br />
according to ma 2013 Pressemedien I. In the past fiscal year,<br />
events of Verlagsgruppe Berlin – such as the “Existenzgründerpreis,”<br />
the “Goldene Henne” and “Auto der Vernunft” –<br />
again attracted high-profile personalities and opinion-makers<br />
from media, finance, art and politics.<br />
More than print<br />
<strong>Burda</strong> Intermedia Publishing markets <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>’s<br />
strong journalistic brands through numerous media channels<br />
outside of print media. In doing so, it serves the increasing<br />
need of consumers to get information or entertainment<br />
through familiar brands in a way that is not dependent on<br />
technology, time or place. <strong>Burda</strong> Intermedia is opening up<br />
new growth areas in this way, in markets that are developing<br />
in a highly dynamic manner. The company’s range of services<br />
includes websites, cell phones, e-commerce and social media<br />
in the digital area; commissioned and self-produced productions<br />
in the TV area; live entertainment with production and<br />
marketing of events, and merchandising/licensing.<br />
<strong>Burda</strong> Creative Group has taken the lead in another growth<br />
market, which is content marketing. <strong>Burda</strong> Creative Group<br />
assists companies in using media tools to shape the dialogue<br />
between brands and their stakeholders. Under the slogan<br />
“Brand Experience <strong>Media</strong>,” it provides the opportunity to experience<br />
brands through media. <strong>Burda</strong> Creative Group covers<br />
the entire range of services with its internal creative agency,<br />
“Creative Works,” and five interdisciplinary industry-specific<br />
teams. The offering includes conception and implementation<br />
of campaigns with custom-designed content, to media used<br />
by customers or employees – whether in the form of magazines,<br />
apps, or social media presence. Over 60 such media are<br />
being overseen at this time – and with great success. In its core<br />
business, the <strong>Burda</strong> Creative Group has achieved a year-onyear<br />
growth rate of 24 percent and has been honored with two<br />
gold and eight silver prizes in the annual “Best of Corporate<br />
Publishing Awards”. From this strong starting point, it will<br />
further enhance its market position in the future.<br />
<strong>Media</strong> Market Insights (MMI), the central market<br />
research unit at <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>, pressed ahead with two<br />
essential projects in 2012. On <strong>Burda</strong>’s initiative, the four largest<br />
German publishing houses – <strong>Burda</strong>, Springer, Bauer and<br />
Gruner + Jahr – started a joint market media study, Best-<br />
4Planning. The study, which is based on a representative sample<br />
of 30,000 cases, supersedes the “Typology of Wishes”<br />
study of the <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> and the “Consumer Analysis”<br />
study of Axel Springer and the Bauer <strong>Media</strong> Group. Along with<br />
that, MMI pushed the further development of the Ad Impact<br />
Monitor (AIM) with its shift model, which establishes the connection<br />
between ad investments and advertising success for<br />
individual media types. AIM is supported by 12 publishing<br />
companies and a number of media agencies and companies<br />
that use advertising. With over 90,000 persons surveyed, the<br />
Ad Impact Monitor is one of the largest ad impact studies in<br />
Europe. The strategic goal of this cooperative effort is to highlight<br />
the strengths of magazine brands in the cross-media mix,<br />
while also providing customers and agencies with a basis for<br />
planning.<br />
Outlook – four reasons to be confident<br />
Magazine brands, too, have an assured place in the world of<br />
digital media. This is the fundamental conviction of <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> with regard to strategy. After a financially successful<br />
fiscal year 2012, Domestic Publishing appears vigorous<br />
and looks toward the future with optimism. This confidence<br />
comes from four sources: the great journalistic relevance of<br />
the work of its editorial teams, the great strength of its brands,<br />
its ability to innovate, and the affinity to its respective target<br />
groups. Being close to people and therefore always at the pulse<br />
of change – that’s the journalistic and entrepreneurial calling<br />
of Domestic Publishing. With GROW! it has developed a<br />
growth program for the next three years, which has the goal<br />
of stabilizing the traditional sales and opening up new revenue<br />
areas.<br />
145<br />
144
Financial Statements 2012<br />
International print activities<br />
240<br />
196<br />
Titles, total<br />
Titles, Eastern Europe<br />
Other<br />
44<br />
Foreign Publishing<br />
Digital Division<br />
Industry – growth worldwide<br />
The important markets of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> in Central and<br />
Eastern Europe, as well as in Asia, bear the promise of longterm<br />
attractive growth rates for magazine publishing. The<br />
Russian-language magazines stand out most prominently in<br />
this regard. With its emerging markets, Asia also shows considerable<br />
potential. For example, with the support of events<br />
and marketing measures, it was possible to expand the advertising<br />
business in a targeted way. Along with a growing middle<br />
class in these regions, the need for magazines is also<br />
increasing.<br />
Business operations – central management created<br />
Of course, the continuing uncertain financial and economic<br />
situation worldwide also impacted the advertising market.<br />
Despite the volatility of that market, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> was<br />
able to continue the internationalization of its publishing<br />
activities and successfully cope with the difficult overall economic<br />
situation. The policy of restructuring and increasing<br />
efficiency was continued. The emphasis was on bringing<br />
together all foreign publishing activities under a consistent,<br />
central management.<br />
The corporation is well represented in the international<br />
publishing business. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> and its partner publishers<br />
served customers with 240 magazines internationally<br />
in 2012 (2010: 225). Eastern Europe was the main focus of<br />
activities with 196 magazines (2011: 180). The remaining<br />
magazines are divided among France, the United Kingdom,<br />
Turkey, Singapore, Malaysia, Hong Kong, Thailand and Taiwan.<br />
Turnover in Eastern Europe exceeded that of the previous<br />
year due to the continuing expansion of the distribution business.<br />
The approximately 10.2 percent increase in the partwork<br />
and wholesale business (about € 19 million) is chiefly responsible<br />
for this.<br />
Thus, the external sales of the Foreign Publishing Division<br />
increased by 9.0 percent to a total of € 419.3m, up from<br />
€ 384.7m the previous year.<br />
Details – well positioned in all markets<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> has an excellent market position in Central<br />
and Eastern Europe. There are, for example, independent<br />
publishing companies in Russia, Ukraine, Kazakhstan, Poland,<br />
the Czech Republic and Romania. In these countries, the<br />
group serves the market segments Women, Lifestyle, Fashion,<br />
People, Parents, Living, Decoration, Food, Gardening, Cars,<br />
Crosswords, and Computers, and has succeeded in creating<br />
strong brand families. Distribution-driven interactive magazines<br />
– readers writing for readers – contribute in particular<br />
to the positive development in readership. Readers acknowledge<br />
the expertise with “interactive magazines” on specific<br />
topics, provide essential assistance in designing text and artwork,<br />
and in that way identify with the magazines. In addition,<br />
in Slovenia, Croatia and Serbia, magazines are published<br />
under license.<br />
The activities of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> in France, the United<br />
Kingdom, Asia and Turkey are characterized by innovative<br />
products and strong brands, some of which have been established<br />
for years. In Turkey, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> runs Dogan-<br />
<strong>Burda</strong>, the largest Turkish magazine group, together with the<br />
Dogan <strong>Media</strong> Group. Advertising revenues in Asia (Thailand,<br />
Singapore, Hong Kong and Malaysia) were significantly higher<br />
in 2012 than in 2011 as a result of businesses launched in<br />
Singapore, Hong Kong and Malaysia in the second half of<br />
2011. In 2012, well over two million copies were sold in 185<br />
issues of nine periodically appearing magazines, plus their<br />
special publications.<br />
Outlook – further expansion<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> will continue to expand in the countries<br />
that are showing dynamic economic growth, both in the print<br />
and digital markets. For example, <strong>Burda</strong> International has<br />
acquired 25.1 percent of the shares of Showroom, a Polish<br />
e-commerce platform for young Polish fashion designers.<br />
More than 400 younger generation designers present and<br />
market their creations on that site. With this investment,<br />
<strong>Burda</strong> International is further expanding its digital business<br />
in growing markets.<br />
This fashion start-up, which was formed at the beginning<br />
of 2012 with the help of the Polish fund, VC HardGamma<br />
Ventures, is to be launched in other countries by <strong>Burda</strong> International.<br />
The website is already available in the English<br />
language.<br />
<strong>Burda</strong> International is also expanding its entrepreneurial<br />
activities to Portugal and Spain, thereby continuing the expansion<br />
of the strategic foreign business of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>.<br />
In a second step, plans call for expansion into the growing markets<br />
of South America, especially Brazil. A joint venture agreement<br />
with TailorMade media Lda. was signed toward the end<br />
of November 2012 for this purpose. TailorMade media Lda.<br />
has been a partner and licensee of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> since<br />
2009, and has already established the BURDA STYLE brand in<br />
Portugal and Spain in recent past years.<br />
Industry – mobile booms<br />
The importance of the Internet as a channel for transactions,<br />
advertising and distribution continued to grow without interruption<br />
in 2012. In the past fiscal year, online usage rose significantly,<br />
especially in the area of cell phone apps. All in all,<br />
the online business showed strong growth in 2012 as well,<br />
with a 27.2 percent increase (source: bvh). In the e-commerce<br />
area, sales revenue rose by € 5.9 billion, reaching a total of<br />
€ 27.6 billion (source: bvh).<br />
Business operations – a cornerstone of the group<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>’s Digital Division pools the corporation’s<br />
strategic online operations. The companies include e-commerce<br />
and marketing platforms, direct marketing, customer<br />
management, recommendation and dating portals, as well as<br />
shareholdings in social media and a joint venture investment<br />
business. In addition, digital activities include more than 30<br />
direct and indirect interests in radio and television<br />
broadcasters.<br />
Within only a few years, the Digital Division has become a<br />
cornerstone of the media company; in 2012, it accounted for<br />
€ 1,159.5m of total corporate sales (2011: € 937.2m), a<br />
23.7 percent increase over the prior year. All in all, this division<br />
delivered almost half of the total sales revenues: 47.2 percent<br />
in 2012, compared to 43.1 percent in the fiscal year 2011.<br />
Details – six growth stories<br />
At present, there are six pillars supporting the Digital Division’s<br />
strategic online operations:<br />
147<br />
146
Financial Statements 2012<br />
Digital division – share of group sales<br />
+23.7 %<br />
Change vs.<br />
previous year<br />
1,1 59.5 million €<br />
937.2 million €<br />
2012 2011<br />
The first pillar is the <strong>Burda</strong> ConsumerTech Group consisting<br />
of the CHIP Group and e-commerce investments Cyberport<br />
and computeruniverse.<br />
The company computeruniverse GmbH operates<br />
throughout Europe and runs an online shop at www.<br />
computeruniverse.net. The shop offers 130,000 items in the<br />
areas of hardware, software, electronics, HiFi, digital imaging,<br />
DVDs, computer games and household electronics. The goals<br />
of the business are quality and service at a fair price.<br />
Customers receive a high level of customer service during the<br />
product selection, purchase decision and payment procedures,<br />
and also after the sale.<br />
The second commercial enterprise operating in Europe is<br />
Cyberport, which focuses on the German-speaking area.<br />
Cyberport presents over 40,000 technology and lifestyle products<br />
at www.cyberport.de. By linking the online shop with<br />
real-world sale stores, Cyberport has become a multichannel<br />
company. The objective of the stores is to make it possible for<br />
the brand to be experienced in person, as well as through the<br />
presentation of products from the Cyberport selection, and<br />
the provision of advisory services. Linking the web store and<br />
the retail sales shops is part of the plan. In 2012, Cyberport<br />
opened new sales outlets in Dortmund, Bochum and Hamburg,<br />
as well as a second store in Dresden.<br />
Magazines and media throughout the digital world are the<br />
core business of CHIP Communications GmbH. The company’s<br />
portfolio includes magazines such as CHIP, CHIP FOTO-<br />
VIDEO and CHIP Test & Kauf. Apps, websites, specials and<br />
DVDs add increased value to the product offerings. CHIP<br />
Communications GmbH reaches its customers not only<br />
through traditional sales channels but also through digital<br />
platforms such as its own online kiosk and the CHIP tablet<br />
edition. In addition, CHIP operates a technology test center<br />
with more than 1,500 product tests per year.<br />
Chip Online is operated by Chip Xonio Online GmbH. This<br />
portal offers a download platform and purchase advisory services<br />
for computers, cell phones and home entertainment. At<br />
the end of the year, CHIP Online announced a new circulation<br />
record: According to AGOF Internet Facts, the portal occupies<br />
a leading place among German media brands on the Internet,<br />
with 14.8m unique users. The goal of Chip Xonio Online<br />
GmbH is to further develop its digital platforms based on<br />
high-quality offerings with clear customer benefits, and to<br />
transfer its leading position in the online business to the cell<br />
phone area.<br />
The second pillar is the market-listed TOMORROW FOCUS<br />
AG, which reinterprets traditional media content with digital<br />
business models. In the past fiscal year, it continued on its<br />
successful course. Its wholly-owned subsidiary Elitemedianet<br />
GmbH, which operates the online dating service Elitepartner,<br />
contributed to this success. In addition, during this past year<br />
TOMORROW FOCUS AG undertook several international<br />
acquisitions, for the specific purpose of expanding its online<br />
travel business, in which it is already represented by a market<br />
leader, HolidayCheck AG. In July 2012, it acquired a 51.0 percent<br />
stake in Webassets B.V., which operates the Dutch hotel<br />
and travel ratings portal Zoover, as well as the weather platforms,<br />
Meteovista B.V. One of the things planned is for Zoover<br />
to work intensively with the Dutch online travel bureau Tjingo,<br />
which has been a wholly-owned subsidiary of TOMORROW<br />
FOCUS AG since August 2012. TOMORROW FOCUS AG has<br />
also acquired 55.0 percent of the shares of the French online<br />
travel bureau ecotour.com (RPC Voyages SAS). Integration of<br />
the ecotour reservation technology will expand the French<br />
HolidayCheck platform into an integrated rating and reservation<br />
platform, thereby advancing the expansion into the<br />
French market.<br />
As of January 1, 2013, TOMORROW FOCUS took over<br />
100 percent of the shares of NetMoms GmbH, which operates<br />
netmoms.de, a portal for parents and women. With a monthly<br />
reach of 1.52m unique users (source: AGOF 12/2012) and<br />
4.18m visits (source: IVW), netmoms.de has one of the highest<br />
reach figures of any portals in Germany for parents and<br />
women. In addition to the German language portal, the company<br />
also operates portals for parents in Spain and Poland, as<br />
well as a photo album portal called fambooks.net. The goal of<br />
the acquisition is to expand the advertising segment of<br />
TOMORROW FOCUS AG with vertical subject-oriented<br />
portals, which show synergies in the areas of search engine<br />
optimization, content and marketing. Thus, the company’s<br />
own digital marketing organization TOMORROW FOCUS<br />
<strong>Media</strong> took over the premium marketing of netmoms.de on<br />
January 15, 2013.<br />
<strong>Burda</strong> Direkt Services (BDS) is the third pillar of the digital<br />
business. This subsidiary of the Group is an expert in crossmedia<br />
performance related to services in customer management<br />
and e-commerce. It combines marketing, sales and technology<br />
into a full-service provider for customers’ online and<br />
offline business models. Specifically, this area comprises three<br />
fields: The first field is subscription services. The second field<br />
comprises e-commerce and corresponding IT services. For<br />
example, BDS develops solutions for online commerce, online<br />
marketing, cell phone marketing, cell phone commerce and<br />
customer relationship management (CRM). The third field<br />
consists of performance marketing, which includes crossmedia<br />
dialogue marketing campaigns, among other things. In<br />
addition BDS boasts a broad product portfolio through investment<br />
holdings. In May 2012, <strong>Burda</strong> Direkt Services acquired<br />
a majority stake in PaketPLUS Marketing GmbH, and with the<br />
reach of the PaketPLUS network, positioned itself as one of<br />
the largest marketers of package and invoice enclosures in<br />
Europe.<br />
Pillar number four consists of the business of the marketlisted<br />
zooplus AG, the leading online merchant for pet needs.<br />
According to preliminary figures, total output of zooplus AG,<br />
which operates throughout Europe, grew by about 30 percent<br />
in FY 2012, from € 257.1m in the previous year to € 334.3m<br />
– an increase of more than 600 percent since 2007. Sales were<br />
about € 319m, up from around € 245m the previous year. The<br />
company zooplus sells a selection of over 8,000 products for<br />
pets. In addition, zooplus customers enjoy interactive content<br />
and community offerings. So far, the business model has<br />
already been introduced in 22 countries throughout Europe.<br />
Business communities form the fifth pillar. These communities<br />
include the investment in XING AG, which is also market-listed<br />
and operates the leading online business network in<br />
Germany. At the end of 2012, a majority stake in XING AG was<br />
achieved through the acceptance of a takeover offer. According<br />
to preliminary figures, the corporate revenues of XING AG<br />
rose by 11 percent in 2012, to € 73.3m. In addition, XING<br />
recorded 816,000 new members in 2012, its highest growth<br />
in membership in three years. This Internet platform is now<br />
used for business, jobs and careers by more than 6.1 million<br />
members in Germany, Austria and Switzerland, and by<br />
12.9 million members worldwide. XING’s position in the area<br />
of social recruiting was further strengthened by its January 1,<br />
2013, purchase of kununu, a platform for rating employers in<br />
the German-speaking area.<br />
The sixth pillar includes financial investments in the<br />
venture area. The objective of DLD Ventures is to identify<br />
and develop successful new business models in the digital<br />
area, with a focus on the business-to-consumer market. DLD<br />
Ventures GmbH includes, among other things, investments in<br />
Glam Inc., Ubermedia, Inc. and Kollabora, Inc. In addition,<br />
at the beginning of 2013, DLD Ventures invested in the Israeli<br />
venture capital fund, lool ventures L.P., becoming one of the<br />
biggest investors in this fund. Headquartered in Tel Aviv, lool<br />
Ventures invests in digital start-ups in Israel that have business<br />
models serving a global market.<br />
Conferencing is also a component of the <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
<strong>Media</strong> digital offering. DLD <strong>Media</strong> expanded its network in<br />
2012, putting on “global events” in Palo Alto, Istanbul, London,<br />
New York and Warsaw, in addition to the premier conference<br />
event in Munich and conferences in Moscow and Tel Aviv.<br />
The Digital Division is augmented by <strong>Burda</strong> Broadcast,<br />
which holds shares directly and indirectly in more than 30<br />
radio and TV broadcasters. These include shares in Antenne<br />
Bayern und Radio FFH.<br />
149<br />
148
Financial Statements 2012<br />
Printing Division<br />
Outlook – further increase in earning power<br />
The growth trend in the area of digital media will continue<br />
without interruption in the coming years. For example, for<br />
2013, early assumptions point to industry growth rates of<br />
11.5 percent in online advertising and 21.4 percent in e-commerce.<br />
The Digital Division will expand its successful investment<br />
portfolio and continuously invest in new business models<br />
and businesses offering innovative services. After the most<br />
recent acquisitions, the focus for 2013 will be on increasing<br />
the profitability of the <strong>Burda</strong> Digital Group.<br />
Industry – under pressure<br />
In 2012, as in prior years, the European rotogravure market<br />
was characterized by excess capacity and resulting pressure on<br />
prices.<br />
Business operations – one of Europe’s large operations<br />
With two plants in Offenburg, one in Nuremberg and another<br />
one in Vieux-Thann in France, the Printing Division is one of<br />
Europe’s largest printing companies. It specializes in gravure<br />
printing of high-quality, high-circulation magazines, catalogues<br />
and advertising material. All necessary related services<br />
are offered as well. In addition to the <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
publishing houses, customers include independent publishers<br />
and customers from a variety of sectors.<br />
In 2012, <strong>Burda</strong> Druck GmbH and Karl Rauch Verlag GmbH<br />
& Co. KG, Düsseldorf, a company from the Bagel Group, combined<br />
sales, production planning and order processing functions<br />
of their printing plants in a joint venture, B+B <strong>Media</strong><br />
Services GmbH, Offenburg. The company started business on<br />
April 1, 2012. Shareholders expect that the consolidation will<br />
strengthen competitive positioning and reduce costs, especially<br />
in the area of logistics.<br />
In 2012, external sales of the Printing Division totaled<br />
approximately € 223.8m. In the previous year, the figure was<br />
around € 188.9m.<br />
Details – behind the numbers<br />
The increase in external sales is attributable to the fact that<br />
the consolidated financial statements included, for the first<br />
time, a full year of figures for the printing plant in Nuremberg,<br />
which was purchased from the assets of the bankrupt company<br />
Schlott AG. Nine months of figures for the new joint<br />
venture, B+B <strong>Media</strong> Services GmbH (April to December 2012)<br />
were also included. The Printing Division had to cope with a<br />
massive reduction in the volume of orders from major customers.<br />
In the first months of 2012 alone, mail-order businesses<br />
canceled over 35,000 tons of planned orders. In addition, in<br />
the magazine segment, there were reductions in the number<br />
and size of issues, which further reduced the planned order<br />
volume by about 10,000 tons.<br />
On the other hand, continued improvement in productivity,<br />
sales and results were achieved by HT <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Ltd.,<br />
the gravure printing plant in New Delhi owned by <strong>Burda</strong><br />
Druck and the Indian newspaper publisher, Hindustan Times.<br />
Outlook – supply and demand continue to drop<br />
Good news cannot be expected in the European printing market.<br />
The reduction in capacity, which has been going on for<br />
years, will continue. For example, in February 2013, Prinovis<br />
announced that the gravure printing plant in Itzehoe, which<br />
employs more than 1,000 people, would be closed by the middle<br />
of 2014. The demand for print products is likewise steadily<br />
declining. Thus, the gap between available capacity and actually<br />
printed tonnage – that is, between supply and demand –<br />
will not be much smaller. As a consequence, the cutthroat<br />
competition in the market will continue. For 2013, <strong>Burda</strong><br />
Druck expects that capacity utilization and the order situation<br />
will be about 4 percent worse than 2012. In view of the tough<br />
competition, it will not be possible to transfer potential<br />
increases in the cost of ink, paper or energy, or foreseeably<br />
increased expenses from rising pay scales, to customers in<br />
form of higher print pricing.<br />
Therefore, the Printing Division will continue its systematic<br />
cost management in all segments it can influence and will<br />
continually improve its production processes.<br />
For example, in February 2013, one rotation was shut<br />
down, reducing printing capacity by about 30,000 tons per<br />
year. In Vieux-Thann, negotiations have been conducted with<br />
labor representatives since fall of 2011 regarding a model for<br />
making work times more flexible, similar to Offenburg and<br />
Nuremberg.<br />
In other areas, all reasonable and possible measures will be<br />
implemented to strengthen the division’s competitiveness.<br />
151<br />
150
Financial Statements 2012<br />
Increase in the number of employees at year’s end<br />
+993<br />
employees<br />
9,241 employees<br />
8,248 employees<br />
2012 2011<br />
Human Resources<br />
Environment and sustainability<br />
Almost 1,000 new employees<br />
Training and continuing education<br />
Work-life balance<br />
General information – responsible conduct<br />
At the end of 2012, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> employed a workforce<br />
of 9,241 people. One year before, the number was still<br />
just 8,248. This increase in the number of employees can be<br />
explained on the one hand by organic growth, and on the<br />
other hand by the fact that the personnel figures as of the<br />
Group’s reporting date also included the personnel of the fully<br />
consolidated XING AG for the first time. Personnel expenses<br />
grew accordingly.<br />
Details – an abundance of measures<br />
The restructuring of the HR Division, which began in 2011,<br />
was continued in the past fiscal year. HR business partners<br />
now proactively support the profit centers in all business challenges<br />
– from personnel planning to recruitment and talent<br />
retention, to strategic staff development. Newly drafted measures<br />
have been introduced for developing management and<br />
for reorganizing trainee programs and employer branding. An<br />
in-house recruiting team has been installed and is taking successful<br />
action to fill open positions. The Personnel Service<br />
Center has further improved its standard processes and is a<br />
proficient contact partner available to all employees of the<br />
company.<br />
Again in 2012, the HR Division placed great value on training<br />
and continuing education. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> offers initial<br />
vocational training in a number of professions. These junior<br />
employees, together with the trainee editors from the <strong>Burda</strong><br />
School of Journalism and the trainees, constitute an important<br />
resource for covering the need for qualified employees<br />
from our own ranks. There was increased interest in continuing<br />
education programs. In 2012, about 2,900 employees in<br />
Germany took advantage of the opportunity to get training in<br />
more than 300 in-house and external programs.<br />
Employee-performance appraisals<br />
An open dialogue between supervisors and employees is the<br />
foundation of a successful modern work environment. In the<br />
Domestic Publishing Division, the introduction of discussions<br />
between supervisors and employees – an important step in<br />
the management culture at <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> – is almost<br />
complete.<br />
Work-life balance is an important issue for the HR Division.<br />
This initiative is under continuous development and is supplemented<br />
by new offerings. Particular attention was and is given<br />
to the re-entry of mothers into working life. In this area,<br />
the opening of “ <strong>Burda</strong> Bambini,” a company-run nursery<br />
school in Offenburg with places for 50 children, provided<br />
another popular option for reconciling family life and profession.<br />
In addition to this, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> offers its<br />
employees extensive options for improving work-life balance,<br />
including flexible work hours, telecommuting, stress prevention,<br />
and sports programs not only during but also outside<br />
of work hours.<br />
Attractive employer<br />
All matters of interest to HR help position <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
<strong>Media</strong>, both now and in the future, as an attractive employer<br />
in the labor market, with many prospects. HR’s continuing<br />
aspiration in that regard is to develop modern, individually<br />
appropriate solutions while always keeping its immediate contribution<br />
to successful operations within sight.<br />
Entrepreneurial activity and social responsibility are two sides<br />
of the same coin. In this regard, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> is dedicated<br />
to the principle of sustainable development. <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> takes this to mean development that satisfies the<br />
needs of the present generation without endangering the<br />
opportunities of future generations. In production, for example,<br />
modern technology is used to harmonize economic<br />
growth with preservation of a healthy environment.<br />
Energy management and climate protection<br />
At the Offenburg site, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> voluntarily participates<br />
in the Community Eco-Management and Audit Scheme,<br />
a community system for environmental management and<br />
environmental audits of business enterprises. As a central element<br />
of this involvement, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> publishes an<br />
environmental declaration every three years and a brief<br />
updated version every year. In this way, the public is informed<br />
not only about production activity and relevant related ecological<br />
subjects, but also about measures for efficient and sustained<br />
protection of the environment.<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> also participates in the climate initiative<br />
of the German Printing and <strong>Media</strong> Industries Association.<br />
As a result, it is entitled to use the CO 2<br />
calculator that<br />
was developed by the association and accepted as sound by<br />
experts. Customers receive a CO 2<br />
assessment for their printing<br />
orders, based on the amount of paper used and sitespecific<br />
emissions.<br />
153<br />
152
Financial Statements 2012<br />
Corporate Social Responsibility<br />
Risk management<br />
Sustainable paper production<br />
These days, not only price, quality and availability, but also<br />
environmental aspects of raw materials are important for formal<br />
acceptance of print products. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> strives<br />
for complete transparency regarding processes in the paper<br />
production chain, starting with the acquisition of raw materials<br />
in the forest.<br />
Production-chain certificates are intended to inform the<br />
customer of the fact that the raw materials used come from<br />
forests that are managed in an exemplary manner. The certification<br />
schemes relevant to the printing industry at present<br />
are those of the FSC (Forest Stewardship Council) and the<br />
PEFC (Programme for the Endorsement of Forest Certification<br />
Schemes). The gravure printing operations at the Offenburg,<br />
Nuremberg and Vieux-Thann sites have both certificates.<br />
Thus, they are entitled to confirm the use of certified raw<br />
materials to customers, and to add the respective logos to<br />
products printed on certified paper.<br />
For good purposes<br />
The social commitment of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> and Prof. Dr.<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> himself ranges from art, literature and education<br />
to research, science and health policy.<br />
The non-profit <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> Foundation, founded in 1999,<br />
is substantially supported by Group affiliates. It unites funded<br />
activities in the areas of science, education, art and the<br />
humanities under one roof. Funded projects include, among<br />
other things, the European Translation Prize, the Petrarca<br />
Prize, and the Felix <strong>Burda</strong> Foundation. In 2012, the <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> Foundation awarded the Senator-Ehrenamtspreis (Senator<br />
Volunteer Work Prize) to citizens of the region who were<br />
involved in volunteer work.<br />
The Felix <strong>Burda</strong> Foundation, an institution also primarily<br />
funded by Group affiliates, has been involved in the prevention<br />
of colon cancer since 2001. It is to their credit that<br />
between 2003 and 2010 more than 150,000 cases were prevented,<br />
or discovered at an early, curable stage, as a result of<br />
participation in screening programs (source: German Cancer<br />
Research Center, Press Release No. 64 dated 11/19/2010). To<br />
reach its goal of “a Germany without Colon Cancer,” the foundation<br />
relies on broad-based communication – from advertising<br />
through social media to political lobbying. In March 2012,<br />
in connection with the annual colon cancer month, the foundation<br />
awarded the Felix <strong>Burda</strong> Award for the 10th time. This<br />
prize honors individuals and companies that have shown outstanding<br />
commitment in the battle against colon cancer.<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> uses its media expertise for a good<br />
cause. For example, in major events such as the awarding of<br />
the BAMBI prize, aid organizations and “silent heroes” receive<br />
attention for their social involvement.<br />
The TRIBUTE TO BAMBI Foundation, an initiative of the<br />
magazine BUNTE, campaigns for organizations that help<br />
suffering children in Germany, such as “Paulinchen-Initiative<br />
für Brandverletzte Kinder e.V.,” “Elisabethstift Berlin,” and<br />
“Straßenkinder e.V.”. Focus Magazin Verlag GmbH campaigns<br />
for the Christian-Liebig-Stiftung, a foundation that was<br />
named after a FOCUS reporter who was killed in the Iraq war<br />
and that makes a better future possible for children in Africa<br />
by building schools.<br />
Risk environment<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>’s business divisions are subject to risks<br />
that are inseparable from entrepreneurial activities. In addition,<br />
the ongoing financial and economic crisis, particularly<br />
the European debt crisis, continues to create special challenges<br />
for all market participants. It should be assumed that market<br />
volatility will remain high.<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> handles these various business risks<br />
with efficient and effective risk management. During the past<br />
fiscal year, the risk assessment approach that has been in effect<br />
for years in the major companies in the Group underwent further<br />
refinement and restructuring. In this process, potential<br />
risks are systematically identified and their probability of occurrence<br />
and potential harmful effect are evaluated. The respective<br />
individuals responsible for risk management take appropriate<br />
action based on this information. Efficient controlling and an<br />
independent internal audit monitor the risk-management<br />
effort to ensure that risks of all kinds continue to be recognized<br />
in time, correctly assessed and continuously monitored.<br />
Political risks<br />
As part of corporate management, general market and revenue<br />
risks are evaluated and options for action are developed. This<br />
also applies to potential risks from global financial markets,<br />
which are still very volatile. For example, a debt crisis that intensifies<br />
again in individual European countries could endanger<br />
the positive trend of the German economy, in the same way as<br />
a collapse in the financial markets and an associated downturn<br />
in the economy. The result: declining revenues for ad customers<br />
and therefore lower advertising income for the publishing companies.<br />
The disposable income of readers and customers could<br />
also be affected by such developments, which in turn could result<br />
in declining external sales in the print and digital businesses.<br />
155<br />
154
Financial Statements 2012<br />
Risks in the publishing environment<br />
Risks related to employees<br />
Legal risks<br />
Data protection risks<br />
The introduction of competing magazines is a traditional kind<br />
of risk for the market shares in the publishing sector. Added<br />
to that is the growing importance and use of the Internet in<br />
stationary devices and in the meantime, especially also mobile<br />
devices. This results in lower revenue from traditional print<br />
media. Orders from commercial print customers could decline<br />
– for example, because of catalogues being moved to the web –<br />
which would result in declining printing plant revenue.<br />
Risks in the digital environment<br />
Of course, the Internet does not offer risk-free business,<br />
either. The strong position of large search engines could pose<br />
a risk for digital business activities. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> is<br />
countering these tendencies through careful selection of digital<br />
business models. At the same time, however, the digital<br />
business as such faces a risk inherent in the fast pace of<br />
change in these business models. Under some circumstances<br />
a business model existing today might not be able to permanently<br />
hold its ground in the market tomorrow. Companies<br />
that conduct business in the age of the Internet are subject to<br />
the risk of prices dropping as a result of global price transparency,<br />
for example.<br />
Risks in the printing environment<br />
Rising costs, particularly for raw materials and energy, could<br />
be detrimental to results in the Printing Division, even though<br />
the current risk of price increases, mainly for paper and ink,<br />
should be rather low.<br />
The growing shortage of qualified employees could harm business<br />
development. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> deals with this risk by<br />
implementing up-to-date staff development measures and<br />
intensive recruiting activities. Although there are signs of<br />
shortfalls, there is no reason yet to assume significant negative<br />
impacts at the present time.<br />
Investment risks<br />
Risks arising from significant investments, projects and acquisitions<br />
are identified and evaluated through reviews of investments.<br />
Large-scale one-time investments are applied for and<br />
approved within the framework of an expenditure approval<br />
guideline. Risks that arise in connection with tangible, productive<br />
assets or financial investments could lead to lower<br />
valuations, which would negatively affect earnings. The<br />
“investment risks” arise mainly from the risk of a significantly<br />
deteriorated situation in the companies concerned, all the way<br />
to insolvency in the worst case.<br />
Foreign exchange and liquidity risks<br />
Exchange rate and interest rate risks as well as other financial<br />
risks are closely monitored, controlled effectively and reduced<br />
as far as possible through hedging transactions. The treasury<br />
guideline defines the scope of options for taking on exchange<br />
rate and interest rate risks, and centralizes the necessary<br />
hedging activities. <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> prevents potential<br />
liquidity shortages by means of adequately high credit lines<br />
and a continually positive cash flow.<br />
Legal risks arising from existing contracts or current proceedings<br />
are covered, as needed, by the formation of provisions.<br />
Court decisions in the area of press law as well as amendments<br />
initiated on the European level are analyzed for the purpose<br />
of identifying the resulting risks and limitations to business<br />
activities in time, and reacting accordingly. Supplementing<br />
the Press Code, in the past fiscal year the main compliance<br />
requirements under press law were stated in the Guidelines<br />
for the Editorial Work of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> in Germany.<br />
As the protection of brands and intellectual property rights<br />
is very important to <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>, all relevant developments<br />
in this field are closely monitored and analyzed.<br />
IT risks<br />
In order to avoid or reduce IT risks, Hurbert <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
makes use of backup computers, data backup systems, and<br />
virus and access protection. Specific emergency tests additionally<br />
reduce potential risks. The web pages of companies have<br />
to be continually available; in this sense, loss of data and<br />
hacker attackers pose risks to revenues and reputation. In the<br />
past fiscal year, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> has taken this into<br />
account by introducing a new information security management,<br />
which continually checks and improves the protection<br />
of information and IT systems on the basis of recognized<br />
standards.<br />
Compliance with data protection laws is extremely important<br />
for the majority of business activities of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>.<br />
Protection of personal data – not only of customers, but also<br />
of employees – is an especially important issue for the Group<br />
itself. Protection of these data is therefore intensively monitored<br />
by independent, highly skilled data security specialists.<br />
Risk management and financial reporting<br />
The requirements for monitoring the accounting and financial<br />
reporting in an appropriate and reliable manner remain strict.<br />
The internal controlling and risk management system ensures<br />
that all requirements are met. It is designed in a manner to<br />
ensure with a satisfactory degree of certainty that the financial<br />
reporting is reliable and that the preparation of the consolidated<br />
financial statements are in conformance with the<br />
relevant laws and standards. During the preparation of the<br />
consolidated financial statements, the completeness of the<br />
financial reporting, the principle of functional division, and<br />
adherence to the four-eyes principle ensure that all transactions<br />
are recorded swiftly and in due time in order to ensure<br />
on-schedule completion of the accounts. Internal transactions<br />
are fully recognized, reconciled, and eliminated. Issues resulting<br />
from agreements that have effects on accounting and<br />
which are subject to disclosure are identified and correctly<br />
represented in the statements.<br />
The use of an intragroup shared service center is essential<br />
in that process. The shared service center prepares the statutory<br />
statements of most of the consolidated German affiliates<br />
and is responsible for the central implementation of the consolidation<br />
work and the preparation of the consolidated financial<br />
statements. Consistent accounting is assured through<br />
group-wide regulations and processes, appropriate checks of<br />
the incoming data and the use of SAP software applications.<br />
157<br />
156
Financial Statements 2012<br />
Opportunities<br />
Events after the balance sheet date<br />
Outlook<br />
Growth opportunities<br />
The four-pillar strategy that has been pursued by <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> for some years now offers good opportunities for<br />
a stable overall development of the Group in the future as well.<br />
Although domestic distribution and advertising revenues<br />
might remain under structural pressure, they could nevertheless<br />
benefit from further economic recovery in Germany. In<br />
the Eastern European and, especially, the South-East Asian<br />
countries, a positive trend in the economic situation and standard<br />
of living offers local companies good opportunities for<br />
growth. Based on stronger cross-media networking between<br />
domestic and foreign Group affiliates, additional potential<br />
synergies could arise, which could in turn be accompanied by<br />
advantages on the revenue side as well as on the expense side.<br />
The international focus of the advertising sales organization<br />
offers opportunities because of the resulting larger product<br />
portfolio available to customers.<br />
The joint venture B+B <strong>Media</strong> Services has strengthened the<br />
position of both partners in the printing market. Although<br />
the trend in this market is consistently negative overall, precisely<br />
this situation could lead to elimination of additional<br />
market participants, and therefore to overdue consolidation.<br />
The strategy for the development of digital activities and<br />
business models offers <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> considerable<br />
opportunities for significant increases in sales revenues in this<br />
area, as the dynamic development can be expected to continue.<br />
The economic development of investment companies will lead<br />
to positive results in the investment business.<br />
After the balance sheet date, no events have occurred that<br />
substantially impact the assets, financial position, or profit<br />
situation.<br />
Reason for optimism<br />
The Bundesbank (German Federal Bank) calculated that German<br />
gross domestic product grew by 0.7 percent in 2012; for<br />
2013 it is expecting a further 0.4 percent growth, and growth<br />
of 1.9 percent is possible in 2014 (Source: Bundesbank).<br />
However, the prerequisite for a positive trend is that there<br />
should not be any further marked intensification of the government<br />
debt crisis. Domestic consumption, which is particularly<br />
relevant for <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>, could support economic<br />
growth in this year, too, as it previously did in 2012.<br />
The situation in the German labor market is also expected to<br />
continue initially in accordance with a positive trend. The risks<br />
of inflation are considered to be low for the current year, even<br />
though the acceleration in prices for the private cost of living<br />
will continue. Consumer confidence could rise slightly, which<br />
should have positive effects on general consumption and the<br />
markets relevant to Group affiliates in the Domestic Publishing<br />
and Printing divisions.<br />
Because of its strong market position, the Domestic Publishing<br />
Division is expected to maintain its level in this year<br />
as well, countering the overall trend. The joint venture in the<br />
printing-distribution area will continue to strengthen the<br />
competitive position of <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>. Since the Internet<br />
is becoming ever more important as a channel for transactions,<br />
advertising and distribution, the Digital Division will<br />
continue to gain considerable importance. In 2013 it is<br />
expected to record its greatest growth ever. Along with the<br />
Digital Division, the Foreign Publishing Division will be a second<br />
significant growth driver. As a broadly positioned media<br />
corporation, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> will continue its efforts to<br />
take a leading role in as many areas as possible in the future.<br />
The competition among media providers will increase further.<br />
However, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> has established effective<br />
and efficient marketing and distribution structures. The<br />
Group is therefore in an excellent starting position for 2013.<br />
Notwithstanding the still tense global economic climate,<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> is in a good position for future development<br />
thanks to its consistent focus on diversification over the<br />
years, which balanced the individual risks in the various fields<br />
of business.<br />
For 2013 and 2014, the company therefore expects a continual<br />
increase in Group revenues. This assessment is based<br />
on the assumption that the economy will develop within the<br />
expected parameters. If this is the case, the company expects<br />
further positive results.<br />
159<br />
158
Financial Statements 2012<br />
Consolidated Balance Sheet as of 31 December 2012<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Holding Kommanditgesellschaft<br />
Assets<br />
2011<br />
k €<br />
2012<br />
€<br />
Equity and liabilities<br />
2011<br />
k €<br />
2012<br />
€<br />
(6) Fixed assets 731,900 855,016,844.83<br />
Intangible assets 289,114 427,636,800.52<br />
Concessions, industrial property rights and<br />
similar rights and assets and licenses to such rights 76,098 133,829,400.48<br />
Goodwill 2 1 2,724 292,279,257.22<br />
Prepayments 292 1,528,142.82<br />
Tangible assets 257,626 253,030,448.51<br />
Land, similar rights and buildings including buildings on leasehold land 169,034 163,083,442.95<br />
Technical equipment and machinery 46,801 43,631,166.77<br />
Other equipment, factory and office equipment 39,078 45,183,010.62<br />
Prepayments and construction in progress 2,713 1,132,828.17<br />
Financial assets 185,160 174,349,595.80<br />
Participating interests 96,044 144,467,318.03<br />
Shares in affiliated companies 84,271 25,074,358.11<br />
Loans to companies in which the company<br />
has a participating interest 424 720,948.60<br />
Securities 4,248 3,861,333.96<br />
Other loans 173 225,637.10<br />
Current assets 570,972 678,205,618.47<br />
Inventories 126,657 140,750,783.17<br />
Raw materials and operating supplies 28,279 26,896,418.52<br />
Work in progress 10,485 13,318,928.78<br />
Finished goods and merchandise 85,332 99,440,022.10<br />
Prepayments 2,561 1,095,413.77<br />
(7) Receivables and other assets 299,797 340,480,285.75<br />
Trade receivables 210,606 251,638,985.61<br />
Receivables from companies in which the company has a participating interest 33,894 29,854,689.60<br />
Other assets 55,297 58,986,610.54<br />
(8) Other securities 32,922 32,641,007.04<br />
Cash on hand, German Central Bank balances and<br />
other bank balances and checks 111,596 164,333,542.51<br />
(9) Prepaid expenses and deferred charges 10,521 13,066,338.60<br />
Total assets 1,313,393 1,546,288,801.90<br />
(10) Equity 330,959 397,976,128.01<br />
Accruals 348,376 360,993,532.95<br />
Pension accruals 174,027 174,583,469.31<br />
(11) Tax accruals 31,730 33,164,532.80<br />
(12) Other accruals 142,619 153,245,530.84<br />
(13) Payables 587,974 700,850,710.83<br />
Bank loans and overdrafts 279,332 349,657,628.05<br />
Customer advances 7,716 6,485,914.30<br />
Trade payables 209,839 252,742,078.55<br />
Payables to companies in which the company<br />
has a participating interest 12,992 9,234,530.84<br />
Other liabilities 78,095 82,730,559.09<br />
(9) Deferred income 41,079 68,814,285.74<br />
(14) Deferred tax liabilities 5,005 17,654,144.37<br />
Total equity and liabilities 1,313,393 1,546,288,801.90<br />
161<br />
160<br />
The numbers in parentheses refer to information in the notes.
Financial Statements 2012<br />
Development of Fixed Assets<br />
Acquisition/<br />
production<br />
costs Status<br />
1 Jan 2012<br />
Additions<br />
from changes in<br />
consolidation<br />
group<br />
Additions<br />
Disposals<br />
from changes in<br />
consolidation<br />
group<br />
Disposals Transfers Currency<br />
translation<br />
effects<br />
Depreciation<br />
(accumulated)<br />
Book value<br />
31 Dec 2012<br />
Book value<br />
31 Dec 2011<br />
Depreciation<br />
for the fiscal year<br />
€ € € € € € € € € € €<br />
Intangible assets 828,055,713.27 155,587,031.85 18,618,046.95 5,742,547.41 5,146,032.51 65,284,255.54 784,786.02 629,804,453.19 427,636,800.52 289,114,354.54 56,887,678.09<br />
Concessions, industrial<br />
property rights and<br />
similar rights and assets, and<br />
licenses in such rights and<br />
assets 220,378,413.76 67,353,706.27 17,153,195.51 921,821.18 5,133,937.56 10,742,900.38 623,529.71 176,366,586.41 133,829,400.48 76,098,624.97 17,192,505.09<br />
Goodwill 607,385,646.29 88,133,325.58 0.00 4,820,726.23 0.00 54,860,474.02 158,404.34 453,437,866.78 292,279,257.22 212,724,076.35 39,695,173.00<br />
Prepayments 291,653.22 1 00,000.00 1,464,851.44 0.00 12,094.95 -319,118.86 2,851.97 0.00 1,528,142.82 291,653.22 0.00<br />
Tangible assets 731,801,040.70 20,842,353.44 23,133,086.95 135,669.28 8,509,440.07 0.00 242,091.47 514,343,014.70 253,030,448.51 257,625,731.41 34,474,146.93<br />
Land, similar rights and<br />
buildings, including buildings<br />
on leasehold land 316,382,676.63 5,632,950.88 1,190,679.26 0.00 253,009.18 1,166,830.90 65,388.22 161,102,073.76 163,083,442.95 169,033,986.69 10,305,392.46<br />
Technical equipment and<br />
machinery 288,497,874.01 0.00 7,1 1 7,487.25 0.00 712,655.54 1,233,809.77 -262,545.88 252,242,802.84 43,631,166.77 46,801,061.89 11,297,894.44<br />
Other equipment, factory and<br />
office equipment 124,202,658.90 15,200,186.56 13,412,608.41 135,669.28 6,590,184.41 -346,677.85 438,226.39 100,998,138.10 45,183,010.62 39,077,652.62 12,865,650.69<br />
Prepayments and<br />
construction in progress 2,717,831.16 9,216.00 1,412,312.03 0.00 953,590.94 -2,053,962.82 1,022.74 0.00 1,132,828.17 2,713,030.21 5,209.34<br />
163<br />
162<br />
Financial assets 233,491,588.60 24,049,053.65 65,727,002.52 25,562,472.69 17,127,108.69 -65,284,255.54 42,649.53 40,986,861.58 174,349,595.80 185,159,440.77 9,262,787.66<br />
Participating interests 112,710,069.14 55,250.96 56,829,505.75 392,875.97 7,364,139.44 0.00 -461.68 17,370,030.73 144,467,318.03 96,043,919.52 3,270,719.74<br />
Shares in affiliated companies 111,997,893.10 23,667,563.83 8,532,274.42 25,159,096.72 9,562,648.93 -65,284,255.54 43,419.22 19,160,791.27 25,074,358.11 84,271,216.51 5,560,050.10<br />
Loans to companies<br />
in which the company<br />
has a participating interest 424,233.33 88,459.86 338,841.66 0.00 0.00 0.00 0.00 130,586.25 720,948.60 424,233.33 45,886.11<br />
Securities 8,186,786.81 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.48 4,325,453.33 3,861,333.96 4,247,465.19 386,131.71<br />
Other loans 172,606.22 237,779.00 26,380.69 10,500.00 200,320.32 0.00 -308.49 0.00 225,637.10 172,606.22 0.00<br />
Totals 1,793,348,342.57 200,478,438.94 107,478,136.42 31,440,689.38 30,782,581.27 0.00 1,069,527.02 1,185,134,329.47 855,016,844.83 731,899,526.72 100,624,612.68
Financial Statements 2012<br />
Shareholdings according to Sec. 313 (2) HGB of<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Holding Kommanditgesellschaft<br />
as of 31 December 2012<br />
Shares in %<br />
a) Fully consolidated companies<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Holding Geschäftsführungs-GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
Abonnenten Service Center GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
Aenne <strong>Burda</strong> Verwaltungsgesellschaft mit beschränkter Haftung, Offenburg 1 00.00<br />
Altradia GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
amiando GmbH, Hamburg 1 00.00 1)<br />
Amica Verlag GmbH & Co. KG, Munich 1 00.00<br />
Amica Verlag Verwaltungsgesellschaft mbH, Munich 1 00.00<br />
BDV Beteiligungen GmbH & Co. KG, Munich 90.91<br />
bestwetten.de GmbH, Baden-Baden 1 00.00<br />
bitiba GmbH, Munich 1 00.00 2)<br />
BL Engineering Solutions Private Limited, New Delhi/India 51.00<br />
Blumendepot GmbH, Mörfelden-Walldorf 1 00.00<br />
BONAGO Incentive Marketing Group GmbH, Offenburg 75.1 0<br />
Brand <strong>Media</strong> Solutions GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
Bunte Entertainment Verlag GmbH, Munich 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> (Thailand) Co., Ltd., Bangkok/Thailand 64.30<br />
<strong>Burda</strong> Broadcast <strong>Media</strong> Baden-Württemberg GmbH & Co. KG, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Broadcast <strong>Media</strong> Geschäftsführungs-GmbH, Munich 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Broadcast <strong>Media</strong> GmbH & Co. KG, Munich 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Broadcast Verwaltungs GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Ciscom GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Communications Sp. z o.o., Warsaw/Poland 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Community Network GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Community Network International GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Community Network International Italia S.r.l., Milan/Italy 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Creative Group GmbH, Munich 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Digital Commerce GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Digital GmbH, Munich 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Digital Systems GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Digital Ventures GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Direct France SAS, Schiltigheim/France 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Direct GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Direct Interactive GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Direkt Services GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Druck GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Druck Nürnberg GmbH & Co. KG, Nuremberg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Druck Nürnberg Verwaltungs GmbH, Nuremberg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Food Partners GmbH, Munich 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> France SAS, Paris/France 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Grundstücksgesellschaft mbH & Co. KG, Offenburg 1 00.00<br />
Shares in %<br />
<strong>Burda</strong> Grundstücksverwaltungsgesellschaft Objekt München mbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Holdings (Thailand) Co. Ltd., Bangkok/Thailand 49.00<br />
<strong>Burda</strong> Immobilien GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Information Services GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Intermedia Publishing GmbH, Munich 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> International GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Magazine Holding GmbH, Munich 1 00.00<br />
BURDA <strong>Media</strong> 2000 s.r.o., Prague/Czech Republic 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Polska Sp. z o.o., Wroclaw/Poland 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Service GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Medien Vertrieb GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> News Druck GmbH, Darmstadt 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Praha spol. s r.o., Prague/Czech Republic 1 00.00<br />
BURDA PRINT CEE s.r.o. - v likvidácii, Bratislava/Slovakia 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Romania S.R.L., Bucharest/Romania 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Senator Verlag GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Service AG, Basel/Switzerland 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Services GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Singapore Pte. Ltd., Singapore 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Sports Group GmbH, Munich 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Taiwan Co. Ltd., Taipei/Taiwan 80.00<br />
<strong>Burda</strong> Verlag Osteuropa GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong> Wireless GmbH, Munich 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong>Style, Inc., New York/USA 1 00.00<br />
<strong>Burda</strong>-Ukraina, Kiev/Ukraine 1 00.00<br />
BZV Zeitschriften Verlag GmbH & Co. KG, Munich 1 00.00<br />
BZV Zeitschriften Verlag Verwaltungs-GmbH, Munich 1 00.00<br />
Cellular GmbH, Hamburg 1 00.00 3)<br />
CHIP Communications GmbH, Munich 1 00.00<br />
CHIP Holding GmbH, Munich 1 00.00<br />
Chip Xonio Online GmbH, Munich 1 00.00<br />
Cinema Verlag GmbH, Hamburg 1 00.00<br />
computeruniverse GmbH, Friedberg 1 00.00<br />
Cyberport GmbH, Dresden 96.00<br />
Cyberport Services GmbH, Dresden 1 00.00 4)<br />
cyberport solutions GmbH, Berlin 1 00.00 4)<br />
daskochrezept.de GmbH, Wetzlar 1 00.00<br />
Debitor-Inkasso GmbH, Bad Schwartau 1 00.00<br />
DLD <strong>Media</strong> GmbH, Munich 1 00.00<br />
DLD Ventures GmbH, Munich 1 00.00<br />
edelight GmbH, Stuttgart 1 00.00<br />
Editions DIPA <strong>Burda</strong> SAS, Schiltigheim/France 1 00.00<br />
165<br />
164
Financial Statements 2012<br />
Shares in %<br />
EDITIONS HUBERT BURDA MEDIA SAS - PARIS, Paris/France 1 00.00<br />
Editions Nuit et Jour SAS, Paris/France 1 00.00<br />
Elitemedianet GmbH, Hamburg 1 00.00 3)<br />
Essential Publishing Limited, Colchester/UK 1 00.00<br />
fi services gmbh, Pleidelsheim 1 00.00 5)<br />
Finanzen100 GmbH, Cologne 1 00.00 3)<br />
Fit for Fun Verlag GmbH, Hamburg 1 00.00<br />
Focus Magazin Verlag GmbH, Munich 1 00.00<br />
Focus Money Redaktions-GmbH, Munich 1 00.00<br />
Focus TV-Produktions GmbH, Munich 1 00.00<br />
Freedreams B.V., Nijmegen/Netherlands 1 00.00<br />
freundin Verlag GmbH, Munich 1 00.00<br />
FTM Freizeit- und Trendmarketing GmbH & Co. KG, Cleves 1 00.00<br />
FTM Freizeit- und Trendmarketing Verwaltungsgesellschaft mbH, Cleves 1 00.00<br />
Globus Verlag GmbH, Munich 1 00.00<br />
Grupo Galenicom Tecnologias de la Informacion (eConozco), S.L., Barcelona/Spain 1 00.00 1)<br />
HolidayCheck AG, Bottighofen/Switzerland 94.00 3)<br />
HolidayCheck Polska Sp. z o.o., Warsaw/Poland 1 00.00 3)<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> France SAS, Paris/France 1 00.00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Hong Kong Limited, Hongkong/China 1 00.00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> India Private Limited, New Delhi/India 1 00.00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Limited, Colchester/UK 1 00.00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Marketing & Communications GmbH, Munich (in the future: <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Entertainment GmbH) 1 00.00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> UK LP., Colchester/UK 1 00.00<br />
<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>, Inc., New York/USA 1 00.00<br />
IGV-Treuhand GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
Imprimerie et Editions Braun SAS, Vieux-Thann/France 1 00.00<br />
INO24 AG, Pleidelsheim 86.08<br />
ino24 clever versichert GmbH, Pleidelsheim 1 00.00 5)<br />
Institut für Medien- und Konsumentenforschung IMUK Geschäftsführungs-GmbH, Erding 1 00.00<br />
Institut für Medien- und Konsumentenforschung IMUK GmbH & Co. KG, Erding 1 00.00<br />
Internet Magazin Verlag GmbH, Munich 1 00.00<br />
InTime <strong>Media</strong> Services GmbH, Oberhaching 51.00<br />
jameda GmbH, Munich 1 00.00 3)<br />
Komunikace 2000 s.r.o., Prague/Czech Republic 1 00.00<br />
Kurberg GmbH, Baden-Baden (in the future: Kurbaum GmbH) 1 00.00<br />
logistik service center s.r.o., Niemes/ Czech Republic 1 00.00 2)<br />
M.I.G. Medien Innovation GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
matina GmbH, Munich 1 00.00 2)<br />
MAX Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 1 00.00<br />
<strong>Media</strong> Market Insights GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
Medienpartner International GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
Shares in %<br />
Meteovista B.V., Zeist/Netherlands 1 00.00 3)<br />
MFI Meine Familie und ich Verlag GmbH, Munich 1 00.00<br />
Mirabo AG, Basel/Switzerland 1 00.00<br />
mobileminds GmbH, Munich 1 00.00<br />
MVF Magazin-Verlag am Fleetrand GmbH, Hamburg 1 00.00<br />
Neue Verlagsgesellschaft mbH, Offenburg 1 00.00<br />
OOO <strong>Burda</strong> Distribution Services, Moscow/Russia 1 00.00<br />
OOO Everest Distribution, Moscow/Russia 1 00.00<br />
OOO Press Point International, Moscow/Russia 1 00.00<br />
OOO TK Pressexpo, Moscow/Russia 1 00.00<br />
Ortenauer Papierverarbeitung GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
PaketPLUS Marketing GmbH, Berlin 50.08<br />
P-Eleven GmbH, Hamburg 1 00.00<br />
Playboy Deutschland Publishing GmbH, Munich 1 00.00<br />
Publicité Nuit et Jour SARL, Paris/France 1 00.00<br />
ROSEA Grundstücks-Vermietungsgesellschaft mbH & Co. Objekt BURDA Medien Park KG, Düsseldorf 1 00.00<br />
ROSEA Grundstücks-Vermietungsgesellschaft mbH & Co. Objekt BURDA Offenburg KG, Düsseldorf 1 00.00<br />
RPC Voyages SAS, Courbevoie/France 55.00 3)<br />
sevenload GmbH, Cologne 1 00.00<br />
STARnetONE GmbH, Berlin 1 00.00<br />
Super Illu Verlag GmbH & Co. KG, Berlin 1 00.00<br />
Super Illu Verlag Verwaltungs-GmbH, Berlin 1 00.00<br />
TF Digital GmbH, Munich 1 00.00 3)<br />
The Entertainment Company GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
TOMORROW FOCUS AG, Munich 64.52<br />
TOMORROW FOCUS <strong>Media</strong> GmbH, Munich 1 00.00 3)<br />
TOMORROW FOCUS Technologies GmbH, Munich 1 00.00 3)<br />
Tomorrow Travel B.V., Woerden/Netherlands 1 00.00 3)<br />
TOV <strong>Burda</strong> Distribution Services Ukraina, Kiev/Ukraine 1 00.00<br />
Treehouse Sp. z o.o., Warsaw/Poland 1 00.00<br />
TV Spielfilm Verlag GmbH, Hamburg 1 00.00<br />
tv.gusto GmbH, Cologne 83.50<br />
Valentins GmbH, Mörfelden-Walldorf 1 00.00<br />
Valiton GmbH, Munich 1 00.00<br />
Verlag Aenne <strong>Burda</strong> GmbH & Co. KG, Offenburg 1 00.00<br />
Verlagsgruppe Milchstrasse GmbH, Hamburg 1 00.00<br />
Verwaltungsgesellschaft MAX Verlag mbH, Hamburg 1 00.00<br />
Webassets B.V., Zeist/Netherlands 51.00 3)<br />
XING AG, Hamburg 60.00<br />
XING International Holding GmbH, Hamburg 1 00.00 1)<br />
XING Networking Spain, S.L., Barcelona/Spain 1 00.00 1)<br />
XING Switzerland GmbH, Sarnen/Switzerland 1 00.00 1)<br />
167<br />
166
Financial Statements 2012<br />
Shares in %<br />
Xino-<strong>Media</strong> GmbH, Offenburg 1 00.00<br />
ZAO <strong>Burda</strong> Interaktiv, Moscow/Russia 1 00.00<br />
ZAO Sales, Moscow/Russia 1 00.00<br />
ZAO Verlagshaus <strong>Burda</strong>, Moscow/Russia 1 00.00<br />
zooplus AG, Munich 50.73<br />
zooplus italia s.r.l., Genoa/Italy 1 00.00 2)<br />
zooplus Pet Supplies Import and Trade Ltd., Istanbul/Turkey 1 00.00 2)<br />
zooplus polska sp. z o.o., Krakow/Poland 1 00.00 2)<br />
zooplus Services ESP S.L., Madrid/Spain 1 00.00 2)<br />
zooplus services Ltd., Oxford/UK 1 00.00 2)<br />
Zoover France SARL, Paris/France 1 00.00 3)<br />
Zoover GmbH, Cologne 1 00.00 3)<br />
Zoover International B.V., Zeist/Netherlands 1 00.00 3)<br />
Zoover International Holland Filiaal, Zeist/Netherlands 1 00.00 3)<br />
Zoover <strong>Media</strong> B.V., Zeist/Netherlands 1 00.00 3)<br />
Zoover Travel B.V., Zeist/Netherlands 1 00.00 3)<br />
ZVB Zeitschriften-Vertriebs AG, Basel/Switzerland 1 00.00<br />
Shares in %<br />
b) Proportionately consolidated companies according to Sec. 310 HGB<br />
B+B <strong>Media</strong> Services GmbH, Offenburg 50.00<br />
BB RADIO Länderwelle Berlin/Brandenburg Beteiligungs GmbH, Potsdam 50.00<br />
BB Radio Länderwelle Berlin/Brandenburg GmbH & Co. Kommanditgesellschaft, Potsdam – Group – 50.00<br />
DOGAN BURDA DERGI YAYINCILIK VE PAZARLAMA A.S., Istanbul/Turkey 42.26<br />
Elle Verlag GmbH, Munich 50.00<br />
Güll GmbH, Lindau 49.00<br />
HPB Press Holding Sdn Bhd, Kuala Lumpur/Malaysia 50.00<br />
HT - <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Limited, New Delhi/India 49.00<br />
M.O.R.E. Lokalfunk Baden-Württemberg GmbH & Co. KG, Ulm 50.00<br />
M.O.R.E. Lokalfunk Baden-Württemberg Verwaltungs- GmbH, Ulm 50.00<br />
Presse-Service Güll GmbH, St. Gallen/Switzerland 49.00<br />
SEG Stegenwaller Entertainment Group GmbH & Co. KG, Essen 50.00<br />
SEG Stegenwaller Entertainment Group Verwaltungs GmbH, Essen 50.00<br />
TOO <strong>Burda</strong>-Alatau Press, Almaty/Kazakhstan 50.00<br />
169<br />
168
Financial Statements 2012<br />
Shares in %<br />
c) Affiliated companies according to Sec. 311 HGB<br />
10betterpages GmbH, Icking 28.77<br />
AlphaSights Ltd., London/UK 28.80<br />
Avenso AG, Berlin 36.24<br />
Dergi Pazarlama Planlama ve Ticaret Anonim Sirketi, Istanbul/Turkey 44.00<br />
Escapio GmbH, Berlin 47.20<br />
Gesellschaft für integrierte Kommunikationsforschung mbH & Co. KG, Munich 25.00<br />
<strong>Media</strong>print & Kapa Pressegrosso spol. s r.o., Prague/Czech Republic 38.78<br />
MZV Export-Import Zeitschriften-Vertrieb GmbH & Co. Kommanditgesellschaft, Unterschleißheim 40.00<br />
MZV Export-Import Zeitschriften-Vertrieb Verwaltungs-GmbH, Unterschleißheim 40.00<br />
MZV Moderner Zeitschriften-Vertrieb GmbH & Co. Kommanditgesellschaft, Unterschleißheim 40.00<br />
MZV Moderner Zeitschriften-Vertrieb Verwaltungs-GmbH, Unterschleißheim 40.00<br />
Nachtagenten GmbH, Munich 29.97<br />
NEVA <strong>Media</strong> GmbH, Berlin 43.10<br />
Radio Arabella Studiobetriebsgesellschaft mbH, Munich 20.56<br />
Suite 101.com <strong>Media</strong> Inc., Vancouver/Canada 43.88<br />
TeamPages Inc., Victoria/Canada 28.95<br />
Tripsbytips GmbH, Berlin 35.20<br />
United Ambient <strong>Media</strong> AG, Hamburg 42.31<br />
Webguidez Entertainment GmbH, Berlin 37.01<br />
Shares in %<br />
d) Companies according to Sec 296 HGB or Sec. 313 (2) no. 4 HGB<br />
Acton GmbH & Co Heureka KG, Munich 40.21<br />
Beijing Vogel <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Advertising Ltd., Beijing/China 49.00<br />
bestformove GmbH i.L., Offenburg 50.00<br />
<strong>Burda</strong> Hong Kong Limited, Hongkong/China 82.15<br />
Dialog Service Center GmbH, Neckarsulm 50.77<br />
Europe Online Deutschland GmbH, Munich 1 00.00<br />
Gesellschaft für integrierte Kommunikationsforschung Verwaltungs GmbH, Munich 25.00<br />
IncGamers Ltd., Falkirk/UK 33.33<br />
Online International Beteiligungs-GmbH, Munich 1 00.00<br />
Privatradio Landeswelle Mecklenburg-Vorpommern GmbH & Co. Studiobetriebs KG, Rostock 47.1 5<br />
Privatradio Landeswelle Mecklenburg-Vorpommern Verwaltungs GmbH, Rostock 29.40<br />
Showroom Spol. z o.o., Warsaw/Poland 25.09<br />
Studio Gong GmbH & Co. Studiobetriebs KG, Munich – Group – 41.67<br />
Virtueller Bau-Markt Aktiengesellschaft, Meerbusch 26.02<br />
Vogel <strong>Burda</strong> (Beijing) Advertising, Beijing/China 1 00.00<br />
Vogel <strong>Burda</strong> Medya Yayimcilik ve Tic. A.A., Istanbul/Turkey 1 00.00<br />
zooplus Eastern Europe TOV, Kiev/Ukraine 1 00.00 2)<br />
zooplus france s.a.r.l., Strasbourg/France 1 00.00 2)<br />
zooplus nederland B.V., Rotterdam/Netherlands 1 00.00 2)<br />
Zoover Internet Teknolojileri Tuzim Ticaret Ltd., Kusadasi/Turkey 95.00 3)<br />
Zoover Italia SARL, Monza/Italy 95.00 3)<br />
171<br />
170<br />
1) indirect participating interest of XING AG<br />
2) indirect participating interest of zooplus AG<br />
3) indirect participating interest of TOMORROW FOCUS AG<br />
4) indirect participating interest of Cyberport GmbH<br />
5) indirect participating interest of INO24 AG
Financial Statements 2012<br />
Notes to the Consolidated<br />
Financial Statements for the<br />
Fiscal Year 2012<br />
Number of consolidated companies:<br />
31 Dec 2011 31 Dec 2012<br />
Domestic 144 146<br />
Foreign 54 73<br />
Tot a l 198 219<br />
thereof<br />
fully consolidated 165 186<br />
consolidated pro rata 12 14<br />
affiliated companies 21 19<br />
(1) General remarks<br />
The consolidated financial statements as of 31 December 2012<br />
were prepared in accordance with the regulations of the company<br />
disclosure law.<br />
(2) Consolidation group<br />
Of the fully consolidated companies, 50 reported shares held<br />
by third parties (2011: 36). There were 21 companies with low<br />
business volumes and/or no business activities. These were<br />
not consolidated as they were of minor importance for conveying<br />
a true and fair view of the net assets, financial position<br />
and results of operation (2011: 18). The consolidated companies<br />
are listed in an appendix to the notes in accordance with<br />
Sec. 313 (2) HGB (German Commercial Code). ROSEA Grundstücks-Vermietungsgesellschaft<br />
mbH & Co. Objekt BURDA<br />
Medien Park KG, Düsseldorf, as well as ROSEA Grundstücks-<br />
Vermietungsgesellschaft mbH & Co. Objekt BURDA Offenburg<br />
KG, Düsseldorf, were consolidated in accordance with<br />
Sec. 290 (2) no. 4 HGB.<br />
There were significant changes in the consolidation group<br />
as the result of the initial full consolidation of XING AG, which<br />
was still included in the Group as an affiliated company in the<br />
prior year. The goodwill and unrecorded intangible assets<br />
attributable to previous investments at the time of initial consolidation<br />
were integrated into full consolidation at book<br />
value and are carried on at cost.<br />
(3) Principles of consolidation<br />
As a rule, the annual financial statements of the consolidated<br />
companies were prepared as of 31 December 2012. In the case<br />
of three companies, interim statements were prepared as of<br />
31 December 2012, for the purpose of inclusion in the Group<br />
consolidated statements. The inclusion of affiliated companies<br />
was based on their financial statements as of 31 December<br />
2012.<br />
For acquisitions up until the end of fiscal year 2009, consolidation<br />
of investments for the fully and proportionately<br />
consolidated subsidiaries was carried out according to the<br />
book value method in accordance with Sec. 301 (1) no. 1 HGB,<br />
old version. Under this method, the book values of the investments<br />
were offset with the pro-rata equity subject to consolidation<br />
at the date of the acquisition of shares or initial inclusion<br />
in the consolidated statements.<br />
The revaluation method in accordance with Sec. 301 (1)<br />
HGB, new version, applies for acquisitions made since the<br />
beginning of the fiscal year 2010. In this method, the stated<br />
value of the shares in the relevant subsidiary held by the parent<br />
company is offset against the equity of the subsidiary that<br />
is apportionable to these shares and that corresponds to the<br />
market value of the assets, liabilities, accruals and special<br />
items that must be included in the consolidated financial<br />
statements. Accruals are valued in accordance with Sec. 253<br />
(1) clauses 2 and 3, (2) HGB and deferred taxes are valued in<br />
accordance with Sec. 274 (2) HGB. Offsetting is carried out on<br />
the basis of the value stated at the time the company concerned<br />
became a subsidiary.<br />
Any goodwill arising from the consolidation of investments<br />
up until the end of the fiscal year 2009 was capitalized<br />
and offset proportionately against equity. This treatment of<br />
goodwill was retained and also continued to apply in the fiscal<br />
years following 31 December 2009. In fiscal year 2012,<br />
€ 22,711k of this existing goodwill was newly offset (2011:<br />
€ 26,295k). Goodwill from acquisitions since 1 January 2010<br />
is depreciated in the income statement over the course of the<br />
anticipated useful life.<br />
For acquisitions up until the end of the fiscal year 2009,<br />
inclusion of affiliated companies in the consolidated statements<br />
followed the capital share method in accordance with<br />
Sec. 312 (1) clause 1 no. 2 HGB, old version, whereby consoli-<br />
dation of equity was carried out as of the date of acquisition.<br />
Past goodwill was carried forward and an amount equal to<br />
€ 3,902k was offset against equity in fiscal year 2012 (2011:<br />
€ 6,276k).<br />
As of the fiscal year 2010, the investments in affiliated<br />
companies have been disclosed at book value in the consolidated<br />
financial statements. The book value and any difference<br />
between the book value and the share of equity are calculated<br />
as of the date the company became an affiliated company. Any<br />
difference arising from the consolidation of investments is<br />
calculated, carried forward, written off and dissolved in accordance<br />
with Sec. 312 (2) HGB, new version. The disclosed goodwill<br />
resulting from previous years and shown under the balance<br />
sheet item of the same name was transferred to the<br />
investment book value of the corresponding affiliated company<br />
in 2010.<br />
At the reporting date, the difference between the book<br />
value and the share of equity in the affiliated companies<br />
amounted to € 16,294k; the goodwill included therein<br />
amounted to € 15,463k.<br />
The goodwill from the consolidation of investments generally<br />
has a useful life of up to 15 years. Periods of useful life over<br />
five years result from the business model of the company concerned.<br />
In the case of a business model similar to a subscription<br />
business, <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> continues to rely on figures<br />
that are based on experience with the development or<br />
duration of comparable customer bases in the publishing business,<br />
and that are also expected in the future. The same applies<br />
to sales-oriented business models, because in this case too,<br />
the company has experience (for example, with comparable<br />
product lifecycles) that justifies a correspondingly long period<br />
of useful life. The straight-line method of depreciation is used.<br />
Any difference arising from the consolidation of investments<br />
on the liabilities side is disclosed as a separate item<br />
after equity and is dissolved in accordance with Sec. 309 (2)<br />
HGB. As of the balance sheet date, there was no difference on<br />
the liabilities side.<br />
Loans and other receivables, accruals and liabilities among the<br />
companies included in the consolidated statements have been<br />
omitted, along with the corresponding accruals. Sales revenues,<br />
expenses and earnings among companies included in<br />
the consolidated statements were offset against each other.<br />
(4) Currency conversion<br />
Accounts receivable and other assets, bank balances and<br />
accounts payable denominated in non-euro foreign currencies<br />
were converted into euro at the exchange rate applicable at the<br />
time of transaction or the higher or lower currency exchange<br />
rate as of the balance sheet date. Items with a remaining term<br />
of up to one year were generally valued at the exchange rate<br />
applicable as of the balance sheet date.<br />
Conversion of the equity position of consolidated companies<br />
outside the European Currency Union was carried out<br />
using historical exchange rates; remaining balance sheet items<br />
were converted at the average spot exchange rate on the balance<br />
sheet date, and profit and loss account items at the<br />
annual average exchange rates. Resulting conversion differences<br />
were offset against equity, not affecting net income.<br />
173<br />
172
Financial Statements 2012<br />
(5) Accounting and valuation principles<br />
Accounting and valuation principles that applied last year<br />
remained unchanged.<br />
Assets and liabilities were valued in compliance with the<br />
prudence principle and in accordance with the methods<br />
applied for the parent company.<br />
Intangible assets acquired were valued at acquisition cost<br />
and were depreciated according to the straight-line method<br />
over the course of their anticipated useful life. Unscheduled<br />
depreciation was undertaken to the extent necessary. Offsetting<br />
or amortization of goodwill was based on an anticipated<br />
useful life of up to 15 years, depending upon the business<br />
model of the company in question. Internally generated intangible<br />
assets were not capitalized.<br />
Fixed assets were recognized at acquisition or production<br />
cost, less scheduled depreciation and, if required, unscheduled<br />
depreciation. In addition to the individual costs, production<br />
costs also include appropriate portions of material and<br />
production overhead. As a rule, moveable depreciable assets<br />
were written off over their useful life according to the straightline<br />
method; alternatively, in the case of fixed assets added<br />
prior to 1 January 2010, moveable depreciable assets were<br />
written off according to the declining-balance method for tax<br />
reasons. In these old cases, the method used is changed to the<br />
straight-line method as soon as this results in higher annual<br />
depreciation.<br />
As of 2010, additions of independently useable assets subject<br />
to depreciation were fully written off and treated as disposals<br />
in the consolidated development of fixed assets insofar<br />
as their respective acquisition or production costs were not<br />
above € 410.00 (low-value assets). If the acquisition or production<br />
costs exceeded € 410.00, the respective assets were<br />
capitalized and written off as scheduled over the course of<br />
their useful life. Low-value assets added during the fiscal years<br />
2008 and 2009 with acquisition or production costs between<br />
€ 150.00 and € 1,000.00 were recognized as a compound item<br />
in the year of addition and written off over a period of five<br />
years according to the straight-line method.<br />
Financial assets were recognized at original cost or the<br />
lower fair value in the likely event of an impairment that was<br />
expected to be permanent. Interest-bearing loans were recognized<br />
at face value. Non-interest bearing loans were discounted<br />
according to their remaining time to maturity.<br />
Raw materials, operating supplies and merchandise were<br />
recorded at the average acquisition cost. In the valuation of a<br />
subsidiary’s inventory, it was assumed that the merchandise<br />
that came in first was also disposed of first. If the replacement<br />
cost and/or market price was lower at the reporting date, that<br />
figure was used in the valuation. Finished goods and services<br />
and work in progress were capitalized at cost or the lower fair<br />
value at the reporting date. In addition to individual material<br />
and production costs, production costs also include appropriate<br />
portions of material and production overhead as well as<br />
depreciation insofar as it is applicable to production.<br />
All separately identifiable risks were taken into consideration<br />
in the valuation of accounts receivable and other assets.<br />
An appropriate general provision was formed to cover general<br />
credit risks. Corporate tax credits pursuant to Sec. 37 (5) KStG<br />
(German Corporate Tax Law) shown under other assets were<br />
valued at cash value.<br />
Other securities were valued at acquisition cost and/or<br />
lower market prices at balance sheet date.<br />
Liquid funds were recorded at face value.<br />
A revaluation up to the carrying amount of the assets was<br />
recorded if an unscheduled depreciation was carried out on<br />
assets or if current assets were recognized at a lower cost or<br />
market value and the reasons for the depreciation have<br />
become partially or completely irrelevant in the meantime.<br />
This does not apply to any unscheduled write-down of goodwill<br />
carried out in previous years.<br />
Accruals for pensions, part-time employment preceding<br />
retirement, anniversaries or death-related benefits are inventoried<br />
as of 31 October of the fiscal year. These accruals were<br />
determined on the basis of actuarial computations using biometric<br />
probability (2005 G Heubeck mortality tables) in accordance<br />
with the projected unit credit method, taking into consideration<br />
the following general assumptions valid as of 31<br />
October 2012:<br />
Increases in<br />
remunerations and<br />
pensions<br />
The interest rate of 5.06 percent p.a. applied during the fiscal<br />
year corresponds to the market interest rate for an assumed<br />
remaining term to maturity of 15 years, averaged over the last<br />
seven fiscal years, as calculated and published by the German<br />
Central Bank. In cases of a remaining term significantly<br />
shorter or longer than 15 years, the actual remaining terms<br />
and the corresponding interest rates calculated and published<br />
by the German Central Bank were applied.<br />
Assumed remaining<br />
term to maturity Interest rate Fluctuation<br />
in % p.a. in years in % p.a. in % p.a.<br />
Pensions 1.8 up to 29 up to 5.12 0<br />
Part-time employment preceding<br />
retirement 1.8 2 3.83 0<br />
Anniversaries n/a 15 5.06 up to 3.0<br />
Death-related benefits 1.8 15 5.06 up to 3.0<br />
175<br />
174
Financial Statements 2012<br />
As the majority of the pension obligations are based on regulations<br />
for employees entering the group before September<br />
1994. As the still-active employees entitled to the pension<br />
fund have been with the company for a long time as of the<br />
balance sheet date, individual employee fluctuations were not<br />
considered in this calculation due to their immateriality.<br />
An average annual fluctuation of 3.0 percent p.a. in the first<br />
10 years of employment was assumed with regard to accruals<br />
for anniversary bonuses and for death-related benefits. Starting<br />
at the 11th year of employment, a company-specific<br />
fluctuation was not considered in this calculation due to its<br />
immateriality.<br />
As part of the German Accounting Law Modernization Act<br />
(BilMoG), in force since 29 May 2009, the valuation of current<br />
pensions or pension entitlements has changed. The difference<br />
resulting from the changed valuation of current pensions or<br />
pension entitlements is allocated over a period of 15 years.<br />
The amount not yet allocated according to Sec. 67 (2) EGHGB<br />
was € 35,649k as of the reporting date.<br />
Pension plan reinsurance values which would have otherwise<br />
been disclosed under other assets were offset against the<br />
pension obligations in the amount of € 2,312k, for which the<br />
insurance policies were taken out. These values correspond to<br />
the market value and the amortized cost of the offset assets<br />
as well as the repayment amount of the offset liabilities. The<br />
reinsurance values have been confirmed by the respective<br />
insurance companies. They have been valued at the amount as<br />
derived by the insurance company from the capital coverage<br />
calculated in accordance with the normal course of business<br />
for the end of the insurance period or, at minimum, as derived<br />
from the guaranteed repurchase value.<br />
To guarantee the obligations arising from the accruals of<br />
part-time employment preceding retirement, employers have<br />
provided bank guarantees on behalf of the beneficiaries.<br />
The tax accruals and other accruals considered all identifiable<br />
obligations and risks at the reporting date on the basis<br />
of a reasonable commercial assessment. The liabilities were<br />
Equity comprises the capital and reserve accounts of the general<br />
partner and the limited partners, the exchange rate difference<br />
resulting from currency conversion, the goodwill offrecorded<br />
at their anticipated repayment amount. Future price<br />
and cost increases were considered insofar as sufficient and<br />
objective indication of their occurrence was available. Accruals<br />
with a remaining term of more than one year are discounted<br />
by the average market rate prevailing over the past<br />
seven fiscal years as calculated and published by the German<br />
Central Bank.<br />
Liabilities were recorded at their repayment amount.<br />
Insofar as hedging is carried out in order to secure currency<br />
exchange rates, the hedging rates are generally applied to the<br />
valuation of the respective receivables and payables. An<br />
accrual for contingent losses is created for any potential<br />
excess losses from currency hedging transactions.<br />
Insofar as transactions were valued as units, they were<br />
recorded by applying the net hedge presentation method.<br />
(6) Fixed assets<br />
The development of the individual items of the consolidated<br />
fixed assets is shown in a separate fixed-asset schedule. The<br />
goodwill reported is primarily the result of the initial consolidation<br />
of investments. Unscheduled depreciation on tangible<br />
and intangible assets amounted to € 11,344k in the fiscal year<br />
(2011: € 4,173k).<br />
(7) Receivables and other assets<br />
€ 675k (2011: € 444k) in trade receivables, € 166k (2011:<br />
€ 141k) in receivables due from companies in which the company<br />
has a participating interest and € 6,594k (2011:<br />
€ 15,083k) in other assets have a remaining term of more than<br />
one year. All other accounts receivable and other assets are<br />
due within a year.<br />
Subject to separate disclosure, receivables due from companies<br />
in which the company has a participating interest<br />
would have to be disclosed as trade receivables in the amount<br />
of € 21,902k and as other assets in the amount of € 7,953k.<br />
Other assets include corporate tax credits pursuant to<br />
Sec. 37 (5) KStG amounting to € 5,830k.<br />
Other assets also include input tax refunds in the amount<br />
of € 2,683k that can be claimed only after the reporting date.<br />
(8) Other securities<br />
This item includes all the shares in an investment fund within<br />
the meaning of Sec. 1 InvG (German Investment Act) with a<br />
book value of € 28,565k. This special fund consists primarily<br />
of fixed-interest securities in the form of bonds. The value of<br />
the shares of this fund, in accordance with Sec. 36 InvG, was<br />
€ 32,734k on the balance sheet date. This investment fund<br />
primarily serves the purpose of generating income and preserving<br />
the invested capital. The shares held can be returned<br />
at any time.<br />
(9) Prepaid expenses and deferred charges<br />
The prepaid expenses and deferred charges shown on the consolidated<br />
balance sheet on the assets side contain a discount<br />
as defined in Sec. 250 (3) HGB in the amount of € 97k (2011:<br />
€ 112k). The balance sheet item on the liabilities side primarily<br />
comprises deferred income from subscriptions and online<br />
memberships.<br />
(10) Equity<br />
set against equity, the reserves of subsidiaries, Group net<br />
profit, and third-party interests in consolidated subsidiaries.<br />
(11) Tax accruals<br />
Accruals for taxation primarily include amounts to be paid<br />
in 2013, as well as amounts related to risks identified in<br />
tax audits.<br />
(12) Other accruals<br />
Other accruals primarily comprise amounts for outstanding<br />
supplier invoices, holiday entitlements, social compensation<br />
plans, other personnel expenses, returns, discounts and<br />
rebates, litigation risks, and losses from onerous contracts.<br />
177<br />
176
Financial Statements 2012<br />
(13) Payables<br />
Remaining terms to maturity under 1 year 1 to 5 years over 5 years Tot a l<br />
k € k € k € k €<br />
Bank loans and overdrafts 45,891 277,115 26,652 349,658<br />
Customer advances 6,486 0 0 6,486<br />
Trade payables 251,225 0 1,517 252,742<br />
Payables to companies in which<br />
the company has a participating interest 9,235 0 0 9,235<br />
Other liabilities 78,482 4,248 0 82,730<br />
Taxes 33,964 0 0 33,964<br />
Social security obligations 2,847 1 0 2,848<br />
Other liabilities 41,671 4,247 0 45,918<br />
391,319 281,363 28,169 700,851<br />
€ 39,355k of bank loans and overdrafts are secured by security<br />
rights over real property, € 19,263k by transfer of ownership<br />
of machines, and € 2,000k by assignment of accounts receivable<br />
and by transfer of ownership of inventories. Subject to<br />
separate disclosure, payables due to companies in which the<br />
company has a participating interest would almost completely<br />
have to be disclosed as other payables. In the previous fiscal<br />
year, tax liabilities amounted to € 32,551k and liabilities<br />
resulting from social security obligations amounted to<br />
€ 2,883k.<br />
(14) Deferred tax liabilities<br />
The deferred tax liabilities arising in connection with Sec. 274<br />
HGB primarily result from lower tax-based values of fixed<br />
tangible assets. They have been offset against deferred tax<br />
assets, most of which result from differences in tax-based values<br />
of intangible and tangible assets on the one hand, and on<br />
the other hand from differences in tax-based values of pension<br />
accruals as well as from accruals for contingent losses which<br />
are not tax deductible. In addition, deferred tax assets include<br />
losses carried forward, which will probably be used within the<br />
next five years. The deferred tax assets remaining after the<br />
offset have not been capitalized in accordance with the option<br />
under Sec. 274 (1) clause 2 HGB.<br />
Therefore, the recorded deferred taxes result entirely from<br />
the application of Sec. 306 HGB. The amount on the balance<br />
sheet is based on the differences between the elimination of<br />
earnings, the consolidation of liabilities, and the<br />
capitalization of hidden reserves within the context of consolidation<br />
of equity. The tax rates for the respective Group<br />
units were applied for the valuation; these rates ranged from<br />
11.0 percent to 34.1 percent.<br />
(15) Derivative financial instruments not measured<br />
at fair value<br />
The Group has concluded a forward exchange transaction in<br />
British pounds with a nominal value of € 321k and a current<br />
market value of € 330k. The fair value corresponds to the market<br />
value. A profit-impacting increase in the book value up to<br />
the positive fair value was not recorded due to the realization<br />
principle.<br />
(16) Hedging units<br />
The Group has concluded interest rate swaps using matching<br />
maturities to hedge against future interest rate fluctuations<br />
arising from variable-interest bank loans. Hedging units are<br />
formed between the amounts due to banks as underlying<br />
transactions and the hedging transactions in the form of<br />
interest swaps. Hedging is based on micro hedges as an offset<br />
to future cash-flow fluctuations due to variable interest rates.<br />
These interest swaps show a nominal value of € 72,393k and<br />
a negative fair value of € 5,998k. The nominal value of the<br />
underlying transactions is € 173,393k, resulting in a hedging<br />
scope of 41.8 percent. The net present value is used in order to<br />
determine the fair values of the interest rate swaps. This<br />
method calculates the present values of the future payments<br />
up until the end of the contract, taking as a basis the forward<br />
rates that were calculated on the basis of the yield curve.<br />
The effectiveness of hedging activities with regard to the<br />
risk of changing interest rates was measured prospectively<br />
using the critical term match method and taking into consideration<br />
the financial standing of the hedge partner, since all<br />
the parameters relevant to valuation match. The evaluation<br />
unit is thus 100 percent effective. The interest rate swaps<br />
show the nominal values and maturities as of the balance<br />
sheet date:<br />
Nominal value<br />
k €<br />
Euribor<br />
Remaining terms<br />
to maturity<br />
50,000 12 months 9 Aug 2016<br />
6,1 00 6 months 29 Mar 2018<br />
6,000 6 months 9 Mar 2016<br />
5,000 3 months 30 Dec 2014<br />
2,896 6 months 30 Sept 2014<br />
2,397 3 months 31 Mar 2019<br />
In addition, the Group is also subject to currency risks within<br />
the context of its business activity. Hedging units are formed<br />
between underlying transactions (purchase and sales transactions<br />
in foreign currency that are likely to occur) and hedging<br />
transactions in the form of forward currency contracts.<br />
Hedging is based on micro hedges as an offset to future cashflow<br />
fluctuations that are caused by changes in currency<br />
exchange rates.<br />
These forward exchange transactions show a nominal value<br />
of € 20,569k and a negative fair value of € 269k. The nominal<br />
value of the underlying transactions amounts to € 60,053k,<br />
resulting in a hedging scope of 34.3 percent. The fair values of<br />
the forward exchange transactions were calculated on the<br />
basis of present value and option price models. The Group<br />
assesses the probability of occurrence of the future underlying<br />
transactions as very high, because these are exclusively foreign<br />
currency transactions that occur according to schedule.<br />
Furthermore, the hedging volume is distinctly below the<br />
scope of the hedged foreign currency transactions.<br />
The effectiveness of the hedging in regard to the currency<br />
exchange risk is investigated prospectively and retrospectively<br />
using the cumulative dollar offset method. The forward<br />
exchange transactions show the following characteristics:<br />
Nominal value<br />
k €<br />
(17) Contingent liabilities<br />
Currency<br />
Due dates<br />
7,629 GBP due in 2013<br />
7,455 CHF due in 2013<br />
5,485 USD due in 2013<br />
At the balance sheet date, the Group companies had contingent<br />
liabilities from guarantee agreements in the amount of<br />
€ 204k. As of the balance sheet date, there were no indications<br />
of a possible claim because the fulfillment of the underlying<br />
obligations by the companies concerned is highly probable.<br />
(18) Other financial obligations<br />
To secure their business operations, the Group companies conclude<br />
medium- and long-term rental contracts. Significant<br />
other financial obligations resulting from this as well as from<br />
other contracts existed at the following amounts and due<br />
dates at the balance sheet date:<br />
a) limited in time 296,637<br />
due in 2013 68,776<br />
due in 2014-2017 172,872<br />
due after 2017 54,989<br />
b) unlimited in time (p.a.) 7,407<br />
k €<br />
179<br />
178
Financial Statements 2012<br />
At the balance sheet date, there were liabilities from initiated investment projects in property, plant and equipment in the<br />
amount of € 2,618k, as well as other remaining financial obligations amounting to € 15,002k resulting from contracted payments<br />
which were not yet due as of the balance sheet date.<br />
(19) Sales (external sales)<br />
(22) Income from participating interests<br />
k €<br />
7,259<br />
1. Classification by division 2,455,976<br />
k €<br />
(23) Total audit fee<br />
181<br />
180<br />
Domestic Publishing 645,457<br />
Foreign Publishing 419,331<br />
Digital 1,159,471<br />
Printing 223,844<br />
Other 7,873<br />
2. Classification by region 2,455,976<br />
Domestic sales 1,610,510<br />
Foreign sales 845,466<br />
(20) Operating performance (total sales)<br />
k €<br />
3,079,803<br />
k €<br />
Tot a l 1,203<br />
Annual audit services 874<br />
Other certification services 8<br />
Tax advisory services 87<br />
Other services 234<br />
(24) Employees<br />
Average number during the year<br />
Industrial employees 1,000<br />
Salaried employees 8,248<br />
9,248<br />
thereof<br />
male employees 4,41 0<br />
female employees 4,838<br />
(21) Wages and salaries, social security and expenses related to retirement benefits and support<br />
thereof 473 employees at proportionately consolidated companies<br />
k €<br />
438,334<br />
Number at year’s end<br />
Number of employees 9,241<br />
thereof 467 employees at proportionately consolidated companies
Financial Statements 2012<br />
The following translated auditor’s opinion relates to the German version of the complete<br />
consolidated financial statements and group management report:<br />
(25) Material changes in the consolidation group<br />
The first-time inclusion of the sub-group XING AG, Hamburg,<br />
had effects on the consolidated financial statements, which<br />
limit the ability to compare the consolidated figures of the<br />
current fiscal year with those of the previous year. Under the<br />
assumption that at-equity consolidation of the sub-group<br />
XING AG would have been applied as in the previous year,<br />
intangible assets at the balance sheet date would have been<br />
€ 122,762k lower than represented in the Group’s consolidated<br />
balance sheet, while the financial assets would have<br />
been € 119,089k higher. The remaining assets would be a total<br />
of € 76,210k lower, with a large part of this amount apportioned<br />
to liquid assets. On the liabilities side, figures presented<br />
would be € 29,842k lower for equity, and a total of<br />
€ 12,722k lower for accruals and payables. Furthermore, figures<br />
reported would be € 25,112k lower for deferred income,<br />
and € 12,207k lower for deferred tax liabilities.<br />
(26) Other information<br />
In March 2012, December 2012 and February 2013, respectively,<br />
the Boards of Management and the Supervisory Boards<br />
of zooplus AG, Munich, TOMORROW FOCUS AG, Munich,<br />
and XING AG, Hamburg, stock-listed companies and part of<br />
the consolidation group, made the declaration of compliance<br />
with the German Corporate Governance Code pursuant to Sec.<br />
161 AktG (German Stock Corporation Act) permanently available<br />
to shareholders on their websites at www.zooplus.de,<br />
www.tomorrow-focus.de and www.xing.de, respectively.<br />
Offenburg, 22 March 2013<br />
The Board of Management<br />
Dr Paul-Bernhard Kallen (Chairman)<br />
Holger Eckstein<br />
Philipp Welte<br />
Stefan Winners<br />
The preceding consolidated financial statements and group<br />
management report intended for publication are in conformance<br />
with legal requirements and supplementary provisions<br />
of the company’s Articles of Association. We have issued the<br />
following auditor’s opinion on the complete (German version<br />
of the) consolidated financial statements and group management<br />
report:<br />
Auditor’s opinion<br />
“We have audited the consolidated financial statements prepared<br />
by <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong> Holding Kommanditgesellschaft,<br />
Offenburg – comprising the balance sheet, profit and<br />
loss statement and the notes – and the group management<br />
report for the fiscal year from 1 January to 31 December 2012.<br />
The company’s Management Board and General Partner are<br />
responsible for the preparation of the consolidated financial<br />
statements and group management report in accordance with<br />
the provisions of German commercial law and the supplementary<br />
provisions contained within the company’s Articles of<br />
Association. Our responsibility is to express an opinion on the<br />
consolidated financial statements and the group management<br />
report based on our audit.<br />
We conducted our audit of the consolidated financial statements<br />
in accordance with Sec. 317 HGB (German Commercial<br />
Code) and in compliance with the (German) principles of<br />
proper auditing adopted by the Institut der Wirtschaftsprüfer<br />
(IDW). Those standards require that we plan and perform the<br />
audit in such a way that there is reasonable assurance of<br />
detecting inaccuracies and violations that materially affect the<br />
presentation of the net assets, financial position and results<br />
of operations, as given in the consolidated financial statements<br />
and management report, with due regard for generally<br />
accepted accounting principles. Knowledge of the business<br />
activities and the economic and legal environment of the<br />
Group, as well as expectations in regard to possible errors, are<br />
taken into account in the determination of audit procedures.<br />
In the audit, the effectiveness of the accounting-related internal<br />
control system and the evidence supporting the information<br />
in the consolidated financial statements and group management<br />
report are assessed primarily on the basis of random<br />
samples. The audit includes assessment of: the annual financial<br />
statements of the companies included in the consolidated<br />
financial statement; the definition of the consolidation group;<br />
the accounting and consolidation principles applied; and the<br />
significant estimates made by the company’s Management<br />
Board and General Partner. In addition, it also includes evaluation<br />
of the overall presentation of the consolidated financial<br />
statements and group management report. We are confident<br />
that our audit provides a reasonable basis for our opinion.<br />
Our audit has not led to any reservations.<br />
In our opinion, based on the findings of our audit, the consolidated<br />
financial statements comply with the legal regulations<br />
and the supplementary provisions contained within the<br />
company’s Articles of Association and give a true and fair view<br />
of the net assets, financial position and results of operations<br />
of the group, in accordance with (German) principles of proper<br />
accounting and the supplementary provisions contained<br />
within the company’s Articles of Association. The group management<br />
report is consistent with the consolidated financial<br />
statements and as a whole provides an accurate view of the<br />
group’s position. It accurately presents the opportunities and<br />
risks of future development.”<br />
Karlsruhe, 28 March 2013<br />
PricewaterhouseCoopers<br />
Aktiengesellschaft<br />
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft<br />
Andreas Fell, Wirtschaftsprüfer<br />
Dr. Martin Nicklis, Wirtschaftsprüfer<br />
183<br />
182
Imprint<br />
Publisher:<br />
<strong>Burda</strong> GmbH<br />
Corporate Communications<br />
Arabellastraße 23<br />
81925 München<br />
Tel. + 49 (0) 89 92 50 25 75<br />
www.hubert-burda-media.de<br />
www.burda-news.de<br />
Management<br />
Project Leader<br />
Art Direction<br />
Contributing Editors<br />
Production<br />
Group Management Report<br />
Julia Korn<br />
Bernd Hölzner<br />
Marcus Reichle<br />
Christin Apel, Christiane Blana, Verena Bücher, Jonas Grashey,<br />
Berthold Heidbüchel, Regine von Kameke, Katharina Kirsch,<br />
Sabrina Maier, Lisa-Marie von Raepke, Martina Schubert, Valerie Till<br />
Michael Schekatz<br />
Heinz Spengler<br />
Publishing Company:<br />
<strong>Burda</strong> Creative Group GmbH<br />
Arabellastraße 23, 81925 München<br />
Tel. + 49 (0) 89 92 50 13 20<br />
www.burdacreativegroup.de<br />
185<br />
184<br />
Management and Concept<br />
Editor in Chief<br />
Managing Editor<br />
Managing Editors, International<br />
Art Direction<br />
Graphic Design<br />
Editors<br />
Photo Editors<br />
Image Processing<br />
Proofreaders<br />
Production<br />
Christine Fehenberger<br />
Fabrice Braun<br />
Britta Schmidt<br />
Susan Sablowski, Nina Schmidt<br />
Ngoc Le-Tümmers, Veronika Schmidt<br />
Verena Gehrig<br />
Andrea Ackermann, Leonie Adeane, David Barnwell, Janina Da Costa,<br />
Oliver Diepes, Christoph Henn, Simone Lück, Andreas Pilmes, Geoffrey<br />
Poulton, Alexander Runte, Asa Tomash<br />
Michaela Beck, Anka Müller<br />
Silvana Mayrthaler<br />
Dr. Michael Petrow (Dir.), Svenja Geithner, Richard Mote,<br />
Jutta Schreiner, Asa Tomash<br />
Wolfram Götz (Dir.), Rüdiger Hergerdt, Cornelia Sauer<br />
Printing<br />
Kastner & Callwey Medien GmbH<br />
Paper Plike weiß, 240 g/m 2 ; PlanoArt, 115 g/m 2 ; Opako Satin, 90 g/m 2<br />
Printed in Germany<br />
© 2013 <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong><br />
Photo Credits Plainpicture/Masket: Cover; Shutterstock: Cover; F1online/Image Source: 06; Iris Rothe: 08, 12,<br />
13, 80, 81, 82, 84, 85; Gallerystock: 14; Torsten Zimmermann/www.tozigrafie.de: 16; <strong>Hubert</strong><br />
<strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>/flohagena.com: 18, 19, 21, 72, 74, 75, 76, 77, 78; Benno Sänger: 38; <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong><br />
<strong>Media</strong>/flofetzer.com: 74, 77; iStockphoto: 26; gettyimages: 18, 28, 30, 56, 68, 71; corbis: 24, 25;<br />
Meine gute Landküche/Melanie Götz: 27; Olaf Wundenberg: 31, 32; Tommy Agriodimas/<br />
thelicensingproject.com: 34; Pawel Fabjanski: 40; Dominik Gigler: 45, 47, 49, 51; Manpreet<br />
Photography: 44, 46, 48, 50; Edeka/Carsten Milbret: 52, 54; Daniel Schvarcz: 58; ddp images/<br />
dapd: 60; Visum/Carsten Koall: 62; Focus: 64, 65; Sebastian Pfütze: 66, 69; Juliane Weber/Chip<br />
Foto-Video: 70; Jorinde Gersina: 74; Jan Haas: 77, 78; Tobias Haase: 78; Brauer Photos/Sabine<br />
Brauer/G. Nitschke: 78, 86; Fotolia: 86; <strong>Burda</strong>-Archiv/Petra Luer: 83; <strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>:<br />
83, 84; Bunte-Archiv: 84; Raymond Reuter/Sygma: 85; Achim Mende/<strong>Hubert</strong> <strong>Burda</strong> <strong>Media</strong>: 85