65. IAA Pkw 65th IAA Cars - Archiv
65. IAA Pkw 65th IAA Cars - Archiv
65. IAA Pkw 65th IAA Cars - Archiv
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Ihre Ansprechpartner:<br />
Messe Frankfurt Venue GmbH<br />
Team Strom<br />
Telefon: +49 69 7575-6670<br />
Fax: +49 69 7575-6602<br />
E-Mail: strom@messefrankfurt.com<br />
Your contact persons:<br />
Messe Frankfurt Venue GmbH<br />
Team Strom<br />
Phone: +49 69 7575-6670<br />
Fax: +49 69 7575-6602<br />
E-mail: electricity@messefrankfurt.com<br />
Wasserversorgung und Abwasserentsorgung<br />
Das gilt für Stände in den Hallen und auf dem Freigelände:<br />
Die Wasserversorgung und Installation auf dem Stand kann<br />
im Service-Angebot bestellt werden.<br />
Grundsätzlich sind Wasseranschlüsse in allen Hallen möglich,<br />
im Freigelände gibt es teilweise Einschränkungen.<br />
Die Installation der Wasserzu- und Abflussleitungen vom<br />
Rohrnetz zum Stand und der Anschluss der Standinstallation<br />
an das Wasserrohr- und Abwassernetz dürfen nur vom<br />
Vertragsinstallateur der Messe Frankfurt ausgeführt werden.<br />
Eigenmächtiges Anschließen von Standinstallationen ist nicht<br />
erlaubt.<br />
Bei der Ausführung des Wasseranschlusses wird die Zuflussleitung<br />
mit einem 1/2 Zoll-Rohr und die Abflussleitung mit<br />
einem 40 mm Rohr installiert.<br />
Die Zu- und Abflussleitungen des Wasseranschlusses werden<br />
auf dem kürzesten Weg bis zur Rück- bzw. Seitenwand des<br />
Standes dem Hallenboden verlegt. In den Erdgeschossen der<br />
Hallen 4.0, 8.0, 9.0 ist eine Unterflurverlegung auf gesonderten<br />
Wunsch möglich. In den oberen Ebenen der Hallen ist die<br />
Leitungsverlegung nur über dem Fußboden möglich.<br />
Bitte legen Sie daher dem Bestellformular eine Grundrissskizze<br />
bei, aus der nicht nur die gewünschte Platzierung der Anschlüsse<br />
ersichtlich ist, sondern auch die Leitungsführung zu<br />
den Anschlüssen. Die Leitungen sind so zu sichern, dass Unfallgefahren<br />
für Personen und Beschädigungen der Leitungen<br />
ausgeschlossen sind. An den Standgrenzen, die nicht Ganggrenzen<br />
sind, erstattet der Aussteller die Überflurverlegung<br />
von Leitungen zur Versorgung Dritter.<br />
Die Lage der Versorgungskanäle ist in den Detailplänen erkennbar,<br />
die der Aussteller mit der Standbestätigung zugesandt<br />
bekommt.<br />
Bitte lesen Sie dazu auch die Anlagen zum Bestellformular<br />
„Wasser-Versorgung“ im Service-Angebot.<br />
Ihr Ansprechpartner:<br />
Messe Frankfurt Venue GmbH<br />
Team Wasser<br />
Telefon: +49 69 7575-6678<br />
Fax: +49 69 7575-6602<br />
E-Mail: wasser@messefrankfurt.com<br />
Water supply and waste water<br />
The following applies to stands indoors and outdoors:<br />
A water supply and installation on the stand can be ordered<br />
using the “Services Offered”.<br />
Water connections are principally possible in all the halls,<br />
though in the open-air site there is only limited availability.<br />
Installation of the water supply and waste water pipes between<br />
the mains and the stand and the connection of the<br />
stand system to the drinking water and sewerage mains may<br />
only be carried out by Messe Frankfurt’s authorised installer.<br />
Unauthorised connections of stand systems are not permitted.<br />
When the water connection is created the supply pipe consists<br />
of a 1 / 2<br />
inch pipe and the waste pipe of a 40 mm pipe.<br />
The water connection supply and waste pipes are laid using<br />
the shortest route to the rear or side wall of the stand along<br />
the floor. Underground laying of the pipes is possible on the<br />
ground floors of halls 4.0, 8.0 and 9.0 if specifically requested<br />
by the exhibitor. On the upper levels of the halls it is only possible<br />
to lay pipes above ground level.<br />
Therefore, please include a ground plan sketch together with<br />
the order form, showing not only the desired position of the<br />
terminal connections but also the pipe routing to the connections.<br />
The pipes must be protected such that there is no risk of<br />
personal injury or damage to the pipes. The exhibitor permits<br />
the above-ground laying of pipes to supply third parties at<br />
stand boundaries which are not aisle boundaries.<br />
The position of the service ducts can be seen in the detail<br />
plans which are sent to the exhibitor with the stand confirmation.<br />
Please refer also to the appendices to the “Water Supply” form<br />
in the “Services Offered”.<br />
Your contact persons:<br />
Messe Frankfurt Venue GmbH<br />
Team Wasser<br />
Phone: +49 69 7575-6678<br />
Fax: +49 69 7575-6602<br />
E-mail: water@messefrankfurt.com<br />
Klimatechnik<br />
Bitte entnehmen Sie dem Technischen Datenblatt (S. 32 - 34)<br />
welche Hallen mit einer Klimatisierung ausgerüstet sind.<br />
Bei geschlossenen Standdecken und in Standobergeschossen<br />
ist eine gleichmäßige Klimatisierung durch die zentrale<br />
Anlage der Halle nicht sichergestellt.<br />
Air conditioning<br />
Please refer to the Technical Data sheet (page 32 - 34) for<br />
details of which halls are fitted with air-conditioning.<br />
Uniform air-conditioning by the hall’s central system cannot<br />
be guaranteed where stands have closed ceilings and on the<br />
upper floors of stands.<br />
36