12.01.2014 Aufrufe

65. IAA Pkw 65th IAA Cars - Archiv

65. IAA Pkw 65th IAA Cars - Archiv

65. IAA Pkw 65th IAA Cars - Archiv

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Ihre Ansprechpartner:<br />

Messe Frankfurt Venue GmbH<br />

Team Strom<br />

Telefon: +49 69 7575-6670<br />

Fax: +49 69 7575-6602<br />

E-Mail: strom@messefrankfurt.com<br />

Your contact persons:<br />

Messe Frankfurt Venue GmbH<br />

Team Strom<br />

Phone: +49 69 7575-6670<br />

Fax: +49 69 7575-6602<br />

E-mail: electricity@messefrankfurt.com<br />

Wasserversorgung und Abwasserentsorgung<br />

Das gilt für Stände in den Hallen und auf dem Freigelände:<br />

Die Wasserversorgung und Installation auf dem Stand kann<br />

im Service-Angebot bestellt werden.<br />

Grundsätzlich sind Wasseranschlüsse in allen Hallen möglich,<br />

im Freigelände gibt es teilweise Einschränkungen.<br />

Die Installation der Wasserzu- und Abflussleitungen vom<br />

Rohrnetz zum Stand und der Anschluss der Standinstallation<br />

an das Wasserrohr- und Abwassernetz dürfen nur vom<br />

Vertragsinstallateur der Messe Frankfurt ausgeführt werden.<br />

Eigenmächtiges Anschließen von Standinstallationen ist nicht<br />

erlaubt.<br />

Bei der Ausführung des Wasseranschlusses wird die Zuflussleitung<br />

mit einem 1/2 Zoll-Rohr und die Abflussleitung mit<br />

einem 40 mm Rohr installiert.<br />

Die Zu- und Abflussleitungen des Wasseranschlusses werden<br />

auf dem kürzesten Weg bis zur Rück- bzw. Seitenwand des<br />

Standes dem Hallenboden verlegt. In den Erdgeschossen der<br />

Hallen 4.0, 8.0, 9.0 ist eine Unterflurverlegung auf gesonderten<br />

Wunsch möglich. In den oberen Ebenen der Hallen ist die<br />

Leitungsverlegung nur über dem Fußboden möglich.<br />

Bitte legen Sie daher dem Bestellformular eine Grundrissskizze<br />

bei, aus der nicht nur die gewünschte Platzierung der Anschlüsse<br />

ersichtlich ist, sondern auch die Leitungsführung zu<br />

den Anschlüssen. Die Leitungen sind so zu sichern, dass Unfallgefahren<br />

für Personen und Beschädigungen der Leitungen<br />

ausgeschlossen sind. An den Standgrenzen, die nicht Ganggrenzen<br />

sind, erstattet der Aussteller die Überflurverlegung<br />

von Leitungen zur Versorgung Dritter.<br />

Die Lage der Versorgungskanäle ist in den Detailplänen erkennbar,<br />

die der Aussteller mit der Standbestätigung zugesandt<br />

bekommt.<br />

Bitte lesen Sie dazu auch die Anlagen zum Bestellformular<br />

„Wasser-Versorgung“ im Service-Angebot.<br />

Ihr Ansprechpartner:<br />

Messe Frankfurt Venue GmbH<br />

Team Wasser<br />

Telefon: +49 69 7575-6678<br />

Fax: +49 69 7575-6602<br />

E-Mail: wasser@messefrankfurt.com<br />

Water supply and waste water<br />

The following applies to stands indoors and outdoors:<br />

A water supply and installation on the stand can be ordered<br />

using the “Services Offered”.<br />

Water connections are principally possible in all the halls,<br />

though in the open-air site there is only limited availability.<br />

Installation of the water supply and waste water pipes between<br />

the mains and the stand and the connection of the<br />

stand system to the drinking water and sewerage mains may<br />

only be carried out by Messe Frankfurt’s authorised installer.<br />

Unauthorised connections of stand systems are not permitted.<br />

When the water connection is created the supply pipe consists<br />

of a 1 / 2<br />

inch pipe and the waste pipe of a 40 mm pipe.<br />

The water connection supply and waste pipes are laid using<br />

the shortest route to the rear or side wall of the stand along<br />

the floor. Underground laying of the pipes is possible on the<br />

ground floors of halls 4.0, 8.0 and 9.0 if specifically requested<br />

by the exhibitor. On the upper levels of the halls it is only possible<br />

to lay pipes above ground level.<br />

Therefore, please include a ground plan sketch together with<br />

the order form, showing not only the desired position of the<br />

terminal connections but also the pipe routing to the connections.<br />

The pipes must be protected such that there is no risk of<br />

personal injury or damage to the pipes. The exhibitor permits<br />

the above-ground laying of pipes to supply third parties at<br />

stand boundaries which are not aisle boundaries.<br />

The position of the service ducts can be seen in the detail<br />

plans which are sent to the exhibitor with the stand confirmation.<br />

Please refer also to the appendices to the “Water Supply” form<br />

in the “Services Offered”.<br />

Your contact persons:<br />

Messe Frankfurt Venue GmbH<br />

Team Wasser<br />

Phone: +49 69 7575-6678<br />

Fax: +49 69 7575-6602<br />

E-mail: water@messefrankfurt.com<br />

Klimatechnik<br />

Bitte entnehmen Sie dem Technischen Datenblatt (S. 32 - 34)<br />

welche Hallen mit einer Klimatisierung ausgerüstet sind.<br />

Bei geschlossenen Standdecken und in Standobergeschossen<br />

ist eine gleichmäßige Klimatisierung durch die zentrale<br />

Anlage der Halle nicht sichergestellt.<br />

Air conditioning<br />

Please refer to the Technical Data sheet (page 32 - 34) for<br />

details of which halls are fitted with air-conditioning.<br />

Uniform air-conditioning by the hall’s central system cannot<br />

be guaranteed where stands have closed ceilings and on the<br />

upper floors of stands.<br />

36

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!