65. IAA Pkw 65th IAA Cars - Archiv
65. IAA Pkw 65th IAA Cars - Archiv
65. IAA Pkw 65th IAA Cars - Archiv
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Die Anordnung gefangener Räume (Aufenthaltsräume, die<br />
ausschließlich über andere genutzte Räume verlassen werden<br />
können) ist nur gestattet wenn in den davor liegenden<br />
Räumen ein geeignet breiter Rettungsweg vorhanden ist (Bemessung<br />
nach MVStättV, mind. jedoch 90 cm), der zu keiner<br />
Zeit verstellt oder unbrauchbar gemacht werden darf. Sofern<br />
keine Sichtverbindung zur Ausstellungshalle besteht, wird die<br />
Installation einer optischen und akustischen Warnanlage erforderlich,<br />
um jederzeitige Alarmierung zu gewährleisten. Die<br />
Installation erfolgt ausschließlich durch Vertragsfirmen der<br />
Messe Frankfurt.<br />
Trapped rooms (Rooms that can only be exited via other<br />
occupied rooms) are only permissible on condition that the<br />
rooms through which trapped rooms exit, there must be a<br />
suitably wide escape route (dimensions are to be according<br />
to MVStättV = German Venue Regulations, but at least 90 cm)<br />
which at no point in time may be blocked or otherwise made<br />
unusable. If there is no direct line of sight to the exhibition<br />
hall, it is required to install an optical and acoustic warning<br />
system to ensure that alarms can be triggered at any time.<br />
This system will be installed exclusively by contractors of<br />
Messe Frankfurt, at the exhibitor´s expense.<br />
Zweigeschossige Bauweise<br />
Der VDA behält sich vor, nach eigenem Ermessen im Interesse<br />
der Gesamtgestaltung der Halle und aus Sicherheitsgründen<br />
zweigeschossige Aufbauten abzulehnen. Die lichte Höhe<br />
von Innenräumen muss mindestens 2,30 m betragen.<br />
Die durch das Obergeschoss überbaute Standfläche ist ab<br />
einer Obergeschossfläche von 30 m 2 mit einer automatischen<br />
Brandmeldeanlage auszustatten. Ggf. sind auch andere Kompensationsmaßnahmen<br />
gem. Tabelle auf Seite 22-23 erforderlich.<br />
Die erforderlichen Kompensationsmaßnahmen sind vom<br />
Aussteller beim technischen Veranstaltungsmanagement der<br />
Messe Frankfurt zu bestellen. Die Kosten dafür werden dem<br />
Aussteller in Rechnung gestellt.<br />
Two-story structures<br />
In the interest of the overall character of the exhibition hall<br />
and for safety reasons, VDA reserves the right to withhold approval<br />
of two-storey structures at its own discretion. There are<br />
at least 2.30 m required for ceiling clearance.<br />
In case 30 sqm or more of the stand area is covered by an<br />
upper storey, this area must be equipped with an automatic<br />
fire alarm system. Other compensation measures may also be<br />
necessary according to table on page 22-23.<br />
The exhibitor is to order any necessary compensatory measures<br />
from Messe Frankfurt technical event management.<br />
Messe Frankfurt will arrange for the necessary installations<br />
and invoice the exhibitor for the costs entailed.<br />
Treppen, Podeste und Brüstungen<br />
Maße und Anzahl der notwendigen Treppen:<br />
Stairs, platforms and balustrades<br />
Dimensions and number of required stairs:<br />
Fläche des<br />
Obergeschosses<br />
Anzahl<br />
der Treppen<br />
Lichte Breite<br />
der Treppen*<br />
Area of the<br />
upper floor<br />
No. of<br />
stairs<br />
Clear widt<br />
upper floor*<br />
< 100 m 2 1 90 cm < 100 sqm 1 90 cm<br />
> 100 < 200 m 2 2 90 cm > 100 < 200 sqm 2 90 cm<br />
> 200 m 2 2 1,20 m > 200 sqm 2 1.20 m<br />
Anzahl der<br />
Personen<br />
Anzahl<br />
der Treppen<br />
Lichte Breite<br />
der Treppen*<br />
Persons<br />
No. of<br />
stairs<br />
Width of<br />
stairs<br />
> 200 2 1,20 m > 200 2 1.20 m<br />
+ je 100 2 1,20 m + 0,6 m + for every<br />
additional 100<br />
* Die lichte Breite ist der Abstand zwischen den Handläufen. * The clear width is the distance between the handrails.<br />
2 1.20 m + 0.6 m<br />
Bei mehreren Treppen müssen die Treppen möglichst weit<br />
voneinander entfernt angeordnet sein. Alle notwendigen<br />
Treppen sind nach DIN 18065 auszuführen. Spindeltreppen<br />
sind nur bei zusätzlichen Treppen zulässig. Die Unterkonstruktion<br />
der Treppen muss aus B1 Materialien bestehen.<br />
Die Geländerhöhe muss mind. 1,10m betragen. Die Handläufe<br />
sind beidseitig und endlos auszubilden, mit geschlossenen<br />
Enden und über Podeste hinweg. Geländer sind so auszuführen,<br />
dass ein Überklettern erschwert wird, der Abstand<br />
der Geländerteile darf in einer Richtung nicht mehr als 12 cm<br />
betragen. Brüstungen müssen mindestens aus Ober-, Mittel-,<br />
und Untergurt bestehen. Im Obergeschoss sind bei offenen<br />
Brüstungen Abrollsicherungen von mindestens 5 cm Höhe<br />
auf dem Fußboden anzubringen.<br />
In case of multiple stairs, they must be positioned as far apart<br />
from each other as possible. All necessary stairs must be constructed<br />
according to the DIN 180<strong>65.</strong> Newel or spiral stairs<br />
are only permitted with additional stairs. The sub-structure of<br />
the stairs must consist of B1 materials.<br />
The railing height must be at least 1.10 m. The handrails shall<br />
be designed such that they are endless, with closed ends and<br />
continuing over landings. Railings shall be designed such<br />
that to make it difficult to climb over them, and the distance<br />
between the railing sections shall not exceed 12 cm in any<br />
direction. Balustrades must consist of at least a top, middle &<br />
bottom rail. In the case of open balustrades on upper floors<br />
guards with a minimum height of 5 cm shall be attached to<br />
the floor to prevent items falling through to the ground below.<br />
27