26.10.2012 Aufrufe

Rezepte - RBV Birkmann

Rezepte - RBV Birkmann

Rezepte - RBV Birkmann

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

This is how to make your all-purpose cookie:<br />

100 g icing sugar<br />

200 g butter<br />

300 g fl our<br />

1 egg yolk<br />

pinch of salt<br />

100 g of icing sugar mixed with a little water and<br />

1 teaspoon of melted butter<br />

food colouring<br />

Proceed as follows:<br />

Knead the egg yolk with 100 g icing sugar, 200 g of butter<br />

and 300 g of fl our to a smooth dough. Wrap this dough in<br />

cling foil and place in the fridge for at least one hour. Then<br />

roll it out evenly between two layers of baking paper. Carefully<br />

cut out your all-purpose cookies, and don’t forget those<br />

special small accessories that are absolutely essential for the<br />

full effect. Bake for 8 minutes in a preheated oven at 200 °C<br />

(Top and bottom heat).<br />

Award your cookie perfect styling using sugar lettering, icing<br />

sugar and a steady hand. Good luck!<br />

Voici comment préparer des biscuits<br />

pour toutes les occasions<br />

100 g de sucre glace<br />

200 g de beurre<br />

300 g de farine<br />

1 jaune d’œuf<br />

1 pincée de sel<br />

mélanger les 100 g de sucre glace avec un<br />

peu d’eau et une cuillère à café de beurre<br />

fondu<br />

colorant alimentaire<br />

Et voici comment les faire :<br />

Malaxe un jaune d’œuf avec 100 g de sucre glace, 200 g<br />

de beure et 300 g de farine pour en faire une pâte souple.<br />

Enroule-la dans un fi lm de fraîcheur et place-la au moins<br />

une heure dans le réfrigérateur. Ensuite, roule la pâte uniformément<br />

entre deux couches de papier sulfurisé. Puis, avec<br />

beaucoup d’attention, commence à piquer les futurs biscuits<br />

pour toutes les occasions, n’oublie par les petits accessoires<br />

dont il a absolument besoin pour faire tout son effet. Enfi n,<br />

fait le cuire pendant environ 8 minutes à 200 °C (haut et bas)<br />

dans le four préchauffé.<br />

Ton biscuit aura un style parfait dans toutes les occasions<br />

avec une inscription en sucre, du sucre glace et le tout fait<br />

sans trembler. Bonne chance !<br />

Ecco cosa serve per i biscottini:<br />

100 g di zucchero a velo<br />

200 g di burro<br />

300 g di farina<br />

1 tuorlo<br />

1 presa di sale<br />

100 g di zucchero a velo amalgamato con un po’<br />

di acqua e 1 cucchiaino da tè di burro fuso<br />

colorante alimentare<br />

E adesso come si fanno:<br />

Lavorare insieme il tuorlo con 100 g di zucchero a velo, 200 g<br />

di burro e 300 g di farina fi no a formare un impasto morbido.<br />

Avvolgilo nella pellicola trasparente e mettilo per almeno<br />

un’ora in frigorifero. Poi stendilo in modo omogeneo tra<br />

due strati di carta da forno. Quindi comincia solennemente<br />

a tagliare con lo stampino i futuri biscottini per ogni occasione,<br />

senza dimenticarti dei piccoli accessori di cui ha assolutamente<br />

bisogno per sviluppare pienamente il suo effetto.<br />

Infi ne infornali nel forno preriscaldato a 200 °C, con calore<br />

proveniente dall’alto e dal basso.<br />

Per uno styling perfetto del tuo biscottino per tutte le situazioni:<br />

glassa di zucchero, zucchero a velo e una mano ferma.<br />

Buona fortuna!<br />

Ebenfalls erhältlich:<br />

Also available:<br />

Aussi disponible:<br />

Anche disponibile:<br />

Art.-Nr. 211 773<br />

Happy Birthday!<br />

Vollbackform<br />

Happy Birthday!<br />

Baking Mould<br />

Bon anniversaire !<br />

Moule à Gâteau<br />

Buon compleanno!<br />

Stampo

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!