07.01.2014 Aufrufe

Technik - USKA

Technik - USKA

Technik - USKA

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

DX - IOTA - SOTA<br />

Vademecum für den versierten DXer<br />

www.sdxf.ch (trad. I/F - HB9FBG)<br />

Codice DX di Condotta<br />

DX Code of Conduct<br />

Code DX de Conduite<br />

• Io ascolterò, ascolterò ed, ancora,<br />

ascolterò.<br />

• Io chiamerò la stazione DX solo<br />

quando sarò in grado di riceverla<br />

chiaramente.<br />

• Io non mi fiderò ciecamente del<br />

cluster e mi sincererò del nominativo<br />

della stazione DX prima di<br />

iniziare a chiamare.<br />

• Io non interferirò nè con la stazione<br />

dx nè con chi la stia collegando<br />

e non accorderò sulla sua frequenza<br />

o sulla/e frequenza/e di QSX.<br />

• Io aspetterò che la stazione DX abbia<br />

finito il QSO prima di chiamarla.<br />

• Io chiamerò sempre usando il mio<br />

nominativo completo.<br />

• Io, dopo aver chiamato, ascolterò<br />

per un congruo intervallo di tempo.<br />

Non chiamerò di continuo.<br />

• Io non trasmetterò quando<br />

l‘operatore DX risponderà ad<br />

un‘altra stazione.<br />

• Io non trasmetterò quando<br />

l‘operatore DX cercherà di rispondere<br />

ad una stazione con un nominativo<br />

diverso dal mio.<br />

• Io non trasmetterò quando la stazione<br />

DX chiamerà un‘area geografica<br />

diversa dalla mia.<br />

• Quando l‘operatore DX mi avrà<br />

risposto, io non ripeterò il mio nominativo<br />

se sarò già sicuro che egli<br />

l‘abbia correttamente ricevuto.<br />

• Io sarò grato per il collegamento<br />

effettuato.<br />

• Io rispetterò i miei colleghi radioamatori<br />

ed agirò in modo da guadagnare<br />

il loro rispetto.<br />

Anmerkung der Redaktion:<br />

Für weitergehende Hinweise zum erfolgreichen<br />

DXen wird die Konsultation<br />

der HP der Swiss DX Foundation<br />

(www.sdxf.ch) wärmstens empfohlen.<br />

Es gibt getrennte Codes für DX-<br />

Jäger und DXpeditionären.<br />

• Ich werde zuhören, zuhören und<br />

nochmals zuhören.<br />

• Ich werde nur rufen, wenn ich die<br />

DX-Station ausreichend gut hören<br />

kann.<br />

• Ich werde mich nicht auf<br />

Clustereintragungen verlassen<br />

und nur rufen, wenn ich das<br />

Rufzeichen der DX-Station sicher<br />

verstanden habe.<br />

• Ich werde niemals zusammen mit<br />

der DX-Station oder jemandem<br />

anderem, mit dem die DX-Station<br />

ein QSO führt, senden und niemals<br />

auf ihrer Frequenz oder ihrem<br />

Split-Empfangsfenster meinen<br />

Sender abstimmen.<br />

• Ich werde immer mit meinem<br />

Anruf warten, bis die DX-Station<br />

das QSO beendet hat.<br />

• Ich werde immer nur mein<br />

komplettes Rufzeichen verwenden.<br />

• Ich werde nach meinem Anruf<br />

zunächst auf Empfang gehen und<br />

mein Rufzeichen nicht mehrfach<br />

hintereinander aussenden.<br />

• Ich werde nicht auf Sendung<br />

gehen, wenn die DX-Station ein<br />

anderes Rufzeichen aufgefordert<br />

hat.<br />

• Ich werde nicht auf Sendung<br />

gehen, wenn die DX-Station ganz<br />

offensichtlich eine andere Station<br />

aufgefordert hat ihr Rufzeichen zu<br />

wiederholen.<br />

• Ich werde nicht auf Sendung gehen,<br />

wenn die DX-Station eine andere<br />

geografische Region aufruft.<br />

• Wenn ich aufgefordert werde,<br />

sende ich mein Rufzeichen nicht,<br />

es sei denn, ich bin der Meinung<br />

die DX-Station hätte es nicht<br />

korrekt aufgenommen.<br />

• Ich bin dankbar wenn ich den<br />

Kontakt herstellen konnte.<br />

• Ich werde meine Funkfreunde<br />

stets respektieren und mich so<br />

verhalten, dass ich ihren Respekt<br />

verdiene.<br />

• J’écouterai, j’écouterai toujours et<br />

puis, plus encore.<br />

• J‘appellerai seulement si je copie<br />

la station convenablement.<br />

• Je ne ferai pas aveuglement confiance<br />

au DX-cluster et je me rassurerai<br />

par d’autres moyens de<br />

l’indicatif correct de la station DX<br />

avant de l‘appeler.<br />

• Je ne causerai aucune interférence<br />

à la station DX ni à n‘importe quelle<br />

autre station qui l’appelle et je<br />

n’accorderai jamais mon émetteur<br />

sur la fréquence de la station DX ni<br />

dans sa fenêtre d’écoute.<br />

• J‘attendrai toujours que la station<br />

DX ait vraiment fini un QSO avant<br />

de l‘appeler.<br />

• J‘utiliserai toujours mon indicatif<br />

complet.<br />

• Après un bref appel j‘écouterai la<br />

fréquence de la station DX pendant<br />

une période raisonnable. Je<br />

n‘appellerai jamais sans interruption.<br />

• Je ne transmettrai pas quand<br />

l‘opérateur de DX appelle un autre<br />

indicatif que le mien.<br />

• Je ne transmettrai pas quand la<br />

station DX appelle une autre station<br />

que moi<br />

• Je ne transmettrai pas quand la<br />

station DX appelle pour des régions<br />

autres que celle dans laquelle<br />

je me trouve.<br />

• Quand la station DX m‘appelle, je<br />

ne répéterai pas mon indicatif à<br />

moins que je pense qu‘il ne l‘a copié<br />

correctement.<br />

• Je serai reconnaissant si et quand<br />

j‘ai fait un QSO avec la station DX .<br />

• J’aurai toujours du respect pour<br />

mes collègues radioamateurs, et<br />

je me comporterai de façon à<br />

mériter leur respect.<br />

HBradio 6/2012 17

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!