05.01.2014 Aufrufe

MIRA - Gutmann AG

MIRA - Gutmann AG

MIRA - Gutmann AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

GÜLTIG AB: 03/2010<br />

VALID FROM: 03/2010<br />

fensterbau / frontale 2010<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong><br />

Bausysteme holz-aluminium-fenster und -türen<br />

Building Systems<br />

WOOD-Aluminium WINDOWS AND DOORS


Aluminium shaped by GUTMANN<br />

Vor mehr als sieben Jahrzehnten als leichtmetall-drahtwerk<br />

im fränkischen Weißenburg gegründet, hat sich <strong>Gutmann</strong><br />

heute zu einer weltweit agierenden unternehmensgruppe mit<br />

über 1.200 mitarbeitern entwickelt. dazu gehören die firmen<br />

<strong>Gutmann</strong> aG, Gartner extrusion Gmbh, nordalu Gmbh und<br />

die <strong>Gutmann</strong> aluminium draht Gmbh.<br />

die <strong>Gutmann</strong> GruPPe gehört zur griechischen alco Gruppe.<br />

die muttergesellschaft ist die börsennotierte alco hellas s.a.,<br />

athen. an verschiedenen standorten werden hochwertige aluminiumprodukte<br />

hergestellt, die vor allem in der Baubranche, in<br />

der auto mobilindustrie, im maschinenbau sowie in der elektrotechnik<br />

maßstäbe setzen.<br />

das <strong>Gutmann</strong> Produktportfolio gliedert sich dabei in die<br />

Kernsegmente Bausysteme, Industrieprofile und Spezialdrähte:<br />

Bausysteme steht für moderne fenster-, türen- und fassadensysteme,<br />

die den unterschiedlichen anforderungen von<br />

architekten und Bauherrn in stil und design optimal gerecht<br />

werden. die vielseitig einsetzbare Aluminium-Verbundplatte<br />

GutBond komplettiert die Produktpalette. Industrieprofile<br />

bürgt für hochwertige halbzeug- und fertigprodukte für die<br />

verschiedensten industriellen anforderungen und in der sparte<br />

Spezialdrähte hat sich <strong>Gutmann</strong> weltweit als experte für<br />

gezogene drähte und stangen etabliert.<br />

die nähe zum Kunden, das außergewöhnliche engagement der<br />

mitarbeiterinnen und mitarbeiter sowie die hohe innovationskraft<br />

haben die <strong>Gutmann</strong> GruPPe zu einem der führenden<br />

anbieter von hochwertigen aluminiumprodukten gemacht und<br />

bilden gleichzeitig die solide Basis für das weitere Wachstum des<br />

leistungsfähigen unternehmensverbundes.<br />

<strong>Gutmann</strong>, started more than 70 years ago as a producer of<br />

light alloys and wire in the franconian town of Weissenburg,<br />

Germany, is today an international group of companies employing<br />

over 1200 workers. it includes the companies <strong>Gutmann</strong> aG,<br />

Gartner extrusion Gmbh, nordalu Gmbh, and <strong>Gutmann</strong> aluminium<br />

draht Gmbh.<br />

the <strong>Gutmann</strong> GrouP belongs to the Greek alco Group,<br />

the holding company being the listed alco hellas s.a., athens.<br />

high-quality aluminium products are produced at 4 locations and<br />

they set the standard in the construction, automotive, mechanical<br />

engineering, and electrical engineering industries.<br />

the <strong>Gutmann</strong> product portfolio covers the core segments:<br />

Building System Sections, Industrial Profile Sections, and<br />

Specialized Wire.<br />

Building System Sections are designed for modern windows,<br />

doors, and curtain-wall systems that are optimized to the wide<br />

range of stylistic and design requirements expected by architects<br />

and builders. the versatile Aluminium Composite Panels<br />

marketed under the brand name GutBond complete the product<br />

range. Industrial Profile Sections guarantee high-quality<br />

semi-fi nished and fi nished products for a wide variety of industrial<br />

requirements. in the Specialized Wire segment, <strong>Gutmann</strong><br />

has earned itself a global reputation as a specialist in extruded<br />

wire and rods.<br />

Customer proximity, tremendously committed employees, and<br />

high innovative power have made the <strong>Gutmann</strong> GrouP into<br />

what it is today, and this forms a solid base for continued growth<br />

in the future.


INHALTSVERZEICHNIS<br />

CONTENT<br />

Systemübersicht<br />

System overview 4-5<br />

Systembeschreibung<br />

System description 6-7<br />

Verarbeitungshinweise<br />

Processing guidelines 8-28<br />

Profilübersicht<br />

Profile overview 29-67<br />

Kantteile<br />

Edgings 68-70<br />

Zubehör<br />

Accessories 71-81<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> 82-154<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> Verbundflügel<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> composite sash structure 155-158<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> contour<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> contour 159-181<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> Flügelvariante<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> sash model 182-185<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> - Spree<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> - SPREE 186-190<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> - <strong>MIRA</strong> classic<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> - <strong>MIRA</strong> classic 191-192<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> classic<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> classic 193-209<br />

GUTMANN BAUBRONZE<br />

GUTMANN Architectural bronze 210-211<br />

Isothermen-Berechnungen<br />

Isothermic calculations 212-217<br />

Ausschreibungstexte<br />

Bidding documents 218-225<br />

Technische Hinweise<br />

Technical guidelines 226-233<br />

Lineale zum Aufmaß der verkleinert dargestellten Details<br />

Rulers for the measurement of reduced scale details 234<br />

Durch die Herausgabe dieses Kataloges werden alle früheren Unterlagen ungültig. Alle Abbildungen entsprechen dem neuesten Stand. Der Maßstab der technischen Zeichnungen beträgt 1:1,<br />

Ausnahmen sind entsprechend gekennzeichnet. Änderungen im Rahmen des technischen Fortschrittes behalten wir uns vor. Für Druckfehler und andere Irrtümer übernehmen wir keine Haftung.<br />

The release of this catalog renders all previous editions invalid. All illustrations are up to date (1:1 scale). We reserve the right to make modifications in the event of technological progress.<br />

Volume production has ceased for items discontinued from previous editions of this catalog. We do not assume liability for misprints and other errors.


H O L Z – A L U M I N I U M<br />

EINE IDEALE VERBINDUNG ÜBER GENERATIONEN HINWEG<br />

Holz-Aluminium hält ein Leben lang. Die GUTMANN Systemprofile<br />

verbinden zwei Vorteile: die hohe Wärmedämmung von Holz<br />

und die Witterungsbeständigkeit von Aluminium. Eine überzeugende<br />

Kombination, die ein Leben lang hält und Kosten spart.<br />

GUTMANN hat für jedes Fenster, jeden Wintergarten und jede<br />

Fassade die passende Lösung. Wählen Sie das Systemprofil, das<br />

Ihren Anforderungen und denen Ihrer Kunden am besten entspricht.<br />

Mit GUTMANN fällt die Wahl leicht.<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> <strong>MIRA</strong> therm 08 BR<strong>AG</strong>A<br />

Dreh-Kipp-Fenster und -Türen<br />

<strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour integral<br />

BR<strong>AG</strong>A<br />

BR<strong>AG</strong>A<br />

integral<br />

Sanierungsfenster<br />

Türen nach außen öffnend<br />

Fenster nach außen öffnend<br />

Drehflügel nach außen öffnend<br />

Seitengesteuertes Fenster<br />

Obengesteuertes Fenster<br />

Top-Schwing Fenster<br />

Topangehängtes Fenster<br />

Parallel-Schiebefenster<br />

Verbundflügel<br />

Falttüren<br />

Schwingfenster<br />

Festverglasung<br />

Hebe-/Schiebetüren<br />

Rundbogenfenster<br />

Rollladenführungsprofile und Zubehör<br />

Fensterbänke und Zubehör<br />

Kantteile<br />

Vorsatzsprosse<br />

Einspannelement für P/R-Fassade<br />

Bitte fragen Sie auch nach unserem Systemkatalog GUTMANN Lara - Holz-Alu-Fassaden/Wintergärten.<br />

Please ask for the detailed <strong>Gutmann</strong> Lara system catalog.


WOOD Aluminium<br />

AN IDEAL CONNECTION THAT WILL LAST FOR GENERATIONS<br />

Wood-aluminium lasts a lifetime. GUTMANN system profiles<br />

combine two benefits: the highly effective insulating qualities of<br />

wood with the weather resistance of aluminium. A convincing<br />

combination that saves money and lasts a lifetime.<br />

GUTMANN has the ideal solution for every window, every winter<br />

garden, and every curtain wall. Choose the system profile to<br />

best suit your needs and those of your clients. With GUTMANN<br />

you have made the right choice.<br />

CORA NORDWIN DECCO<br />

Kunststoff-Aluminium<br />

Plastic-Aluminium<br />

Tilt & Turn windows and doors<br />

Renovation windows<br />

Doors opening outwards<br />

Window opening outwards<br />

Turn sash opening outwards<br />

Side-hinged window<br />

Top-hinged window<br />

Top-swing window<br />

Top-hung window<br />

Parallel-sliding windows<br />

Composite sash<br />

Folding doors<br />

Swing window<br />

Fixed glazing<br />

Lifting sliding door<br />

Round-arched window<br />

Rolling shutter guides and accessories<br />

Window sills and accessories<br />

Edgings<br />

Attachment crossbar<br />

Insertion window for mullion / transom curtain wall


Systembeschreibung<br />

<strong>MIRA</strong><br />

6


System description<br />

<strong>MIRA</strong><br />

7


Verarbeitungshinweise<br />

Verarbeitungshinweise<br />

<strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

Allgemeines<br />

Die nachfolgenden Verarbeitungshinweise erklären die prinzipielle Vorgehensweise<br />

bei der Herstellung und Montage von Holz-Aluminium-Fenster systemen.<br />

Die Angaben entsprechen unserem derzeitigen Erfahrungsstand. Die Ausführung<br />

muss nach den einschlägigen Normen und Richtlinien, den anerkannten<br />

Regeln der Technik und den unten aufgeführten Verarbeitungshinweisen,<br />

sowie den weiteren Angaben in unserem aktuellen technischen Katalog<br />

erfolgen. Für Schäden, die aus unsachgemäßer Verarbeitung und Montage<br />

entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Die Hinweise können nicht alle<br />

objektbezogenen Sonderlösungen berücksichtigen. Bei weiteren Rückfragen<br />

wenden Sie sich bitte an unsere technischen Anwendungsberater.<br />

Lieferung und Bezeichnung der Systemprofile<br />

Holz-Alu-Systemprofile können als passgenaue, fertige Rahmen oder als<br />

einzelne Profile zur Eigenfertigung von Rahmen geliefert werden. Bei Bestellung<br />

von fertigen Rahmen besteht die Auswahl zwischen geschweißten oder<br />

mechanisch verbundenen Rahmen. Bei Bestellung einzelner Profile kann<br />

zwischen beschichteten oder unbeschichteten Aluprofilen gewählt werden.<br />

Die Lieferlänge der Profile ist in der Regel 6 m. Bei Rahmenprofilen ist zu<br />

beachten, ob Profile mit Wasserlauf für untere Rahmenquerstücke erforderlich<br />

sind. Profile mit Wasserablauf werden zusätzlich mit „WA“ bezeichnet,<br />

z.B. BR 66.14 WA.<br />

Ausbildung der Holzprofile<br />

Zur Festlegung der Holzrahmendicke und der Profilbreiten sind die einschlägigen<br />

Normen und Richtlinien zur statischen Dimensionierung von Pfosten<br />

(Setzhölzern) und Riegeln (Kämpfern) insbesondere bei Fensterwänden mit<br />

einer Fläche größer als 9 qm, bzw. einer Höhe und Breite größer als 2 m zu<br />

beachten. Hierzu zählt die DIN 1055 (Lastannahmen im Hochbau), EN 14351<br />

(Produktnorm Fenster), DIN 18056 (Fensterwände, Bemessung und Ausführung)<br />

und die DIN 68121 (Holzfenster). Außerdem wird auf die einschlägigen<br />

Veröffentlichungen des Fensterinstituts Rosenheim verwiesen.<br />

Herstellung von Aluminiumrahmen<br />

Maximale Rahmengrößen<br />

Aufgrund der temperaturbedingten Längenänderung der Alu-Rahmen dürfen<br />

Rahmenprofile eine maximale Länge von 3,5 m nicht überschreiten. Bei<br />

Rahmenlieferung durch Fa. <strong>Gutmann</strong> darf eine Seite des Rahmens transportbedingt<br />

nicht größer als 2,4 m sein.<br />

Geschweißte Rahmen<br />

Nach exakter Angabe werden von Fa. <strong>Gutmann</strong> montagefertig vorbereitete,<br />

farbbeschichtete Rahmen mit hochwertiger, geschweißter Eckverbindung<br />

geliefert.<br />

Aus technischen Gründen sind eloxierte Rahmen und Rahmen mit Oberfläche<br />

„Holzdekor“ nicht schweißbar.<br />

Bei versetzten Profilen ist die Hauptsichtfläche nicht plan ausgeführt. Diese<br />

Profile können nur am vorspringenden Teil der Hauptsichtfläche und somit<br />

nur mit Einschränkung geschweißt werden.<br />

Um Beschädigung an den Außenecken der Rahmen zu vermeiden, enden<br />

Schweißnähte an den Gehrungen generell kurz vor der Außenkante des<br />

Profils. Die Abdichtung von T-Stößen ist wie bei mechanisch verbundenen<br />

Rahmen (siehe unten) vorzunehmen.<br />

Mechanisch verbundene Rahmen<br />

Profilzuschnitt<br />

Es wird empfohlen, die Profile mit hartmetallbestückten Sägeblättern unter<br />

Einsatz von Kühlschmierstoff auf Gehrungskreissägen mit mechanischem<br />

Vorschub und einer Spannvorrichtung zu schneiden.<br />

90º Gehrungseckverbindung als gestanzte Ecke<br />

Vorbereitung:<br />

Es stehen für die Rahmen- und Flügel-Profilbauhöhen von 17,5, 14,5 und<br />

10 mm sowie für Rahmen aus Setzholzprofilen mit Bauhöhe 12 mm die<br />

entsprechenden Eckwinkel zur Verfügung.<br />

Bei Verwendung von zusätzlichem Systemklebstoff muss auf eine saubere,<br />

fettfreie Oberfläche der Fügeflächen geachtet werden. Bei Bedarf ist ein<br />

Fettlöser zu verwenden, der die lackierte Sichtfläche nicht angreift.<br />

Herstellung der Verbindung:<br />

Die Eck- und Aussteifungswinkel werden in die Aufnahmenut eingeschoben,<br />

die Ecke zusammengesteckt, ausgerichtet und mit der <strong>Gutmann</strong>-Systemstanze<br />

von oben verstanzt. Werden systemfremde Stanzen eingesetzt, ist das<br />

Stanzwerkzeug nach Vorgabe der Fa. <strong>Gutmann</strong> herzustellen. Bei hoher Beanspruchung<br />

der Rahmeneckverbindung (z. B. bei sehr großen Rahmen) sollte<br />

zusätzlich <strong>Gutmann</strong>-Systemklebstoff Hafix durch die Einspritzöffnungen des<br />

Eckwinkels eingespritzt werden. Die unteren Rahmenecken sollten generell<br />

derart verklebt werden, um die wasserführenden Profilkammern seitlich zum<br />

Bauanschluss hin abzudichten.<br />

Hinweise:<br />

Eventuell an der Sichtseite austretende Klebstoffreste werden mit einem<br />

spülmittelwassergetränkten Tuch entfernt.<br />

Die fertigen Rahmen sind dann in der Regel zur sofortigen Weiterverarbeitung<br />

verwendbar. Bei besonders großen Rahmen empfiehlt sich die Lagerung<br />

auf der Sichtseite bis zum Verfestigen des Klebers (ca. 2-4 Stunden). Leicht<br />

aufgesprühter Wassernebel beschleunigt die Verfestigung des Klebers.<br />

90º Gehrungsecke zum Verschrauben<br />

Alternativ besteht die Möglichkeit bei 90º-Gehrungen bzw. bei Ecken für<br />

Schrägelemente von 30º bis 150º eine Schraubeckverbindung herzustellen.<br />

Die hierzu vorgesehenen Eckwinkel besitzen Klemmschrauben mit Rechtsbzw.<br />

Links-Gewinde und Torx-Antrieb T30.<br />

Nach Profilzuschnitt und Entfettung der Fügeflächen wird Kleber in die<br />

Aufnahmenut gestrichen, die Eckwinkel in die Profile gesteckt und die<br />

Gehrung ausgerichtet. Bei Schrägeckwinkeln wird anschließend die mittige<br />

Verbindungsschraube angezogen. Dann werden die Klemmschrauben abwechselnd<br />

nach links und rechts angezogen, bis die Verzahnung der Schraube spürbar<br />

einrastet. Die Schrauben werden anschließend mit Kleber gesichert.<br />

10<br />

8


Verarbeitungshinweise<br />

Verarbeitungshinweise<br />

<strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

Gestanzte Rahmenecke Gestanzte Flügelecke Geschraubte Flügelecke<br />

EW 3000 N<br />

EW 3000 N<br />

EW 3000 S<br />

ASW-BR<br />

ASW-FL<br />

ASW-FL<br />

Aussteifungswinkel ASW-BR<br />

für Rahmenprofil:<br />

BR 54.14, BR 66.14<br />

BR 75.14, BR 86.14<br />

BR 96.14<br />

WG 86.14, WG 100.14<br />

BR 86.14 IV, BR 96.14 IV<br />

BR 106.14 IV<br />

BR 66.14-K, BR 75.14-K<br />

BR 86.14-K<br />

BR 54.14 R2, BR 66.14 R2<br />

BR 86.14 R2<br />

WG 75.14 R2<br />

WG 86.14 R2<br />

Aussteifungswinkel ASW-FL<br />

für Flügelprofil:<br />

FL 39.14, FL 41.14<br />

FL 51.14, FL 66.14<br />

FL 110.14<br />

FL 39.14 R2, FL 41.14 R2<br />

FL 41.18, FL 66.18, FL 96.18,<br />

FL 120.18<br />

FL 41.18 R12<br />

VFM 41<br />

11<br />

9


Verarbeitungshinweise<br />

Verarbeitungshinweise<br />

T-Stoßverbindung<br />

T-Stoßverbindung<br />

<strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

Herstellung der Verbindung:<br />

Die rahmenteilenden Profile wie Pfosten, Kämpfer und Sprossen können<br />

nachträglich in den bereits eckverbundenen Rahmen eingesetzt werden.<br />

Hierzu werden die Profile mit 20° Schräge geschnitten.<br />

Dann werden die Sprossenhalter SPH-Mira in die Kammern des rahmenteilenden<br />

Profils geschoben und gemeinsam mit dem Profil in den Rahmen<br />

eingehängt. Anschließend wird der Sprossenhalter SPH-Mira durch Anziehen<br />

der Klemmschrauben und durch Sichern mit Klebstoff wie bei den Schraub-<br />

Eck-Verbindungen arretiert.<br />

SH 3000<br />

Füllstück<br />

DS 12-20<br />

Sprossenverbinder für besondere Profile:<br />

Bei Einbau in Rahmen aus:<br />

Sprossenverbinder<br />

FL 41.31-45, FL 67.34-S SH 17<br />

FL 41.31-S, FL 67.31-S SH 14<br />

FL 41.27-45, FL 66.27-45 SH 13<br />

FL 41.25-S, FL 41.25-R, FL 41.22 SH 7<br />

Setzholz- auf Kämpferprofil<br />

SH-3000<br />

Kreuzsprosse (mit zusätzlichem Nutenstein) SH-3000<br />

SPH <strong>MIRA</strong> N<br />

SPH <strong>MIRA</strong> N<br />

Zur Verbindung der Profile sind die Nutensteine quer in der Profilkammer<br />

zu verdrehen und fest anzuschrauben.<br />

Abdichtung:<br />

Bei mehrteiligen Elementen mit untenliegender Festverglasung oder Paneelbrüstung<br />

ist der T-Stoß rückseitig dauerelastisch abzudichten, bevor der<br />

Alu-Rahmen montiert wird. Außerdem ist dann eine sorgfältige Abdichtung<br />

durch Verfugung des aufrechten Profils auf Höhe der Blendrahmendichtung<br />

des Kämpfers mit Füllstück DS-12-20 herzustellen.<br />

Füllstück DS 12-20<br />

Detail: X<br />

Blendrahmenprofil<br />

mit Dichtstoff<br />

versiegeln<br />

Sprossenhalter SH<br />

3000 mit zusätzlichem<br />

Klemmprofil KP KPL<br />

Sprossenhalter<br />

SPH-<strong>MIRA</strong> N<br />

Kämpferprofil<br />

Sprossenprofil<br />

Flügelprofil<br />

mit Dichtstoff abdichten<br />

Kämpferprofil<br />

Blendrahmendichtung<br />

ausklinken<br />

Blendrahmenprofil<br />

Detail: Y<br />

Hinweis:<br />

Nach Montage der<br />

Blendrahmendichtung<br />

mit Dichtstoff T-Stoß<br />

abdichten.<br />

(Siehe Detail: X, Y, Z)<br />

Detail: Z<br />

Kämpferprofil<br />

mit Dichtstoff abdichten<br />

Füllstück DS 12-20<br />

Kämpfer<br />

12<br />

10


Verarbeitungshinweise<br />

<strong>MIRA</strong><br />

11


Verarbeitungshinweise<br />

Montage der Alu-Rahmen auf Holzteil<br />

<strong>MIRA</strong><br />

12


Verarbeitungshinweise<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Befestigungsabstände für Dreh-, Drehklipshalter und Aussteifungswinkel<br />

Befestigungsabstände für Dreh-, Drehklipshalter und Aussteifungswinkel<br />

S<br />

Allgemeine Systemvorgaben zur Befestigung der Alu-Rahmen mit Dreh-, Drehklips- und Klipshaltern:<br />

Standardbefestigungsabstand bei Einkammerprofilen: 80 mm vom Eck, weiter alle max. 200 mm<br />

Befestigung ist bei Flügeln und Festverglasungen mit Drehhaltern auszuführen.<br />

Bei Einsatz der schraubenlosen Klipshalter SLH 4, SLH 5, SLH 4-3, SLH 5-3 ist ein max. Befestigungsabstand von 200 mm<br />

beiFlügelbreiten bis 140 cm und Einbauhöhe < 20 m einzuhalten.<br />

Besondere Systemvorgaben zur Befestigung der Alu-Rahmen mit Dreh-, Drehklips- und Klipshaltern:<br />

Bei Doppelkammerprofilen sind abweichend von o.g. Vorgaben folgende Varianten möglich:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Blendrahmen-Innenkammer: Befestigungsabstand alle max. 200 mm<br />

Blendrahmen-Außenkammer: Befestigungsabstand alle ca. 400 mm<br />

Setzhölzer und Kämpfer: Kammer, die an eine Festverglasung grenzt: Befestigungsabstand, alle max. 200 mm<br />

Kämpfer: Kammer, die an die zu öffnenden Flügel grenzt, alle max. 200 mm (Belastung durch herauslehnende Personen)<br />

Setzhölzer: Kammern, die an die zu öffnenden Flügel grenzen, alle 400 mm (wechselweise)<br />

Systemvorgaben zur Befestigung der Alu-Rahmen mit Aussteifungswinkel:<br />

Bei Festverglasungen werden Aussteifungswinkel zur Stabilisierung des Alu-Rahmenprofils und insbesondere zur<br />

Sicherstellung des ausreichenden Anpressdruckes bei Trockenverglasungen eingesetzt. Sie werden mit<br />

folgenden Abständen montiert:<br />

W<br />

W<br />

Bei Einsatz von Drehhaltern: Befestigungsabstand 150 mm vom Eck, weiter alle 600 mm<br />

Bei Einsatz von Drehklipshaltern: Befestigungsabstand 150 mm vom Eck, weiter alle 450 mm<br />

Achtung: Da die genauen Befestigungsabstände variieren und EDV-technisch schlecht erfasst werden<br />

können, werden bei Angebotserstellung und Auftragsabwicklung pauschal 5 Halter pro lfd Meter Profil<br />

angenommen. Es wird empfohlen, durch eigene Lagerhaltung die entsprechenden Artikel vorrätig zu<br />

halten, um Schwankungen des auftragsabhängigen Bedarfs auszugleichen.<br />

13 15


Verarbeitungshinweise<br />

Verglasung<br />

<strong>MIRA</strong><br />

14


Verarbeitungshinweise<br />

Blendrahmendichtung, Montage<br />

<strong>MIRA</strong><br />

15


Processing Guidelines<br />

Processing Guidelines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

General<br />

The following processing guidelines will explain how to proceed when manufacturing<br />

and mounting wood-aluminum window systems. This information is<br />

based on our current level of experience. Building must follow all relevant<br />

standards and guidelines, common laws of engineering, the processing guidelines<br />

listed below as well as the guidelines provided in our current technical<br />

catalog. We do not assume liability for damages occurring as a result of<br />

improper processing or installation. These guidelines do not include solutions<br />

for all object-specific exceptions. For further questions, please contact our<br />

technical application consultants.<br />

Delivery and labeling of the system profiles<br />

Wood-aluminum system profiles can be delivered as precisely fitted,<br />

completely assembled frames or as individual profiles for self-assembly of<br />

frames. When ordering complete frames, you may choose between welded<br />

or mechanically joined frames. When ordering individual profiles, you may<br />

choose between coated or uncoated aluminum profiles. The profiles generally<br />

come in a factory length of 6 m. For frame profiles, please check whether<br />

profiles with a water drain are required for the lower frame horizontal<br />

members. Profiles with a water drain are additionally labeled with “WA”,<br />

for example BR 66.14 WA.<br />

Wood profile construction<br />

When determining wood frame thickness and profile widths, please see the<br />

relevant standards and guidelines for statical dimensioning of mullions and<br />

transoms, especially for window walls with a surface area exceeding 9 m² or<br />

height/width of 2 m. This includes DIN 1055 (Assumed loads in construction<br />

engineering), EN 14351 (Product standard for windows), DIN 18056<br />

(Window walls, dimensions and implementation), as well as DIN 68121<br />

(Wood windows). Please also see the relevant publications by the Rosenheim<br />

Institute for Window Technology.<br />

Manufacturing aluminum frames<br />

Maximum frame dimensions<br />

Frame profiles must not exceed lengths of 3.5 m due to temperature-related<br />

linear extension of the aluminum frames. Frames delivered by <strong>Gutmann</strong> must<br />

not exceed side lengths of 2.4 m due to transportation regulations.<br />

Welded frames<br />

With indication of exact dimensions, <strong>Gutmann</strong> can deliver ready-to-assemble,<br />

color coated frames with top-quality, welded corner joints.<br />

Anodized frames and frames with the “wood decor“ surface may not be<br />

welded for technical reasons.<br />

The main face is not plane for offset profiles. Welding options for these<br />

profiles are limited as they may only be welded at the projecting part of the<br />

main face.<br />

In order to prevent damage to the outer edges of the frame, welding seams<br />

at the miter generally end before the outer edge of the profile. The sealing<br />

procedure for T-joints is identical to sealing for mechanically joined frames<br />

(see below).<br />

Mechanically joined frames<br />

Profile cutting<br />

It is recommended to cut profiles with carbide-tipped saw blades while<br />

using a cooling lubricant on rotary miter saws with mechanical feed and a<br />

tightener.<br />

90° Miter corner joints as punched corner<br />

Preparation:<br />

Appropriate angle brackets are available for frame and sash structural profile<br />

heights of 17.5, 14.5, and 10 mm as well as for mullion profiles with structural<br />

heights of 12 mm.<br />

Please ensure that the joining area surface is clean and free of grease when<br />

using additional system adhesive. If necessary use a grease solvent which does<br />

not damage the varnished face side.<br />

Creating the joint:<br />

The angle brackets and corner braces are inserted into the reception groove,<br />

the corner is pushed together, aligned, and punched from above with the<br />

<strong>Gutmann</strong> system punch. If the punch to be used is not part of this system,<br />

the punching tool must be made following <strong>Gutmann</strong> instructions. For heavy<br />

loads on the frame corner joint (e.g. for very large frames), <strong>Gutmann</strong> system<br />

adhesive Hafix should be injected through the injection openings of the angle<br />

bracket as well. The lower frame corners should generally be glued this way<br />

in order to seal the water-bearing profile chambers laterally towards the<br />

connection.<br />

Notes:<br />

Remove possible residual adhesive on the face with a cloth and a rinsing<br />

agent.<br />

The completed frames are generally ready to be processed further right<br />

away. It is recommended that large frames are stored on the face side until<br />

the adhesive has set (approx. 2 - 4 hours). Adhesive sets more quickly if a<br />

light mist of water is sprayed onto it.<br />

90° Screwed miter corner<br />

Alternatively, a screw corner joint may be created for 90° miters or for<br />

corners for sloped components from 30° to 150°. The angle brackets<br />

intended for this feature locking screws with left or right threads and Torx<br />

drive T30.<br />

After cutting the profile and degreasing the joining area, spread the adhesive<br />

into the reception groove, place the angle brackets into the profiles and align<br />

the corners. For slanted angle brackets then tighten the center connecting<br />

bolt. Then alternate tightening the locking screws to the left and the right<br />

until the thread of the screw catches perceptibly. Finally secure the screws<br />

with adhesive.<br />

18<br />

16


Processing Guidelines<br />

Processing Guidelines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

Punched frame corner Punched sash corner Screwed sash corner<br />

EW 3000 N<br />

EW 3000 N<br />

EW 3000 S<br />

ASW-BR<br />

ASW-FL<br />

ASW-FL<br />

Corner braces SW-BBR<br />

for frame profile:<br />

BR 54.14, BR 66.14<br />

BR 75.14, BR 86.14<br />

BR 96.14<br />

WG 86.14, WG 100.14<br />

BR 86.14 IV, BR 96.14 IV<br />

BR 106.14 IV<br />

BR 66.14-K, BR 75.14-K<br />

BR 86.14-K<br />

BR 54.14 R2, BR 66.14 R2<br />

BR 86.14 R2<br />

WG 75.14 R2<br />

WG 86.14 R2<br />

Corner braces SW-FFL<br />

for sash profile:<br />

FL 39.14, FL 41.14<br />

FL 51.14, FL 66.14<br />

FL 110.14<br />

FL 39.14 R2, FL 41.14 R2<br />

FL 41.18, FL 66.18, FL 96.18,<br />

FL 120.18<br />

FL 41.18 R12<br />

VFM 41<br />

19<br />

17


Processing Guidelines<br />

Processing Guidelines<br />

T-joint connection<br />

T-joint connection<br />

<strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

Creating the joint:<br />

Frame-separating profiles such as mullions, transoms, and crossbars may be<br />

placed in the already joined frame afterwards. In order to do this, cut the<br />

profiles at an angle of 20°.<br />

Then push the crossbar fastener SPH-Mira into the chambers of the frameseparating<br />

profile and hang it into the frame together with the profile. Finally<br />

lock the crossbar fastener SPH-Mira by tightening the lock screws and securing<br />

with adhesive just as for screw corner joints.<br />

SH 3000<br />

filler piece<br />

DS 12-20<br />

Crossbar connector for special profiles:<br />

For assembly in frame from:<br />

Crossbar connector<br />

FL 41.31-45, FL 67.34-S SH 17<br />

FL 41.31-S, FL 67.31-S SH 14<br />

FL 41.27-45, FL 66.27-45 SH 13<br />

FL 41.25-S, FL 41.25-R, FL 41.22 SH 7<br />

mullion on transom profile<br />

SH-3000<br />

crossing bar (with additional sliding block) SH-3000<br />

SPH <strong>MIRA</strong> N<br />

SPH <strong>MIRA</strong> N<br />

To fasten the profiles, twist the sliding blocks laterally into the profile chamber<br />

and screw tightly.<br />

Sealing:<br />

For multipart components with fixed glazing on the bottom or panel breasts,<br />

ensure that the back side of the T-joint is sealed in a permanently elastic<br />

manner before the aluminum frame is mounted. Then create a tight seal by<br />

joining the upright profile at the level of the transom window frame gasket<br />

with filler piece DS-12-20.<br />

Detail: X<br />

bond with<br />

sealant<br />

filler piece DS 12-20<br />

frame profile<br />

Crossbar fastener<br />

SH 3000 with additional<br />

clamping profile<br />

KP KPL<br />

Crossbar profile<br />

crossbar fastener<br />

SPH-<strong>MIRA</strong> N<br />

transom profile<br />

sash profile<br />

sash profile<br />

transom profile<br />

notch window<br />

frame gasket<br />

apply sealant<br />

transom profile<br />

frame profile<br />

Detail: Y<br />

Detail: Z<br />

apply sealant<br />

Note:<br />

Seal T-joint with sealant<br />

after installation of the<br />

window frame gasket.<br />

(see details X, Y, Z)<br />

filler piece DS 12-20<br />

transom<br />

20<br />

18


Processing Guidelines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

19


Processing Guidelines<br />

Mounting the aluminium frame on the wood part<br />

<strong>MIRA</strong><br />

20


Processing Guidelines<br />

Processing Guidelines<br />

Fastening distances for pivot and pivot clip holders as well as corner braces<br />

<strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

Fastening distances for privot clip holders as well as corner braces<br />

angle<br />

angle<br />

angle<br />

angle<br />

angle<br />

angle<br />

angle<br />

angle<br />

S<br />

General system requirements for fastening aluminum frames with pivot, pivot clip, and clip holders:<br />

Standard fastening distance for single-chamber profiles: 80 mm from the corner, then every 200 mm<br />

Sashes and fixed glazing must be fastened with pivot holders. When using screwless clip holders SLH 4, SLH 5, SLH 4-3,<br />

SLH 5-3, please observe the maximum fastening distance of 200 mm for sash widths up to 140 cm and installation height<br />

< 20 m.<br />

Special system requirements for fastening aluminum frames with pivot, pivot clip, and clip holders:<br />

The following variations (deviating from previous instructions) are possible for double-chamber profiles:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Window frame inner chamber: Fastening distance max. every 200 mm<br />

Window frame outer chamber: Fastening distance approx. every 400 mm<br />

Mullions and transoms: Chamber adjacent to fixed glazing: Fastening distance max. every 200 mm<br />

Transom: Chamber adjacent to opening sashes, max. every 200 mm (load from persons leaning out)<br />

Mullions: Chambers adjacent to opening sashes, every 400 mm (alternating)<br />

System requirements for fastening aluminum frames with corner braces:<br />

Corner braces are used for fixed glazing to stabilize the aluminum frame profile and to ensure sufficient contact pressure for<br />

dry glazing. They are installed with the following distances:<br />

W<br />

W<br />

When using pivot holders: Fastening distance 150 mm from the corner, then every 600 mm<br />

When using pivot clip holders: Fastening distance 150 mm from the corner, then every 450 mm<br />

Attention: Exact fastening distances vary and are difficult to record. Therefore we generally assume 5 holders<br />

per running meter of profile in our offers and orders. It is recommended to keep the appropriate items stocked<br />

in order to compensate for fluctuations in demand.<br />

21<br />

23


Processing Guidelines<br />

Glazing<br />

<strong>MIRA</strong><br />

22


Processing Guidelines<br />

Window frame gasket, installation<br />

<strong>MIRA</strong><br />

23


Verarbeitungshinweise<br />

Processing Guidelines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

24


Verarbeitungshinweise<br />

Processing Guidelines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

25


Verarbeitungshinweise<br />

Processing Guidelines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

26


Verarbeitungshinweise<br />

Processing Guidelines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

27


Verarbeitungshinweise<br />

Processing Guidelines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

28


Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R5<br />

Profil overview <strong>MIRA</strong> with radius R5<br />

<strong>MIRA</strong><br />

29


Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R5<br />

Profil overview <strong>MIRA</strong> with radius R5<br />

<strong>MIRA</strong><br />

30


Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R5<br />

Profil overview <strong>MIRA</strong> with radius R5<br />

<strong>MIRA</strong><br />

31


Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R2<br />

Profil overview <strong>MIRA</strong> with radius R2<br />

<strong>MIRA</strong><br />

32


Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R2<br />

Profil overview <strong>MIRA</strong> with radius R2<br />

<strong>MIRA</strong><br />

33


Profilübersicht <strong>MIRA</strong> contour<br />

Profil overview <strong>MIRA</strong> contour<br />

<strong>MIRA</strong><br />

34


Profilübersicht <strong>MIRA</strong> contour<br />

Profil overview <strong>MIRA</strong> contour<br />

<strong>MIRA</strong><br />

35


Profilübersicht Flügelprofile<br />

Profil overview sash profile<br />

<strong>MIRA</strong><br />

36


Profilübersicht Flügelprofile<br />

Profile overview sash profiles<br />

<strong>MIRA</strong><br />

37


Profilübersicht Flügelprofile<br />

Profile overview sash profiles<br />

<strong>MIRA</strong><br />

38


Profilübersicht Flügelprofil, Bauhöhe 17,5 mm<br />

Profile overview sash profiles, structural height 17.5 mm<br />

<strong>MIRA</strong><br />

39


Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R10, R12<br />

Profile overview <strong>MIRA</strong> with radius R10, R12<br />

<strong>MIRA</strong><br />

40


Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />

Profile overview <strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

41


Profilübersicht Flügelprofile<br />

Profile overview sash profiles<br />

<strong>MIRA</strong><br />

42


Profilübersicht <strong>MIRA</strong> classic<br />

Profile overview <strong>MIRA</strong> classic<br />

<strong>MIRA</strong><br />

43


Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />

Profile overview <strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

44


Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />

Profile overview <strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

45


Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />

Profile overview <strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

46


Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />

Profile overview <strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

47


Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />

Profile overview <strong>MIRA</strong><br />

<strong>MIRA</strong><br />

48


Profilübersicht<br />

Profile overview<br />

<strong>MIRA</strong><br />

49


Profilübersicht<br />

Profile overview<br />

<strong>MIRA</strong><br />

50


Profilübersicht<br />

Profile overview<br />

<strong>MIRA</strong><br />

51


Profilübersicht<br />

Profile overview<br />

<strong>MIRA</strong><br />

52


Profilübersicht<br />

Profile overview<br />

<strong>MIRA</strong><br />

53


Profilübersicht<br />

Profile overview<br />

<strong>MIRA</strong><br />

54


Profilübersicht<br />

Profile overview<br />

<strong>MIRA</strong><br />

55


Haustürschwellen<br />

Thresholds<br />

<strong>MIRA</strong><br />

56


Haustürschwellen<br />

Thresholds<br />

<strong>MIRA</strong><br />

57


Haustürschwellen<br />

Thresholds<br />

<strong>MIRA</strong><br />

58


Haustürschwellen<br />

Thresholds<br />

<strong>MIRA</strong><br />

59


Haustürschwellen<br />

Thresholds<br />

<strong>MIRA</strong><br />

60


Haustürschwellen<br />

Thresholds<br />

<strong>MIRA</strong><br />

61


Haustürschwellen<br />

Thresholds<br />

<strong>MIRA</strong><br />

62


Haustürschwellen<br />

Thresholds<br />

<strong>MIRA</strong><br />

63


Zubehör für Rollladenführungsprofile<br />

Accessories for rolling shutter guides<br />

<strong>MIRA</strong><br />

64


Rollladenführungsprofile<br />

Rolling shutter guides<br />

<strong>MIRA</strong><br />

65


Rollladenführungsprofile<br />

Rolling shutter guides<br />

<strong>MIRA</strong><br />

66


Rollladenführungsprofile<br />

Rolling shutter guides<br />

<strong>MIRA</strong><br />

67


Kantteile<br />

Edgings<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Standardprofil „FLUTZ“<br />

Standard profile „FLUTZ“<br />

Rechteckrohre<br />

Rectangular pipes<br />

U-Profile<br />

U-profiles<br />

Abmessungen in mm<br />

Dimensions in mm<br />

h b s<br />

40 20 2<br />

50 30 2<br />

60 40 2,5<br />

U-Rollladen Laufschienen<br />

U-rolling shutter guide channels<br />

Flach<br />

Flat<br />

Abmessungen in mm<br />

Dimensions in mm<br />

h b s/t<br />

20 20 2<br />

Abmessungen in mm<br />

Dimensions in mm<br />

h b s<br />

19 20 1,25<br />

19 25 1,25<br />

23 23 1,5<br />

Abmessungen in mm<br />

Dimensions in mm<br />

b<br />

s<br />

40 3<br />

Winkel<br />

Angle<br />

h<br />

Weitere Abmessungen auf Anfrage<br />

Further dimensions upon request<br />

Abmessungen in mm<br />

Dimensions in mm<br />

h b s<br />

15 15 2<br />

20 20 2<br />

25 15 2<br />

25 25 2<br />

30 15 2<br />

30 20 3<br />

30 30 2<br />

40 20 2<br />

40 20 4<br />

40 40 4<br />

50 15 2<br />

50 30 3<br />

50 35 2<br />

60 40 4<br />

80 15 2<br />

68


Kantteile<br />

Edgings<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Blechdicke<br />

Sheet thickness<br />

Maße „X“ minimal<br />

Dimensions „X“ minimum<br />

1,5 mm 12 mm<br />

2 mm 12 mm<br />

3 mm 13 mm<br />

Blechdicke<br />

Sheet thickness<br />

Kantteil bis 6000 mm<br />

Edging up to 6000 mm<br />

min. A min. B u. C.<br />

1,5 mm 14 mm 12 mm<br />

2 mm 15 mm 12 mm<br />

3 mm 21 mm 13 mm<br />

Kantteil bis 6000 mm<br />

Edging up to 6000 mm<br />

s d e f<br />

1,5 30 15 12<br />

2 30 15 12<br />

3 30 17 12<br />

Kantteil bis 6000 mm<br />

Edging up to 6000 mm<br />

s b c<br />

1,5 12 14<br />

2 12 15<br />

3 13 21<br />

Sonderbearbeitungen „Lochung“<br />

Special processing “Punching”<br />

Kantteil „rutschsicher” (z.B. Balkonaustritt)<br />

Alu-Riffelblech DUETT 2,5/4,0 mm<br />

Basisstärke: 2,5 mm<br />

Gesamtstärke incl. Riffelung: 4,0 mm<br />

Alle Oberflächen möglich<br />

Zubehör nur in geschweißter Ausführung<br />

max. Herstellungslänge 2500 mm<br />

Edging „antiskid“ (e.g. for balcony exits)<br />

channeled aluminium plate DUETT 2.5/4.0 mm<br />

basic thickness: 2.5 mm<br />

total thickness incl. corrugation: 4.0 mm<br />

all surfaces possible<br />

only welded accessories available<br />

max. factory length 2500 mm<br />

max. Materialstärke 3 mm<br />

maximum material thickness 3 mm<br />

Sonderbearbeitungen „Langloch“<br />

Special processing “Oblong hole”<br />

max. Materialstärke 3 mm<br />

maximum material thickness 3 mm<br />

69


Kantteile<br />

Edgings<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Aluminium-Fensterbänke gekantet<br />

Aluminium window sills canted<br />

Fensterbank gekantet<br />

Window sill canted<br />

Bestellhinweis:<br />

Bei Bestellung die Maße mit den<br />

Bezeichnungen angeben.<br />

Order Information:<br />

Indicate dimensions and names<br />

when ordering.<br />

GK/H 3<br />

2/3 von Maß b<br />

2/3 of dimension b<br />

Segmentfensterbank<br />

Segment window sill<br />

Länge am Anschraubsteg (max. 1500 mm lang)<br />

Length at predrilled flange (max. 1500 mm long)<br />

Ausladung<br />

Overhang<br />

Fensterbank für kreisrunde-Fenster<br />

Window sill for rounded windows<br />

Maß K (Unterkante Anschraubsteg)<br />

Dimension K (bottom edge predrilled flange)<br />

Maß G (Oberkante Anschraubsteg)<br />

Dimension G (top edge predrilled flange)<br />

Durchmesser Maß K<br />

Diameter dimension K<br />

Durchmesser Maß G<br />

Diameter dimension G<br />

Ausladung<br />

Overhang<br />

Ausladung<br />

Overhang<br />

Vorderansicht<br />

Front view<br />

Stichhöhe<br />

Height<br />

Wasserspeier<br />

separat bestellen<br />

Order drainage<br />

slot separately<br />

70


Dichtungen und Zubehör<br />

Gaskets and accessories<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Halter<br />

Holders<br />

DH 4-8 o.A.<br />

transparent<br />

transparent<br />

DK 2<br />

transparent<br />

transparent<br />

DH 4-8 V<br />

transparent<br />

transparent<br />

4 mm<br />

2 mm<br />

4 mm<br />

Drehhalter ohne Anschlag<br />

VE<br />

Pivot holder without rebate<br />

DH 4-8 o.A. 100 / 3000 / 5000 St. / Magazin (58 St.)<br />

Drehklipshalter<br />

Pivot clip holder<br />

DK 2<br />

VE<br />

100 / 1000 / 5000 St.<br />

Drehhalter<br />

Pivot holder<br />

DH 4-8 V<br />

VE<br />

100 / 1000 / 5000 St.<br />

DH 5-8 o.A.<br />

braun<br />

brown<br />

DK 4<br />

transparent<br />

transparent<br />

DH 5-8 V<br />

braun<br />

brown<br />

5 mm<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

Drehhalter ohne Anschlag<br />

VE<br />

Pivot holder without rebate<br />

DH 5-8 o.A. 100 / 3000 / 5000 St. / Magazin (53 St.)<br />

Drehklipshalter<br />

VE<br />

Pivot clip holder<br />

DK 4 100 / 1000 / 5000 St. / Magazin (52 St.)<br />

Drehhalter<br />

Pivot holder<br />

DH 5-8 V<br />

VE<br />

100 / 1000 / 5000 St.<br />

DH 6-8<br />

graphitgrau<br />

graphite gray<br />

DK 5<br />

braun<br />

brown<br />

DKV 2<br />

transparent<br />

transparent<br />

6 mm<br />

5 mm<br />

2 mm<br />

Drehhalter<br />

Pivot holder<br />

DH 6-8<br />

VE<br />

100 / 3000 / 5000 St.<br />

Drehklipshalter<br />

Pivot clip holder<br />

DK 5<br />

VE<br />

100 / 1000 / 5000 St.<br />

Halter verstellbar<br />

Holder adjustable<br />

DKV 2<br />

VE<br />

100 St.<br />

DH 4-8<br />

transparent<br />

transparent<br />

DK 4-17<br />

transparent<br />

transparent<br />

DKV 4<br />

transparent<br />

transparent<br />

4 mm<br />

4 mm<br />

4 mm<br />

Drehhalter<br />

Pivot holder<br />

DH 4-8<br />

VE<br />

100 / 1000 / 5000 St.<br />

Drehklipshalter<br />

Pivot clip holder<br />

DK 4-17<br />

VE<br />

100 / 1000 / 5000 St.<br />

Halter verstellbar<br />

Holder adjustable<br />

DKV 4<br />

VE<br />

100 St.<br />

DH 5-8<br />

braun<br />

brown<br />

US 1 transparent US 2<br />

transparent<br />

transparent<br />

transparent<br />

5 mm<br />

1 mm<br />

2 mm<br />

Drehhalter<br />

Pivot holder<br />

DH 5-8<br />

VE<br />

100 / 1000 / 5000 St.<br />

Unterleger<br />

Shim<br />

US 1<br />

VE<br />

100 / 2000 St.<br />

Unterleger<br />

Shim<br />

US 2<br />

VE<br />

100 / 2000 St.<br />

SLH 4<br />

transparent<br />

transparent<br />

SLH 5<br />

braun<br />

brown<br />

SLH 4-3 transparent SLH 5-3<br />

transparent<br />

braun<br />

brown<br />

Halter<br />

Holder<br />

SLH 4<br />

4 mm<br />

VE<br />

100 / 2000 St.<br />

Halter<br />

Holder<br />

SLH 5<br />

5 mm<br />

VE<br />

100 / 2000 St.<br />

für 3 mm Profilachsmaß 4 mm<br />

for 3 mm axial dimensions of profile<br />

Halter<br />

Holder<br />

SLH 4-3<br />

VE<br />

100 St.<br />

5 mm<br />

für 3 mm Profilachsmaß<br />

for 3 mm axial dimensions of profile<br />

Halter<br />

Holder<br />

SLH 5-3<br />

VE<br />

100 St.<br />

71


Dichtungen und Zubehör<br />

Gaskets and accessories<br />

<strong>MIRA</strong><br />

72


Dichtungen und Zubehör<br />

Gaskets and accessories<br />

<strong>MIRA</strong><br />

73


Dichtungen und Zubehör<br />

Gaskets and accessories<br />

<strong>MIRA</strong><br />

74


Dichtungen und Zubehör<br />

Gaskets and accessories<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Eckwinkel<br />

Angle brackets<br />

EW 3000 N<br />

Ab Profilhöhe 14,5 mm<br />

From 14.5 mm profile height<br />

EW 3000 S<br />

Ab Profilhöhe 14,5 mm<br />

From 14.5 mm profile height<br />

EW 3000/VN<br />

Ab Profilhöhe 14,5 mm<br />

From 14.5 mm profile height<br />

Eckwinkel für 90° zum Stanzen<br />

Angle brackets for 90° for punching<br />

für mechanische Eckverbindungen<br />

for mechanical corner joints<br />

für mechanische Eckverbindungen<br />

for mechanical corner joints<br />

Eckwinkel Druckguss<br />

Angle bracket diecast<br />

EW 3000 N<br />

VE<br />

100 / 250 / 5.000 St.<br />

Eckwinkel Druckguss<br />

Angle bracket diecast<br />

EW 3000 S<br />

VE<br />

100 / 5.000 St.<br />

Eckwinkel verstellbar Druckguss<br />

Angle bracket adjustable diecast<br />

EW 3000/VN<br />

VE<br />

50 / 250 St.<br />

EW 3000/12 N<br />

Für Profilhöhe 12 mm<br />

For 12 mm profile height<br />

EW 3000/12 S<br />

Für Profilhöhe 12 mm<br />

For 12 mm profile height<br />

Eckwinkel für 90° zum Stanzen<br />

Angle brackets for 90° for punching<br />

für mechanische Eckverbindungen<br />

for mechanical corner joints<br />

Eckwinkel Druckguss<br />

Angle bracket diecast<br />

EW 3000/12 N<br />

VE<br />

100 / 500 St.<br />

Eckwinkel Druckguss<br />

Angle bracket diecast<br />

EW 3000/12 S<br />

VE<br />

100 / 500 St.<br />

EW 3000/4 N<br />

Für 4 mm Profilkammer<br />

For 4 mm profile chamber<br />

EW 3000/4 S<br />

Für 4 mm Profilkammer<br />

For 4 mm profile chamber<br />

EW 3000/4 VN<br />

Für 4 mm Profilkammer<br />

For 4 mm profile chamber<br />

Eckwinkel für 90° zum Stanzen<br />

Angle brackets for 90° for punching<br />

für mechanische Eckverbindungen<br />

for mechanical corner joints<br />

für mechanische Eckverbindungen<br />

for mechanical corner joints<br />

Eckwinkel Druckguss<br />

Angle bracket diecast<br />

EW 3000/4 N<br />

VE<br />

100 / 2.000 St.<br />

Eckwinkel Druckguss<br />

Angle bracket diecast<br />

EW 3000/4 S<br />

VE<br />

100 / 5.000 St.<br />

Eckwinkel verstellbar Druckguss<br />

Angle bracket adjustable diecast<br />

EW 3000/4 VN<br />

VE<br />

20 St.<br />

SH 3000<br />

KP KPL<br />

SPH <strong>MIRA</strong> N<br />

Sprossenhalter Druckguss<br />

Crossbar fastener diecast<br />

SH 3000<br />

VE<br />

50 / 500 St.<br />

Klemmprofil mit Schraube<br />

Clamping profile with screw<br />

KP KPL<br />

VE<br />

250 St.<br />

Sprossenhalter Druckguss<br />

Crossbar fastener diecast<br />

SPH <strong>MIRA</strong> N<br />

VE<br />

100 / 2.500 St.<br />

75


Dichtungen und Zubehör<br />

Gaskets and accessories<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Sprossenhalter<br />

Crossbar fasteners<br />

SH 17 SH 14 SH 13<br />

Für Flügelprofil: FL 41.31-45, FL 67.34-S<br />

For sash profile: FL 41.31-45, FL 67.34-S<br />

Für Flügelprofil: FL 41.31-S, FL 67.31-S<br />

For sash profile: FL 41.31-S, FL 67.31-S<br />

Für Flügelprofil: FL 41.27-45, FL 66.27-45<br />

For sash profile: FL 41.27-45, FL 66.27-45<br />

Sprossenhalter<br />

Crossbar fastener<br />

SH 17<br />

VE<br />

20 St.<br />

Sprossenhalter<br />

Crossbar fastener<br />

SH 14<br />

VE<br />

20 St.<br />

Sprossenhalter<br />

Crossbar fastener<br />

SH 13<br />

VE<br />

20 St.<br />

SH 7 H 3650<br />

Für Flügelprofil: FL 41.25-S, FL 41.25-R, FL 41.22<br />

For sash profile: FL 41.25-S, FL 41.25-R, FL 41.22<br />

Sprossenhalter<br />

Crossbar fastener<br />

SH 7<br />

VE<br />

20 St.<br />

Für Blendrahmenprofil: BR 86.14 IV, BR 96.14 IV,<br />

BR 106.14 IV<br />

For frame profile: BR 86.14 IV, BR 96.14 IV, BR<br />

106.14 IV<br />

Halter blank<br />

Holder shiny<br />

H 3650<br />

VE<br />

50 St.<br />

76


Dichtungen und Zubehör<br />

Gaskets and accessories<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Endkappen für Stulpprofile<br />

End covers for double rebated profiles<br />

EK-SL-66<br />

EK-SL-56<br />

Material: EPDM<br />

Farbe: weiß/schwarz<br />

Material: EPDM<br />

Color: white/black<br />

Material: EPDM<br />

Farbe: weiß/schwarz<br />

Material: EPDM<br />

Color: white/black<br />

links<br />

left<br />

rechts<br />

right<br />

links<br />

left<br />

rechts<br />

right<br />

Endkappe<br />

End cover<br />

Profil<br />

Profile<br />

EK-SL-66 SL 66.9 50 Paar / 200 Paar / lose<br />

VE<br />

Endkappe<br />

End cover<br />

Profil<br />

Profile<br />

EK-SL-56 SL 56.9 50 Paar / 250 Paar / lose<br />

VE<br />

DS9-EK<br />

DS4-EK<br />

Material: Silikon<br />

Farbe: schwarz<br />

Material: silicone<br />

Color: black<br />

Material: Silikon<br />

Farbe: schwarz<br />

Material: silicone<br />

Color: black<br />

Dichtstück für <strong>MIRA</strong> Stulpfenster<br />

Sealing part for <strong>MIRA</strong> double rebated window<br />

DS9-EK<br />

VE<br />

50 St<br />

Dichtstück für <strong>MIRA</strong> Stulpfenster<br />

Sealing part for <strong>MIRA</strong> double rebated window<br />

DS4-EK<br />

VE<br />

50 St<br />

EK 54.10 EK 64.10<br />

Material: EPDM<br />

Farbe: weiß/schwarz<br />

Material: EPDM<br />

Color: white/black<br />

Material: EPDM<br />

Farbe: weiß/schwarz<br />

Material: EPDM<br />

Color: white/black<br />

Endkappe<br />

End cover<br />

Profil<br />

Profile<br />

EK 54.10 SH 54.10 50 St. / lose<br />

VE<br />

Endkappe<br />

End cover<br />

Profil<br />

Profile<br />

EK 64.10 SH 64.10 50 St. / lose<br />

VE<br />

EK 75.10 EK 82.10<br />

Material: EPDM<br />

Farbe: weiß/schwarz<br />

Material: EPDM<br />

Color: white/black<br />

Material: EPDM<br />

Farbe: weiß/schwarz<br />

Material: EPDM<br />

Color: white/black<br />

Endkappe<br />

End cover<br />

Profil<br />

Profile<br />

EK 75.10 SH 75.10 50 St. / lose<br />

VE<br />

Endkappe<br />

End cover<br />

Profil<br />

Profile<br />

EK 82.10 SH 82.10 50 St. / lose<br />

VE<br />

77


Dichtungen und Zubehör<br />

Gaskets and accessories<br />

<strong>MIRA</strong><br />

DS 55.14<br />

DS-12-20<br />

Material: Moosgummi<br />

Material: foamed rubber<br />

Material: Moosgummi<br />

Material: foamed rubber<br />

Dichtstück<br />

Sealing part<br />

DS 55.14<br />

VE<br />

50 St<br />

Füllstück<br />

Filler piece<br />

DS-12-20<br />

VE<br />

50 St<br />

ASW-BR ASW-FL W 770304<br />

Kunststoff<br />

Farbe: transparent<br />

plastic<br />

Color: transparent<br />

Kunststoff<br />

Farbe: transparent<br />

plastic<br />

Color: transparent<br />

Material:<br />

Kunststoff<br />

Material:<br />

plastic<br />

für Profile:<br />

for profiles:<br />

WG 75.14 R2<br />

WG 88.10-SK<br />

Aussteifungswinkel für Blendrahmenprofile<br />

Corner braces for frame profiles profiles<br />

VE<br />

ASW-BR<br />

100 / 2.000 St<br />

Aussteifungswinkel für Flügelprofile<br />

Corner braces for sash profiles<br />

ASW-FL<br />

VE<br />

100 / 2.000 St<br />

Aussteifungswinkel<br />

Corner braces<br />

W 770304<br />

VE<br />

100 St<br />

W 30 für Profile: AW 20-12 für Profile: W 8-2.4<br />

for profiles:<br />

for profiles:<br />

Material: Aluminium<br />

WG 86.14 Oberfläche:<br />

FL 41.31 S Material:<br />

Oberfläche: blank<br />

WG 100.14<br />

blank<br />

FL 41.34 S<br />

Edelstahl<br />

Material: aluminium<br />

Surface:<br />

Material:<br />

Surface: shiny<br />

WG 112.14<br />

shiny<br />

FL 61.31 S<br />

stainless steel<br />

WG 86.14 R2<br />

FL 41.27-45<br />

FL 110.14<br />

FL 120.18<br />

FL 41.31-45<br />

FL 66.27-45<br />

FL 96.18<br />

für Profile:<br />

for profiles:<br />

BR 66.14-K<br />

BR 75.14-K<br />

BR 86.14-K<br />

BR 66.14 R2<br />

BR 86.14 R2<br />

Eckwinkel<br />

Angle bracket<br />

W 30<br />

VE<br />

100 St<br />

Aussteifungswinkel<br />

Corner braces<br />

AW 20-12<br />

VE<br />

100 / 1.000 St<br />

Aussteifungswinkel<br />

Corner braces<br />

W 8-2.4<br />

VE<br />

100 St<br />

EK-39-SBA W 44-16<br />

Material: EPDM<br />

Farbe: weiß/schwarz<br />

Einbau Seite 102<br />

Material: EPDM<br />

Color: white/black<br />

Installation see page 102<br />

links<br />

left<br />

rechts<br />

right<br />

Material: Aluminium<br />

Oberfläche: blank<br />

Material: aluminium<br />

Surface: shiny<br />

Senkbohrung Ø 5.2<br />

countersunk hole<br />

Ø 5.2<br />

Endkappe<br />

End cover<br />

EK-39-SBA<br />

VE<br />

50 Paar/lose<br />

Absturz-Haltewinkel-Mira<br />

Safety mounting angle-Mira<br />

W 44-16<br />

VE<br />

50 / 500 St<br />

W 30-15 N W 33-12 W 30-17<br />

Material: Aluminium<br />

Oberfläche: blank<br />

Material: aluminium<br />

Surface: shiny<br />

Senkbohrung Ø 4<br />

countersunk hole Ø 4<br />

Material: Aluminium<br />

Oberfläche: blank<br />

Material: aluminium<br />

Surface: shiny<br />

Senkbohrung Ø 4<br />

countersunk hole Ø 4<br />

Material: Aluminium<br />

Oberfläche: blank<br />

Material: aluminium<br />

Surface: shiny<br />

Senkbohrung Ø 4<br />

countersunk hole Ø 4<br />

Aussteifungswinkel<br />

Corner braces<br />

W 30-15 N<br />

VE<br />

50 / 500 St<br />

Aussteifungswinkel<br />

Corner braces<br />

W 33-12<br />

VE<br />

50 / 500 St<br />

Aussteifungswinkel<br />

Corner braces<br />

W 30-17<br />

VE<br />

50 St<br />

78


Dichtungen und Zubehör<br />

Gaskets and accessories<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Ausklinkschere<br />

Ausklinkschere<br />

Notching pliers<br />

Notching pliers<br />

Ausklinkschere ohne Anschlag + Einsatz<br />

Notching pliers without rebate + application<br />

für for HA 3070, HA 3071, HA 3072-11, HA 3073, HA 3074<br />

VE<br />

1 St<br />

Ausklinkschere, komplett mit Anschlag + Einsatz<br />

Notching pliers with rebate + application<br />

für for HA 3090<br />

VE<br />

1 St<br />

Anschlag 10 mm Anschlag 15 mm Einsatz D Einsatz E<br />

Rebate Rebate Insert Insert<br />

VE lose bulk<br />

VE lose bulk<br />

VE lose bulk<br />

VE lose bulk<br />

Anschlag 10 mm<br />

Rebate 10 mm<br />

für Ausklinkschere for notching pliers<br />

Anschlag 15 mm<br />

Rebate 15 mm<br />

für Ausklinkschere for notching pliers<br />

Einsatz D<br />

Insert D<br />

für Ausklinkschere for notching pliers<br />

Dichtung<br />

Gasket<br />

Anschlag<br />

Rebate<br />

HA3072-11 15 mm D<br />

HA3071 10 mm D<br />

HA3074 10 mm D<br />

Einsatz<br />

Insert<br />

Einsatz E<br />

Insert E<br />

für Ausklinkschere for notching pliers<br />

Dichtung<br />

Gasket<br />

Anschlag<br />

Rebate<br />

HA3070 10 mm E<br />

HA3073 10 mm E<br />

Einsatz<br />

Insert<br />

Dichtungsroller<br />

Dichtungsroller<br />

Gasket roller<br />

Gasket roller<br />

Dichtungsroller<br />

Gasket roller<br />

für Blendrahmendichtung for window frame gasket<br />

VE<br />

1 St<br />

Dichtungsroller<br />

Gasket roller<br />

für Trockenverglasungsdichtung for dry glazing gaskets<br />

VE<br />

1 St<br />

79


Dichtungen und Zubehör<br />

Gaskets and accessories<br />

<strong>MIRA</strong><br />

MS 150 Schablone DK 4/5<br />

Template DK 4/5<br />

Montageschablone<br />

Installation template<br />

MS 150<br />

VE<br />

1 St<br />

Schablone<br />

Template<br />

Schablone DK 4/5<br />

VE<br />

1 St<br />

Befestigungsplatte Rahmen<br />

Befestigungsplatte Flügel<br />

Fastening plate frame<br />

Fastening plate sash<br />

Befestigungsplatte für Türband<br />

Fastening plate for door hinge<br />

Befestigungsplatte Rahmen<br />

VE<br />

1 St<br />

Befestigungsplatte für Türband<br />

Fastening plate for door hinge<br />

Befestigungsplatte Flügel<br />

VE<br />

1 St<br />

Stanze<br />

Prägestempel<br />

Punch<br />

Embossing stamp<br />

Stanze für Eckverbindung<br />

Punch for corner joint<br />

für <strong>MIRA</strong>, BR<strong>AG</strong>A und Cora for <strong>MIRA</strong>, BR<strong>AG</strong>A, and CORA<br />

VE<br />

1 St<br />

Prägestempel für Stanze<br />

Embossing stamp for punch<br />

für <strong>MIRA</strong>, BR<strong>AG</strong>A und Cora for <strong>MIRA</strong>, BR<strong>AG</strong>A, and CORA<br />

VE<br />

1 St<br />

80


Dichtungen und Zubehör<br />

Gaskets and accessories<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Pflegeset<br />

HAFIX<br />

Care kit<br />

Pflegeset für beschichtete Oberflächen<br />

Care kit for coated surfaces<br />

VE<br />

1 St. / 6 St.<br />

Polyurethan-Klebstoff für Alu-Eckverbindungen<br />

Polyurethane adhesive for aluminium corner joints<br />

VE 1 St.<br />

Ziehgriff<br />

Pull<br />

Material: Aluminium<br />

Material: aluminium<br />

Montageschlüssel <strong>MIRA</strong><br />

Wrenches <strong>MIRA</strong><br />

Ziehgriff (in allen Oberflächen lieferbar)<br />

Pull (available in all surface finishes)<br />

VE 1 St.<br />

Montageschlüssel für Drehhalter<br />

Wrenches for pivot holder<br />

VE 1 St.<br />

Entwässerungskappe<br />

Drainage cap<br />

Material: Aluminium<br />

Material: aluminium<br />

Alupolish<br />

APTK<br />

Eloxalreiniger<br />

VE lose<br />

Cleanser for anodized surfaces<br />

APTK-Klebstoff (transparent)<br />

APTK adhesive (transparent)<br />

VE 1 St.<br />

Ein-Komponenten-Klebstoff zur schnellen<br />

und dauerhaften Verbindung von<br />

APTK - Dichtungsstößen<br />

One-component adhesive for fast and<br />

lasting bonding of APTK gasket joints<br />

Entwässerungskappe (in allen Farben lieferbar)<br />

Drainage cap (available in all colors)<br />

VE lose<br />

81


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

82


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

83


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

84


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

85


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

86


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

87


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

88


Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />

Two-leaf window with transom<br />

<strong>MIRA</strong><br />

89


Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />

Two-leaf window with transom<br />

<strong>MIRA</strong><br />

90


Zweiflügeliges Fenster mit Setzholz<br />

Two-leaf window with mullion<br />

<strong>MIRA</strong><br />

91


Zweiflügeliges Fenster mit Setzholz<br />

Two-leaf window with mullion<br />

<strong>MIRA</strong><br />

92


Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />

Two-leaf window with double rebate<br />

<strong>MIRA</strong><br />

93


Sprossen<br />

Crossbars<br />

<strong>MIRA</strong><br />

94


Sprossen<br />

Crossbars<br />

<strong>MIRA</strong><br />

95


Drehkipptür<br />

Tilt & Turn door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

96


Drehkipptür<br />

Tilt & Turn door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

97


Drehkipptür<br />

Tilt & Turn door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

98


Drehkipptür<br />

Tilt & Turn door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

99


Haustür<br />

Front door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

100


Haustür<br />

Front door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

101


Festverglasung<br />

Fixed glazing<br />

<strong>MIRA</strong><br />

102


Haustür mit Aluminiumtürblatt<br />

Front door with aluminium door leaf<br />

<strong>MIRA</strong><br />

103


Haustür<br />

Front door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

104


Verbundflügelkonstruktion<br />

Composite sash structure<br />

<strong>MIRA</strong><br />

105


Haustürschwelle<br />

Front door threshold<br />

<strong>MIRA</strong><br />

106


Hebeschiebetür<br />

Lifting sliding door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

107


Hebeschiebetür<br />

Lifting sliding door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

108


Hebeschiebetür<br />

Lifting sliding door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

109


Hebeschiebetür<br />

Lifting sliding door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

110


Schiebe-Falttür<br />

Sliding and folding door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

111


Schiebe-Falttür<br />

Sliding and folding door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

112


Parallelschiebe-Kippfenster/ -tür<br />

Parallel sliding tilt window/ door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

113


Parallelschiebe-Kippfenster/ -tür<br />

Parallel sliding tilt window/ door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

114


Drehtür nach außen<br />

Revolving door opening outwards<br />

<strong>MIRA</strong><br />

115


Drehtür nach außen<br />

Revolving door opening outwards<br />

<strong>MIRA</strong><br />

116


Drehtür mit festverglastem Seitenteil<br />

Revolving door with fixed glazing side frame<br />

<strong>MIRA</strong><br />

117


Drehtür mit festverglastem Seitenteil<br />

Revolving door with fixed glazing side frame<br />

<strong>MIRA</strong><br />

118


Drehtür nach außen<br />

Revolving door opening outwards<br />

<strong>MIRA</strong><br />

119


Drehtür nach außen<br />

Revolving door opening outwards<br />

<strong>MIRA</strong><br />

120


Steinbankanschluss<br />

Stone bed connection<br />

<strong>MIRA</strong><br />

121


Steinbankanschluss<br />

Stone bed connection<br />

<strong>MIRA</strong><br />

122


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

123


Schwingfenster unten<br />

Swing window bottom<br />

<strong>MIRA</strong><br />

124


Schwingfenster oben<br />

Swing window top<br />

<strong>MIRA</strong><br />

125


Schwingfenster seitlich<br />

Swing window side<br />

<strong>MIRA</strong><br />

126


Bauanschluss mit Säulenverkleidung<br />

Connection on the structure with column cladding<br />

<strong>MIRA</strong><br />

127


Stoßverbinder variabel<br />

Variable butt joint<br />

<strong>MIRA</strong><br />

128


Stoßverbinder variabel<br />

Variable butt joint<br />

<strong>MIRA</strong><br />

129


Stoßverbinder<br />

Butt joint<br />

<strong>MIRA</strong><br />

130


Rollladenführungsprofile<br />

Rolling shutter guides<br />

<strong>MIRA</strong><br />

131


Bauanschluss mit Fensterbank GS 40<br />

Connection to the structure with window sill GS 40<br />

<strong>MIRA</strong><br />

132


Rollladenführungsprofile<br />

Rolling shutter guides<br />

<strong>MIRA</strong><br />

133


Rollladenführungsprofile<br />

Rolling shutter guides<br />

<strong>MIRA</strong><br />

134


Rollladenführungsprofile<br />

Rolling shutter guides<br />

<strong>MIRA</strong><br />

135


Rollladenführungsprofile<br />

Rolling shutter guides<br />

<strong>MIRA</strong><br />

136


Rollladenführungsprofile<br />

Rolling shutter guides<br />

<strong>MIRA</strong><br />

137


Putzanschluss<br />

Plaster connection<br />

<strong>MIRA</strong><br />

138


Putzanschluss<br />

Plaster connection<br />

<strong>MIRA</strong><br />

139


Fensteranschluss<br />

Window connection<br />

<strong>MIRA</strong><br />

140


Fensteranschluss<br />

Window connection<br />

<strong>MIRA</strong><br />

141


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

142


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

143


Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />

Two-leaf window with transom<br />

<strong>MIRA</strong><br />

144


Zweiflügeliges Fenster mit Setzholz<br />

Two-leaf window with mullion<br />

<strong>MIRA</strong><br />

145


Fensteranschluss<br />

Window connection<br />

<strong>MIRA</strong><br />

146


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

147


Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />

Two-leaf window with double rebate<br />

<strong>MIRA</strong><br />

148


Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />

Two-leaf window with double rebate<br />

<strong>MIRA</strong><br />

149


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

150


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

151


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

152


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

153


Altbausanierung<br />

Renovation of old buildings<br />

<strong>MIRA</strong><br />

154


Verbundflügelkonstruktion<br />

Composite sash structure<br />

<strong>MIRA</strong><br />

155


Verbundflügelkonstruktion<br />

Composite sash structure<br />

<strong>MIRA</strong><br />

156


Verbundflügelkonstruktion<br />

Composite sash structure<br />

<strong>MIRA</strong><br />

157


Verarbeitungshinweise<br />

Processing Guidelines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

158


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

159


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

160


Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />

Two-leaf window with double rebate<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

161


Zweiteiliges Fenster mit Setzholz<br />

Gemel window with mullion<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

162


Zweiteiliges Fenster mit Kämpfer<br />

Gemel window with transom<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

163


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

164


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

165


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

166


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

167


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

168


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

169


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

170


Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />

Two-leaf window with double rebate<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

171


Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />

Two-leaf window with double rebate<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

172


Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />

Two-leaf window with transom<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

173


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

174


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

175


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

176


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

177


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

178


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

179


Drehtür nach außen<br />

Revolving door opening outwards<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

180


Drehtür nach außen<br />

Revolving door opening outwards<br />

<strong>MIRA</strong><br />

contour<br />

181


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Flügelvariante<br />

182


Drehkipptür<br />

Tilt & Turn door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Flügelvariante<br />

183


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Flügelvariante<br />

184


Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />

Two-leafing window with double rebate<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Flügelvariante<br />

185


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

186


Festverglasung<br />

Fixed glazing<br />

<strong>MIRA</strong><br />

187


Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />

Two-leaf window with transom<br />

<strong>MIRA</strong><br />

188


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

189


Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />

Two-leaf window with double rebate<br />

<strong>MIRA</strong><br />

190


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

191


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

192


Systembeschreibung<br />

System description<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

193<br />

193


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

194


Drehkippfenster<br />

Tilt & Turn window<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

195


Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />

Two-leaf window with transom<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

196


Zweiflügeliges Fenster mit Setzholz<br />

Two-leaf window with mullion<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

197


Zweiflügeliges Fenster mit Setzholz<br />

Two-leaf window with mullion<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

198


Festverglasung<br />

Fixed glazing<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

199


Kombiniertes Element<br />

Combined components<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

200


Drehtür - unteres Querstück<br />

Revolving door - lower transverse<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

201


Drehtür - seitlich und oben<br />

Revolving door - side and top<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

202


Drehtür nach außen<br />

Revolving door opening outwards<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

203


Drehtür nach außen<br />

Revolving door opening outwards<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

204


Hebeschiebetür<br />

Lifting sliding door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

205


Hebeschiebetür<br />

Lifting sliding door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

206


Schiebe-Falttür<br />

Sliding and folding door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

207


Schiebe-Falttür<br />

Sliding and folding door<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

208


Regenschutzschienen<br />

Weather bars<br />

<strong>MIRA</strong><br />

classic<br />

209


Systemprofile aus Baubronze<br />

für Holz-Metall-Fenster und -Fassaden<br />

<strong>MIRA</strong><br />

210


System profiles made of architectural bronze<br />

for wood-metal windows and curtain walls<br />

<strong>MIRA</strong><br />

211


Isothermen-Berechnung<br />

Isothermic calculation<br />

<strong>MIRA</strong><br />

212


Isothermen-Berechnung<br />

Isothermic calculation<br />

<strong>MIRA</strong><br />

213


Isothermen-Berechnung<br />

Isothermic calculation<br />

<strong>MIRA</strong><br />

214


Isothermen-Berechnung<br />

Isothermic calculation<br />

<strong>MIRA</strong><br />

215


Isothermen-Berechnung<br />

Isothermic calculation<br />

<strong>MIRA</strong><br />

216


Isothermen-Berechnung<br />

Isothermic calculation<br />

<strong>MIRA</strong><br />

217


Ausschreibungstext<br />

für Holz-Aluminium-Fenster und -Türen<br />

<strong>MIRA</strong><br />

218


Bidding Documents<br />

for wood-aluminium windows and doors<br />

<strong>MIRA</strong><br />

219


Ausschreibungstext<br />

für Holz-Aluminium-Fenster und -Türen<br />

<strong>MIRA</strong><br />

220


Bidding Documents<br />

for wood-aluminium windows and doors<br />

<strong>MIRA</strong><br />

221


Ausschreibungstext<br />

für Holz-Aluminium-Fenster und -Türen<br />

<strong>MIRA</strong><br />

222


Bidding Documents<br />

for wood-aluminium windows and doors<br />

<strong>MIRA</strong><br />

223


Ausschreibungstext<br />

für Holz-Aluminium-Fenster und -Türen<br />

<strong>MIRA</strong><br />

224


Bidding Documents<br />

for wood-aluminium windows and doors<br />

<strong>MIRA</strong><br />

225


Technische Hinweise<br />

Allgemeines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Holzteil<br />

Für die Qualität des Holzes gilt DIN 68360 Teil 1 „Holz für Tischlerarbeiten;<br />

Gütebedingungen bei Außenanwendungen“. Der maximale Wert<br />

des Feuchtigkeitsgehaltes der Einzelteile darf 15 % nicht übersteigen. Der<br />

Streubereich des Feuchtigkeitsgehaltes darf allgemein nicht größer sein<br />

als 4 % und bei Verwendung von Keilzinken als Längsverbindung sowie<br />

bei Verwendung von lamellierten Querschnitten nicht größer als 2 %. Die<br />

Messung des Feuchtigkeitsgehaltes ist vor Beginn der formgebenden Verarbeitung<br />

durchzuführen und aktenkundig zu erfassen.<br />

Profilausbildung – Holz<br />

Die Profilausbildung ist in Anlehnung an DIN 68121 „Holzfenster- und<br />

-türenprofile“ und DIN 18361 „Verglasungsarbeiten“ vorzunehmen.<br />

Rahmenverbindung Holzprofile<br />

Die Rahmenverbindungen sind mit Schlitz/Zapfen auszuführen. Alle<br />

Rahmenverbindungen ab einer Holzdicke von 45 mm sind mindestens mit<br />

Doppelzapfen auszuführen; die äußeren Wangen dürfen dabei nicht dicker<br />

als ca. 16 mm sein.<br />

Oberflächenschutz – Holz<br />

Für den Holzschutz gilt DIN 68805. Als Holzschutzmittel sind nur solche<br />

Mittel anzuwenden, deren Anstrichverträglichkeit nachgewiesen sind.<br />

Das Anstrichmittel muss DIN 18363 und den „Technischen Richtlinien für<br />

Fensteranstriche“ entsprechen.<br />

Perfekte Systemprofile von GUTMANN für den<br />

Fensterbauer<br />

GUTMANN Aluminium Systemprofile für die Holzindustrie werden in<br />

enger Zusammenarbeit mit dem Institut für Fenstertechnik in Rosenheim<br />

sowie den Fenster-, Beschläge- und Fräswerkzeugherstellern entwickelt.<br />

Die auf GUTMANN Systemprofile genau abgestimmten Werkzeuge für<br />

Holz-Fenster und Türen liefern u. a. folgende Hersteller von Fräswerkzeugen.<br />

Aluminium-Strangpressprofile<br />

Nachdem es 1886 gelungen war, Aluminium mit Hilfe der Schmelzflusselektrolyse<br />

in großtechnischem Maßstab herzustellen, hat sich dieser Werkstoff<br />

rasch zu einem der wichtigsten Gebrauchsmetalle entwickelt. Aufgrund des<br />

geringen Gewichtes, der dekorativen Oberflächenbehandlung, der leichten<br />

Bearbeitbarkeit und der enormen Witterungsbeständigkeit hat Aluminium<br />

gerade im Baubereich eine große Bedeutung erlangt.<br />

Das Strangpressen von Aluminium-Werkstoffen ermöglicht – wie keine<br />

andere Halbzeugfertigung – die Herstellung vielfältigster Formen, vom<br />

einfachen Vollprofil bis zum komplizierten Hohlprofil.<br />

Beim Strangpressen ist das Werkzeug (Matrize) fest eingespannt. Der<br />

Pressstempel mit vorgesetzter Pressscheibe drückt den angewärmten<br />

Pressbolzen gegen den Werkzeugsatz, der den Rezipienten an der Austrittseite<br />

verschließt und staucht den Pressbolzen gegen die Rezipienten-Innenwand.<br />

Dann beginnt das Austreten des Pressstranges in gleicher Richtung<br />

wie die Stempelvorwärtsbewegung.<br />

Legierung der Aluminiumprofile:<br />

EN AW 6060 T 66 (AlMgSi 0,5 F 22)<br />

GUTMANN System Profile entsprechen der DIN EN 12020<br />

bzw. DIN EN 755.<br />

Was Sie noch wissen sollten<br />

Wir empfehlen dringend, die Profile und Zubehörteile vor dem Einbau<br />

genau zu überprüfen.<br />

Wir weisen darauf hin, dass eine Haftung auf die Höhe des Warenwertes<br />

der Profile und des Zubehörs begrenzt ist. Dies gilt insbesondere für<br />

Kosten und Schäden, die bei einem evtl. erforderlichen Austausch beim<br />

Ausbau und ggf. Neueinbau entstehen. Dies gilt ferner für Sachschäden<br />

nach §§ 823 ff BGB und Gewährleistungsansprüche infolge Material- und<br />

Konstruktionsfehlern, Instruktionsfehler, Bearbeitungs- und Einbaufehler<br />

sowie für mittelbare Schäden. Gesetzliche Ansprüche bleiben unberührt.<br />

Aluminium-Bausysteme von GUTMANN:<br />

Durch die Herausgabe dieses Kataloges werden alle früheren Unterlagen<br />

ungültig. Alle Abbildungen entsprechen dem neuesten Stand (Maßstab 1:1).<br />

Änderungen im Rahmen des technischen Fortschrittes behalten wir uns<br />

vor.<br />

Für Artikel, die aus früheren Unterlagen nicht mehr übernommen wurden,<br />

ist die Serienfertigung eingestellt. Sie sind zum Teil noch lieferbar.<br />

Liefermöglichkeiten sind auf Anfrage erhältlich.<br />

Für Druckfehler und andere Irrtümer übernehmen wir keine Haftung.<br />

Die Lieferung erfolgt nur über den Fachhandel.<br />

226


Technical guidelines<br />

General<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Wooden part<br />

DIN 68360 Part 1 “Wood for Carpentry; Quality Requirements for Exterior<br />

Application” must be consulted when choosing the quality of the<br />

wood. The maximum moisture percentage of the individual parts may not<br />

exceed 15%. The scatter of the moisture percentage may not exceed 4%<br />

in general and may not exceed 2% when using wedge-shaped prongs as a<br />

splice or when using laminated cross sections. Moisture percentage must<br />

be recorded and measured before any shaping work begins.<br />

Profile formation – Wood<br />

The formation of profiles must follow DIN 68121 “Timber Profiles for<br />

Windows and Doors” as well as DIN 18361 “Glazing Works”.<br />

Wood profile frame connection<br />

The frame connections must be realized with tongues and grooves. All<br />

frame connections thicker than 45 mm must be realized at least with<br />

double tongues; the outer frame thickness may not exceed approx. 16 mm.<br />

Surface protection – Wood<br />

DIN 68805 applies to wood protection. Only wood preservatives with<br />

proven coating compatibility are to be used. Liquid coating materials must<br />

follow DIN 18363 and the “Technical Guidelines for Window Coating”.<br />

Perfect system profiles for window builders from<br />

GUTMANN<br />

GUTMANN aluminium system profiles for the wood industry are developed<br />

in close collaboration with the IFT Rosenheim (Institute for Window<br />

Engineering) as well as window, fitting, and milling tool manufacturers.<br />

The tools for wood windows and doors closely coordinated with the<br />

GUTMANN system profiles are delivered by some of the following milling<br />

tool manufacturers.<br />

Extruded aluminium profiles<br />

After aluminium could finally be produced on a large scale by means of<br />

fusion electrolysis in 1886, the material quickly became one of the most<br />

important utility metals. The low weight, decorative surface, easy workability<br />

and outstanding weather resistance have made aluminium very significant<br />

for the building industry.<br />

Like no other semi-product manufacturing, aluminium extrusion has facilitated<br />

the production of an enormous variety of shapes, from simple solid<br />

profiles to complicated hollow profiles.<br />

During extrusion the tool (mold) is clamped tightly. The extrusion die with<br />

a projected disk pushes the heated ram against the tooling, which closes<br />

off the recipient at the exit and forces the ram against the inner recipient<br />

wall. The extruded profile then exits in the same forward direction as the<br />

extrusion die.<br />

Aluminium profiles - Alloy:<br />

EN AW 6060 T 66 (AlMgSi 0.5 F 22)<br />

GUTMANN system profiles follow DIN EN 12020 as well as DIN EN 755.<br />

Final notes<br />

We urge you to examine the profiles and accessories very closely before<br />

installing them.<br />

We would like to stress that liability is limited to the monetary value of<br />

the profiles and accessories. This especially applies to costs and damage<br />

caused during possible disassembly and reassembly. It furthermore applies<br />

to property damage according to Section 823 ff of the German Civil Code<br />

and warranty claims as a result of material defects, constructional faults,<br />

faulty instruction, fashioning defects, installation errors, as well as consequential<br />

damages. Legal claims remain unaffected.<br />

GUTMANN aluminium construction systems:<br />

The release of this catalog renders all previous editions invalid. All illustrations<br />

are up to date (1:1 scale). We reserve the right to make modifications<br />

in the event of technological progress.<br />

Volume production has ceased for items discontinued from previous<br />

editions of this catalog. They may, however, still be in stock. Delivery<br />

options for those items are available upon request. We do not assume<br />

liability for misprints and other errors.<br />

Delivery only from specialty stores.<br />

227


Technische Hinweise<br />

Oberflächenveredelung<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Pulverbeschichten von Aluminium<br />

Durch das Pulverbeschichten von Aluminiumprofilen kann jedem Farbwunsch<br />

nach der RAL-Karte Rechnung getragen werden. Gerade für die<br />

dekorative Verwendung in der Außenarchitektur bietet sich die breite<br />

Farbpalette an.<br />

Die elektrostatische Pulverbeschichtung ist ein relativ junges, aber<br />

bewährtes Lackierverfahren, welches dekorative und wertbeständige,<br />

sowie dauerhafte Oberflächen erzeugt.<br />

Die Pulverbeschichtung unserer Aluminiumprofile wird<br />

von Partnerfirmen durchgeführt, die der „Internationalen<br />

Gütegemeinschaft für die Stückbeschichtung<br />

von Bauteilen – GSB“ angeschlossen<br />

sind.<br />

An den Enden von eloxierten Aluminiumprofilen kommt es im Bereich von<br />

ca. 50 mm zu Kontaktstellen, die nicht für Sichtflächen geeignet sind.<br />

Filiformkorrosion und Voranodisation<br />

Im küstennahen Bereich bis zu einer Entfernung von 30 km zum Meer<br />

können bei pulverbeschichteten Bauteilen Schädigungen durch Filiformkorrosion<br />

auftreten. Zur Vermeidung der Filiformkorrosion wird empfohlen,<br />

statt der herkömmlichen Vorbehandlung (Chromatieren) eine Voranodisation<br />

durchzuführen, die dann ausdrücklich in der Anfrage und der Bestellung<br />

gefordert werden muss.<br />

Verbindlichkeiten hinsichtlich Farbton und Glanz können aus dem<br />

<strong>Gutmann</strong>-Farbfächer nicht abgeleitet werden, da Farbunterschiede zu<br />

den Originalfarben aufgrund unterschiedlicher Herstellungsverfahren<br />

und Pigmentierung nicht ausgeschlossen sind.<br />

Der <strong>Gutmann</strong>-Farbfächer dient deshalb nur der orientierenden Übersicht<br />

und ist nicht als Produktionsvorlage geeignet.<br />

Zur besonderen Beachtung<br />

Pulverlacke in ihrem Farbton, wie alle anderen Lacke und Farben, sind<br />

fertigungstechnischen Toleranzen und Schwankungen unterworfen.<br />

Ebenso kann davon ausgegangen werden, dass RAL-Farbtöne, die von<br />

unterschiedlichen Beschichtern stammen, in der Regel nicht optisch übereinstimmen,<br />

da meist Pulverlacke unterschiedlicher Hersteller verwendet<br />

werden.<br />

Das bedeutet, dass seitens des Kunden unbedingt darauf geachtet werden<br />

muss, dass sämtliche Bauteile, die nebeneinander am Gebäude eingebaut<br />

werden, gleichzeitig in einer Charge zu beauftragen sind. Ist dies nicht<br />

möglich, sind unbedingt gesonderte Absprachen mit unseren Mitarbeitern<br />

zu treffen.<br />

In puncto Nachfolgegewerke bedarf es diesbezüglich generell einer<br />

separaten Abstimmung.<br />

Zudem kann es insbesondere bei Metallicfarben – wie z.B. RAL 9006, RAL<br />

9007 sowie den DB-Oberflächen 701, 702, 703 etc., bedingt durch die<br />

verschiedenen physikalischen Gegebenheiten bei der elektrostatischen<br />

Applikation dieser Pulverlacke vorkommen, dass Unterschiede im Erscheinungsbild<br />

dieser Oberflächen auftreten.<br />

Kontaktstellen bei Eloxalbeschichtung<br />

228


Technical guidelines<br />

Surface finishing<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Powder Coating Aluminium<br />

Aluminium profiles may be powder coated in any color on the RAL chart.<br />

This broad selection of colors is especially useful for decorative purposes<br />

in outdoor architecture.<br />

Electrostatic powder coating is a rather young yet proven lacquering method,<br />

which produces decorative, consistent, and long-lasting surfaces.<br />

Our aluminium profiles are powder coated by partner<br />

companies, which all follow the “Guidelines for the<br />

Piecework of Coating Building Components by<br />

GSB International”.<br />

Contact points for anodizing<br />

The ends of anodized aluminium profiles form contact points within<br />

50 mm, which are not suitable for face sides.<br />

Filiform corrosion and pre-anodization<br />

Structural components may suffer damage from filiform corrosion in coastal<br />

areas up to 30 km from the ocean. In order to avoid filiform corrosion,<br />

it is recommended to pre-anodize instead of the typical pretreating (chromating).<br />

This must be indicated separately in inquiries and orders.<br />

The exact shade and luster from the <strong>Gutmann</strong> color chart may not be<br />

guaranteed as different manufacturing methods and pigment dispersion<br />

may lead to a slightly different color outcome.<br />

Therefore the <strong>Gutmann</strong> color chart should not be used as a model for<br />

production but rather as an overview.<br />

Important notice<br />

Powder paints, like all other lacquers and paints, are subject to product<br />

tolerances and variations.<br />

In the same way, RAL colors from different coating plants do generally not<br />

look exactly alike since the plants procure powder paints from different<br />

manufacturers.<br />

This means that customers must order all components to be placed next<br />

to one another on the building in one charge. If this is not possible, be<br />

sure to make special arrangements with one of our employees.<br />

Subsequent works must be arranged separately as well.<br />

Different physical conditions in electrostatic application of powder paints<br />

may make the surface appear different, especially those of metal paints<br />

such as RAL 9006, RAL 9007, and DB surfaces 701, 702, 703, and so on.<br />

229


Technische Hinweise<br />

Technical guidelines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Aluminium ist eines der edelsten und dekorativsten Metalle, die in der<br />

Baubranche Verwendung finden. Entsprechend sorgfältig ist bei der<br />

Montage von Aluminiumteilen auf die folgenden Hinweise zu achten.<br />

Aluminium is one of the most precious and decorative metals used in<br />

construction. Therefore the following guidelines must be observed when<br />

installing aluminium components:<br />

Die Montage und Bauandichtung der Aluminium-Systemprofile von<br />

<strong>Gutmann</strong> sollte nach den „Richtlinien der RAL-Gütesicherung Montage“<br />

erfolgen.<br />

Oberflächenschutz<br />

Aluminiumbauteile dürfen Kratz- und Stoßbeanspruchungen nicht<br />

ausgesetzt werden. Ihr Einbau sollte erst nach Beendigung der Mauer-,<br />

Stuck- und Putz- sowie Werkstein- und Plattenarbeiten erfolgen, um eine<br />

Einwirkung von z.B. Kalk- und Zementspritzern auf die Oberfläche zu<br />

vermeiden.<br />

Verunreinigungen durch alkalische Substanzen müssen sofort entfernt<br />

werden, da Schäden an der Baustelle meistens nicht mehr behoben werden<br />

können.<br />

Werden Mauer- und Putzarbeiten erst nach dem Einbau der anodisch<br />

oxidierten oder beschichteten Aluminium-Bauteile durchgeführt, sind diese<br />

zum Schutz vor Beschädigung und Verschmutzung durch Baumaterialien<br />

mit dazu geeigneten selbsthaftenden, UV-beständigen Kunststoff-Folien<br />

abzudecken.<br />

Die Schutzfolie ist vor der Auslieferung anzubringen, da diese zusätzlich<br />

vor Transportschäden schützt.<br />

Materialverträglichkeit<br />

GUTMANN Systemprofile werden wetterbeständig und dauerhaft<br />

beschichtet. Das Systemzubehör wird aus hochwertigen Materialien<br />

hergestellt. GUTMANN Systeme können daher problemlos mit vielen<br />

Materialien verbaut werden, die bei der Montage am Bau zur Anwendung<br />

kommen. Bei Einsatz von Substanzen, die üblicherweise keinen Kontakt zu<br />

GUTMANN Systemprofilen oder –zubehör haben, ist die Verträglichkeit<br />

vorab zu prüfen.<br />

Metalle wie Blei, Kupfer oder kupferhaltige Legierungen (z. B. Messing)<br />

dürfen nicht zusammen mit Aluminium eingebaut werden (auch nicht im<br />

Flüssigkeitsbereich). Bauteile aus Edelstahl können mit Aluminium problemlos<br />

verarbeitet werden.<br />

Befestigung<br />

Die Befestigung von Aluminiumprofilen (z. B. Rolladenprofile, Metallfensterbänke,<br />

Regenschutzschienen) muss grundsätzlich mit Schrauben aus<br />

Edelstahl V2A vorgenommen werden.<br />

Längenausdehnung<br />

Da Aluminium ein anderes Ausdehnungsverhalten hat, sollte keine feste<br />

Einbindung in Putz oder Baukörper vorgenommen werden. Die Befestigung<br />

zwischen Aluminium und Baukörper sollte grundsätzlich gleitend ausgebildet<br />

sein. Die Längenänderung beträgt ca. 1,2 mm/m bei 50 ° Temperaturunterschied.<br />

Installation and sealing of <strong>Gutmann</strong> aluminium system profiles should<br />

follow the “RAL Quality Assurance Guidelines for Installation”.<br />

Surface Protection<br />

Aluminium components must not be exposed to scratching or impact<br />

stresses. The components should only be installed after all bricklaying,<br />

stucco decoration, plastering, natural stone work, and stone flooring is<br />

completed so that the surface remains free of lime or cement splatter.<br />

Contamination by alkaline substances must be removed immediately as this<br />

type of damage can often not be repaired on site.<br />

If brickwork and plastering are completed after installing anodized or color<br />

coated aluminium components, the components must be protected from<br />

damage and soiling with construction material by applying appropriate selfadhesive<br />

UV-resistant plastic foils.<br />

The protective foil must be applied before delivery of the item as it serves<br />

as additional protection from transport damage.<br />

Compatibility of Material<br />

GUTMANN system profiles are weatherproof and permanently coated.<br />

System accessories are made from high-quality materials. GUTMANN<br />

systems therefore work well with many materials commonly used in<br />

construction. When introducing substances not normally related to<br />

GUTMANN system profiles or accessories, compatibility must be tested<br />

beforehand.<br />

Metals such as lead, copper, or cupreous alloys (e.g. brass) must not be<br />

installed together with aluminium (not in liquid state either). Stainless-steel<br />

elements may be processed together with aluminium without a problem.<br />

Fastening<br />

Aluminium profiles (such as rolling shutter profiles, metal window sills, and<br />

weather bars) must always be fastened with V2A stainless-steel screws.<br />

Linear Extension<br />

Due to differing linear extension, aluminium should not be directly incorporated<br />

into the plaster or structure. Connections of aluminium and building<br />

structure should always be gliding. At a temperature difference of<br />

50 °C, linear extension amounts to 1.2 mm/m.<br />

Lengths of over 3000 mm should not be installed without expansion joints.<br />

Längen über 3000 mm sollten nicht ohne Stoßverbindung (Dehnungsfuge)<br />

eingebaut werden.<br />

230


Technische Hinweise<br />

Technical guidelines<br />

<strong>MIRA</strong><br />

Aluminium findet im Fenster- und Fassadenbau aufgrund seines niedrigen<br />

Gewichtes, seiner Beständigkeit und vor allem wegen seiner dekorativen<br />

Oberfläche vielfältige Anwendung.<br />

Um das dekorative Aussehen der Aluminium-Bauteile zu erhalten, ist eine<br />

Reinigung abhängig vom Verschmutzungsgrad durch Umwelteinflüsse und<br />

dem Empfinden des Bauherren in bestimmten Intervallen erforderlich.<br />

Nach Montage der Bauteile und vor der Bauabnahme muss eine Grundreinigung<br />

erfolgen, um vorhandenen Schmutz zu entfernen. Hierzu sind<br />

saubere Tücher oder Schwämme zu verwenden.<br />

Reinigen von eloxierten Oberflächen<br />

Eloxierte Oberflächen werden mit warmem Wasser, dem ein chlorfreies<br />

Reinigungsmittel (z. B. Spülmittel) zugegeben wird, gereinigt. Es sollte nur<br />

mit einem Tuch oder Schwamm und Wasser gearbeitet werden.<br />

Bei stark verschmutzten Oberflächen empfehlen wir den Einsatz von<br />

speziellen Eloxalreinigern, deren Reinigungswirkung durch Abrasivstoffe<br />

erreicht wird.<br />

Reinigen von pulverbeschichteten Oberflächen<br />

Bei pulverbeschichteten Bauteilen werden leichte Verschmutzungen, in der<br />

gleichen Art wie bei eloxierten Bauteilen beschrieben, beseitigt. Nach der<br />

Reinigung sollte mit klarem Wasser gut nachgespült werden.<br />

Für stark verschmutzte Bauteile sind spezielle Reinigungsmittel wie<br />

Lackreiniger und Polituren zu verwenden, z. B. GUTMANN:<br />

• Abrasivreiniger für beschichtete Profile<br />

• Vorreiniger für beschichtete Profile<br />

• Außenpflege für beschichtete Profile<br />

Oberflächenschäden<br />

Für beschädigte Oberflächen werden Farbsprays von GUTMANN<br />

angeboten:<br />

• Eloxalspray in den Farben EV 1, G 214 und G 216<br />

• Farbspray in weiß RAL 9016<br />

Weitere Auskünfte darüber hinaus gibt zum einen das Merkblatt der<br />

Aluminium-Zentrale „Reinigen von Aluminium im Bauwesen“,<br />

Aluminium-Merkblatt A5, zu bestellen unter<br />

Telefonnummer 02 11 / 47 96-0.<br />

Zum Anderen kann vom Bundesverband Metall, Techn. Entwicklungs- und<br />

Beratungsstelle (BVM-Schriftenreihe Heft Nr. 01) angefordert werden. Zu<br />

bestellen beim Coleman Verlag unter Telefonnummer 04 51 / 7 99 33-0.<br />

Due to its low weight, its durability, and especially its decorative surface,<br />

aluminium has many uses in window and curtain wall construction.<br />

In order to maintain the decorative appearance of aluminium components,<br />

it is necessary to clean them on a regular basis. The frequency depends on<br />

the degree of pollution and the constructor’s preferences.<br />

The components must be thoroughly cleaned and freed of all dirt before<br />

installation and final inspection. Clean rags or sponges should be used for<br />

this.<br />

Cleaning Anodized Surfaces<br />

Anodized surfaces should be cleaned using warm water with a chlorine<br />

free cleaning agent (such as dishwashing detergent). Only rags or sponges<br />

should be used for cleaning.<br />

For badly soiled surfaces, we recommend using a special abrasive-based<br />

cleanser for anodized surfaces.<br />

Cleaning Powder Coated Surfaces<br />

Mildly soiled powder coated components are cleaned just like anodized<br />

surfaces (see description above). After cleaning the items should be rinsed<br />

with clean water.<br />

For severely soiled components, special cleaning agents, such as lacquer<br />

cleaners and polishing agents should be used, e.g. GUTMANN:<br />

• abrasive-based cleanser for coated profiles<br />

• precleaner for coated profiles<br />

• exterior cleanser for coated profiles<br />

Surface Damage<br />

GUTMANN offers color sprays for<br />

• spray for anodized surfaces in colors EV 1, G 214, and G 216<br />

• color spray in white RAL 9016<br />

For more information you may order the information sheet “Aluminium<br />

Cleaning in Construction”, Aluminium Information Sheet A5<br />

from the Aluminium Center:<br />

phone (+49) 211 4796-0.<br />

Furthermore you may order issue 01 from a series offered by the BVM<br />

(German Association for Metal Technologies). Please order from Coleman<br />

Publishing House at (+49) 451 79933-0.<br />

231


Notizen<br />

Notes<br />

<strong>MIRA</strong><br />

232


Notizen<br />

Notes<br />

<strong>MIRA</strong><br />

233


Lineale<br />

Rulers<br />

<strong>MIRA</strong><br />

GUTMANN Maßstabslineal scale rule<br />

für 50% verkleinerte Zeichnungen for drawings reduced by 50%<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25<br />

GUTMANN Maßstabslineal scale rule<br />

für 71% verkleinerte Zeichnungen for drawings reduced by 71%<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25<br />

50 %<br />

71%


F O R M U N D F A R B E<br />

DIE PERFEKTE SYNTHESE FÜR JEDEN WUNSCH<br />

SHAPE AND COLOR<br />

THE PERFECT SYNTHESIS FOR EVERY DESIRE<br />

Formen und Farben sind seit jeher Sinnbild für individuelle Persönlichkeit.<br />

Damit ist die passende Farbauswahl für Ihre Kunden<br />

ein entscheidendes Kriterium, um dem Traum vom eigenen Haus<br />

möglichst perfekt zu realisieren. GUTMANN bietet Ihnen deshalb<br />

unzählige Kombinations- und Variationsmöglichkeiten, die dem individuellen<br />

Geschmack Ihrer Klientel alle erdenklichen Freiheiten<br />

lassen. So bleibt garantiert kein Kundenwunsch unerfüllt.<br />

Shapes and colors have always been symbols for individual personalities.<br />

The right choice of colors therefore plays an essential<br />

role in realizing your clients’ dream house. GUTMANN offers<br />

countless combinations and variations that allow your client the<br />

freedom of adding some of their own flavor. This way, all of your<br />

clients‘ wishes will be fulfilled.


Die ganze Vielfalt der GUTMANN Bausysteme<br />

The whole variety of GUTMANN Building Systems<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong><br />

HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />

WOOD ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />

GUTMANN <strong>MIRA</strong> therm08<br />

HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />

WOOD ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />

GUTMANN BR<strong>AG</strong>A<br />

HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />

WOOD ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />

GUTMANN DECCO<br />

PVC ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />

PVC ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />

GUTMANN NORDWIN<br />

HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />

WOODALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />

GUTMANN CORA<br />

RENOVIERUNGSSYSTEM<br />

RENOVATION SYSTEM<br />

GUTMANN LARA<br />

HOLZ ALUMINIUM - FASSADEN, WINTERGÄRTEN<br />

WOODALUMINIUM - CURTAIN WALLS, CONSERVATORIES<br />

GUTMANN DACHFLÄCHENFENSTER<br />

ALUMINIUM UND HOLZ ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM AND WOOD ALUMINIUM<br />

GUTMANN F50 + /F60 +<br />

ALUMINIUM - FASSADEN<br />

ALUMINIUM - CURTAIN WALLS<br />

GUTMANN S70 +<br />

ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />

ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />

GUTMANN BAUPROFILE<br />

FENSTER UND TÜREN<br />

WINDOWS AND DOORS<br />

GUTMANN KANTTEILE<br />

FENSTER, TÜREN UND FASSADEN<br />

WINDOWS, DOORS AND CURTAIN WALLS<br />

www.gutmann.de info@gutmann.de<br />

GUTMANN <strong>AG</strong><br />

Nuernberger Strasse 57 | 91781 Weissenburg, Germany<br />

T +49 (0) 9141-992-0 | F +49 (0) 9141-992-212

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!