MIRA - Gutmann AG
MIRA - Gutmann AG
MIRA - Gutmann AG
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
GÜLTIG AB: 03/2010<br />
VALID FROM: 03/2010<br />
fensterbau / frontale 2010<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong><br />
Bausysteme holz-aluminium-fenster und -türen<br />
Building Systems<br />
WOOD-Aluminium WINDOWS AND DOORS
Aluminium shaped by GUTMANN<br />
Vor mehr als sieben Jahrzehnten als leichtmetall-drahtwerk<br />
im fränkischen Weißenburg gegründet, hat sich <strong>Gutmann</strong><br />
heute zu einer weltweit agierenden unternehmensgruppe mit<br />
über 1.200 mitarbeitern entwickelt. dazu gehören die firmen<br />
<strong>Gutmann</strong> aG, Gartner extrusion Gmbh, nordalu Gmbh und<br />
die <strong>Gutmann</strong> aluminium draht Gmbh.<br />
die <strong>Gutmann</strong> GruPPe gehört zur griechischen alco Gruppe.<br />
die muttergesellschaft ist die börsennotierte alco hellas s.a.,<br />
athen. an verschiedenen standorten werden hochwertige aluminiumprodukte<br />
hergestellt, die vor allem in der Baubranche, in<br />
der auto mobilindustrie, im maschinenbau sowie in der elektrotechnik<br />
maßstäbe setzen.<br />
das <strong>Gutmann</strong> Produktportfolio gliedert sich dabei in die<br />
Kernsegmente Bausysteme, Industrieprofile und Spezialdrähte:<br />
Bausysteme steht für moderne fenster-, türen- und fassadensysteme,<br />
die den unterschiedlichen anforderungen von<br />
architekten und Bauherrn in stil und design optimal gerecht<br />
werden. die vielseitig einsetzbare Aluminium-Verbundplatte<br />
GutBond komplettiert die Produktpalette. Industrieprofile<br />
bürgt für hochwertige halbzeug- und fertigprodukte für die<br />
verschiedensten industriellen anforderungen und in der sparte<br />
Spezialdrähte hat sich <strong>Gutmann</strong> weltweit als experte für<br />
gezogene drähte und stangen etabliert.<br />
die nähe zum Kunden, das außergewöhnliche engagement der<br />
mitarbeiterinnen und mitarbeiter sowie die hohe innovationskraft<br />
haben die <strong>Gutmann</strong> GruPPe zu einem der führenden<br />
anbieter von hochwertigen aluminiumprodukten gemacht und<br />
bilden gleichzeitig die solide Basis für das weitere Wachstum des<br />
leistungsfähigen unternehmensverbundes.<br />
<strong>Gutmann</strong>, started more than 70 years ago as a producer of<br />
light alloys and wire in the franconian town of Weissenburg,<br />
Germany, is today an international group of companies employing<br />
over 1200 workers. it includes the companies <strong>Gutmann</strong> aG,<br />
Gartner extrusion Gmbh, nordalu Gmbh, and <strong>Gutmann</strong> aluminium<br />
draht Gmbh.<br />
the <strong>Gutmann</strong> GrouP belongs to the Greek alco Group,<br />
the holding company being the listed alco hellas s.a., athens.<br />
high-quality aluminium products are produced at 4 locations and<br />
they set the standard in the construction, automotive, mechanical<br />
engineering, and electrical engineering industries.<br />
the <strong>Gutmann</strong> product portfolio covers the core segments:<br />
Building System Sections, Industrial Profile Sections, and<br />
Specialized Wire.<br />
Building System Sections are designed for modern windows,<br />
doors, and curtain-wall systems that are optimized to the wide<br />
range of stylistic and design requirements expected by architects<br />
and builders. the versatile Aluminium Composite Panels<br />
marketed under the brand name GutBond complete the product<br />
range. Industrial Profile Sections guarantee high-quality<br />
semi-fi nished and fi nished products for a wide variety of industrial<br />
requirements. in the Specialized Wire segment, <strong>Gutmann</strong><br />
has earned itself a global reputation as a specialist in extruded<br />
wire and rods.<br />
Customer proximity, tremendously committed employees, and<br />
high innovative power have made the <strong>Gutmann</strong> GrouP into<br />
what it is today, and this forms a solid base for continued growth<br />
in the future.
INHALTSVERZEICHNIS<br />
CONTENT<br />
Systemübersicht<br />
System overview 4-5<br />
Systembeschreibung<br />
System description 6-7<br />
Verarbeitungshinweise<br />
Processing guidelines 8-28<br />
Profilübersicht<br />
Profile overview 29-67<br />
Kantteile<br />
Edgings 68-70<br />
Zubehör<br />
Accessories 71-81<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> 82-154<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> Verbundflügel<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> composite sash structure 155-158<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> contour<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> contour 159-181<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> Flügelvariante<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> sash model 182-185<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> - Spree<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> - SPREE 186-190<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> - <strong>MIRA</strong> classic<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> - <strong>MIRA</strong> classic 191-192<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> classic<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> classic 193-209<br />
GUTMANN BAUBRONZE<br />
GUTMANN Architectural bronze 210-211<br />
Isothermen-Berechnungen<br />
Isothermic calculations 212-217<br />
Ausschreibungstexte<br />
Bidding documents 218-225<br />
Technische Hinweise<br />
Technical guidelines 226-233<br />
Lineale zum Aufmaß der verkleinert dargestellten Details<br />
Rulers for the measurement of reduced scale details 234<br />
Durch die Herausgabe dieses Kataloges werden alle früheren Unterlagen ungültig. Alle Abbildungen entsprechen dem neuesten Stand. Der Maßstab der technischen Zeichnungen beträgt 1:1,<br />
Ausnahmen sind entsprechend gekennzeichnet. Änderungen im Rahmen des technischen Fortschrittes behalten wir uns vor. Für Druckfehler und andere Irrtümer übernehmen wir keine Haftung.<br />
The release of this catalog renders all previous editions invalid. All illustrations are up to date (1:1 scale). We reserve the right to make modifications in the event of technological progress.<br />
Volume production has ceased for items discontinued from previous editions of this catalog. We do not assume liability for misprints and other errors.
H O L Z – A L U M I N I U M<br />
EINE IDEALE VERBINDUNG ÜBER GENERATIONEN HINWEG<br />
Holz-Aluminium hält ein Leben lang. Die GUTMANN Systemprofile<br />
verbinden zwei Vorteile: die hohe Wärmedämmung von Holz<br />
und die Witterungsbeständigkeit von Aluminium. Eine überzeugende<br />
Kombination, die ein Leben lang hält und Kosten spart.<br />
GUTMANN hat für jedes Fenster, jeden Wintergarten und jede<br />
Fassade die passende Lösung. Wählen Sie das Systemprofil, das<br />
Ihren Anforderungen und denen Ihrer Kunden am besten entspricht.<br />
Mit GUTMANN fällt die Wahl leicht.<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> <strong>MIRA</strong> therm 08 BR<strong>AG</strong>A<br />
Dreh-Kipp-Fenster und -Türen<br />
<strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour integral<br />
BR<strong>AG</strong>A<br />
BR<strong>AG</strong>A<br />
integral<br />
Sanierungsfenster<br />
Türen nach außen öffnend<br />
Fenster nach außen öffnend<br />
Drehflügel nach außen öffnend<br />
Seitengesteuertes Fenster<br />
Obengesteuertes Fenster<br />
Top-Schwing Fenster<br />
Topangehängtes Fenster<br />
Parallel-Schiebefenster<br />
Verbundflügel<br />
Falttüren<br />
Schwingfenster<br />
Festverglasung<br />
Hebe-/Schiebetüren<br />
Rundbogenfenster<br />
Rollladenführungsprofile und Zubehör<br />
Fensterbänke und Zubehör<br />
Kantteile<br />
Vorsatzsprosse<br />
Einspannelement für P/R-Fassade<br />
Bitte fragen Sie auch nach unserem Systemkatalog GUTMANN Lara - Holz-Alu-Fassaden/Wintergärten.<br />
Please ask for the detailed <strong>Gutmann</strong> Lara system catalog.
WOOD Aluminium<br />
AN IDEAL CONNECTION THAT WILL LAST FOR GENERATIONS<br />
Wood-aluminium lasts a lifetime. GUTMANN system profiles<br />
combine two benefits: the highly effective insulating qualities of<br />
wood with the weather resistance of aluminium. A convincing<br />
combination that saves money and lasts a lifetime.<br />
GUTMANN has the ideal solution for every window, every winter<br />
garden, and every curtain wall. Choose the system profile to<br />
best suit your needs and those of your clients. With GUTMANN<br />
you have made the right choice.<br />
CORA NORDWIN DECCO<br />
Kunststoff-Aluminium<br />
Plastic-Aluminium<br />
Tilt & Turn windows and doors<br />
Renovation windows<br />
Doors opening outwards<br />
Window opening outwards<br />
Turn sash opening outwards<br />
Side-hinged window<br />
Top-hinged window<br />
Top-swing window<br />
Top-hung window<br />
Parallel-sliding windows<br />
Composite sash<br />
Folding doors<br />
Swing window<br />
Fixed glazing<br />
Lifting sliding door<br />
Round-arched window<br />
Rolling shutter guides and accessories<br />
Window sills and accessories<br />
Edgings<br />
Attachment crossbar<br />
Insertion window for mullion / transom curtain wall
Systembeschreibung<br />
<strong>MIRA</strong><br />
6
System description<br />
<strong>MIRA</strong><br />
7
Verarbeitungshinweise<br />
Verarbeitungshinweise<br />
<strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
Allgemeines<br />
Die nachfolgenden Verarbeitungshinweise erklären die prinzipielle Vorgehensweise<br />
bei der Herstellung und Montage von Holz-Aluminium-Fenster systemen.<br />
Die Angaben entsprechen unserem derzeitigen Erfahrungsstand. Die Ausführung<br />
muss nach den einschlägigen Normen und Richtlinien, den anerkannten<br />
Regeln der Technik und den unten aufgeführten Verarbeitungshinweisen,<br />
sowie den weiteren Angaben in unserem aktuellen technischen Katalog<br />
erfolgen. Für Schäden, die aus unsachgemäßer Verarbeitung und Montage<br />
entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Die Hinweise können nicht alle<br />
objektbezogenen Sonderlösungen berücksichtigen. Bei weiteren Rückfragen<br />
wenden Sie sich bitte an unsere technischen Anwendungsberater.<br />
Lieferung und Bezeichnung der Systemprofile<br />
Holz-Alu-Systemprofile können als passgenaue, fertige Rahmen oder als<br />
einzelne Profile zur Eigenfertigung von Rahmen geliefert werden. Bei Bestellung<br />
von fertigen Rahmen besteht die Auswahl zwischen geschweißten oder<br />
mechanisch verbundenen Rahmen. Bei Bestellung einzelner Profile kann<br />
zwischen beschichteten oder unbeschichteten Aluprofilen gewählt werden.<br />
Die Lieferlänge der Profile ist in der Regel 6 m. Bei Rahmenprofilen ist zu<br />
beachten, ob Profile mit Wasserlauf für untere Rahmenquerstücke erforderlich<br />
sind. Profile mit Wasserablauf werden zusätzlich mit „WA“ bezeichnet,<br />
z.B. BR 66.14 WA.<br />
Ausbildung der Holzprofile<br />
Zur Festlegung der Holzrahmendicke und der Profilbreiten sind die einschlägigen<br />
Normen und Richtlinien zur statischen Dimensionierung von Pfosten<br />
(Setzhölzern) und Riegeln (Kämpfern) insbesondere bei Fensterwänden mit<br />
einer Fläche größer als 9 qm, bzw. einer Höhe und Breite größer als 2 m zu<br />
beachten. Hierzu zählt die DIN 1055 (Lastannahmen im Hochbau), EN 14351<br />
(Produktnorm Fenster), DIN 18056 (Fensterwände, Bemessung und Ausführung)<br />
und die DIN 68121 (Holzfenster). Außerdem wird auf die einschlägigen<br />
Veröffentlichungen des Fensterinstituts Rosenheim verwiesen.<br />
Herstellung von Aluminiumrahmen<br />
Maximale Rahmengrößen<br />
Aufgrund der temperaturbedingten Längenänderung der Alu-Rahmen dürfen<br />
Rahmenprofile eine maximale Länge von 3,5 m nicht überschreiten. Bei<br />
Rahmenlieferung durch Fa. <strong>Gutmann</strong> darf eine Seite des Rahmens transportbedingt<br />
nicht größer als 2,4 m sein.<br />
Geschweißte Rahmen<br />
Nach exakter Angabe werden von Fa. <strong>Gutmann</strong> montagefertig vorbereitete,<br />
farbbeschichtete Rahmen mit hochwertiger, geschweißter Eckverbindung<br />
geliefert.<br />
Aus technischen Gründen sind eloxierte Rahmen und Rahmen mit Oberfläche<br />
„Holzdekor“ nicht schweißbar.<br />
Bei versetzten Profilen ist die Hauptsichtfläche nicht plan ausgeführt. Diese<br />
Profile können nur am vorspringenden Teil der Hauptsichtfläche und somit<br />
nur mit Einschränkung geschweißt werden.<br />
Um Beschädigung an den Außenecken der Rahmen zu vermeiden, enden<br />
Schweißnähte an den Gehrungen generell kurz vor der Außenkante des<br />
Profils. Die Abdichtung von T-Stößen ist wie bei mechanisch verbundenen<br />
Rahmen (siehe unten) vorzunehmen.<br />
Mechanisch verbundene Rahmen<br />
Profilzuschnitt<br />
Es wird empfohlen, die Profile mit hartmetallbestückten Sägeblättern unter<br />
Einsatz von Kühlschmierstoff auf Gehrungskreissägen mit mechanischem<br />
Vorschub und einer Spannvorrichtung zu schneiden.<br />
90º Gehrungseckverbindung als gestanzte Ecke<br />
Vorbereitung:<br />
Es stehen für die Rahmen- und Flügel-Profilbauhöhen von 17,5, 14,5 und<br />
10 mm sowie für Rahmen aus Setzholzprofilen mit Bauhöhe 12 mm die<br />
entsprechenden Eckwinkel zur Verfügung.<br />
Bei Verwendung von zusätzlichem Systemklebstoff muss auf eine saubere,<br />
fettfreie Oberfläche der Fügeflächen geachtet werden. Bei Bedarf ist ein<br />
Fettlöser zu verwenden, der die lackierte Sichtfläche nicht angreift.<br />
Herstellung der Verbindung:<br />
Die Eck- und Aussteifungswinkel werden in die Aufnahmenut eingeschoben,<br />
die Ecke zusammengesteckt, ausgerichtet und mit der <strong>Gutmann</strong>-Systemstanze<br />
von oben verstanzt. Werden systemfremde Stanzen eingesetzt, ist das<br />
Stanzwerkzeug nach Vorgabe der Fa. <strong>Gutmann</strong> herzustellen. Bei hoher Beanspruchung<br />
der Rahmeneckverbindung (z. B. bei sehr großen Rahmen) sollte<br />
zusätzlich <strong>Gutmann</strong>-Systemklebstoff Hafix durch die Einspritzöffnungen des<br />
Eckwinkels eingespritzt werden. Die unteren Rahmenecken sollten generell<br />
derart verklebt werden, um die wasserführenden Profilkammern seitlich zum<br />
Bauanschluss hin abzudichten.<br />
Hinweise:<br />
Eventuell an der Sichtseite austretende Klebstoffreste werden mit einem<br />
spülmittelwassergetränkten Tuch entfernt.<br />
Die fertigen Rahmen sind dann in der Regel zur sofortigen Weiterverarbeitung<br />
verwendbar. Bei besonders großen Rahmen empfiehlt sich die Lagerung<br />
auf der Sichtseite bis zum Verfestigen des Klebers (ca. 2-4 Stunden). Leicht<br />
aufgesprühter Wassernebel beschleunigt die Verfestigung des Klebers.<br />
90º Gehrungsecke zum Verschrauben<br />
Alternativ besteht die Möglichkeit bei 90º-Gehrungen bzw. bei Ecken für<br />
Schrägelemente von 30º bis 150º eine Schraubeckverbindung herzustellen.<br />
Die hierzu vorgesehenen Eckwinkel besitzen Klemmschrauben mit Rechtsbzw.<br />
Links-Gewinde und Torx-Antrieb T30.<br />
Nach Profilzuschnitt und Entfettung der Fügeflächen wird Kleber in die<br />
Aufnahmenut gestrichen, die Eckwinkel in die Profile gesteckt und die<br />
Gehrung ausgerichtet. Bei Schrägeckwinkeln wird anschließend die mittige<br />
Verbindungsschraube angezogen. Dann werden die Klemmschrauben abwechselnd<br />
nach links und rechts angezogen, bis die Verzahnung der Schraube spürbar<br />
einrastet. Die Schrauben werden anschließend mit Kleber gesichert.<br />
10<br />
8
Verarbeitungshinweise<br />
Verarbeitungshinweise<br />
<strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
Gestanzte Rahmenecke Gestanzte Flügelecke Geschraubte Flügelecke<br />
EW 3000 N<br />
EW 3000 N<br />
EW 3000 S<br />
ASW-BR<br />
ASW-FL<br />
ASW-FL<br />
Aussteifungswinkel ASW-BR<br />
für Rahmenprofil:<br />
BR 54.14, BR 66.14<br />
BR 75.14, BR 86.14<br />
BR 96.14<br />
WG 86.14, WG 100.14<br />
BR 86.14 IV, BR 96.14 IV<br />
BR 106.14 IV<br />
BR 66.14-K, BR 75.14-K<br />
BR 86.14-K<br />
BR 54.14 R2, BR 66.14 R2<br />
BR 86.14 R2<br />
WG 75.14 R2<br />
WG 86.14 R2<br />
Aussteifungswinkel ASW-FL<br />
für Flügelprofil:<br />
FL 39.14, FL 41.14<br />
FL 51.14, FL 66.14<br />
FL 110.14<br />
FL 39.14 R2, FL 41.14 R2<br />
FL 41.18, FL 66.18, FL 96.18,<br />
FL 120.18<br />
FL 41.18 R12<br />
VFM 41<br />
11<br />
9
Verarbeitungshinweise<br />
Verarbeitungshinweise<br />
T-Stoßverbindung<br />
T-Stoßverbindung<br />
<strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
Herstellung der Verbindung:<br />
Die rahmenteilenden Profile wie Pfosten, Kämpfer und Sprossen können<br />
nachträglich in den bereits eckverbundenen Rahmen eingesetzt werden.<br />
Hierzu werden die Profile mit 20° Schräge geschnitten.<br />
Dann werden die Sprossenhalter SPH-Mira in die Kammern des rahmenteilenden<br />
Profils geschoben und gemeinsam mit dem Profil in den Rahmen<br />
eingehängt. Anschließend wird der Sprossenhalter SPH-Mira durch Anziehen<br />
der Klemmschrauben und durch Sichern mit Klebstoff wie bei den Schraub-<br />
Eck-Verbindungen arretiert.<br />
SH 3000<br />
Füllstück<br />
DS 12-20<br />
Sprossenverbinder für besondere Profile:<br />
Bei Einbau in Rahmen aus:<br />
Sprossenverbinder<br />
FL 41.31-45, FL 67.34-S SH 17<br />
FL 41.31-S, FL 67.31-S SH 14<br />
FL 41.27-45, FL 66.27-45 SH 13<br />
FL 41.25-S, FL 41.25-R, FL 41.22 SH 7<br />
Setzholz- auf Kämpferprofil<br />
SH-3000<br />
Kreuzsprosse (mit zusätzlichem Nutenstein) SH-3000<br />
SPH <strong>MIRA</strong> N<br />
SPH <strong>MIRA</strong> N<br />
Zur Verbindung der Profile sind die Nutensteine quer in der Profilkammer<br />
zu verdrehen und fest anzuschrauben.<br />
Abdichtung:<br />
Bei mehrteiligen Elementen mit untenliegender Festverglasung oder Paneelbrüstung<br />
ist der T-Stoß rückseitig dauerelastisch abzudichten, bevor der<br />
Alu-Rahmen montiert wird. Außerdem ist dann eine sorgfältige Abdichtung<br />
durch Verfugung des aufrechten Profils auf Höhe der Blendrahmendichtung<br />
des Kämpfers mit Füllstück DS-12-20 herzustellen.<br />
Füllstück DS 12-20<br />
Detail: X<br />
Blendrahmenprofil<br />
mit Dichtstoff<br />
versiegeln<br />
Sprossenhalter SH<br />
3000 mit zusätzlichem<br />
Klemmprofil KP KPL<br />
Sprossenhalter<br />
SPH-<strong>MIRA</strong> N<br />
Kämpferprofil<br />
Sprossenprofil<br />
Flügelprofil<br />
mit Dichtstoff abdichten<br />
Kämpferprofil<br />
Blendrahmendichtung<br />
ausklinken<br />
Blendrahmenprofil<br />
Detail: Y<br />
Hinweis:<br />
Nach Montage der<br />
Blendrahmendichtung<br />
mit Dichtstoff T-Stoß<br />
abdichten.<br />
(Siehe Detail: X, Y, Z)<br />
Detail: Z<br />
Kämpferprofil<br />
mit Dichtstoff abdichten<br />
Füllstück DS 12-20<br />
Kämpfer<br />
12<br />
10
Verarbeitungshinweise<br />
<strong>MIRA</strong><br />
11
Verarbeitungshinweise<br />
Montage der Alu-Rahmen auf Holzteil<br />
<strong>MIRA</strong><br />
12
Verarbeitungshinweise<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Befestigungsabstände für Dreh-, Drehklipshalter und Aussteifungswinkel<br />
Befestigungsabstände für Dreh-, Drehklipshalter und Aussteifungswinkel<br />
S<br />
Allgemeine Systemvorgaben zur Befestigung der Alu-Rahmen mit Dreh-, Drehklips- und Klipshaltern:<br />
Standardbefestigungsabstand bei Einkammerprofilen: 80 mm vom Eck, weiter alle max. 200 mm<br />
Befestigung ist bei Flügeln und Festverglasungen mit Drehhaltern auszuführen.<br />
Bei Einsatz der schraubenlosen Klipshalter SLH 4, SLH 5, SLH 4-3, SLH 5-3 ist ein max. Befestigungsabstand von 200 mm<br />
beiFlügelbreiten bis 140 cm und Einbauhöhe < 20 m einzuhalten.<br />
Besondere Systemvorgaben zur Befestigung der Alu-Rahmen mit Dreh-, Drehklips- und Klipshaltern:<br />
Bei Doppelkammerprofilen sind abweichend von o.g. Vorgaben folgende Varianten möglich:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Blendrahmen-Innenkammer: Befestigungsabstand alle max. 200 mm<br />
Blendrahmen-Außenkammer: Befestigungsabstand alle ca. 400 mm<br />
Setzhölzer und Kämpfer: Kammer, die an eine Festverglasung grenzt: Befestigungsabstand, alle max. 200 mm<br />
Kämpfer: Kammer, die an die zu öffnenden Flügel grenzt, alle max. 200 mm (Belastung durch herauslehnende Personen)<br />
Setzhölzer: Kammern, die an die zu öffnenden Flügel grenzen, alle 400 mm (wechselweise)<br />
Systemvorgaben zur Befestigung der Alu-Rahmen mit Aussteifungswinkel:<br />
Bei Festverglasungen werden Aussteifungswinkel zur Stabilisierung des Alu-Rahmenprofils und insbesondere zur<br />
Sicherstellung des ausreichenden Anpressdruckes bei Trockenverglasungen eingesetzt. Sie werden mit<br />
folgenden Abständen montiert:<br />
W<br />
W<br />
Bei Einsatz von Drehhaltern: Befestigungsabstand 150 mm vom Eck, weiter alle 600 mm<br />
Bei Einsatz von Drehklipshaltern: Befestigungsabstand 150 mm vom Eck, weiter alle 450 mm<br />
Achtung: Da die genauen Befestigungsabstände variieren und EDV-technisch schlecht erfasst werden<br />
können, werden bei Angebotserstellung und Auftragsabwicklung pauschal 5 Halter pro lfd Meter Profil<br />
angenommen. Es wird empfohlen, durch eigene Lagerhaltung die entsprechenden Artikel vorrätig zu<br />
halten, um Schwankungen des auftragsabhängigen Bedarfs auszugleichen.<br />
13 15
Verarbeitungshinweise<br />
Verglasung<br />
<strong>MIRA</strong><br />
14
Verarbeitungshinweise<br />
Blendrahmendichtung, Montage<br />
<strong>MIRA</strong><br />
15
Processing Guidelines<br />
Processing Guidelines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
General<br />
The following processing guidelines will explain how to proceed when manufacturing<br />
and mounting wood-aluminum window systems. This information is<br />
based on our current level of experience. Building must follow all relevant<br />
standards and guidelines, common laws of engineering, the processing guidelines<br />
listed below as well as the guidelines provided in our current technical<br />
catalog. We do not assume liability for damages occurring as a result of<br />
improper processing or installation. These guidelines do not include solutions<br />
for all object-specific exceptions. For further questions, please contact our<br />
technical application consultants.<br />
Delivery and labeling of the system profiles<br />
Wood-aluminum system profiles can be delivered as precisely fitted,<br />
completely assembled frames or as individual profiles for self-assembly of<br />
frames. When ordering complete frames, you may choose between welded<br />
or mechanically joined frames. When ordering individual profiles, you may<br />
choose between coated or uncoated aluminum profiles. The profiles generally<br />
come in a factory length of 6 m. For frame profiles, please check whether<br />
profiles with a water drain are required for the lower frame horizontal<br />
members. Profiles with a water drain are additionally labeled with “WA”,<br />
for example BR 66.14 WA.<br />
Wood profile construction<br />
When determining wood frame thickness and profile widths, please see the<br />
relevant standards and guidelines for statical dimensioning of mullions and<br />
transoms, especially for window walls with a surface area exceeding 9 m² or<br />
height/width of 2 m. This includes DIN 1055 (Assumed loads in construction<br />
engineering), EN 14351 (Product standard for windows), DIN 18056<br />
(Window walls, dimensions and implementation), as well as DIN 68121<br />
(Wood windows). Please also see the relevant publications by the Rosenheim<br />
Institute for Window Technology.<br />
Manufacturing aluminum frames<br />
Maximum frame dimensions<br />
Frame profiles must not exceed lengths of 3.5 m due to temperature-related<br />
linear extension of the aluminum frames. Frames delivered by <strong>Gutmann</strong> must<br />
not exceed side lengths of 2.4 m due to transportation regulations.<br />
Welded frames<br />
With indication of exact dimensions, <strong>Gutmann</strong> can deliver ready-to-assemble,<br />
color coated frames with top-quality, welded corner joints.<br />
Anodized frames and frames with the “wood decor“ surface may not be<br />
welded for technical reasons.<br />
The main face is not plane for offset profiles. Welding options for these<br />
profiles are limited as they may only be welded at the projecting part of the<br />
main face.<br />
In order to prevent damage to the outer edges of the frame, welding seams<br />
at the miter generally end before the outer edge of the profile. The sealing<br />
procedure for T-joints is identical to sealing for mechanically joined frames<br />
(see below).<br />
Mechanically joined frames<br />
Profile cutting<br />
It is recommended to cut profiles with carbide-tipped saw blades while<br />
using a cooling lubricant on rotary miter saws with mechanical feed and a<br />
tightener.<br />
90° Miter corner joints as punched corner<br />
Preparation:<br />
Appropriate angle brackets are available for frame and sash structural profile<br />
heights of 17.5, 14.5, and 10 mm as well as for mullion profiles with structural<br />
heights of 12 mm.<br />
Please ensure that the joining area surface is clean and free of grease when<br />
using additional system adhesive. If necessary use a grease solvent which does<br />
not damage the varnished face side.<br />
Creating the joint:<br />
The angle brackets and corner braces are inserted into the reception groove,<br />
the corner is pushed together, aligned, and punched from above with the<br />
<strong>Gutmann</strong> system punch. If the punch to be used is not part of this system,<br />
the punching tool must be made following <strong>Gutmann</strong> instructions. For heavy<br />
loads on the frame corner joint (e.g. for very large frames), <strong>Gutmann</strong> system<br />
adhesive Hafix should be injected through the injection openings of the angle<br />
bracket as well. The lower frame corners should generally be glued this way<br />
in order to seal the water-bearing profile chambers laterally towards the<br />
connection.<br />
Notes:<br />
Remove possible residual adhesive on the face with a cloth and a rinsing<br />
agent.<br />
The completed frames are generally ready to be processed further right<br />
away. It is recommended that large frames are stored on the face side until<br />
the adhesive has set (approx. 2 - 4 hours). Adhesive sets more quickly if a<br />
light mist of water is sprayed onto it.<br />
90° Screwed miter corner<br />
Alternatively, a screw corner joint may be created for 90° miters or for<br />
corners for sloped components from 30° to 150°. The angle brackets<br />
intended for this feature locking screws with left or right threads and Torx<br />
drive T30.<br />
After cutting the profile and degreasing the joining area, spread the adhesive<br />
into the reception groove, place the angle brackets into the profiles and align<br />
the corners. For slanted angle brackets then tighten the center connecting<br />
bolt. Then alternate tightening the locking screws to the left and the right<br />
until the thread of the screw catches perceptibly. Finally secure the screws<br />
with adhesive.<br />
18<br />
16
Processing Guidelines<br />
Processing Guidelines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
Punched frame corner Punched sash corner Screwed sash corner<br />
EW 3000 N<br />
EW 3000 N<br />
EW 3000 S<br />
ASW-BR<br />
ASW-FL<br />
ASW-FL<br />
Corner braces SW-BBR<br />
for frame profile:<br />
BR 54.14, BR 66.14<br />
BR 75.14, BR 86.14<br />
BR 96.14<br />
WG 86.14, WG 100.14<br />
BR 86.14 IV, BR 96.14 IV<br />
BR 106.14 IV<br />
BR 66.14-K, BR 75.14-K<br />
BR 86.14-K<br />
BR 54.14 R2, BR 66.14 R2<br />
BR 86.14 R2<br />
WG 75.14 R2<br />
WG 86.14 R2<br />
Corner braces SW-FFL<br />
for sash profile:<br />
FL 39.14, FL 41.14<br />
FL 51.14, FL 66.14<br />
FL 110.14<br />
FL 39.14 R2, FL 41.14 R2<br />
FL 41.18, FL 66.18, FL 96.18,<br />
FL 120.18<br />
FL 41.18 R12<br />
VFM 41<br />
19<br />
17
Processing Guidelines<br />
Processing Guidelines<br />
T-joint connection<br />
T-joint connection<br />
<strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
Creating the joint:<br />
Frame-separating profiles such as mullions, transoms, and crossbars may be<br />
placed in the already joined frame afterwards. In order to do this, cut the<br />
profiles at an angle of 20°.<br />
Then push the crossbar fastener SPH-Mira into the chambers of the frameseparating<br />
profile and hang it into the frame together with the profile. Finally<br />
lock the crossbar fastener SPH-Mira by tightening the lock screws and securing<br />
with adhesive just as for screw corner joints.<br />
SH 3000<br />
filler piece<br />
DS 12-20<br />
Crossbar connector for special profiles:<br />
For assembly in frame from:<br />
Crossbar connector<br />
FL 41.31-45, FL 67.34-S SH 17<br />
FL 41.31-S, FL 67.31-S SH 14<br />
FL 41.27-45, FL 66.27-45 SH 13<br />
FL 41.25-S, FL 41.25-R, FL 41.22 SH 7<br />
mullion on transom profile<br />
SH-3000<br />
crossing bar (with additional sliding block) SH-3000<br />
SPH <strong>MIRA</strong> N<br />
SPH <strong>MIRA</strong> N<br />
To fasten the profiles, twist the sliding blocks laterally into the profile chamber<br />
and screw tightly.<br />
Sealing:<br />
For multipart components with fixed glazing on the bottom or panel breasts,<br />
ensure that the back side of the T-joint is sealed in a permanently elastic<br />
manner before the aluminum frame is mounted. Then create a tight seal by<br />
joining the upright profile at the level of the transom window frame gasket<br />
with filler piece DS-12-20.<br />
Detail: X<br />
bond with<br />
sealant<br />
filler piece DS 12-20<br />
frame profile<br />
Crossbar fastener<br />
SH 3000 with additional<br />
clamping profile<br />
KP KPL<br />
Crossbar profile<br />
crossbar fastener<br />
SPH-<strong>MIRA</strong> N<br />
transom profile<br />
sash profile<br />
sash profile<br />
transom profile<br />
notch window<br />
frame gasket<br />
apply sealant<br />
transom profile<br />
frame profile<br />
Detail: Y<br />
Detail: Z<br />
apply sealant<br />
Note:<br />
Seal T-joint with sealant<br />
after installation of the<br />
window frame gasket.<br />
(see details X, Y, Z)<br />
filler piece DS 12-20<br />
transom<br />
20<br />
18
Processing Guidelines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
19
Processing Guidelines<br />
Mounting the aluminium frame on the wood part<br />
<strong>MIRA</strong><br />
20
Processing Guidelines<br />
Processing Guidelines<br />
Fastening distances for pivot and pivot clip holders as well as corner braces<br />
<strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
Fastening distances for privot clip holders as well as corner braces<br />
angle<br />
angle<br />
angle<br />
angle<br />
angle<br />
angle<br />
angle<br />
angle<br />
S<br />
General system requirements for fastening aluminum frames with pivot, pivot clip, and clip holders:<br />
Standard fastening distance for single-chamber profiles: 80 mm from the corner, then every 200 mm<br />
Sashes and fixed glazing must be fastened with pivot holders. When using screwless clip holders SLH 4, SLH 5, SLH 4-3,<br />
SLH 5-3, please observe the maximum fastening distance of 200 mm for sash widths up to 140 cm and installation height<br />
< 20 m.<br />
Special system requirements for fastening aluminum frames with pivot, pivot clip, and clip holders:<br />
The following variations (deviating from previous instructions) are possible for double-chamber profiles:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Window frame inner chamber: Fastening distance max. every 200 mm<br />
Window frame outer chamber: Fastening distance approx. every 400 mm<br />
Mullions and transoms: Chamber adjacent to fixed glazing: Fastening distance max. every 200 mm<br />
Transom: Chamber adjacent to opening sashes, max. every 200 mm (load from persons leaning out)<br />
Mullions: Chambers adjacent to opening sashes, every 400 mm (alternating)<br />
System requirements for fastening aluminum frames with corner braces:<br />
Corner braces are used for fixed glazing to stabilize the aluminum frame profile and to ensure sufficient contact pressure for<br />
dry glazing. They are installed with the following distances:<br />
W<br />
W<br />
When using pivot holders: Fastening distance 150 mm from the corner, then every 600 mm<br />
When using pivot clip holders: Fastening distance 150 mm from the corner, then every 450 mm<br />
Attention: Exact fastening distances vary and are difficult to record. Therefore we generally assume 5 holders<br />
per running meter of profile in our offers and orders. It is recommended to keep the appropriate items stocked<br />
in order to compensate for fluctuations in demand.<br />
21<br />
23
Processing Guidelines<br />
Glazing<br />
<strong>MIRA</strong><br />
22
Processing Guidelines<br />
Window frame gasket, installation<br />
<strong>MIRA</strong><br />
23
Verarbeitungshinweise<br />
Processing Guidelines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
24
Verarbeitungshinweise<br />
Processing Guidelines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
25
Verarbeitungshinweise<br />
Processing Guidelines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
26
Verarbeitungshinweise<br />
Processing Guidelines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
27
Verarbeitungshinweise<br />
Processing Guidelines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
28
Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R5<br />
Profil overview <strong>MIRA</strong> with radius R5<br />
<strong>MIRA</strong><br />
29
Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R5<br />
Profil overview <strong>MIRA</strong> with radius R5<br />
<strong>MIRA</strong><br />
30
Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R5<br />
Profil overview <strong>MIRA</strong> with radius R5<br />
<strong>MIRA</strong><br />
31
Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R2<br />
Profil overview <strong>MIRA</strong> with radius R2<br />
<strong>MIRA</strong><br />
32
Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R2<br />
Profil overview <strong>MIRA</strong> with radius R2<br />
<strong>MIRA</strong><br />
33
Profilübersicht <strong>MIRA</strong> contour<br />
Profil overview <strong>MIRA</strong> contour<br />
<strong>MIRA</strong><br />
34
Profilübersicht <strong>MIRA</strong> contour<br />
Profil overview <strong>MIRA</strong> contour<br />
<strong>MIRA</strong><br />
35
Profilübersicht Flügelprofile<br />
Profil overview sash profile<br />
<strong>MIRA</strong><br />
36
Profilübersicht Flügelprofile<br />
Profile overview sash profiles<br />
<strong>MIRA</strong><br />
37
Profilübersicht Flügelprofile<br />
Profile overview sash profiles<br />
<strong>MIRA</strong><br />
38
Profilübersicht Flügelprofil, Bauhöhe 17,5 mm<br />
Profile overview sash profiles, structural height 17.5 mm<br />
<strong>MIRA</strong><br />
39
Profilübersicht <strong>MIRA</strong> mit Radius R10, R12<br />
Profile overview <strong>MIRA</strong> with radius R10, R12<br />
<strong>MIRA</strong><br />
40
Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />
Profile overview <strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
41
Profilübersicht Flügelprofile<br />
Profile overview sash profiles<br />
<strong>MIRA</strong><br />
42
Profilübersicht <strong>MIRA</strong> classic<br />
Profile overview <strong>MIRA</strong> classic<br />
<strong>MIRA</strong><br />
43
Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />
Profile overview <strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
44
Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />
Profile overview <strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
45
Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />
Profile overview <strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
46
Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />
Profile overview <strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
47
Profilübersicht <strong>MIRA</strong><br />
Profile overview <strong>MIRA</strong><br />
<strong>MIRA</strong><br />
48
Profilübersicht<br />
Profile overview<br />
<strong>MIRA</strong><br />
49
Profilübersicht<br />
Profile overview<br />
<strong>MIRA</strong><br />
50
Profilübersicht<br />
Profile overview<br />
<strong>MIRA</strong><br />
51
Profilübersicht<br />
Profile overview<br />
<strong>MIRA</strong><br />
52
Profilübersicht<br />
Profile overview<br />
<strong>MIRA</strong><br />
53
Profilübersicht<br />
Profile overview<br />
<strong>MIRA</strong><br />
54
Profilübersicht<br />
Profile overview<br />
<strong>MIRA</strong><br />
55
Haustürschwellen<br />
Thresholds<br />
<strong>MIRA</strong><br />
56
Haustürschwellen<br />
Thresholds<br />
<strong>MIRA</strong><br />
57
Haustürschwellen<br />
Thresholds<br />
<strong>MIRA</strong><br />
58
Haustürschwellen<br />
Thresholds<br />
<strong>MIRA</strong><br />
59
Haustürschwellen<br />
Thresholds<br />
<strong>MIRA</strong><br />
60
Haustürschwellen<br />
Thresholds<br />
<strong>MIRA</strong><br />
61
Haustürschwellen<br />
Thresholds<br />
<strong>MIRA</strong><br />
62
Haustürschwellen<br />
Thresholds<br />
<strong>MIRA</strong><br />
63
Zubehör für Rollladenführungsprofile<br />
Accessories for rolling shutter guides<br />
<strong>MIRA</strong><br />
64
Rollladenführungsprofile<br />
Rolling shutter guides<br />
<strong>MIRA</strong><br />
65
Rollladenführungsprofile<br />
Rolling shutter guides<br />
<strong>MIRA</strong><br />
66
Rollladenführungsprofile<br />
Rolling shutter guides<br />
<strong>MIRA</strong><br />
67
Kantteile<br />
Edgings<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Standardprofil „FLUTZ“<br />
Standard profile „FLUTZ“<br />
Rechteckrohre<br />
Rectangular pipes<br />
U-Profile<br />
U-profiles<br />
Abmessungen in mm<br />
Dimensions in mm<br />
h b s<br />
40 20 2<br />
50 30 2<br />
60 40 2,5<br />
U-Rollladen Laufschienen<br />
U-rolling shutter guide channels<br />
Flach<br />
Flat<br />
Abmessungen in mm<br />
Dimensions in mm<br />
h b s/t<br />
20 20 2<br />
Abmessungen in mm<br />
Dimensions in mm<br />
h b s<br />
19 20 1,25<br />
19 25 1,25<br />
23 23 1,5<br />
Abmessungen in mm<br />
Dimensions in mm<br />
b<br />
s<br />
40 3<br />
Winkel<br />
Angle<br />
h<br />
Weitere Abmessungen auf Anfrage<br />
Further dimensions upon request<br />
Abmessungen in mm<br />
Dimensions in mm<br />
h b s<br />
15 15 2<br />
20 20 2<br />
25 15 2<br />
25 25 2<br />
30 15 2<br />
30 20 3<br />
30 30 2<br />
40 20 2<br />
40 20 4<br />
40 40 4<br />
50 15 2<br />
50 30 3<br />
50 35 2<br />
60 40 4<br />
80 15 2<br />
68
Kantteile<br />
Edgings<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Blechdicke<br />
Sheet thickness<br />
Maße „X“ minimal<br />
Dimensions „X“ minimum<br />
1,5 mm 12 mm<br />
2 mm 12 mm<br />
3 mm 13 mm<br />
Blechdicke<br />
Sheet thickness<br />
Kantteil bis 6000 mm<br />
Edging up to 6000 mm<br />
min. A min. B u. C.<br />
1,5 mm 14 mm 12 mm<br />
2 mm 15 mm 12 mm<br />
3 mm 21 mm 13 mm<br />
Kantteil bis 6000 mm<br />
Edging up to 6000 mm<br />
s d e f<br />
1,5 30 15 12<br />
2 30 15 12<br />
3 30 17 12<br />
Kantteil bis 6000 mm<br />
Edging up to 6000 mm<br />
s b c<br />
1,5 12 14<br />
2 12 15<br />
3 13 21<br />
Sonderbearbeitungen „Lochung“<br />
Special processing “Punching”<br />
Kantteil „rutschsicher” (z.B. Balkonaustritt)<br />
Alu-Riffelblech DUETT 2,5/4,0 mm<br />
Basisstärke: 2,5 mm<br />
Gesamtstärke incl. Riffelung: 4,0 mm<br />
Alle Oberflächen möglich<br />
Zubehör nur in geschweißter Ausführung<br />
max. Herstellungslänge 2500 mm<br />
Edging „antiskid“ (e.g. for balcony exits)<br />
channeled aluminium plate DUETT 2.5/4.0 mm<br />
basic thickness: 2.5 mm<br />
total thickness incl. corrugation: 4.0 mm<br />
all surfaces possible<br />
only welded accessories available<br />
max. factory length 2500 mm<br />
max. Materialstärke 3 mm<br />
maximum material thickness 3 mm<br />
Sonderbearbeitungen „Langloch“<br />
Special processing “Oblong hole”<br />
max. Materialstärke 3 mm<br />
maximum material thickness 3 mm<br />
69
Kantteile<br />
Edgings<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Aluminium-Fensterbänke gekantet<br />
Aluminium window sills canted<br />
Fensterbank gekantet<br />
Window sill canted<br />
Bestellhinweis:<br />
Bei Bestellung die Maße mit den<br />
Bezeichnungen angeben.<br />
Order Information:<br />
Indicate dimensions and names<br />
when ordering.<br />
GK/H 3<br />
2/3 von Maß b<br />
2/3 of dimension b<br />
Segmentfensterbank<br />
Segment window sill<br />
Länge am Anschraubsteg (max. 1500 mm lang)<br />
Length at predrilled flange (max. 1500 mm long)<br />
Ausladung<br />
Overhang<br />
Fensterbank für kreisrunde-Fenster<br />
Window sill for rounded windows<br />
Maß K (Unterkante Anschraubsteg)<br />
Dimension K (bottom edge predrilled flange)<br />
Maß G (Oberkante Anschraubsteg)<br />
Dimension G (top edge predrilled flange)<br />
Durchmesser Maß K<br />
Diameter dimension K<br />
Durchmesser Maß G<br />
Diameter dimension G<br />
Ausladung<br />
Overhang<br />
Ausladung<br />
Overhang<br />
Vorderansicht<br />
Front view<br />
Stichhöhe<br />
Height<br />
Wasserspeier<br />
separat bestellen<br />
Order drainage<br />
slot separately<br />
70
Dichtungen und Zubehör<br />
Gaskets and accessories<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Halter<br />
Holders<br />
DH 4-8 o.A.<br />
transparent<br />
transparent<br />
DK 2<br />
transparent<br />
transparent<br />
DH 4-8 V<br />
transparent<br />
transparent<br />
4 mm<br />
2 mm<br />
4 mm<br />
Drehhalter ohne Anschlag<br />
VE<br />
Pivot holder without rebate<br />
DH 4-8 o.A. 100 / 3000 / 5000 St. / Magazin (58 St.)<br />
Drehklipshalter<br />
Pivot clip holder<br />
DK 2<br />
VE<br />
100 / 1000 / 5000 St.<br />
Drehhalter<br />
Pivot holder<br />
DH 4-8 V<br />
VE<br />
100 / 1000 / 5000 St.<br />
DH 5-8 o.A.<br />
braun<br />
brown<br />
DK 4<br />
transparent<br />
transparent<br />
DH 5-8 V<br />
braun<br />
brown<br />
5 mm<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
Drehhalter ohne Anschlag<br />
VE<br />
Pivot holder without rebate<br />
DH 5-8 o.A. 100 / 3000 / 5000 St. / Magazin (53 St.)<br />
Drehklipshalter<br />
VE<br />
Pivot clip holder<br />
DK 4 100 / 1000 / 5000 St. / Magazin (52 St.)<br />
Drehhalter<br />
Pivot holder<br />
DH 5-8 V<br />
VE<br />
100 / 1000 / 5000 St.<br />
DH 6-8<br />
graphitgrau<br />
graphite gray<br />
DK 5<br />
braun<br />
brown<br />
DKV 2<br />
transparent<br />
transparent<br />
6 mm<br />
5 mm<br />
2 mm<br />
Drehhalter<br />
Pivot holder<br />
DH 6-8<br />
VE<br />
100 / 3000 / 5000 St.<br />
Drehklipshalter<br />
Pivot clip holder<br />
DK 5<br />
VE<br />
100 / 1000 / 5000 St.<br />
Halter verstellbar<br />
Holder adjustable<br />
DKV 2<br />
VE<br />
100 St.<br />
DH 4-8<br />
transparent<br />
transparent<br />
DK 4-17<br />
transparent<br />
transparent<br />
DKV 4<br />
transparent<br />
transparent<br />
4 mm<br />
4 mm<br />
4 mm<br />
Drehhalter<br />
Pivot holder<br />
DH 4-8<br />
VE<br />
100 / 1000 / 5000 St.<br />
Drehklipshalter<br />
Pivot clip holder<br />
DK 4-17<br />
VE<br />
100 / 1000 / 5000 St.<br />
Halter verstellbar<br />
Holder adjustable<br />
DKV 4<br />
VE<br />
100 St.<br />
DH 5-8<br />
braun<br />
brown<br />
US 1 transparent US 2<br />
transparent<br />
transparent<br />
transparent<br />
5 mm<br />
1 mm<br />
2 mm<br />
Drehhalter<br />
Pivot holder<br />
DH 5-8<br />
VE<br />
100 / 1000 / 5000 St.<br />
Unterleger<br />
Shim<br />
US 1<br />
VE<br />
100 / 2000 St.<br />
Unterleger<br />
Shim<br />
US 2<br />
VE<br />
100 / 2000 St.<br />
SLH 4<br />
transparent<br />
transparent<br />
SLH 5<br />
braun<br />
brown<br />
SLH 4-3 transparent SLH 5-3<br />
transparent<br />
braun<br />
brown<br />
Halter<br />
Holder<br />
SLH 4<br />
4 mm<br />
VE<br />
100 / 2000 St.<br />
Halter<br />
Holder<br />
SLH 5<br />
5 mm<br />
VE<br />
100 / 2000 St.<br />
für 3 mm Profilachsmaß 4 mm<br />
for 3 mm axial dimensions of profile<br />
Halter<br />
Holder<br />
SLH 4-3<br />
VE<br />
100 St.<br />
5 mm<br />
für 3 mm Profilachsmaß<br />
for 3 mm axial dimensions of profile<br />
Halter<br />
Holder<br />
SLH 5-3<br />
VE<br />
100 St.<br />
71
Dichtungen und Zubehör<br />
Gaskets and accessories<br />
<strong>MIRA</strong><br />
72
Dichtungen und Zubehör<br />
Gaskets and accessories<br />
<strong>MIRA</strong><br />
73
Dichtungen und Zubehör<br />
Gaskets and accessories<br />
<strong>MIRA</strong><br />
74
Dichtungen und Zubehör<br />
Gaskets and accessories<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Eckwinkel<br />
Angle brackets<br />
EW 3000 N<br />
Ab Profilhöhe 14,5 mm<br />
From 14.5 mm profile height<br />
EW 3000 S<br />
Ab Profilhöhe 14,5 mm<br />
From 14.5 mm profile height<br />
EW 3000/VN<br />
Ab Profilhöhe 14,5 mm<br />
From 14.5 mm profile height<br />
Eckwinkel für 90° zum Stanzen<br />
Angle brackets for 90° for punching<br />
für mechanische Eckverbindungen<br />
for mechanical corner joints<br />
für mechanische Eckverbindungen<br />
for mechanical corner joints<br />
Eckwinkel Druckguss<br />
Angle bracket diecast<br />
EW 3000 N<br />
VE<br />
100 / 250 / 5.000 St.<br />
Eckwinkel Druckguss<br />
Angle bracket diecast<br />
EW 3000 S<br />
VE<br />
100 / 5.000 St.<br />
Eckwinkel verstellbar Druckguss<br />
Angle bracket adjustable diecast<br />
EW 3000/VN<br />
VE<br />
50 / 250 St.<br />
EW 3000/12 N<br />
Für Profilhöhe 12 mm<br />
For 12 mm profile height<br />
EW 3000/12 S<br />
Für Profilhöhe 12 mm<br />
For 12 mm profile height<br />
Eckwinkel für 90° zum Stanzen<br />
Angle brackets for 90° for punching<br />
für mechanische Eckverbindungen<br />
for mechanical corner joints<br />
Eckwinkel Druckguss<br />
Angle bracket diecast<br />
EW 3000/12 N<br />
VE<br />
100 / 500 St.<br />
Eckwinkel Druckguss<br />
Angle bracket diecast<br />
EW 3000/12 S<br />
VE<br />
100 / 500 St.<br />
EW 3000/4 N<br />
Für 4 mm Profilkammer<br />
For 4 mm profile chamber<br />
EW 3000/4 S<br />
Für 4 mm Profilkammer<br />
For 4 mm profile chamber<br />
EW 3000/4 VN<br />
Für 4 mm Profilkammer<br />
For 4 mm profile chamber<br />
Eckwinkel für 90° zum Stanzen<br />
Angle brackets for 90° for punching<br />
für mechanische Eckverbindungen<br />
for mechanical corner joints<br />
für mechanische Eckverbindungen<br />
for mechanical corner joints<br />
Eckwinkel Druckguss<br />
Angle bracket diecast<br />
EW 3000/4 N<br />
VE<br />
100 / 2.000 St.<br />
Eckwinkel Druckguss<br />
Angle bracket diecast<br />
EW 3000/4 S<br />
VE<br />
100 / 5.000 St.<br />
Eckwinkel verstellbar Druckguss<br />
Angle bracket adjustable diecast<br />
EW 3000/4 VN<br />
VE<br />
20 St.<br />
SH 3000<br />
KP KPL<br />
SPH <strong>MIRA</strong> N<br />
Sprossenhalter Druckguss<br />
Crossbar fastener diecast<br />
SH 3000<br />
VE<br />
50 / 500 St.<br />
Klemmprofil mit Schraube<br />
Clamping profile with screw<br />
KP KPL<br />
VE<br />
250 St.<br />
Sprossenhalter Druckguss<br />
Crossbar fastener diecast<br />
SPH <strong>MIRA</strong> N<br />
VE<br />
100 / 2.500 St.<br />
75
Dichtungen und Zubehör<br />
Gaskets and accessories<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Sprossenhalter<br />
Crossbar fasteners<br />
SH 17 SH 14 SH 13<br />
Für Flügelprofil: FL 41.31-45, FL 67.34-S<br />
For sash profile: FL 41.31-45, FL 67.34-S<br />
Für Flügelprofil: FL 41.31-S, FL 67.31-S<br />
For sash profile: FL 41.31-S, FL 67.31-S<br />
Für Flügelprofil: FL 41.27-45, FL 66.27-45<br />
For sash profile: FL 41.27-45, FL 66.27-45<br />
Sprossenhalter<br />
Crossbar fastener<br />
SH 17<br />
VE<br />
20 St.<br />
Sprossenhalter<br />
Crossbar fastener<br />
SH 14<br />
VE<br />
20 St.<br />
Sprossenhalter<br />
Crossbar fastener<br />
SH 13<br />
VE<br />
20 St.<br />
SH 7 H 3650<br />
Für Flügelprofil: FL 41.25-S, FL 41.25-R, FL 41.22<br />
For sash profile: FL 41.25-S, FL 41.25-R, FL 41.22<br />
Sprossenhalter<br />
Crossbar fastener<br />
SH 7<br />
VE<br />
20 St.<br />
Für Blendrahmenprofil: BR 86.14 IV, BR 96.14 IV,<br />
BR 106.14 IV<br />
For frame profile: BR 86.14 IV, BR 96.14 IV, BR<br />
106.14 IV<br />
Halter blank<br />
Holder shiny<br />
H 3650<br />
VE<br />
50 St.<br />
76
Dichtungen und Zubehör<br />
Gaskets and accessories<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Endkappen für Stulpprofile<br />
End covers for double rebated profiles<br />
EK-SL-66<br />
EK-SL-56<br />
Material: EPDM<br />
Farbe: weiß/schwarz<br />
Material: EPDM<br />
Color: white/black<br />
Material: EPDM<br />
Farbe: weiß/schwarz<br />
Material: EPDM<br />
Color: white/black<br />
links<br />
left<br />
rechts<br />
right<br />
links<br />
left<br />
rechts<br />
right<br />
Endkappe<br />
End cover<br />
Profil<br />
Profile<br />
EK-SL-66 SL 66.9 50 Paar / 200 Paar / lose<br />
VE<br />
Endkappe<br />
End cover<br />
Profil<br />
Profile<br />
EK-SL-56 SL 56.9 50 Paar / 250 Paar / lose<br />
VE<br />
DS9-EK<br />
DS4-EK<br />
Material: Silikon<br />
Farbe: schwarz<br />
Material: silicone<br />
Color: black<br />
Material: Silikon<br />
Farbe: schwarz<br />
Material: silicone<br />
Color: black<br />
Dichtstück für <strong>MIRA</strong> Stulpfenster<br />
Sealing part for <strong>MIRA</strong> double rebated window<br />
DS9-EK<br />
VE<br />
50 St<br />
Dichtstück für <strong>MIRA</strong> Stulpfenster<br />
Sealing part for <strong>MIRA</strong> double rebated window<br />
DS4-EK<br />
VE<br />
50 St<br />
EK 54.10 EK 64.10<br />
Material: EPDM<br />
Farbe: weiß/schwarz<br />
Material: EPDM<br />
Color: white/black<br />
Material: EPDM<br />
Farbe: weiß/schwarz<br />
Material: EPDM<br />
Color: white/black<br />
Endkappe<br />
End cover<br />
Profil<br />
Profile<br />
EK 54.10 SH 54.10 50 St. / lose<br />
VE<br />
Endkappe<br />
End cover<br />
Profil<br />
Profile<br />
EK 64.10 SH 64.10 50 St. / lose<br />
VE<br />
EK 75.10 EK 82.10<br />
Material: EPDM<br />
Farbe: weiß/schwarz<br />
Material: EPDM<br />
Color: white/black<br />
Material: EPDM<br />
Farbe: weiß/schwarz<br />
Material: EPDM<br />
Color: white/black<br />
Endkappe<br />
End cover<br />
Profil<br />
Profile<br />
EK 75.10 SH 75.10 50 St. / lose<br />
VE<br />
Endkappe<br />
End cover<br />
Profil<br />
Profile<br />
EK 82.10 SH 82.10 50 St. / lose<br />
VE<br />
77
Dichtungen und Zubehör<br />
Gaskets and accessories<br />
<strong>MIRA</strong><br />
DS 55.14<br />
DS-12-20<br />
Material: Moosgummi<br />
Material: foamed rubber<br />
Material: Moosgummi<br />
Material: foamed rubber<br />
Dichtstück<br />
Sealing part<br />
DS 55.14<br />
VE<br />
50 St<br />
Füllstück<br />
Filler piece<br />
DS-12-20<br />
VE<br />
50 St<br />
ASW-BR ASW-FL W 770304<br />
Kunststoff<br />
Farbe: transparent<br />
plastic<br />
Color: transparent<br />
Kunststoff<br />
Farbe: transparent<br />
plastic<br />
Color: transparent<br />
Material:<br />
Kunststoff<br />
Material:<br />
plastic<br />
für Profile:<br />
for profiles:<br />
WG 75.14 R2<br />
WG 88.10-SK<br />
Aussteifungswinkel für Blendrahmenprofile<br />
Corner braces for frame profiles profiles<br />
VE<br />
ASW-BR<br />
100 / 2.000 St<br />
Aussteifungswinkel für Flügelprofile<br />
Corner braces for sash profiles<br />
ASW-FL<br />
VE<br />
100 / 2.000 St<br />
Aussteifungswinkel<br />
Corner braces<br />
W 770304<br />
VE<br />
100 St<br />
W 30 für Profile: AW 20-12 für Profile: W 8-2.4<br />
for profiles:<br />
for profiles:<br />
Material: Aluminium<br />
WG 86.14 Oberfläche:<br />
FL 41.31 S Material:<br />
Oberfläche: blank<br />
WG 100.14<br />
blank<br />
FL 41.34 S<br />
Edelstahl<br />
Material: aluminium<br />
Surface:<br />
Material:<br />
Surface: shiny<br />
WG 112.14<br />
shiny<br />
FL 61.31 S<br />
stainless steel<br />
WG 86.14 R2<br />
FL 41.27-45<br />
FL 110.14<br />
FL 120.18<br />
FL 41.31-45<br />
FL 66.27-45<br />
FL 96.18<br />
für Profile:<br />
for profiles:<br />
BR 66.14-K<br />
BR 75.14-K<br />
BR 86.14-K<br />
BR 66.14 R2<br />
BR 86.14 R2<br />
Eckwinkel<br />
Angle bracket<br />
W 30<br />
VE<br />
100 St<br />
Aussteifungswinkel<br />
Corner braces<br />
AW 20-12<br />
VE<br />
100 / 1.000 St<br />
Aussteifungswinkel<br />
Corner braces<br />
W 8-2.4<br />
VE<br />
100 St<br />
EK-39-SBA W 44-16<br />
Material: EPDM<br />
Farbe: weiß/schwarz<br />
Einbau Seite 102<br />
Material: EPDM<br />
Color: white/black<br />
Installation see page 102<br />
links<br />
left<br />
rechts<br />
right<br />
Material: Aluminium<br />
Oberfläche: blank<br />
Material: aluminium<br />
Surface: shiny<br />
Senkbohrung Ø 5.2<br />
countersunk hole<br />
Ø 5.2<br />
Endkappe<br />
End cover<br />
EK-39-SBA<br />
VE<br />
50 Paar/lose<br />
Absturz-Haltewinkel-Mira<br />
Safety mounting angle-Mira<br />
W 44-16<br />
VE<br />
50 / 500 St<br />
W 30-15 N W 33-12 W 30-17<br />
Material: Aluminium<br />
Oberfläche: blank<br />
Material: aluminium<br />
Surface: shiny<br />
Senkbohrung Ø 4<br />
countersunk hole Ø 4<br />
Material: Aluminium<br />
Oberfläche: blank<br />
Material: aluminium<br />
Surface: shiny<br />
Senkbohrung Ø 4<br />
countersunk hole Ø 4<br />
Material: Aluminium<br />
Oberfläche: blank<br />
Material: aluminium<br />
Surface: shiny<br />
Senkbohrung Ø 4<br />
countersunk hole Ø 4<br />
Aussteifungswinkel<br />
Corner braces<br />
W 30-15 N<br />
VE<br />
50 / 500 St<br />
Aussteifungswinkel<br />
Corner braces<br />
W 33-12<br />
VE<br />
50 / 500 St<br />
Aussteifungswinkel<br />
Corner braces<br />
W 30-17<br />
VE<br />
50 St<br />
78
Dichtungen und Zubehör<br />
Gaskets and accessories<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Ausklinkschere<br />
Ausklinkschere<br />
Notching pliers<br />
Notching pliers<br />
Ausklinkschere ohne Anschlag + Einsatz<br />
Notching pliers without rebate + application<br />
für for HA 3070, HA 3071, HA 3072-11, HA 3073, HA 3074<br />
VE<br />
1 St<br />
Ausklinkschere, komplett mit Anschlag + Einsatz<br />
Notching pliers with rebate + application<br />
für for HA 3090<br />
VE<br />
1 St<br />
Anschlag 10 mm Anschlag 15 mm Einsatz D Einsatz E<br />
Rebate Rebate Insert Insert<br />
VE lose bulk<br />
VE lose bulk<br />
VE lose bulk<br />
VE lose bulk<br />
Anschlag 10 mm<br />
Rebate 10 mm<br />
für Ausklinkschere for notching pliers<br />
Anschlag 15 mm<br />
Rebate 15 mm<br />
für Ausklinkschere for notching pliers<br />
Einsatz D<br />
Insert D<br />
für Ausklinkschere for notching pliers<br />
Dichtung<br />
Gasket<br />
Anschlag<br />
Rebate<br />
HA3072-11 15 mm D<br />
HA3071 10 mm D<br />
HA3074 10 mm D<br />
Einsatz<br />
Insert<br />
Einsatz E<br />
Insert E<br />
für Ausklinkschere for notching pliers<br />
Dichtung<br />
Gasket<br />
Anschlag<br />
Rebate<br />
HA3070 10 mm E<br />
HA3073 10 mm E<br />
Einsatz<br />
Insert<br />
Dichtungsroller<br />
Dichtungsroller<br />
Gasket roller<br />
Gasket roller<br />
Dichtungsroller<br />
Gasket roller<br />
für Blendrahmendichtung for window frame gasket<br />
VE<br />
1 St<br />
Dichtungsroller<br />
Gasket roller<br />
für Trockenverglasungsdichtung for dry glazing gaskets<br />
VE<br />
1 St<br />
79
Dichtungen und Zubehör<br />
Gaskets and accessories<br />
<strong>MIRA</strong><br />
MS 150 Schablone DK 4/5<br />
Template DK 4/5<br />
Montageschablone<br />
Installation template<br />
MS 150<br />
VE<br />
1 St<br />
Schablone<br />
Template<br />
Schablone DK 4/5<br />
VE<br />
1 St<br />
Befestigungsplatte Rahmen<br />
Befestigungsplatte Flügel<br />
Fastening plate frame<br />
Fastening plate sash<br />
Befestigungsplatte für Türband<br />
Fastening plate for door hinge<br />
Befestigungsplatte Rahmen<br />
VE<br />
1 St<br />
Befestigungsplatte für Türband<br />
Fastening plate for door hinge<br />
Befestigungsplatte Flügel<br />
VE<br />
1 St<br />
Stanze<br />
Prägestempel<br />
Punch<br />
Embossing stamp<br />
Stanze für Eckverbindung<br />
Punch for corner joint<br />
für <strong>MIRA</strong>, BR<strong>AG</strong>A und Cora for <strong>MIRA</strong>, BR<strong>AG</strong>A, and CORA<br />
VE<br />
1 St<br />
Prägestempel für Stanze<br />
Embossing stamp for punch<br />
für <strong>MIRA</strong>, BR<strong>AG</strong>A und Cora for <strong>MIRA</strong>, BR<strong>AG</strong>A, and CORA<br />
VE<br />
1 St<br />
80
Dichtungen und Zubehör<br />
Gaskets and accessories<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Pflegeset<br />
HAFIX<br />
Care kit<br />
Pflegeset für beschichtete Oberflächen<br />
Care kit for coated surfaces<br />
VE<br />
1 St. / 6 St.<br />
Polyurethan-Klebstoff für Alu-Eckverbindungen<br />
Polyurethane adhesive for aluminium corner joints<br />
VE 1 St.<br />
Ziehgriff<br />
Pull<br />
Material: Aluminium<br />
Material: aluminium<br />
Montageschlüssel <strong>MIRA</strong><br />
Wrenches <strong>MIRA</strong><br />
Ziehgriff (in allen Oberflächen lieferbar)<br />
Pull (available in all surface finishes)<br />
VE 1 St.<br />
Montageschlüssel für Drehhalter<br />
Wrenches for pivot holder<br />
VE 1 St.<br />
Entwässerungskappe<br />
Drainage cap<br />
Material: Aluminium<br />
Material: aluminium<br />
Alupolish<br />
APTK<br />
Eloxalreiniger<br />
VE lose<br />
Cleanser for anodized surfaces<br />
APTK-Klebstoff (transparent)<br />
APTK adhesive (transparent)<br />
VE 1 St.<br />
Ein-Komponenten-Klebstoff zur schnellen<br />
und dauerhaften Verbindung von<br />
APTK - Dichtungsstößen<br />
One-component adhesive for fast and<br />
lasting bonding of APTK gasket joints<br />
Entwässerungskappe (in allen Farben lieferbar)<br />
Drainage cap (available in all colors)<br />
VE lose<br />
81
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
82
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
83
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
84
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
85
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
86
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
87
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
88
Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />
Two-leaf window with transom<br />
<strong>MIRA</strong><br />
89
Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />
Two-leaf window with transom<br />
<strong>MIRA</strong><br />
90
Zweiflügeliges Fenster mit Setzholz<br />
Two-leaf window with mullion<br />
<strong>MIRA</strong><br />
91
Zweiflügeliges Fenster mit Setzholz<br />
Two-leaf window with mullion<br />
<strong>MIRA</strong><br />
92
Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />
Two-leaf window with double rebate<br />
<strong>MIRA</strong><br />
93
Sprossen<br />
Crossbars<br />
<strong>MIRA</strong><br />
94
Sprossen<br />
Crossbars<br />
<strong>MIRA</strong><br />
95
Drehkipptür<br />
Tilt & Turn door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
96
Drehkipptür<br />
Tilt & Turn door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
97
Drehkipptür<br />
Tilt & Turn door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
98
Drehkipptür<br />
Tilt & Turn door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
99
Haustür<br />
Front door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
100
Haustür<br />
Front door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
101
Festverglasung<br />
Fixed glazing<br />
<strong>MIRA</strong><br />
102
Haustür mit Aluminiumtürblatt<br />
Front door with aluminium door leaf<br />
<strong>MIRA</strong><br />
103
Haustür<br />
Front door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
104
Verbundflügelkonstruktion<br />
Composite sash structure<br />
<strong>MIRA</strong><br />
105
Haustürschwelle<br />
Front door threshold<br />
<strong>MIRA</strong><br />
106
Hebeschiebetür<br />
Lifting sliding door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
107
Hebeschiebetür<br />
Lifting sliding door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
108
Hebeschiebetür<br />
Lifting sliding door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
109
Hebeschiebetür<br />
Lifting sliding door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
110
Schiebe-Falttür<br />
Sliding and folding door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
111
Schiebe-Falttür<br />
Sliding and folding door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
112
Parallelschiebe-Kippfenster/ -tür<br />
Parallel sliding tilt window/ door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
113
Parallelschiebe-Kippfenster/ -tür<br />
Parallel sliding tilt window/ door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
114
Drehtür nach außen<br />
Revolving door opening outwards<br />
<strong>MIRA</strong><br />
115
Drehtür nach außen<br />
Revolving door opening outwards<br />
<strong>MIRA</strong><br />
116
Drehtür mit festverglastem Seitenteil<br />
Revolving door with fixed glazing side frame<br />
<strong>MIRA</strong><br />
117
Drehtür mit festverglastem Seitenteil<br />
Revolving door with fixed glazing side frame<br />
<strong>MIRA</strong><br />
118
Drehtür nach außen<br />
Revolving door opening outwards<br />
<strong>MIRA</strong><br />
119
Drehtür nach außen<br />
Revolving door opening outwards<br />
<strong>MIRA</strong><br />
120
Steinbankanschluss<br />
Stone bed connection<br />
<strong>MIRA</strong><br />
121
Steinbankanschluss<br />
Stone bed connection<br />
<strong>MIRA</strong><br />
122
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
123
Schwingfenster unten<br />
Swing window bottom<br />
<strong>MIRA</strong><br />
124
Schwingfenster oben<br />
Swing window top<br />
<strong>MIRA</strong><br />
125
Schwingfenster seitlich<br />
Swing window side<br />
<strong>MIRA</strong><br />
126
Bauanschluss mit Säulenverkleidung<br />
Connection on the structure with column cladding<br />
<strong>MIRA</strong><br />
127
Stoßverbinder variabel<br />
Variable butt joint<br />
<strong>MIRA</strong><br />
128
Stoßverbinder variabel<br />
Variable butt joint<br />
<strong>MIRA</strong><br />
129
Stoßverbinder<br />
Butt joint<br />
<strong>MIRA</strong><br />
130
Rollladenführungsprofile<br />
Rolling shutter guides<br />
<strong>MIRA</strong><br />
131
Bauanschluss mit Fensterbank GS 40<br />
Connection to the structure with window sill GS 40<br />
<strong>MIRA</strong><br />
132
Rollladenführungsprofile<br />
Rolling shutter guides<br />
<strong>MIRA</strong><br />
133
Rollladenführungsprofile<br />
Rolling shutter guides<br />
<strong>MIRA</strong><br />
134
Rollladenführungsprofile<br />
Rolling shutter guides<br />
<strong>MIRA</strong><br />
135
Rollladenführungsprofile<br />
Rolling shutter guides<br />
<strong>MIRA</strong><br />
136
Rollladenführungsprofile<br />
Rolling shutter guides<br />
<strong>MIRA</strong><br />
137
Putzanschluss<br />
Plaster connection<br />
<strong>MIRA</strong><br />
138
Putzanschluss<br />
Plaster connection<br />
<strong>MIRA</strong><br />
139
Fensteranschluss<br />
Window connection<br />
<strong>MIRA</strong><br />
140
Fensteranschluss<br />
Window connection<br />
<strong>MIRA</strong><br />
141
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
142
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
143
Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />
Two-leaf window with transom<br />
<strong>MIRA</strong><br />
144
Zweiflügeliges Fenster mit Setzholz<br />
Two-leaf window with mullion<br />
<strong>MIRA</strong><br />
145
Fensteranschluss<br />
Window connection<br />
<strong>MIRA</strong><br />
146
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
147
Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />
Two-leaf window with double rebate<br />
<strong>MIRA</strong><br />
148
Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />
Two-leaf window with double rebate<br />
<strong>MIRA</strong><br />
149
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
150
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
151
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
152
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
153
Altbausanierung<br />
Renovation of old buildings<br />
<strong>MIRA</strong><br />
154
Verbundflügelkonstruktion<br />
Composite sash structure<br />
<strong>MIRA</strong><br />
155
Verbundflügelkonstruktion<br />
Composite sash structure<br />
<strong>MIRA</strong><br />
156
Verbundflügelkonstruktion<br />
Composite sash structure<br />
<strong>MIRA</strong><br />
157
Verarbeitungshinweise<br />
Processing Guidelines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
158
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
159
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
160
Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />
Two-leaf window with double rebate<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
161
Zweiteiliges Fenster mit Setzholz<br />
Gemel window with mullion<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
162
Zweiteiliges Fenster mit Kämpfer<br />
Gemel window with transom<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
163
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
164
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
165
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
166
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
167
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
168
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
169
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
170
Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />
Two-leaf window with double rebate<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
171
Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />
Two-leaf window with double rebate<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
172
Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />
Two-leaf window with transom<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
173
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
174
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
175
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
176
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
177
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
178
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
179
Drehtür nach außen<br />
Revolving door opening outwards<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
180
Drehtür nach außen<br />
Revolving door opening outwards<br />
<strong>MIRA</strong><br />
contour<br />
181
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Flügelvariante<br />
182
Drehkipptür<br />
Tilt & Turn door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Flügelvariante<br />
183
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Flügelvariante<br />
184
Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />
Two-leafing window with double rebate<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Flügelvariante<br />
185
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
186
Festverglasung<br />
Fixed glazing<br />
<strong>MIRA</strong><br />
187
Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />
Two-leaf window with transom<br />
<strong>MIRA</strong><br />
188
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
189
Zweiflügeliges Fenster mit Stulp<br />
Two-leaf window with double rebate<br />
<strong>MIRA</strong><br />
190
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
191
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
192
Systembeschreibung<br />
System description<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
193<br />
193
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
194
Drehkippfenster<br />
Tilt & Turn window<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
195
Zweiflügeliges Fenster mit Kämpfer<br />
Two-leaf window with transom<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
196
Zweiflügeliges Fenster mit Setzholz<br />
Two-leaf window with mullion<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
197
Zweiflügeliges Fenster mit Setzholz<br />
Two-leaf window with mullion<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
198
Festverglasung<br />
Fixed glazing<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
199
Kombiniertes Element<br />
Combined components<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
200
Drehtür - unteres Querstück<br />
Revolving door - lower transverse<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
201
Drehtür - seitlich und oben<br />
Revolving door - side and top<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
202
Drehtür nach außen<br />
Revolving door opening outwards<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
203
Drehtür nach außen<br />
Revolving door opening outwards<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
204
Hebeschiebetür<br />
Lifting sliding door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
205
Hebeschiebetür<br />
Lifting sliding door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
206
Schiebe-Falttür<br />
Sliding and folding door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
207
Schiebe-Falttür<br />
Sliding and folding door<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
208
Regenschutzschienen<br />
Weather bars<br />
<strong>MIRA</strong><br />
classic<br />
209
Systemprofile aus Baubronze<br />
für Holz-Metall-Fenster und -Fassaden<br />
<strong>MIRA</strong><br />
210
System profiles made of architectural bronze<br />
for wood-metal windows and curtain walls<br />
<strong>MIRA</strong><br />
211
Isothermen-Berechnung<br />
Isothermic calculation<br />
<strong>MIRA</strong><br />
212
Isothermen-Berechnung<br />
Isothermic calculation<br />
<strong>MIRA</strong><br />
213
Isothermen-Berechnung<br />
Isothermic calculation<br />
<strong>MIRA</strong><br />
214
Isothermen-Berechnung<br />
Isothermic calculation<br />
<strong>MIRA</strong><br />
215
Isothermen-Berechnung<br />
Isothermic calculation<br />
<strong>MIRA</strong><br />
216
Isothermen-Berechnung<br />
Isothermic calculation<br />
<strong>MIRA</strong><br />
217
Ausschreibungstext<br />
für Holz-Aluminium-Fenster und -Türen<br />
<strong>MIRA</strong><br />
218
Bidding Documents<br />
for wood-aluminium windows and doors<br />
<strong>MIRA</strong><br />
219
Ausschreibungstext<br />
für Holz-Aluminium-Fenster und -Türen<br />
<strong>MIRA</strong><br />
220
Bidding Documents<br />
for wood-aluminium windows and doors<br />
<strong>MIRA</strong><br />
221
Ausschreibungstext<br />
für Holz-Aluminium-Fenster und -Türen<br />
<strong>MIRA</strong><br />
222
Bidding Documents<br />
for wood-aluminium windows and doors<br />
<strong>MIRA</strong><br />
223
Ausschreibungstext<br />
für Holz-Aluminium-Fenster und -Türen<br />
<strong>MIRA</strong><br />
224
Bidding Documents<br />
for wood-aluminium windows and doors<br />
<strong>MIRA</strong><br />
225
Technische Hinweise<br />
Allgemeines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Holzteil<br />
Für die Qualität des Holzes gilt DIN 68360 Teil 1 „Holz für Tischlerarbeiten;<br />
Gütebedingungen bei Außenanwendungen“. Der maximale Wert<br />
des Feuchtigkeitsgehaltes der Einzelteile darf 15 % nicht übersteigen. Der<br />
Streubereich des Feuchtigkeitsgehaltes darf allgemein nicht größer sein<br />
als 4 % und bei Verwendung von Keilzinken als Längsverbindung sowie<br />
bei Verwendung von lamellierten Querschnitten nicht größer als 2 %. Die<br />
Messung des Feuchtigkeitsgehaltes ist vor Beginn der formgebenden Verarbeitung<br />
durchzuführen und aktenkundig zu erfassen.<br />
Profilausbildung – Holz<br />
Die Profilausbildung ist in Anlehnung an DIN 68121 „Holzfenster- und<br />
-türenprofile“ und DIN 18361 „Verglasungsarbeiten“ vorzunehmen.<br />
Rahmenverbindung Holzprofile<br />
Die Rahmenverbindungen sind mit Schlitz/Zapfen auszuführen. Alle<br />
Rahmenverbindungen ab einer Holzdicke von 45 mm sind mindestens mit<br />
Doppelzapfen auszuführen; die äußeren Wangen dürfen dabei nicht dicker<br />
als ca. 16 mm sein.<br />
Oberflächenschutz – Holz<br />
Für den Holzschutz gilt DIN 68805. Als Holzschutzmittel sind nur solche<br />
Mittel anzuwenden, deren Anstrichverträglichkeit nachgewiesen sind.<br />
Das Anstrichmittel muss DIN 18363 und den „Technischen Richtlinien für<br />
Fensteranstriche“ entsprechen.<br />
Perfekte Systemprofile von GUTMANN für den<br />
Fensterbauer<br />
GUTMANN Aluminium Systemprofile für die Holzindustrie werden in<br />
enger Zusammenarbeit mit dem Institut für Fenstertechnik in Rosenheim<br />
sowie den Fenster-, Beschläge- und Fräswerkzeugherstellern entwickelt.<br />
Die auf GUTMANN Systemprofile genau abgestimmten Werkzeuge für<br />
Holz-Fenster und Türen liefern u. a. folgende Hersteller von Fräswerkzeugen.<br />
Aluminium-Strangpressprofile<br />
Nachdem es 1886 gelungen war, Aluminium mit Hilfe der Schmelzflusselektrolyse<br />
in großtechnischem Maßstab herzustellen, hat sich dieser Werkstoff<br />
rasch zu einem der wichtigsten Gebrauchsmetalle entwickelt. Aufgrund des<br />
geringen Gewichtes, der dekorativen Oberflächenbehandlung, der leichten<br />
Bearbeitbarkeit und der enormen Witterungsbeständigkeit hat Aluminium<br />
gerade im Baubereich eine große Bedeutung erlangt.<br />
Das Strangpressen von Aluminium-Werkstoffen ermöglicht – wie keine<br />
andere Halbzeugfertigung – die Herstellung vielfältigster Formen, vom<br />
einfachen Vollprofil bis zum komplizierten Hohlprofil.<br />
Beim Strangpressen ist das Werkzeug (Matrize) fest eingespannt. Der<br />
Pressstempel mit vorgesetzter Pressscheibe drückt den angewärmten<br />
Pressbolzen gegen den Werkzeugsatz, der den Rezipienten an der Austrittseite<br />
verschließt und staucht den Pressbolzen gegen die Rezipienten-Innenwand.<br />
Dann beginnt das Austreten des Pressstranges in gleicher Richtung<br />
wie die Stempelvorwärtsbewegung.<br />
Legierung der Aluminiumprofile:<br />
EN AW 6060 T 66 (AlMgSi 0,5 F 22)<br />
GUTMANN System Profile entsprechen der DIN EN 12020<br />
bzw. DIN EN 755.<br />
Was Sie noch wissen sollten<br />
Wir empfehlen dringend, die Profile und Zubehörteile vor dem Einbau<br />
genau zu überprüfen.<br />
Wir weisen darauf hin, dass eine Haftung auf die Höhe des Warenwertes<br />
der Profile und des Zubehörs begrenzt ist. Dies gilt insbesondere für<br />
Kosten und Schäden, die bei einem evtl. erforderlichen Austausch beim<br />
Ausbau und ggf. Neueinbau entstehen. Dies gilt ferner für Sachschäden<br />
nach §§ 823 ff BGB und Gewährleistungsansprüche infolge Material- und<br />
Konstruktionsfehlern, Instruktionsfehler, Bearbeitungs- und Einbaufehler<br />
sowie für mittelbare Schäden. Gesetzliche Ansprüche bleiben unberührt.<br />
Aluminium-Bausysteme von GUTMANN:<br />
Durch die Herausgabe dieses Kataloges werden alle früheren Unterlagen<br />
ungültig. Alle Abbildungen entsprechen dem neuesten Stand (Maßstab 1:1).<br />
Änderungen im Rahmen des technischen Fortschrittes behalten wir uns<br />
vor.<br />
Für Artikel, die aus früheren Unterlagen nicht mehr übernommen wurden,<br />
ist die Serienfertigung eingestellt. Sie sind zum Teil noch lieferbar.<br />
Liefermöglichkeiten sind auf Anfrage erhältlich.<br />
Für Druckfehler und andere Irrtümer übernehmen wir keine Haftung.<br />
Die Lieferung erfolgt nur über den Fachhandel.<br />
226
Technical guidelines<br />
General<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Wooden part<br />
DIN 68360 Part 1 “Wood for Carpentry; Quality Requirements for Exterior<br />
Application” must be consulted when choosing the quality of the<br />
wood. The maximum moisture percentage of the individual parts may not<br />
exceed 15%. The scatter of the moisture percentage may not exceed 4%<br />
in general and may not exceed 2% when using wedge-shaped prongs as a<br />
splice or when using laminated cross sections. Moisture percentage must<br />
be recorded and measured before any shaping work begins.<br />
Profile formation – Wood<br />
The formation of profiles must follow DIN 68121 “Timber Profiles for<br />
Windows and Doors” as well as DIN 18361 “Glazing Works”.<br />
Wood profile frame connection<br />
The frame connections must be realized with tongues and grooves. All<br />
frame connections thicker than 45 mm must be realized at least with<br />
double tongues; the outer frame thickness may not exceed approx. 16 mm.<br />
Surface protection – Wood<br />
DIN 68805 applies to wood protection. Only wood preservatives with<br />
proven coating compatibility are to be used. Liquid coating materials must<br />
follow DIN 18363 and the “Technical Guidelines for Window Coating”.<br />
Perfect system profiles for window builders from<br />
GUTMANN<br />
GUTMANN aluminium system profiles for the wood industry are developed<br />
in close collaboration with the IFT Rosenheim (Institute for Window<br />
Engineering) as well as window, fitting, and milling tool manufacturers.<br />
The tools for wood windows and doors closely coordinated with the<br />
GUTMANN system profiles are delivered by some of the following milling<br />
tool manufacturers.<br />
Extruded aluminium profiles<br />
After aluminium could finally be produced on a large scale by means of<br />
fusion electrolysis in 1886, the material quickly became one of the most<br />
important utility metals. The low weight, decorative surface, easy workability<br />
and outstanding weather resistance have made aluminium very significant<br />
for the building industry.<br />
Like no other semi-product manufacturing, aluminium extrusion has facilitated<br />
the production of an enormous variety of shapes, from simple solid<br />
profiles to complicated hollow profiles.<br />
During extrusion the tool (mold) is clamped tightly. The extrusion die with<br />
a projected disk pushes the heated ram against the tooling, which closes<br />
off the recipient at the exit and forces the ram against the inner recipient<br />
wall. The extruded profile then exits in the same forward direction as the<br />
extrusion die.<br />
Aluminium profiles - Alloy:<br />
EN AW 6060 T 66 (AlMgSi 0.5 F 22)<br />
GUTMANN system profiles follow DIN EN 12020 as well as DIN EN 755.<br />
Final notes<br />
We urge you to examine the profiles and accessories very closely before<br />
installing them.<br />
We would like to stress that liability is limited to the monetary value of<br />
the profiles and accessories. This especially applies to costs and damage<br />
caused during possible disassembly and reassembly. It furthermore applies<br />
to property damage according to Section 823 ff of the German Civil Code<br />
and warranty claims as a result of material defects, constructional faults,<br />
faulty instruction, fashioning defects, installation errors, as well as consequential<br />
damages. Legal claims remain unaffected.<br />
GUTMANN aluminium construction systems:<br />
The release of this catalog renders all previous editions invalid. All illustrations<br />
are up to date (1:1 scale). We reserve the right to make modifications<br />
in the event of technological progress.<br />
Volume production has ceased for items discontinued from previous<br />
editions of this catalog. They may, however, still be in stock. Delivery<br />
options for those items are available upon request. We do not assume<br />
liability for misprints and other errors.<br />
Delivery only from specialty stores.<br />
227
Technische Hinweise<br />
Oberflächenveredelung<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Pulverbeschichten von Aluminium<br />
Durch das Pulverbeschichten von Aluminiumprofilen kann jedem Farbwunsch<br />
nach der RAL-Karte Rechnung getragen werden. Gerade für die<br />
dekorative Verwendung in der Außenarchitektur bietet sich die breite<br />
Farbpalette an.<br />
Die elektrostatische Pulverbeschichtung ist ein relativ junges, aber<br />
bewährtes Lackierverfahren, welches dekorative und wertbeständige,<br />
sowie dauerhafte Oberflächen erzeugt.<br />
Die Pulverbeschichtung unserer Aluminiumprofile wird<br />
von Partnerfirmen durchgeführt, die der „Internationalen<br />
Gütegemeinschaft für die Stückbeschichtung<br />
von Bauteilen – GSB“ angeschlossen<br />
sind.<br />
An den Enden von eloxierten Aluminiumprofilen kommt es im Bereich von<br />
ca. 50 mm zu Kontaktstellen, die nicht für Sichtflächen geeignet sind.<br />
Filiformkorrosion und Voranodisation<br />
Im küstennahen Bereich bis zu einer Entfernung von 30 km zum Meer<br />
können bei pulverbeschichteten Bauteilen Schädigungen durch Filiformkorrosion<br />
auftreten. Zur Vermeidung der Filiformkorrosion wird empfohlen,<br />
statt der herkömmlichen Vorbehandlung (Chromatieren) eine Voranodisation<br />
durchzuführen, die dann ausdrücklich in der Anfrage und der Bestellung<br />
gefordert werden muss.<br />
Verbindlichkeiten hinsichtlich Farbton und Glanz können aus dem<br />
<strong>Gutmann</strong>-Farbfächer nicht abgeleitet werden, da Farbunterschiede zu<br />
den Originalfarben aufgrund unterschiedlicher Herstellungsverfahren<br />
und Pigmentierung nicht ausgeschlossen sind.<br />
Der <strong>Gutmann</strong>-Farbfächer dient deshalb nur der orientierenden Übersicht<br />
und ist nicht als Produktionsvorlage geeignet.<br />
Zur besonderen Beachtung<br />
Pulverlacke in ihrem Farbton, wie alle anderen Lacke und Farben, sind<br />
fertigungstechnischen Toleranzen und Schwankungen unterworfen.<br />
Ebenso kann davon ausgegangen werden, dass RAL-Farbtöne, die von<br />
unterschiedlichen Beschichtern stammen, in der Regel nicht optisch übereinstimmen,<br />
da meist Pulverlacke unterschiedlicher Hersteller verwendet<br />
werden.<br />
Das bedeutet, dass seitens des Kunden unbedingt darauf geachtet werden<br />
muss, dass sämtliche Bauteile, die nebeneinander am Gebäude eingebaut<br />
werden, gleichzeitig in einer Charge zu beauftragen sind. Ist dies nicht<br />
möglich, sind unbedingt gesonderte Absprachen mit unseren Mitarbeitern<br />
zu treffen.<br />
In puncto Nachfolgegewerke bedarf es diesbezüglich generell einer<br />
separaten Abstimmung.<br />
Zudem kann es insbesondere bei Metallicfarben – wie z.B. RAL 9006, RAL<br />
9007 sowie den DB-Oberflächen 701, 702, 703 etc., bedingt durch die<br />
verschiedenen physikalischen Gegebenheiten bei der elektrostatischen<br />
Applikation dieser Pulverlacke vorkommen, dass Unterschiede im Erscheinungsbild<br />
dieser Oberflächen auftreten.<br />
Kontaktstellen bei Eloxalbeschichtung<br />
228
Technical guidelines<br />
Surface finishing<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Powder Coating Aluminium<br />
Aluminium profiles may be powder coated in any color on the RAL chart.<br />
This broad selection of colors is especially useful for decorative purposes<br />
in outdoor architecture.<br />
Electrostatic powder coating is a rather young yet proven lacquering method,<br />
which produces decorative, consistent, and long-lasting surfaces.<br />
Our aluminium profiles are powder coated by partner<br />
companies, which all follow the “Guidelines for the<br />
Piecework of Coating Building Components by<br />
GSB International”.<br />
Contact points for anodizing<br />
The ends of anodized aluminium profiles form contact points within<br />
50 mm, which are not suitable for face sides.<br />
Filiform corrosion and pre-anodization<br />
Structural components may suffer damage from filiform corrosion in coastal<br />
areas up to 30 km from the ocean. In order to avoid filiform corrosion,<br />
it is recommended to pre-anodize instead of the typical pretreating (chromating).<br />
This must be indicated separately in inquiries and orders.<br />
The exact shade and luster from the <strong>Gutmann</strong> color chart may not be<br />
guaranteed as different manufacturing methods and pigment dispersion<br />
may lead to a slightly different color outcome.<br />
Therefore the <strong>Gutmann</strong> color chart should not be used as a model for<br />
production but rather as an overview.<br />
Important notice<br />
Powder paints, like all other lacquers and paints, are subject to product<br />
tolerances and variations.<br />
In the same way, RAL colors from different coating plants do generally not<br />
look exactly alike since the plants procure powder paints from different<br />
manufacturers.<br />
This means that customers must order all components to be placed next<br />
to one another on the building in one charge. If this is not possible, be<br />
sure to make special arrangements with one of our employees.<br />
Subsequent works must be arranged separately as well.<br />
Different physical conditions in electrostatic application of powder paints<br />
may make the surface appear different, especially those of metal paints<br />
such as RAL 9006, RAL 9007, and DB surfaces 701, 702, 703, and so on.<br />
229
Technische Hinweise<br />
Technical guidelines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Aluminium ist eines der edelsten und dekorativsten Metalle, die in der<br />
Baubranche Verwendung finden. Entsprechend sorgfältig ist bei der<br />
Montage von Aluminiumteilen auf die folgenden Hinweise zu achten.<br />
Aluminium is one of the most precious and decorative metals used in<br />
construction. Therefore the following guidelines must be observed when<br />
installing aluminium components:<br />
Die Montage und Bauandichtung der Aluminium-Systemprofile von<br />
<strong>Gutmann</strong> sollte nach den „Richtlinien der RAL-Gütesicherung Montage“<br />
erfolgen.<br />
Oberflächenschutz<br />
Aluminiumbauteile dürfen Kratz- und Stoßbeanspruchungen nicht<br />
ausgesetzt werden. Ihr Einbau sollte erst nach Beendigung der Mauer-,<br />
Stuck- und Putz- sowie Werkstein- und Plattenarbeiten erfolgen, um eine<br />
Einwirkung von z.B. Kalk- und Zementspritzern auf die Oberfläche zu<br />
vermeiden.<br />
Verunreinigungen durch alkalische Substanzen müssen sofort entfernt<br />
werden, da Schäden an der Baustelle meistens nicht mehr behoben werden<br />
können.<br />
Werden Mauer- und Putzarbeiten erst nach dem Einbau der anodisch<br />
oxidierten oder beschichteten Aluminium-Bauteile durchgeführt, sind diese<br />
zum Schutz vor Beschädigung und Verschmutzung durch Baumaterialien<br />
mit dazu geeigneten selbsthaftenden, UV-beständigen Kunststoff-Folien<br />
abzudecken.<br />
Die Schutzfolie ist vor der Auslieferung anzubringen, da diese zusätzlich<br />
vor Transportschäden schützt.<br />
Materialverträglichkeit<br />
GUTMANN Systemprofile werden wetterbeständig und dauerhaft<br />
beschichtet. Das Systemzubehör wird aus hochwertigen Materialien<br />
hergestellt. GUTMANN Systeme können daher problemlos mit vielen<br />
Materialien verbaut werden, die bei der Montage am Bau zur Anwendung<br />
kommen. Bei Einsatz von Substanzen, die üblicherweise keinen Kontakt zu<br />
GUTMANN Systemprofilen oder –zubehör haben, ist die Verträglichkeit<br />
vorab zu prüfen.<br />
Metalle wie Blei, Kupfer oder kupferhaltige Legierungen (z. B. Messing)<br />
dürfen nicht zusammen mit Aluminium eingebaut werden (auch nicht im<br />
Flüssigkeitsbereich). Bauteile aus Edelstahl können mit Aluminium problemlos<br />
verarbeitet werden.<br />
Befestigung<br />
Die Befestigung von Aluminiumprofilen (z. B. Rolladenprofile, Metallfensterbänke,<br />
Regenschutzschienen) muss grundsätzlich mit Schrauben aus<br />
Edelstahl V2A vorgenommen werden.<br />
Längenausdehnung<br />
Da Aluminium ein anderes Ausdehnungsverhalten hat, sollte keine feste<br />
Einbindung in Putz oder Baukörper vorgenommen werden. Die Befestigung<br />
zwischen Aluminium und Baukörper sollte grundsätzlich gleitend ausgebildet<br />
sein. Die Längenänderung beträgt ca. 1,2 mm/m bei 50 ° Temperaturunterschied.<br />
Installation and sealing of <strong>Gutmann</strong> aluminium system profiles should<br />
follow the “RAL Quality Assurance Guidelines for Installation”.<br />
Surface Protection<br />
Aluminium components must not be exposed to scratching or impact<br />
stresses. The components should only be installed after all bricklaying,<br />
stucco decoration, plastering, natural stone work, and stone flooring is<br />
completed so that the surface remains free of lime or cement splatter.<br />
Contamination by alkaline substances must be removed immediately as this<br />
type of damage can often not be repaired on site.<br />
If brickwork and plastering are completed after installing anodized or color<br />
coated aluminium components, the components must be protected from<br />
damage and soiling with construction material by applying appropriate selfadhesive<br />
UV-resistant plastic foils.<br />
The protective foil must be applied before delivery of the item as it serves<br />
as additional protection from transport damage.<br />
Compatibility of Material<br />
GUTMANN system profiles are weatherproof and permanently coated.<br />
System accessories are made from high-quality materials. GUTMANN<br />
systems therefore work well with many materials commonly used in<br />
construction. When introducing substances not normally related to<br />
GUTMANN system profiles or accessories, compatibility must be tested<br />
beforehand.<br />
Metals such as lead, copper, or cupreous alloys (e.g. brass) must not be<br />
installed together with aluminium (not in liquid state either). Stainless-steel<br />
elements may be processed together with aluminium without a problem.<br />
Fastening<br />
Aluminium profiles (such as rolling shutter profiles, metal window sills, and<br />
weather bars) must always be fastened with V2A stainless-steel screws.<br />
Linear Extension<br />
Due to differing linear extension, aluminium should not be directly incorporated<br />
into the plaster or structure. Connections of aluminium and building<br />
structure should always be gliding. At a temperature difference of<br />
50 °C, linear extension amounts to 1.2 mm/m.<br />
Lengths of over 3000 mm should not be installed without expansion joints.<br />
Längen über 3000 mm sollten nicht ohne Stoßverbindung (Dehnungsfuge)<br />
eingebaut werden.<br />
230
Technische Hinweise<br />
Technical guidelines<br />
<strong>MIRA</strong><br />
Aluminium findet im Fenster- und Fassadenbau aufgrund seines niedrigen<br />
Gewichtes, seiner Beständigkeit und vor allem wegen seiner dekorativen<br />
Oberfläche vielfältige Anwendung.<br />
Um das dekorative Aussehen der Aluminium-Bauteile zu erhalten, ist eine<br />
Reinigung abhängig vom Verschmutzungsgrad durch Umwelteinflüsse und<br />
dem Empfinden des Bauherren in bestimmten Intervallen erforderlich.<br />
Nach Montage der Bauteile und vor der Bauabnahme muss eine Grundreinigung<br />
erfolgen, um vorhandenen Schmutz zu entfernen. Hierzu sind<br />
saubere Tücher oder Schwämme zu verwenden.<br />
Reinigen von eloxierten Oberflächen<br />
Eloxierte Oberflächen werden mit warmem Wasser, dem ein chlorfreies<br />
Reinigungsmittel (z. B. Spülmittel) zugegeben wird, gereinigt. Es sollte nur<br />
mit einem Tuch oder Schwamm und Wasser gearbeitet werden.<br />
Bei stark verschmutzten Oberflächen empfehlen wir den Einsatz von<br />
speziellen Eloxalreinigern, deren Reinigungswirkung durch Abrasivstoffe<br />
erreicht wird.<br />
Reinigen von pulverbeschichteten Oberflächen<br />
Bei pulverbeschichteten Bauteilen werden leichte Verschmutzungen, in der<br />
gleichen Art wie bei eloxierten Bauteilen beschrieben, beseitigt. Nach der<br />
Reinigung sollte mit klarem Wasser gut nachgespült werden.<br />
Für stark verschmutzte Bauteile sind spezielle Reinigungsmittel wie<br />
Lackreiniger und Polituren zu verwenden, z. B. GUTMANN:<br />
• Abrasivreiniger für beschichtete Profile<br />
• Vorreiniger für beschichtete Profile<br />
• Außenpflege für beschichtete Profile<br />
Oberflächenschäden<br />
Für beschädigte Oberflächen werden Farbsprays von GUTMANN<br />
angeboten:<br />
• Eloxalspray in den Farben EV 1, G 214 und G 216<br />
• Farbspray in weiß RAL 9016<br />
Weitere Auskünfte darüber hinaus gibt zum einen das Merkblatt der<br />
Aluminium-Zentrale „Reinigen von Aluminium im Bauwesen“,<br />
Aluminium-Merkblatt A5, zu bestellen unter<br />
Telefonnummer 02 11 / 47 96-0.<br />
Zum Anderen kann vom Bundesverband Metall, Techn. Entwicklungs- und<br />
Beratungsstelle (BVM-Schriftenreihe Heft Nr. 01) angefordert werden. Zu<br />
bestellen beim Coleman Verlag unter Telefonnummer 04 51 / 7 99 33-0.<br />
Due to its low weight, its durability, and especially its decorative surface,<br />
aluminium has many uses in window and curtain wall construction.<br />
In order to maintain the decorative appearance of aluminium components,<br />
it is necessary to clean them on a regular basis. The frequency depends on<br />
the degree of pollution and the constructor’s preferences.<br />
The components must be thoroughly cleaned and freed of all dirt before<br />
installation and final inspection. Clean rags or sponges should be used for<br />
this.<br />
Cleaning Anodized Surfaces<br />
Anodized surfaces should be cleaned using warm water with a chlorine<br />
free cleaning agent (such as dishwashing detergent). Only rags or sponges<br />
should be used for cleaning.<br />
For badly soiled surfaces, we recommend using a special abrasive-based<br />
cleanser for anodized surfaces.<br />
Cleaning Powder Coated Surfaces<br />
Mildly soiled powder coated components are cleaned just like anodized<br />
surfaces (see description above). After cleaning the items should be rinsed<br />
with clean water.<br />
For severely soiled components, special cleaning agents, such as lacquer<br />
cleaners and polishing agents should be used, e.g. GUTMANN:<br />
• abrasive-based cleanser for coated profiles<br />
• precleaner for coated profiles<br />
• exterior cleanser for coated profiles<br />
Surface Damage<br />
GUTMANN offers color sprays for<br />
• spray for anodized surfaces in colors EV 1, G 214, and G 216<br />
• color spray in white RAL 9016<br />
For more information you may order the information sheet “Aluminium<br />
Cleaning in Construction”, Aluminium Information Sheet A5<br />
from the Aluminium Center:<br />
phone (+49) 211 4796-0.<br />
Furthermore you may order issue 01 from a series offered by the BVM<br />
(German Association for Metal Technologies). Please order from Coleman<br />
Publishing House at (+49) 451 79933-0.<br />
231
Notizen<br />
Notes<br />
<strong>MIRA</strong><br />
232
Notizen<br />
Notes<br />
<strong>MIRA</strong><br />
233
Lineale<br />
Rulers<br />
<strong>MIRA</strong><br />
GUTMANN Maßstabslineal scale rule<br />
für 50% verkleinerte Zeichnungen for drawings reduced by 50%<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25<br />
GUTMANN Maßstabslineal scale rule<br />
für 71% verkleinerte Zeichnungen for drawings reduced by 71%<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25<br />
50 %<br />
71%
F O R M U N D F A R B E<br />
DIE PERFEKTE SYNTHESE FÜR JEDEN WUNSCH<br />
SHAPE AND COLOR<br />
THE PERFECT SYNTHESIS FOR EVERY DESIRE<br />
Formen und Farben sind seit jeher Sinnbild für individuelle Persönlichkeit.<br />
Damit ist die passende Farbauswahl für Ihre Kunden<br />
ein entscheidendes Kriterium, um dem Traum vom eigenen Haus<br />
möglichst perfekt zu realisieren. GUTMANN bietet Ihnen deshalb<br />
unzählige Kombinations- und Variationsmöglichkeiten, die dem individuellen<br />
Geschmack Ihrer Klientel alle erdenklichen Freiheiten<br />
lassen. So bleibt garantiert kein Kundenwunsch unerfüllt.<br />
Shapes and colors have always been symbols for individual personalities.<br />
The right choice of colors therefore plays an essential<br />
role in realizing your clients’ dream house. GUTMANN offers<br />
countless combinations and variations that allow your client the<br />
freedom of adding some of their own flavor. This way, all of your<br />
clients‘ wishes will be fulfilled.
Die ganze Vielfalt der GUTMANN Bausysteme<br />
The whole variety of GUTMANN Building Systems<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong><br />
HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />
WOOD ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />
GUTMANN <strong>MIRA</strong> therm08<br />
HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />
WOOD ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />
GUTMANN BR<strong>AG</strong>A<br />
HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />
WOOD ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />
GUTMANN DECCO<br />
PVC ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />
PVC ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />
GUTMANN NORDWIN<br />
HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />
WOODALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />
GUTMANN CORA<br />
RENOVIERUNGSSYSTEM<br />
RENOVATION SYSTEM<br />
GUTMANN LARA<br />
HOLZ ALUMINIUM - FASSADEN, WINTERGÄRTEN<br />
WOODALUMINIUM - CURTAIN WALLS, CONSERVATORIES<br />
GUTMANN DACHFLÄCHENFENSTER<br />
ALUMINIUM UND HOLZ ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM AND WOOD ALUMINIUM<br />
GUTMANN F50 + /F60 +<br />
ALUMINIUM - FASSADEN<br />
ALUMINIUM - CURTAIN WALLS<br />
GUTMANN S70 +<br />
ALUMINIUM - FENSTER UND TÜREN<br />
ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS<br />
GUTMANN BAUPROFILE<br />
FENSTER UND TÜREN<br />
WINDOWS AND DOORS<br />
GUTMANN KANTTEILE<br />
FENSTER, TÜREN UND FASSADEN<br />
WINDOWS, DOORS AND CURTAIN WALLS<br />
www.gutmann.de info@gutmann.de<br />
GUTMANN <strong>AG</strong><br />
Nuernberger Strasse 57 | 91781 Weissenburg, Germany<br />
T +49 (0) 9141-992-0 | F +49 (0) 9141-992-212