GEBRAUCHSANWEISUNG - Electrolux-ui.com
GEBRAUCHSANWEISUNG - Electrolux-ui.com
GEBRAUCHSANWEISUNG - Electrolux-ui.com
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
D u n s t a b z u g s h a u b e<br />
<strong>GEBRAUCHSANWEISUNG</strong><br />
DA L 60.3<br />
375 1561 03 / 01.07<br />
CH
Sehr geehrte Kundin,<br />
sehr geehrter Kunde<br />
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig<br />
durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicherheitshinweise».<br />
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren<br />
Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle<br />
Nachbesitzer des Gerätes weiter.<br />
Mit dem Warndreieck und/oder durch die Signalwörter<br />
«Achtung!», «Vorsicht!» sind<br />
Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit<br />
oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes<br />
wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.<br />
1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim<br />
Bedienen dieses Gerätes.<br />
2. . . .<br />
3. . . .<br />
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende<br />
Informationen zur Bedienung und praktischen<br />
Anwendung des Gerätes.<br />
Mit diesem Zeichen sind Tips und Hinweise<br />
zum wirtschaftlichen und umweltschonenden<br />
Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.<br />
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Gebrauchsanweisung<br />
Hinweise zur selbständigen Behebung,<br />
siehe Abschnitt «Abhilfe bei Störungen».<br />
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie<br />
jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen<br />
wird:<br />
• Die Kundendienststelle in Ihrer Nähe (siehe Abschnitt<br />
«Kundendienst») oder<br />
Service-Helpline<br />
0848 848 111<br />
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die<br />
Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft.<br />
Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen<br />
und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum<br />
Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und<br />
Dienstleistungen weiter zu verbessern.<br />
• Bei technischen Problemen steht Ihnen unser<br />
Kundendienst jederzeit zur Verfügung (Adressen<br />
und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt<br />
«Kundendienst»).<br />
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt «Service».<br />
Wir bitten Sie, die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen und<br />
anschliessend die ausgefüllte Garantiekarte direkt<br />
an unseren Kundendienst in Mägenwil zu senden. Besten Dank.<br />
2
Inhaltsverzeichnis<br />
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Sicherheit für Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Sicherheit während der Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Sicherheit beim Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Ausstattung Dunstabzugshaube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Erstes Vorreinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Bedienung der Dunstabzugshaube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Licht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Äussere Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Reinigung der Metallfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Reinigung des Filterraumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Regenerierung des Aktivkohlefilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Auswechseln der Lampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Installationsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Einbau für Abluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Einbau für Umluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Montage des Aktivkohlefilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Elektrischer Anschluss / Zuleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Bevor Sie den Kundendienst anfordern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Ersatzteilverkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Kochberatung / Verkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
3
Sicherheitshinweise<br />
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvorschriften.<br />
Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.<br />
Elektrische Sicherheit<br />
Überprüfen Sie die Dunstabzugshaube auf Transportschäden.<br />
Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschliessen.<br />
Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren<br />
Lieferanten.<br />
Die Dunstabzugshaube niemals in Betrieb nehmen,<br />
wenn Netzkabel oder Bedienblende beschädigt sind.<br />
Die Dunstabzugshaube muss ordnungsgemäss eingebaut<br />
und angeschlossen werden. Was dazu alles<br />
erforderlich ist, entnehmen Sie der Installationsanweisung.<br />
Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die<br />
auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Netzspannung<br />
und Stromart mit Netzspannung und Stromart<br />
am Einbauort übereinstimmen.<br />
Reparaturen sind ausschliesslich durch eine unserer<br />
Kundendienststellen durchzuführen. Zudem sind immer<br />
Original-Ersatzteile zu verwenden.<br />
Umbauten oder Veränderungen an der Dunstabzugshaube<br />
sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.<br />
Bei Störungen das Gerät ausschalten, Netzstecker<br />
aus der Steckdose ziehen.<br />
Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen,<br />
sondern am Stecker.<br />
Sicherheit für Kinder<br />
Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen,<br />
so sorgen Sie dafür, dass das Gerät komplett mit<br />
diesem Heft übergeben wird, damit der neue Benutzer<br />
sich über die Arbeitsweise des Gerätes informieren<br />
kann.<br />
Wenn die Dunstabzugshaube längere Zeit nicht beaufsichtigt<br />
ist, z.B. Ferien, vergewissern Sie sich, dass<br />
das Gerät ausgeschaltet ist.<br />
Sicherheit beim<br />
Reinigen<br />
Fettfilter regelmässig reinigen, bei zu starker Verschmutzung<br />
kann Feuergefahr entstehen.<br />
Pflegen und reinigen Sie die Dunstabzugshaube regelmässig,<br />
Sie vermeiden damit kostspielige Servicegänge.<br />
Beachten Sie dazu Abschnitt «Reinigung und<br />
Wartung».<br />
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahloder<br />
Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen<br />
nicht zugelassen.<br />
Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für<br />
Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr!<br />
Verpackungsteile von Kindern fernhalten.<br />
Sicherheit während<br />
der Benutzung<br />
Verwenden Sie die Dunstabzugshaube nur zur Entlüftung<br />
des Kochstellenbereichs. Wird das Gerät zweckentfremdet<br />
oder falsch bedient, kann vom Hersteller<br />
keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen<br />
werden.<br />
Das Flambieren unter dem Gerät ist im aus- sowie im<br />
eingeschalteten Zustand verboten (Brandgefahr).<br />
Dunstabzugshaube nie ohne Fettfilter betreiben.<br />
Bei einem allfälligen, späteren Versetzen des Gerätes<br />
kann die genaue Installationsanweisung bei unserem<br />
Kundendienst telefonisch bestellt werden.<br />
4
Entsorgung<br />
Verpackungsmaterial<br />
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich<br />
und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile<br />
sind gekennzeichnet, z. B. >PEPS<<br />
etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien<br />
entsprechend ihrer Kennzeichnung bei<br />
den kommunalen Entsorgungsstellen in den<br />
dafür vorgesehenen Sammelbehältern.<br />
Altgerät<br />
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner<br />
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt<br />
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln<br />
ist, sondern an einem Sammelpunkt<br />
für das Recycling von elektrischen und elektronischen<br />
Geräten abgegeben werden muss.<br />
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen<br />
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und<br />
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt<br />
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen<br />
gefährdet. Weitere Informationen über<br />
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie<br />
von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem<br />
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.<br />
Wohin mit den Altgeräten?<br />
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden<br />
oder Abgabe bei den offiziellen S.EN.S-<br />
Sammelstellen oder offiziellen S.EN.S-Recyclern.<br />
Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammelstellen<br />
findet sich unter www.sens.ch.<br />
Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät<br />
keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der<br />
Entsorgung unbrauchbar machen.<br />
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen<br />
und das Netzanschlusskabel vom Gerät<br />
entfernen.<br />
5
Gerätebeschreibung<br />
Ausstattung Dunstabzugshaube<br />
1 Auszug<br />
2 Schiebeschalter Ventilator + Licht<br />
3 Typenschild<br />
4 Licht<br />
5 Metallfilter<br />
6 Auszugsschienen<br />
7 Federn<br />
Sonderzubehör<br />
Set Aktivkohlefilter AKF LL 32-14 besteht aus:<br />
8 Anschlagfedern<br />
9 Rastfedern<br />
10 Aktivkohlefilter<br />
11 Regenerieranzeige<br />
7<br />
6<br />
1<br />
3 4<br />
2<br />
5<br />
8 9 10 11<br />
7<br />
6<br />
Die Dunstabzugshaube kann für zwei verschiedene<br />
Betriebsarten installiert werden:<br />
Abluftversion<br />
Die über der Kochstelle anfallenden Dünste werden in<br />
den Fettfiltern gereinigt und über eine Abluftleitung ins<br />
Freie geführt.<br />
Umluftversion<br />
Wenn aus baulichen Gründen keine Abluftleitung<br />
möglich ist, kann der Dunstabzug mit einem zusätzlichen<br />
Aktivkohlefilter ausgerüstet werden, in dem Bakterien<br />
und Gerüche gebunden werden. Die gereinigte<br />
Luft strömt anschliessend wieder in den Küchenraum.<br />
Der Aktivkohlefilter ist als Sonderzubehör erhältlich.<br />
6
Vor dem ersten Gebrauch<br />
Erstes Vorreinigen<br />
Die äusseren Teile mit einem, mit milder Spülmittellauge<br />
angefeuchtetem Tuch reinigen, um mögliche<br />
Fertigungsspuren zu beseitigen.<br />
Achtung! Benutzen Sie keine scharfen,<br />
scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberfläche<br />
könnte beschädigt werden.<br />
Sonderzubehör<br />
Regenerierbarer Aktivkohlefil−<br />
ter<br />
Vor dem ersten Gebrauch muss die Aktivkohle<br />
regeneriert werden, da jede Kohle, auch diese<br />
Aktivkohle, Feuchtigkeit aufnimmt. Diese Feuchigkeit<br />
muss entzogen werden.<br />
Die Filterkassette flach auf den Gitterrost in der Mitte<br />
Ihres Backofens legen und bei 230 C eine Stunde<br />
lang aufheizen. Lassen Sie den Filter anschliessend<br />
zwei Stunden vollständig abkühlen. Bei zu frühem einlegen<br />
kann die Dunstabzugshaube durch die Restwärme<br />
der Kohle beschädigt werden. Der Regeneriervorgang<br />
kann eine Verfärbung des Filters bewirken.<br />
Der Filter kann danach wieder in die Dunstabzugshaube<br />
eingesetzt werden. Nun ist Ihr Gerät funktionsbereit.<br />
7
Bedienung der Dunstabzugshaube<br />
Dunstabzugshaube immer vor dem Kochbeginn<br />
einschalten.<br />
Einschalten<br />
Durch Herausziehen des Auszugs schaltet sich der<br />
Ventilator automatisch auf der vorgewählten Position<br />
des Schiebeschalters ein, ausser der Schalter steht<br />
auf Position 0. Die Luftleistung kann mit dem Schiebeschalter<br />
reguliert werden.<br />
2<br />
0 1 2 3<br />
0 1 2 3<br />
Position<br />
0 ausgeschaltet<br />
1 schwach<br />
2 mittel<br />
3 stark<br />
Kocharten<br />
warmhalten, pochieren,<br />
unter dem Siedepunkt<br />
garen<br />
dünsten, dämpfen,<br />
schmoren, sieden<br />
ankochen, anbraten,<br />
fritieren<br />
0 1 2 3<br />
0 1 2 3<br />
Ausschalten<br />
Den Auszug bis zum Anschlag einschieben, der Ventilator<br />
ist ausgeschaltet.<br />
Licht<br />
1<br />
0<br />
3<br />
Das Licht wird mit dem Schiebeschalter ein- und ausgeschaltet.<br />
Position 0 - das Licht ist ausgeschaltet.<br />
Position 1 - das Licht ist eingeschaltet.<br />
1<br />
0<br />
8
Reinigung und Wartung<br />
Vorsicht! Keine scharfen Reinigungsmittel,<br />
Bürsten, kratzende Schwämme oder Scheuersand<br />
verwenden.<br />
Äussere Reinigung<br />
Die äusseren Teile mit einem, mit milder Spüllauge angefeuchtetem<br />
Tuch, reinigen.<br />
Reinigung der<br />
Metallfilter<br />
Achtung! Bei Nichtbeachten dieser Reinigungsanweisung<br />
kann Feuergefahr entstehen!<br />
Metallfilter herausnehmen<br />
1. Metallfilter hinten heraufdrücken und nach vorne<br />
herausnehmen.<br />
5<br />
Metallfilter reinigen<br />
2. Metallfilter alle 2 bis 4 Wochen im Geschirrspüler<br />
waschen oder in Geschirrspülmittel-Lauge einlegen,<br />
heiss abspülen und gut trocknen lassen.<br />
Filter so in den Geschirrspüler stellen, dass<br />
das Wasser gut ablaufen kann.<br />
Eine Verfärbung der Filter ist normal, ihre<br />
Funktion wird jedoch nicht beeinträchtigt.<br />
5<br />
Metallfilter wieder einsetzen<br />
3. Metallfilter hinten heraufdrücken und vorne einrasten.<br />
Reinigung des Filter−<br />
raumes<br />
Den Filterraum jeweils beim Auswechseln oder Reinigen<br />
der Metallfilter mit milder Spüllauge reinigen.<br />
9
Regenerierung des Aktivkohlefilters<br />
Handhabung gemäss Gebrauchsanweisung<br />
beim Aktivkohlefilter<br />
sofern das Gerät für den Umluftbetrieb ausgerüstet ist.<br />
Aktivkohlefilter<br />
herausnehmen<br />
1. Metallfilter herausnehmen.<br />
2. Aktivkohlefilter vorne herunterziehen und herausnehmen.<br />
Regenerierung<br />
Feuchtigkeit und Fettpartikel verringern das Aufnahmevermögen<br />
und daher muss nach spätestens 2 Monaten<br />
die Aktivkohle regeneriert werden.<br />
3. Die Filterkassette flach auf den Gitterrost in der<br />
Mitte Ihres Backofens legen bei 230 C eine<br />
Stunde lang aufheizen.<br />
4. Lassen Sie den Filter anschliessend zwei Stunden<br />
vollständig abkühlen.<br />
Der Filter kann danach wieder in die Dunstabzugshaube<br />
eingesetzt werden. Nun ist Ihr Gerät für weitere<br />
2 Monate funktionstüchtig. Der Filter verliert nach ca.<br />
4 Jahren seine Wirksamkeit und sollte komplett (Spezialkohle<br />
kann nicht nachgefüllt werden) ersetzt werden.<br />
Aktivkohlefilter einsetzen<br />
5. Aktivkohlefilter in Pfeilrichtung nach oben zuerst<br />
hinten in die Anschlagfedern schieben, dann<br />
vorne einschnappen.<br />
6. Metallfilter einsetzen.<br />
Auswechseln der Lampen<br />
- Schiebeschalter Licht auf Position 0.<br />
Die Dunstabzugshaube unbedingt stromlos machen.<br />
(Stecker herausziehen oder Sicherung ausschalten.)<br />
- Lampenabdeckung vorne nach oben drücken und<br />
hinten nach unten herausnehmen.<br />
Beim Ersetzen der Lampe wieder ein gleiches<br />
Modell (Kerzenlampe 25W E14) verwenden.<br />
- Lampenabdeckung wenn nötig in milder Spüllauge<br />
reinigen, gut abtrocknen und wieder einsetzen:<br />
vorne nach oben einfahren und hinten einschieben.<br />
5<br />
Beachten Sie, dass die glatte Oberfläche der<br />
Lampenabdeckung nach aussen zeigt.<br />
4<br />
10
Abhilfe bei Störungen<br />
Überprüfen Sie bitte, ob Sie anhand nachfolgender Hinweise kleinere Störungen am Gerät selbst beheben können.<br />
Helfen diese Informationen im konkreten Fall nicht weiter, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung.<br />
Störung Ursache Lösung<br />
Keine Funktion der Haube<br />
Lüftermotor läuft nicht<br />
- fehlende Netzspannung - Überprüfen ob Sicherung in<br />
Ordnung ist<br />
- Überprüfen ob Netzkabel richtig<br />
eingesteckt ist.<br />
- Auszug nicht herausgezogen - Auszug herausziehen<br />
Kein Licht - Glühlampe defekt - Glühlampe auswechseln<br />
Im Raum entsteht ein starker<br />
Unterdruck<br />
- sehr gut schliessende Türen und<br />
Fenster<br />
- Türe oder Fenster öffnen, jedoch<br />
nicht unmittelbar bei den Kochstellen<br />
Rauchentwicklung wenn Cheminée<br />
in Betrieb<br />
- Unterdruck - Einbau eines Ventils für externe<br />
Zuluft<br />
Fett-T ropfenbildung<br />
verfrühtes Verfetten des Filters<br />
starkes Verschmutzen des<br />
Haubengehäuses<br />
Fett und Ablagerungen am Möbel<br />
Kondenswasser an den Wänden<br />
Starke Verschmutzungen hinter<br />
den Filtern und in den Abluftrohren<br />
Kondenswasserbildung am Auszug<br />
Ungenügende Absaugleistung bei<br />
Abluft<br />
- zu spätes Einschalten der<br />
Haube<br />
- Wasser kochen ohne die Haube<br />
einzuschalten<br />
- Betrieb auf zu kleiner Absaugeleistung<br />
- im Raum herrscht ein zu starker<br />
Unterdruck<br />
- zu hohe Luftgeschwindigkeit<br />
- im Raum herrscht ein zu starker<br />
Unterdruck<br />
Hoher Luftwiderstand durch:<br />
- Abluftschlauch mit zu kleinem<br />
Durchmesser<br />
- Abluftschlauch schlecht verlegt<br />
- Haube rechtzeitig einschalten<br />
- Höhere Stufe verwenden<br />
- Zuluft ermöglichen<br />
- Haube auf tieferer Stufe betreiben<br />
- Zuluft ermöglichen<br />
- Abluftschlauch mit Durchmesser<br />
125 mm verwenden<br />
- Abluftschlauch besser verlegen<br />
Achtung! Beschädigte Geräte dürfen nicht<br />
benutzt werden. Bei Störung oder Defekt bitte<br />
Sicherungen ausschalten oder herausdrehen.<br />
Achtung! Nehmen Sie keine Eingriffe am Gerät<br />
vor. Unsachgemässe Arbeiten können zu<br />
Sach- und Personenschäden führen.<br />
Wenn Sie mit diesen Tipps Störungen oder Defekte<br />
nicht beseitigen können, wenden Sie sich bitte an den<br />
Kundendienst.<br />
11
Installationsanweisung<br />
Sicherheitshinweise<br />
Achtung! Der Mindest-Sicherheitsabstand<br />
zwischen Kochfläche und Haube muss bei<br />
elektrischen Kochstellen 50 cm und bei Gaskochstellen<br />
70 cm betragen.<br />
Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt<br />
werden, Netzstecker ziehen.<br />
Die allgemeinen Richtlinien für den Betrieb<br />
von Elektrogeräten, die Vorschriften des zuständigen<br />
Elektrizitäts-Versorgungsunternehmens<br />
und die Angaben dieser Installationsanweisung<br />
sind genau zu beachten.<br />
Die unsachgemässe Montage von einem<br />
Dampfabzug, kann zu einem Brand führen.<br />
Ferner sind die kantonalen feuerpolizeilichen<br />
Vorschriften zu beachten.<br />
Einbau für Abluft<br />
125 125<br />
2050<br />
275<br />
138<br />
0-50 319 201<br />
max. 140<br />
49<br />
20<br />
4/6= 508<br />
5/6= 635<br />
6/6= 762<br />
5/6= 635<br />
1629<br />
1502<br />
Die über der Kochstelle anfallenden Dünste werden in<br />
den Fettfiltern gereinigt und über eine Abluftleitung ins<br />
Freie geführt.<br />
Achtung! Die Abluft darf nicht in einen<br />
Schornstein geleitet werden, wenn Abgase<br />
anderer Geräte vorhanden sind, die mit nichtelektrischer<br />
Energie betrieben werden. Es<br />
muss eine ausreichende Belüftung gewährleistet<br />
sein, wenn Dampfabzug und Geräte, die<br />
mit nichtelektrischer Energie betrieben werden,<br />
gleichzeitig benutzt werden.<br />
125<br />
310<br />
598<br />
600<br />
100<br />
A 319<br />
N 330<br />
Anforderungen an die<br />
Abluftleitung<br />
• Durchmesser 125 mm<br />
• glattwandiges Abluftrohr<br />
• optimale Verlegung mit möglichst kleinem<br />
Luftwiderstand<br />
Vorsicht! Bei Nichteinhalten dieser Anforderungen<br />
sinkt die Luftleistung.<br />
Luftleistung Abluft<br />
400<br />
300<br />
Pa<br />
Stufe 3<br />
200<br />
Stufe 2<br />
100<br />
Stufe 1<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300<br />
m 3 /h<br />
Einbau mit Gewürzschrank Höhe 635 mm (5/6), neu,<br />
und Einbau mit Gewürzschrank Höhe 508 mm (4/6)<br />
mit Türe 635 mm (5/6), Ersatzmarkt.<br />
max. 140<br />
5/6= 635<br />
max. 140<br />
4/6= 508<br />
127<br />
12
Einbau für Umluft<br />
Wenn aus baulichen Gründen keine Abluftleitung<br />
möglich ist, kann der Dunstabzug mit einem zusätzlichen<br />
Aktivkohlefilter ausgerüstet werden, in dem Bakterien<br />
und Gerüche gebunden werden. Die gereinigte<br />
Luft strömt anschliessend wieder in den Küchenraum.<br />
Vorsicht! Im Umluftbetrieb muss die Rückstauklappe<br />
entfernt werden, da sonst die Dunstabzugshaube<br />
nicht funktioniert.<br />
Lüftungsgitter min. 200 cm 2<br />
2050<br />
275<br />
138<br />
0-50 319 201<br />
max. 140<br />
49<br />
4/6= 508<br />
5/6= 635<br />
20<br />
6/6= 762<br />
5/6= 635<br />
Luftleistung Umluft<br />
350<br />
1629<br />
1502<br />
300<br />
250<br />
200<br />
Pa<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0<br />
50<br />
100<br />
m 3 /h<br />
Stufe 3<br />
Stufe 2<br />
Stufe 1<br />
150<br />
200<br />
125<br />
310<br />
598<br />
600<br />
100<br />
A 319<br />
N 330<br />
Ausbauen der<br />
Rückstauklappen<br />
1. Rückstauklappe senkrecht aufstellen.<br />
2. Auf eine Seite drücken und die andere Seite nach<br />
oben herausziehen.<br />
2.<br />
1.<br />
13
ÖÖÖÖÖ<br />
ÖÖÖÖÖ<br />
Montageanweisung<br />
Vorsicht! Bevor die Dunstabzugshaube eingebaut<br />
wird, müssen die Styroporkeile in den<br />
Seitenwänden links und rechts und die Filter<br />
ausgebaut sein (siehe Kapitel «Reinigung und<br />
Wartung»).<br />
ø8x16<br />
ø8x26<br />
Vorsicht! Schrauben und Bolzen sind für eine<br />
Wanddicke von mind. 16 mm ausgelegt.<br />
Vorsicht! Die Dunstabzugshaube muss mit<br />
6 Schrauben sowie den vorgeschriebenen<br />
Bolzen I und II im Möbel befestigt werden,<br />
je 2 x rechts und 2 x links.<br />
ø4x30<br />
ø4x40<br />
ø4x12<br />
1. Mittels Bohrschablone Löcher rechts und links im<br />
Möbel anstechen.<br />
Schablone<br />
rechts<br />
2. Bolzen I mit Schraube befestigen.<br />
ø 8x16 (I)<br />
ø 4x30<br />
Montage in einen Oberschrank<br />
a Laschen hinten und vorne einritzen.<br />
b Laschen von oben herausbrechen.<br />
b<br />
Montage zwischen zwei Ober−<br />
schränken<br />
Für die Montage zwischen zwei Oberschränken<br />
Lasche nicht entfernen.<br />
a<br />
ÖÖÖÖÖ<br />
ÖÖÖÖÖ<br />
ÖÖÖÖÖ<br />
14
3. Dunstabzugshaube bis zum Bolzen hochheben<br />
und in die Führung/Halterung (gemäss Pfeil)<br />
schieben.<br />
4. Sofort nach dem Einrasten unbedingt Verschraubung<br />
für Fixierbolzen II vornehmen.<br />
Vorsicht! Fixierbolzen gemäss Detail (Ansenkung<br />
zum Schraubenkopf).<br />
Nach der seitlichen Befestigung der Dunstabzugshaube<br />
muss zusätzlich noch die Befestigung<br />
nach oben erfolgen.<br />
5. Mit den zwei mitgelieferten Schrauben (4x12) die<br />
Dunstabzugshaube durch die beiden Langlöcher<br />
an dem oberen Schrank befestigen.<br />
ø 8x26 (II)<br />
ø 4x40<br />
6. Anschlusskabel in vorgesehene Steckdose<br />
stecken.<br />
Vorsicht! Der Stecker muss nach dem Einbau<br />
zugänglich sein.<br />
ø 4x12<br />
fa<br />
7. Lampengehäuse (gemäss Pfeil) bis an die Wand<br />
schieben.<br />
max. 50 mm<br />
15
Montage des<br />
Aktivkohlefilters<br />
Gilt nur für den Umluftbetrieb.<br />
Vorsicht! Es müssen alle vier Federn verwendet<br />
werden um eine nutzvolle Funktion zu<br />
gewährleisten.<br />
8<br />
10<br />
9<br />
1. Auszug 1 herausziehen.<br />
2. Metallfilter 5 herausnehmen.<br />
5<br />
1<br />
3. Anschlagfedern 8 hinten links und hinten rechts<br />
auf der Längsseite der Abzugsöffnung zwischen<br />
Blech- und Kunststoffgehäuse bis zum Anschlag<br />
einschieben.<br />
4. Rastfedern 9 vorne an den Schmalseiten der Abzugsöffnung<br />
zwischen Blech- und Kunststoffgehäuse<br />
bis zum Anschlag einschieben.<br />
9<br />
8<br />
9<br />
8<br />
5. Aktivkohlefilter 10, in Pfeilrichtung nach oben, zuerst<br />
hinten in die Anschlagfedern 8 schieben, dann<br />
vorne einschnappen.<br />
6. Metallfilter 5 einsetzen.<br />
Elektrischer Anschluss /<br />
Zuleitung<br />
Achtung! Der Elektroanschluss muss von einem<br />
konzessionierten Installateur ausgeführt<br />
werden.<br />
Vorsicht! Der Stecker muss nach dem Einbau<br />
zugänglich sein.<br />
Es ist eine Steckdose Typ 12 oder Typ 13 vorzusehen.<br />
Die Länge des Anschlusskabels beträgt ca. 1 m.<br />
Beim Ersatz der Anschlussleitung ist ein Kabeltyp von<br />
mindestens H05RR-F vorzusehen (Ersatzteil-Nummer<br />
375 0432-00/1).<br />
Steckdose<br />
G<br />
Installation eines exter−<br />
nen Zuluftventils<br />
Es besteht die Möglichkeit durch den Elektro-Fachmann<br />
ein externes Zuluftventil zu installieren.<br />
Die Öffnung B im Deckel G zusammen mit der Zugentlastung<br />
ist für den Anschluss eines externen<br />
Kabels vorgesehen. Anschluss mittels AMP-Stecker<br />
6,3 x 0,8 mm auf den Klemmennummern 5, N, E und<br />
je nach Ventiltyp auf L (dauernd unter Spannung).<br />
Externer Ausgang (Lüfter)<br />
Netzanschluss<br />
G<br />
16
Technische Daten<br />
Aussenmasse<br />
Gesamthöhe<br />
sichtbare Gerätehöhe<br />
Breite<br />
Tiefe<br />
Tiefe bei offenem Auszug<br />
Mindestabstand zur<br />
Kochfläche<br />
elektrische Kochstelle<br />
Gaskochstelle<br />
413 mm<br />
49 mm<br />
598 mm<br />
320 mm<br />
520 mm<br />
500 mm<br />
700 mm<br />
Anschlussspannung 230 V ~ 50 Hz<br />
Leistungsaufnahme<br />
Gesamtleistung<br />
max. Lampenleistung<br />
Gesamtgewicht<br />
145 W<br />
2x25 W<br />
8,25 Kg<br />
Richtlinien<br />
Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien<br />
73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie einschliesslich Änderung 90/683/EWG<br />
89/336/EWG EMV-Richtlinie einschliesslich Änderung 92/31/EWG<br />
93/68/EWG CE-Kennzeichnungsrichtlinie<br />
17
Service<br />
Der gut ausgebaute <strong>Electrolux</strong>-Kundendienst steht allen<br />
unseren Kunden zur Verfügung.<br />
Bevor Sie den Kunden−<br />
dienst anfordern<br />
Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vorliegt.<br />
Überprüfen Sie Ihre Dunstabzugshaube nach dem Kapitel<br />
«Was tun wenn . . .».<br />
Serie-Nummer<br />
Wenn Sie den Kunden−<br />
dienst in Anspruch neh−<br />
men<br />
- Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf<br />
dem Typenschild Ihres Gerätes finden:<br />
- Serie-Nummer<br />
- Modell-Bezeichnung<br />
- Prod.-Nummer<br />
- Bitte geben Sie diese Daten immer an bei:<br />
- Kundendienstanforderung<br />
- Ersatzteil- oder Zubehörbestellung<br />
- technischen Rückfragen<br />
Prod-nr:<br />
0,2 kW 230 V ~50Hz<br />
+<br />
S EZ 13 Typ<br />
Serie<br />
DA L 60.3<br />
Modell-Bezeichnung<br />
Das Typenschild befindet sich im Lampengehäuse.<br />
- Notieren Sie Ihre Beobachtungen genau, dies erleichtert<br />
die Vorbereitungen und die Arbeit unseres<br />
Servicetechnikers.<br />
- Wählen Sie die Service Nr. 0848 848 111. Ihr Anruf<br />
wird automatisch zur nächstgelegenen Servicestelle<br />
geleitet.<br />
- Seien Sie bitte zu Hause, wenn der Servicetechniker<br />
kommt, denn er ist auf Ihre Informationen angewiesen.<br />
18
Kundendienst<br />
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service<br />
5506 Mägenwil/Zürich<br />
Industriestr. 10<br />
9000 St. Gallen<br />
Zürcherstrasse 204 e<br />
4127 Birsfelden<br />
Hauptstrasse 52<br />
6020 Emmenbrücke<br />
Seetalstrasse 1<br />
7000 Chur<br />
Comercialstrasse 19<br />
3018 Bern<br />
Morgenstrasse 131<br />
1028 Préverenges<br />
Le Trési 6<br />
Service−Helpline<br />
0848 848 111<br />
service@electrolux.ch<br />
6916 Grancia<br />
Zona Industriale E<br />
Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service<br />
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023<br />
Fachberatung, Verkauf/Demonstration, Vente/Consulente (cucina), Vendita/consulting, sales<br />
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11<br />
Garantie<br />
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine<br />
Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).<br />
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.<br />
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,<br />
unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,<br />
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.<br />
Garantie<br />
Nous octroyons sur chaque prod<strong>ui</strong>t 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la<br />
mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie<br />
ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de<br />
déplacement, ainsi que les pièces de rechange.<br />
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,<br />
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation<br />
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences<br />
extérieures ou de force majeure.<br />
Garanzia<br />
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla<br />
sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino<br />
d’acq<strong>ui</strong>sto) Nella garanzia sono <strong>com</strong>prese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.<br />
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di<br />
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed<br />
istruzioni per l’uso.<br />
Warranty<br />
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to<br />
the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).<br />
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.<br />
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered<br />
to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external<br />
influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-gen<strong>ui</strong>ne <strong>com</strong>ponents.<br />
19
www.electrolux.<strong>com</strong><br />
www.electrolux.ch<br />
20