Zur Frage des Aspekts und der Aktionsarten im ... - Biblioteka
Zur Frage des Aspekts und der Aktionsarten im ... - Biblioteka
Zur Frage des Aspekts und der Aktionsarten im ... - Biblioteka
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
knlby pnrnlele'i 1<br />
deutsche <strong>und</strong> das Litauische <strong>im</strong> Unterschied zum<br />
Russischen <strong>und</strong> an<strong>der</strong>en slavischen Sprachen keine<br />
<strong>Aspekts</strong>prachen.<br />
Um terminologischen Ungenauigkeiten zu entgehen<br />
<strong>und</strong> ahnliche Erscheinungen <strong>des</strong> Deutschen <strong>und</strong> <strong>des</strong><br />
Litauischen als <strong>der</strong> Nicht-Aspekt-Sprachen mit Hilfe<br />
<strong>der</strong> grammatischen Kategorie <strong>des</strong> slavischen<br />
Verbalaspekts nicht zu beschreiben bzw. dieser nicht<br />
gleichzusetzen, scheint uns berechtigter, mit dem<br />
Begriff <strong>und</strong> dem Terminus <strong>der</strong> AspektualitCt zu<br />
arbeiten. Der Terminus Aspektualitat wurde von<br />
Bondarko (1971) eingefuhrt. Aspektualitat wird von<br />
Bondarko in Anlehnung an MeScaninovs begriffliche<br />
Kategorien als eine funktionell-semantische Kategorie<br />
verstanden. Diese Art von sprachlichen Kategorien<br />
wird mit Hilfe von morphologischen, syntaktischen,<br />
wortbildenden <strong>und</strong> lexikalischen Mitteln bzw. durch<br />
Kombination all dieser Mittel o<strong>der</strong> kontextuell<br />
ausgedruckt. Ihr ist die Struktur eines funktionell<br />
best<strong>im</strong>mten semantischen Fel<strong>des</strong> eigen. Eine<br />
funktionell-semantische Kategorie kann (muR aber<br />
nicht) in einer best<strong>im</strong>mten Sprache auf rein<br />
grarninatischer Kategorie basieren, die den Kern dieser<br />
funktionell-semantischen Kategorie bilden kann.<br />
Funktionell-semantische Kategorien kiinnen die<br />
Ausgangsbasis fur den zwischensprachlichen<br />
Vergleich sein. Zu den Komponenten <strong>der</strong> als universal<br />
angenommenen funktionell-semantischen<br />
Kategorie Aspektualitat konnten gezahlt werden:<br />
1) Verbalaspekt (in den <strong>Aspekts</strong>prachen Kern <strong>der</strong><br />
f.-s. Kategorie)<br />
2) Worbildungsmittel zuln Ausdruck <strong>der</strong><br />
aspektuellen Bedeutungen/sog. <strong>Aktionsarten</strong><br />
3) Verbalcharakter<br />
4) nicht-verbale lexikalische Mittel<br />
5) textlinguistische Mittel<br />
Mit Hilfe <strong>der</strong> funktionell-setnantischen Kategorie<br />
<strong>der</strong> Aspektualitat als tertium comparationis konnte<br />
man das Deutsche <strong>und</strong> das Litauische vergleichen,<br />
um die Realisierungsmoglichkeiten dieser Kategorie<br />
bei diesen Sprachen aufzudecken.<br />
Im vorliegenden Beitrag wollen wir eine<br />
Komponente <strong>der</strong> funktionell-semantischen Kategorie<br />
<strong>der</strong> Aspektualitat <strong>und</strong> zwar <strong>Aktionsarten</strong> <strong>im</strong><br />
Deutschen mit den Gegebenheiten <strong>des</strong> Litauischen<br />
vergleichen, um eventuelle typologisch relevante<br />
~hnlichkeiten <strong>und</strong>lo<strong>der</strong> Unterschiede festzustellen.<br />
Vor allem sol1 aber noch einmal unterstrichen<br />
werden, daR, unserer Meinung nach, die Kategorien<br />
Aspekt <strong>und</strong> <strong>Aktionsarten</strong> auf keinen Fall verwechselt<br />
werden sollten. Wenn man sie voneinan<strong>der</strong> trennt <strong>und</strong><br />
als verschiedene Komponenten <strong>der</strong> funktionellsemantischen<br />
Kategorie Aspektualitat betrachtet,<br />
kann man die Gegenuberstellung von Verbalaspekt<br />
<strong>und</strong> <strong>Aktionsarten</strong> auf einer allgemeineren,<br />
abstrakteren Ebene betrachten. Verbalaspekt <strong>und</strong><br />
<strong>Aktionsarten</strong> unterscheiden sich auf <strong>der</strong> Ausdrucksseite,<br />
auf <strong>der</strong> Inhaltsseite nahern sie sich<br />
einan<strong>der</strong>. Das Einfihren <strong>der</strong> funktionell-semantischen<br />
Kategorie <strong>der</strong> Aspektualitat <strong>und</strong> die strenge<br />
begriffliche <strong>und</strong> terminologische Differenzierung<br />
zwischen Verbalaspekt <strong>und</strong> <strong>Aktionsarten</strong> ennoglicht<br />
den zu weiten Aspektbegriff, <strong>der</strong> von vielen Autoren<br />
auf die Beschreibung <strong>der</strong> Nicht-Aspekt-Sprachen<br />
ubertragen wird, zu vermeiden.<br />
In <strong>der</strong> Germanistik hat <strong>der</strong> BegriffAktionsart eine<br />
eigene Tradition. In <strong>der</strong> alteren Germanistik hat man<br />
oft die deutschen <strong>Aktionsarten</strong> tnit dem slavischen<br />
Aspekt gleichgesetzt, was eigentlich eine<br />
Fehlinterpretation dieser Phanomene war. In <strong>der</strong><br />
heutigen Germanistik betrachtet man <strong>Aktionsarten</strong> als<br />
eine <strong>der</strong> wichtigsten Charakteristiken <strong>des</strong> Verbs neben<br />
Zeit, Genera <strong>und</strong> Modi <strong>und</strong> versteht darunter die<br />
sprachliche Kennzeichnung <strong>der</strong> Art <strong>und</strong> Verlaufsweise<br />
eines Vorgangs, beson<strong>der</strong>s die objektive<br />
Darstellung <strong>der</strong> Phasen eines Geschehens (vgl.<br />
Gr<strong>und</strong>zuge 1980:50 1). <strong>Aktionsarten</strong> werden meist als<br />
eine rein semantisch-lexikalische Kategorie definiert,<br />
die dem Verb schon lexikalisch zukommt, aber auch<br />
durch Prafigierung o<strong>der</strong> SufigierunglErweiterung <strong>der</strong><br />
Infinitivendung erfolgen kann (vgl. WeydtIHentschel<br />
1994, Engel 1991, Duden-Grammatik 1984).In<br />
verschiedenen Grammatiken wird unterschiedliche<br />
Zahl <strong>der</strong> <strong>Aktionsarten</strong> ausgeson<strong>der</strong>t, am haufigsten<br />
werden folgende semantische Gruppen gegeben:<br />
igressivlinchoativ (erbluhen, aufbrechen, entbrennen),<br />
resultativlegressiv (verbluhen, aufessen),<br />
punktuelllmomentan (erblicken, finden, treffen)<br />
durtiv (bluhen, schlafen, wachen), iterativ (flattern,<br />
sticheln, krabbeln), intensiv (schnitzen, schluchzen,<br />
liebeln), faktitivkausativ (scharfen, tranken), pnvativ<br />
(hauten, enteignen), deminutiv/attenuativ(husteln).<br />
Durch <strong>Aktionsarten</strong> konnen die beiden Sichtweisen<br />
<strong>im</strong>perfektiv - perfektiv ausgedruckt werden,<br />
aber unter <strong>Aktionsarten</strong> werden in <strong>der</strong> Germanistik<br />
auch weitere weitgehende semantische Unterteilungen<br />
verstanden.<br />
In <strong>der</strong> litauischen Sprachwissenschaft ist <strong>der</strong><br />
BegriffAktionsart weniger verbreitet. Man verwendet<br />
durchgehend den Terminus veikslas <strong>und</strong> versteht<br />
darunter oft, wie schon oben erwaht, die dem<br />
russischen vid entsprechende Erscheinung. A. Paulauskiene<br />
vertritt die Meinung, darj <strong>Aktionsarten</strong> <strong>im</strong><br />
Litauischen (veiksmo ivyk<strong>im</strong>o bidai) Varianten <strong>des</strong><br />
perfektiven <strong>Aspekts</strong> sind.<br />
Im vorliegenden Beitrag wird die Kategorie <strong>der</strong>