WL 18 US - Wacker Neuson

WL 18 US - Wacker Neuson WL 18 US - Wacker Neuson

products.wackerneuson.com
von products.wackerneuson.com Mehr von diesem Publisher
26.12.2013 Aufrufe

Adjustable pump Verstellpumpe Bomba a piston axial Pompe de variable WL 18 US 44 0620586 - 101

WL 18 US Adjustable pump Verstellpumpe Bomba a piston axial Pompe de variable Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 2835121 1 Description Beschreibung Oil pump Ölpumpe Descripción Description Bomba de aceite Pompe à huile Measurem./Abm. Torque/Drehm. Norm Sealant Schmierstoff 2 2800424 1 Pump Pumpe Bomba Pompe 3 2800281 1 Inching valve Inchpatrone Válvula de marcha lenta Soupape d'opération pas-à-pas 4 2805312 1 Lever Hebel Palanca Levier 5 2800315 1 Valve Ventil Válvula Valve 6 2800422 2 Magnet Magnet Imán Aimant 7 2800418 1 Gasket Dichtung Junta de estanqueidad Garniture 8 2800300 2 Valve Ventil Válvula Valve 9 2804328 3 Screw coupling Verschraubung Acoplamiento roscado Couplage fileté 10 2804332 1 Screw coupling Verschraubung Acoplamiento roscado Couplage fileté 11 2801540 1 Screw coupling Verschraubung Acoplamiento roscado Couplage fileté 12 2800431 1 Sealing ring Wellendichtring Anillo de sellado Anneau d'étanchéité 13 2823669 1 Retaining ring Sicherungsring Anillo de retención Bague d'arrêt 54 x 2 DIN 472 0620586 - 101 45

<strong>WL</strong> <strong>18</strong> <strong>US</strong><br />

Adjustable pump<br />

Verstellpumpe<br />

Bomba a piston axial<br />

Pompe de variable<br />

Ref.<br />

Pos.<br />

Part No.<br />

Artikel Nr.<br />

Qty.<br />

St.<br />

1 2835121 1<br />

Description<br />

Beschreibung<br />

Oil pump<br />

Ölpumpe<br />

Descripción<br />

Description<br />

Bomba de aceite<br />

Pompe à huile<br />

Measurem./Abm.<br />

Torque/Drehm.<br />

Norm<br />

Sealant<br />

Schmierstoff<br />

2 2800424 1<br />

Pump<br />

Pumpe<br />

Bomba<br />

Pompe<br />

3 2800281 1<br />

Inching valve<br />

Inchpatrone<br />

Válvula de marcha lenta<br />

Soupape d'opération pas-à-pas<br />

4 2805312 1<br />

Lever<br />

Hebel<br />

Palanca<br />

Levier<br />

5 2800315 1<br />

Valve<br />

Ventil<br />

Válvula<br />

Valve<br />

6 2800422 2<br />

Magnet<br />

Magnet<br />

Imán<br />

Aimant<br />

7 28004<strong>18</strong> 1<br />

Gasket<br />

Dichtung<br />

Junta de estanqueidad<br />

Garniture<br />

8 2800300 2<br />

Valve<br />

Ventil<br />

Válvula<br />

Valve<br />

9 2804328 3<br />

Screw coupling<br />

Verschraubung<br />

Acoplamiento roscado<br />

Couplage fileté<br />

10 2804332 1<br />

Screw coupling<br />

Verschraubung<br />

Acoplamiento roscado<br />

Couplage fileté<br />

11 2801540 1<br />

Screw coupling<br />

Verschraubung<br />

Acoplamiento roscado<br />

Couplage fileté<br />

12 2800431 1<br />

Sealing ring<br />

Wellendichtring<br />

Anillo de sellado<br />

Anneau d'étanchéité<br />

13 2823669 1<br />

Retaining ring<br />

Sicherungsring<br />

Anillo de retención<br />

Bague d'arrêt<br />

54 x 2 DIN 472<br />

0620586 - 101 45

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!