Austauschbremse (komplett) Reparatursatz Beläge ... - wabco inform
Austauschbremse (komplett) Reparatursatz Beläge ... - wabco inform
Austauschbremse (komplett) Reparatursatz Beläge ... - wabco inform
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
WABCO Scheibenbremse 1600 V-G WABCO Mannheim<br />
<strong>Austauschbremse</strong> (<strong>komplett</strong>)<br />
Nummern 40 160 001 oder 40 160 002 (linke oder rechte Bremse)<br />
Nummern 40 160 003 oder 40 160 004 (linke oder rechte Bremse)<br />
Nummern 40 160 005 oder 40 160 006 (linke oder rechte Bremse)<br />
Nummern 40 160 011 oder 40 160 012 (linke oder rechte Bremse)<br />
Nummern 40 160 013 oder 40 160 014 (linke oder rechte Bremse)<br />
Nummern 40 160 015 oder 40 160 016 (linke oder rechte Bremse)<br />
3<br />
32<br />
40 35<br />
33<br />
2<br />
30<br />
1 27<br />
1a 28<br />
41<br />
<strong>Reparatursatz</strong> <strong>Beläge</strong><br />
Nummer 12 999 546 (achsweise ausgelegt)<br />
Nummer 12 999 636 (achsweise ausgelegt)<br />
Nummer 12 999 665 (achsweise ausgelegt)<br />
29<br />
39 41<br />
<strong>Reparatursatz</strong> Dichtungen; Gummiteile<br />
Nummer 12 999 552 (pro Bremse)<br />
35<br />
34<br />
32<br />
36<br />
31<br />
39<br />
38<br />
<strong>Reparatursatz</strong> Führungsbolzen<br />
Nummer 12 999 551 (pro Bremse)<br />
WABCO Radbremsen GmbH Bildtafel B 1605 (1 + 2) Ausgabe 08/2004
WABCO Scheibenbremse 1600 V-G WABCO Mannheim<br />
30<br />
Vormontiert; Positionen 4 bis 17<br />
18<br />
37<br />
19<br />
20<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
<strong>Reparatursatz</strong> Zuspanneinheit<br />
Nummern 12 999 637 oder 12 999 638 (linke oder rechte Bremse)<br />
Nummern 12 999 547 oder 12 999 548 (linke oder rechte Bremse)<br />
39<br />
29<br />
41<br />
33<br />
32<br />
30<br />
22<br />
24<br />
23<br />
21<br />
39<br />
37<br />
<strong>Reparatursatz</strong> Kolben<br />
Nummer 12 999 549 oder 12 999 550 (linke oder rechte Bremse)<br />
WABCO Radbremsen GmbH Bildtafel B 1605 (1 + 2) Ausgabe 08/2004
Ersatzteilliste/Spare parts list/Liste pièces de rechange Nr. 40 160 015/016 <br />
Bildtafel/Picture/Planche B B 1605<br />
Ersatz für/Replacement for/Rechange Nr. Ausgabe vom 29.05.1998<br />
Bremsen-/Brake-/Frein-Type 1600 V-G Datum/date 10.04.2003<br />
Pos.<br />
Nr.<br />
Benennung<br />
Nummer<br />
Number<br />
Nr. Repère<br />
Stück/Bremse<br />
Qty./Brake<br />
Nbr. de pièce<br />
par frein<br />
Designation<br />
Désignation<br />
Bemerkung<br />
Comment<br />
Observation<br />
Bremse<br />
Bremse<br />
40 160 015<br />
40 160 016<br />
brake<br />
brake<br />
frein<br />
frein<br />
<strong>Reparatursatz</strong> Federn<br />
bestehend aus:<br />
12 999 553<br />
1<br />
repair set<br />
consisting of:<br />
pochette de réparation<br />
se compose de:<br />
achsweise<br />
2<br />
3<br />
40<br />
41<br />
Niederhaltefeder<br />
Stift<br />
KL-Sicherung<br />
Verschlußstopfen<br />
Halter<br />
4<br />
4<br />
10<br />
2<br />
2<br />
leaf spring<br />
pin<br />
lock ring<br />
rubber plug<br />
ressort à lame<br />
goupille<br />
bague de blocage<br />
bouchon de fermeture<br />
<strong>Reparatursatz</strong><br />
Bremsbelagträger<br />
bestehend aus:<br />
12 999 665<br />
1<br />
repair set pad plate<br />
consisting of:<br />
poch. de réparation<br />
de plaque de garniture<br />
se compose de:<br />
1<br />
1a<br />
2<br />
3<br />
40<br />
41<br />
Bremsbelagträger<br />
Bremsbelagträger<br />
Niederhaltefeder<br />
Stift<br />
Kl-Sicherung<br />
Verschlußstopfen<br />
Halter<br />
2<br />
2<br />
4<br />
4<br />
10<br />
2<br />
2<br />
pad plate<br />
pad plate<br />
leaf spring<br />
pin<br />
lock ring<br />
rubber plug<br />
clip<br />
plaque de garniture<br />
plaque de garniture<br />
ressort à lame<br />
goupille<br />
bague de blocage<br />
bouchon de fermeture<br />
support<br />
<strong>Reparatursatz</strong> Zuspanneinheit,<br />
bestehend aus:<br />
12 999 547<br />
12 999 548<br />
repair set operation unit,<br />
consisting of:<br />
pochette de réparation,<br />
se compose de:<br />
f. 40 160 015<br />
f. 40 160 016<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18 + 20<br />
19<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
37<br />
39<br />
41<br />
Nachstellmutter *<br />
Schlingfeder *<br />
Nachstellhülse *<br />
Nachstellring *<br />
Druckfeder *<br />
Scheibe *<br />
Sicherungsring *<br />
Sicherungsring *<br />
Druckring *<br />
Kugel *<br />
Stift *<br />
Bremswelle *<br />
Druckfeder *<br />
Scheibe *<br />
Lagerring<br />
Axial-Nadellager<br />
Stahlring<br />
Sicherungswellring<br />
Radial-Wellendichtring<br />
Blechdeckel<br />
Axial-Wellendichtring<br />
Schutzkappe<br />
Zylinderschraube<br />
Tube Fett<br />
Verschlußstopfen<br />
1<br />
1<br />
adjuster nut *<br />
wrap spring *<br />
adjuster ring *<br />
adjuster ring *<br />
pressure spring *<br />
washer *<br />
lock ring *<br />
lock ring *<br />
pressure ring *<br />
ball *<br />
pin *<br />
brake shaft *<br />
pressure spring *<br />
washer *<br />
race<br />
axial needle roller bearing<br />
steel ring<br />
security ring<br />
radial shaft seal<br />
cover<br />
shaft seal<br />
boot<br />
fillister socket head screw<br />
tube of grease<br />
rubber plug<br />
écrou de réglage *<br />
ressort annelé *<br />
anneau de réglage *<br />
anneau de réglage *<br />
ressort de compression *<br />
rondelle *<br />
bague de blocage *<br />
bague de blocage *<br />
anneau de compression<br />
bille *<br />
goupille *<br />
arbre de frein *<br />
ressort de compression *<br />
rondelle *<br />
anneau de pallier<br />
roulement à aiguilles axial<br />
anneau en acier<br />
circlip<br />
joint de moyen radial<br />
couvercle<br />
joint de moyen axial<br />
capuchon de protection<br />
vis à tête cylindrique<br />
tube de graise<br />
bouchon de fermeture<br />
* Teile vormontiert<br />
und gefettet<br />
<strong>Reparatursatz</strong> Kolben,<br />
bestehend aus:<br />
12 999 549<br />
12 999 550<br />
repair set of piston,<br />
consisting of:<br />
poch. de rép. de piston,<br />
se compose de:<br />
f. 40 160 015<br />
f. 40 160 016<br />
21<br />
30<br />
22<br />
23<br />
24<br />
32<br />
33<br />
37<br />
39<br />
Kolben<br />
Schutzkappe<br />
Verdrehsicherungsstift<br />
Druckfeder<br />
Verschlußschraube<br />
Schraube<br />
Druckfeder<br />
Zylinderschraube<br />
Tube Fett<br />
piston<br />
boot<br />
pin<br />
pressure spring<br />
screw plug<br />
screw<br />
pressure spring<br />
fillister socket head screw<br />
tube of grease<br />
piston<br />
capuchon de protection<br />
goupille<br />
ressort de compression<br />
vis de fermeture<br />
vis<br />
ressort de compression<br />
vis à tête cylindrique<br />
tube de graisse
Blatt 2 zur Ersatzteilliste 40 160 015/016, Ausgabe vom 10.04.2003<br />
Pos.<br />
Nr.<br />
Benennung<br />
Nummer<br />
Number<br />
Nr. Repère<br />
Stück/Bremse<br />
Qty./Brake<br />
Nbr. de pièce<br />
par frein<br />
Designation<br />
Désignation<br />
Bemerkung<br />
Comment<br />
Observation<br />
<strong>Reparatursatz</strong> Sicherungen<br />
bestehend aus:<br />
12 999 607<br />
repair set locking<br />
consisting of:<br />
poch.de rép. de blocage<br />
se compose de:<br />
40<br />
KL-Sicherung<br />
Halter<br />
lock ring<br />
clip<br />
bague de blocage<br />
support<br />
<strong>Reparatursatz</strong> Führungsbolzen,<br />
bestehend aus:<br />
12 999 551<br />
1<br />
repair set of guide shaft,<br />
consisting of:<br />
pochette de rép. axle<br />
guide, se compose de:<br />
31<br />
32<br />
34<br />
35<br />
36<br />
38<br />
39<br />
Führungsbolzen<br />
Führungsbolzen<br />
Buchse<br />
Schutzkappe<br />
Zylinderschraube<br />
Deckel<br />
Tube Fett<br />
guide shaft<br />
guide shaft<br />
bush<br />
boot<br />
fillister socket head screw<br />
cover<br />
tube of grease<br />
axe guide<br />
axe guide<br />
douille<br />
capuchon de protection<br />
vis à tête cylindrique<br />
couvercle<br />
tube de graisse<br />
<strong>Reparatursatz</strong> Dichtungen,<br />
Gummiteile,<br />
bestehend aus:<br />
12 999 552<br />
1<br />
repair set of seals, rubber<br />
parts, consisting of:<br />
pochette de rép. des<br />
joints, pièces en<br />
coutchouc,<br />
se compose de:<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
32<br />
33<br />
35<br />
39<br />
41<br />
Radial-Wellendichtring<br />
Blechdeckel<br />
Axial-Wellendichtring<br />
Schutzkappe<br />
Schraube<br />
Druckfeder<br />
Schutzkappe<br />
Tube Fett<br />
Verschlußstopfen<br />
radial shaft seal<br />
cover<br />
shaft seal<br />
boot<br />
screw<br />
pressure spring<br />
boot<br />
tube of grease<br />
rubber plug<br />
joint de moyen radial<br />
couvercle<br />
joint de moyen axial<br />
capuchon de protection<br />
vis<br />
ressort de compression<br />
capuchon de protection<br />
tube de graisse<br />
bouchon de fermeture